X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fea08ef39b647b902e490da1a82f6446d641cd8a..c5ef6404f5782c8305f9d1d25d2c99a545cdd9a1:/config/locales/ast.yml
diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml
index 52de58fce..57ba6a2f3 100644
--- a/config/locales/ast.yml
+++ b/config/locales/ast.yml
@@ -1014,9 +1014,9 @@ ast:
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Entrugues y rempuestes llegales (n'inglés) de la comunidá.
more_2_html: |-
Anque OpenStreetMap son datos abiertos, nun podemos ufrir una API de mapes de baldre pa desendolcadores d'aplicaciones pa terceros.
- Llei la nuesa PolÃtica d'usu de la API (n'inglés),
- PolÃtica d'usu d'imaxes (n'inglés)
- y PolÃtica d'usu de Nominatim (n'inglés tamién).
+ Llei la nuesa PolÃtica d'usu de la API (n'inglés),
+ PolÃtica d'usu del mosaicu (n'inglés)
+ y PolÃtica d'usu de Nominatim (n'inglés tamién).
contributors_title_html: Los nuesos collaboradores
contributors_intro_html: 'Los nuesos collaboradores son miles de persones. Incluimos
tamién datos con llicencia abierta d''axencies cartográfiques nacionales y
@@ -1072,9 +1072,9 @@ ast:
de retirada de datos o pidilo direutamente nel nuesu formulariu
en llinia.
trademarks_title_html: Marques rexistraes
- trademarks_1_html: OpenStreetMap ya'l logotipu de la lente son marques rexistraes
- de la Fundación OpenStreetMap. Si tienes entrugues tocante al to usu de les
- marques, mándales al grupu
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap ,el logotipu de la lente y Estáu del Mapa son
+ marques rexistraes de la Fundación OpenStreetMap. Si tienes entrugues tocante
+ al usu de les marques, mándales al grupu
de trabayu sobro llicencies.
welcome_page:
title: ¡BienvenÃu!
@@ -1209,16 +1209,19 @@ ast:
legal_title: Llegal
legal_html: "Esti sitiu y munchos otros servicios rellacionaos xestiónalos formalmente
la \nFundación OpenStreetMap (OSMF)
- \nnel nome de la comunidá.\n
\nComunÃcate
+ \nnel nome de la comunidá. L'usu de tolos servicios remanaos pola OSMF tán suxetos
+ les nueses polÃtiques
+ d'usu aceptable y la nuesa polÃtica
+ de privacidá\n
\nComunÃcate
cola OSMF \nsi tienes entrugues o problemes relativos a les llicencies,
drechos d'autor u otru tema llegal."
partners_title: Asociaos
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentó na to entrada del diariu'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentó n''una entrada del diariu'
hi: Bones %{to_user},
- header: '%{from_user} comentó na to entrada reciente del diariu d''OpenStreetMap
- col asuntu %{subject}:'
+ header: '%{from_user} comentó na entrada del diariu d''OpenStreetMap col asuntu
+ %{subject}:'
footer: Tamién pues lleer el comentariu en %{readurl}, y comentalu en %{commenturl}
o contestar en %{replyurl}
message_notification:
@@ -1305,6 +1308,7 @@ ast:
La nota ta cerca de %{place}.'
details: Pue alcontrar más detalles sobro la nota en %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Bones %{to_user},
greeting: Bones,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentó unu de los tos conxuntos
@@ -1318,6 +1322,8 @@ ast:
partial_changeset_with_comment: col comentariu '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: ensin comentarios
details: Puen alcontrase más detalles del conxuntu de cambios en %{url}
+ unsubscribe: Pa date de baxa de les actualizaciones d'esti conxuntu de cambeos,
+ visita %{url} y fai clic en «dase de baxa».
message:
inbox:
title: Buzón
@@ -1445,6 +1451,9 @@ ast:
track: Pista
bridleway: Caleya
cycleway: Carril bici
+ cycleway_national: Carril bici nacional
+ cycleway_regional: Carril bici rexonal
+ cycleway_local: Carril bici llocal
footway: CamÃn peatonal
rail: Ferrocarril
subway: Metro
@@ -1497,6 +1506,9 @@ ast:
private: Accesu priváu
destination: Accesu pa destÃn
construction: Carreteres en construcción
+ bicycle_shop: Tienda de bicicletes
+ bicycle_parking: Aparcamientu de bicicletes
+ toilets: Servicios
richtext_area:
edit: Editar
preview: Vista previa
@@ -1636,6 +1648,8 @@ ast:
require_moderator:
not_a_moderator: Has de ser moderador pa facer esa aición.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Tienes un mensaxe urxente nel sitiu web d'OpenStreetMap.
+ Tienes de lleer el mensaxe antes de que puedas guardar les ediciones.
blocked: Se bloquió el to accesu a la API. Por favor, coneuta pela interfaz
web pa saber más.
need_to_see_terms: El to accesu a la API ta torgáu de mou temporal. Por favor,
@@ -1766,6 +1780,12 @@ ast:
windowslive:
title: Anicia sesión con Windows Live
alt: Anicia sesión con una cuenta de Windows Live
+ github:
+ title: Aniciar sesión con GitHub
+ alt: Aniciar sesión con una cuenta de GitHub
+ wikipedia:
+ title: Aniciar sesión con Wikipedia
+ alt: Aniciar sesión con una cuenta de Wikipedia
yahoo:
title: Aniciar sesión con Yahoo
alt: Aniciar sesión con una OpenID de Yahoo
@@ -1801,9 +1821,9 @@ ast:
title: Date d'alta
no_auto_account_create: Por desgracia anguaño nun podemos crear una cuenta por
ti automáticamente.
- contact_webmaster: Ponte en contautu col webmaster
- p'arreglar la creación d'una cuenta - procuraremos xestionar la solicitú lo
- más aÃna que podamos.
+ contact_webmaster: ComunÃcate col webmaster p'arreglar
+ la creación d'una cuenta - procuraremos xestionar la solicitú lo más aÃna
+ que podamos.
about:
header: Llibre y editable
html: |-
@@ -1814,9 +1834,9 @@ ast:
de collaboración.
email address: 'Direición de corréu electrónicu:'
confirm email address: 'Confirmar direición de corréu:'
- not displayed publicly: Nun s'amuesa en público (ver la polÃtica de protección de datos)
+ not displayed publicly: La to direición nun s'amuesa en público, ver la polÃtica de protección de datos pa más información
display name: 'Nome a amosar:'
display name description: El nome d'usuariu que s'amuesa en público. Pue camudalo
más sero nes preferencies.
@@ -1855,6 +1875,7 @@ ast:
heading: L'usuariu %{user} nun esiste
body: Lo siento, nun hai dengún usuariu col nome %{user}. Comprueba la escritura
o si calcasti nun enllaz enquivocáu.
+ deleted: desaniciao
view:
my diary: El mio diariu
new diary entry: nueva entrada del diariu
@@ -1906,16 +1927,16 @@ ast:
revoke:
administrator: Quitar accesu d'alministrador
moderator: Quitar accesu de moderador
- block_history: bloqueos recibÃos
- moderator_history: bloqueos puestos
+ block_history: Bloqueos activos
+ moderator_history: Bloqueos puestos
comments: Comentarios
- create_block: bloquiar esti usuariu
- activate_user: activar esti usuariu
- deactivate_user: desactivar esti usuariu
+ create_block: Bloquiar esti usuariu
+ activate_user: Activar esti usuariu
+ deactivate_user: Desactivar esti usuariu
confirm_user: Confirmar esti usuariu
- hide_user: anubrir esti usuariu
- unhide_user: amosar esti usuariu
- delete_user: desaniciar esti usuariu
+ hide_user: Anubrir esti usuariu
+ unhide_user: Amosar esti usuariu
+ delete_user: Desaniciar esti usuariu
confirm: Confirmar
friends_changesets: conxuntos de cambios de los amigos
friends_diaries: entraes de diariu de los amigos
@@ -1970,6 +1991,8 @@ ast:
gravatar: Usar Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: ¿qué ye esto?
+ disabled: Desactivóse Gravatar.
+ enabled: Activóse la vista del to Gravatar.
new image: Amestar una imaxe
keep image: Mantener la imaxe actual
delete image: Desaniciar la imaxe actual
@@ -2004,8 +2027,8 @@ ast:
success: Venimos d'unviar un nuevu corréu de confirmación a %{email} y darréu
de confirmar la to cuenta tarás preparáu pa mapear.
Si uses un
sistema escontra'l corréu puxarra qu'unvia solicitúes de confirmación, asegúrate
- d'amestar webmaster@openstreetmap.org na llista blanca de remitentes seguros,
- porque nós nun podemos responder solicitúes de confirmación.
+ d'amestar %{sender} na llista blanca de remitentes seguros, porque nós nun
+ podemos responder solicitúes de confirmación.
failure: Nun s'alcontró l'usuariu %{name}.
confirm_email:
heading: Confirmar el cambiu de direición de corréu electrónicu
@@ -2171,6 +2194,8 @@ ast:
helper:
time_future: Fina en %{time}.
until_login: Activu fasta que'l usuariu anicie sesión.
+ time_future_and_until_login: Acaba en %{time} y después de que l'usuariu anicie
+ sesión.
time_past: Finó hai %{time}.
blocks_on:
title: Bloqueos fechos a %{name}
@@ -2249,10 +2274,13 @@ ast:
center_marker: Centrar el mapa na marca
paste_html: Pegar el HTML pa empotrar nun sitiu web
view_larger_map: Ver mapa mayor
+ only_standard_layer: Sólo la capa estándar puede esportase como imaxen
+ embed:
+ report_problem: Informar d'un problema
key:
title: Clave del mapa
tooltip: Clave del mapa
- tooltip_disabled: Lleenda del Mapa disponible sólo pa la capa estándar
+ tooltip_disabled: La lleenda del mapa nun ta disponible nesta capa
map:
zoom:
in: Ampliar
@@ -2264,12 +2292,12 @@ ast:
standard: Estándar
cycle_map: Mapa ciclista
transport_map: Mapa de tresportes
- mapquest: MapQuest Open
hot: Humanitariu
layers:
header: Capes del mapa
notes: Notes de mapa
data: Datos del mapa
+ gps: Traces GPS públiques
overlays: Activar les superposiciones pa diagnosticar el mapa
title: Capes
copyright: © collaboradores d'OpenStreetMap
@@ -2325,11 +2353,23 @@ ast:
instructions:
continue_without_exit: Siguir en %{name}
slight_right_without_exit: Llixeramente a la drecha haza %{name}
+ offramp_right_without_exit: Cueye la rampla a la drecha haza %{name}
+ onramp_right_without_exit: Xira a la drecha na rampla haza %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Al final de la carretera xira a la drecha haza
+ %{name}
+ merge_right_without_exit: Xúnite a la drecha haza %{name}
+ fork_right_without_exit: Nel biforcu xira a la drecha haza %{name}
turn_right_without_exit: Xira a la drecha haza %{name}
- sharp_right_without_exit: Fuerte a la drecha haza %{name}
+ sharp_right_without_exit: Zarrao a la drecha haza %{name}
uturn_without_exit: Cambiu de sentÃu en %{name}
- sharp_left_without_exit: Fuerte a la izquierda haza %{name}
+ sharp_left_without_exit: Zarrao a la izquierda haza %{name}
turn_left_without_exit: Xira a la izquierda haza %{name}
+ offramp_left_without_exit: Cueye la rampla a la izquierda haza %{name}
+ onramp_left_without_exit: Xira a la izquierda na rampla haza %{name}
+ endofroad_left_without_exit: Al final de la carretera xira a la izquierda
+ haza %{name}
+ merge_left_without_exit: Xúnite a la izquierda haza %{name}
+ fork_left_without_exit: Nel biforcu xira a la izquierda haza %{name}
slight_left_without_exit: Llixeramente a la izquierda haza %{name}
via_point_without_exit: (pel puntu)
follow_without_exit: Siguir %{name}
@@ -2341,6 +2381,11 @@ ast:
against_oneway_without_exit: Dir escontra direición per %{name}
end_oneway_without_exit: Final de sentÃu únicu en %{name}
roundabout_with_exit: Na rotonda coyer la salida %{exit} haza %{name}
+ turn_left_with_exit: Na rotonda xira a la izquierda haza %{name}
+ slight_left_with_exit: Na rotonda xira llixeramente a la izquierda haza %{name}
+ turn_right_with_exit: Na rotonda xira a la derecha haza %{name}
+ slight_right_with_exit: Na rotonda xira llixeramente a la derecha haza %{name}
+ continue_with_exit: Na rotonda siguir de frente haza %{name}
unnamed: ensin nome
courtesy: Direiciones cortesÃa de %{link}
time: Tiempu
@@ -2351,6 +2396,13 @@ ast:
nothing_found: Nun s'alcontraron entidaes
error: 'Error al comunicase con %{server}: %{error}'
timeout: Tiempu escosáu al comunicase con %{server}
+ context:
+ directions_from: Direiciones dende equÃ
+ directions_to: Direiciones ata equÃ
+ add_note: Añadir una nota equÃ
+ show_address: Amosar la direición
+ query_features: Consultar entidaes
+ centre_map: Centrar el mapa equÃ
redaction:
edit:
description: Descripción