X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fd70409adb3bac0d92fca7072e612c2f9299676e..6ca7ab3c7e1d0e8a15becbbad4adfc03efda4ff1:/config/locales/pt-BR.yml diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 220209b55..8a54cdae2 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: BraulioBezerra +# Author: Luckas Blade # Author: McDutchie # Author: Nighto pt-BR: @@ -216,7 +217,7 @@ pt-BR: tag_details: tags: "Etiquetas:" way: - download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}" + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}" download_xml: Baixar XML edit: editar view_history: ver histórico @@ -245,7 +246,6 @@ pt-BR: still_editing: (ainda editando) view_changeset_details: Ver detalhes das alterações changeset_paging_nav: - of: de showing_page: Exibindo página changesets: area: Área @@ -388,7 +388,7 @@ pt-BR: geonames: Resultados do GeoNames latlon: Resultados Internos osm_namefinder: Resultados do OpenStreetMap Namefinder - osm_twain: Resultados de OpenStreetMap Twain + osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultados do NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultados do Geocoder.us search_osm_namefinder: @@ -396,9 +396,126 @@ pt-BR: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}" suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}" - search_osm_twain: - prefix_highway: via {{type}} - prefix_other: "{{type}}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Aeroporto + auditorium: Auditório + bank: Banco + brothel: Bordel + casino: Cassino + courthouse: Fórum + crematorium: Crematório + dentist: Dentista + dormitory: Dormitório + embassy: Embaixada + emergency_phone: Telefone de emergência + hospital: Hospital + kindergarten: Jardim de infância + library: Biblioteca + prison: Prisão + public_building: Edifício público + restaurant: Restaurante + sauna: Sauna + studio: Estúdio + supermarket: Supermercado + taxi: Táxi + telephone: Telefone público + theatre: Teatro + university: Universidade + building: + chapel: Capela + church: Igreja + commercial: Edifício comercial + dormitory: Dormitório + hotel: Hotel + industrial: Edifício industrial + public: Edifício público + residential: Edifício residencial + stadium: Estádio + terrace: Terraço + highway: + bus_stop: Ponto de ônibus + historic: + archaeological_site: Sítio arqueológico + battlefield: Campo de batalha + castle: Castelo + church: Igreja + icon: Ícone + monument: Monumento + museum: Museu + ruins: Ruínas + landuse: + cemetery: Cemitério + commercial: Área comercial + forest: Floresta + industrial: Área industrial + military: Área militar + mountain: Montanha + park: Parque + quarry: Pedreira + residential: Área residencial + vineyard: Vinhedo + leisure: + fishing: Área de pesca + garden: Jardim + ice_rink: Rinque de patinação no gelo + stadium: Estádio + swimming_pool: Piscina + water_park: Parque aquático + natural: + bay: Baía + beach: Praia + cape: Cabo + channel: Canal + cliff: Penhasco + coastline: Litoral + fjord: Fiorde + geyser: Gêiser + glacier: Geleira + heath: Charneca + island: Ilha + marsh: Pântano + mud: Lama + reef: Recife + ridge: Cordilheira + river: Rio + shoal: Barra + strait: Estreito + tree: Árvore + valley: Vale + volcano: Vulcão + place: + airport: Aeroporto + city: Cidade + country: País + farm: Fazenda + island: Ilha + islet: Ilhota + locality: Localidade + sea: Mar + subdivision: Subdivisão + suburb: Subúrbio + shop: + bakery: Padaria + florist: Florista + laundry: Lavanderia + supermarket: Supermercado + tourism: + chalet: Chalé + hostel: Abrigo + hotel: Hotel + museum: Museu + valley: Vale + zoo: Zoológico + waterway: + dam: Represa + dock: Doca + river: Rio + riverbank: Margem de rio + stream: Córrego + wadi: Uádi + waterfall: Queda de água javascripts: map: base: @@ -422,7 +539,7 @@ pt-BR: gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas help_wiki: Ajuda & Wiki help_wiki_tooltip: Ajuda & Wiki do projeto - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Pt-br:Main_Page&uselang=pt-br + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page?uselang=pt-br history: Histórico history_tooltip: Histórico de alterações home: início @@ -531,8 +648,6 @@ pt-BR: delete_button: Apagar notifier: diary_comment_notification: - banner1: "* Por favor não responda este e-mail. *" - banner2: "* Use o Site do OpenStreetMap para respondê-lo. *" footer: Você pode ler o comentário em {{readurl}}, pode comentá-lo em {{commenturl}} ou respondê-lo em {{replyurl}} header: "{{from_user}} comentou a sua entrada de diário do OpenStreetMap com o assunto {{subject}}:" hi: Olá {{to_user}}, @@ -579,8 +694,6 @@ pt-BR: hopefully_you_1: Alguém (possivelmente você) pediu uma nova senha hopefully_you_2: para a conta no openstreetmap.org ligada a este e-mail. message_notification: - banner1: "* Por favor não responda este e-mail. *" - banner2: "* Use o site do OpenStreetMap para respondê-lo. *" footer1: Você pode ser a mensagem em {{readurl}} footer2: e pode respondê-la em {{replyurl}} header: "{{from_user}} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto {{subject}}:" @@ -856,9 +969,6 @@ pt-BR: traces_waiting: Você tem {{count}} trilhas esperando para subir. Por favor considere esperar que elas terminem antes de subir mais, para não bloquear a fila para outros usuários. trace_optionals: tags: Etiquetas - trace_paging_nav: - of: de - showing: Mostrando página view: delete_track: Apague esta trilha description: "Descrição:"