X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fd97eb635c78c96f7a1f93232992e388ddfcad4a..a219df24ca8e621e8936bb9fc8b75f8f7f1e15da:/config/locales/bs.yml diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml index 857f6e0d1..4cf32e9b5 100644 --- a/config/locales/bs.yml +++ b/config/locales/bs.yml @@ -1,49 +1,46 @@ # Messages for Bosnian (bosanski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Alenmahovic # Author: CERminator # Author: DzWiki # Author: Edinwiki +# Author: KWiki +# Author: Macofe # Author: Maxmus -bs: - about_page: - next: Slijedeće - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Tijelo - diary_entry: - language: Jezik - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - title: Predmet - user: Korisnik - friend: - friend: Prijatelj - user: Korisnik - message: - body: Tijelo - recipient: Primalac - sender: PoÅ¡iljalac - title: Predmet - trace: - description: Opis - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - name: Ime - public: Javno - size: Veličina - user: Korisnik - visible: Vidljivo - user: - active: Aktivan - description: Opis - display_name: Ime za prikaz - email: E-mail - languages: Jezici - pass_crypt: Lozinka - models: +# Author: Obsuser +# Author: Palapa +# Author: Ruila +# Author: Srdjan m +# Author: Сербијана +--- +bs: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y u %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Spremiti + diary_entry: + create: Objavi + message: + create: Poslati + client_application: + create: Registrirati + update: Urediti + redaction: + create: Napraviti redakciju + update: Spremiti redakciju + trace: + create: Postaviti + update: Sačuvati promjene + user_block: + create: Napraviti blokadu + update: Osvježiti blokadu + activerecord: + models: acl: Kontrole pristupa changeset: Set promjena changeset_tag: Oznaka seta promjena @@ -77,268 +74,261 @@ bs: way: Putanja way_node: Čvor putanje way_tag: Oznaka putanje - application: - require_cookies: - cookies_needed: Čini se da su vam kolačići onemogućeni, molimo omogućite kolačiće u vaÅ¡em pregledniku prije nastavka. - require_moderator: - not_a_moderator: Trebate biti moderator da bi izvrÅ¡ili tu radnju. - setup_user_auth: - blocked: VaÅ¡ pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljačku ploču da saznate viÅ¡e. - need_to_see_terms: VaÅ¡ pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se prijavite na web upravljačku ploču da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne morate se složiti, ali ih morate pogledati. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Tijelo + diary_entry: + user: Korisnik + title: Predmet + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + language: Jezik + friend: + user: Korisnik + friend: Prijatelj + trace: + user: Korisnik + visible: Vidljivo + name: Ime + size: Veličina + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + public: Javno + description: Opis + message: + sender: PoÅ¡iljalac + title: Predmet + body: Tijelo + recipient: Primalac + user: + email: E-mail + active: Aktivan + display_name: Ime za prikaz + description: Opis + languages: Jezici + pass_crypt: Lozinka + editor: + default: Zadano (currently %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika) + id: + name: iD + description: iD (uređivač u pregledniku) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika) + remote: + name: Udaljena kontrola + description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Kreirano prije %{when} + browse: + created: Napravljeno + closed: Zatvoreno + created_html: Kreirano %{time} prije + closed_html: Zatvoreno %{time} prije + edited_by_html: Izmijenio/-la %{user} prije %{time} + version: Verzija + in_changeset: Skup izmjena anonymous: anonimno - changeset: + no_comment: (bez komentara) + part_of: Dio od + download_xml: Preuzmi XML + view_history: Historija + view_details: Prikaži detalje + location: 'Lokacija:' + changeset: + title: 'Skup promjena: %{id}' belongs_to: Autor + node: Čvorovi (%{count}) + node_paginated: Čvorovi (%{x}-%{y} of %{count}) + way: Putevi (%{count}) + way_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count}) + relation: Relacije (%{count}) + relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count}) + comment: Komentari (%{count}) + hidden_commented_by: Skriveni komentar korisnika %{user} %{when} + ago + commented_by: Komentar korisnika %{user} %{when} + ago changesetxml: XML seta promjena - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: Set promjena %{id} title_comment: Set promjena %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: "Skup promjena: %{id}" - closed: Zatvoreno - containing_relation: - entry: Relacija %{relation_name} - entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) - created: Napravljeno - download_xml: Preuzmi XML - in_changeset: Skup promijena - location: "Lokacija:" - no_comment: (bez komentara) - not_found: - sorry: "Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naći." - type: - changeset: Set promjena + discussion: Diskusija + node: + title_html: 'Čvor: %{name}' + way: + nodes: Tačke + relation: + members: Članovi + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}' + type: + node: Čvor + way: Putanja + relation: Relacija + containing_relation: + entry_html: Relacija %{relation_name} + entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) + not_found: + sorry: 'Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naći.' + type: node: čvor + way: putanja relation: relacija + changeset: Set promjena + timeout: + sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previÅ¡e da se + preuzmu. + type: + node: čvor way: putanja - note: - new_note: Nova biljeÅ¡ka - part_of: Dio od - redacted: - message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje. + relation: relacija + changeset: Set promjena + redacted: redaction: Redakcija %{id} - type: + message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom + da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje. + type: node: čvor - relation: relacija way: putanja - relation: - members: Članovi - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}" - type: - node: Čvor - relation: Relacija - way: Putanja - start_rjs: + relation: relacija + start_rjs: load_data: Učitati podatke loading: Učitavanje... - tag_details: - tags: "Oznake:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Oznake:' + wiki_link: key: Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag) tag: Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag) wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji - timeout: - sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previÅ¡e da se preuzmu. - type: - changeset: Set promjena - node: čvor - relation: relacija - way: putanja - version: Verzija - view_details: Prikaži detalje - view_history: Prikaži historiju - way: - nodes: Tačke - changeset: - changeset: + note: + new_note: Nova biljeÅ¡ka + description: Opis + query: + title: Informacije o objektima + nearby: Obližnje značajke + enclosing: Značajke okruženja + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: Stranica %{page} + next: Sljedeća » + previous: « Prethodna + changeset: anonymous: Anonimno no_edits: (nema uređivanja) view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena - changeset_paging_nav: - next: Sljedeća » - previous: « Prethodna - showing_page: Prikaz stranice %{page} - changesets: - area: Područje - comment: Komentar + changesets: id: ID saved_at: Spremljeno user: Korisnik - list: - load_more: Učitaj viÅ¡e + comment: Komentar + area: Područje + index: title: Setovi promjena + title_user: Setovi promjena od %{user} title_friend: Setovi promjena vaÅ¡ih prijatelja title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika - title_user: Setovi promjena od %{user} - timeout: - sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za preuzimanje. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} prije" - comment: Komentar - has_commented_on: "%{display_name} je komentirao/la sljedeće unose u dnevnik" - newer_comments: Noviji komentari - older_comments: Stariji komentari - post: Post - when: Kada - diary_comment: - comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} - confirm: Potvrditi - hide_link: Sakriti ovaj komentar - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} komentar" - other: "%{count} komentara" - zero: nema komentara - comment_link: Komentirati ovaj zapis - confirm: Potvrditi - edit_link: Urediti ovaj unos - hide_link: Sakriti ovaj unos - posted_by: "Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}" - reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis - edit: - body: "Tijelo:" - language: "Jezik:" + load_more: Učitaj viÅ¡e + timeout: + sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za + preuzimanje. + diary_entries: + new: + title: Novi unos u dnevnik + form: + subject: 'Predmet:' + body: 'Tijelo:' + language: 'Jezik:' + location: 'Lokacija:' latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - location: "Lokacija:" longitude: Geografska dužina (Longitude) - marker_text: Lokacija unosa u dnevnik - save_button: Spremiti - subject: "Predmet:" - title: Urediti unos u dnevniku use_map_link: korisititi kartu - feed: - all: - description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika - title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku - language: - description: "Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}" - title: "Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}" - user: - description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} - title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} - list: - in_language_title: "Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}" - new: Novi unos u dnevnik - new_title: Napravite novi unos u vaÅ¡ dnevnik - newer_entries: Noviji unosi - no_entries: Nema unosa u dnevniku - older_entries: Stariji unosi - recent_entries: "Nedavni unosi u dnevnik:" + index: title: Dnevnici korisnika title_friends: Dnevnici prijatelja title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika user_title: Dnevnik od %{user} - location: - edit: Urediti - location: "Lokacija:" - view: Pogledati - new: - title: Novi unos u dnevnik - no_such_entry: - body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli. - heading: "Nema unosa sa id: %{id}" - title: Nema takvog unosa u dnevnik - view: - leave_a_comment: Ostaviti komentar - login: Prijava - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar" - save_button: Spremiti + in_language_title: 'Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}' + new: Novi unos u dnevnik + new_title: Napravite novi unos u vaÅ¡ dnevnik + no_entries: Nema unosa u dnevniku + recent_entries: 'Nedavni unosi u dnevnik:' + older_entries: Stariji unosi + newer_entries: Noviji unosi + edit: + title: Uredi unos u dnevniku + marker_text: Lokacija unosa u dnevnik + show: title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} user_title: Dnenvnik korisnika %{user} - editor: - default: Zadano (currently %{name}) - id: - description: iD (uređivač u pregledniku) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor) - name: Udaljena kontrola - export: - start: - add_marker: Dodati marker na kartu - area_to_export: Područje za izvoz - embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje - export_button: Izvoz - export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL). - format: Format - format_to_export: Format za izvoz - image_size: Veličina slike - latitude: "Lat:" - licence: Dozvola - longitude: "Lon:" - manually_select: Ručno izabrati drukčije područje - map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) - max: najviÅ¡e - options: Opcije - osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci - output: Izlaz - paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu - scale: Skala - too_large: - body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje. - other: - description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki - title: Drugi izvori - zoom: Uvećanje - title: Izvezi - fixthemap: - how_to_help: - join_the_community: - title: Pridružite se zajednici - title: Kako pomoći - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokacija sa GeoNames-a - osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima - types: - cities: Gradovi - places: Mjesta - towns: Manji gradovi - direction: - east: istočno - north: sjeverno - north_east: sjeveroistočno - north_west: sjeverozapadno - south: južno - south_east: jugoistočno - south_west: jugozapadno - west: zapadno - distance: - one: oko 1km - other: oko %{count}km - zero: manje od 1km - results: - more_results: ViÅ¡e rezultata - no_results: Nema pronađenih rezultata - search: - title: - ca_postcode: Rezultati sa Geocoder.CA - geonames: Rezultati sa GeoNames - geonames_reverse: Rezultati sa GeoNames - latlon: Rezultati sa Internal - osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultati sa NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Rezultati sa Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Granica predgrađa - level2: Granica države - level4: Granice pokrajine - level5: Granica regije - level6: Granica okruga - level8: Granica grada - level9: Granica sela - prefix: - aeroway: + leave_a_comment: Ostaviti komentar + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar' + login: Prijava + no_such_entry: + title: Nema takvog unosa u dnevnik + heading: 'Nema unosa sa id: %{id}' + body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite + ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli. + diary_entry: + posted_by_html: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}' + comment_link: Komentirati ovaj zapis + reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis + comment_count: + one: '%{count} komentar' + zero: nema komentara + other: '%{count} komentara' + edit_link: Uredi ovaj unos + hide_link: Sakriti ovaj unos + confirm: Potvrditi + diary_comment: + comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} + hide_link: Sakriti ovaj komentar + confirm: Potvrditi + location: + location: 'Lokacija:' + view: Pogledati + edit: Uredi + feed: + user: + title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} + description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} + language: + title: 'Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}' + description: 'Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}' + all: + title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku + description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika + comments: + has_commented_on: '%{display_name} je komentirao/la sljedeće unose u dnevnik' + post: Post + when: Kada + comment: Komentar + newer_comments: Noviji komentari + older_comments: Stariji komentari + geocoder: + search: + title: + latlon_html: Rezultati sa Internal + ca_postcode_html: Rezultati sa Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Rezultati sa OpenStreetMap + Nominatim + geonames_html: Rezultati sa GeoNames + geonames_reverse_html: Rezultati sa GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Žičara + chair_lift: Žičara sa sjediÅ¡tima + drag_lift: Vučnica + gondola: Kabinska žičara + station: Stanica žičare + aeroway: aerodrome: Aerodrom apron: Dio piste (područje za parking) gate: Prilaz @@ -346,13 +336,10 @@ bs: runway: Pista taxiway: Rulna staza terminal: Terminal - amenity: - WLAN: WiFi pristup - airport: Aerodrom + amenity: + animal_shelter: Azil za životinje arts_centre: Centar umjetnosti - artwork: Umjetnine atm: Bankomat - auditorium: Auditorij bank: Banka bar: Bar bbq: Gril @@ -371,44 +358,37 @@ bs: charging_station: Stanica za punjenje cinema: Kino clinic: Klinika - club: Klub + clock: Sat college: Koledž community_centre: DruÅ¡tveni centar courthouse: Sud crematorium: Krematorij dentist: Zubar doctors: Doktor - dormitory: Studentski dom drinking_water: Voda za piće driving_school: AutoÅ¡kola embassy: Ambasada - emergency_phone: S.O.S. Telefon fast_food: Fast food ferry_terminal: Trajektni terminal - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Vatrogasna stanica food_court: DvoriÅ¡te restorana fountain: Fontana fuel: Benzinska pumpa + gambling: Kockanje grave_yard: Groblje - gym: Fitness centar - hall: Dvorana - health_centre: Zdravstveni centar hospital: Bolnica - hotel: Hotel hunting_stand: Lovačka čeka ice_cream: Sladoled kindergarten: Dječiji vrtić library: Biblioteka - market: Tržnica marketplace: Tržnica - mountain_rescue: Gorska služba spaÅ¡avanja - nightclub: 'Noćni klub' - nursery: Čuvanje djece + monastery: Manastir + motorcycle_parking: Parking za motore + nightclub: Noćni klub nursing_home: Starački dom office: Kancelarija - park: Park parking: Parking + parking_entrance: Ulaz u parking pharmacy: Apoteka place_of_worship: Bogomolja police: Policija @@ -418,8 +398,6 @@ bs: prison: Zatvor pub: Pub public_building: Ustanova - public_market: Javna tržnica - reception_area: Recepcija recycling: Reciklažna stanica restaurant: Restoran retirement_home: Dom penzionera @@ -427,13 +405,11 @@ bs: school: Å kola shelter: SkloniÅ¡te shop: Trgovina - shopping: Trgovački centar shower: TuÅ¡ social_centre: DruÅ¡tveni centar social_club: DruÅ¡tveni klub social_facility: Socialne ustanove studio: Studio - supermarket: Supermarket swimming_pool: Bazen taxi: Taxi telephone: Telefonska govornica @@ -445,40 +421,53 @@ bs: veterinary: Veterinar village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke - wifi: WiFi pristup + waste_disposal: Odlaganje otpada youth_centre: Centar za omladinu - boundary: + boundary: administrative: Administrativna granica census: Popisna granica national_park: Nacionalni park protected_area: ZaÅ¡tićeno područje - bridge: + bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Viseći most swing: Obrtni most viaduct: Vijadukt "yes": Most - building: + building: "yes": Građevina - emergency: - fire_hydrant: Hidrant + craft: + brewery: Pivara + carpenter: Stolar + electrician: Električar + gardener: Vrtlar + painter: Slikar + photographer: Fotograf + plumber: Vodoinstalater + shoemaker: Obućar + tailor: Krojač + "yes": Zanatska radnja + emergency: + ambulance_station: Hitna pomoć + defibrillator: Defibrilator + landing_site: Mjesto za hitno slijetanje phone: S.O.S. Telefon - highway: + highway: + abandoned: NapuÅ¡teni autoput bridleway: Konjička staza bus_guideway: Autobuska traka bus_stop: Autobusko stajaliÅ¡te - byway: Prečica construction: Autoput u izgradnji cycleway: Biciklistička staza + elevator: Lift emergency_access_point: S.O.S. tačka pristupa footway: PjeÅ¡ačka staza ford: Gaz living_street: Ulica smirenog prometa milestone: Miljokaz - minor: Drugorazredna cesta motorway: Autocesta motorway_junction: Čvor (autoputa) - motorway_link: Autoput (pristupna cesta) + motorway_link: Priključni put path: Staza pedestrian: PjeÅ¡ački put platform: Platforma @@ -486,30 +475,31 @@ bs: primary_link: Državna cesta proposed: Predložena cesta raceway: TrkaliÅ¡te - residential: Ulica + residential: Stambena ulica rest_area: Područje za odmor road: Cesta secondary: Sekundarna cesta secondary_link: Sekundarna cesta service: Servisna cesta - services: Autoput - usluge + services: Usluge na autoputu speed_camera: Kamera za kontrolu brzine steps: Stepenice - stile: Prijelaz preko ograde street_lamp: Ulična svjetiljka tertiary: Lokalna cesta tertiary_link: Lokalna cesta track: Makadam + traffic_signals: Saobraćajna signalizacija trail: Staza trunk: Brza cesta trunk_link: Prilaz brzoj cesti unclassified: Neklasificirana cesta - unsurfaced: Neasfaltirana cesta - historic: + "yes": Put + historic: archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te battlefield: Bojno polje boundary_stone: Granični kamen - building: Građevina + building: Historijska građevina + bunker: Bunker castle: Dvorac church: Crkva citywalls: Gradski zidovi @@ -520,14 +510,16 @@ bs: memorial: Memorijal mine: Rudnik monument: Spomenik - museum: Muzej ruins: RuÅ¡evine + stone: Kamen tomb: Grobnica tower: Toranj wayside_cross: KrajputaÅ¡ wayside_shrine: Usputni hram wreck: Olupina - landuse: + junction: + "yes": Raskršće + landuse: allotments: Vrtovi basin: Bazen brownfield: ZemljiÅ¡te za prenamjenu @@ -547,10 +539,7 @@ bs: meadow: Livada military: Vojno područje mine: Rudnik - nature_reserve: Rezervat prirode orchard: Voćnjak - park: Park - piste: Ski staza quarry: Kamenolom railway: Željeznica recreation_ground: Rekreacijsko područje @@ -561,12 +550,11 @@ bs: road: Područje ceste village_green: Seoski travnjak vineyard: Vinograd - wetland: Močvara - wood: Å uma - leisure: + leisure: beach_resort: OdmaraliÅ¡te - plaža bird_hide: Posmatračnica ptica common: Općinsko zemljiÅ¡te + dog_park: Park za pse fishing: Ribolovno područje fitness_station: Fitnes centar garden: Vrt @@ -579,6 +567,7 @@ bs: pitch: Sportski teren playground: IgraliÅ¡te recreation_ground: Teren za rekreaciju + resort: BoraviÅ¡te sauna: Sauna slipway: Navoz sports_centre: Sportski centar @@ -586,22 +575,20 @@ bs: swimming_pool: Bazen track: Staza za trčanje water_park: Vodeni park - military: + military: airfield: Vojni aerodrom barracks: Kasarna bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Planinski prolaz - natural: + natural: bay: Zaljev beach: Plaža cape: Rt cave_entrance: Pećina (ulaz) - channel: Kanal cliff: Litica crater: Krater dune: Dina - feature: Značajka fell: Brdo fjord: Fjord forest: Å uma @@ -618,11 +605,9 @@ bs: point: Tačka reef: Greben ridge: Greben - river: Rijeka rock: Stijena scree: KrÅ¡ scrub: Å ikara - shoal: Sprud spring: Izvor stone: Kamen strait: Tjesnac @@ -631,9 +616,8 @@ bs: volcano: Vulkan water: Voda wetland: Močvara - wetlands: Močvare wood: Å uma - office: + office: accountant: Računovođa architect: Arhitekta company: Kompanija @@ -646,8 +630,7 @@ bs: telecommunication: Ured telekomunikacija travel_agent: Putnička agencija "yes": Kancelarija - place: - airport: Aerodrom + place: city: Grad country: Država county: Kanton @@ -659,7 +642,6 @@ bs: islet: Ostrvce isolated_dwelling: Izolirano stanovanje locality: Lokalitet - moor: Močvarno tlo municipality: Općina postcode: PoÅ¡tanski broj region: Regija @@ -670,14 +652,12 @@ bs: town: Grad unincorporated_area: Slobodna zemlja village: Selo - railway: + railway: abandoned: NapuÅ¡tena pruga construction: Pruga u izgradnji disused: NapuÅ¡tena pruga - disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi) funicular: Uspinjača halt: Željeznička stanica - historic_station: Historijska željeznička stanica junction: Željeznički čvor level_crossing: Pružni prelaz light_rail: Lahka željeznica @@ -688,13 +668,13 @@ bs: preserved: Sačuvana pruga spur: Pruga station: Željeznička stanica - subway: Stanica podzemne željeznice + stop: Željezničko stajaliÅ¡te + subway: Podzemna željeznica subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezničku stanicu switch: Skretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska stanica - yard: Ranžirni kolodvor - shop: + shop: alcohol: Trgovina pićem antiques: Antikviteti art: Atelje @@ -738,7 +718,6 @@ bs: hairdresser: Frizer hardware: Željezarija hifi: Hi-Fi - insurance: Osiguranje jewelry: Trgovina nakitom kiosk: Kiosk laundry: Praonica rublja @@ -752,10 +731,9 @@ bs: organic: Trgovina zdrave hrane outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme pet: Trgovina za kućne ljubimce + pharmacy: Apoteka photo: Fotograf - salon: Salon shoes: Trgovina obućom - shopping_centre: Trgovački centar sports: Trgovina sportskom opremom stationery: Papirnica supermarket: Supermarket @@ -764,34 +742,33 @@ bs: video: Videoteka wine: Vinoteka "yes": Prodavnica - tourism: + tourism: alpine_hut: Alpska kuća + apartment: Stan artwork: Umjetnine attraction: Atrakcija - bed_and_breakfast: 'Noćenje i doručak' + bed_and_breakfast: Noćenje i doručak cabin: Koliba camp_site: Kamp caravan_site: Kamp-kućice (mjesto) chalet: Planinska kuća + gallery: Galerija guest_house: Apartman hostel: Hostel hotel: Hotel information: Informacije - lean_to: NadstreÅ¡nica motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Piknik-mjesto theme_park: Tematski park - valley: Dolina viewpoint: Vidikovac zoo: ZooloÅ¡ki vrt - tunnel: + tunnel: "yes": Tunel - waterway: + waterway: artificial: VjeÅ¡tački vodotok boatyard: BrodogradiliÅ¡te canal: Kanal - connector: Spoj vodnih puteva dam: Brana derelict_canal: Zanemaren kanal ditch: Jarak @@ -799,916 +776,1162 @@ bs: drain: Odvod lock: Ustava lock_gate: Ustava (vrata) - mineral_spring: Mineralni izvor mooring: SidriÅ¡te rapids: Brzaci river: Rijeka - riverbank: Riječna obala stream: Potok wadi: Suho korito rijeke - water_point: Tačka vodotoka waterfall: Vodopad weir: Brana - help_page: - welcome: - url: /dobrodoÅ¡lica - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Biciklistička karta - standard: Standardni/a - transport_map: Transportna karta - site: - edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte - edit_tooltip: Urediti kartu - layouts: - about: O nama - community: Zajednica - community_blogs: Blogovi zajednice - community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice - copyright: Autorska prava i dozvola - data: Podaci - donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om. - edit: Urediti - edit_with: Uredi sa %{editor} - export: Izvoz - export_data: Izvoz podataka - foundation: Fondacija - foundation_title: OpenStreetMap Fondacija - gps_traces: GPS trase - gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama - help: Pomoć - history: Historija - home: Početna - intro_2_create_account: Napravite korisnički račun - intro_header: DobordoÅ¡li na OpenStreetMap stranicu! - intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao Å¡to ste vi i može se besplatno koristiti. - learn_more: Saznaj viÅ¡e - log_in: Prijava - log_in_tooltip: Prijavite se sa postojećim korisničkim računom - logo: - alt_text: OpenStreetMap logotip - logout: Odjava - make_a_donation: - text: Donirajte - title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom - osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e važni radovi na održavanju. - osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu čitanja, dok se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih %{partners}. - partners_ic: Imperial College London - partners_partners: partnera - partners_ucl: UCL VR Centar + admin_levels: + level2: Granica države + level4: Granice pokrajine + level5: Granica regije + level6: Granica okruga + level8: Granica grada + level9: Granica sela + level10: Granica predgrađa + description: + title: + osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap + Nominatima + geonames: Lokacija sa GeoNames-a + types: + cities: Gradovi + towns: Manji gradovi + places: Mjesta + results: + no_results: Nema pronađenih rezultata + more_results: ViÅ¡e rezultata + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logotip + home: Idi na početnu lokaciju + logout: Odjava + log_in: Prijava + log_in_tooltip: Prijavite se sa postojećim korisničkim računom sign_up: Otvorite račun sign_up_tooltip: Otvorite korisnički račun za uređivanje - tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta + edit: Urediti + history: Historija + export: Izvoz + data: Podaci + export_data: Izvoz podataka + gps_traces: GPS trase + gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama user_diaries: Dnevnici korisnika user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika - license_page: - foreign: - english_link: Engleski original - text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleska stranica ima prednost - title: O ovom prevodu - legal_babble: - attribution_example: - alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici - title: Primjer navođenja zasluge - contributors_at_html: "Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under\nCC BY),\nLand Vorarlberg i\nLand Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima)." - contributors_ca_html: "Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: "Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su koriÅ¡teni da bi poboljÅ¡ali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap." - contributors_footer_2_html: " UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze." - contributors_fr_html: "Francuska: Sadrži podatke sa Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010." - contributors_intro_html: "NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, među njima:" - contributors_nl_html: "Holandija: Sadrži © AND data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." - contributors_title_html: NaÅ¡i korisnici - doprinosioci - contributors_za_html: "Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: "Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap\ncontributors”." - credit_2_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e čitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org. - credit_3_html: "Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba pojaviti u uglu karte. Naprimjer:" - credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora - infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora. - infringement_2_html: Ukoliko vjerujete da je zaÅ¡tićeni materijal bio dodan bazi podataka OpenStreetMap ili ovom web sajtu, molimo da pogledate naÅ¡u proceduru skidanja ili uložite prigovor direktno na naÅ¡u online stranicu. - infringement_title_html: KrÅ¡enje autorskih prava - intro_1_html: " OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data\nCommons Open Database License dozvolom (ODbL)." - intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naÅ¡e podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ukoliko izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objaÅ¡njava vaÅ¡a prava i odgovornosti. - intro_3_html: "Kartografija u naÅ¡im dijelovima karte, i naÅ¡a dokumentacija, su licencirani pod Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA)." - more_1_html: Čitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal FAQ. - more_2_html: "Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).\nVidjeti naÅ¡e Politika koriÅ¡tenja API,\nPolitika koriÅ¡tenja dijelova karte\ni Politika koriÅ¡tenja usluge Nominatim." - more_title_html: ViÅ¡e o - title_html: Autorska prava i dozvola - native: - mapping_link: počnite sa ucrtavanjem - native_link: BOSANSKI verzija - text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}. - title: O ovoj stranici - message: - delete: - deleted: Poruka izbrisana - inbox: - date: Datum - from: Od - messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} + edit_with: Uredi sa %{editor} + tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta + intro_header: DobordoÅ¡li na OpenStreetMap stranicu! + intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao + Å¡to ste vi i može se besplatno koristiti. + intro_2_create_account: Napravite korisnički račun + partners_ucl: UCL + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partnera + osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e + važni radovi na održavanju. + osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu čitanja, dok + se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka. + donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om. + help: Pomoć + about: O nama + copyright: Autorska prava i dozvola + community: Zajednica + community_blogs: Blogovi zajednice + community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice + foundation: Fondacija + foundation_title: OpenStreetMap Fondacija + make_a_donation: + title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom + text: Donirajte + learn_more: Saznaj viÅ¡e + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik' + hi: Zdravo %{to_user}, + header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik + sa predmetom %{subject}:' + footer: Možete pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} + ili odgovoriti na %{replyurl} + message_notification: + hi: Zdravo %{to_user}, + header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom + %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja' + had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.' + see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}. + befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Zdravo, + your_gpx_file: Liči na vaÅ¡u GPX datoteku + with_description: sa opisom + and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:' + and_no_tags: i bez oznaka + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' + failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greÅ¡ke:' + more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeći + more_info_2: 'može se naći na:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an' + loaded_successfully: |- + uspjeÅ¡no učitano sa %{trace_points} od mogućih + %{possible_points} tačaka. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap' + greeting: Zdravo! + created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao račun na %{site_url}. + confirm: 'Prije nego uradimo bilo Å¡ta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev + doÅ¡ao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da + potvrdite VaÅ¡ račun:' + welcome: Nakon Å¡to potvrdite svoj račun, mi ćemo vam dati neke dodatne informacije + kako bi ste počeli. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite VaÅ¡u e-mail adresu' + email_confirm_plain: + greeting: Zdravo, + click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite + promjene. + email_confirm_html: + greeting: Zdravo, + hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu + sa %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke' + lost_password_plain: + greeting: Zdravo, + click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje + lozinke. + lost_password_html: + greeting: Zdravo, + hopefully_you: Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na + njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa. + click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje + lozinke. + note_comment_notification: + greeting: Zdravo, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je dao komentar na jednu od tvojih + biljeÅ¡ki.' + changeset_comment_notification: + greeting: Zdravo, + messages: + inbox: + title: Dolazna poÅ¡ta my_inbox: Moja dolazna poÅ¡ta - new_messages: - one: "%{count} nova poruka" - other: "%{count} nove/ih poruke/a" - no_messages_yet: JoÅ¡ uvijek nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} stara poruka" - other: "%{count} stare poruke" outbox: odlazna poÅ¡ta - people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas + messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nova poruka' + other: '%{count} nove/ih poruke/a' + old_messages: + one: '%{count} stara poruka' + other: '%{count} stare poruke' + from: Od subject: Predmet - title: Dolazna poÅ¡ta - mark: - as_read: Poruka označena kao pročitana - as_unread: Poruka označena kao nepročitana - message_summary: - delete_button: Izbrisati + date: Datum + no_messages_yet_html: JoÅ¡ uvijek nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt + s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas + message_summary: + unread_button: Označiti kao nepročitano read_button: Označiti kao pročitano reply_button: Odgovoriti - unread_button: Označiti kao nepročitano - new: - back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu + destroy_button: Izbrisati + new: + title: Poslati poruku + send_message_to_html: Poslati novu poruku za %{name} + subject: Predmet body: Tijelo - limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokuÅ¡ate poslati joÅ¡. + back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu + create: message_sent: Poruka poslana - send_button: Poslati - send_message_to: Poslati novu poruku za %{name} - subject: Predmet - title: Poslati poruku - no_such_message: - body: Žao nam je nema poruke s tim id. - heading: Nema takve poruke + limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokuÅ¡ate + poslati joÅ¡. + no_such_message: title: Nema takve poruke - outbox: - date: Datum + heading: Nema takve poruke + body: Žao nam je nema poruke s tim id. + outbox: + title: Odlazna poÅ¡ta + my_inbox_html: Moj %{inbox_link} inbox: dolazna poÅ¡ta - messages: + outbox: odlazna poÅ¡ta + messages: one: Poslali ste %{count} poruku other: Poslali ste %{count} poruke/a - my_inbox: Moj %{inbox_link} - no_sent_messages: JoÅ¡ uvijek nemate poslanih poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: odlazna poÅ¡ta - people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas - subject: Predmet - title: Odlazna poÅ¡ta to: Za - read: - back: Nazad + subject: Predmet date: Datum + no_sent_messages_html: JoÅ¡ uvijek nemate poslanih poruka. ZaÅ¡to nebi stupili + u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas + reply: + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni + da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan + korisnik kako bi odgovorili.' + show: + title: Pročitati poruku from: Od - reply_button: Odgovoriti subject: Predmet - title: Pročitati poruku - to: Za + date: Datum + reply_button: Odgovoriti unread_button: Označiti kao nepročitano - wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste tražili da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali." - reply: - wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi odgovorili." - sent_message_summary: - delete_button: Izbrisati - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Možete pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl} - header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik sa predmetom %{subject}:" - hi: Zdravo %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite VaÅ¡u e-mail adresu" - email_confirm_html: - click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene - greeting: Zdravo, - hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu sa %{server_url} na %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite promjene. - greeting: Zdravo, - friend_notification: - befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u." - see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja" - gpx_notification: - and_no_tags: i bez oznaka - and_the_tags: "i sa sljedećim oznakama:" - failure: - failed_to_import: "Import nije uspio. Evo greÅ¡ke:" - more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeći - more_info_2: "može se naći na:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio" - greeting: Zdravo, - success: - loaded_successfully: "uspjeÅ¡no učitano sa %{trace_points} od mogućih\n%{possible_points} tačaka." - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an" - with_description: sa opisom - your_gpx_file: Liči na vaÅ¡u GPX datoteku - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke" - lost_password_html: - click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje lozinke. - greeting: Zdravo, - hopefully_you: Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa. - lost_password_plain: - click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje lozinke. - greeting: Zdravo, - message_notification: - header: "%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:" - hi: Zdravo %{to_user}, - signup_confirm: - confirm: "Prije nego uradimo bilo Å¡ta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev doÅ¡ao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da potvrdite VaÅ¡ račun:" - created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao račun na %{site_url}. - greeting: Zdravo! - subject: "[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap" - welcome: Želimo Vam dobrodoÅ¡licu i takođe želimo Vam dati neke dodatne informacije kako bi ste počeli. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: Pročitajte VaÅ¡e privatne GPS trase. - allow_read_prefs: Pročitajte VaÅ¡e korisničke postavke. - allow_to: "Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:" - allow_write_api: Izmijenite kartu. - allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. - allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. - allow_write_prefs: Izmjenite VaÅ¡e korisničke postavke. - request_access: "Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup VaÅ¡em korisničkom računu: %{user}. Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeće mogućnosti. Možete odabrati koliko joj pristupa želite dopustiti." - revoke: - flash: Opozvali ste značku za %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Informacije su uspjeÅ¡no registrirane - destroy: - flash: UniÅ¡tena registracija klijent aplikacije - edit: - submit: Urediti - title: Uredite VaÅ¡u aplikaciju - form: - allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase. - allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke. - allow_write_api: Izmijenite kartu. - allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. - allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. - allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke. - callback_url: URL za povratni poziv - name: Ime - requests: "Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:" - required: Obavezno - support_url: URL podrÅ¡ke - url: URL glavne aplikacije - index: - application: Ime aplikacije - issued_at: Izdano u - list_tokens: "Sljedeće značke su izdane aplikacijama na vaÅ¡e ime:" - my_apps: Moje klijentske aplikacije - my_tokens: Moje ovlaÅ¡tene aplikacije - no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za koriÅ¡tenje sa %{oauth} standardom? Morate registrirati VaÅ¡u web aplikaciju prije nego ona može slati OAuth zahtjeve za ovu uslugu - register_new: Registrirajte VaÅ¡u aplikaciju - registered_apps: "Imate registrirane slijedeće klijentske aplikacije:" - revoke: Opozvati! - title: Moji OAuth detalji - new: - submit: Registrirati - title: Registrirajte novu aplikaciju - not_found: - sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naći. - show: - access_url: "URL pristupa znački:" - allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase. - allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke. - allow_write_api: Izmijenite kartu. - allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. - allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. - allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke. - authorize_url: "URL ovlaÅ¡tenja:" - confirm: Da li ste sigurni? - delete: Izbrisati klijenta - edit: Urediti detalje - key: "Ključ korisnika:" - requests: "Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:" - secret: "Tajna korisnika:" - support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični tekst u ssl modu. - title: OAuth detalji za %{app_name} - url: "URL za zahtjev značke:" - update: - flash: Informacije o klijentu uspjeÅ¡no osvježene - redaction: - create: - flash: Redakcija napravljena. - destroy: - error: Pojavila se greÅ¡ka tokom uniÅ¡tavanja ove redakcije. - flash: Redakcija uniÅ¡tena. - not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poniÅ¡tite sve verzije koje ne pripadaju ovoj redakciji prije nego je uniÅ¡tite. - edit: - description: Opis - heading: Urediti redakciju - submit: Spremiti redakciju - title: Urediti redakciju - index: - empty: Nema redakcija za prikaz. - heading: Spisak redakcija - title: Spisak redakcija - new: - description: Opis - heading: Unijeti informacije za novu redakciju - submit: Napraviti redakciju - title: Pravljenje nove redakcije - show: - confirm: Da li ste sigurni? - description: "Opis:" - destroy: Ukloniti ovu redakciju - edit: Urediti ovu redakciju - heading: Prikaz redakcije "%{title}" - title: Prikaz redakcije - user: "Kreator:" - update: - flash: Promjene sačuvane. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Otkrijte zaÅ¡to je to tako. - flash_player_required: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash uređivač. Možete preuzeti Adobe Flash Player sa Adobe.com. Neke druge mogućnosti su takođe dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a. - no_iframe_support: VaÅ¡ preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku. - not_public: Niste postavili VaÅ¡e promjene tako da budu javne. - not_public_description: Ne možete viÅ¡e uređivati kartu dok to ne napravite. Možete promjeniti VaÅ¡e promjene u javne sa %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za viÅ¡e informacija - potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.) - potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u Potlatch-u, morate odznačiti trenutnu putanju ili tačku, ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.) - user_page_link: korisnička stranica - index: - createnote: Dodaj biljeÅ¡ku - js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili JavaScript. + back: Nazad + to: Za + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili + da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se + kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.' + sent_message_summary: + destroy_button: Izbrisati + mark: + as_read: Poruka označena kao pročitana + as_unread: Poruka označena kao nepročitana + destroy: + destroyed: Poruka izbrisana + site: + about: + next: Sljedeće + open_data_title: Open Data + copyright: + foreign: + title: O ovom prevodu + html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, + Engleska stranica ima prednost + english_link: Engleski original + native: + title: O ovoj stranici + html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se + vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim + pravima i %{mapping_link}. + native_link: bosansko izdanje + mapping_link: počnite sa ucrtavanjem + legal_babble: + title_html: Autorska prava i dozvola + intro_1_html: |2- + OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data + Commons Open Database License dozvolom (ODbL). + intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati + naÅ¡e podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor. + Ako izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate + samo pod istom licencom. Puni pravni + tekst objaÅ¡njava VaÅ¡a prava i odgovornosti. + intro_3_html: |- + Kartografija u naÅ¡im dijelovima karte, i naÅ¡a dokumentacija, su licencirani pod Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA). + credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora + credit_1_html: |- + Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap + contributors”. + credit_2_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and + CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo + da uputite vaÅ¡e čitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’ + za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org. + credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba + pojaviti u uglu karte. Naprimjer:' + attribution_example: + alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici + title: Primjer navođenja zasluge + more_title_html: ViÅ¡e o + more_1_html: Čitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal + FAQ. + more_2_html: |- + Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party). + Vidjeti naÅ¡e Politika koriÅ¡tenja API, + Politika koriÅ¡tenja dijelova karte + i Politika koriÅ¡tenja usluge Nominatim. + contributors_title_html: NaÅ¡i korisnici - doprinosioci + contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo + podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih + izvora, među njima:' + contributors_at_html: |- + Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under + CC BY), + Land Vorarlberg i + Land Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima). + contributors_ca_html: 'Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© + Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, + Statistics Canada).' + contributors_fr_html: 'Francuska: Sadrži podatke sa Direction + Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: |- + Holandija: Sadrži © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_za_html: |- + Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010. + contributors_footer_1_html: |- + Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su koriÅ¡teni da bi poboljÅ¡ali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: ' UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva + da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu + garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.' + infringement_title_html: KrÅ¡enje autorskih prava + infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke + sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili + printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora. + infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaÅ¡tićeni materijal bio dodan bazi + podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate naÅ¡u + proceduru + skidanja ili uložite prigovor direktno na naÅ¡u stranicu. + index: + js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili + JavaScript. js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu. - license: - copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom permalink: Trajni link - remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija udaljenog pristupa omogućena shortlink: Kratki link - key: - table: - entry: - admin: Administrativna granica - allotments: Vrtovi - apron: - - Parking za avione - - terminal - bridge: Crni rubovi = most + createnote: Dodaj biljeÅ¡ku + license: + copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom + remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor + učitan i da je opcija udaljenog pristupa omogućena + edit: + not_public: Niste postavili VaÅ¡e promjene tako da budu javne. + not_public_description_html: Ne možete viÅ¡e uređivati kartu dok to ne napravite. + Možete promjeniti VaÅ¡e promjene u javne sa %{user_page}. + user_page_link: korisnička stranica + anon_edits_link_text: Otkrijte zaÅ¡to je to tako. + flash_player_required_html: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch, + OpenStreetMap Flash uređivač. Možete preuzeti + Adobe Flash Player sa Adobe.com. Neke + druge mogućnosti su takođe dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a. + potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u + Potlatch-u, morate odznačiti trenutnu putanju ili tačku, ako uređujete uživo; + ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili + u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.) + no_iframe_support: VaÅ¡ preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni + za ovu značajku. + export: + title: Izvezi + area_to_export: Područje za izvoz + manually_select: Ručno izabrati drukčije područje + format_to_export: Format za izvoz + osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci + map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) + embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje + licence: Dozvola + export_details_html: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open + Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL). + too_large: + body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. + Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje ili koristite jedan + od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka. + other: + title: Drugi izvori + description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki + options: Opcije + format: Format + scale: Skala + max: najviÅ¡e + image_size: Veličina slike + zoom: Uvećanje + add_marker: Dodati marker na kartu + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Izlaz + paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu + export_button: Izvoz + fixthemap: + how_to_help: + title: Kako pomoći + join_the_community: + title: Pridružite se zajednici + help: + welcome: + url: /dobrodoÅ¡lica + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide + irc: + title: IRC + sidebar: + search_results: Rezultati pretrage + close: Zatvoriti + search: + search: Pretraga + from: Od + to: Do + where_am_i: Gdje sam? + where_am_i_title: OpiÅ¡ite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač + submit_text: Idi + key: + table: + entry: + motorway: Autoput + main_road: Glavni put + trunk: Brza cesta + primary: Državna cesta + secondary: Sekundarna cesta + unclassified: Neklasificirana cesta + track: Staza bridleway: Konjička staza - brownfield: GradiliÅ¡te - building: Značajna zgrada - byway: Prečica - cable: - - Kabinska žičara - - Uspinjača sa naslonjačem - cemetery: Groblje - centre: Sportski centar - commercial: Poslovno područje - common: - - Travnjaci - - Livada - construction: Ceste u izgradnji cycleway: Biciklistička staza - destination: Pristup odrediÅ¡tu - farm: Polja, farme, njive + cycleway_national: Državna biciklistička staza + cycleway_local: Mjesna biciklistička staza footway: PjeÅ¡ačka staza + rail: Željeznica + subway: Podzemna željeznica + tram: + - Lahka željeznica + - tramvaj + cable: + - Kabinska žičara + - Uspinjača sa naslonjačem + runway: + - Aerodromska pista + - Aerodromska rulna staza + apron: + - Parking za avione + - terminal + admin: Administrativna granica forest: Å ume (održavane, od Å¡umarije) + wood: Å ume (prirodne, neodržavane) golf: Golf teren - heathland: Stepa - industrial: Industrijsko područje - lake: - - Jezero - - Rezervoar - military: Vojno područje - motorway: Autoput park: Park - permissive: Pristup uz dozvolu - pitch: Sportski teren - primary: Državna cesta - private: Privatni pristup - rail: Željeznica - reserve: Rezervat prirode resident: Stambeno područje + common: + - Travnjaci + - Livada retail: Maloprodajno područje - runway: - - Aerodromska pista - - Aerodromska rulna staza - school: - - Å kola - - Univerzitet - secondary: Sekundarna cesta + industrial: Industrijsko područje + commercial: Poslovno područje + heathland: Stepa + lake: + - Jezero + - Rezervoar + farm: Polja, farme, njive + brownfield: GradiliÅ¡te + cemetery: Groblje + allotments: Vrtovi + pitch: Sportski teren + centre: Sportski centar + reserve: Rezervat prirode + military: Vojno područje + school: + - Å kola + - Univerzitet + building: Značajna zgrada station: Željeznička stanica - subway: Podzemna željeznica - summit: - - Vrh - - Kota - tourist: Turistička atrakcija - track: Staza - tram: - - Lahka željeznica - - tramvaj - trunk: Brza cesta + summit: + - Vrh + - Kota tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel - unclassified: Neklasificirana cesta - unsurfaced: Neasfaltirana cesta - wood: Å ume (prirodne, neodržavane) - markdown_help: - alt: Alt tekst - first: Prvi objekat - heading: Naslov + bridge: Crni rubovi = most + private: Privatni pristup + destination: Pristup odrediÅ¡tu + construction: Ceste u izgradnji + bicycle_parking: Biciklistički parking + richtext_area: + edit: Urediti + preview: Pregledati + markdown_help: + title_html: Analizirano sa Markdown headings: Naslovi - image: Slika - link: Poveznica + heading: Naslov + subheading: Podnaslov + unordered: Neuređeni popis ordered: Uređeni popis + first: Prvi objekat second: Drugi objekat - subheading: Podnaslov + link: Poveznica text: Tekst - title_html: Analizirano sa Markdown - unordered: Neuređeni popis + image: Slika + alt: Alt tekst url: URL - richtext_area: - edit: Urediti - preview: Pregledati - search: - search: Pretraga - submit_text: Idi - where_am_i: Gdje sam? - where_am_i_title: OpiÅ¡ite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač - sidebar: - close: Zatvoriti - search_results: Rezultati pretrage - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y u %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o zavrÅ¡etku. + welcome: + title: DobrodoÅ¡li! + whats_on_the_map: + on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne + i trenutne - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja + vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje. + basic_terms: + title: Osnovni pojmovi za mapiranje + questions: + title: Pitanja? + traces: + visibility: + private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke) + public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neuređene tačke) + trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, uređene tačke sa vremenskom + oznakom) + identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se + može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom) + new: + upload_gpx: Poslati GPX datoteku + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' + tags_help: odvojeno zarezima + visibility: 'Vidljivost:' + visibility_help: Å ta ovo znači? + help: Pomoć + create: upload_trace: Postaviti GPS trasu - delete: - scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje - edit: - description: "Opis:" - download: preuzimanje - edit: urediti - filename: "Ime datoteke:" + trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje + u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti + obavijest o zavrÅ¡etku. + traces_waiting: + one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte + da se zavrÅ¡i prije nego poÅ¡aljete novu trasu, da ne biste blokirali druge + korisnike. + other: Imate %{count} trase/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte + da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. + edit: + title: Uređivanje trase %{name} heading: Uređivanje trase %{name} + filename: 'Ime datoteke:' + download: preuzimanje + uploaded_at: 'Postavljeno:' + points: 'Tačaka:' + start_coord: 'Početna koordinata:' map: karta - owner: "Vlasnik:" - points: "Tačaka:" - save_button: Sačuvati promjene - start_coord: "Početna koordinata:" - tags: "Oznake:" - tags_help: odvojeno zarezima - title: Uređivanje trase %{name} - uploaded_at: "Postavljeno:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility_help: Å ta ovo znači? - list: - empty_html: JNoÅ¡ uvijek nema niÅ¡ta ovdje. Postavite novu trasu ili naučite viÅ¡e o GPS trasiranju na wiki stranici. - public_traces: Javne GPS trase - public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user} - tagged_with: " označeno sa %{tags}" - your_traces: VaÅ¡e GPS trase - make_public: - made_public: Trasa za javnost - offline: - heading: GPX spremiÅ¡te je offline - message: Sistem za GPX spremanje i postavljanje trenutno nije u funkciji. - offline_warning: - message: Sistem za GPX upload trenutno nije u funkciji. - trace: - ago: prije %{time_in_words_ago} - by: od - count_points: "%{count} tačaka" edit: urediti - edit_map: Urediti kartu - identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI - in: u - map: karta - more: viÅ¡e - pending: NA ČEKANJU - private: PRIVATNO - public: JAVNO - trace_details: Pogledati detalje trase - trackable: MOŽE SE PRATITI - view_map: Pogledati kartu - trace_form: - description: "Opis:" - help: Pomoć - tags: "Oznake:" + owner: 'Vlasnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' tags_help: odvojeno zarezima - upload_button: Postaviti - upload_gpx: Poslati GPX datoteku - visibility: "Vidljivost:" + visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: Å ta ovo znači? - trace_header: - see_all_traces: Pogledati sve trase - see_your_traces: Pogledati vlastite trase - traces_waiting: Imate %{count} trasu/e/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. - upload_trace: Poslati GPS trasu - trace_optionals: + trace_optionals: tags: Oznake - trace_paging_nav: - newer: Novije trase - older: Starije trase - showing_page: Prikaz stranice %{page} - view: - delete_track: IzbriÅ¡ite ovu trasu - description: "Opis:" - download: preuzimanje - edit: urediti - edit_track: Uredite ovu trasu - filename: "Ime datoteke:" + show: + title: Prikaz trase %{name} heading: Prikaz trase %{name} + pending: U TOKU + filename: 'Ime datoteke:' + download: preuzimanje + uploaded: 'Postavljeno:' + points: 'Tačaka:' + start_coordinates: 'Početna koordinata:' map: karta + edit: urediti + owner: 'Vlasnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' none: NiÅ¡ta - owner: "Vlasnik:" - pending: U TOKU - points: "Tačaka:" - start_coordinates: "Početna koordinata:" - tags: "Oznake:" - title: Prikaz trase %{name} + edit_trace: Uredite ovu trasu + delete_trace: IzbriÅ¡ite ovu trasu trace_not_found: Trasa nije pronađena! - uploaded: "Postavljeno:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility: - identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom) - private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke) - public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neuređene tačke) - trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, uređene tačke sa vremenskom oznakom) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce. - agreed_with_pd: Takođe ste proglasili da će vaÅ¡e izmjene biti u javnom vlasniÅ¡tvu. - heading: "Uslovi za doprinosioce:" - link text: Å ta je ovo? - not yet agreed: Niste joÅ¡ uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce. - review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce. - current email address: "Trenutna e-mail adresa:" - delete image: Ukloniti trenutnu sliku - email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) - flash update success: Korisničke informacije su uspjeÅ¡no osvježene. - flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspjeÅ¡no osvježene. Provjerite e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese. - gravatar: - gravatar: Koristiti Gravatar - link text: Å ta je ovo? - home location: "Matična lokacija:" - image: "Slika:" - image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje) - keep image: Zadržati trenutnu sliku - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - make edits public button: Napraviti sve moje promjene javnim - my settings: Moja podeÅ¡avanja - new email address: "Nova e-mail adresa:" - new image: Dodati sliku - no home location: Niste unijeli VaÅ¡u matičnu lokaciju. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Å ta je ovo? - openid: OtvoreniID - preferred editor: "Preferirani uređivač:" - preferred languages: "Preferirani jezici:" - profile description: "Opis profila:" - public editing: - disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sva prethodna uređivanja su anonimna. - disabled link text: ZaÅ¡to ja ne mogu uređivati? - enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Å ta je ovo? - heading: "Javno uređivanje:" - public editing note: - heading: "Javno uređivanje:" - text: Trenutno su vaÅ¡a uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡a uređivanja i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte. (saznajte zaÅ¡to). - replace image: Zamijeniti trenutnu sliku - return to profile: Vratiti se na profil - save changes button: Sačuvati promjene - title: Urediti korisnički račun - update home location on click: Osvježiti matičnu lokaciju kada kliknem na kartu? - confirm: - already active: Ovaj račun je već potvrđen. - button: Potvrditi - heading: Potvrditi korisnički račun - press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali VaÅ¡ korisnički račun. - unknown token: Izgleda da ta značka ne postoji. - confirm_email: - button: Potvrditi - failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom. - heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese. - press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu e-mail adresu. - success: VaÅ¡a e-mail adresa je potvrđena, hvala na uključenju! - confirm_resend: - failure: Korisnik %{name} nije pronađen. - success: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj račun, moći ćete početi mapirati.

Ako koristite antispam sistem koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli webmaster@openstreetmap.org na tzv. "bijeloj listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. - filter: - not_an_administrator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju. - go_public: - flash success: Sva Vaša uređivanja su sada javna i sada vam je dozvoljeno uređivanje. - list: - confirm: Potvrditi odabrane korisnike - empty: Nisu pronađeni odgovarajući korisnici. - heading: Korisnici - hide: Sakriti odabrane korisnike - showing: - one: Prikaz stranice %{page} (%{first_item} od %{items}) - other: Prikaz stranice %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) - summary: "%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}" - summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}" - title: Korisnici - login: - account is suspended: Žao nam je, Vaš račun je suspendovan zbog sumnjive aktivnosti.
Molimo kontaktirajte webmastera uoliko želite da diskutujete o ovome. - account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan.
Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj račun, ili zatražiti novi e-mail potvrde . - auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti sa ovim detaljima. - create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu. - email or username: "E-mail adresa ili korisničko ime:" + visibility: 'Vidljivost:' + trace_paging_nav: + showing_page: Stranica %{page} + older: Starije trase + newer: Novije trase + trace: + pending: NA ČEKANJU + count_points: '%{count} tačaka' + more: više + trace_details: Pogledati detalje trase + view_map: Pogledati kartu + edit: urediti + edit_map: Urediti kartu + public: JAVNO + identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI + private: PRIVATNO + trackable: MOŽE SE PRATITI + by: od + in: u + map: karta + index: + public_traces: Javne GPS trase + public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user} + description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove + tagged_with: ' označeno sa %{tags}' + empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. Postavite + novu trasu ili naučite više o GPS trasiranju na wiki + stranici. + upload_trace: Poslati GPS trasu + see_all_traces: Pogledati sve trase + destroy: + scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje + make_public: + made_public: Trasa za javnost + offline_warning: + message: Sistem za GPX upload trenutno nije u funkciji. + offline: + heading: GPX spremište je offline + message: Sistem za GPX spremanje i postavljanje trenutno nije u funkciji. + application: + require_cookies: + cookies_needed: Čini se da su vam kolačići onemogućeni, molimo omogućite kolačiće + u vašem pregledniku prije nastavka. + setup_user_auth: + blocked: Vaš pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljačku ploču + da saznate više. + need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se + prijavite na web upravljačku ploču da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne + morate se složiti, ali ih morate pogledati. + oauth: + authorize: + request_access_html: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup Vašem korisničkom + računu: %{user}. Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeće mogućnosti. + Možete odabrati koliko joj pristupa želite dopustiti.' + allow_to: 'Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:' + allow_read_prefs: Pročitajte Vaše korisničke postavke. + allow_write_prefs: Izmjenite Vaše korisničke postavke. + allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. + allow_write_api: Izmijenite kartu. + allow_read_gpx: Pročitajte Vaše privatne GPS trase. + allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. + revoke: + flash: Opozvali ste značku za %{application} + oauth_clients: + new: + title: Registrirajte novu aplikaciju + edit: + title: Uredite Vašu aplikaciju + show: + title: OAuth detalji za %{app_name} + key: 'Ključ korisnika:' + secret: 'Tajna korisnika:' + url: 'URL za zahtjev značke:' + access_url: 'URL pristupa znački:' + authorize_url: 'URL ovlaštenja:' + support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) i potpise RSA-SHA1. + edit: Urediti detalje + delete: Izbrisati klijenta + confirm: Da li ste sigurni? + requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:' + allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke. + allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke. + allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. + allow_write_api: Izmijenite kartu. + allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase. + allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. + allow_write_notes: izmijeni bilješke. + index: + title: Moji OAuth detalji + my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije + list_tokens: 'Sljedeće značke su izdane aplikacijama na vaše ime:' + application: Ime aplikacije + issued_at: Izdano u + revoke: Opozvati! + my_apps: Moje klijentske aplikacije + no_apps_html: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa + %{oauth} standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona + može slati OAuth zahtjeve za ovu uslugu + registered_apps: 'Imate registrirane sljedeće klijentske aplikacije:' + register_new: Registrirajte Vašu aplikaciju + form: + name: Ime + required: Obavezno + url: URL glavne aplikacije + callback_url: URL za povratni poziv + support_url: URL podrške + requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:' + allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke. + allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke. + allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. + allow_write_api: Izmijenite kartu. + allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase. + allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. + allow_write_notes: izmijeni bilješke. + not_found: + sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naći. + create: + flash: Informacije su uspješno registrirane + update: + flash: Informacije o klijentu uspješno osvježene + destroy: + flash: Uništena registracija klijent aplikacije + users: + login: + title: Prijava heading: Prijava - login_button: Prijava + email or username: 'E-mail adresa ili korisničko ime:' + password: 'Lozinka:' + openid_html: '%{logo} OtvoreniID:' + remember: Zapamti me lost password link: Izgubili ste lozinku? + login_button: Prijava + register now: Registrirajte se sada + with username: 'Već imate račun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s + Vašim korisničkim imenom i lozinkom:' new to osm: Novi na OpenStreetMap? + to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisnički + račun. + create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu. no account: Nemate korisničko ime? - openid: "%{logo} OtvoreniID:" - openid invalid: Žao nam je, čini se da je Vaš OpenID zlonamjeran - openid missing provider: Žao nam je, ne možemo kontaktirati Vaš provider za OtvoreniID + account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan.
+ Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj + račun, ili zatražiti novi e-mail potvrde . + account is suspended: Žao nam je, Vaš račun je suspendovan zbog sumnjive aktivnosti.
Molimo kontaktirajte webmastera uoliko želite + da diskutujete o ovome. + auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima. openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID - openid_providers: - aol: - alt: Prijavite se sa AOL OtvorenimID - title: Prijavite se sa AOL računom - google: - alt: Prijavite se sa Google OtvorenimID - title: Prijavite se sa Google računom - myopenid: - alt: Prijavite se sa MojOtvoreniID OtvorenimID - title: Prijavite se sa MojOtvoreniID - openid: - alt: Prijavite se sa URL OtvorenogID - title: Prijavite se sa otvorenimID - wordpress: - alt: Prijavite se sa Wordpress OtvorenimID - title: Prijavite se sa Wordpress računom - yahoo: - alt: Prijavite se sa Yahoo OtvorenimID - title: Prijavite se sa Yahoo računom - password: "Lozinka:" - register now: Registrirajte se sada - remember: Zapamti me - title: Prijava - to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisnički račun. - with openid: "Alternativno molimo koristite Vaš OtvoreniID da se prijavite:" - with username: "Već imate račun OpenStreetMap? Molimo prijavite se sa Vašim korisničkim imenom i lozinkom:" - logout: + auth_providers: + yahoo: + title: Prijavite se sa Yahoo nalogom + alt: Prijavite se sa Yahoo OpenID + wordpress: + title: Prijavite se sa Wordpress nalogom + alt: Prijavite se sa Wordpress OpenID + logout: + title: Odjava heading: Odjava iz OpenStreetMap logout_button: Odjava - title: Odjava - lost_password: - email address: "E-mail adresa:" + lost_password: + title: Izgubljena lozinka heading: Zaboravljena lozinka? - help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku. + email address: 'Adresa e-pošte:' new password button: Ponovno postavljanje lozinke + help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo + Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku. + notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali e-mail je na putu + tako da je možete pononvo postaviti uskoro. notice email cannot find: Ne možemo pronaći tu e-mail adresu, žao nam je. - notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali e-mail je na putu tako da je možete pononvo postaviti uskoro. - title: Izgubljena lozinka - make_friend: - already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}. - button: Dodati kao prijatelja - failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. - heading: Dodati %{user} kao prijatelja? - success: "%{name} je sada Vaš prijatelj." - new: - confirm email address: "Potvrditi e-mail adresu:" - confirm password: "Potvrditi lozinku:" - contact_webmaster: Molimo kontaktirajte webmastera da omogući stvaranje korisničkog računa - pokušaćemo se pozabaviti sa ovim u najkraćem mogućem vremenu. - continue: Nastaviti - display name: "Ime za prikaz:" - display name description: Vaše javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti kasnije u postavkama. - email address: "E-mail adresa:" - license_agreement: Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na Uslove doprinosioca . - no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune. - not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi politiku privatnosti) - openid: "%{logo} OtvoreniID:" - openid association: "

Vaš OtvoreniID još nije povezan sa OpenStreetMap računom.

\n" - openid no password: Lozinka nije potrebna sa OtvorenimID, ali neki ekstra alati ili server je još uvijek mogu trebati. - password: "Lozinka:" - terms accepted: Hvala za prihvatanje novih uslova za doprinosioce! - terms declined: Žao nam je da ste odlučili ne prihvatiti nove Uslove za doprinosioce. Za više informacije, molimo pogledajte ovu wiki stranicu. - title: Napravite račun - use openid: Kao alternativu, koristite %{logo} OtvoreniID za prijavu - no_such_user: - body: Žao mi je, ne postoji korisnik sa imenom %{user}. Molimo provjerite Vaš unos ili da je poveznica na koju ste kliknuli ispravana. - heading: Korisnik %{user} ne postoji - title: Taj korisnik ne postoji. - popup: - friend: Prijatelj - nearby mapper: Obližnji maper - your location: Vaša lokacija - remove_friend: - button: Ukloniti kao prijatelja - heading: Ukloniti %{user} kao prijatelja? - not_a_friend: "%{name} nije jedan od Vaših prijatelja." - success: "%{name} je uklonjen iz prijatelja." - reset_password: - confirm password: "Potvrditi lozinku:" - flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. - flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL? + reset_password: + title: Ponovno postavljanje lozinke heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user} - password: "Lozinka:" + password: 'Lozinka:' + confirm password: 'Potvrditi lozinku:' reset: Ponovno postavljanje lozinke - title: Ponovno postavljanje lozinke - set_home: - flash success: Matična lokacija uspješno snimljena. - suspended: - body: "

\n Žao nam je, Vaš je račun automatski suspendiran zbog \n sumnjive aktivnosti. \n

\n

\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n

" - heading: Račun suspendiran - title: Račun suspendiran - webmaster: webmaster - terms: - agree: Slažem se - consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain) + flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. + flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL? + new: + title: Otvorite račun + no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke + račune. + contact_webmaster_html: Molimo da kontaktirate s webmasterom + da omogući stvaranje korisničkog računa - pokušat ćemo se pozabaviti ovim + u najkraćem mogućem vremenu. + license_agreement: Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na Uslove + doprinosioca . + email address: 'Adresa e-pošte:' + confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:' + not_displayed_publicly_html: Nije javno prikazano (vidi politiku + privatnosti) + display name: 'Ime za prikaz:' + display name description: Vaše javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti + kasnije u postavkama. + password: 'Lozinka:' + confirm password: 'Potvrditi lozinku:' + continue: Otvorite račun + terms accepted: Hvala za prihvatanje novih uslova za doprinosioce! + terms declined: Žao nam je da ste odlučili ne prihvatiti nove Uslove za doprinosioce. + Za više informacije, molimo pogledajte ovu wiki stranicu. + terms: + title: Uslovi za doprinosioce + heading: Uslovi za doprinosioce + consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom + vlasništvu (Public Domain) consider_pd_why: Šta je ovo? + guidance_html: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: Čitljiv + sažetak i neki neformalni prijevodi' decline: Odbiti - guidance: "Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: Čitljiv sažetak i neki neformalni prijevodi" - heading: Uslovi za doprinosioce - legale_names: + you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte + nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili. + legale_select: 'Molimo odaberite Vašu zemlju prebivališta:' + legale_names: france: Francuska italy: Italija rest_of_world: Ostatak svijeta - legale_select: "Molimo odaberite Vašu zemlju prebivališta:" - read and accept: Molimo Vas da pročitate ugovor ispod i dapritisnete dugme za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za Vaše postojeće i buduće doprinose. - title: Uslovi za doprinosioce - you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili. - view: - activate_user: aktivirati ovog korisnika - add as friend: dodati kao prijatelja - ago: (%{time_in_words_ago} prije) - block_history: prikazati dobivene blokade - blocks by me: Blokade koje sam postavio/la - blocks on me: Blokade na mene - comments: komentari - confirm: Potvrditi - confirm_user: potvrditi ovog korisnika - create_block: blokirati ovog korisnika - created from: "Napravljeno iz:" - ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago} - ct declined: Odbijeno - ct status: "Uslovi za doprinosioce:" - ct undecided: Neodlučen - deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika - delete_user: izbrisati ovog korisnika - description: Opis - diary: dnevnik - edits: uređivanja - email address: "E-mail adresa:" - friends_changesets: Pretražiti sve setove promjena prijatelja - friends_diaries: Pretražiti sve unose u dnevnik od prijatelja - hide_user: sakriti ovog korisnika - if set location: Ako namjestite Vašu lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ovdje. Možete namjestiti lokaciju Vašeg boravišta na %{settings_link} stranici. - km away: korisnik udaljen %{count}km - latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:" - m away: "%{count}m daleko" - mapper since: "Maper od:" - moderator_history: prikazati date blokade - my comments: Moji komentari + no_such_user: + title: Taj korisnik ne postoji. + heading: Korisnik %{user} ne postoji + body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite + Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna. + show: my diary: Moj dnevnik + new diary entry: Novi unos u dnevnik my edits: Moje promjene - my settings: Moja podešavanja my traces: Moje trase - nearby users: Drugi obližnji korisnici - nearby_changesets: Pretražiti sve setove promjena obližnjih korisnika - nearby_diaries: Pretražiti sve unnose u dnevnik od obližnjih korisnika - new diary entry: Novi unos u dnevnik - no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. - no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u blizini. + my profile: Moj profil + my settings: Moja podešavanja + my comments: Moji komentari oauth settings: Oauth podešavanja + blocks on me: Blokade na mene + blocks by me: Blokade koje sam postavio/la + send message: Poslati poruku + diary: dnevnik + edits: uređivanja + traces: trase remove as friend: ukloniti kao prijatelja - role: + add as friend: dodati prijatelja + mapper since: 'Maper od:' + ct status: 'Uslovi za doprinosioce:' + ct undecided: Neodlučen + ct declined: Odbijeno + latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:' + email address: 'Adresa e-pošte:' + created from: 'Napravljeno iz:' + status: 'Stanje:' + spam score: 'Spam ocjena:' + description: Opis + user location: Lokacija boravišta korisnika + if_set_location_html: Namjestite Vašu početnu lokaciju na %{settings_link} stranici, + kako biste vidjeli korisnike u okolini. + settings_link_text: postavke + no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. + km away: korisnik udaljen %{count}km + m away: '%{count}m daleko' + nearby users: Drugi obližnji korisnici + no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u + blizini. + role: administrator: Ovaj korisnik je administrator - grant: + moderator: Ovaj korisnik je moderator + grant: administrator: Dodjeliti pristup za administratora moderator: Dodjeliti pristup za moderatora - moderator: Ovaj korisnik je moderator - revoke: + revoke: administrator: Opozvati pristup za administatora moderator: Opozvati pristup za moderatora - send message: Poslati poruku - settings_link_text: postavke - spam score: "Spam ocjena:" - status: "Stanje:" - traces: trase - unhide_user: otkriti ovog korisnika - user location: Lokacija boravišta korisnika - your friends: Vaši prijatelji - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} nije napravio/la još nijednu blokadu." - heading: Lista blokada od %{name} - title: Blokade od %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} nije još bio blokiran." - heading: Lista blokada na %{name} - title: Blokade na %{name} - create: - flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}. - try_contacting: Molimo da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati mu razumno vrijeme za odgovor. - try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego ga blokirate. - edit: + block_history: Aktivne blokade + moderator_history: Date blokade + comments: komentari + create_block: Blokiraj ovog korisnika + activate_user: Aktiviraj ovog korisnika + deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika + confirm_user: Potvrdi ovog korisnika + hide_user: Sakrij ovog korisnika + unhide_user: Otkrij ovog korisnika + delete_user: Obriši ovog korisnika + confirm: Potvrditi + friends_changesets: promjena spiska prijatelja + friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja + nearby_changesets: promjene spiska obližnjih korisnika + nearby_diaries: unosi u dnevnik obližnjih korisnika + popup: + your location: Vaša lokacija + nearby mapper: Obližnji maper + friend: Prijatelj + account: + title: Urediti korisnički račun + my settings: Moja podešavanja + current email address: 'Trenutna e-mail adresa:' + new email address: 'Nova e-mail adresa:' + email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Šta je ovo? + public editing: + heading: 'Javno uređivanje:' + enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Šta je ovo? + disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sva prethodna uređivanja + su anonimna. + disabled link text: Zašto ja ne mogu uređivati? + public editing note: + heading: 'Javno uređivanje:' + html: Trenutno su vaša uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke + ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaša uređivanja i dozvolili ljudima + da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod Od promjene + 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte. (saznajte + zašto). + contributor terms: + heading: 'Uslovi za doprinosioce:' + agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce. + not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce. + review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno + da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce. + agreed_with_pd: Takođe ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu. + link text: Šta je ovo? + profile description: 'Opis profila:' + preferred languages: 'Preferirani jezici:' + preferred editor: 'Preferirani uređivač:' + image: 'Slika:' + gravatar: + gravatar: Koristiti Gravatar + link text: Šta je ovo? + new image: Dodati sliku + keep image: Zadržati trenutnu sliku + delete image: Ukloniti trenutnu sliku + replace image: Zamijeniti trenutnu sliku + image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje) + home location: 'Matična lokacija:' + no home location: Niste unijeli Vašu matičnu lokaciju. + latitude: Geografska širina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + update home location on click: Osvježiti matičnu lokaciju kada kliknem na kartu? + save changes button: Sačuvati promjene + make edits public button: Napraviti sve moje promjene javnim + return to profile: Vratiti se na profil + flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno osvježene. + Provjerite e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese. + flash update success: Korisničke informacije su uspješno osvježene. + confirm: + heading: Provjerite vaš email! + press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali Vaš korisnički račun. + button: Potvrditi + success: Vaš račun je potvrđen, hvala na uključenju! + already active: Ovaj račun je već potvrđen. + unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji. + confirm_resend: + success: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj račun, + moći ćete početi mapirati.

Ako koristite antispam sistem koji šalje + potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli %{sender} na tzv. "bijeloj + listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. + failure: Korisnik %{name} nije pronađen. + confirm_email: + heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese. + press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu + e-mail adresu. + button: Potvrditi + success: Promjena adrese e-pošte je potvrđena! + failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom. + set_home: + flash success: Matična lokacija uspješno snimljena. + go_public: + flash success: Sva Vaša uređivanja su sada javna i sada vam je dozvoljeno uređivanje. + make_friend: + heading: Dodati %{user} kao prijatelja? + button: Dodati kao prijatelja + success: '%{name} je sada Vaš prijatelj!' + failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. + already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}. + remove_friend: + heading: Ukloniti %{user} iz prijatelja? + button: Ukloniti prijatelja + success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.' + not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.' + index: + title: Korisnici + heading: Korisnici + showing: + one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items}) + other: Stranice %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) + summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}' + confirm: Potvrditi odabrane korisnike + hide: Sakriti odabrane korisnike + empty: Nisu pronađeni odgovarajući korisnici. + suspended: + title: Račun suspendiran + heading: Račun suspendiran + webmaster: webmaster + body_html: "

\n Žao nam je, Vaš je račun automatski suspendiran zbog \n sumnjive + aktivnosti. \n

\n

\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora + uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. + \n

" + user_role: + filter: + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. + already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + grant: + title: Potvrditi dodjelu uloge + heading: Potvrditi dodjelu uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku + `%{name}'? + confirm: Potvrditi + fail: Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti + ispravnost i korisnika i uloge. + revoke: + title: Potvrditi opoziv uloge + heading: Potvrditi opoziv uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika + `%{name}'? + confirm: Potvrditi + fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti + ispravnost i korisnika i uloge. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu. + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. + not_found: + sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći. + back: Nazad na index + new: + title: Pravljenje blokade na %{name} + heading_html: Pravljenjen blokade na %{name} + reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni što + je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji, s time da će poruka + biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, + pa im objasnite jednostavnim jezikom. + period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. + needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila back: Pogledati sve blokade - heading: Uređivanje blokade na %{name} - needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada? + edit: + title: Uređivanje blokade na %{name} + heading_html: Uređivanje blokade na %{name} + reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni što + je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi + korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. - reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni što je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. show: Pogledati ovu blokadu - submit: Osvježiti blokadu - title: Uređivanje blokade na %{name} - filter: + back: Pogledati sve blokade + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada? + filter: block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. - helper: - time_future: Završava u %{time}. - time_past: Završeno prije %{time}. - until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. - index: - empty: Blokade još nisu napravljene - heading: Lista blokada korisnika + create: + try_contacting: Molimo da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i + dati mu razumno vrijeme za odgovor. + try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego + ga blokirate. + flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti. + success: Blokada osvježena + index: title: Blokade korisnika - model: - non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. - non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu. - new: - back: Pogledati sve blokade - heading: Pravljenjen blokade na %{name} - needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila - period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. - reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni što je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. - submit: Napraviti blokadu - title: Pravljenje blokade na %{name} - tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. - tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. - not_found: - back: Nazad na index - sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći. - partial: - confirm: Da li ste sigurni? - creator_name: Kreator - display_name: Blokirani korisnik - edit: Urediti - next: Sljedeća » - not_revoked: (nije opozvano) - previous: « Prethodna - reason: Razlog za blokadu - revoke: Opozvati! - revoker_name: Opozvano od strane - show: Pokazati - showing_page: Prikaz stranice %{page} - status: Stanje - period: - one: 1 sat - other: "%{count} sata/i" - revoke: + heading: Lista blokada korisnika + empty: Blokade još nisu napravljene + revoke: + title: Opoziv blokade na %{block_on} + heading_html: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by} + time_future: Blokada će završiti za %{time}. + past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se opozvati sada. confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? + revoke: Opozvati! flash: Ova blokada je opozvana. - heading: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by} - past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se opozvati sada. + helper: + time_future: Završava u %{time}. + until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. + time_past: Završeno prije %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 sat + other: '%{count} sata/i' + blocks_on: + title: Blokade na %{name} + heading_html: Lista blokada na %{name} + empty: '%{name} nije još bio blokiran.' + blocks_by: + title: Blokade od %{name} + heading_html: Lista blokada od %{name} + empty: '%{name} nije napravio/la još nijednu blokadu.' + show: + title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' + created: Napravljeno + status: Stanje + show: Pokazati + edit: Urediti revoke: Opozvati! - time_future: Blokada će završiti za %{time}. - title: Opoziv blokade na %{block_on} - show: - back: Pogledati sve blokade confirm: Da li ste sigurni? - edit: Urediti - heading: "%{block_on} blokiran od strane %{block_by}" - needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. reason: Razlog za blokadu - revoke: Opozvati! - revoker: "Opozivalac:" + back: Pogledati sve blokade + revoker: 'Opozivalac:' + needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. + block: + not_revoked: (nije opozvano) show: Pokazati + edit: Urediti + revoke: Opozvati! + blocks: + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Kreator + reason: Razlog za blokadu status: Stanje - time_future: Završava u %{time} - time_past: Završeno prije %{time} - title: "%{block_on} blokiran od strane %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti. - success: Blokada osvježena - user_role: - filter: - already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. - doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. - not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. - not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator. - grant: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'? - confirm: Potvrditi - fail: Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge. - heading: Potvrditi dodjelu uloge - title: Potvrditi dodjelu uloge - revoke: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika `%{name}'? - confirm: Potvrditi - fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge. - heading: Potvrditi opoziv uloge - title: Potvrditi opoziv uloge - welcome_page: - basic_terms: - title: Osnovni pojmovi za mapiranje - questions: - title: Pitanja? - title: Dobrodošli! - whats_on_the_map: - on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne i trenutne - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje. + revoker_name: Opozvano od strane + showing_page: Stranica %{page} + next: Sljedeća » + previous: « Prethodna + notes: + mine: + id: Id + creator: Izradio + description: Opis + created_at: 'Napravljeno:' + last_changed: Posljednja izmjena + javascripts: + close: Zatvori + share: + title: Podijeli + cancel: Odustani + image: Slika + link: Veza ili HTML + long_link: Veza + short_link: Kratki link + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije + format: 'Format:' + scale: 'Mjerilo:' + download: Preuzmi + short_url: Kratki URL + include_marker: Uključi oznaku + center_marker: Centriraj kartu na oznaku + paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu + view_larger_map: Prikaži veću kartu + key: + title: Legenda + tooltip_disabled: Legenda nije dostupna za ovaj sloj + map: + zoom: + in: Približi + out: Udalji + locate: + title: Prikaži moju lokaciju + base: + standard: Standardni + cycle_map: Biciklistička karta + transport_map: Transportna karta + layers: + header: Slojevi karte + title: Slojevi + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Urediti kartu + edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte + queryfeature_tooltip: Informacije o objektima + queryfeature_disabled_tooltip: Zumiraj za informacije o objektima + notes: + show: + hide: Sakrij + resolve: Riješi + reactivate: Reaktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj i riješi + comment: Komentiraj + context: + directions_from: Uputstva odavde + directions_to: Uputstva dovde + add_note: Ovdje dodaj bilješku + show_address: Prikaži adresu + query_features: Informacije o objektima + centre_map: Ovdje centriraj kartu + redactions: + edit: + description: Opis + heading: Urediti redakciju + title: Urediti redakciju + index: + empty: Nema redakcija za prikaz. + heading: Spisak redakcija + title: Spisak redakcija + new: + description: Opis + heading: Unijeti informacije za novu redakciju + title: Pravljenje nove redakcije + show: + description: 'Opis:' + heading: Prikaz redakcije "%{title}" + title: Prikaz redakcije + user: 'Kreator:' + edit: Urediti ovu redakciju + destroy: Ukloniti ovu redakciju + confirm: Da li ste sigurni? + create: + flash: Redakcija napravljena. + update: + flash: Promjene sačuvane. + destroy: + not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poništite sve verzije koje ne pripadaju + ovoj redakciji prije nego je uništite. + flash: Redakcija uništena. + error: Pojavila se greška tokom uništavanja ove redakcije. +...