X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fe0fe3840e146e568e605450616dc0d34431e3bf..03f733c4f4091dc53e391aa74a020681af98a4ff:/config/locales/ru.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 726214c9e..a0b58bdcd 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -4,8 +4,10 @@ # Author: AOleg # Author: Aleksandr Dezhin # Author: Calibrator +# Author: Chilin # Author: Ezhick # Author: Komzpa +# Author: Lockal # Author: Yuri Nazarov # Author: Александр Сигачёв ru: @@ -216,6 +218,13 @@ ru: zoom_or_select: Увеличьте или выберите область для просмотра tag_details: tags: "Теги:" + timeout: + sorry: Извините, данные для {{type}} с id {{id}} слишком длинные для извлечения. + type: + changeset: пакета правок + node: точки + relation: отношения + way: линии way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}" download_xml: Скачать XML @@ -313,6 +322,10 @@ ru: recent_entries: "Недавние записи:" title: Дневники user_title: Дневник пользователя {{user}} + location: + edit: Правка + location: "Положение:" + view: Вид new: title: Сделать новую запись в дневнике no_such_entry: @@ -328,7 +341,7 @@ ru: login: Представиться login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, чтобы оставить комментарий" save_button: Сохранить - title: Дневники пользователя | {{user}} + title: Дневник пользователя {{user}} | {{title}} user_title: Дневник пользователя {{user}} export: start: @@ -352,6 +365,9 @@ ru: output: Результат paste_html: HTML-код для встраивания на сайт scale: Масштаб + too_large: + body: Эта область слишком велика, для экспорта в качестве XML данных OpenStreetMap. Пожалуйста, увеличьте масштаб или выберите меньший размер. + heading: Область слишком большая zoom: Приблизить start_rjs: add_marker: Добавить маркер на карту @@ -387,6 +403,7 @@ ru: other: около {{count}} км zero: менее 1 км results: + more_results: Ещё результаты no_results: Ничего не найдено search: title: @@ -409,6 +426,7 @@ ru: auditorium: Аудитория bank: Банк bar: Бар + bench: Скамья bicycle_parking: Велопарковка bicycle_rental: Прокат велосипедов brothel: Бордель @@ -416,24 +434,32 @@ ru: bus_station: Автобусная станция cafe: Кафе car_rental: Аренда автомобилей + car_sharing: Каршаринг car_wash: Автомойка casino: Казино cinema: Кинотеатр clinic: Поликлиника club: Клуб college: Колледж + community_centre: Общественный центр + courthouse: Помещение суда crematorium: Крематоорий dentist: Стоматология + doctors: Врач + dormitory: Общежитие drinking_water: Питьевая вода driving_school: Автошкола embassy: Посольство + emergency_phone: Телефон экстренных служб fast_food: Палатка с едой ferry_terminal: Паромная станция fire_hydrant: Пожарный гидрант fire_station: Пожарная охрана fountain: фонтан fuel: Заправка + grave_yard: Место захоронения gym: тренажерный зал + hall: Холл health_centre: Оздоровительный центр hospital: Госпиталь hotel: Гостинница @@ -442,7 +468,11 @@ ru: kindergarten: Детский сад library: Библиотека market: Магазин + marketplace: Рыночная площадь + mountain_rescue: Горная спасательная служба nightclub: ночной клуб + nursery: Пансионат + nursing_home: Дом престарелых office: Офис park: Парк parking: Стоянка @@ -451,83 +481,142 @@ ru: police: Милиция post_box: Почтовый ящик post_office: Почтовое отделение + preschool: Дошкольное учреждение prison: Тюрьма pub: Паб public_building: общественное здание + public_market: Городской рынок + reception_area: Приёмная + recycling: Место утилизации restaurant: Ресторан + retirement_home: Дом престарелых sauna: Сауна school: школа + shelter: Укрытие shop: Магазин + shopping: Торговый центр + social_club: Сообщество + studio: Студия supermarket: Супермаркет taxi: Такси telephone: Телефон theatre: Театр toilets: Туалет + townhall: Городская администрация university: Университет vending_machine: торговый автомат veterinary: Ветеринарная клиника + village_hall: Усадьба waste_basket: Мусорка wifi: Вай-Фай + youth_centre: Молодёжный центр boundary: administrative: Административная граница building: + apartments: Многоквартирный дом + block: Ряд зданий bunker: Бункер + chapel: Церковь church: Церковь city_hall: Мэрия + commercial: Офисное здание dormitory: Общежитие + entrance: Вход в здание + faculty: Факультетское здание farm: Ферма + flats: Квартиры garage: Гараж + hall: Холл hospital: Здание больницы hotel: Гостиница house: Дом industrial: Промышленное здание office: Офисное здание + public: Общественное здание + residential: Жилой дом + retail: Здание на продажу school: Школа shop: Магазин stadium: Стадион + store: Магазин + terrace: Ряд жилых домов tower: Башня train_station: трамвайная остановка university: Университет + "yes": Здание highway: + bridleway: Конный путь + bus_guideway: Автобусная полоса-рельс bus_stop: Автобусная остановка + byway: Закоулок + construction: Ремонт дороги cycleway: Велодорожка + distance_marker: Километровый столб emergency_access_point: Пункт первой помощи footway: Тротуар ford: Брод + gate: Ворота + living_street: Жилая улица + minor: Второстепенная дорога + motorway: Автомагистраль motorway_junction: Перекрёсток + motorway_link: Развязка на автомагистрали + path: Тропа pedestrian: Дорога для пешеходов platform: Платформа + primary: Главная дорога primary_link: Главная дорога + raceway: Гоночная трасса + residential: Улица обычная road: Дорога + secondary: Второстепенная дорога secondary_link: Примыкающая дорога service: Подъездная дорога services: Придорожный сервис steps: Ступеньки + stile: Турникет tertiary: Дорога третьего класса + track: Неофициальная грунтовка + trail: Тропа + trunk: Трасса + trunk_link: Развязка + unclassified: Дорога местная + unsurfaced: Дорога без покрытия historic: archaeological_site: Раскопки battlefield: Поле боя + boundary_stone: Пограничный камень building: Здание castle: Крепость church: Церковь house: Дом icon: Икона - memorial: Мемориал + manor: Поместье + memorial: Памятник + mine: Рудник monument: Памятник museum: Музей ruins: Развалины tower: Башня + wayside_cross: Придорожный крест + wayside_shrine: Придорожная святыня wreck: Остов судна landuse: allotments: Сады-огороды basin: Бассейн + brownfield: Заброшенная зона cemetery: Кладбище commercial: Офисная территория + conservation: Законсервированная зона construction: Стройка farm: Ферма + farmland: Сельхозугодья + farmyard: Сельхоздворы forest: Дикий лес grass: Трава + greenfield: Неосвоенная территория industrial: Промзона + landfill: Свалка meadow: Луг military: Военная зона mine: Шахта @@ -536,20 +625,31 @@ ru: park: Парк piste: Лыжня plaza: Открытая площадка + quarry: Карьер railway: Железная дорога recreation_ground: Зона отдыха reservoir: водохранилище residential: Жилой район + retail: Торговая территория village_green: Зелёная деревня vineyard: Виноградник + wetland: Заболоченность wood: Обслуживаемый лес leisure: + beach_resort: Пляж с насаждениями + common: Альменда fishing: Рыбалка garden: Сад + golf_course: Поле для гольфа ice_rink: Каток + marina: Пристань для яхт miniature_golf: Минигольф + nature_reserve: Заповедник park: Парк + pitch: Спортивный газон playground: Детская игровая площадка + recreation_ground: Зона отдыха + slipway: Эллинг sports_centre: Спортивный центр stadium: Стадион swimming_pool: Бассейн @@ -558,28 +658,41 @@ ru: natural: bay: Залив beach: Пляж + cape: Мыс cave_entrance: Вход в пещеру channel: Канал cliff: обрыв coastline: Береговая линия crater: Кратер + feature: Природный объект + fell: Холм fjord: Фьорд geyser: Гейзер glacier: Ледник + heath: Пустошь hill: Холм island: Остров + land: Земля + marsh: Болото + moor: Торфяник mud: Грязь peak: Вершина горы + point: Мыс reef: Риф ridge: Хребет river: Река rock: Скала scree: Осыпь камней + scrub: Кустарник + shoal: Мелководье spring: Родник + strait: Пролив tree: Дерево valley: Долина volcano: Вулкан water: Водоём + wetland: Заболоченная территория + wetlands: Заболоченные земли wood: Естественный лес place: airport: Аэропорт @@ -592,60 +705,99 @@ ru: houses: Дома island: Остров islet: Маленький остров + locality: Населённый пункт + moor: Торфяник municipality: Муниципалитет postcode: Индекс region: Регион sea: Море + state: Область/Штат subdivision: Подразделение suburb: Пригород + town: Городок + unincorporated_area: Загородная зона village: Деревня railway: + abandoned: Разобранные железнодорожные пути construction: Ремонт ж/д путей disused: Заброшеная ж/д ветка disused_station: Заброшеная ж/д станция funicular: Фуникулер halt: Станция ж/д + historic_station: Историческая ж.д. станция junction: Стрелка ж/д level_crossing: Железнодорожный переезд + light_rail: Легкорельсовый ж/д транспорт monorail: Монорельс + narrow_gauge: Узкоколейка platform: Железнодорожная платформа + preserved: Историческая ж/д + spur: Ответвление ж/д пути station: Железнодорожная станция subway: Станция метро subway_entrance: Вход в метро + switch: Железнодорожная стрелка tram: Трамвай tram_stop: Трамвайная остановка yard: Депо shop: + alcohol: Винный магазин + apparel: Магазин одежды + art: Художественный салон bakery: Булочная + beauty: Салон красоты + beverages: Магазин напитков bicycle: Веломагазин books: Книжный магазин butcher: Мясная лавка car: Автосалон + car_dealer: Автомагазин car_parts: Автомагазин car_repair: Автомастерская carpet: Ковры + charity: Секонд-хэнд + chemist: м-н бытовой химии + clothes: Магазин одежды computer: Компьютерный магазин + confectionery: Кондитерская + convenience: Ларёк + copyshop: Услуги копирования cosmetics: Косметика + department_store: Универсам discount: Магазин распродаж doityourself: Сделай-Сам drugstore: Аптека + dry_cleaning: Химчистка + electronics: Магазин электротоваров + estate_agent: Продажа недвижимости + farm: Сельпо + fashion: Магазин модной одежды fish: Рыбный магазин florist: Цветочный магазин food: Продукты + funeral_directors: Похоронное бюро furniture: Мебель gallery: Галерея garden_centre: Садовый центр general: Магазин gift: Магазин подарков + greengrocer: Овощной магазин + grocery: Бакалея hairdresser: Парикмахерская + hardware: Хозяйственные магазины + hifi: Магазин аудио/видео аппаратуры + insurance: Страховая компания jewelry: Ювелирный магазин kiosk: Киоск laundry: Прачечная mall: Молл market: Рынок - mobile_phone: Мобильные телефоны + mobile_phone: Магазин мобильных телефонов + motorcycle: Магазин по продаже мотоциклов music: Музыкальный магазин + newsagent: Киоск optician: оптика + organic: Продуктовый магазин outdoor: Открытый рынок pet: Зоомагазин photo: фотомагазин @@ -653,21 +805,26 @@ ru: shoes: Обувной магазин shopping_centre: Торговый центр sports: Спортивный магазин + stationery: Канцелярские товары supermarket: Супермаркет toys: Магазин игрушек travel_agency: Туристической агентство + video: Магазин видеозаписей wine: Винный магазин tourism: alpine_hut: Высокогорная гостиница artwork: Произведения искусства attraction: Аттракцион bed_and_breakfast: Полупансион + cabin: Каюта camp_site: Лагерь + caravan_site: Караван-сарай chalet: Шале guest_house: Домик для гостей hostel: Хостел hotel: Гостиница information: Информация + lean_to: Наклон motel: Мотель museum: Музей picnic_site: Место для пикника @@ -680,12 +837,20 @@ ru: canal: Канал connector: Слияние рек dam: Дамба + derelict_canal: Пересохший канал + ditch: Водоотлив dock: Док drain: Сточная канава + lock: Шлюз + lock_gate: Шлюз mineral_spring: Минеральный родник mooring: Место швартовки + rapids: Речной порог river: Река + riverbank: Берег реки stream: Ручей + wadi: Высохшее русло + water_point: Пункт водоснабжения waterfall: Водопад weir: Плотина javascripts: @@ -698,22 +863,24 @@ ru: overlays: maplint: Maplint site: + edit_disabled_tooltip: Увеличить масштаб для редактирования карты + edit_tooltip: Править карту edit_zoom_alert: Необходимо увеличить масштаб карты, если вы хотите ее править. + history_disabled_tooltip: Увеличить масштаб для просмотра правок в этой области + history_tooltip: Просмотр правок в этой области history_zoom_alert: Необходимо увеличить масштаб карты, чтобы увидеть историю правок layouts: donate: Поддержите OpenStreetMap {{link}} в Фонд обновления оборудования. donate_link_text: пожертвованиями edit: Правка - edit_tooltip: Редактировать карты export: Экспорт export_tooltip: Экспортировать данные карты gps_traces: GPS-треки - gps_traces_tooltip: Работать с треками + gps_traces_tooltip: Работать с GPS треками help_wiki: Справка и вики help_wiki_tooltip: Справка и вики-сайт проекта - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Main_Page&uselang=ru + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page?uselang=ru history: История - history_tooltip: История пакета правок home: домой home_tooltip: Показать мой дом inbox: входящие ({{count}}) @@ -723,8 +890,9 @@ ru: zero: В вашем ящике нет непрочитанных сообщений intro_1: OpenStreetMap — это свободно редактируемая карта всего мира. Она сделана такими же людьми, как и вы. intro_2: OpenStreetMap позволяет совместно просматривать, изменять и использовать географические данные в любой точке Земли. - intro_3: Услуги хостинга для OpenStreetMap предоставляют {{ucl}} и {{bytemark}}. - intro_3_ucl: Центр UCL VR + intro_3: Услуги хостинга для OpenStreetMap любезно предоставлены {{ucl}} и {{bytemark}}. Другие сторонники проекта перечислены в {{partners}}. + intro_3_partners: вики + intro_3_ucl: UCL VR Centre license: title: Данные OpenStreetMap лицензированы Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic log_in: войти @@ -749,13 +917,9 @@ ru: user_diaries: Дневники user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники view: Карта - view_tooltip: Посмотреть карты + view_tooltip: Посмотреть карту welcome_user: Добро пожаловать, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Ваша страница пользователя - map: - coordinates: "Координаты:" - edit: Правка - view: Карта message: delete: deleted: Сообщение удалено @@ -786,10 +950,14 @@ ru: send_message_to: Отправить новое сообщение для {{name}} subject: "Тема:" title: Отправить сообщение + no_such_message: + body: "\nИзвините, но сообщения с таким ID нет." + heading: "\nНет такого сообщения" + title: "\nНет такого сообщения" no_such_user: - body: К сожалению, не удалось найти пользователя или сообщение с таким именем или идентификатором - heading: Нет такого пользователя/сообщения - title: Нет такого пользователя/сообщения + body: Извините, пользователя с таким именем нет. + heading: Нет такого пользователя + title: Нет такого пользователя outbox: date: Дата inbox: входящие @@ -813,6 +981,9 @@ ru: title: Просмотр сообщения to: "Кому:" unread_button: Пометить как непрочитанное + wrong_user: "\nВы вошли как пользователь `{{user}}' но сообщение, которое вы хотите прочитать, отправлено не этим или не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как правильный пользователь, чтобы прочитать его." + reply: + wrong_user: "\nВы вошли как `{{user}}' но ответ на ваш вопрос был отправлен не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать ответ." sent_message_summary: delete_button: Удалить notifier: @@ -833,8 +1004,9 @@ ru: hopefully_you_1: Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в hopefully_you_2: "{{server_url}} на адрес: {{new_address}}." friend_notification: + befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в {{befriendurl}}. had_added_you: "{{user}} добавил вас в друзья на OpenStreetMap." - see_their_profile: "Вы можете просмотреть информацию о нем по ссылке: {{userurl}} и тоже добавить его в друзья." + see_their_profile: "Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: {{userurl}}." subject: "[OpenStreetMap] {{user}} добавил вас в список своих друзей" gpx_notification: and_no_tags: и без меток. @@ -1057,12 +1229,15 @@ ru: search: search: Поиск search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' больше примеров…" - submit_text: -> + submit_text: "?" where_am_i: Где я? where_am_i_title: Опишите ваше местоположение, воспользовавшись инструментом поиска sidebar: close: Закрыть search_results: Результаты поиска + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y в %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Ваш файл GPX был передан на сервер и сейчас вносится в базу данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет прислано уведомление на электронную почту. @@ -1098,12 +1273,18 @@ ru: body: Извините, пользователя с именем {{user}} не существует. Пожалуйста, проверьте правильность написания. Возможно ссылка, по которой вы пришли, неверна. heading: Пользователя {{user}} не существует title: Нет такого пользователя + offline: + heading: GPX хранилище отключено + message: Хранилище GPX файлов и система их загрузки в настоящий момент недоступна. + offline_warning: + message: Система загрузки файлов GPX в настоящий момент недоступна trace: ago: "{{time_in_words_ago}} назад" by: "Автор:" count_points: "{{count}} точек" edit: править edit_map: Править карту + identifiable: ИДЕНТИФИЦИРУЕМЫЙ in: в map: карта more: подробнее @@ -1111,6 +1292,7 @@ ru: private: ЧАСТНЫЙ public: ОБЩЕДОСТУПНЫЙ trace_details: Показать данные трека + trackable: ОТСЛЕЖИВАЕМЫЙ view_map: Просмотр карты trace_form: description: Описание @@ -1131,8 +1313,9 @@ ru: trace_optionals: tags: "Теги:" trace_paging_nav: - of: из - showing: Страница + next: Следующая → + previous: ← Предыдущая + showing_page: Показывается страница {{page}} view: delete_track: Удалить этот трек description: "Описание:" @@ -1159,14 +1342,21 @@ ru: trackable: Отслеживаемый (доступно только анонимно, упорядоченные точки с отметками времени) user: account: + current email address: "Текущий адрес эл. почты:" + delete image: Удалить текущее изображение email never displayed publicly: (не будет показан) flash update success: Информация о пользователе успешно обновлена. flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить ваш новый адрес. home location: "Основное местоположение:" + image: "Изображение:" + image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100x100 работают лучше) + keep image: Хранить текущее изображение latitude: "Широта:" longitude: "Долгота:" make edits public button: Сделать все мои правки доступными my settings: Мои настройки + new email address: "Новый адрес эл. почты:" + new image: Добавить изображение no home location: Вы не обозначили свое основное местоположение. preferred languages: "Предпочитаемые языки:" profile description: "Описание профиля:" @@ -1180,6 +1370,7 @@ ru: public editing note: heading: Общедоступная правка text: В настоящий момент ваши правки анонимны и никто не может отправлять вам сообщения или видеть ваше местоположение. Чтобы указать авторство своих правок и позволить другим связываться с вами через вебсайт, нажмите на кнопку внизу. После перехода на API версии 0.6, только доступные для связи пользователи могут править данные карты. (узнайте, почему). + replace image: Заменить текущее изображение return to profile: Возврат к профилю save changes button: Сохранить изменения title: Изменение учётной записи @@ -1198,9 +1389,6 @@ ru: success: Ваш адрес электронной почты подтверждён, спасибо за регистрацию! filter: not_an_administrator: Только администратор может выполнить это действие. - friend_map: - nearby mapper: "Ближайший пользователь: [[nearby_user]]" - your location: Ваше местоположение go_public: flash success: Все ваши правки теперь общедоступны, и вы теперь можете редактировать. login: @@ -1213,7 +1401,12 @@ ru: lost password link: Забыли пароль? password: "Пароль:" please login: Пожалуйста, представьтесь или {{create_user_link}}. + remember: "\nЗапомнить меня:" title: Представьтесь + logout: + heading: Выйти из OpenStreetMap + logout_button: Выйти + title: Выйти lost_password: email address: "Аадрес эл. почты:" heading: Забыли пароль? @@ -1246,6 +1439,10 @@ ru: body: Извините, нет пользователя с именем {{user}}. Пожалуйста, проверьте правильность ввода. Возможно, вы перешли по ошибочной ссылке. heading: Пользователя {{user}} не существует title: Нет такого пользователя + popup: + friend: Друг + nearby mapper: Ближайший пользователь + your location: Ваше местоположение remove_friend: not_a_friend: "{{name}} не является вашим другом." success: "{{name}} удалён из вашего списка друзей." @@ -1262,17 +1459,14 @@ ru: view: activate_user: активировать этого пользователя add as friend: добавить в друзья - add image: Загрузить ago: ({{time_in_words_ago}} назад) block_history: полученные блокировки blocks by me: наложенные мною блокировки blocks on me: мои блокировки - change your settings: изменить настройки confirm: Подтвердить create_block: блокировать пользователя created from: "Создано из:" deactivate_user: деактивировать этого пользователя - delete image: Удалить аватар delete_user: удалить этого пользователя description: Описание diary: дневник @@ -1288,12 +1482,11 @@ ru: my edits: мои правки my settings: мои настройки my traces: мои треки - my_oauth_details: Просмотр подробностей OAuth - nearby users: "Ближайшие пользователи:" + nearby users: Другие ближайшие пользователи new diary entry: новая запись no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга. - no home location: Местонахождение не было указано. - no nearby users: Поблизости пока нет пользователей, занимающихся составлением карты. + no nearby users: Пока нет других пользователей, признающих, что занимающихся составлением карты поблизости. + oauth settings: "\nнастройки OAuth" remove as friend: удалить из друзей role: administrator: Этот пользователь является администратором @@ -1308,8 +1501,6 @@ ru: settings_link_text: настройки traces: треки unhide_user: отобразить этого пользователя - upload an image: Передать аватар на сервер - user image heading: Аватар user location: Местонахождение пользователя your friends: Ваши друзья user_block: