X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fec3b35762cab056611590702f03d27ef8d3914f..7a182d9e1203eda7f0eaf4a322c42818eeb7e54c:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 2749f324d..d38c33655 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -2,23 +2,32 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: 2axterix2 -# Author: Abijeet Patro # Author: Adjen +# Author: Agent # Author: Aguslr # Author: Alberto Chung +# Author: Amire80 # Author: Anarhistička Maca +# Author: Angoca +# Author: AnupamM # Author: Armando-Martin +# Author: BnSrSa # Author: Carlosmg.dg # Author: Carlosz22 # Author: Crazymadlover # Author: Csbotero +# Author: Danieldegroot2 +# Author: Danniel07 # Author: DannyS712 +# Author: DarkGames26 # Author: Dcapillae +# Author: Destinid10 2 # Author: Dgstranz # Author: Egofer # Author: Ejegg # Author: Fitoschido # Author: Fortega +# Author: Francodiaz7 # Author: Geryescalier # Author: Guillembb # Author: Harvest @@ -27,12 +36,17 @@ # Author: Ignaciolep # Author: Indiralena # Author: Invadinado +# Author: JDíaz32 +# Author: Jackiezelaya +# Author: Jakeukalane # Author: James +# Author: JanKlaaseen # Author: Javiersanp # Author: Jelou # Author: Jlrb+ # Author: Joanmp17 # Author: Johnarupire +# Author: Josuert # Author: Juenti el toju # Author: Jynus # Author: KATRINE1992 @@ -46,6 +60,7 @@ # Author: Macofe # Author: MarcoAurelio # Author: McDutchie +# Author: Minh Nguyen # Author: Mor # Author: Nah omy # Author: Nancystodd @@ -55,14 +70,18 @@ # Author: Pantareje # Author: PerroVerd # Author: Peter17 +# Author: Pierpao # Author: Pompilos # Author: Remux +# Author: Reverse88 +# Author: Rodhos # Author: Rodm23 # Author: Rodney Araujo # Author: Rubenwap # Author: Ruila # Author: Sim6 # Author: Sukanya121 +# Author: TehFrog # Author: Tiberius1701 # Author: Toliño # Author: Translationista @@ -77,20 +96,23 @@ es: friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M' helpers: file: - prompt: Elija el archivo + prompt: Seleccionar archivo submit: diary_comment: - create: Guardar + create: Comentar diary_entry: create: Publicar update: Actualizar issue_comment: - create: Añadir comentario + create: Añadir Comentario message: create: Enviar client_application: create: Registrar update: Actualizar + oauth2_application: + create: Registrar + update: Actualizar redaction: create: Crear redacción update: Guardar redacción @@ -99,7 +121,7 @@ es: update: Guardar cambios user_block: create: Crear bloqueo - update: Actualizar el bloqueo + update: Actualizar bloqueo activerecord: errors: messages: @@ -120,13 +142,13 @@ es: node_tag: Etiqueta del nodo notifier: Notificador old_node: Nodo antiguo - old_node_tag: Etiqueta de nodo antiguo + old_node_tag: Etiqueta del nodo antiguo old_relation: Relación antigua old_relation_member: Miembro de la relación antigua old_relation_tag: Etiqueta de la relación antigua - old_way: Ví­a antigua + old_way: Vía antigua old_way_node: Nodo de la vía antigua - old_way_tag: Etiqueta de la ví­a antigua + old_way_tag: Etiqueta de la vía antigua relation: Relación relation_member: Miembro de la relación relation_tag: Etiqueta de la relación @@ -137,14 +159,14 @@ es: tracetag: Etiqueta de la traza user: Usuario user_preference: Preferencia de usuario - user_token: Pase de usuario + user_token: Ficha de usuario way: Vía way_node: Nodo de la vía - way_tag: Etiqueta de la ví­a + way_tag: Etiqueta de la vía attributes: client_application: - name: Nombre (Requerido) - url: URL de la aplicación principal (Requerido) + name: Nombre (obligatorio) + url: URL de la aplicación principal (obligatorio) callback_url: URL de devolución de llamada support_url: URL de asistencia allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario @@ -159,9 +181,15 @@ es: diary_entry: user: Usuario title: Asunto + body: Cuerpo latitude: Latitud longitude: Longitud - language: Idioma + language_code: Idioma + doorkeeper/application: + name: Nombre + redirect_uri: Redirigir URI + confidential: ¿Solicitud confidencial? + scopes: Permisos friend: user: Usuario friend: Amigo @@ -182,20 +210,49 @@ es: title: Asunto body: Cuerpo recipient: Destinatario + redaction: + title: Título + description: Descripción report: - category: Seleccione un motivo para su denuncia - details: Proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio). + category: Seleccione el motivo de su informe + details: Es necesario proporcionar más detalles sobre el problema. user: + auth_provider: Proveedor de autentificación + auth_uid: UID de autentificación email: Correo electrónico + email_confirmation: Confirmación de correo electrónico + new_email: Nueva dirección de correo electrónico active: Activo display_name: Nombre para mostrar - description: Descripción - languages: Idiomas + description: Descripción del perfil + home_lat: Latitud + home_lon: Longitud + languages: Idiomas preferidos + preferred_editor: Editor preferido pass_crypt: Contraseña pass_crypt_confirmation: Confirmar contraseña help: + doorkeeper/application: + confidential: La aplicación se utilizará cuando el secreto del cliente se + pueda mantener confidencial (las aplicaciones móviles nativas y las aplicaciones + de una sola página no son confidenciales) + redirect_uri: Utilice una línea por URI trace: tagstring: delimitado por comas + user_block: + reason: El motivo por el que el usuario está siendo bloqueado. Manténgase + lo más tranquilo y razonable posible, dando tantos detalles como pueda sobre + la situación, recordando que el mensaje será visible públicamente. Tenga + en cuenta que no todos los usuarios comprenden la jerga de la comunidad, + así que intente utilizar términos simples. + needs_view: ¿Tiene que iniciar sesión el usuario antes de que este bloqueo + sea eliminado? + user: + email_confirmation: Tu dirección no se muestra de forma pública. Consulta + la normativa de privacidad para más información. + new_email: (nunca se muestra públicamente) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -235,22 +292,14 @@ es: x_years: one: hace 1 año other: hace %{count} años - printable_name: - with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Predeterminado (actualmente %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor en el navegador) id: name: iD description: iD (editor en el navegador) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor en el navegador) remote: - name: Control remoto - description: Control remoto (JOSM o Merkaartor) + name: Control Remoto + description: Control remoto (JOSM, Potlatch o Merkaartor) auth: providers: none: Ninguno @@ -283,6 +332,78 @@ es: entry: comment: Comentario full: Nota completa + account: + deletions: + show: + title: Eliminar mi cuenta + warning: ¡Advertencia! El proceso de eliminación de la cuenta es definitivo + y no puede ser revertido. + delete_account: Eliminar cuenta + delete_introduction: 'Puede eliminar su cuenta de OpenStreetMap utilizando + el botón que aparece a continuación. Tenga en cuenta los siguientes detalles:' + delete_profile: Se eliminará la información de su perfil, incluido su avatar, + descripción y ubicación de inicio. + delete_display_name: Su nombre para mostrar será eliminado, y puede ser reutilizado + por otras cuentas. + retain_caveats: 'Sin embargo, algunos datos sobre usted se conservarán en + OpenStreetMap, incluso después de que se elimine su cuenta:' + retain_edits: Sus ediciones en la base de datos de mapas, si las hay, se conservarán. + retain_traces: Sus trazas subidas, si las hay, se conservarán. + retain_diary_entries: Las entradas y los comentarios de tu diario, si los + hay, se conservarán pero estarán ocultos. + retain_notes: Las notas del mapa y los comentarios de las notas, si los hay, + se conservarán pero estarán ocultos. + retain_changeset_discussions: Sus discusiones sobre el conjunto de cambios, + si las hay, se conservarán. + retain_email: Su dirección de correo electrónico se conservará. + confirm_delete: ¿Lo confirma? + cancel: Cancelar + accounts: + edit: + title: Editar cuenta + my settings: Mi configuración + current email address: Dirección de correo electrónico actual + external auth: Autenticación externa + openid: + link text: ¿Qué es esto? + public editing: + heading: Edición pública + enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Ediciones_an%C3%B3nimas + enabled link text: ¿Qué es esto? + disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores + son anónimas. + disabled link text: ¿Por qué no puedo editar? + public editing note: + heading: Edición pública + html: Actualmente, sus ediciones son anónimas y las personas no pueden enviarle + mensajes ni ver su ubicación. Para mostrar lo que editó y permitir que las + personas se comuniquen con usted a través del sitio web, haga clic en el + botón a continuación.Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos + pueden editar los datos del mapa. (más + detalles aquí). + contributor terms: + heading: Términos de colaborador + agreed: Ha aceptado los nuevos Términos de colaborador. + not yet agreed: Aún no ha aceptado los nuevos Términos de Colaborador. + review link text: Siga este enlace cuando le resulte conveniente para revisar + y aceptar los nuevos Términos de colaborador. + agreed_with_pd: También ha declarado que considera que sus ediciones son de + Dominio Público. + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms + link text: ¿Qué es esto? + save changes button: Guardar cambios + make edits public button: Hacer todas mis ediciones públicas + delete_account: Eliminar cuenta... + update: + success_confirm_needed: La información del usuario se ha actualizado correctamente. + Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo confirmar su + nueva dirección de correo electrónico. + success: La información del usuario se ha actualizado correctamente. + destroy: + success: Cuenta eliminada. browse: created: Creado closed: Cerrado @@ -378,8 +499,8 @@ es: note: nota redacted: redaction: Redacción %{id} - message_html: La versión %{version} de este %{type} no se puede mostrar tal - como ha sido redactada. Consulte %{redaction_link} para obtener más detalles. + message_html: La versión %{version} de este %{type} no se puede mostrar porque + se ha censurado. Consúltese %{redaction_link} para obtener más detalles. type: node: nodo way: vía @@ -389,17 +510,18 @@ es: su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar estos datos? load_data: Cargar datos - loading: Cargando... + loading: Cargando… tag_details: tags: Etiquetas wiki_link: - key: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key} - tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value} + key: La página en la wiki con la descripción de la etiqueta %{key} + tag: La página en la wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value} wikidata_link: El elemento %{page} en Wikidata wikipedia_link: El artículo %{page} en Wikipedia wikimedia_commons_link: El item %{page} en Wikipedia Commons telephone_link: Llamar al %{phone_number} colour_preview: Vista previa del color %{colour_value} + email_link: Correo electrónico %{email} note: title: 'Nota: %{id}' new_note: Nota nueva @@ -416,12 +538,12 @@ es: reopened_by_html: Reactivado por %{user} %{when} reopened_by_anonymous_html: Reactivado por anónimo %{when} hidden_by_html: Oculto por %{user} %{when} - report: Denunciar esta nota + report: denunciar esta nota query: title: Consultar elementos - introduction: Haga clic en el mapa para encontrar elementos cercanos. + introduction: Pulse en el mapa para encontrar elementos cercanos. nearby: Elementos cercanos - enclosing: Elementos envolventes + enclosing: Elementos delimitantes changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Página %{page} @@ -440,13 +562,14 @@ es: index: title: Conjuntos de cambios title_user: Conjunto de cambios de %{user} + title_user_link_html: Conjunto de cambios de %{user_link} title_friend: Conjuntos de cambios realizados por mis amigos title_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos empty: No se han encontrado conjuntos de cambios. empty_area: No hay conjuntos de cambios en este área. empty_user: No hay conjuntos de cambios por este usuario. no_more: No se han encontrado más conjuntos de cambios. - no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en esta área. + no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en este área. no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario. load_more: Cargar más timeout: @@ -466,17 +589,33 @@ es: timeout: sorry: Lo sentimos, la lista de comentarios del conjunto de cambios que solicitó tardó demasiado en recuperarse. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km de distancia' + m away: '%{count} m de distancia' + popup: + your location: Su ubicación + nearby mapper: Mapeadores cercanos + friend: Amigo + show: + title: Mi tablero + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} y establece tu ubicación de origen + para ver los usuarios cercanos.' + edit_your_profile: Edita tu perfil + my friends: Mis amigos + no friends: No has añadido ningún amigo aún. + nearby users: Otros usuarios cercanos + no nearby users: Todavía no hay usuarios que se hayan ubicado en su proximidad. + friends_changesets: conjuntos de cambios realizados por amigos + friends_diaries: entradas de diarios de amigos + nearby_changesets: conjuntos de cambios de los usuarios cercanos + nearby_diaries: entradas de diarios de usuarios cercanos diary_entries: new: title: Nueva entrada en el diario form: - subject: 'Asunto:' - body: 'Texto:' - language: 'Idioma:' - location: 'Ubicación:' - latitude: 'Latitud:' - longitude: 'Longitud:' - use_map_link: usar mapa + location: Ubicación + use_map_link: Usar mapa index: title: Diarios de usuarios title_friends: Diarios de amigos @@ -491,7 +630,7 @@ es: older_entries: Entradas más antiguas newer_entries: Entradas más recientes edit: - title: Editar Entrada del Diario + title: Editar entrada del diario marker_text: Lugar de la entrada del diario show: title: Diario de %{user} | %{title} @@ -501,7 +640,7 @@ es: login: Iniciar sesión no_such_entry: title: No existe esa entrada de diario - heading: 'No hay entrada con la id: %{id}' + heading: No hay ninguna entrada con el identificador %{id} body: No hay ninguna entrada de diario o comentario con el identificador %{id}. Revise su ortografía, o tal vez el enlace en el que hizo clic es incorrecto. diary_entry: @@ -540,13 +679,34 @@ es: title: Entradas en el diario de OpenStreetMap description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} dejó un comentario en las siguientes entradas - de diario' + title: Comentarios de diario añadidos por %{user} + heading: Comentarios del diario de %{user} + subheading_html: Comentarios del diario añadidos por %{user} + no_comments: Ningún comentario de diario post: Publicación when: Cuando comment: Comentario newer_comments: Comentarios más recientes older_comments: Comentarios más antiguos + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Solicitud registrada. + errors: + contact: + contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Canales_de_contacto + contact_url_title: Varios canales de contacto explicados + contact: contacto + contact_the_community_html: Siéntete libre de %{contact_link} a la comunidad + de OpenStreetMap si ha encontrado un enlace roto o un error. Toma nota de + la URL exacta de su solicitud. + forbidden: + title: Prohibido + internal_server_error: + title: Error en la aplicación + not_found: + title: No se encontró el archivo friendships: make_friend: heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo? @@ -554,6 +714,8 @@ es: success: ¡%{name} ahora es su amigo! failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a %{name} como un amigo. already_a_friend: Ya eres amigo de %{name}. + limit_exceeded: Ha agregado a muchos amigos recientemente. Por favor espere + un poco antes de intentar agregar más amigos. remove_friend: heading: ¿Quitar a %{user} de los amigos? button: Quitar amistad @@ -563,13 +725,10 @@ es: search: title: latlon_html: Resultados internos - ca_postcode_html: Resultados de Geocoder.CA osm_nominatim_html: Resultados de OpenStreetMap Nominatim - geonames_html: Resultados de GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Resultados de OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse_html: Resultados de GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -587,7 +746,7 @@ es: aerodrome: Aeródromo airstrip: Aeródromo apron: Pista - gate: Puerta + gate: Puerta de aeropuerto hangar: Hangar helipad: Helipuerto holding_position: Punto de espera @@ -596,7 +755,7 @@ es: runway: Pista taxilane: Carril de Taxi taxiway: Calle de rodaje - terminal: Terminal + terminal: Terminal de Aeropuerto windsock: Manga de viento amenity: animal_boarding: Alojamiento de animales @@ -642,7 +801,7 @@ es: fire_station: Parque de bomberos food_court: Zona de restaurantes fountain: Fuente - fuel: Gasolinera + fuel: Estación de servicio gambling: Juegos de azar grave_yard: Cementerio grit_bin: Contenedor de grano @@ -685,7 +844,7 @@ es: shelter: Refugio shower: Ducha social_centre: Centro social - social_facility: Centro social + social_facility: Instalación social studio: Estudio swimming_pool: Piscina taxi: Taxi @@ -695,14 +854,14 @@ es: townhall: Ayuntamiento training: Centro de formación university: Universidad - vehicle_inspection: Inspección vehicular + vehicle_inspection: Inspección de vehículos vending_machine: Máquina expendedora veterinary: Clínica veterinaria village_hall: Sala del pueblo waste_basket: Papelera waste_disposal: Contenedor de basura waste_dump_site: Sitio de vertedero de desechos - watering_place: Lugar de riego + watering_place: Abrevadero water_point: Punto de agua weighbridge: Báscula de puente "yes": Servicio @@ -737,7 +896,7 @@ es: dormitory: Residencia de estudiantes duplex: Casa dúplex farm: Casa de campo - farm_auxiliary: Casa de campo auxiliar + farm_auxiliary: Edificio auxiliar de granja garage: Garaje garages: Garajes greenhouse: Invernadero @@ -770,10 +929,10 @@ es: "yes": Edificio club: scout: Base del grupo de exploradores - sport: Club deportivo + sport: Club de Deportes "yes": Club craft: - beekeper: Apicultor + beekeeper: Apicultor blacksmith: Herrero brewery: Fábrica de cerveza carpenter: Carpintero @@ -781,7 +940,7 @@ es: confectionery: Repostería dressmaker: Modista electrician: Electricista - electronics_repair: Reparación de electrónicos + electronics_repair: Reparación de aparatos electrónicos gardener: Jardinero glaziery: Cristalería handicraft: Artesanía @@ -803,15 +962,14 @@ es: ambulance_station: Base de ambulancias assembly_point: Punto de reunión defibrillator: Desfibrilador - fire_xtinguisher: Extintor de incendios - fire_water_pond: Estanque de agua para fuego + fire_extinguisher: Extintor de incendios + fire_water_pond: Estanque de agua para incendios landing_site: Lugar de aterrizaje de emergencia life_ring: Salvavidas de emergencia phone: Teléfono de emergencia siren: Sirena de emergencia suction_point: Punto de succión de emergencia water_tank: Tanque de agua de emergencia - "yes": Emergencia highway: abandoned: Calle o carretera abandonada bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos @@ -819,10 +977,11 @@ es: bus_stop: Parada de autobuses construction: Calle o carretera en construcción corridor: Corredor + crossing: Cruce cycleway: Bicisenda elevator: Ascensor emergency_access_point: Acceso de emergencia - emergency_bay: Bahía de emergencia + emergency_bay: Apartadero de emergencia footway: Sendero ford: Vado give_way: Señal de ceda el paso @@ -837,15 +996,15 @@ es: platform: Plataforma primary: Carretera primaria primary_link: Carretera primaria - proposed: Carretera proyectada - raceway: Pista de carreras + proposed: Vía en proyecto + raceway: Circuito de carreras residential: Calle rest_area: Área de descanso road: Carretera secondary: Carretera secundaria secondary_link: Carretera secundaria service: Vía de servicio - services: Vía de servicio + services: Servicios carreteros speed_camera: Radar steps: Escaleras stop: Señal de alto @@ -858,11 +1017,12 @@ es: trailhead: Inicio del sendero trunk: Vía rápida trunk_link: Enlace de vía rápida + turning_circle: Radio de giro turning_loop: Bucle de giro unclassified: Carretera sin clasificar "yes": Camino historic: - aircraft: Aviones históricos + aircraft: Avión histórico archaeological_site: Yacimiento arqueológico bomb_crater: Cráter de bomba histórico battlefield: Campo de batalla @@ -888,6 +1048,7 @@ es: railway: Ferrocarril histórico roman_road: Calzada romana ruins: Ruinas + rune_stone: Piedra rúnica stone: Piedra tomb: Tumba tower: Torre @@ -906,8 +1067,7 @@ es: cemetery: Cementerio commercial: Área comercial conservation: Espacio natural protegido - construction: Construcción - farm: Granja + construction: Área de construcción farmland: Tierra de labranza farmyard: Corral forest: Bosque @@ -966,7 +1126,7 @@ es: sports_centre: Centro deportivo stadium: Estadio swimming_pool: Piscina - track: Pista de atletismo + track: Pista de carreras water_park: Parque acuático "yes": Ocio man_made: @@ -980,7 +1140,7 @@ es: breakwater: Rompeolas bridge: Puente bunker_silo: Búnker - cairn: Mojón + cairn: Mojón de piedras chimney: Chimenea clearcut: Claro communications_tower: Torre de comunicaciones @@ -1003,17 +1163,17 @@ es: pier: Muelle pipeline: Tubería pumping_station: Estación de bombeo - reservoir_covered: Embalse cubierto + reservoir_covered: Depósito cubierto silo: Silo snow_cannon: Cañón de nieve - snow_fence: Valla de nieve + snow_fence: Barrera anti avalanchas de nieve storage_tank: Tanque de almacenamiento - street_cabinet: Gabinete de calle + street_cabinet: Armario de servicios surveillance: Vigilancia telescope: Telescopio tower: Torre utility_pole: Poste de servicios públicos - wastewater_plant: Planta de tratamiento de aguas + wastewater_plant: Depuradora de aguas residuales watermill: Molino hidráulico water_tap: Llave de agua water_tower: Torre de agua @@ -1027,17 +1187,19 @@ es: barracks: Barracas bunker: Búnker checkpoint: Puesto de control - trench: Zanja + trench: Trinchera "yes": Ejército mountain_pass: "yes": Paso de montaña natural: + atoll: Atolón bare_rock: Roca desnuda bay: Bahía beach: Playa cape: Cabo cave_entrance: Entrada a cueva cliff: Acantilado + coastline: Costa crater: Cráter dune: Duna fell: Monte @@ -1050,11 +1212,13 @@ es: hill: Colina hot_spring: Fuente termal island: Isla + isthmus: Istmo land: Tierra marsh: Marisma moor: Páramo mud: Lodo peak: Pico + peninsula: Península point: Punto reef: Arrecife ridge: Cresta @@ -1063,10 +1227,13 @@ es: sand: Arena scree: Pedregal scrub: Matorrales + shingle: Guijarros spring: Manantial stone: Piedra strait: Estrecho tree: Árbol + tree_row: Fila de Árboles + tundra: Tundra valley: Valle volcano: Volcán water: Agua @@ -1091,17 +1258,18 @@ es: it: Oficina de TI lawyer: Abogado logistics: Oficina de logística - newspaper: Oficina de periódicos + newspaper: Oficina de periódico ngo: Oficina de ONG notary: Notario religion: Oficina religiosa research: Oficina de investigación - tax_advisor: Oficina de asesor impositivo + tax_advisor: Oficina de asesor fiscal telecommunication: Oficina de telecomunicaciones travel_agent: Agencia de viajes "yes": Oficina place: allotments: Parcelas + archipelago: Archipiélago city: Ciudad city_block: Manzana country: País @@ -1130,6 +1298,7 @@ es: "yes": Lugar railway: abandoned: Ferrocarril abandonado + buffer_stop: Parada de búfer construction: Vía ferroviaria en construcción disused: Ferrocarril en desuso funicular: Vía de funicular @@ -1143,6 +1312,7 @@ es: platform: Andén preserved: Ferrocarril preservado proposed: Vía de tren proyectada + rail: Raíl spur: Ramal ferroviario station: Estación de trenes stop: Parada de tren @@ -1151,6 +1321,7 @@ es: switch: Aguja de ferrocarril tram: Ruta de tranvía tram_stop: Parada de tranvía + turntable: Placa giratoria yard: Estación de clasificación shop: agrarian: Tienda agraria @@ -1163,7 +1334,7 @@ es: bakery: Panadería bathroom_furnishing: Mobiliario de baño beauty: Salón de belleza - bed: Ropa de cama + bed: Colchonería beverages: Tienda de bebidas bicycle: Tienda de bicicletas bookmaker: Casa de apuestas @@ -1177,7 +1348,7 @@ es: charity: Tienda benéfica cheese: Tienda de quesos chemist: Droguería - chocolate: Chocolate + chocolate: Chocolatería clothes: Tienda de ropa coffee: Tienda de café computer: Tienda de informática @@ -1191,7 +1362,7 @@ es: deli: Delicatessen department_store: Grandes almacenes discount: Tienda de descuento - doityourself: Tienda de bricolaje + doityourself: Tienda de autoservicio dry_cleaning: Tintorería e-cigarette: Tienda de cigarrillos electrónicos electronics: Tienda de electrónica @@ -1200,7 +1371,7 @@ es: fabric: Tienda de telas farm: Tienda de productos agrícolas fashion: Tienda de moda - fishing: Tienda de suministros de pesca + fishing: Tienda de artículos pesca florist: Floristería food: Tienda de alimentación frame: Tienda de marcos @@ -1215,9 +1386,9 @@ es: hairdresser: Peluquería hardware: Ferretería health_food: Tienda de comida saludable - hearing_aids: Audífonos + hearing_aids: Tienda de audífonos herbalist: Herbolario - hifi: Hi-Fi + hifi: Tienda Hi-Fi houseware: Tienda de artículos para el hogar ice_cream: Heladería interior_decoration: Decoración de interiores @@ -1246,7 +1417,7 @@ es: pawnbroker: Casa de empeños perfumery: Perfumería pet: Tienda de mascotas - pet_grooming: Aseo de mascotas + pet_grooming: Lavadero de mascotas photo: Tienda de fotografía seafood: Mariscos second_hand: Tienda de segunda mano @@ -1254,13 +1425,13 @@ es: shoes: Zapatería sports: Tienda de deportes stationery: Papelería - storage_rental: Alquiler de almacenamiento + storage_rental: Trasteros de alquiler supermarket: Supermercado tailor: Sastre tattoo: Estudio de tatuajes tea: Tienda de té ticket: Tienda de Tickets - tobacco: Tabaquería + tobacco: Tabaquería. Estanco toys: Juguetería travel_agency: Agencia de viajes tyres: Tienda de neumáticos @@ -1273,11 +1444,11 @@ es: "yes": Tienda tourism: alpine_hut: Refugio de montaña - apartment: Apartamento de vacaciones + apartment: Apartamento turístico artwork: Obra de arte attraction: Atracción turística bed_and_breakfast: Alojamiento y desayuno (B&B) - cabin: Cabaña + cabin: Cabaña Turística camp_pitch: Lugar para acampar camp_site: Campamento/camping caravan_site: Camping para caravanas @@ -1320,7 +1491,7 @@ es: admin_levels: level2: Límite de país level3: Límite regional - level4: Límite de estado + level4: Límite de estado o provincia level5: Límite de región level6: Límite de provincia level7: Límite municipal @@ -1352,11 +1523,11 @@ es: last_updated: Última actualización last_updated_time_html: %{time} last_updated_time_user_html: %{time} por %{user} - link_to_reports: Ver reportes + link_to_reports: Ver informes reports_count: one: 1 informe other: '%{count} informes' - reported_item: Elemento reportado + reported_item: Elemento denunciado states: ignored: Ignorado open: Abierto @@ -1401,6 +1572,7 @@ es: issue_comments: create: comment_created: Su comentario ha sido creado con éxito + issue_reassigned: Su comentario fue creado y el tema fue reasignado reports: new: title_html: Reportar %{link} @@ -1422,7 +1594,7 @@ es: diary_comment: spam_label: Este comentario del diario es/contiene spam offensive_label: Este comentario del diario es obsceno/ofensivo - threat_label: Este comentario diario contiene una amenaza + threat_label: Este comentario del diario contiene una amenaza other_label: Otro user: spam_label: Este perfil de usuario es/contiene spam @@ -1464,9 +1636,10 @@ es: intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de uso libre bajo una licencia abierta. intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario - hosting_partners_html: El alojamiento es apoyado por %{ucl}, %{bytemark}, y otros - %{partners}. + hosting_partners_html: El alojamiento es apoyado por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, + y otros %{partners}. partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: socios tou: Términos de uso @@ -1478,6 +1651,7 @@ es: help: Ayuda about: Acerca de copyright: Derechos de autor + communities: Comunidades community: Comunidad community_blogs: Blogs de la comunidad community_blogs_title: Blogs de miembros de la comunidad de OpenStreetMap @@ -1494,12 +1668,20 @@ es: hi: Hola %{to_user}, header: '%{from_user} ha comentado sobre en la entrada de diario con el asunto %{subject}:' + header_html: '%{from_user} ha comentado la entrada de diario con el asunto %{subject}:' footer: También puede leer el comentario en %{readurl} y puede comentar en %{commenturl} o responder en %{replyurl} + footer_html: También puede leer el comentario en %{readurl} y puede comentar + en %{commenturl} o responder en %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Hola %{to_user}, header: '%{from_user} le ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto %{subject}:' + header_html: '%{from_user} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap + con el asunto %{subject}:' + footer: También puede leer el mensaje en %{readurl} y enviar un mensaje al autor + en %{replyurl} footer_html: También puede leer el mensaje en %{readurl} y puede responder en %{replyurl} friendship_notification: @@ -1507,10 +1689,19 @@ es: subject: '[OpenStreetMap] %{user} le ha añadido como amigo' had_added_you: '%{user} le ha añadido como amigo en OpenStreetMap' see_their_profile: Puede ver su perfil en %{userurl}. + see_their_profile_html: Puede ver su perfil en %{userurl}. befriend_them: También puede añadirle como amigo en %{befriendurl}. + befriend_them_html: También puede añadirle como amigo en %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Parece que el archivo GPX %{trace_name} con la + descripción %{trace_description} y las etiquetas siguientes: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Parece que el archivo GPX %{trace_name} con la + descripción %{trace_description} sin etiquetas gpx_failure: + hi: Hola %{to_user}, failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + more_info_html: Más información sobre los errores de importación de GPX y y + cómo evitarlos se pueden encontrar en %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX' gpx_success: hi: 'Hola, %{to_user}:' @@ -1551,23 +1742,36 @@ es: le interesa' your_note: '%{commenter} ha dejado un comentario en una de sus notas del mapa cerca de %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha dejado un comentario en una de sus notas + de mapa cerca de %{place}' commented_note: '%{commenter} ha dejado un comentario en una nota del mapa que ha comentado. La nota está cerca de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} ha dejado un comentario en una nota del + mapa que usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una de sus notas' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una nota que le interesa' your_note: '%{commenter} ha resuelto una de sus notas del mapa cerca de %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha resuelto una de sus notas del mapa cerca + de %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha resuelto una nota de mapa que ha comentado. La nota está cerca de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} ha resuelto una nota del mapa en la que + usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una de sus notas' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una nota que te interesa' your_note: '%{commenter} ha reactivado una de sus notas del mapa cerca de %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha reactivado una de sus notas del mapa cerca + de %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha reactivado una nota de mapa que ha comentado. La nota está cerca de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} ha reactivado un nota del mapa en la que + usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}.' details: Más detalles acerca de la nota pueden encontrarse en %{url}. + details_html: Puede encontrar más detalles acerca de la nota en %{url}. changeset_comment_notification: hi: Hola %{to_user}, greeting: Hola, @@ -1578,18 +1782,56 @@ es: que le interesa' your_changeset: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en uno de sus conjuntos de cambios' + your_changeset_html: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en uno de + sus conjuntos de cambios' commented_changeset: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en un conjunto de cambios que está siguiendo, creado por %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en un + conjunto de cambios que está siguiendo, creado por %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: con el comentario '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: con el comentario '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sin comentarios details: Puede encontrar más detalles sobre el conjunto de cambios en %{url}. + details_html: Puede encontrar más detalles sobre el conjunto de cambios en %{url}. unsubscribe: Para cancelar la suscripción a las actualizaciones de este conjunto de cambios, visite %{url} y haga clic en "Cancelar suscripción". + unsubscribe_html: Para darte de baja de las actualizaciones de este conjunto + de cambios, visita %{url} y haz clic en "darse de baja". + confirmations: + confirm: + heading: Revise su correo electrónico! + introduction_1: Le hemos enviado un correo electrónico de confirmación. + introduction_2: Confirme su cuenta haciendo clic en el enlace del correo electrónico + y podrá comenzar a mapear. + press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta. + button: Confirmar + success: ¡Cuenta confirmada, gracias por registrarse! + already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada. + unknown token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe. + reconfirm_html: Si necesita que le reenviemos el correo electrónico de confirmación, + haga clic aquí. + confirm_resend: + failure: No se ha encontrado el usuario %{name} + confirm_email: + heading: Confirmar el cambio de dirección de correo electrónico + press confirm button: Pulse el botón de confirmación de debajo para confirmar + su nueva dirección de correo electrónico. + button: Confirmar + success: Se confirmó el cambio de dirección de correo electrónico. + failure: Ya se ha confirmado una dirección de correo electrónico con esta credencial + de autenticación. + unknown_token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Hemos enviado una nueva nota a %{email} y tan pronto como + confirmes tu cuenta podrás obtener mapeo. + whitelist: Si usas un sistema antispam que envía solicitudes de confirmación + entonces por favor asegúrate de incluir en la lista blanca %{sender}, ya que + no podemos responder ninguna solicitud de confirmación. messages: inbox: title: Buzón de entrada my_inbox: Mi buzón - outbox: bandeja de salida + my_outbox: Mi buzón de salida messages: Tiene %{new_messages} y %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nuevo mensaje' @@ -1624,9 +1866,8 @@ es: body: Lo sentimos, no hay ningún mensaje con este identificador. outbox: title: Bandeja de salida - my_inbox_html: Mi %{inbox_link} - inbox: bandeja de entrada - outbox: bandeja de salida + my_inbox: Mi Bandeja de entrada + my_outbox: Mi Bandeja de salida messages: one: Tiene %{count} mensaje enviado other: Tiene %{count} mensajes enviados @@ -1662,6 +1903,140 @@ es: as_unread: Mensaje marcado como no leído destroy: destroyed: Mensaje borrado + passwords: + lost_password: + title: Contraseña perdida + heading: ¿Contraseña olvidada? + email address: 'Dirección de correo electrónico:' + new password button: Restablecer contraseña + help_text: Escriba el correo electrónico con el que se registró. Le enviaremos + un vínculo a esa dirección, que podrá utilizar para restablecer su contraseña. + notice email on way: Sentimos que la haya perdido :-( pero ya va de camino un + correo electrónico que le servirá para restablecer su contraseña enseguida. + notice email cannot find: Lo sentimos, no se pudo encontrar esa dirección de + correo electrónico. + reset_password: + title: Restablecer contraseña + heading: Restablecer contraseña para %{user} + reset: Restablecer contraseña + flash changed: Su contraseña ha sido cambiada. + flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿Quizá debería comprobar + la URL? + preferences: + show: + title: Mis preferencias + preferred_editor: Editor preferido + preferred_languages: Idiomas preferidos + edit_preferences: Editar preferencias + edit: + title: Editar preferencias + save: Actualizar preferencias + cancel: Cancelar + update: + failure: No se pudieron actualizar las preferencias. + update_success_flash: + message: Preferencias actualizadas. + profiles: + edit: + title: Editar perfil + save: Actualizar perfil + cancel: Cancelar + image: Imagen + gravatar: + gravatar: Usa Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: ¿Qué es Gravatar? + disabled: Gravatar se ha deshabilitado. + enabled: Se ha habilitado la visualización de su Gravatar. + new image: Añadir una imagen + keep image: Mantener la imagen actual + delete image: Eliminar la imagen actual + replace image: Reemplazar la imagen actual + image size hint: (las imágenes cuadradas de al menos 100x100 funcionan mejor) + home location: Lugar de origen + no home location: No ha introducido su lugar de origen. + update home location on click: ¿Actualizar su lugar de origen cuando pulses + sobre el mapa? + update: + success: Perfil actualizado. + failure: No se pudo actualizar el perfil. + sessions: + new: + title: Iniciar sesión + heading: Iniciar sesión + email or username: 'Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:' + password: 'Contraseña:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Recordarme + lost password link: ¿Ha perdido su contraseña? + login_button: Iniciar sesión + register now: Regístrese ahora + with username: '¿Ya tiene una cuenta en OpenStreetMap? Inicie sesión con su + nombre de usuario y contraseña:' + with external: 'O bien, utilice un servicio de terceros para acceder:' + new to osm: ¿Nuevo en OpenStreetMap? + to make changes: Para realizar cambios en los datos de OpenStreetMap, debe tener + una cuenta. + create account minute: Cree una cuenta. Sólo se tarda un minuto. + no account: ¿No está registrado? + account not active: |- + Lo sentimos, tu cuenta aún no está activa.
Usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o solicita un nuevo correo de confirmación. + + Lo sentimos, su cuenta aún no está activa.
Utilice el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o solicite un nuevo correo de confirmación. + auth failure: Lo sentimos. No pude iniciar sesión con esos datos. + openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID + auth_providers: + openid: + title: Iniciar sesión con OpenID + alt: Iniciar sesión con una URL OpenID + google: + title: Iniciar sesión con Google + alt: Iniciar sesión con una OpenID de Google + facebook: + title: Inicia sesión con Facebook + alt: Inicia sesión con una cuenta de Facebook + windowslive: + title: Inicia sesión con Windows Live + alt: Iniciar sesión con una cuenta de Windows Live + github: + title: Iniciar sesión con GitHub + alt: Iniciar sesión con una cuenta de GitHub + wikipedia: + title: Iniciar sesión con Wikipedia + alt: Iniciar sesión con una cuenta de Wikipedia + wordpress: + title: Iniciar sesión con Wordpress + alt: Iniciar sesión con una OpenID de Wordpress + aol: + title: Iniciar sesión con AOL + alt: Iniciar sesión con una OpenID de AOL + destroy: + title: Cerrar sesión + heading: Cerrar sesión de OpenStreetMap + logout_button: Cerrar sesión + suspended_flash: + suspended: Lo sentimos, su cuenta ha sido suspendida debido a actividad sospechosa. + contact_support_html: Póngase en contacto con %{support_link} si desea discutir + sobre esto. + support: el servicio técnico + shared: + markdown_help: + title_html: Analizado con kramdown + headings: Títulos + heading: Título + subheading: Subtítulo + unordered: Lista sin ordenar + ordered: Lista ordenada + first: Primer elemento + second: Segundo elemento + link: Enlace + text: Texto + image: Imagen + alt: Texto alternativo + url: URL + richtext_field: + edit: Editar + preview: Previsualizar site: about: next: Siguiente @@ -1734,19 +2109,25 @@ es: la licencia Creative Commons Reconocimiento-Compartir Igual 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap - credit_1_html: Requerimos que utilice el crédito “© Colaboradores - de OpenStreetMap”. + credit_1_html: 'Cuando utilice datos de OpenStreetMap, deberá hacer las dos + cosas siguientes:' credit_2_1_html: |- - También debe dejar en claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL). Puede hacerlo enlazando a esta página de derechos de autor. - Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), y a opendatacommons.org. - credit_3_1_html: 'Las teselas del mapa en el “estilo estándar” - en www.openstreetmap.org son una obra producida por la Fundación OpenStreetMap - utilizando datos de OpenStreetMap bajo la Open Database License. Si está - utilizando estas teselas, utilice la siguiente atribución: “Mapa base - y datos de OpenStreetMap y la Fundación OpenStreetMap&rdquo ;.' + + credit_3_1_html: Para el aviso de derechos de autor, tenemos diferentes requisitos + sobre cómo debe mostrarse en función del uso que se haga de nuestros datos. + Por ejemplo, se aplican diferentes normas sobre cómo mostrar el aviso de + copyright dependiendo de si ha creado un mapa navegable, un mapa impreso + o una imagen estática. Encontrará todos los detalles sobre los requisitos + en las Directrices + de atribución. credit_4_html: |- - En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa. - Por ejemplo: + Para dejar claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open + Database License, puede enlazar con esta página de derechos de autor. + Alternativamente, y como requisito si está distribuyendo OSM en forma de datos, puede nombrar y enlazar directamente a la(s) licencia(s). En los medios donde los enlaces no son posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás ampliando 'OpenStreetMap' a esta dirección completa) y a opendatacommons.org. + En este ejemplo, el crédito aparece en la esquina del mapa. attribution_example: alt: Ejemplo de como dar reconocimiento a OpenStreetMap en una página web title: Ejemplo de atribución @@ -1768,10 +2149,10 @@ es: Austria: Contiene datos de Stadt Wien (bajo CC BY), Land Vorarlberg y Land Tirol (bajo licencia CC BY AT con modificaciones). - contributors_au_html: 'Australia: Contiene datos procedentes - de PSMA - Australia Limite con licencia de Commonwealth of Australia bajo CC BY 4.0.' + contributors_au_html: 'Australia: Contiene o se ha desarrollado + usando límites administrativos de © Geoscape + Australia con licencia de la Commonwealth de Australia bajo licencia + Creative Commons Atribución 4.0 Internacional (CC BY 4.0).' contributors_ca_html: 'Canadá: contiene datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) y StatCan (Geography Division, Statistics @@ -1808,7 +2189,7 @@ es: contributors_footer_1_html: Para obtener más detalles sobre estas y otras fuentes que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, véase la página de - colaboradores en el Wiki de OpenStreetMap. + colaboradores en la wiki de OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: La inclusión de datos en OpenStreetMap no implica que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap, proporciona alguna garantía, o acepta cualquier responsabilidad. @@ -1819,7 +2200,7 @@ es: los poseedores de los derechos de autor. infringement_2_html: Si cree que se ha agregado de forma inapropiada material protegido por derechos de autor a la base de datos de OpenStreetMap o a - este sitio, consulte nuestro procedimiento + este sitio, consulte nuestro procedimiento de eliminación o presente la solicitud directamente en nuestra página de presentación en línea. trademarks_title_html: Marcas registradas @@ -1843,17 +2224,6 @@ es: haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}. user_page_link: página de usuario anon_edits_link_text: Descubra a que se debe - flash_player_required_html: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch, - el editor Flash de OpenStreetMap. Puede descargar - un reproductor Flash desde Adobe.com. Otras - opciones también están disponibles para editar OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch, - debería deseleccionar la vía o punto actual si está editando en directo, o - pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.) - potlatch2_not_configured: No se ha configurado Potlatch 2. Consulta https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - para más información - potlatch2_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardar en Potlatch - 2, debe hacer clic en guardar). id_not_configured: iD no ha sido configurado no_iframe_support: Su navegador no soporta iframes HTML, que son necesarios para esta funcionalidad. @@ -1898,7 +2268,7 @@ es: scale: Escala max: máx. image_size: Tamaño de la imagen - zoom: Ampliación + zoom: Zum add_marker: Añadir un marcador al mapa latitude: 'Lat:' longitude: 'Lon:' @@ -1939,7 +2309,6 @@ es: title: Guía para principiantes description: Guía para principiantes, mantenida por la comunidad. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Foro de ayuda description: Haga una pregunta o busque respuestas en el sitio de preguntas y respuestas de OpenStreetMap. @@ -1948,9 +2317,12 @@ es: description: Haga una pregunta o discuta asuntos interesantes en una amplia gama de listas de correo regionales o temáticas. forums: - title: Foros + title: Foros (Legado) description: Preguntas y discusiones para aquellos que prefieren una interfaz del estilo cartelera de anuncios. + community: + title: Foro de la Comunidad + description: Un lugar compartido para conversaciones sobre OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos @@ -1960,14 +2332,22 @@ es: description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y a otros servicios, basados en OpenStreetMap. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Para organizaciones description: ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? Encuentra lo que debes saber en nuestra Estera de Bienvenida. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page title: Wiki de OpenStreetMap - description: Explora el wiki para obtener documentación detallada de OpenStreetMap. + description: Explora la wiki para obtener documentación detallada de OpenStreetMap. + potlatch: + removed: El editor de OpenStreetMap predeterminado se establece como Potlatch. + Dado que Adobe Flash Player se ha retirado, Potlatch ya no está disponible + para su uso en un navegador web. + desktop_html: Aún puede utilizarse Potlatch mediante la descarga + de la aplicación de escritorio para Mac y Windows. + id_html: Alternativamente, puede poner su editor predeterminado a iD, el que + se ejecuta en su navegador como hizo Potlatch anteriormente. Cambie + sus preferencias aquí. sidebar: search_results: Resultados de la búsqueda close: Cerrar @@ -2020,6 +2400,7 @@ es: common: - Común - pradera + - Jardín retail: Zona de comercios industrial: Zona industrial commercial: Zona de oficinas @@ -2051,23 +2432,6 @@ es: bicycle_shop: Tienda de bicicletas bicycle_parking: Aparcamiento de bicicletas toilets: Baños - richtext_area: - edit: Editar - preview: Vista previa - markdown_help: - title_html: Procesado con kramdown - headings: Títulos - heading: Título - subheading: Subcabecera - unordered: Lista sin ordenar - ordered: Lista ordenada - first: Primer elemento - second: Segundo elemento - link: Enlace - text: Texto - image: Imagen - alt: Texto alternativo - url: URL welcome: title: ¡Bienvenido! introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del @@ -2099,12 +2463,10 @@ es: la carretera. rules: title: Reglas - paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene pocas reglas formales, pero esperamos - que todos los participantes colaboraren y se comuniquen con la comunidad. - Si estás considerando alguna actividad que no sea la edición manual, lee - y sigue las instrucciones sobre importaciones - y ediciones - automatizadas. + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap tiene pocas reglas formales, pero esperamos que todos los participantes colaboraren y se comuniquen con la comunidad. Si estás considerando alguna actividad que no sea la edición manual, lee y sigue las instrucciones sobre + importaciones y + ediciones automatizadas. questions: title: ¿Alguna pregunta? paragraph_1_html: |- @@ -2119,6 +2481,28 @@ es: y hacer clic en el icono de nota: . Esto añadirá un marcador en el mapa, que se puede mover arrastrando. Agregue su mensaje, haga clic en guardar y otros mapeadores investigarán.' + communities: + title: Comunidades + lede_text: |- + Personas de todo el mundo contribuyen o utilizan OpenStreetMap. + Aunque muchos participan a título individual, otros han formado comunidades. + Estos grupos son de distintos tamaños y representan geografías que van desde pequeñas ciudades a grandes regiones multinacionales. + También pueden ser formales o informales. + local_chapters: + title: Delegaciones locales + about_text: Los capítulos locales son grupos nacionales o regionales que han + dado el paso formal de constituirse como entidades jurídicas sin ánimo de + lucro. Representan al mapa y a los cartógrafos de la zona ante la administración + local, las empresas y los medios de comunicación. También se han afiliado + a la OpenStreetMap Foundation (OSMF), lo que les proporciona un vínculo + con el órgano de gobierno legal y de derechos de autor. + list_text: 'Estas comunidades se han constituido formalmente como delegaciones + locales:' + other_groups: + title: Otros grupos + about_html: |- + No es necesario crear formalmente un grupo en la misma medida que los capítulos locales. + De hecho, muchos grupos existen con gran éxito como reunión informal de personas o como un grupo comunitario. Cualquiera puede crearlos o unirse a ellos. Más información en la página wiki de Comunidades. traces: visibility: private: Privado (solo compartido como anónimo, puntos no ordenados) @@ -2187,7 +2571,6 @@ es: more: más trace_details: Ver detalles de la traza view_map: Ver mapa - edit: editar edit_map: Editar mapa public: PÚBLICO identifiable: IDENTIFICABLE @@ -2195,19 +2578,20 @@ es: trackable: RASTREABLE by: por in: en - map: mapa index: public_traces: Trazas GPS públicas - my_traces: Mis trazas de GPS + my_gps_traces: Mis trazas GPS public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user} - description: Explorar los itinerarios GPS recién subidos + description: Explorar las trazas GPS recién subidas tagged_with: etiquetado con %{tags} empty_html: Todavía no hay nada aquí. Sube una nueva traza o aprende más sobre trazas GPS en la página wiki. upload_trace: Subir una traza - see_all_traces: Ver todas las trazas - see_my_traces: Ver mis trazas + all_traces: Todas las trazas + my_traces: Mis trazas + traces_from: Trazas Públicos de %{user} + remove_tag_filter: Eliminar Filtro de Etiquetas destroy: scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación make_public: @@ -2241,6 +2625,11 @@ es: need_to_see_terms: Su acceso a la API está temporalmente suspendido. Inicie sesión en la web para ver los Términos de colaborador. No es necesario aceptarlos, pero debe conocerlos. + settings_menu: + account_settings: Configuración de la cuenta + oauth1_settings: Otras configuraciones + oauth2_applications: Aplicaciones de OAuth 2 + oauth2_authorizations: Autorizaciones de OAuth 2 oauth: authorize: title: Autorizar el acceso a su cuenta @@ -2268,6 +2657,16 @@ es: flash: Revocó el token para %{application} permissions: missing: No ha permitido que la aplicación acceda a esta instalación. + scopes: + read_prefs: Leer preferiencias de usuario + write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. + write_diary: Crea entradas diarias, comentarios y haz amigos + write_api: modificar el mapa. + read_gpx: Leer sus trazas de GPS privadas + write_gpx: Subir trazas de GPS + write_notes: Modifica notas + read_email: Leer dirección de correo electrónico del usuario + skip_authorization: Auto aprobar aplicación oauth_clients: new: title: Registrar una nueva aplicación @@ -2309,90 +2708,62 @@ es: flash: Actualizada la información del cliente exitosamente destroy: flash: Destruido el registro de aplicación del cliente + oauth2_applications: + index: + title: Mis Aplicaciones de Cliente + no_applications_html: ¿Tiene una aplicación que le gustaría registrar para usar + con nosotros utilizando el estándar %{oauth2}? Debe registrar su aplicación + antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio. + new: Registre su aplicación + name: Nombre + permissions: Permisos + application: + edit: Ediciones + delete: Eliminar + confirm_delete: Ver esta aplicación + new: + title: Registrar una nueva aplicación + edit: + title: Editar tu aplicación + show: + edit: Editar + delete: Eliminar + confirm_delete: ¿Eliminar esta aplicación? + client_id: Identificador de cliente + client_secret: Secreto del cliente + client_secret_warning: Asegúrese de guardar este secreto - no será accesible + de nuevo + permissions: 'Permisos:' + redirect_uris: Redirigir URI + not_found: + sorry: Lo sentimos, no se pudo encontrar esa aplicación. + oauth2_authorizations: + new: + title: Falló la solicitud de autorización + introduction: ¿Autorizar a %{application} a acceder a su cuenta con los siguientes + permisos? + authorize: Autorizar → + deny: Denegar + error: + title: Se produjo un error. + show: + title: Sin código de autorización + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Mis aplicaciones autorizadas + application: Solicitudes + permissions: 'Permisos:' + no_applications_html: Aún no ha autorizado ninguna aplicación %{oauth2}. + application: + revoke: Revocar el acceso + confirm_revoke: ¿Revocar el acceso a esta aplicación? users: - login: - title: Iniciar sesión - heading: Iniciar sesión - email or username: 'Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:' - password: 'Contraseña:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Recordarme:' - lost password link: ¿Ha perdido su contraseña? - login_button: Iniciar sesión - register now: Regístrese ahora - with username: '¿Ya tiene una cuenta en OpenStreetMap? Inicie sesión con su - nombre de usuario y contraseña:' - with external: 'O bien, utilice un servicio de terceros para acceder:' - new to osm: ¿Nuevo en OpenStreetMap? - to make changes: Para realizar cambios en los datos de OpenStreetMap, debe tener - una cuenta. - create account minute: Cree una cuenta. Sólo se tarda un minuto. - no account: ¿No está registrado? - account not active: |- - Lo sentimos, tu cuenta aún no está activa.
Usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o solicita un nuevo correo de confirmación. - - Lo sentimos, su cuenta aún no está activa.
Utilice el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o solicite un nuevo correo de confirmación. - account is suspended: Lo sentimos, su cuenta se ha suspendido debido a actividad - sospechosa.
Póngase en contacto con el webmaster - si desea hablar de ello. - auth failure: Lo sentimos. No pude iniciar sesión con esos datos. - openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID - auth_providers: - openid: - title: Iniciar sesión con OpenID - alt: Iniciar sesión con una URL OpenID - google: - title: Iniciar sesión con Google - alt: Iniciar sesión con una OpenID de Google - facebook: - title: Inicia sesión con Facebook - alt: Inicia sesión con una cuenta de Facebook - windowslive: - title: Inicia sesión con Windows Live - alt: Iniciar sesión con una cuenta de Windows Live - github: - title: Iniciar sesión con GitHub - alt: Iniciar sesión con una cuenta de GitHub - wikipedia: - title: Iniciar sesión con Wikipedia - alt: Iniciar sesión con una cuenta de Wikipedia - yahoo: - title: Iniciar sesión con Yahoo - alt: Iniciar sesión con una OpenID de Yahoo - wordpress: - title: Iniciar sesión con Wordpress - alt: Iniciar sesión con una OpenID de Wordpress - aol: - title: Iniciar sesión con AOL - alt: Iniciar sesión con una OpenID de AOL - logout: - title: Cerrar sesión - heading: Cerrar sesión de OpenStreetMap - logout_button: Cerrar sesión - lost_password: - title: Contraseña perdida - heading: ¿Contraseña olvidada? - email address: 'Dirección de correo electrónico:' - new password button: Restablecer contraseña - help_text: Escriba el correo electrónico con el que se registró. Le enviaremos - un vínculo a esa dirección, que podrá utilizar para restablecer su contraseña. - notice email on way: Sentimos que la haya perdido :-( pero ya va de camino un - correo electrónico que le servirá para restablecer su contraseña enseguida. - notice email cannot find: Lo sentimos, no se pudo encontrar esa dirección de - correo electrónico. - reset_password: - title: Restablecer contraseña - heading: Restablecer contraseña para %{user} - reset: Restablecer contraseña - flash changed: Su contraseña ha sido cambiada. - flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿Quizá debería comprobar - la URL? new: title: Registrarse no_auto_account_create: Lamentablemente, ahora no podemos crear su cuenta automáticamente. - contact_webmaster_html: Contacta con el webmaster - para gestionar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud - lo más pronto posible. + please_contact_support_html: 'Póngase en contacto con %{support_link} para organizar + la creación de una cuenta: intentaremos atender la solicitud lo antes posible.' + support: asistencia about: header: Libre y editable html: |- @@ -2400,25 +2771,15 @@ es:

Regístrese para comenzar a colaborar. Le enviaremos un correo electrónico para confirmar su cuenta.

email address: 'Dirección de correo electrónico:' confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:' - not_displayed_publicly_html: Su dirección no se muestra de forma pública. Consulte - nuestra normativa - de privacidad para obtener más información. display name: 'Nombre en pantalla:' display name description: Su nombre de usuario público. Puede cambiarlo más tarde en las preferencias. external auth: 'Autenticación de terceros:' - password: 'Contraseña:' - confirm password: 'Confirmar contraseña:' use external auth: O bien, utilice un servicio de terceros para acceder auth no password: Con la autenticación de terceros no se necesita una contraseña, aunque hay algunas herramientas y servidores que aún la solicitan. continue: Registrarse terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos términos de colaborador! - terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos - de colaborador. Para obtener más información, consulte esta - página wiki. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined terms: title: Términos heading: Términos @@ -2436,7 +2797,6 @@ es: consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se encuentran en Dominio Público. consider_pd_why: ¿Qué es esto? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un resumen legible y algunas traducciones informales' continue: Continuar @@ -2449,6 +2809,11 @@ es: france: Francia italy: Italia rest_of_world: Resto del mundo + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos + de colaborador. Para obtener más información, consulte %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: esta página wiki + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Este usuario no existe heading: El usuario %{user} no existe @@ -2465,9 +2830,11 @@ es: my profile: Mi perfil my settings: Mi configuración my comments: Mis comentarios - oauth settings: configuración de OAuth + my_preferences: Mis preferencias + my_dashboard: Mi tablero blocks on me: Bloqueos sobre mí blocks by me: Bloqueados por mí + edit_profile: Editar perfil send message: Enviar mensaje diary: Diario edits: Ediciones @@ -2486,15 +2853,6 @@ es: spam score: 'Puntuación de spam:' description: Descripción user location: Ubicación del usuario - if_set_location_html: Configure su lugar de origen en la página %{settings_link} - para ver los usuarios cercanos. - settings_link_text: preferencias - my friends: Mis amigos - no friends: No has añadido ningún amigo aún. - km away: '%{count} km de distancia' - m away: '%{count} m de distancia' - nearby users: Otros usuarios cercanos - no nearby users: Todavía no hay usuarios que se hayan ubicado en su proximidad. role: administrator: Este usuario es un administrador moderator: Este usuario es un moderador @@ -2511,113 +2869,13 @@ es: activate_user: Activar este usuario deactivate_user: Desactivar este usuario confirm_user: Confirmar este usuario + unconfirm_user: Desconfirmar este usuario + unsuspend_user: Desuspender este usuario hide_user: Ocultar este usuario unhide_user: Mostrar este usuario delete_user: Eliminar este usuario confirm: Confirmar - friends_changesets: conjuntos de cambios realizados por amigos - friends_diaries: entradas de diarios de amigos - nearby_changesets: conjuntos de cambios de los usuarios cercanos - nearby_diaries: entradas de diarios de usuarios cercanos report: Denunciar a este usuario - popup: - your location: Su ubicación - nearby mapper: Mapeadores cercanos - friend: Amigo - account: - title: Editar cuenta - my settings: Mis preferencias - current email address: 'Dirección de correo electrónico actual:' - new email address: 'Nueva dirección de correo electrónico:' - email never displayed publicly: (nunca es mostrado públicamente) - external auth: 'Autenticación externa:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: ¿Qué es esto? - public editing: - heading: 'Ediciones públicas:' - enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: ¿Qué es esto? - disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores - son anónimas. - disabled link text: ¿Por qué no puedo editar? - public editing note: - heading: Edición pública - html: Actualmente, sus ediciones son anónimas y las personas no pueden enviarle - mensajes ni ver su ubicación. Para mostrar lo que editó y permitir que las - personas se comuniquen con usted a través del sitio web, haga clic en el - botón a continuación.Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos - pueden editar los datos del mapa. (más - detalles aquí). - contributor terms: - heading: 'Términos de colaborador:' - agreed: Ha aceptado los nuevos Términos de colaborador. - not yet agreed: Aún no ha aceptado los nuevos Términos de Colaborador. - review link text: Siga este enlace cuando le resulte conveniente para revisar - y aceptar los nuevos Términos de colaborador. - agreed_with_pd: También ha declarado que considera que sus ediciones son de - Dominio Público. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: ¿Qué es esto? - profile description: 'Descripción del perfil:' - preferred languages: 'Idiomas preferidos:' - preferred editor: 'Editor preferido:' - image: 'Imagen:' - gravatar: - gravatar: Usa Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: ¿Qué es esto? - disabled: Gravatar se ha deshabilitado. - enabled: Se ha habilitado la visualización de su Gravatar. - new image: Añadir una imagen - keep image: Mantener la imagen actual - delete image: Eliminar la imagen actual - replace image: Reemplazar la imagen actual - image size hint: (las imágenes cuadradas de al menos 100x100 funcionan mejor) - home location: 'Lugar de origen:' - no home location: No ha introducido su lugar de origen. - latitude: 'Latitud:' - longitude: 'Longitud:' - update home location on click: ¿Actualizar su lugar de origen cuando pulses - sobre el mapa? - save changes button: Guardar cambios - make edits public button: Hacer que todas mis ediciones sean públicas - return to profile: Regresar al perfil - flash update success confirm needed: La información del usuario se ha actualizado - correctamente. Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo - confirmar su nueva dirección de correo electrónico. - flash update success: La información del usuario se ha actualizado correctamente. - confirm: - heading: Revise su correo electrónico! - introduction_1: Le hemos enviado un correo electrónico de confirmación. - introduction_2: Confirme su cuenta haciendo clic en el enlace del correo electrónico - y podrá comenzar a mapear. - press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta. - button: Confirmar - success: ¡Cuenta confirmada, gracias por registrarse! - already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada. - unknown token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe. - reconfirm_html: Si necesita que le reenviemos el correo electrónico de confirmación, - haga clic aquí. - confirm_resend: - success_html: Hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan - pronto como confirme su cuenta, podrá comenzar a editar el mapa.

Si utiliza un sistema antispam que envía solicitudes de confirmación, asegúrese - de incluir a %{sender} en la lista blanca, ya que no podemos responder a ninguna - solicitud de confirmación. - failure: No se ha encontrado el usuario %{name} - confirm_email: - heading: Confirmar el cambio de dirección de correo electrónico - press confirm button: Pulse el botón de confirmación de debajo para confirmar - su nueva dirección de correo electrónico. - button: Confirmar - success: Se confirmó el cambio de dirección de correo electrónico. - failure: Ya se ha confirmado una dirección de correo electrónico con esta credencial - de autenticación. - unknown_token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe. set_home: flash success: Ubicación guardada correctamente go_public: @@ -2637,22 +2895,18 @@ es: suspended: title: Cuenta suspendida heading: Cuenta suspendida - webmaster: webmaster - body_html: |- -

- Lo sentimos, su cuenta ha sido suspendida automáticamente debido a - actividades sospechosas. -

-

- Esta decisión será revisada por un administrador en breve, o - puede comunicarse con el %{webmaster} si desea discutir esto. -

+ support: A favor + automatically_suspended: Lo sentimos, su cuenta ha sido suspendida automáticamente + debido a actividad sospechosa. + contact_support_html: Esta decisión será revisada por un administrador en breve, + o puede ponerse en contacto con %{support_link} si desea discutir sobre esto. auth_failure: connection_failed: Falló la conexión con el proveedor de autenticación invalid_credentials: Datos de autenticación no válidos no_authorization_code: Sin código de autorización unknown_signature_algorithm: Algoritmo de firma desconocido invalid_scope: Ámbito no válido + unknown_error: Autentificación fallida auth_association: heading: Su identificador aún no está asociado con una cuenta de OpenStreetMap. option_1: Si eres nuevo en OpenStreetMap, crea cuenta nueva usando el formulario @@ -2695,32 +2949,19 @@ es: new: title: Creando un bloqueo para %{name} heading_html: Creando un bloqueo para %{name} - reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Manténgase lo más - tranquilo y razonable posible, dando tantos detalles como pueda sobre la situación, - recordando que el mensaje será visible públicamente. Tenga en cuenta que no - todos los usuarios comprenden la jerga de la comunidad, así que intente utilizar - términos simples. period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el uso de la API? tried_contacting: He contactado con el usuario y le he pedido que deje de hacerlo. tried_waiting: Le he dado al usuario un tiempo razonable para que responda a estas comunicaciones. - needs_view: El usuario tiene que iniciar sesión antes de que este bloqueo sea - eliminado back: Ver todos los bloqueos edit: title: Editando el bloqueo sobre %{name} heading_html: Editando el bloqueo sobre %{name} - reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Manténgase lo más - tranquilo y razonable posible, dando tantos detalles como pueda sobre la situación. - Tenga en cuenta que no todos los usuarios comprenden la jerga de la comunidad, - así que intente utilizar términos simples. period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el uso de la API? show: Ver este bloqueo back: Ver todos los bloqueos - needs_view: ¿Tiene que iniciar sesión el usuario antes de que este bloqueo sea - eliminado? filter: block_expired: Este bloqueo ya ha expirado y no puede ser editado. block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables @@ -2779,8 +3020,9 @@ es: show: title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' heading_html: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' - created: Creado - status: Estado + created: 'Creado:' + duration: 'Duración:' + status: 'Estado:' show: Mostrar edit: Editar revoke: Revocar @@ -2809,6 +3051,7 @@ es: title: Notas remitidas o comentadas por %{user} heading: Notas de %{user} subheading_html: Notas remitidas o comentadas por %{user} + no_notes: Ninguna nota id: Identificador creator: Creador description: Descripción @@ -2828,7 +3071,7 @@ es: custom_dimensions: Establecer dimensiones personalizadas format: 'Formato:' scale: 'Escala:' - image_size: La imagen mostrará la capa estándar en + image_dimensions: La imagen mostrará la capa estándar en %{width} x %{height} download: Descargar short_url: URL corta include_marker: Incluir marcador @@ -2856,6 +3099,7 @@ es: other: Estás dentro de una distancia de %{count} pies desde este punto base: standard: Estándar + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Mapa ciclista transport_map: Mapa de transporte hot: Humanitario @@ -2871,6 +3115,8 @@ es: donate_link_text: terms: Términos del sitio web y de la API + cyclosm: Estilo de teselas por CyclOSM + alojado por OpenStreetMap Francia thunderforest: Teselas cortesía de Andy Allan opnvkarte: Teselas cortesía de MeMoMaps @@ -2910,6 +3156,13 @@ es: reactivate: Reactivar comment_and_resolve: Comentar y resolver comment: Comentar + report_link_html: Si esta nota contiene información sensible que debe ser + eliminada, puede %{link}. + other_problems_resolve: Para todos los demás problemas con la nota, resuélvalo + con un comentario. + other_problems_resolved: Para todos los demás problemas, la resolución es + suficiente. + disappear_date_html: Esta nota resuelta desaparecerá del mapa en %{disappear_in}. edit_help: Mueva el mapa el mapa y acerca a una ubicación que desees editar, luego haga clic aquí. directions: @@ -2921,9 +3174,14 @@ es: graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper) graphhopper_car: Automóvil (GraphHopper) graphhopper_foot: A pie (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Bicicleta (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Automóvil (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: A pie (Valhalla) descend: Descender directions: Indicaciones distance: Distancia + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: No se pudo encontrar una ruta entre esos dos lugares. no_place: No se pudo localizar «%{place}». @@ -3021,7 +3279,6 @@ es: centre_map: Centrar el mapa aquí redactions: edit: - description: Descripción heading: Editar redacción title: Editar redacción index: @@ -3029,7 +3286,6 @@ es: heading: Lista de redacciones title: Lista de redacciones new: - description: Descripción heading: Introduzca la información de la nueva redacción title: Creando nueva redacción show: