X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fe21e55549bb81ad1424b4d2dc174beeecf9cfdc..3b3896da08b0733c3934ac3913ae4b48efa939ff:/config/locales/eu.yml diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index 3fc37c738..5a6b5a568 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -1,10 +1,12 @@ # Messages for Basque (Euskara) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: 9and3r # Author: An13sa # Author: Asieriko # Author: MikelEH # Author: PerroVerd +# Author: Xabier Armendaritz eu: activerecord: attributes: @@ -14,19 +16,26 @@ eu: language: Hizkuntza latitude: Latitude longitude: Longitude + title: Izenburua + user: Erabiltzailea friend: friend: Lagun + user: Erabiltzailea message: body: Testua sender: Igorlea + title: Izenburua trace: description: Deskribapen latitude: Latitude longitude: Longitude name: Izena + public: Publikoa size: Tamaina + user: Erabiltzailea user: description: Deskribapen + email: Eposta languages: Hizkuntzak pass_crypt: Pasahitza models: @@ -40,12 +49,14 @@ eu: old_relation: Erlazio zaharra old_way: Bide zaharra relation: Erlazioa + user: Lankide way: Bidea way_tag: Bidearen etiketa browse: changeset: download: "{{changeset_xml_link}} edo {{osmchange_xml_link}} jaitsi" changeset_details: + box: kutxa closed_at: "Noiz itxita:" created_at: "Noiz sortua:" common_details: @@ -70,6 +81,7 @@ eu: node_history: download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}" download_xml: XML jaitsi + view_details: xehetasunak ikusi not_found: type: node: nodo @@ -81,9 +93,12 @@ eu: relation: Erlazio relation_title: "{{relation_name}} erlazioa" view_history: historia ikusi + relation_details: + members: "Kideak:" relation_history: download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}" download_xml: XML jaitsi + view_details: xehetasunak ikusi relation_member: type: node: Nodo @@ -92,8 +107,12 @@ eu: start_rjs: data_frame_title: Datuak data_layer_name: Datuak + details: Xehetasunak loading: Kargatzen... object_list: + back: Objetu zerrenda erakutsi + details: Xehetasunak + heading: Objetu zerrenda history: type: node: "[[id]]. nodoa" @@ -105,10 +124,14 @@ eu: type: node: Nodo way: Bide + private_user: erabiltzaile pribatua show_history: Historia Ikusi wait: Itxoin... tag_details: tags: "Etiketak:" + timeout: + type: + relation: erlazio way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}" download_xml: XML jaitsi @@ -121,16 +144,23 @@ eu: way_history: download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}" download_xml: XML jaitsi + view_details: xehetasunak ikusi changeset: changeset: anonymous: Anonimoa big_area: (handia) + no_comment: (bat ere) changeset_paging_nav: next: Hurrengoa » previous: "« Aurrekoa" changesets: + id: ID saved_at: Noiz gordeta + user: Erabiltzailea diary_entry: + diary_comment: + confirm: Baieztatu + hide_link: Iruzkin hau ezkutatu diary_entry: comment_count: one: iruzkin bat @@ -140,12 +170,26 @@ eu: body: "Testua:" language: "Hizkuntza:" latitude: "Latitude:" + location: Kokapena longitude: "Longitude:" save_button: Gorde subject: "Gaia:" use_map_link: mapa erabili + location: + edit: Aldatu + location: "Kokapena:" + view: Ikusi view: + leave_a_comment: Iruzkin bat utzi + login: Saioa hasi save_button: Gorde + editor: + potlatch: + name: Potlatch 1 + potlatch2: + name: Potlatch 2 + remote: + name: Urrutiko Agintea export: start: export_button: Esportatu @@ -157,12 +201,15 @@ eu: licence: Lizentzia longitude: "Lon:" mapnik_image: Mapnik irudia + max: max options: Aukerak + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data osmarender_image: Osmarender irudia scale: Eskala zoom: Zooma start_rjs: export: Esportatu + view_larger_map: Ikusi Mapa Handiagoa geocoder: description: types: @@ -190,44 +237,67 @@ eu: prefix: amenity: airport: Aireportu + arts_centre: Arte Zentroa auditorium: Entzunareto bank: Banku bar: Taberna + bench: Eserleku + bicycle_rental: Txirrindu Alokairua brothel: Putetxe + bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa bus_station: Autobus-geltoki cafe: Kafetegi car_rental: Ibilgailu-alokairu + car_wash: Auto Garbiketa casino: Kasino cinema: Zinema clinic: Klinika club: Diskoteka + college: Kolegioa + community_centre: Komunitate Zentroa + courthouse: Epaitegia crematorium: Errauste labe dentist: Dentista + doctors: Medikuak drinking_water: Edateko ur driving_school: Autoeskola embassy: Enbaxada + emergency_phone: Larrialdi Telefonoa + fast_food: Janari Azkarra ferry_terminal: Ferry terminal + fire_station: Suhiltzaileak fountain: Iturri grave_yard: Hilerri + gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa + hall: Aretoa + health_centre: Osasun Zentroa hospital: Ospitalea hotel: Hotel ice_cream: Izozkiak kindergarten: Haurtzaindegi library: Liburutegia market: Merkatu + marketplace: Merkatua + mountain_rescue: Mendiko Erreskatea nightclub: Gau-klub nursery: Haurtzaindegi office: Bulego park: Parke + parking: Aparkaleku pharmacy: Farmazia + place_of_worship: Otoitzerako Lekua police: Polizia + post_box: Postontzia post_office: Postetxe preschool: Eskolaurre prison: Espetxe public_building: Eraikin publiko + public_market: Herri Azoka recycling: Birziklatze gune restaurant: Jatetxe + retirement_home: Nagusien etxea sauna: Sauna + school: Ikastetxe shop: Denda shopping: Erosketak studio: Estudio @@ -239,21 +309,36 @@ eu: townhall: Udaletxe university: Unibertsitate vending_machine: Salmenta automatiko + wifi: WiFi Sarbidea + youth_centre: Gaztelekua + boundary: + administrative: Muga Administratiboa building: bunker: Bunker chapel: Kapera church: Eliza city_hall: Udaletxea + garage: Garajea + hospital: Ospitale erakina + hotel: Hotela house: Etxe + industrial: Eraikin industriala public: Eraikin publiko + school: Eskola eraikina shop: Denda stadium: Estadio + store: Denda tower: Dorre + train_station: Tren Geltokia + university: Unibertsitate eraikina highway: bus_stop: Autobus-geraleku + construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista + emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea footway: Oinezkoen bide gate: Ate motorway: Autobide + motorway_link: Autobidea platform: Nasa primary: Lehen mailako errepide primary_link: Errepide nagusi @@ -261,6 +346,8 @@ eu: road: Errepide secondary: Bigarren mailako errepide secondary_link: Bigarren mailako errepide + service: Zerbitzu Errepidea + services: Autobide Zerbitzuak steps: Eskailera-mailak tertiary: Hirugarren mailako errepide track: Pista @@ -269,14 +356,20 @@ eu: building: Eraikina castle: Gaztelu church: Eliza + house: Etxea + memorial: Memoriala mine: Meategi monument: Monumentu museum: Museo tower: Dorre landuse: cemetery: Hilerri + commercial: Merkataritza Eremua + construction: Eraikuntza + farm: Baserria forest: Baso meadow: Larre + military: Eremu Militarra mine: Meategi mountain: Mendi nature_reserve: Natura-erreserba @@ -287,11 +380,16 @@ eu: reservoir: Urtegi leisure: beach_resort: Hondartza konplexu + common: Lur Komunak + fishing: Arrantza Lekua garden: Lorategi golf_course: Golf-zelai ice_rink: Izotz-pista marina: Kirol-portu + miniature_golf: Minigolfa + nature_reserve: Natura Erreserba park: Parkea + pitch: Kirolgunea playground: Jolastoki sports_centre: Kiroldegi stadium: Estadio @@ -300,19 +398,24 @@ eu: bay: Badia beach: Hondartza cape: Lurmutur + cave_entrance: Kobazulo Sarrera channel: Kanal coastline: Itsasertz crater: Crater + fjord: Fiordo geyser: Geiser glacier: Glaziar + hill: Muinoa island: Irla mud: Lohi peak: Gailur point: Puntu reef: Arrezife river: Ibai + rock: Arroka scree: Harritza shoal: Hondar-banku + strait: Itsasertza tree: Zuhaitza valley: Haran volcano: Sumendi @@ -323,48 +426,79 @@ eu: city: Hiria country: Herrialdea county: Konderria + farm: Baserria hamlet: Herrixka house: Etxe houses: Etxeak island: Irla + islet: Uhartea locality: Lokalitate municipality: Udalerri postcode: Posta-kode region: Eskualde sea: Itsasoa + state: Estatua subdivision: Subdibisio suburb: Aldiri town: Herria + unincorporated_area: Elkartu Gabeko Gunea village: Herrixka railway: + construction: Eraikitze-lanetan dagoen Trenbidea + halt: Tren Geralekua + historic_station: Tren Geltoki Historikoa + light_rail: Tren Arina + monorail: Monoraila + platform: Trenbide Plataforma + station: Tren Geltokia subway: Metro geltoki + subway_entrance: Metro Sarbidea tram: Tranbia tram_stop: Tranbia geltoki shop: + art: Arte-denda bakery: Okindegi books: Liburudenda butcher: Harategi chemist: Farmazia clothes: Arropa denda + computer: Ordenagailu-denda confectionery: Gozotegi + electronics: Elektronika-denda estate_agent: Higiezinen agente + fish: Arrantza-denda florist: Loradenda + food: Janari-denda furniture: Altzari + gallery: Galeria + gift: Opari-denda greengrocer: Barazki-saltzaile grocery: Janaridenda hairdresser: Ile-apaindegi + hifi: Hi-Fi + insurance: Aseguruak + jewelry: Bitxi-denda kiosk: Kiosko laundry: Garbitegi mall: Merkataritza-gunea market: Merkatu + mobile_phone: Mugikor-denda + music: Musika-denda + newsagent: Kioskoa + optician: Optika + pet: Animalia-denda + photo: Argazki-denda shoes: Zapatadenda + shopping_centre: Merkatal Gunea sports: Kirol denda supermarket: Supermerkatu + toys: Jostailu Denda travel_agency: Bidaia-agentzia tourism: alpine_hut: Aterpe alpinoa attraction: Atrakzio bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B) + cabin: Kabina camp_site: Kanpin chalet: Txalet guest_house: Aterpe @@ -380,32 +514,47 @@ eu: zoo: Zoologiko waterway: canal: Kanal + dam: Urtegia + ditch: Lubakia + drain: Isurbidea rapids: Ur-lasterrak river: Ibai waterfall: Ur-jauzi + weir: Uharka javascripts: map: base: noname: Izenik gabe layouts: edit: Aldatu - edit_tooltip: Mapak aldatu export: Esportatu - help_wiki: Laguntza eta Wiki + help: Laguntza + help_centre: Laguntza Zentroa + history: Historia + home: hasiera inbox: sarrera-ontzia ({{count}}) + intro_3_partners: wiki license: title: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu 2.0 Generiko baimen baten mende daude. + log_in: Saioa hasi + logo: + alt_text: OpenStreetMap logoa + logout: saioa itxi + logout_tooltip: Saioa itxi make_a_donation: text: Dohaintza egin - shop: Denda sign_up: izena eman view: Ikusi - view_tooltip: Mapak ikusi + view_tooltip: Mapa ikusi welcome_user: Ongietorri, {{user_link}} - map: - coordinates: "Koordenatuak:" - edit: Aldatu - view: Ikusi + welcome_user_link_tooltip: Zure lankide orrialdea + wiki: Wikia + license_page: + foreign: + title: Itzulpen honi buruz + native: + native_link: Euskara version + title: Orrialde honi buruz message: delete: deleted: Mezua ezabatuta @@ -447,6 +596,8 @@ eu: notifier: diary_comment_notification: hi: Kaixo {{to_user}}, + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea" email_confirm_html: greeting: Kaixo, email_confirm_plain: @@ -474,7 +625,11 @@ eu: submit: Aldatu form: name: Izena + show: + allow_write_api: mapa aldatu. site: + edit: + user_page_link: Lankide orria index: license: license_name: Creative Commons-en Aitortu-Partekatu 2.0 @@ -482,34 +637,63 @@ eu: key: table: entry: + admin: Muga administratiboa + apron: + 1: terminala + cable: + - Funikularra cemetery: Hilerri centre: Kiroldegi + commercial: Merkataritza eremua + farm: Baserria forest: Baso golf: Golf-zelai + industrial: Industrialdea lake: - - Laku + - Aintzira + - urtegia + military: Eremu militarra + motorway: Autobidea park: Parke + primary: Lehen mailako errepidea + rail: Trenbidea + reserve: Natura-erreserba + runway: + - Aireportuko Pista school: - Eskola - unibertsitate + secondary: Bigarren mailako errepidea + station: Tren geltokia + subway: Metroa + summit: + - Tontorra tram: - - tranbia + 1: tranbia search: search: Bilatu submit_text: Joan where_am_i: Non nago? sidebar: close: Itxi + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y %H:%M-ean" trace: edit: - description: "Deskribapen:" + description: "Deskribapena:" download: jaitsi edit: aldatu + filename: "Fitxategi izena:" map: mapa + owner: "Jabea:" points: "Puntuak:" save_button: Aldaketak gorde + start_coord: "Koordenatuak hasi:" tags: "Etiketak:" uploaded_at: "Noiz igota:" + visibility: Ikusgarritasuna; + visibility_help: Zer esan nahi du honek? trace: ago: duela {{time_in_words_ago}} count_points: "{{count}} puntu" @@ -518,30 +702,48 @@ eu: map: mapa more: gehiago pending: PRIBATUA + private: PRIBATUA public: PUBLIKOA view_map: Mapa ikusi trace_form: description: Deskribapena help: Laguntza tags: "Etiketak:" - upload_button: Kargatu - visibility: Ikuspen + upload_button: Igo + upload_gpx: GPX fitxategi igo + visibility: Ikusgarritasuna + visibility_help: Zer esan nahi du honek? trace_optionals: tags: Etiketak + trace_paging_nav: + next: Hurrengoa » + previous: "« Aurrekoa" view: - description: "Deskribapen:" + description: "Deskribapena:" download: jaitsi edit: aldatu filename: "Fitxategi-izena:" map: mapa + none: Ezer + owner: "Jabea:" + points: "Puntuak:" tags: "Etiketak:" uploaded: "Noiz igota:" - visibility: "Ikuspen:" + visibility: "Ikusgarritasuna:" user: account: + contributor terms: + link text: zer da hau? + current email address: "Egungo eposta helbidea:" + image: "Irudia:" latitude: "Latitude:" longitude: "Longitude:" my settings: Nire aukerak + new email address: "Eposta helbide berria:" + new image: Irudi bat gehitu + preferred editor: "Lehenetsitako Editorea:" + preferred languages: "Hobetsitako hizkuntzak:" + profile description: "Profilaren Deskribapena:" public editing: disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu? enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits @@ -549,24 +751,51 @@ eu: heading: "Aldaketa publikoak:" public editing note: heading: Aldaketa publikoa + return to profile: Profilera itzuli save changes button: Aldaketak gorde + title: Kontua aldatu confirm: button: Berretsi + heading: Erabiltzaile kontua baieztatu confirm_email: button: Berretsi - friend_map: - nearby mapper: "Hurbileko mapeatzaileak: [[nearby_user]]" - your location: Zure kokapena + list: + heading: Erabiltzaileak + title: Erabiltzaileak login: + create_account: kontua sortu + email or username: "Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:" + heading: Saio-hasiera + login_button: Saioa hasi + lost password link: Pasahitza ahaztu duzu? password: "Pasahitza:" + register now: Erregistratu orain + remember: "Gogora nazazu:" + title: Saio-hasiera + webmaster: webmaster + logout: + heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi + logout_button: Saioa itxi + title: Saio-itxiera lost_password: + email address: "Eposta helbidea:" + heading: Pasahitza ahaztuta? new password button: Pasahitza berrezarri + notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu. + title: Ahaztutako pasahitza new: + confirm email address: "Eposta Helbidea baieztatu:" confirm password: "Pasahitza berretsi:" - email address: "Helbide elektronikoa:" + continue: Jarraitu + display name: "Erakusteko izena:" + email address: "Eposta Helbidea:" + heading: Erabiltzaile Kontua sortu password: "Pasahitza:" - signup: Izena eman title: Kontua sortu + popup: + friend: Laguna + nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak + your location: Zure kokapena remove_friend: not_a_friend: "{{name}} ez da zure laguna." reset_password: @@ -575,30 +804,61 @@ eu: password: "Pasahitza:" reset: Pasahitza berrezarri title: Pasahitza berrezarri + suspended: + heading: Kontua bertan behera geratu da + title: Kontua bertan behera geratu da + webmaster: webmaster + terms: + agree: Ados + consider_pd_why: zer da hau? + decline: Ez onartu + legale_names: + france: Frantzia + italy: Italy + legale_select: "Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:" view: - add image: Irudia gehitu + activate_user: erabiltzaile hau gaitu + add as friend: lagun bezala ago: (duela {{time_in_words_ago}}) confirm: Berretsi - delete image: Irudia ezabatu + confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu + create_block: Erabiltzaile hau blokeatu + deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu + delete_user: lankide hau ezabatu description: Deskribapen + diary: egunerokoa edits: aldaketak - email address: "Helbide elektronikoa:" + email address: "Eposta helbidea:" + hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu km away: "{{count}} km-tara" m away: "{{count}} m-tara" mapper since: "Noiztik mapatzaile:" + my diary: nire egunerokoa + my edits: nire aldaketak my settings: nire aukerak + remove as friend: lagun bezala kendu + role: + administrator: Lankide hau administratzailea da + moderator: Lankide hau moderatzailea da send message: mezua bidali + settings_link_text: hobespenak + status: "Egoera:" + user location: Lankidearen kokapena your friends: Zure lagunak user_block: partial: + creator_name: Egilea edit: Aldatu show: Erakutsi + status: Egoera period: one: ordu bat other: "{{count}} ordu" show: confirm: Ziur zaude? edit: Aldatu + show: Erakutsi + status: Egoera user_role: grant: confirm: Berretsi