X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fd97eb635c78c96f7a1f93232992e388ddfcad4a..676e624928b220fded59229738b8ae0cca744cef:/config/locales/oc.yml diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index ca6967252..e10017dbd 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: Cedric31 oc: about_page: + community_driven_html: "La comunautat d’OpenStreetMap es divèrsa, passionada e grossís cada jorn. Nòstres contributors incluisson de cartografes entosiastes, de professionals del GIS, d'ingenhiaires que menan los servidors OSM, d'umanitaris que cartografian las zònas devastadas per una catastròfa e plan mai encara.\nPer ne saber mai sus la comunautat, consultatz los annuaris d’utilizaires, los blogs comunautaris e lo site web de la Fondacion OSM." community_driven_title: Menat per la comunautat copyright_html: ©Contributors
d’OpenStreetMap lede_text: OpenStreetMap es bastit per una comunautat de cartografes benevòls que contribuisson e mantenon las donadas de las rotas, caminòls, cafès, estacions ferroviàrias e plan mai encara, pertot dins lo mond. @@ -126,6 +127,7 @@ oc: closed_title: Nòta resolguda nº %{note_name} commented_by: Comentari de %{user} fa %{when} commented_by_anonymous: Comentat per un utilizaire anonim fa %{when} + description: Descripcion hidden_by: Amagat per %{user} fa %{when} hidden_title: Nòta amagada nº %{note_name} new_note: Nòta novèla @@ -319,16 +321,22 @@ oc: paste_html: Pegatz lo còde HTML per incorporar dins un site web. scale: Escala too_large: + advice: "Se l’expòrt çaisús fracassa, envisatjatz l’utilizacion d’una de las fonts listadas çaijòs :" + body: "Aquesta zòna es tròp vasta per èsser exportada coma donadas XML OpenStreetMap. Zoomatz o seleccionatz una zòna mai pichona, o utilizatz una de las fonts seguentas pel telecargament de donadas massivas :" geofabrik: + description: Extraccions regularament mesas a jorn de continents, païses e vilas seleccionadas title: Telecargaments de Geofabrik metro: + description: Extraccions de las principalas vilas del mond e de lors environs title: Extraches de Metro other: description: Fonts suplementàrias listadas dins lo wiki d'OpenStreetMap title: Autras fonts overpass: + description: Telecargar aqueste quadre englobant dempuèi un miralh de la banca de donadas d'OpenStreetMap title: API palanca planet: + description: Còpias actualizadas regularament de la banca de donadas completa d'OpenStreetMap title: Planeta OSM zoom: Zoom title: Exportar @@ -338,6 +346,7 @@ oc: title: Rejónher la comunautat title: Cossí ajudar other_concerns: + explanation_html: "Se sètz preocupat pel biais que nòstras donadas son utilizadas o sus lor contengut, consultatz nòstra\npagina de drech d’autor per d'informacions mai legalas, o contactar lo \ngrop de trabalh OSMF apropriat." title: Autras preocupacions title: Senhalar un problèma / Corregir la mapa geocoder: @@ -879,6 +888,7 @@ oc: title: Benvenguda a OSM url: /welcome wiki: + description: Parcorrètz lo wiki per la documentacion aprigondida d’OSM title: wiki.openstreetmap.org url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: @@ -925,13 +935,19 @@ oc: include_marker: Inclure lo marcador link: Ligam o HTML long_link: Ligam + paste_html: Pegatz lo còde HTML a incorporar dins un site web. scale: "Escala :" short_link: Ligam cort short_url: URL corta title: Partejar view_larger_map: Afichar una mapa mai granda site: + createnote_disabled_tooltip: Zoomar per apondre una nòta sus la mapa + createnote_tooltip: Suggerir un melhorament de la mapa + edit_disabled_tooltip: Zoomatz en avant per modificar la mapa edit_tooltip: Modificar la mapa + map_data_zoom_in_tooltip: Zoomatz per veire las donadas sus la mapa + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoomez per legir las nòtas sus la mapa layouts: about: A prepaus community: Comunautat @@ -953,6 +969,7 @@ oc: home: Anar a l'emplaçament de mon domicili intro_2_create_account: Creatz un compte d'utilizaire intro_header: Benvenguda dins OpenStreetMap ! + intro_text: OpenStreetMap es una mapa del mond, creada per de personas coma vos e liura d’utilizacion jos licéncia liura. learn_more: Ne saber mai log_in: Se connectar log_in_tooltip: Se connectar amb un compte existent @@ -1082,21 +1099,34 @@ oc: heading: Nòtas de %{user} id: Id last_changed: Darrièr cambiament + title: Nòtas somesas o comentadas per %{user} rss: + closed: nòta tampada (prèp de %{place}) + commented: novèl comentari (prèp de %{place}) description_item: Un fial rss per la nòta %{id} + opened: novèla nòta (prèp de %{place}) reopened: nòta reactivada (prèp de %{place}) title: Nòtas d'OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: hi: Bonjorn %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} a apondut un comentari sus vòstra entrada del jornal" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Confirmacion de vòstra adreça de corrièr electronic" email_confirm_html: greeting: Bonjorn, email_confirm_plain: greeting: Bonjorn, + friend_notification: + befriend_them: "Tanben, lo podètz apondre coma amic aicí : %{befriendurl}." + had_added_you: "%{user} vos a apondut coma amic dins OpenStreetMap." + see_their_profile: "Podètz veire son perfil aicí : %{userurl}." + subject: "[OpenStreetMap] %{user} vos a apondut coma amic" gpx_notification: and_no_tags: e sens balisa. and_the_tags: "e las balisas seguentas :" failure: + failed_to_import: "a pas pogut èsser importat. Aquí l'error :" more_info_1: Mai d'informacions sus las errors al moment de l'impòrt GPX e cossí las evitar more_info_2: "pòdon èsser trobats sus :" subject: "[OpenStreetMap] Error al moment de l'impòrt GPX" @@ -1105,6 +1135,8 @@ oc: subject: "[OpenStreetMap] Impòrt GPX capitat" with_description: amb la descripcion your_gpx_file: Sembla que vòstre fichièr GPX + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Demanda de reïnicializacion del senhal" lost_password_html: greeting: Bonjorn, lost_password_plain: @@ -1127,6 +1159,7 @@ oc: allow_read_prefs: legir vòstras preferéncias d'utilizaire. allow_to: "Autorizar l'aplicacion client a :" allow_write_api: modificar la mapa. + allow_write_diary: creatz d'entradas dins lo jornal, de comentaris e fasètz-vos d'amics. allow_write_gpx: mandar de traças GPS. allow_write_notes: modificar las nòtas. allow_write_prefs: modificar vòstras preferéncias d'utilizaire. @@ -1140,6 +1173,10 @@ oc: revoke: flash: Avètz revocat lo geton per %{application} oauth_clients: + create: + flash: Informacions enregistradas amb succès + destroy: + flash: Enregistrament de l'aplicacion clienta suprimit edit: submit: Modificar title: Modificar vòstra aplicacion @@ -1147,11 +1184,13 @@ oc: allow_read_gpx: legir sas traças GPS privadas. allow_read_prefs: legir sas preferéncias d'utilizaire. allow_write_api: modificar la mapa. + allow_write_diary: creatz d'entradas dins lo jornal, de comentaris e fasètz-vos d'amics. allow_write_gpx: mandar de traças GPS. allow_write_notes: modificar las nòtas. allow_write_prefs: modificar sas preferéncias d'utilizaire. callback_url: URL de rapèl name: Nom + requests: "Demandar las permissions seguentas a l'utilizaire :" required: Requesit support_url: URL de supòrt url: URL principala de l'aplicacion @@ -1161,15 +1200,20 @@ oc: my_apps: Mas aplicacions clientas my_tokens: Mas aplicacions enregistradas register_new: Enregistratz vòstra aplicacion + registered_apps: "Avètz las aplicacions clientas seguentas enregistradas :" revoke: Revocar ! title: Mos detalhs OAuth new: submit: Enregistrar title: Enregistratz una novèla aplicacion + not_found: + sorry: O planhèm, aqueste %{type} a pas pogut èsser trobat. show: access_url: "URL del geton d'accès :" + allow_read_gpx: legir lors traças GPS privadas. allow_read_prefs: consultar sas preferéncias d'utilizaire. allow_write_api: modificar la mapa. + allow_write_diary: creatz d'entradas dins lo jornal, de comentaris e fasètz-vos d'amics. allow_write_gpx: mandar la traça GPS allow_write_notes: modificar las nòtas. allow_write_prefs: modificar sas preferéncias d'utilizaire. @@ -1181,20 +1225,32 @@ oc: secret: "Secret de l'utilizaire :" title: Detalhs OAuth per %{app_name} url: "URL del geton de requèsta :" + update: + flash: Informacions del client enregistradas amb succès redaction: edit: description: Descripcion + heading: Modificar la redaccion submit: Enregistrar l'amagatge + title: Modificar la redaccion + index: + empty: Pas cap d'amagatge d'afichar. + heading: Lista de redaccions + title: Lista de redaccions new: description: Descripcion + submit: Crear l'amagatge show: confirm: Sètz segur ? description: "Descripcion :" user: "Creator :" + update: + flash: Modificacions enregistradas. site: edit: anon_edits_link_text: Trobatz perqué aicí. id_not_configured: iD es pas estat configurat + not_public: Avètz pas reglat vòstras modificacions per que sián publicas. user_page_link: pagina d'utilizaire index: createnote: Apondre una nòta @@ -1288,6 +1344,7 @@ oc: search: Recèrca submit_text: Validar where_am_i: Ont soi ? + where_am_i_title: Descriu la posicion actuala en utilizant lo motor de recèrca sidebar: close: Tampar search_results: Resultats de la recèrca @@ -1334,6 +1391,8 @@ oc: made_public: Pista renduda publica offline: heading: Emmagazinatge GPX fòra linha + offline_warning: + message: Lo sistèma de mandadís GPX es actualament indisponible trace: ago: i a %{time_in_words_ago} by: per @@ -1388,14 +1447,18 @@ oc: trace_not_found: Traça pas trobada ! uploaded: "Mandat lo :" visibility: "Visibilitat :" + visibility: + private: Privat (partejat anonimament, punts pas ordenats) user: account: contributor terms: + agreed: Avètz acceptat los novèls tèrmes del contributor. heading: "Tèrmes del contributor :" link text: qu’es aquò ? current email address: "Adreça de corrièr electronic actuala:" delete image: Suprimir l'imatge actual email never displayed publicly: (pas jamai afichat publicament) + flash update success: Informacions sus l'utilizaire mesas a jorn amb succès. flash update success confirm needed: Informacions sus l'utilizaire mesas a jorn amb succès. Verificatz vòstra bóstia mail per tal de validar la verificacion de vòstre novèla adreça e-mail. gravatar: gravatar: Utilizar Gravatar @@ -1406,9 +1469,11 @@ oc: keep image: Gardar l'imatge actual latitude: "Latitud :" longitude: "Longitud :" + make edits public button: Rendre totas mas modificacions publicas my settings: Mas opcions new email address: "Novèla adreça de corrièr electronic :" new image: Apondre un imatge + no home location: Avètz pas indicat l'emplaçament de vòstre domicili. openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: qu’es aquò ? @@ -1430,13 +1495,18 @@ oc: title: Modificar lo compte update home location on click: Metre a jorn l'emplaçament de vòstre domicili quand clicatz sus la mapa ? confirm: + already active: Aqueste compte es ja estat confirmat. button: Confirmar heading: Verificatz vòstre corrièr electronic ! + introduction_1: Vos avèm mandat un corrièl de confirmacion. + unknown token: Lo còde de confirmacion a expirat o existís pas. confirm_email: button: Confirmar heading: Confirmar lo cambiament de vòstra adreça e-mail confirm_resend: failure: L’utilizaire %{name} es introbable. + filter: + not_an_administrator: Vos cal èsser administrator per efectuar aquesta accion. list: confirm: Confirmar los utilizaires seleccionats empty: Cap d'utilizaire correspondent es pas estat trobat @@ -1445,8 +1515,12 @@ oc: showing: one: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item} sus %{items}) other: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} sus %{items}) + summary: "%{name} creat dempuèi %{ip_address} lo %{date}" + summary_no_ip: "%{name} creat lo %{date}" title: Utilizaires login: + auth failure: O planhèm, mas las informacions provesidas an pas permés de vos identificar. + create account minute: Se crear un compte. Aquò pren pas qu'una minuta. email or username: "Adreça e-mail o nom d'utilizaire :" heading: Connexion login_button: Se connectar @@ -1454,6 +1528,8 @@ oc: new to osm: Novèl sus OpenStreetMap ? no account: Avètz pas de compte ? openid: "%{logo} OpenID :" + openid invalid: O planhèm, vòstre OpenID sembla malformat + openid missing provider: O planhèm, impossible de contactar vòstre provesidor OpenID openid_logo_alt: Se connectar amb un OpenID openid_providers: aol: @@ -1487,9 +1563,13 @@ oc: email address: "Adreça de corrièr electronic :" heading: Avètz perdut vòstre senhal ? new password button: Mandar un senhal novèl + notice email cannot find: Adreça email introbabla, o planhèm. + notice email on way: Un e-mail vos es estat mandat per reïnicializar vòstre senhal. title: Senhal perdut make_friend: + already_a_friend: Sètz ja amic amb %{name}. button: Apondre en tant qu'amic + failed: O planhèm, fracàs al moment de l'apondon de %{name} coma vòstre amic heading: Apondre %{user} en tant qu'amic ? success: d'ara enlà, %{name} es vòstre amic. new: @@ -1497,12 +1577,15 @@ oc: header: Liure e modificable confirm email address: "Confirmar l'adreça de corrièr electronic :" confirm password: "Confirmatz lo senhal :" + contact_webmaster: Contactatz lo webmaster per que vos crèe un compte - ensajarem de tractar vòstra demanda lo mai rapidament possible. continue: S’inscriure display name: "Nom afichat :" email address: "Adreça de corrièr electronic :" openid: "%{logo} OpenID :" password: "Senhal :" + terms accepted: Mercé d’aver acceptat los novèls tèrmes del contributor ! title: S’inscriure + use openid: Tanben podètz utilizar %{logo} OpenID per vos identificar no_such_user: heading: L'utilizaire %{user} existís pas title: Utilizaire inexistent @@ -1513,12 +1596,18 @@ oc: remove_friend: button: Suprimir en tant qu'amic heading: Suprimir %{user} en tant qu’amic ? + not_a_friend: "%{name} es pas demest vòstres amics." + success: "%{name} es estat levat de vòstres amics." reset_password: confirm password: "Confirmatz lo senhal :" + flash changed: Vòstre senhal es estat modificat. + flash token bad: Avètz pas trobat aqueste geton, avètz verificat l'URL ? heading: Reïnicializar lo senhal de %{user} password: "Senhal :" reset: Reïnicializar lo senhal title: Reïnicializar lo senhal + set_home: + flash success: Emplaçament de mon domicili salvat amb succès suspended: heading: Compte suspendut title: Compte suspendut @@ -1576,6 +1665,7 @@ oc: nearby_changesets: Percórrer totes los gropes de modificacions dels utilizaires a proximitat nearby_diaries: Entradas de jornal dels utilizaires a proximitat new diary entry: novèla entrada dins lo jornal + no friends: Avètz pas encara apondut cap d'amic notes: Nòtas de mapa oauth settings: paramètres OAuth remove as friend: Suprimir en tant qu'amic @@ -1598,6 +1688,7 @@ oc: your friends: Vòstres amics user_block: blocks_by: + empty: "%{name} a pas encara efectuat cap de blocatge." heading: Lista dels blocatges per %{name} title: Blocatges per %{name} blocks_on: @@ -1649,6 +1740,7 @@ oc: one: 1 ora other: "%{count} oras" revoke: + confirm: Sètz segur que volètz revocar aqueste blocatge ? flash: Aqueste blocatge es estat revocat. heading: Revòca un blocatge sus %{block_on} per %{block_by} revoke: Revocar ! @@ -1675,6 +1767,7 @@ oc: doesnt_have_role: L'utilizaire a pas lo ròtle %{role}. not_a_role: La cadena « %{role} » es un ròtle valid. grant: + are_you_sure: Sètz segur que volètz atribuir lo ròtle `%{role}' a l'utilizaire `%{name}'? confirm: Confirmar heading: Confirmar l'autrejament del ròtle title: Confirmar l'autrejament del ròtle @@ -1687,8 +1780,10 @@ oc: title: Pas lo temps d'editar ? Apodètz una nòta ! basic_terms: editor_html: Un editor es un programa o site web que vos permet d'editar la mapa. + node_html: Un nosèl es un punt sus la mapa, coma un restaurant o un arbre individual. tag_html: "Un tag es una informacion a prepaus d'un nosèl o d'un camin, coma\nlo nom d'un restaurant o la velocitat limita d'una carrièra." title: Vocabulari de basa de cartografia + way_html: "Un caminTrobatz d’ajuda aicí." title: De questions ?