X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fe7996586927f46f048625fe38ccebc43415d5dd..15d2efe2df28738d5182105555761293dcaaeaaf:/config/locales/sk.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml
index 28cc26971..db8e15375 100644
--- a/config/locales/sk.yml
+++ b/config/locales/sk.yml
@@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Slovak (slovenÄina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Aceman444
# Author: Chiak
# Author: Dušan Kreheľ
# Author: Helix84
@@ -165,12 +166,24 @@ sk:
pass_crypt: Heslo
pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (ešte raz)
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Aplikácia bude použitá tam, kde je možné zachovať dôvernosť
+ tajomstva klienta (mobilné aplikácie a jednostránkové aplikácie nie sú dôveryhodné).
+ redirect_uri: Každé URI uveÄte na samostatnom riadku
trace:
tagstring: oddelené Äiarkou
user_block:
+ reason: Dôvod, preÄo je použÃvateľ blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te
+ Äo najpodrobnejÅ¡ie situáciu a nezabudnite, že správa bude verejne viditeľná.
+ Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, skúste
+ preto použiť pojmy zrozumiteľné aj pre laikov.
needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok
vymazaný?
user:
+ email_confirmation: Vaša adresa nebude verejne zobrazená, pozrite naše pravidlá
+ ochrany osobných údajov pre viac informáciÃ.
new_email: (nikde se verejne nezobrazuje)
datetime:
distance_in_words_ago:
@@ -200,6 +213,11 @@ sk:
few: pred menej ako %{count} sekundami
many: pred menej ako %{count} sekundami
other: pred menej ako %{count} sekundami
+ less_than_x_minutes:
+ one: pred menej ako minútou
+ few: pred menej ako %{count} minútami
+ many: pred menej ako %{count} minútami
+ other: pred menej ako %{count} minútami
over_x_years:
one: pred viac ako rokom
few: pred viac ako %{count} rokmi
@@ -237,7 +255,7 @@ sk:
description: iD (editor v prehliadaÄi)
remote:
name: Diaľkové ovládanie
- description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+ description: Diaľkové ovládanie (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Žiadna
@@ -251,6 +269,7 @@ sk:
notes:
comment:
opened_at_html: Vytvorené %{when}
+ opened_at_by_html: Vytvorené %{when} použÃvateľom %{user}
commented_at_html: Aktualizované %{when}
commented_at_by_html: Aktualizované %{when} použÃvateľom %{user}
closed_at_html: Vyriešené %{when}
@@ -259,7 +278,13 @@ sk:
reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} použÃvateľom %{user}
rss:
title: Poznámky OpenStreetMap
+ description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých
+ vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS kanál k poznámke %{id}
+ opened: nová poznámka (blÃzko k %{place})
commented: nový komentár (neÄaleko %{place})
+ closed: uzavretá poznámka (blÃzko k %{place})
+ reopened: znovu aktivovaná poznámka (blÃzko k %{place})
entry:
comment: Komentár
full: Celá poznámka
@@ -269,7 +294,23 @@ sk:
title: OdstrániÅ¥ môj úÄet
warning: Pozor! Odstránenie úÄtu je koneÄné a nie je možné ho vrátiÅ¥ späť.
delete_account: OdstrániÅ¥ úÄet
+ delete_introduction: 'Svoj úÄet v OpenStreetMap môžete zruÅ¡iÅ¥ pomocou tlaÄidla
+ nižšie. ProsÃm uvedomte si nasledovné podrobnosti:'
+ delete_profile: Vaše profilové informácie, váš avatar, popis a domovské miesto
+ budú odstránené.
+ delete_display_name: Vaše zobrazované meno bude odstránené a môže byť znovu
+ použité inými úÄtami (použÃvateľmi).
+ retain_caveats: 'Niektoré informácie o vás však budú uchované v OpenStreetMap
+ aj po vymazanà úÄtu:'
+ retain_edits: Vaše zmeny v mapovej databáze budú zachované.
+ retain_traces: Vaše odoslané stopy budú zachované.
+ retain_diary_entries: VaÅ¡e záznam v dennÃku a komentáre k záznamom budú zachované,
+ ale budú skryté.
+ retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté.
+ retain_changeset_discussions: VaÅ¡e prÃpadné diskusie k sadám zmien budú zachované.
+ retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná.
confirm_delete: Ste si istý/á?
+ cancel: Zrušiť
accounts:
edit:
title: UpraviÅ¥ úÄet
@@ -288,7 +329,7 @@ sk:
anonymné.
disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥?
public editing note:
- heading: 'Verejné úpravy:'
+ heading: Verejné úpravy
html: Teraz upravujete ako anonym a ostatnà vám nemôžu poslať správy, alebo
vidieÅ¥ vaÅ¡e domovské miesto. Ukážte Äo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovaÅ¥
vás cez webovú stránku, kliknite na tlaÄidlo nižšie. Od API verzie 0.6,
@@ -297,13 +338,14 @@ sk:
emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.Táto akcia sa nedá
vrátiÅ¥ späť a vÅ¡etci novà použÃvatelia sú už implicitne verejnÃ.
contributor terms:
- heading: 'Podmienky prispievania:'
+ heading: Podmienky prispievania
agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
review link text: KeÄ budete maÅ¥ Äas, pomocou tohoto odkazu si prosÃm preÄÃtajte
a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
dielo.
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Äo to znamená?
save changes button: Uložiť zmeny
make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
@@ -361,6 +403,8 @@ sk:
title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
join_discussion: Zapojte sa do diskusie
discussion: Diskusia
+ still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keÄ bude sada
+ zmien uzatvorená.
node:
title_html: 'Uzol: %{name}'
history_title_html: 'História uzla: %{name}'
@@ -431,8 +475,11 @@ sk:
wiki_link:
key: Stránka s popisom znaÄky %{key} na wiki
tag: Stránka s popisom znaÄky %{key}=%{value} na wiki
+ wikidata_link: Položka %{page} na Wikidata
wikipedia_link: Älánok %{page} na Wikipédii
+ wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons
telephone_link: VytoÄiÅ¥ %{phone_number}
+ colour_preview: Náhľad farby %{colour_value}
note:
title: 'Poznámka: %{id}'
new_note: Nová poznámka
@@ -447,13 +494,14 @@ sk:
closed_by_html: Vyriešil %{user} %{when}
closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym %{when}
reopened_by_html: Opätovne aktivoval použÃvateľ %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Opätovne aktivoval anonymný použÃvateľ %{when}
hidden_by_html: Skryl %{user} %{when}
- report: Nahlásiť túto poznámku
+ report: nahlásiť túto poznámku
query:
title: Prieskum prvkov
introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
nearby: Okolité prvky
- enclosing: Umiestnenie prvku
+ enclosing: Obklopujúce prvky
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stránka %{page}
@@ -483,6 +531,18 @@ sk:
load_more: NaÄÃtaÅ¥ ÄalÅ¡ie
timeout:
sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa naÄÃtaval prÃliÅ¡ dlho.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}'
+ commented_at_by_html: Upravené %{when} použÃvateľom %{user}
+ comments:
+ comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od použÃvateľa %{author}'
+ index:
+ title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap
+ title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa naÄÃtaval
+ prÃliÅ¡ dlho.
dashboards:
contact:
km away: vzdialený %{count}km
@@ -493,6 +553,9 @@ sk:
friend: Priateľ
show:
title: Moja nástenka
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte svoju domovskú polohu,
+ aby ste mohli vidieÅ¥ použÃvateľov vo vaÅ¡om okolÃ.'
+ edit_your_profile: Upraviť váš profil
my friends: Moji priatelia
no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
nearby users: ÄalÅ¡Ã použÃvatelia v okolÃ
@@ -517,12 +580,12 @@ sk:
new_title: NapÃsaÅ¥ nový záznam do použÃvateľského dennÃka
my_diary: Môj dennÃk
no_entries: Žiadny záznam dennÃka
- recent_entries: 'Nedávne záznamy dennÃka:'
+ recent_entries: Nedávne záznamy dennÃka
older_entries: Staršie záznamy
- newer_entries: NovÅ¡ie PrÃspevky
+ newer_entries: Novšie záznamy
edit:
title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka
- marker_text: Poloha k položke dennÃka
+ marker_text: Poloha k záznamu v dennÃku
show:
title: DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title}
user_title: DennÃk použÃvateľa %{user}
@@ -535,21 +598,26 @@ sk:
body: Ľutujeme, položka dennÃka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
preklepy, prÃpadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
diary_entry:
- posted_by_html: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
+ posted_by_html: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}.
+ updated_at_html: Naposled upravené %{updated}.
comment_link: Komentár k záznamu
- reply_link: Odpovedať na tento záznam
+ reply_link: Poslať správu autorovi
comment_count:
- few: '%{count} komentáre'
one: 1 komentár
- zero: Žiaden komentár
+ few: '%{count} komentáre'
+ many: '%{count} komentárov}'
other: '%{count} komentárov'
edit_link: Upraviť tento záznam
hide_link: Skryť tento záznam
+ unhide_link: Odkryť tento záznam
confirm: Potvrdiť
+ report: Nahlásiť tento záznam
diary_comment:
comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skryť tento komentár
+ unhide_link: Odkryť tento komentár
confirm: Potvrdiť
+ report: Nahlásiť tento komentár
location:
location: 'Poloha:'
view: Zobraziť
@@ -563,9 +631,12 @@ sk:
description: Nedávne záznamy v dennÃkoch použÃvateľov OpenStreetMap v jazyku
%{language_name}
all:
- title: DennÃkové záznamy OpenStreetMap
+ title: Záznamy dennÃka OpenStreetMap
description: Nedávne položky dennÃkov použÃvateľov OpenStreetMap
comments:
+ title: Komentáre k dennÃkom pridané použÃvateľom %{user}
+ heading: Komentáre v dennÃku použÃvateľa %{user}
+ subheading_html: Komentáre v dennÃku pridané použÃvateľom %{user}
no_comments: Žiadne komentáre k dennÃku
post: PrÃspevok
when: Kedy
@@ -584,6 +655,8 @@ sk:
success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+ limit_exceeded: V poslednej dobe ste pridali veľa priateľov. Pred nastavenÃm
+ ÄalÅ¡Ãch priateľov prosÃm chvÃľu poÄkajte.
remove_friend:
heading: OdobraÅ¥ použÃvateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
button: Odobrať z priateľov
@@ -607,18 +680,29 @@ sk:
chair_lift: SedaÄková lanovka
drag_lift: Vlek
gondola: KabÃnková lanovka
+ magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah
+ platter: Tanierový vlek
+ pylon: Stĺp
station: Lanovková stanica
+ t-bar: Kotva
+ "yes": Lanovka
aeroway:
aerodrome: Aerodróm
+ airstrip: Vzletová a pristávacia dráha
apron: Letisková parkovacia plocha
- gate: Brána (gate)
+ gate: Letisková brána pre pasažierov
hangar: Hangár
helipad: Heliport
+ holding_position: VyÄkávacie miesto
+ navigationaid: Letecké navigaÄné prÃsluÅ¡enstvo
+ parking_position: Parkovacie miesto
runway: Vzletová a pristávacia dráha
+ taxilane: Dopravný pruh pre taxi
taxiway: Pojazdová dráha
- terminal: Terminál
+ terminal: Letiskový terminál
windsock: Veterný rukáv
amenity:
+ animal_boarding: Nakladanie zvierat
animal_shelter: Ãtulok pre zvieratá
arts_centre: Kultúrne stredisko
atm: Bankomat
@@ -628,7 +712,9 @@ sk:
bench: LaviÄka
bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
bicycle_rental: PožiÄovÅa bicyklov
+ bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov
biergarten: Záhradná krÄma
+ blood_bank: Krvná banka
boat_rental: PožiÄovÅa lodÃ
brothel: Nevestinec
bureau_de_change: ZmenáreÅ
@@ -639,11 +725,13 @@ sk:
car_wash: AutoumývareÅ
casino: KasÃno
charging_station: NabÃjacia stanica
+ childcare: Starostlivosť o deti
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
clock: Hodiny
college: Vysoká škola
community_centre: Kultúrne stredisko
+ conference_centre: KonferenÄné centrum
courthouse: Súd
crematorium: Krematórium
dentist: Zubár
@@ -651,13 +739,16 @@ sk:
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veľvyslanectvo
+ events_venue: Miesto pre podujatia
fast_food: Rýchle obÄerstvenie
ferry_terminal: Terminál trajektu
fire_station: Požiarna stanica
food_court: Food court
fountain: Fontána
- fuel: BenzÃnová pumpa
+ fuel: Äerpacia stanica
+ gambling: Hazardné hry
grave_yard: CintorÃn
+ grit_bin: Nádoba na štrk
hospital: Nemocnica
hunting_stand: PoľovnÃcky posed
ice_cream: Zmrzlina
@@ -665,12 +756,19 @@ sk:
kindergarten: Materská škola
language_school: Jazyková škola
library: Knižnica
+ loading_dock: Nakladacà dok
+ love_hotel: Hotel pre zamilovaných
marketplace: Tržnica
+ mobile_money_agent: Mobilný peÅažný agent
monastery: Kláštor
+ money_transfer: Prevod peÅazÃ
+ motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle
+ music_school: Hudobná škola
nightclub: NoÄný klub
nursing_home: Sanatórium
parking: Parkovisko
parking_entrance: Vjazd na parkovisko
+ parking_space: Parkovacie miesto
payment_terminal: Platobný terminál
pharmacy: lekáreÅ
place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
@@ -679,9 +777,12 @@ sk:
post_office: Pošta
prison: Väzenie
pub: KrÄma
+ public_bath: Verejné kúpele
+ public_bookcase: Verejná knihovniÄka
public_building: Verejná budova
recycling: RecyklaÄné miesto
restaurant: Reštaurácia
+ sanitary_dump_station: Sanitárna skládka
school: Å kola
shelter: Altánok
shower: Sprchy
@@ -694,6 +795,7 @@ sk:
theatre: Divadlo
toilets: WC
townhall: Radnica
+ training: Å koliace zariadenie
university: Univerzita
vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
vending_machine: Predajný automat
@@ -701,31 +803,43 @@ sk:
village_hall: SpoloÄenská miestnosÅ¥
waste_basket: Odpadkový kôš
waste_disposal: Popolnica
+ waste_dump_site: Skládka odpadu
+ watering_place: Miesto na zavlažovanie
+ water_point: Vodný zdroj
+ weighbridge: Vážiaci most
+ "yes": ObÄianske vybavenie
boundary:
+ aboriginal_lands: Pôda domorodcov
administrative: AdministratÃvna hranica
census: Hranica pre potreby sÄÃtania
national_park: Národný park
political: Hranica volebného okrsku
protected_area: Chránená oblasť
+ "yes": Hranica
bridge:
aqueduct: Akvadukt
+ boardwalk: Promenáda
suspension: Visutý most
swing: OtoÄný most
viaduct: Viadukt
"yes": Most
building:
+ apartment: Apartmán
apartments: Bytový dom
barn: Stodola
bungalow: Bungalov
+ cabin: Chatka
chapel: Kaplnka
church: Kostol
civic: Budova obÄianskej vybavenosti
+ college: Budova vysokej Å¡koly
commercial: KomerÄné budovy
construction: Budova vo výstavbe
detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
dormitory: Študentský domov
duplex: Dvojdom
farm: Hospodárska budova
+ farm_auxiliary: Hospodárska budova
garage: Garáž
garages: Garáže
greenhouse: SklenÃk
@@ -733,23 +847,32 @@ sk:
hospital: NemocniÄné budovy
hotel: Hotel
house: Dom
+ houseboat: Hausbót
+ hut: Chata
industrial: Priemyselné budovy
kindergarten: Materská škola
+ manufacture: Výrobná budova
office: AdministratÃvna budova
public: Verejná budova
residential: Obytné budovy
retail: Maloobchodné budovy
roof: Strecha
+ ruins: ZniÄená budova
school: Å kola
semidetached_house: Dvojdom
+ service: Technická budova
shed: KôlÅa
stable: StajÅa
+ static_caravan: PrÃves
+ temple: Budova chrámu
terrace: Radová zástavba
train_station: ŽelezniÄná stanica
university: Univerzitné budovy
warehouse: Sklad
"yes": Budova
club:
+ scout: Skautská základÅa
+ sport: Športový klub
"yes": Klub
craft:
beekeeper: VÄelár
@@ -762,24 +885,37 @@ sk:
electrician: Elektrikár
electronics_repair: Oprava elektroniky
gardener: ZáhradnÃk
+ glaziery: Sklenárstvo
+ handicraft: Remeslo
painter: Maliar
photographer: Fotograf
plumber: Inštalatér
+ roofer: PokrývaÄ
+ sawmill: PÃla
shoemaker: ObuvnÃk
+ stonemason: Kamenárstvo
tailor: KrajÄÃr
+ window_construction: Montáž okien
winery: VináreÅ
+ "yes": Remeselná dielÅa
emergency:
+ access_point: PrÃstupový bod
ambulance_station: Stanica záchrannej služby
assembly_point: Miesto zhromaždenia
defibrillator: Defibrilátor
fire_extinguisher: Hasiaci prÃstroj
+ fire_water_pond: Požiarna nádrž
+ landing_site: Pristávacia plocha záchranky
+ life_ring: Záchranný kruh
phone: Núdzový telefón
+ siren: Núdzová siréna
highway:
abandoned: Zrušená cesta
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
construction: Cesta vo výstavbe
+ crossing: Priechod
cycleway: Cyklistický chodnÃk
elevator: Výťah
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
@@ -812,7 +948,7 @@ sk:
street_lamp: PouliÄná lampa
tertiary: Cesta III. triedy
tertiary_link: Cesta III. triedy
- track: Nespevnená cesta
+ track: Lesná/poľná cesta
traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
traffic_signals: Semafor
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
@@ -840,30 +976,31 @@ sk:
monument: PamätnÃk
roman_road: RÃmska cesta
ruins: Ruina
+ stone: Balvan
tomb: Náhrobok
tower: Veža
wayside_chapel: Kaplnka pri ceste
wayside_cross: Božie muky
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
wreck: Zrúcanina
+ "yes": Historické miesto
junction:
"yes": Križovatka
landuse:
- allotments: Záhradkárske osady
+ allotments: Záhradkárska osada
basin: Vodná nádrž
brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
cemetery: CintorÃn
commercial: Obchodná štvrť
conservation: Chránené územie
- construction: Stavba
- farm: Farma
+ construction: Stavenisko
farmland: Poľnohospodárska pôda
farmyard: Dvor
forest: Les (udržiavaný)
garages: Garáže
grass: Tráva
greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
- industrial: Priemyslová oblasť
+ industrial: Priemyselná oblasť
landfill: Skládka odpadu
meadow: Lúka
military: Vojenský priestor
@@ -876,14 +1013,20 @@ sk:
reservoir: ZásobnÃk na vodu
reservoir_watershed: Povodie nádrže
residential: Obytná oblasť
- retail: Obchodná zóna
+ retail: Maloobchodná zóna
village_green: Verejná zeleÅ
vineyard: Vinica
+ "yes": Využitie krajiny
leisure:
adult_gaming_centre: HerÅa
+ amusement_arcade: Hracà automat
+ bandstand: Hudobné pódium
beach_resort: Plážové letovisko
bird_hide: VtáÄia pozorovateľÅa
+ bleachers: Bielidlo
+ bowling_alley: Bowlingová dráha
common: Verejné priestranstvo
+ dance: TanÄiareÅ
dog_park: Psà park
firepit: Ohnisko
fishing: Rybolov (športový)
@@ -896,10 +1039,13 @@ sk:
marina: PrÃstav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
nature_reserve: PrÃrodná rezervácia
+ outdoor_seating: Vonkajšie posedenie
park: Park
+ picnic_table: Piknikový stôl
pitch: Športové ihrisko
playground: Detské ihrisko
recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥
+ resort: Letovisko
sauna: Sauna
slipway: Lodný sklz
sports_centre: Športové stredisko
@@ -909,6 +1055,9 @@ sk:
water_park: Aquapark
"yes": Voľný Äas
man_made:
+ advertising: Reklama
+ antenna: Anténa
+ avalanche_protection: ProtilavÃnová ochrana
beacon: Maják
beehive: VÄelà úľ
breakwater: Vlnolam
@@ -922,14 +1071,26 @@ sk:
flagpole: Vlajkový stožiar
gasometer: Plynojem
lighthouse: Maják
+ manhole: Vchod do kanála
mast: Stožiar
mine: BaÅa
mineshaft: Å achta bane
+ monitoring_station: Monitorovacia stanica
petroleum_well: Ropný vrt
+ pier: Mólo
pipeline: Vodovod
silo: Silo
snow_cannon: Snehové delo
+ snow_fence: Protisnehový plot
+ storage_tank: Skladovacia nádrž
+ street_cabinet: PouliÄná skrinka
+ surveillance: Dohľad
+ telescope: Teleskop
tower: Veža
+ utility_pole: Telefónny stĺp
+ wastewater_plant: ÄistiÄka odpadových vôd
+ watermill: Vodný mlyn
+ water_tap: Vodovodný kohútik
water_tower: Vodojem
water_well: StudÅa
water_works: VodáreÅ
@@ -940,9 +1101,14 @@ sk:
airfield: Vojenské letisko
barracks: Kasárne
bunker: Bunker
+ checkpoint: Kontrolný bod
+ trench: Brázda
+ "yes": Armáda
mountain_pass:
"yes": Priesmyk
natural:
+ atoll: Atol
+ bare_rock: Holá skala
bay: Zátoka, záliv
beach: Pláž
cape: Mys
@@ -973,36 +1139,51 @@ sk:
saddle: Sedlo
sand: Piesok
scree: Sutina
- scrub: Rúbanisko
+ scrub: Krovie
spring: PrameÅ
stone: Balvan
strait: Þina
tree: Strom
+ tree_row: Stromoradie
+ tundra: Tundra
valley: Dolina
volcano: Sopka
water: Voda
wetland: Mokrina
wood: Les (neudržiavaný)
+ "yes": PrÃrodný prvok
office:
accountant: ÃÄtovnÃk
+ administrative: AdministratÃva
+ advertising_agency: Reklamná agentúra
architect: Architektonický ateliér
+ association: Asociácia
company: Súkromná firma
+ diplomatic: Diplomatická kancelária
+ educational_institution: Vzdelávacia inštitúcia
employment_agency: Sprostredkovanie práce
energy_supplier: Dodávateľ energiÃ
estate_agent: Realitná kancelária
+ financial: FinanÄný úrad
government: Vládny úrad
insurance: PoisÅ¥ovÅa
+ it: PoÄÃtaÄová kancelária
lawyer: Právnická kancelária
+ logistics: Kancelária prepravcu
newspaper: Redakcia novÃn
ngo: Mimovládna organizácia
notary: Notár
+ religion: Kancelária náboženskej organizácie
+ research: Výskumná kancelária
tax_advisor: DaÅový poradca
telecommunication: Telekomunikácie
travel_agent: Cestovná kancelária
"yes": Ãrad
place:
allotments: Záhradkárska osada
+ archipelago: Súostrovie
city: Mesto nad 100 tis.
+ city_block: Mestský blok
country: Štát
county: Okres
farm: Farma
@@ -1054,7 +1235,10 @@ sk:
alcohol: Mimo povolenia
antiques: Starožitnosti
art: Obchod s umenÃm
+ baby_goods: Detský tovar
+ bag: Kabelky
bakery: PekáreÅ
+ bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne
beauty: Salón krásy
beverages: ObÄerstvenie
bicycle: Obchod s bicyklami
@@ -1067,9 +1251,11 @@ sk:
car_repair: Autoservis
carpet: Obchod s kobercami
charity: CharitatÃvny obchod
+ cheese: Obchod so syrmi
chemist: LekáreÅ
chocolate: PredajÅa Äokolády
clothes: Obchod s konfekciou
+ coffee: PredajÅa kávy
computer: Obchod s poÄÃtaÄmi
confectionery: CukráreÅ
convenience: RozliÄný tovar
@@ -1078,7 +1264,7 @@ sk:
deli: Lahôdky
department_store: Obchodný dom
discount: Diskontná predajÅa
- doityourself: Urob si sám
+ doityourself: Obchod pre kutilov
dry_cleaning: Chemická ÄistiareÅ
electronics: Elektro
erotic: Erotický obchod
@@ -1097,8 +1283,9 @@ sk:
hairdresser: KadernÃctvo,holiÄstvo
hardware: Železiarstvo
hearing_aids: NaÄúvacie prÃstroje
- hifi: Hi-Fi
+ hifi: Hi-Fi obchod
houseware: Domáce potreby
+ ice_cream: Zmrzlina
jewelry: ZlatnÃctvo
kiosk: Novinový stánok
laundry: PráÄovÅa
@@ -1108,6 +1295,7 @@ sk:
mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
motorcycle: Motocyklový obchod
music: Hudobniny
+ musical_instrument: Hudobné nástroje
newsagent: Novinový stánok
nutrition_supplements: Doplnky výživy
optician: OÄná optika
@@ -1138,7 +1326,7 @@ sk:
artwork: Umelecké dielo
attraction: Atrakcia
bed_and_breakfast: Nocľah a raÅajky
- cabin: Malá chata
+ cabin: Turistický zrub
camp_site: Kemping
caravan_site: Autokemping
chalet: Veľká chata
@@ -1194,9 +1382,18 @@ sk:
more_results: Viac výsledkov
issues:
index:
+ title: Problémy
+ reported_user: Nahlásený použÃvateľ
+ not_updated: Neaktualizované
search: Hľadať
user_not_found: PoužÃvateľ neexistuje
status: Stav
+ reports: Hlásenia
+ last_updated: Posledná úprava
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} od použÃvateľa
+ %{user}
+ link_to_reports: Zobraziť hlásenia
reported_item: Hlásená položka
states:
ignored: Ignorované
@@ -1209,9 +1406,16 @@ sk:
ignore: Ignorovať
reopen: Znovu otvoriť
comments_on_this_issue: Komentáre k problému
+ helper:
+ reportable_title:
+ note: 'Poznámka #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený
reports:
new:
title_html: Nahlásiť %{link}
+ missing_params: Nepodarilo sa vytvoriť nové hlásenie
disclaimer:
intro: Pred nahlásenÃm použÃvateľa moderátorom sa prosÃm uistite, že
not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
@@ -1221,8 +1425,14 @@ sk:
ktorého chcete nahlásiť.
categories:
diary_entry:
+ spam_label: Tento záznam dennÃka je/obsahuje spam
+ offensive_label: Tento záznam dennÃka je obscénny/urážlivý
+ threat_label: Tento záznam dennÃka obsahuje vyhrážku
other_label: Iné
diary_comment:
+ spam_label: Tento komentár dennÃka je/obsahuje spam
+ offensive_label: Tento komentár dennÃka je obscénny/urážlivý
+ threat_label: Tento komentár dennÃka obsahuje vyhrážku
other_label: Iné
user:
spam_label: Profil použÃvateľa je alebo obsahuje spam
@@ -1231,6 +1441,8 @@ sk:
vandal_label: PoužÃvateľ je vandal
other_label: Iné
note:
+ spam_label: Tato poznámka je spam
+ personal_label: Táto poznámka obsahuje osobné údaje
abusive_label: Tato poznámka je urážlivá
other_label: Iné
create:
@@ -1293,21 +1505,36 @@ sk:
hi: Ahoj %{to_user},
header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap dennÃku
s predmetom %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} okomentova záznam v dennÃku OpenStreetmap s predmetom
+ %{subject}:'
footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl},
alebo odpovedať na %{replyurl}
+ footer_html: Komentár si môžete tiež preÄÃtaÅ¥ na %{readurl} a okomentovaÅ¥ ho
+ na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Ahoj %{to_user},
header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+ footer: Správu si môžete preÄÃtaÅ¥ aj na %{readurl} a môžete odpovedaÅ¥ autorovi
+ na %{replyurl}
+ footer_html: Správu si môžete preÄÃtaÅ¥ aj na %{readurl} a môžete odpovedaÅ¥ autorovi
+ na %{replyurl}
friendship_notification:
hi: Ahoj %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
gpx_failure:
+ hi: Ahoj %{to_user},
failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
gpx_success:
+ hi: Ahoj %{to_user},
loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
bodov.
subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
@@ -1337,10 +1564,57 @@ sk:
note_comment_notification:
anonymous: Anonymný použÃvateľ
greeting: Ahoj,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o
+ ktorú sa zaujÃmate'
+ your_note: '%{commenter} zanechal komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blÃzko
+ %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blÃzko
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste
+ komentovali. Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa
+ zaujÃmate'
+ your_note: '%{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka
+ je blÃzko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval poznámku, o ktorú
+ sa zaujÃmate'
+ your_note: '%{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blÃzko %{place}.'
details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
details_html: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť na adrese %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Ahoj %{to_user},
greeting: Ahoj,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien,
+ o ktorú sa zaujÃmate'
+ your_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade zmien'
+ your_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade
+ zmien,'
+ commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami sledovanej
+ sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami
+ sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: bez popisu
details: Viac podrobnostà o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}.
unsubscribe: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien,
navÅ¡tÃvte %{url} a kliknite na "ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie".
@@ -1472,9 +1746,12 @@ sk:
edit:
title: Upraviť preferencie
save: Aktualizovať preferencie
+ cancel: Zrušiť
profiles:
edit:
title: Upraviť profil
+ save: Aktualizovať profil
+ cancel: Zrušiť
image: Obrázok
gravatar:
gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar
@@ -1485,9 +1762,11 @@ sk:
delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
image size hint: (najvhodnejÅ¡ie sú Å¡tvorcové obrázky s veľkosÅ¥ou najmenej 100Ã100)
- home location: 'Domovské miesto:'
+ home location: Domovské miesto
no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
update home location on click: AktualizovaÅ¥ domovské miesto kliknutÃm na mapu?
+ update:
+ failure: Nepodarilo sa upraviť profil.
sessions:
new:
title: Prihlásiť sa
@@ -1527,6 +1806,11 @@ sk:
windowslive:
title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Windows Live
+ github:
+ title: Prihlásiť sa cez GitHub
+ alt: PrihlásiÅ¥ sa pomocou úÄtu na GitHube
+ wikipedia:
+ title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
wordpress:
title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
@@ -1618,18 +1902,22 @@ sk:
musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti
sú vysvetlené v plnom
znenà licenÄnej zmluvy.'
- intro_3_1_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
- je zverejnená pod licenciou Creative
- Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA).
+ intro_3_1_html: Naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative
+ Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
- credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ.
- credit_2_1_html: |-
- MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku.
-
- AlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
- credit_4_html: |-
- V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy.
- NaprÃklad:
+ credit_1_html: 'Kde použÃvate údaje OpenStreetMap, musÃte urobiÅ¥ nasledujúce
+ dve veci:'
+ credit_2_1_html: "\n - UveÄte zásluhy OpenStreetMap zobrazenÃm nášho
+ oznámenia o autorských právach.\n
\n - Jasne uveÄte, že údaje sú
+ dostupné pod licenciou Open Database License.
\n
"
+ credit_4_html: "Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné na základe licencie Open\nDatabase
+ License, môžete odkazovať na\n túto
+ stránku o autorských právach .\nAlternatÃvne a ako požiadavka, ak distribuujete
+ OSM vo forme\núdajov, môžete pomenovať a prepojiť priamo na licenciu(e).
+ V médiách,\nkde nie sú možné odkazy (napr. tlaÄené diela), odporúÄame\nnasmerovaÅ¥
+ svojich Äitateľov na openstreetmap.org (možno rozÅ¡ÃrenÃm\n'OpenStreetMap'
+ na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org. \nV tomto prÃklade sa kredit
+ zobrazà v rohu mapy."
attribution_example:
alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
title: PrÃklad uvedenia autorstva
@@ -1650,8 +1938,11 @@ sk:
CC BY),
krajiny Vorarlberg a
krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami).
- contributors_au_html: 'Austrália: Obsahuje dáta predmestÃ
- založené na dátach Austrálskeho štatistického úradu.'
+ contributors_au_html: 'Austrália: ZahÅÅa alebo využÃva Administrative
+ Boundaries © Geoscape
+ Australia, ktoré Commonwealth of Australia poskytuje za podmienok licencie Creative
+ Commons UveÄte pôvod 4.0 Medzinárodná (CC BY 4.0).'
contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®,
GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
@@ -1660,8 +1951,9 @@ sk:
contributors_nl_html: |-
Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007
(www.and.com)
- contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce
- z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+ contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje údaje zo zdroja
+ LINZ Data Service v licencii CC 4.0.'
contributors_si_html: 'Slovinsko: Obsahuje údaje ZememeraÄského
a mapovacieho úradu a Ministerstva
poľnohospodárstva, lesnÃctva a potravÃn (verejné informácie o Slovinsku).'
@@ -1682,7 +1974,7 @@ sk:
mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
- stránky, prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup
+ stránky, prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup
odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke
pre podávanie sÅ¥ažnostÃ.
trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované
@@ -1759,6 +2051,10 @@ sk:
title: Ako pomôcť
join_the_community:
title: Pripojte sa ku komunite
+ other_concerns:
+ explanation_html: |-
+ Ak máte pochybnosti o použÃvanà naÅ¡ich údajov alebo obsahu, pozrite naÅ¡u stránku o autorských právach pre viac právnych informáciÃ, alebo kontaktujte
+ prÃsluÅ¡nú pracovnú skupinu OSMF.
help:
title: ZÃskanie pomoci
introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné zÃskaÅ¥ informácie
@@ -1766,26 +2062,42 @@ sk:
týkajúce sa mapovania.
welcome:
url: /welcome
- title: Vitajte na OSM
+ title: Vitajte v OpenStreetMap
+ description: ZaÄnite týmto rýchlym sprievodcom popisujúcim základy OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
+ title: Sprievodca pre zaÄiatoÄnÃkov
+ description: Komunitou spravovaná prÃruÄka pre zaÄiatoÄnÃkov.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
+ title: Fórum pomoci
+ description: Spýtajte sa otázku alebo vyhľadajte odpovede na stránke otázok
+ a odpovedà OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: E-mailové konferencie
+ description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujÃmavé témy v tematických
+ alebo regionálnych emailových diskusných skupinách.
forums:
title: Fóra
irc:
title: IRC
+ description: InteraktÃvna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy.
switch2osm:
title: switch2osm
+ description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné
+ služby založené na OpenStreetMap.
welcomemat:
url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Pre organizácie
+ description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite Äo
+ potrebujete v uvÃtacom sprievodcovi.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
+ potlatch:
+ desktop_html: EÅ¡te stále môžete použÃvaÅ¥ Potlatch stiahnutÃm
+ aplikácie pre Mac a Windows.
sidebar:
search_results: Výsledky vyhľadávania
close: Zavrieť
@@ -1808,7 +2120,7 @@ sk:
primary: Cesta prvej triedy
secondary: Cesta druhej triedy
unclassified: Neklasifikovaná cesta
- track: Lesná, poľná cesta
+ track: Lesná/poľná cesta
bridleway: ChodnÃk pre kone
cycleway: Cyklotrasa
cycleway_national: Národná cyklotrasa
@@ -1896,11 +2208,17 @@ sk:
názov reštaurácie alebo najvyššia povolená rýchlosť na ceste.
rules:
title: Pravidlá!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má iba zopár formálnych pravidiel, ale od
+ vÅ¡etkých úÄastnÃkov sa oÄakáva, že budú spolupracovaÅ¥ a komunikovaÅ¥ s komunitou.
+ Ak premýšľate nad akoukoľvek inou ÄinnosÅ¥ou než manuálna editácia, preÄÃtajte
+ si, prosÃm, a dodržiavajte pokyny na stránkach Importy
+ a Automatizované
+ editácie.
questions:
title: Akékoľvek otázky?
paragraph_1_html: |-
OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné zÃskaÅ¥ informácie o projekte, spýtaÅ¥ sa rôzne otázky a spoloÄne diskutovaÅ¥ a dokumentovaÅ¥ témy týkajúce sa mapovania.
- Tu zÃskajte pomoc. Ste organizácia, ktorá má plány s OpenStreetMap? Pozrite sa na sprievodcu privÃtanÃm..
+ Tu zÃskajte pomoc. Ste organizácia, ktorá má plány s OpenStreetMap? Pozrite sa na sprievodcu privÃtanÃm.
start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
add_a_note:
title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku!
@@ -1920,8 +2238,11 @@ sk:
identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
usporiadané body s Äasovou znaÄkou)
new:
+ upload_trace: Nahrať GPS stopu
visibility_help: Äo toto znamená?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: PomocnÃk
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: Nahrať GPS stopu
trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a Äaká na zaradenie do databázy. Obvykle
@@ -1942,7 +2263,7 @@ sk:
pending: NEVYRIEÅ ENÃ
filename: 'Názov súboru:'
download: stiahnuť
- uploaded: 'Nahraté o:'
+ uploaded: 'Nahraté:'
points: 'Bodov:'
start_coordinates: 'ZaÄiatoÄná súradnica:'
map: mapa
@@ -1961,7 +2282,11 @@ sk:
newer: Novšie stopy
trace:
pending: NEVYRIEÅ ENÃ
- count_points: '%{count} bodov'
+ count_points:
+ one: 1 bod
+ few: '%{count} body}'
+ many: '%{count} bodov}'
+ other: '%{count} bodov'
more: viac
trace_details: Zobraziť detaily stopy
view_map: Zobraziť mapu
@@ -1974,7 +2299,6 @@ sk:
in: v
index:
public_traces: Verejné GPS stopy
- my_traces: Moje stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
tagged_with: oznaÄený s %{tags}
@@ -1982,6 +2306,7 @@ sk:
alebo si nieÄo o GPS stopách preÄÃtajte na wiki.
upload_trace: Nahrať stopu
all_traces: VÅ¡etky stopy
+ my_traces: Moje stopy
destroy:
scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
make_public:
@@ -1992,10 +2317,13 @@ sk:
heading: GPX úložisko je offline
message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
application:
+ permission_denied: Nemáte oprávnenie na prÃstup k tejto akcii
require_cookies:
cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies â povoľte prosÃm cookies vo
vaÅ¡om prehliadaÄi a následne pokraÄujte.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Na webstránke OpenStreetMap máte súrnu správu. Túto správu
+ si musÃte preÄÃtaÅ¥ predtým než budete môcÅ¥ uložiÅ¥ zmeny.
blocked: Váš prÃstup do API bol zablokovaný. ProsÃm prihláste sa na webové rozhranie
pre zistenie viac informáciÃ.
need_to_see_terms: Váš prÃstup k API je doÄasne pozastavený. ProsÃm prihláste
@@ -2021,13 +2349,19 @@ sk:
allow_write_notes: meniť poznámky.
grant_access: UdeliÅ¥ prÃstup
authorize_success:
+ allowed_html: Udelili ste aplikácii %{app_name} prÃstup k vášmu úÄtu.
verification: Váš overovacà kód je %{code}.
+ authorize_failure:
+ denied: Odopreli ste aplikácii %{app_name} prÃstup k vášmu úÄtu.
revoke:
flash: PrÃstup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
+ permissions:
+ missing: Aplikácii ste nepovolili prÃstup k tejto funkcii
scopes:
write_prefs: Meniť osobné nastavenia
write_api: Upravovať mapu
write_notes: Meniť poznámky
+ skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu
oauth_clients:
new:
title: Registrácia novej aplikácie
@@ -2071,6 +2405,9 @@ sk:
flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
oauth2_applications:
index:
+ no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth2},
+ ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať,
+ až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe.
new: Zaregistrovať novú aplikáciu
permissions: Povolenia
application:
@@ -2082,13 +2419,19 @@ sk:
show:
confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
permissions: Povolenia
+ not_found:
+ sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť.
oauth2_authorizations:
+ new:
+ introduction: PovoliÅ¥ %{application} prÃstup k vášmu úÄtu s nasledovnými oprávneniami?
show:
title: AutorizaÄný kód
oauth2_authorized_applications:
index:
title: Moje autorizované aplikácie
application: Aplikácia
+ permissions: Oprávnenia
+ no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie.
application:
revoke: OdobraÅ¥ prÃstup
users:
@@ -2119,10 +2462,12 @@ sk:
consider_pd: NavyÅ¡e k vyÅ¡Å¡ie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje prÃspevky
za slobodné dielo (Public Domain).
consider_pd_why: Äo to znamená?
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam:
zhrnutie a nejaké neoficiálne
preklady'
continue: PokraÄovaÅ¥
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: NesúhlasÃm
you need to accept or decline: Pre pokraÄovanie si prosÃm preÄÃtajte a prÃjmite,
alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
@@ -2131,6 +2476,9 @@ sk:
france: Francúzsko
italy: Taliansko
rest_of_world: Zvyšok sveta
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_link: tejto wiki stránke
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Taký použÃvateľ neexistuje
heading: PoužÃvateľ %{user} neexistuje
@@ -2215,7 +2563,7 @@ sk:
Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prÃpadne
- môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.
+ môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster} ak to chcete prediskutovať.
auth_failure:
no_authorization_code: Bez autorizaÄného kódu
@@ -2283,19 +2631,40 @@ sk:
title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
time_future: Tento blok skonÄÃ v %{time}.
- past: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemože byÅ¥ zruÅ¡ený.
+ past: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemôže byÅ¥ zruÅ¡ený.
confirm: Ste si istÃ, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok?
revoke: Odvolať!
flash: Tento blok bol zrušený.
helper:
time_future_html: KonÄÃ o %{time}.
until_login: AktÃvny až do prihlásenia použÃvateľa.
- time_past_html: UkonÄené pred %{time}.
+ time_future_and_until_login_html: KonÄà o %{time} a keÄ sa použÃvateľ prihlási.
+ time_past_html: UkonÄené %{time}.
block_duration:
hours:
few: '%{count} hodiny'
one: 1 hodina
other: '%{count} hodÃn'
+ days:
+ one: 1 deÅ
+ few: '%{count} dni'
+ many: '%{count} dnÃ'
+ other: '%{count} dnÃ'
+ weeks:
+ one: 1 týždeÅ
+ few: '%{count} týždne'
+ many: '%{count} týždÅov'
+ other: '%{count} týždÅov'
+ months:
+ one: pred 1 mesiac
+ few: pred %{count} mesiace
+ many: pred %{count} mesiacov
+ other: pred %{count} mesiacov
+ years:
+ one: 1 rok
+ few: '%{count} roky'
+ many: '%{count} rokov'
+ other: '%{count} rokov'
blocks_on:
title: Bloky použÃvateľa %{name}
heading_html: Zoznam blokov použÃvateľa %{name}
@@ -2307,8 +2676,9 @@ sk:
show:
title: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}'
- created: Vytvorené
- status: Stav
+ created: 'Vytvorené:'
+ duration: 'Trvanie:'
+ status: 'Stav:'
show: Zobraziť
edit: Upraviť
revoke: Odvolať!
@@ -2334,7 +2704,9 @@ sk:
notes:
index:
title: Poznámky vytvorené alebo komentované použÃvateľom %{user}
+ heading: Poznámky použÃvateľa %{user}
subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované použÃvateľom %{user}
+ no_notes: Žiadne poznámky
id: ID
creator: Autor
description: Popis
@@ -2395,6 +2767,7 @@ sk:
edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu
createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblÞte mapu
+ map_notes_zoom_in_tooltip: PriblÞte mapu, aby ste videli poznámky
queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov
queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblÞte
changesets:
@@ -2406,9 +2779,9 @@ sk:
unhide_comment: zobraziť
notes:
new:
- intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazà sa vami zadaná informácia ostatným
- tvorcom. Pri umiestÅovanà znaÄky a formulovanà poznámky sa preto snažte
- byÅ¥ Äo najpodrobnejÅ¡Ã a najpresnejÅ¡Ã.
+ intro: Zahliadli ste chybu alebo že nieÄo chýba? Dajte to vedieÅ¥ ostatným
+ použÃvateľom, aby sme to mohli opraviÅ¥. Umiestnite znaÄku na správnu pozÃciu
+ a zapÃÅ¡te poznámku na vysvetlenie problému.
advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
právami.
@@ -2437,7 +2810,7 @@ sk:
distance: Vzdialenosť
errors:
no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
- no_place: OspravedlÅujeme sa - nepodarilo sa nájsÅ¥ toto miesto.
+ no_place: OspravedlÅujeme sa - nepodarilo sa nájsÅ¥ '%{place}'.
instructions:
continue_without_exit: PokraÄujte na %{name}
slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name}