X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fd70409adb3bac0d92fca7072e612c2f9299676e..6ca7ab3c7e1d0e8a15becbbad4adfc03efda4ff1:/config/locales/pt-BR.yml
diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml
index 220209b55..8a54cdae2 100644
--- a/config/locales/pt-BR.yml
+++ b/config/locales/pt-BR.yml
@@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: BraulioBezerra
+# Author: Luckas Blade
# Author: McDutchie
# Author: Nighto
pt-BR:
@@ -216,7 +217,7 @@ pt-BR:
tag_details:
tags: "Etiquetas:"
way:
- download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
download_xml: Baixar XML
edit: editar
view_history: ver histórico
@@ -245,7 +246,6 @@ pt-BR:
still_editing: (ainda editando)
view_changeset_details: Ver detalhes das alterações
changeset_paging_nav:
- of: de
showing_page: Exibindo página
changesets:
area: Ãrea
@@ -388,7 +388,7 @@ pt-BR:
geonames: Resultados do GeoNames
latlon: Resultados Internos
osm_namefinder: Resultados do OpenStreetMap Namefinder
- osm_twain: Resultados de OpenStreetMap Twain
+ osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Resultados do NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Resultados do Geocoder.us
search_osm_namefinder:
@@ -396,9 +396,126 @@ pt-BR:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
- search_osm_twain:
- prefix_highway: via {{type}}
- prefix_other: "{{type}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Aeroporto
+ auditorium: Auditório
+ bank: Banco
+ brothel: Bordel
+ casino: Cassino
+ courthouse: Fórum
+ crematorium: Crematório
+ dentist: Dentista
+ dormitory: Dormitório
+ embassy: Embaixada
+ emergency_phone: Telefone de emergência
+ hospital: Hospital
+ kindergarten: Jardim de infância
+ library: Biblioteca
+ prison: Prisão
+ public_building: EdifÃcio público
+ restaurant: Restaurante
+ sauna: Sauna
+ studio: Estúdio
+ supermarket: Supermercado
+ taxi: Táxi
+ telephone: Telefone público
+ theatre: Teatro
+ university: Universidade
+ building:
+ chapel: Capela
+ church: Igreja
+ commercial: EdifÃcio comercial
+ dormitory: Dormitório
+ hotel: Hotel
+ industrial: EdifÃcio industrial
+ public: EdifÃcio público
+ residential: EdifÃcio residencial
+ stadium: Estádio
+ terrace: Terraço
+ highway:
+ bus_stop: Ponto de ônibus
+ historic:
+ archaeological_site: SÃtio arqueológico
+ battlefield: Campo de batalha
+ castle: Castelo
+ church: Igreja
+ icon: Ãcone
+ monument: Monumento
+ museum: Museu
+ ruins: RuÃnas
+ landuse:
+ cemetery: Cemitério
+ commercial: Ãrea comercial
+ forest: Floresta
+ industrial: Ãrea industrial
+ military: Ãrea militar
+ mountain: Montanha
+ park: Parque
+ quarry: Pedreira
+ residential: Ãrea residencial
+ vineyard: Vinhedo
+ leisure:
+ fishing: Ãrea de pesca
+ garden: Jardim
+ ice_rink: Rinque de patinação no gelo
+ stadium: Estádio
+ swimming_pool: Piscina
+ water_park: Parque aquático
+ natural:
+ bay: BaÃa
+ beach: Praia
+ cape: Cabo
+ channel: Canal
+ cliff: Penhasco
+ coastline: Litoral
+ fjord: Fiorde
+ geyser: Gêiser
+ glacier: Geleira
+ heath: Charneca
+ island: Ilha
+ marsh: Pântano
+ mud: Lama
+ reef: Recife
+ ridge: Cordilheira
+ river: Rio
+ shoal: Barra
+ strait: Estreito
+ tree: Ãrvore
+ valley: Vale
+ volcano: Vulcão
+ place:
+ airport: Aeroporto
+ city: Cidade
+ country: PaÃs
+ farm: Fazenda
+ island: Ilha
+ islet: Ilhota
+ locality: Localidade
+ sea: Mar
+ subdivision: Subdivisão
+ suburb: Subúrbio
+ shop:
+ bakery: Padaria
+ florist: Florista
+ laundry: Lavanderia
+ supermarket: Supermercado
+ tourism:
+ chalet: Chalé
+ hostel: Abrigo
+ hotel: Hotel
+ museum: Museu
+ valley: Vale
+ zoo: Zoológico
+ waterway:
+ dam: Represa
+ dock: Doca
+ river: Rio
+ riverbank: Margem de rio
+ stream: Córrego
+ wadi: Uádi
+ waterfall: Queda de água
javascripts:
map:
base:
@@ -422,7 +539,7 @@ pt-BR:
gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas
help_wiki: Ajuda & Wiki
help_wiki_tooltip: Ajuda & Wiki do projeto
- help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Pt-br:Main_Page&uselang=pt-br
+ help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page?uselang=pt-br
history: Histórico
history_tooltip: Histórico de alterações
home: inÃcio
@@ -531,8 +648,6 @@ pt-BR:
delete_button: Apagar
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* Por favor não responda este e-mail. *"
- banner2: "* Use o Site do OpenStreetMap para respondê-lo. *"
footer: Você pode ler o comentário em {{readurl}}, pode comentá-lo em {{commenturl}} ou respondê-lo em {{replyurl}}
header: "{{from_user}} comentou a sua entrada de diário do OpenStreetMap com o assunto {{subject}}:"
hi: Olá {{to_user}},
@@ -579,8 +694,6 @@ pt-BR:
hopefully_you_1: Alguém (possivelmente você) pediu uma nova senha
hopefully_you_2: para a conta no openstreetmap.org ligada a este e-mail.
message_notification:
- banner1: "* Por favor não responda este e-mail. *"
- banner2: "* Use o site do OpenStreetMap para respondê-lo. *"
footer1: Você pode ser a mensagem em {{readurl}}
footer2: e pode respondê-la em {{replyurl}}
header: "{{from_user}} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto {{subject}}:"
@@ -856,9 +969,6 @@ pt-BR:
traces_waiting: Você tem {{count}} trilhas esperando para subir. Por favor considere esperar que elas terminem antes de subir mais, para não bloquear a fila para outros usuários.
trace_optionals:
tags: Etiquetas
- trace_paging_nav:
- of: de
- showing: Mostrando página
view:
delete_track: Apague esta trilha
description: "Descrição:"