X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fda99ba304b2c69ca2b31fa39edce9e2fe632eab..c10c10e7345524ca6f8ed8e93993ef2c5cc80797:/config/locales/sr.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index 54aeb75e8..512f3f3bb 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -73,9 +73,9 @@ sr: issue: Проблем language: Језик message: Порука - node: Тачка + node: Чвор node_tag: Ознака тачке - old_node: Стара тачка + old_node: Стари чвор old_node_tag: Ознака старе тачке old_relation: Стари однос old_relation_member: Стари члан односа @@ -89,7 +89,7 @@ sr: report: Пријави session: Сесија trace: Рута - tracepoint: Тачка руте + tracepoint: Чвор путање tracetag: Ознака руте user: Корисник user_preference: Подешавања корисника @@ -154,7 +154,6 @@ sr: auth_provider: Провајдер провере идентитета auth_uid: UID идентитета email: Имејл - email_confirmation: Имејл потврда new_email: Нова имејл адреса active: Активан display_name: Име за приказ @@ -312,6 +311,7 @@ sr: browse: edited_ago_by_html: Уређено %{time_ago} од %{user} version: Верзија + redacted_version: Рецензирана верзија in_changeset: Скуп промена anonymous: анониман no_comment: (нема коментара) @@ -321,12 +321,12 @@ sr: view_details: Детаљније location: 'Локација:' node: - title_html: 'Тачка: %{name}' + title_html: 'Чвор: %{name}' history_title_html: 'Историја тачака: %{name}' way: title_html: 'Линија: %{name}' history_title_html: 'Историја линија: %{name}' - nodes: Тачке + nodes: Чворови also_part_of_html: one: део линије %{related_ways} other: део линија %{related_ways} @@ -337,7 +337,7 @@ sr: relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} као %{role}' type: - node: Тачка + node: Чвор way: Линија relation: Однос containing_relation: @@ -347,15 +347,16 @@ sr: title: Није нађено sorry: 'Нажалост, %{type} #%{id} није пронађен.' type: - node: тачка + node: чвор way: линија relation: однос changeset: скуп промена note: белешка timeout: + title: Истекло време sorry: Преузимање података за %{type} са ID-јем %{id} предуго траје. type: - node: тачка + node: чвор way: линија relation: однос changeset: скуп промена @@ -365,7 +366,7 @@ sr: message_html: Верзија %{version} %{type} је редигована и не може бити приказана. Детаљније на %{redaction_link}. type: - node: тачка + node: чвор way: линија relation: однос start_rjs: @@ -405,6 +406,7 @@ sr: index: title: Скупови промена title_user: Скупови промена корисника %{user} + title_user_link_html: Сетови промена за %{user_link} title_friend: Скупови промена мојих пријатеља title_nearby: Скупови промена корисника у близини empty: Скупови промена нису пронађени. @@ -423,13 +425,20 @@ sr: show: title: 'Скуп промена: %{id}' created: 'Направљено: %{when}' + closed: 'Затворено: %{when}' created_ago_html: Направљено %{time_ago} closed_ago_html: Затворено %{time_ago} created_ago_by_html: Направљено %{time_ago} од %{user} + closed_ago_by_html: Затворио(ла) %{user} %{time_ago} discussion: Дискусија join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији + subscribe: Пријави ме + unsubscribe: Одјави ме comment_by_html: '%{user} коментарисао(ла) пре %{time_ago}' hidden_comment_by_html: Сакривени коментар корисника %{user} %{time_ago} + hide_comment: сакриј + unhide_comment: прикажи + comment: Коментариши changesetxml: XML скуп промена osmchangexml: osmChange XML paging_nav: @@ -540,20 +549,22 @@ sr: all: title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а description: Недавни уноси у дневнику корисника OpenStreetMap-а - comments: + subscribe: + button: Прати дискусију + unsubscribe: + button: Прекини праћење дискусије + diary_comments: + index: post: Објава when: Када comment: Коментар newer_comments: Новији коментари older_comments: Старији коментари - subscribe: - button: Прати дискусију - unsubscribe: - button: Прекини праћење дискусије doorkeeper: scopes: address: Види своју физичку адресу email: Види своју имејл адресу + openid: Потврдите ваш налог phone: Види своју број телефона errors: contact: @@ -590,6 +601,7 @@ sr: aeroway: aerodrome: Аеродром airstrip: Писта + gate: Аеродромска капија hangar: Хангар helipad: Хелиодром parking_position: Место за паркинг @@ -693,10 +705,12 @@ sr: waste_disposal: Контејнер waste_dump_site: Депонија weighbridge: Теретна вага + "yes": Погодност boundary: administrative: Административна граница census: Пописна граница national_park: Национални парк + political: Изборна граница protected_area: Заштићено подручје "yes": Граница bridge: @@ -714,6 +728,7 @@ sr: cabin: Кабина chapel: Капела church: Црква + civic: Јавна зграда college: Факултетска зграда commercial: Пословна зграда construction: Зграда у изградњи @@ -760,11 +775,13 @@ sr: blacksmith: Ковач brewery: Пивара carpenter: Столар + caterer: Угоститељ confectionery: Кондитор dressmaker: Кројач electrician: Електричар electronics_repair: Поправка електронике gardener: Баштован + glaziery: Стаклар painter: Молер photographer: Фотограф plumber: Водоинсталатер @@ -783,6 +800,7 @@ sr: fire_extinguisher: ПП апарат landing_site: Место за хитно слетање phone: Телефон за хитне случајеве + siren: Сирена за узбуну highway: abandoned: Напуштени ауто-пут bridleway: Коњички пут @@ -897,6 +915,7 @@ sr: bird_hide: Осматрачница за птице bowling_alley: Куглана common: Општинско земљиште + dance: Плесна сала dog_park: Парк за псе firepit: Камин fishing: Место за риболов @@ -909,7 +928,9 @@ sr: marina: Марина miniature_golf: Мини-голф nature_reserve: Резерват природе + outdoor_seating: Одмориште park: Парк + picnic_table: Сто за ужину pitch: Спортски терен playground: Игралиште recreation_ground: Рекреативна зона @@ -923,23 +944,29 @@ sr: water_park: Аквапарк "yes": Разонода man_made: + adit: Проход advertising: Реклама antenna: Антена + avalanche_protection: Заштита од лавина beacon: Светионик beehive: Кошница са пчелама bridge: Мост bunker_silo: Бункер + cairn: Каир chimney: Димњак + clearcut: Целовита сеча communications_tower: Репетитор crane: Кран cross: Крст + dolphin: Битва dyke: Насип embankment: Насип flagpole: Јарбол за заставу gasometer: Гасометар - groyne: Брана + groyne: Таласобран kiln: Печењара lighthouse: Светионик + manhole: Шахт mast: Јарбол mine: Рудник mineshaft: Рударско окно @@ -950,7 +977,7 @@ sr: pumping_station: Црпна станица silo: Силос street_cabinet: Улични орман - surveillance: Присмотра + surveillance: Надзор telescope: Телескоп tower: Кула utility_pole: Бандера @@ -1004,15 +1031,19 @@ sr: sand: Пешчара scree: Осулина scrub: Густиш + shingle: Черепица spring: Извор stone: Камен strait: Мореуз tree: Дрво + tree_row: Дрворед + tundra: Тундра valley: Долина volcano: Вулкан water: Вода wetland: Мочварно подручје wood: Шума + "yes": Природно обележје office: accountant: Рачуновођа administrative: Администрација @@ -1031,6 +1062,7 @@ sr: ngo: Невладина организација notary: Нотар research: Истраживачка канцеларија + tax_advisor: Порески саветник telecommunication: Телекомуникациона компанија travel_agent: Туристичка агенција "yes": Канцеларија @@ -1051,6 +1083,7 @@ sr: locality: Локалитет municipality: Општина neighbourhood: Кварт + plot: Парцела postcode: Поштански број quarter: Четврт region: Регион @@ -1093,6 +1126,7 @@ sr: antiques: Антикварница appliance: Продавница уређаја art: Продавница опреме за уметнике + baby_goods: Беби опрема bag: Продавница кеса bakery: Пекара beauty: Козметички салон @@ -1110,15 +1144,15 @@ sr: cheese: Продавница сира chemist: Продавница кућне хемије chocolate: Чоколада - clothes: Продавница одеће + clothes: Бутик coffee: Кафић computer: Продавница рачунара confectionery: Посластичарница - convenience: Продавница мешовите робе + convenience: Мини-маркет copyshop: Фотокопирница cosmetics: Козметичка радња curtain: Продавница драперија - dairy: Продавница млечних производа + dairy: Млекара deli: Сендвичара department_store: Робна кућа discount: Дисконт @@ -1145,11 +1179,13 @@ sr: hairdresser: Фризерски салон hardware: Продавница алата health_food: Продавница здраве хране + herbalist: Травар hifi: Продавница аудио-опреме ice_cream: Сладоледџиница interior_decoration: Декорација ентеријера jewelry: Јувелирница kiosk: Трафика + kitchen: Кухињска опрема laundry: Перионица веша locksmith: Бравар lottery: Лутрија @@ -1164,24 +1200,28 @@ sr: organic: Продавница здраве хране outdoor: Продавница опреме за спортове на отвореном paint: Фарбара + pastry: Посластичарница pawnbroker: Залагаоничар perfumery: Парфимерија pet: Продавница за кућне љубимце photo: Фотографска радња seafood: Морски плодови second_hand: Продавница половне робе + sewing: Шиваоница shoes: Продавница обуће sports: Продавница спортске опреме stationery: Продавница канцеларијског прибора supermarket: Супермаркет tailor: Кројач tattoo: Тетоваже + tea: Чајџиница ticket: Продавница карата tobacco: Продавница цигарета toys: Продавница играчака travel_agency: Туристичка агенција tyres: Продавница гума vacant: Упражњен локал + variety_store: Мешовита роба video: Видеотека video_games: Продавница видео-игара wholesale: Велепродаја @@ -1189,7 +1229,7 @@ sr: "yes": Продавница tourism: alpine_hut: Планинарски дом - apartment: Апартман за одмор + apartment: Викенд-апартман artwork: Уметничко дело attraction: Атракција bed_and_breakfast: Полупансион @@ -1229,7 +1269,7 @@ sr: stream: Поток wadi: Вади waterfall: Водопад - weir: Брана + weir: Преливник "yes": Водоток admin_levels: level2: Државна граница @@ -1372,12 +1412,12 @@ sr: see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}. befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}. gpx_failure: - hi: Здарво %{to_user}, + hi: Здраво %{to_user}, failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:' import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео' gpx_success: - hi: Здарво %{to_user}, + hi: Здраво %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап' @@ -1428,7 +1468,7 @@ sr: места %{place}.' commented_note: '%{commenter} је реактивирао белешку мапе коју сте коментарисали. Белешка је у близини места %{place}.' - details: Више информација о белешци може да се пронађе на %{url}. + details: Одговорите или сазнајте више о белешци на %{url}. changeset_comment_notification: hi: Поздрав, %{to_user}, greeting: Поздрав, @@ -1443,9 +1483,8 @@ sr: мапе који надгледате и који је направио %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: са коментаром „%{changeset_comment}” partial_changeset_without_comment: без коментара - details: Више информација о чејнџсетовима може да се пронађе на %{url}. - unsubscribe: Да бисте престали пратити апдејте овог чејнџсета, посетите %{url} - и кликните на „Престани пратити”. + details: Одговорите или сазнајте више о сетовима промена на %{url}. + unsubscribe: Можете одјавити обавештења овог скупа измена на %{url}. confirmations: confirm: heading: Проверите Ваш имејл! @@ -1593,42 +1632,16 @@ sr: sessions: new: title: Пријава - heading: Пријава + tab_title: Пријава email or username: Имејл адреса или корисничко име password: Лозинка remember: Запамти ме lost password link: Заборавили сте лозинку? login_button: Пријави ме register now: Отворите налог - with external: 'Алтернативно, користите трећу страну да се пријавите:' - no account: Немате налог? + with external: или се пријавите путем треће стране + or: или auth failure: Није могуће пријавити се са тим детаљима. - openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем - auth_providers: - openid: - title: Пријавити се са OpenID - alt: Пријава преко OpenID URL-а - google: - title: Пријава преко Google-а - alt: Пријава преко Google OpenID-а - facebook: - title: Пријавити се са Facebook-ом - alt: Пријава преко Facebook налога - microsoft: - title: Пријава преко Microsoft-а - alt: Пријава преко Microsoft налога - github: - title: Пријава коришћењем GitHub-а - alt: Пријава преко GitHub налога - wikipedia: - title: Пријава преко Википедије - alt: Пријава преко Википедијиног налога - wordpress: - title: Пријава преко Wordpress-а - alt: Пријава преко Wordpress OpenID-а - aol: - title: Пријава преко AOL-а - alt: Пријава преко AOL OpenID-а destroy: title: Одјава heading: Одјава @@ -1637,6 +1650,9 @@ sr: support: подршка shared: markdown_help: + headings: Наслови + heading: Наслов + subheading: Поднаслов first: Прва ставка second: Друга ставка link: Веза @@ -1672,6 +1688,7 @@ sr: legal_1_1_privacy_policy: политике приватности partners_title: Партнери copyright: + title: Ауторска права и лиценца foreign: title: О овом преводу html: У случају неслагања између преведене странице и %{english_original_link}, @@ -1685,7 +1702,6 @@ sr: native_link: српско издање mapping_link: почни с уређивањем карте legal_babble: - title_html: Ауторска права и лиценца introduction_2_html: Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате наше податке, све док наводите OpenStreetMap и њене уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке, можете их делити само под истом лиценцом. @@ -1718,6 +1734,7 @@ sr: BY 4.0) contributors_fi_finland: Финска contributors_fr_france: Француска + contributors_hr_croatia: Хрватска contributors_nl_netherlands: Холандија contributors_nz_new_zealand: Нови Зеланд contributors_rs_serbia: Србија @@ -1739,9 +1756,6 @@ sr: index: js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили. js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа. - permalink: Трајна веза - shortlink: Кратка веза - createnote: Додај белешку license: copyright: Ауторска права Опенстритмап и доприносиоци, под отвореном лиценцом remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor @@ -1860,7 +1874,7 @@ sr: trolleybus: Тролејбус bus: Аутобус cable_car: Жичара - chair_lift: седишница + chair_lift: Жичара са седиштима runway: Аеродромска писта taxiway: Рулна стаза apron: Аеродромски перон @@ -1998,8 +2012,8 @@ sr: trace: pending: НА_ЧЕКАЊУ count_points: - one: 1 тачка - other: '%{count} тачака' + one: '%{count} чвор' + other: '%{count} чвора' more: више trace_details: Погледајте детаље о трагу view_map: Погледај карту @@ -2008,8 +2022,6 @@ sr: identifiable: МОЖЕ СЕ ПРЕПОЗНАТИ private: ПРИВАТНИ trackable: МОЖЕ СЕ ПРАТИТИ - by: од - in: у index: public_traces: Јавни ГПС трагови public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user} @@ -2052,6 +2064,33 @@ sr: settings_menu: account_settings: Подешавња налога muted_users: Пригушени корисници + auth_providers: + openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем + openid_login_button: Настави + openid: + title: Пријавити се са OpenID + alt: Пријава преко OpenID URL-а + google: + title: Пријава преко Google-а + alt: Пријава преко Google OpenID-а + facebook: + title: Пријавити се са Facebook-ом + alt: Пријава преко Facebook налога + microsoft: + title: Пријава преко Microsoft-а + alt: Пријава преко Microsoft налога + github: + title: Пријава коришћењем GitHub-а + alt: Пријава преко GitHub налога + wikipedia: + title: Пријава преко Википедије + alt: Пријава преко Википедијиног налога + wordpress: + title: Пријава преко Wordpress-а + alt: Пријава преко Wordpress OpenID-а + aol: + title: Пријава преко AOL-а + alt: Пријава преко AOL OpenID-а oauth: authorize: title: Ауторизујте приступ свом налогу @@ -2146,19 +2185,21 @@ sr: налог. support: подршка about: - header: Слободно и изменљиво + header: Слободно и изменљиво. paragraph_1: За разлику од других мапа, OpenStreetMap-е употпуности праве људи као Ви. И слободна је за све да је поправљају, ажурирају, преузимају и користе. + welcome: Добро дошли на OpenStreetMap display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете променити у поставкама. + tou: услови коришћења external auth: 'Аутентификација треће стране:' - use external auth: Алтернативно, користите трећу страну за пријаву - auth no password: Са аутентификацијом треће стране, лозинка није потребна — - али неки додатни алати или сервер можда је ипак буду захтевали. continue: Отвори налог terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања. privacy_policy: политика приватности + consider_pd: јавно власништво + or: или + use external auth: или се региструјте путем треће стране terms: title: Услови heading: Услови @@ -2244,9 +2285,6 @@ sr: index: title: Корисници heading: Корисници - showing: - one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items}) - other: Странице %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items}) summary_html: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} направљено %{date}' confirm: Потврди изабране кориснике @@ -2343,8 +2381,8 @@ sr: time_past_html: Завршено пре %{time}. block_duration: hours: - one: 1 сат - other: '%{count} сата' + one: '%{count} час' + other: '%{count} часа' blocks_on: title: Блокаде за %{name} heading_html: Листа блокада за %{name} @@ -2364,7 +2402,6 @@ sr: revoke: Опозови confirm: Јесте ли сигурни? reason: 'Разлог за блокирање:' - back: Погледај све блокаде revoker: 'Опозивалац:' needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена. block: @@ -2378,9 +2415,6 @@ sr: reason: Разлози за блокирање status: Стање revoker_name: Опозвао - showing_page: Страница %{page} - next: Следеће » - previous: « Претходно user_mutes: index: title: Пригушени корисници @@ -2393,7 +2427,7 @@ sr: index: title: Белешке послао или коментарисао %{user} heading: Белешке корисника %{user} - subheading_html: Белешке послао или коментарисао %{user} + subheading_html: Белешке %{submitted} или %{commented} %{user} no_notes: Нема белешки id: Id creator: Творац @@ -2480,13 +2514,6 @@ sr: map_data_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш податке са карте queryfeature_tooltip: Информације о објектима queryfeature_disabled_tooltip: Зумирај на информације о објектима - changesets: - show: - comment: Коментариши - subscribe: Пријави ме - unsubscribe: Одјави ме - hide_comment: сакриј - unhide_comment: прикажи edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде. directions: ascend: Растуће @@ -2547,7 +2574,7 @@ sr: tenth: "10." time: Време query: - node: Тачка + node: Чвор way: Линија relation: Однос nothing_found: Нема објеката у близини