X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fd97eb635c78c96f7a1f93232992e388ddfcad4a..676e624928b220fded59229738b8ae0cca744cef:/config/locales/oc.yml
diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml
index ca6967252..e10017dbd 100644
--- a/config/locales/oc.yml
+++ b/config/locales/oc.yml
@@ -4,6 +4,7 @@
# Author: Cedric31
oc:
about_page:
+ community_driven_html: "La comunautat dâOpenStreetMap es divèrsa, passionada e grossÃs cada jorn. Nòstres contributors incluisson de cartografes entosiastes, de professionals del GIS, d'ingenhiaires que menan los servidors OSM, d'umanitaris que cartografian las zònas devastadas per una catastròfa e plan mai encara.\nPer ne saber mai sus la comunautat, consultatz los annuaris dâutilizaires, los blogs comunautaris e lo site web de la Fondacion OSM."
community_driven_title: Menat per la comunautat
copyright_html: ©Contributors
dâOpenStreetMap
lede_text: OpenStreetMap es bastit per una comunautat de cartografes benevòls que contribuisson e mantenon las donadas de las rotas, caminòls, cafès, estacions ferrovià rias e plan mai encara, pertot dins lo mond.
@@ -126,6 +127,7 @@ oc:
closed_title: Nòta resolguda nº %{note_name}
commented_by: Comentari de %{user} fa %{when}
commented_by_anonymous: Comentat per un utilizaire anonim fa %{when}
+ description: Descripcion
hidden_by: Amagat per %{user} fa %{when}
hidden_title: Nòta amagada nº %{note_name}
new_note: Nòta novèla
@@ -319,16 +321,22 @@ oc:
paste_html: Pegatz lo còde HTML per incorporar dins un site web.
scale: Escala
too_large:
+ advice: "Se lâexpòrt çaisús fracassa, envisatjatz lâutilizacion dâuna de las fonts listadas çaijòs :"
+ body: "Aquesta zòna es tròp vasta per èsser exportada coma donadas XML OpenStreetMap. Zoomatz o seleccionatz una zòna mai pichona, o utilizatz una de las fonts seguentas pel telecargament de donadas massivas :"
geofabrik:
+ description: Extraccions regularament mesas a jorn de continents, païses e vilas seleccionadas
title: Telecargaments de Geofabrik
metro:
+ description: Extraccions de las principalas vilas del mond e de lors environs
title: Extraches de Metro
other:
description: Fonts suplementà rias listadas dins lo wiki d'OpenStreetMap
title: Autras fonts
overpass:
+ description: Telecargar aqueste quadre englobant dempuèi un miralh de la banca de donadas d'OpenStreetMap
title: API palanca
planet:
+ description: Còpias actualizadas regularament de la banca de donadas completa d'OpenStreetMap
title: Planeta OSM
zoom: Zoom
title: Exportar
@@ -338,6 +346,7 @@ oc:
title: Rejónher la comunautat
title: Cossà ajudar
other_concerns:
+ explanation_html: "Se sètz preocupat pel biais que nòstras donadas son utilizadas o sus lor contengut, consultatz nòstra\npagina de drech dâautor per d'informacions mai legalas, o contactar lo \ngrop de trabalh OSMF apropriat."
title: Autras preocupacions
title: Senhalar un problèma / Corregir la mapa
geocoder:
@@ -879,6 +888,7 @@ oc:
title: Benvenguda a OSM
url: /welcome
wiki:
+ description: Parcorrètz lo wiki per la documentacion aprigondida dâOSM
title: wiki.openstreetmap.org
url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
@@ -925,13 +935,19 @@ oc:
include_marker: Inclure lo marcador
link: Ligam o HTML
long_link: Ligam
+ paste_html: Pegatz lo còde HTML a incorporar dins un site web.
scale: "Escala :"
short_link: Ligam cort
short_url: URL corta
title: Partejar
view_larger_map: Afichar una mapa mai granda
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Zoomar per apondre una nòta sus la mapa
+ createnote_tooltip: Suggerir un melhorament de la mapa
+ edit_disabled_tooltip: Zoomatz en avant per modificar la mapa
edit_tooltip: Modificar la mapa
+ map_data_zoom_in_tooltip: Zoomatz per veire las donadas sus la mapa
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Zoomez per legir las nòtas sus la mapa
layouts:
about: A prepaus
community: Comunautat
@@ -953,6 +969,7 @@ oc:
home: Anar a l'emplaçament de mon domicili
intro_2_create_account: Creatz un compte d'utilizaire
intro_header: Benvenguda dins OpenStreetMap !
+ intro_text: OpenStreetMap es una mapa del mond, creada per de personas coma vos e liura dâutilizacion jos licéncia liura.
learn_more: Ne saber mai
log_in: Se connectar
log_in_tooltip: Se connectar amb un compte existent
@@ -1082,21 +1099,34 @@ oc:
heading: Nòtas de %{user}
id: Id
last_changed: Darrièr cambiament
+ title: Nòtas somesas o comentadas per %{user}
rss:
+ closed: nòta tampada (prèp de %{place})
+ commented: novèl comentari (prèp de %{place})
description_item: Un fial rss per la nòta %{id}
+ opened: novèla nòta (prèp de %{place})
reopened: nòta reactivada (prèp de %{place})
title: Nòtas d'OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Bonjorn %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} a apondut un comentari sus vòstra entrada del jornal"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Confirmacion de vòstra adreça de corrièr electronic"
email_confirm_html:
greeting: Bonjorn,
email_confirm_plain:
greeting: Bonjorn,
+ friend_notification:
+ befriend_them: "Tanben, lo podètz apondre coma amic aicà : %{befriendurl}."
+ had_added_you: "%{user} vos a apondut coma amic dins OpenStreetMap."
+ see_their_profile: "Podètz veire son perfil aicà : %{userurl}."
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} vos a apondut coma amic"
gpx_notification:
and_no_tags: e sens balisa.
and_the_tags: "e las balisas seguentas :"
failure:
+ failed_to_import: "a pas pogut èsser importat. Aquà l'error :"
more_info_1: Mai d'informacions sus las errors al moment de l'impòrt GPX e cossà las evitar
more_info_2: "pòdon èsser trobats sus :"
subject: "[OpenStreetMap] Error al moment de l'impòrt GPX"
@@ -1105,6 +1135,8 @@ oc:
subject: "[OpenStreetMap] Impòrt GPX capitat"
with_description: amb la descripcion
your_gpx_file: Sembla que vòstre fichièr GPX
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Demanda de reïnicializacion del senhal"
lost_password_html:
greeting: Bonjorn,
lost_password_plain:
@@ -1127,6 +1159,7 @@ oc:
allow_read_prefs: legir vòstras preferéncias d'utilizaire.
allow_to: "Autorizar l'aplicacion client a :"
allow_write_api: modificar la mapa.
+ allow_write_diary: creatz d'entradas dins lo jornal, de comentaris e fasètz-vos d'amics.
allow_write_gpx: mandar de traças GPS.
allow_write_notes: modificar las nòtas.
allow_write_prefs: modificar vòstras preferéncias d'utilizaire.
@@ -1140,6 +1173,10 @@ oc:
revoke:
flash: Avètz revocat lo geton per %{application}
oauth_clients:
+ create:
+ flash: Informacions enregistradas amb succès
+ destroy:
+ flash: Enregistrament de l'aplicacion clienta suprimit
edit:
submit: Modificar
title: Modificar vòstra aplicacion
@@ -1147,11 +1184,13 @@ oc:
allow_read_gpx: legir sas traças GPS privadas.
allow_read_prefs: legir sas preferéncias d'utilizaire.
allow_write_api: modificar la mapa.
+ allow_write_diary: creatz d'entradas dins lo jornal, de comentaris e fasètz-vos d'amics.
allow_write_gpx: mandar de traças GPS.
allow_write_notes: modificar las nòtas.
allow_write_prefs: modificar sas preferéncias d'utilizaire.
callback_url: URL de rapèl
name: Nom
+ requests: "Demandar las permissions seguentas a l'utilizaire :"
required: Requesit
support_url: URL de supòrt
url: URL principala de l'aplicacion
@@ -1161,15 +1200,20 @@ oc:
my_apps: Mas aplicacions clientas
my_tokens: Mas aplicacions enregistradas
register_new: Enregistratz vòstra aplicacion
+ registered_apps: "Avètz las aplicacions clientas seguentas enregistradas :"
revoke: Revocar !
title: Mos detalhs OAuth
new:
submit: Enregistrar
title: Enregistratz una novèla aplicacion
+ not_found:
+ sorry: O planhèm, aqueste %{type} a pas pogut èsser trobat.
show:
access_url: "URL del geton d'accès :"
+ allow_read_gpx: legir lors traças GPS privadas.
allow_read_prefs: consultar sas preferéncias d'utilizaire.
allow_write_api: modificar la mapa.
+ allow_write_diary: creatz d'entradas dins lo jornal, de comentaris e fasètz-vos d'amics.
allow_write_gpx: mandar la traça GPS
allow_write_notes: modificar las nòtas.
allow_write_prefs: modificar sas preferéncias d'utilizaire.
@@ -1181,20 +1225,32 @@ oc:
secret: "Secret de l'utilizaire :"
title: Detalhs OAuth per %{app_name}
url: "URL del geton de requèsta :"
+ update:
+ flash: Informacions del client enregistradas amb succès
redaction:
edit:
description: Descripcion
+ heading: Modificar la redaccion
submit: Enregistrar l'amagatge
+ title: Modificar la redaccion
+ index:
+ empty: Pas cap d'amagatge d'afichar.
+ heading: Lista de redaccions
+ title: Lista de redaccions
new:
description: Descripcion
+ submit: Crear l'amagatge
show:
confirm: Sètz segur ?
description: "Descripcion :"
user: "Creator :"
+ update:
+ flash: Modificacions enregistradas.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Trobatz perqué aicÃ.
id_not_configured: iD es pas estat configurat
+ not_public: Avètz pas reglat vòstras modificacions per que sián publicas.
user_page_link: pagina d'utilizaire
index:
createnote: Apondre una nòta
@@ -1288,6 +1344,7 @@ oc:
search: Recèrca
submit_text: Validar
where_am_i: Ont soi ?
+ where_am_i_title: Descriu la posicion actuala en utilizant lo motor de recèrca
sidebar:
close: Tampar
search_results: Resultats de la recèrca
@@ -1334,6 +1391,8 @@ oc:
made_public: Pista renduda publica
offline:
heading: Emmagazinatge GPX fòra linha
+ offline_warning:
+ message: Lo sistèma de mandadÃs GPX es actualament indisponible
trace:
ago: i a %{time_in_words_ago}
by: per
@@ -1388,14 +1447,18 @@ oc:
trace_not_found: Traça pas trobada !
uploaded: "Mandat lo :"
visibility: "Visibilitat :"
+ visibility:
+ private: Privat (partejat anonimament, punts pas ordenats)
user:
account:
contributor terms:
+ agreed: Avètz acceptat los novèls tèrmes del contributor.
heading: "Tèrmes del contributor :"
link text: quâes aquò ?
current email address: "Adreça de corrièr electronic actuala:"
delete image: Suprimir l'imatge actual
email never displayed publicly: (pas jamai afichat publicament)
+ flash update success: Informacions sus l'utilizaire mesas a jorn amb succès.
flash update success confirm needed: Informacions sus l'utilizaire mesas a jorn amb succès. Verificatz vòstra bóstia mail per tal de validar la verificacion de vòstre novèla adreça e-mail.
gravatar:
gravatar: Utilizar Gravatar
@@ -1406,9 +1469,11 @@ oc:
keep image: Gardar l'imatge actual
latitude: "Latitud :"
longitude: "Longitud :"
+ make edits public button: Rendre totas mas modificacions publicas
my settings: Mas opcions
new email address: "Novèla adreça de corrièr electronic :"
new image: Apondre un imatge
+ no home location: Avètz pas indicat l'emplaçament de vòstre domicili.
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: quâes aquò ?
@@ -1430,13 +1495,18 @@ oc:
title: Modificar lo compte
update home location on click: Metre a jorn l'emplaçament de vòstre domicili quand clicatz sus la mapa ?
confirm:
+ already active: Aqueste compte es ja estat confirmat.
button: Confirmar
heading: Verificatz vòstre corrièr electronicâ¯!
+ introduction_1: Vos avèm mandat un corrièl de confirmacion.
+ unknown token: Lo còde de confirmacion a expirat o existÃs pas.
confirm_email:
button: Confirmar
heading: Confirmar lo cambiament de vòstra adreça e-mail
confirm_resend:
failure: Lâutilizaire %{name} es introbable.
+ filter:
+ not_an_administrator: Vos cal èsser administrator per efectuar aquesta accion.
list:
confirm: Confirmar los utilizaires seleccionats
empty: Cap d'utilizaire correspondent es pas estat trobat
@@ -1445,8 +1515,12 @@ oc:
showing:
one: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item} sus %{items})
other: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} sus %{items})
+ summary: "%{name} creat dempuèi %{ip_address} lo %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} creat lo %{date}"
title: Utilizaires
login:
+ auth failure: O planhèm, mas las informacions provesidas an pas permés de vos identificar.
+ create account minute: Se crear un compte. Aquò pren pas qu'una minuta.
email or username: "Adreça e-mail o nom d'utilizaire :"
heading: Connexion
login_button: Se connectar
@@ -1454,6 +1528,8 @@ oc:
new to osm: Novèl sus OpenStreetMap ?
no account: Avètz pas de compte ?
openid: "%{logo} OpenID :"
+ openid invalid: O planhèm, vòstre OpenID sembla malformat
+ openid missing provider: O planhèm, impossible de contactar vòstre provesidor OpenID
openid_logo_alt: Se connectar amb un OpenID
openid_providers:
aol:
@@ -1487,9 +1563,13 @@ oc:
email address: "Adreça de corrièr electronic :"
heading: Avètz perdut vòstre senhal ?
new password button: Mandar un senhal novèl
+ notice email cannot find: Adreça email introbabla, o planhèm.
+ notice email on way: Un e-mail vos es estat mandat per reïnicializar vòstre senhal.
title: Senhal perdut
make_friend:
+ already_a_friend: Sètz ja amic amb %{name}.
button: Apondre en tant qu'amic
+ failed: O planhèm, fracàs al moment de l'apondon de %{name} coma vòstre amic
heading: Apondre %{user} en tant qu'amic ?
success: d'ara enlà , %{name} es vòstre amic.
new:
@@ -1497,12 +1577,15 @@ oc:
header: Liure e modificable
confirm email address: "Confirmar l'adreça de corrièr electronic :"
confirm password: "Confirmatz lo senhal :"
+ contact_webmaster: Contactatz lo webmaster per que vos crèe un compte - ensajarem de tractar vòstra demanda lo mai rapidament possible.
continue: Sâinscriure
display name: "Nom afichat :"
email address: "Adreça de corrièr electronic :"
openid: "%{logo} OpenID :"
password: "Senhal :"
+ terms accepted: Mercé dâaver acceptat los novèls tèrmes del contributor !
title: Sâinscriure
+ use openid: Tanben podètz utilizar %{logo} OpenID per vos identificar
no_such_user:
heading: L'utilizaire %{user} existÃs pas
title: Utilizaire inexistent
@@ -1513,12 +1596,18 @@ oc:
remove_friend:
button: Suprimir en tant qu'amic
heading: Suprimir %{user} en tant quâamic ?
+ not_a_friend: "%{name} es pas demest vòstres amics."
+ success: "%{name} es estat levat de vòstres amics."
reset_password:
confirm password: "Confirmatz lo senhal :"
+ flash changed: Vòstre senhal es estat modificat.
+ flash token bad: Avètz pas trobat aqueste geton, avètz verificat l'URL ?
heading: Reïnicializar lo senhal de %{user}
password: "Senhal :"
reset: Reïnicializar lo senhal
title: Reïnicializar lo senhal
+ set_home:
+ flash success: Emplaçament de mon domicili salvat amb succès
suspended:
heading: Compte suspendut
title: Compte suspendut
@@ -1576,6 +1665,7 @@ oc:
nearby_changesets: Percórrer totes los gropes de modificacions dels utilizaires a proximitat
nearby_diaries: Entradas de jornal dels utilizaires a proximitat
new diary entry: novèla entrada dins lo jornal
+ no friends: Avètz pas encara apondut cap d'amic
notes: Nòtas de mapa
oauth settings: paramètres OAuth
remove as friend: Suprimir en tant qu'amic
@@ -1598,6 +1688,7 @@ oc:
your friends: Vòstres amics
user_block:
blocks_by:
+ empty: "%{name} a pas encara efectuat cap de blocatge."
heading: Lista dels blocatges per %{name}
title: Blocatges per %{name}
blocks_on:
@@ -1649,6 +1740,7 @@ oc:
one: 1 ora
other: "%{count} oras"
revoke:
+ confirm: Sètz segur que volètz revocar aqueste blocatge ?
flash: Aqueste blocatge es estat revocat.
heading: Revòca un blocatge sus %{block_on} per %{block_by}
revoke: Revocar !
@@ -1675,6 +1767,7 @@ oc:
doesnt_have_role: L'utilizaire a pas lo ròtle %{role}.
not_a_role: La cadena « %{role} » es un ròtle valid.
grant:
+ are_you_sure: Sètz segur que volètz atribuir lo ròtle `%{role}' a l'utilizaire `%{name}'?
confirm: Confirmar
heading: Confirmar l'autrejament del ròtle
title: Confirmar l'autrejament del ròtle
@@ -1687,8 +1780,10 @@ oc:
title: Pas lo temps d'editar ? Apodètz una nòta !
basic_terms:
editor_html: Un editor es un programa o site web que vos permet d'editar la mapa.
+ node_html: Un nosèl es un punt sus la mapa, coma un restaurant o un arbre individual.
tag_html: "Un tag es una informacion a prepaus d'un nosèl o d'un camin, coma\nlo nom d'un restaurant o la velocitat limita d'una carrièra."
title: Vocabulari de basa de cartografia
+ way_html: "Un caminTrobatz dâajuda aicÃ."
title: De questions ?