X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ff6df86842a848b9a1802b5864228ffecfd72773..a543e731c0433b2aa0f0f1583f7c70182a084fd5:/config/locales/ca.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 0b881a9bc..ca1ce2bbf 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -1,682 +1,1173 @@ -ca: - html: - dir: "ltr" - activerecord: - models: - acl: "Llista de control d'accés" - changeset: "Conjunt de canvis" - changeset_tag: "Etiqueta del conjunt de canvis" - country: "País" - diary_comment: "Comentari del diari" - diary_entry: "Entrada al diari" - friend: "Amic" - language: "Idioma" - message: "Missatge" - node: "Node" - node_tag: "Etiqueta del node" - notifier: "Notificador" - old_node: "Node antic" - old_node_tag: "Etiqueta del node antic" - old_relation: "Relació antiga" - old_relation_member: "Membre de relació antiga" - old_relation_tag: "Etiqueta de relació antiga" - old_way: "Via antiga" - old_way_node: "Node de via antiga" - old_way_tag: "Etiqueta de via antiga" - relation: "Relació" - relation_member: "Membre de la relació" - relation_tag: "Etiqueta de la relació" - session: "Sessió" - trace: "Traç" - tracepoint: "Punt de traç" - tracetag: "Etiqueta del traç" - user: "Usuari" - user_preference: "Preferències d'usuari" - user_token: "Codi d'identificació de l'usuari" - way: "Via" - way_node: "Node de la via" - way_tag: "Etiqueta de la via" - attributes: - diary_comment: - body: "Cos" - diary_entry: - user: "Usuari" - title: "Títol" - latitude: "Latitud" - longitude: "Longitud" - language: "Idioma" - friend: - user: "Usuari" - friend: "Amic" - trace: - user: "Usuari" - visible: "Visible" - name: "Nom" - size: "Mida" - latitude: "Latitud" - longitude: "Longitud" - public: "Públic" - description: "Descripció" - message: - sender: "Remitent" - title: "Títol" - body: "Cos" - recipient: "Destinatari" - user: - email: "Correu electrònic" - active: "Actiu" - display_name: "Nom en pantalla" - description: "Descripció" - languages: "Idiomes" - pass_crypt: "Contrasenya" - map: - view: "Visualitza" - edit: "Edita" - coordinates: "Coordenades:" - browse: - changeset: - title: "Conjunt de canvis" - changeset: "Conjunt de canvis" - download: "Baixa {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "XML del conjunt de canvis" - osmchangexml: "XML en format osmChange" - changeset_details: - created_at: "Creat:" - closed_at: "Tancat:" +# Messages for Catalan (Català) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck-pecl +# Author: Aleator +# Author: El libre +# Author: Jconstanti +# Author: Jmontane +# Author: Martorell +# Author: McDutchie +# Author: PerroVerd +# Author: SMP +# Author: Ssola +# Author: Toniher +ca: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Cos + diary_entry: + language: Llengua + latitude: Latitud + longitude: Longitud + title: Títol + user: Usuari + friend: + friend: Amic + user: Usuari + message: + body: Cos + recipient: Destinatari + sender: Remitent + title: Títol + trace: + description: Descripció + latitude: Latitud + longitude: Longitud + name: Nom + public: Públic + size: Mida + user: Usuari + visible: Visible + user: + active: Actiu + description: Descripció + display_name: Nom en pantalla + email: E-mail + languages: Idiomes + pass_crypt: Contrasenya + models: + acl: Llista de control d'accés + changeset: Conjunt de canvis + changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis + country: País + diary_comment: Comentari del diari + diary_entry: Entrada al diari + friend: Amic + language: Idioma + message: Missatge + node: Node + node_tag: Etiqueta del node + notifier: Notificador + old_node: Node antic + old_node_tag: Etiqueta del node antic + old_relation: Relació antiga + old_relation_member: Membre de la relació antiga + old_relation_tag: Etiqueta de relació antiga + old_way: Camí antic + old_way_node: Node del camí antic + old_way_tag: Etiqueta del camí antic + relation: Relació + relation_member: Membre de la relació + relation_tag: Etiqueta de la relació + session: Sessió + trace: Traç + tracepoint: Punt de traç + tracetag: Etiqueta del traç + user: Usuari + user_preference: Preferències d'usuari + user_token: Testimoni d'usuari + way: Camí + way_node: Node del camí + way_tag: Etiqueta del camí + browse: + changeset: + changeset: Conjunt de canvis %{id} + changesetxml: XML del conjunt de canvis + download: Baixa %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link} + feed: + title: Conjunt de canvis %{id} + title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment} + osmchangexml: XML en format osmChange + title: Conjunt de canvis + changeset_details: belongs_to: "Pertany a:" - bounding_box: "Requadre de selecció:" - no_bounding_box: "No s'ha emmagatzemat cap caixa de selecció per a aquest conjunt de canvis." - show_area_box: "Mostra el requadre d'àrea" - box: "requadre" - has_nodes: "Té els següents {{count}} nodes:" - has_ways: "Té les següents {{count}} vies:" - has_relations: "Té les següents {{count}} relacions:" - common_details: + bounding_box: "Caixa contenidora:" + box: caixa + closed_at: "Tancat el:" + created_at: "Creat el:" + has_nodes: "Té els següents %{count} nodes:" + has_relations: "Té les següents %{count} relacions:" + has_ways: + one: "Té la següent via:" + other: "Té les següents %{count} vies:" + show_area_box: Mostra caixa de l'àrea + common_details: + changeset_comment: "Comentari:" + deleted_at: "Eliminat a:" + deleted_by: "Eliminat per:" edited_at: "Editat:" edited_by: "Editat per:" - version: "Versió:" in_changeset: "Al conjunt de canvis:" - containing_relation: - relation: "Relació {{relation_name}}" - relation_as: "(com a {{relation_role}})" - map: - loading: "S'està carregant..." - deleted: "Esborrat" - view_larger_map: "Visualitza el mapa més gran" - node_details: + version: Versió + containing_relation: + entry: Relació %{relation_name} + entry_role: Relació %{relation_name} (com a %{relation_role}) + map: + deleted: Esborrat + larger: + area: Visualitza l'àrea en un mapa més gran + node: Visualitza el node en un mapa més gran + relation: Visualitza la relació en un mapa més gran + way: Visualitza la via en un mapa més gran + loading: S'està carregant... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Conjunt de canvis següent + next_node_tooltip: Node següent + next_relation_tooltip: Relació següent + next_way_tooltip: Via següent + prev_changeset_tooltip: Conjunt de canvis anterior + prev_node_tooltip: Node anterior + prev_relation_tooltip: Relació anterior + prev_way_tooltip: Via anterior + user: + name_changeset_tooltip: Visualitza les edicions feter per %{user} + next_changeset_tooltip: Propera edició per %{user} + prev_changeset_tooltip: Edició anterior per l'usuari %{user} + node: + download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}" + download_xml: Baixa l'XML + edit: modificació + node: Node + node_title: "Node: %{node_name}" + view_history: visualitza l'historial + node_details: coordinates: "Coordenades:" part_of: "Part de:" - node_history: - node_history: "Historial del node" - download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" - download_xml: "Baixa l'XML" - view_details: "visualitza els detalls" - node: - node: "Node" - node_title: "Node: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" - download_xml: "Baixa l'XML" - view_history: "visualitza l'historial" - not_found: - sorry: "Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}." - type: - node: "node" - way: "via" - relation: "relació" - paging_nav: - showing_page: "Mostrant pàgina" - of: "de" - relation_details: + node_history: + download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" + download_xml: Baixa l'XML + node_history: Historial del node + node_history_title: "Historial del node: %{node_name}" + view_details: visualitza els detalls + not_found: + sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el %{type} amb l'id %{id}. + type: + changeset: conjunt de canvis + node: node + relation: relació + way: via + paging_nav: + of: de + showing_page: S'està mostrant pàgina + relation: + download: "%{download_xml_link} oo %{view_history_link}" + download_xml: Baixa l'XML + relation: Relació + relation_title: "Relació: %{relation_name}" + view_history: visualitza l'historial + relation_details: members: "Membres:" part_of: "Part de:" - relation_history: - relation_history: "Historial de la relació" - relation_history_title: "Historial de la relació: {{relation_name}}" - relation_member: - as: "com a" - relation: - relation: "Relació" - relation_title: "Relació: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" - download_xml: "Baixa l'XML" - view_history: "visualitza l'historial" - start: - view_data: "Visualitza la informació per a la vista del mapa actual" - manually_select: "Selecciona una altra àrea manualment" - start_rjs: - data_layer_name: "Informació" - data_frame_title: "Informació" - zoom_or_select: "Apropa't o seleciona una àrea del mapa per visualitzar" - drag_a_box: "Marqueu una part del mapa per a seleccionar una àrea" - manually_select: "Selecciona manualment una altra àrea" - loaded_an_area_with_num_features: "S'ha carregat una àrea que conté [[num_features]] elements. En general, és possible que alguns navegadors no funcionin correctament mostrant totes aquestes dades. Normalment els navegadors treballen millor mostrant menys de 100 elements al mateix temps: si se'n mostren més pot fer que el navegador vagi lent o que no respongui. Si esteu segurs que voleu mostrar aquestes dades, podeu fer-ho clicant al botó de sota." - load_data: "Carrega les dades" - unable_to_load_size: "No es pot carregar: la mida del requadre, de [[bbox_size]], és massa gran (ha de ser menor de {{max_bbox_size}})" - loading: "S'està carregant..." - show_history: "Mostra l'historial" - wait: "Espereu..." - history_for_feature: "Historial per [[feature]]" - details: "Detalls" - private_user: "usuari privat" - edited_by_user_at_timestamp: "Editat per [[user]] [[timestamp]]" - object_list: - heading: "Llista d'objectes" - back: "Mostra la llista d'objectes" - type: - node: "Node" - way: "Via" - api: "Recupera aquesta àrea de l'API" - details: "Detalls" - selected: - type: - node: "Node [[id]]" - way: "Via [[id]]" - history: - node: "Node [[id]]" - way: "Via [[id]]" - tag_details: + relation_history: + download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" + download_xml: Descarrega XML + relation_history: Historial de la relació + relation_history_title: "Historial de la relació: %{relation_name}" + view_details: visualitza els detalls + relation_member: + entry_role: "%{type} %{name} com %{role}" + type: + node: Node + relation: Relació + way: Via + start: + manually_select: Sel·leccioneu una altra àrea manualment + view_data: Visualitza la informació per a la vista del mapa actual + start_rjs: + data_frame_title: Informació + data_layer_name: Informació + details: Detalls + drag_a_box: Marqueu un rectangle al mapa per a seleccionar una àrea + edited_by_user_at_timestamp: Editat per [[user]] el [[timestamp]] + hide_areas: Oculta les zones + history_for_feature: Historial per a [[feature]] + load_data: Carrega dades + loading: S'està carregant... + manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent + object_list: + api: Obté aquesta àrea mitjançant l'API + back: Mostra llista d'objectes + details: Detalls + heading: Llista d'objectes + history: + type: + node: Node [[id]] + way: Via [[id]] + selected: + type: + node: Node [[id]] + way: Via [[id]] + type: + node: Node + way: Camí + private_user: usuari privat + show_areas: Mostra les zones + show_history: Mostra l'historial + wait: Espereu... + zoom_or_select: Ampliar o seleccionar una àrea del mapa per veure + tag_details: tags: "Etiquetes:" - way_details: + wiki_link: + key: La pàgina de descripció del wiki per l'etiqueta %{key} + tag: La pàgina de descripció del wiki per l'etiqueta %{key}=%{value} + wikipedia_link: L'article %{page} a la Viquipèdia + timeout: + sorry: Hem trigat massa en obtenir les dades pel tipus %{type} amb identificador %{id}. + type: + changeset: conjunt de canvis + node: node + relation: relació + way: via + way: + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}" + download_xml: Descarrega XML + edit: modificació + view_history: visualitza l'històric + way: Via + way_title: "Via: %{way_name}" + way_details: + also_part_of: + one: també part de la via %{related_ways} + other: també part de les vies %{related_ways} nodes: "Nodes:" part_of: "Part de:" - also_part_of: - one: "també part de la via {{related_ways}}" - other: "també part de les vies {{related_ways}}" - way_history: - way_history: "Historial de la via" - way_history_title: "Historial de la via: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" - download_xml: "Descarregar l'XML" - view_details: "veure els detalls" - way: - way: "Via" - way_title: "Via: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" - download_xml: "Descarregar l'XML" - view_history: "veure l'historial" - changeset: - changeset_paging_nav: - showing_page: "S'està mostrant la pàgina" - of: "de" - changeset: - still_editing: "(encara editant)" - anonymous: "Anònim" - no_comment: "(cap)" - no_edits: "(sense edicions)" - show_area_box: "mostrar el requadre d'àrea" - big_area: "(gran)" - view_changeset_details: "Veure els detalls del conjunt de canvis" - more: "més" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "Desat " - user: "Usuari" - comment: "Comentari" - area: "Àrea" - list_bbox: - history: "Historial" - changesets_within_the_area: "Conjunts de canvis dins de l'àrea:" - show_area_box: "mostra el requadre d'àrea" - no_changesets: "No hi ha conjunts de canvis" - all_changes_everywhere: "Per a veure els canvis de tot arreu aneu a {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Canvis recents" - no_area_specified: "No s'ha especificat l'àrea" - first_use_view: "Primer utilitzeu el {{view_tab_link}} per a moure's i apropar-se fins a una zona d'interès, i llavors cliqueu a la pestanya de l'historial." - view_the_map: "veure el mapa" - view_tab: "veure pestanya" - alternatively_view: "Alternativament, veure-ho tot {{recent_changes_link}}" - list: - recent_changes: "Canvis recents" - recently_edited_changesets: "Conjunts de canvis editats recentment:" - for_more_changesets: "Per a veure més conjunts de canvis, seleccioneu un usuari i mireu les seves edicions o mireu l'historial d'edició d'una zona concreta." - list_user: - edits_by_username: "Editat per {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "No hi ha edicions visibles per a {{name}}." - for_all_changes: "Per a veure els canvis de tots els usuaris aneu a {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Canvis recents" - diary_entry: - new: - title: "Nova entrada del diari" - list: - title: "Diaris dels usuaris" - user_title: "Diari de {{user}}" - in_language_title: "Entrades als diaris en {{language}}" - new: "Nova entrada al diari" - new_title: "Crea una nova entrada al teu diari d'usuari" - no_entries: "No hi ha cap entrada al diari" - recent_entries: "Entrades recents del diari:" - older_entries: "Entrades antigues" - newer_entries: "Entrades recents" - edit: - title: "Editar l'entrada del diari" - subject: "Assumpte:" - body: "Cos:" - language: "Idioma:" - location: "Ubicació:" + way_history: + download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" + download_xml: Descarrega XML + view_details: visualitza els detalls + way_history: Historial de la via + way_history_title: "Historial de la via: %{way_name}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anònim + big_area: (gran) + no_comment: (cap) + no_edits: (Sense edicions) + show_area_box: Mostra capsa de l'àrea + still_editing: (Encara en edició) + view_changeset_details: Mostra els detalls del conjunt de canvis + changeset_paging_nav: + next: Següent » + previous: "« Anterior" + showing_page: Mostrant pàgina %{page} + changesets: + area: Àrea + comment: Comentari + id: ID + saved_at: Desat a + user: Usuari + list: + description: Canvis recents + description_bbox: Conjunt de canvis dins de %{bbox} + description_user: Conjunt de canvis fets per %{user} + description_user_bbox: Conjunt de canvis de %{user} dins de %{bbox} + heading: Conjunt de canvis + heading_bbox: Conjunt de canvis + heading_user: Conjunt de canvis + heading_user_bbox: Conjunt de canvis + title: Conjunt de canvis + title_bbox: Conjunt de canvis dins de %{bbox} + title_user: Conjunt de canvis de %{user} + title_user_bbox: Conjunt de canvis de %{user} dins de %{bbox} + timeout: + sorry: La llista de conjunt de canvis que heu sol·licitat ha trigat massa a recuperar-se. + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at} + confirm: Confirmar + hide_link: Amaga aquest comentari + diary_entry: + comment_count: + one: 1 comentari + other: "%{count} comentaris" + comment_link: Comenta aquesta entrada + confirm: Confirma + edit_link: Edita aquesta entrada + hide_link: Amaga aquesta entrada + posted_by: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link} + reply_link: Respon a aquesta entrada + edit: + body: "Cos del missatge:" + language: "Llengua:" latitude: "Latitud:" + location: "Ubicació:" longitude: "Longitud:" - use_map_link: "utilitza el mapa" - save_button: "Desar" - marker_text: "Localització de l'entrada" - view: - title: "Diaris dels usuaris | {{user}}" - user_title: "Diari de {{user}}" - leave_a_comment: "Deixa un comentari" - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} per deixar un comentari" - login: "Inicia la sessió" - save_button: "Desa" - no_such_entry: - heading: "Cap entrada amb l'identificador: {{id}}" - body: "Ho sentim, no hi ha cap entrada o comentari amb l'id {{id}}. Si us plau, comproveu que està ben escrit; si un enllaç us ha portat aquí és possible que sigui incorrecte." - no_such_user: - title: "Usuari inexistent" - heading: "L'usuari {{user}} no existeix" - body: "Ho sentim, no hi ha cap usuari amb el nom {{user}}. Si us plau, comproveu que està ben escrit; si un enllaç us ha portat aquí és possible que sigui incorrecte." - diary_entry: - posted_by: "Publicat per {{link_user}} {{created}} en {{language_link}}" - comment_link: "Comenta aquesta entrada" - reply_link: "Respon a aquesta entrada" - comment_count: - one: "1 comentari" - other: "{{count}} comentaris" - edit_link: "Edita aquesta entrada" - diary_comment: - comment_from: "Comentari de {{link_user}}, deixat el {{comment_created_at}}" - export: - start: - area_to_export: "Àrea a exportar" - manually_select: "Seleccioneu una àrea diferent manualment" - format_to_export: "Format per a exportar" - osm_xml_data: "Dades en OpenStreetMap XML" - mapnik_image: "Imatge de Mapnik" - osmarender_image: "Imatge de Osmarender" - embeddable_html: "HTML incrustable" - licence: "Llicència" - export_details: "Les dades d'OpenStreetMap estan distribuïdes sota la Llicència Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0." - options: "Opcions" - format: "Format" - scale: "Escala" - max: "max" - image_size: "Mida de la imatge" - zoom: "Zoom" - add_marker: "Afegeix un marcador al mapa" + marker_text: Localització de l'Entrada del Diari + save_button: Guardar + subject: "Assumpte:" + title: Edita entrada del diari + use_map_link: usa el mapa + feed: + all: + description: Entrades recents del diari dels usuaris/es d'OpenStreetMap + title: Entrades del diari d'OpenStreetMap + language: + description: Entrades recents del diari dels usuaris/es d'OpenStreetMap en %{language_name} + title: Entrades del diari d'OpenStreetMap en %{language_name} + user: + description: Entrades recents del diari d'OpenStreetMap per %{user} + title: Entrades del diari d'OpenStreetMap per %{user} + list: + in_language_title: Entrades de diari en %{language} + new: Nova Entrada de Diari + new_title: Redacta una nova entrada al teu diari d'usuari/a + newer_entries: Entrades més Recents + no_entries: No hi ha entrades al diari + older_entries: Entrades més Antigues + recent_entries: "Entrades Recents al diari:" + title: Diaris d'usuari/a + user_title: Diari de %{user} + location: + edit: Modifica + location: "Ubicació:" + view: Mostra + new: + title: Nova Entrada de Diari + no_such_entry: + heading: No hi ha cap entrada amb la id %{id} + title: No hi ha entrada al diari com + no_such_user: + heading: L'usuari/a %{user} no existeix + title: Aquest usuari/a no existeix + view: + leave_a_comment: Deixa un comentari + login: Accés + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} per deixar un comentari" + save_button: Desa + title: Diari de %{user} | %{title} + user_title: Diari de %{user} + editor: + default: Predeterminat (actualment %{name}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (editor al navegador) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (editor al navegador) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Comandament a distància (JOSM o Merkaartor) + name: Control Remot + export: + start: + add_marker: Afegeix un marcador en el mapa + area_to_export: Àrea a exportar + embeddable_html: HTML que es pot incloure + export_button: Exporta + export_details: Les dades l'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la llicència Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. + format: Format + format_to_export: Format d'exportació + image_size: Mida de la imatge latitude: "Lat:" + licence: Llicència longitude: "Lon:" - output: "Sortida" - paste_html: "Enganxeu l'HTML per a incrustar-lo en un lloc web" - export_button: "Exporta" - start_rjs: - export: "Exporta" - drag_a_box: "Marqueu una part del mapa per a seleccionar una àrea" - manually_select: "Seleccioneu un àrea diferent manualment" - click_add_marker: "Cliqueu al mapa per a afegir un marcador" - change_marker: "Canvia la posició del marcador" - add_marker: "Afegeix un marcador al mapa" - view_larger_map: "Visualitza el mapa més gran" - geocoder: - results: - results: "Resultats" - type_from_source: "{{type}} de {{source_link}}" - no_results: "No s'han trobat resultats" - layouts: - project_name: - title: "OpenStreetMap" - h1: "OpenStreetMap" - logo: - alt_text: "Logotip de l'OpenStreetMap" - welcome_user: "Benvingut/da, {{user_link}}" - welcome_user_link_tooltip: "La vostra pàgina d'usuari" - home: "Inici" - home_tooltip: "Vés a la ubicació predeterminada" - inbox: "safata d'entrada ({{count}})" - inbox_tooltip: - zero: "No hi ha missatges sense llegir" - one: "Teniu 1 missatge sense llegir" - other: "Teniu {{count}} missatges sense llegir" - logout: "surt" - logout_tooltip: "Surt" - log_in: "Inicia la sessió" - log_in_tooltip: "Inicia la sessió amb un compte existent" - sign_up: "crea un compte nou" - sign_up_tooltip: "Crea un compte per a editar" - view: "Visualitza" - view_tooltip: "Visualitza mapes" - edit: "Edita" - edit_tooltip: "Edita els mapes" - history: "Historial" - history_tooltip: "Historial del conjunt de canvis" - export: "Exporta" - export_tooltip: "Exporta les dades del mapa" - gps_traces: "Traces GPS" - gps_traces_tooltip: "Edita les traces" - user_diaries: "Diaris dels usuaris" - user_diaries_tooltip: "Visualitza els diaris dels usuaris" - tag_line: "El Mapa Wiki, Mundial i Lliure" - intro_1: "L'OpenStreetMap és un mapa lliure i editable de tot el món. Està fet per gent com tu." - intro_2: "L'OpenStreetMap us permet veure, editar i utilitzar dades geogràfiques de forma col·laborativa de qualsevol part del món." - intro_3: "L'allotjament de l'OpenStreetMap està amablement ofert per part de {{ucl}} i {{bytemark}}" - intro_3_ucl: "UCL VR Centre" - intro_3_bytemark: "bytemark" - osm_offline: "La base de dades de l'OpenStreetMap està fora de servei mentre té lloc el manteniment essencial de la base de dades." - osm_read_only: "La base de dades de l'OpenStreetMap està actualment en mode de només lectura, mentre té lloc el manteniment essencial de la base de dades." - donate: "Doneu suport a l'OpenStreetMap {{link}} a la Hardware Upgrade Fund." - donate_link_text: "donació" - help_wiki: "Ajuda i Wiki" - help_wiki_tooltip: "Ajuda i pàgina wiki sobre el projecte" - help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/Ca" - news_blog: "Bloc de notícies" - news_blog_tooltip: "Bloc de notícies sobre l'OpenStreetMap, dades geogràfiques lliures, etc." - shop: "Botiga" - shop_tooltip: "Botiga amb productes de la marca OpenStreetMap" - shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise" - sotm: "'Veniu a la conferència de l'OpenStreetMap 2009, L'estat del Mapa, del 10 al 12 de Juliol a Àmsterdam!'" - alt_donation: "Feu una donació" - notifier: - diary_comment_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ha comentat a la teva entrada del diari" - banner1: "* Si us plau, no respongueu aquest correu. *" - banner2: "* Utilitzeu la web de l'OpenStreetMap per a respondre. *" - hi: "Hola {{to_user}}" - header: "{{from_user}} ha comentat a la vostra entrada recent del diari de l'OpenStreetMap amb el títol {{subject}}:" - footer: "També podeu llegir el comentari a {{readurl}} i podeu comentar a {{commenturl}} o respondre a {{replyurl}}" - message_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} us ha enviat un missatge nou" - banner1: "* Si us plau, no respongueu a aquest correu. *" - banner2: "* Utilitzeu la web d'OpenStreetMap per a respondre. *" - hi: "Hola {{to_user}}," - header: "{{from_user}} us ha enviat un missatge a través de l'OpenStreetMap amb el títol {{subject}}:" - footer1: "També podeu llegir el missatge a {{readurl}}" - footer2: "i podeu respondre a {{replyurl}}" - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} us ha afegit com amistat" - had_added_you: "{{user}} us ha afegit com a amistat a l'OpenStreetMap." - see_their_profile: "Podeu veure el seu perfil a {{userurl}} i afegir-lo/la com a amistat també si ho desitgeu." - gpx_notification: - greeting: "Hola," - your_gpx_file: "Sembla que el fitxer GPX" - with_description: "amb la descripció" + manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent + mapnik_image: Imatge de Mapnik + max: màx + options: Opcions + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data + osmarender_image: Imatge de Osmarender + output: Sortida + paste_html: Enganxa HTML per incloure'l al lloc web + scale: Escala + too_large: + heading: L'àrea és massa gran + zoom: Zoom + start_rjs: + add_marker: Afegeix un marcador al mapa + change_marker: Canvia la posició del marcador + click_add_marker: Fes clic al mapa per afegir un marcador + drag_a_box: Marca un rectangle al mapa per a seleccionar una àrea + export: Exporta + manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent + view_larger_map: Veure un mapa més gran + geocoder: + description: + title: + geonames: Localització des de GeoNames + osm_nominatim: Localització des de OpenStreetMap Nominatim + types: + cities: Ciutats + places: Llocs + towns: Municipis + description_osm_namefinder: + prefix: "%{distance} %{direction} de %{type}" + direction: + east: est + north: nord + north_east: nord-est + north_west: nord-oest + south: sud + south_east: sud-est + south_west: sud-oest + west: oest + distance: + one: vora 1km + other: vora %{count}km + zero: menys d'1km + results: + more_results: Més resultats + no_results: No hi ha resultats + search: + title: + ca_postcode: Resultats de Geocoder.CA + geonames: Resultats des de GeoNames + latlon: Resultats propis + osm_namefinder: Resultats de OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: Resultats de OpenStreetMap nominatim + uk_postcode: Resultats de NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Resultats de Geocoder.us + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})" + suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Aeroport + arts_centre: Centre d'Art + atm: Caixer automàtic + auditorium: Auditori + bank: Banc + bar: Bar + bench: Banc + bicycle_parking: Aparcament de Bicicletes + bicycle_rental: Lloguer de bicicletes + brothel: Prostíbul + bureau_de_change: Oficina de canvi + bus_station: Estació d'autobusos + cafe: Cafè + car_rental: Lloguer de cotxes + car_sharing: Per Compartir Cotxe + car_wash: Rentat de cotxes + casino: Casino + cinema: Cinema + clinic: Clínica + club: Club + college: Institut + community_centre: Centre Comunitari / Centre Cívic + courthouse: Jutjat + crematorium: Crematori + dentist: Dentista + doctors: Metges + dormitory: Residència Universitària + drinking_water: Aigua potable + driving_school: Autoescola + embassy: Ambaixada + emergency_phone: Telèfon d'emergència + fast_food: Menjar ràpid + ferry_terminal: Terminal de Ferry + fire_hydrant: Boca d'incendi + fire_station: Parc de bombers + fountain: Font + fuel: Gasolinera + grave_yard: Cementiri + gym: Gimnàs + hall: Ajuntament + health_centre: Centre de Salut + hospital: Hospital + hotel: Hotel + hunting_stand: Club de caça + ice_cream: Gelat + kindergarten: Jardí d'infància + library: Biblioteca + market: Mercat + marketplace: Mercat + mountain_rescue: Rescat de Muntanya + nightclub: Club nocturn + nursery: Infantil + nursing_home: Llar d'Avis + office: Oficina + park: Parc + parking: Pàrquing + pharmacy: Farmàcia + place_of_worship: Lloc de culte + police: Policia + post_box: Bustia + post_office: Oficina de correus + preschool: Pre-Escola + prison: Presó + pub: Pub + public_building: Edifici públic + public_market: Mercat Públic + reception_area: Àrea de recepció + recycling: Punt de reciclatge + restaurant: Restaurant + retirement_home: Casa de Retirament + sauna: Sauna + school: Escola + shelter: Refugi + shop: Botiga + shopping: Botigues + social_club: Club social + studio: Estudi + supermarket: Supermercat + taxi: Taxi + telephone: Telèfon públic + theatre: Teatre + toilets: Banys + townhall: Ajuntament + university: Universitat + vending_machine: Màquina expenedora + veterinary: Veterinari + village_hall: Casa de la Vila + waste_basket: Cistella de Residus + wifi: Accés a internet WiFi + youth_centre: Centre juvenil + boundary: + administrative: Administració de Fronteres + building: + apartments: Bloc d'apartaments + block: Edifici en construcció + bunker: Búnker + chapel: Capella + church: Església + city_hall: Ajuntament + commercial: Edifici comercial + dormitory: Residència Universitària + entrance: Entrada de l'Edifici + faculty: Edifici facultatiu + farm: Instal·lacions agrícoles + flats: Pisos + garage: Garatge + hall: Ajuntament + hospital: Edifici hospitalari + hotel: Hotel + house: Casa + industrial: Edifici industrial + office: Edifici d'oficines + public: Edifici públic + residential: Edifici residencial + retail: Edifici de Venda al detall + school: Edifici escolar + shop: Botiga + stadium: Estadi + store: Magatzem + terrace: Terrassa + tower: Torre + train_station: Estació de tren + university: Edifici universitari + highway: + bridleway: Ferradura + bus_guideway: Carril Bus + bus_stop: Parada d'autobús + byway: Ruta segregada + construction: Autopista en construcció + cycleway: Ruta per a bicicletes + distance_marker: Marcador de Distància + emergency_access_point: Accés d'emergència + footway: Sendera + ford: Fiord + gate: Porta + living_street: Carrer habitat + path: Camí + pedestrian: Via Peatonal + platform: Perron + primary: Carretera Principal + primary_link: Carretera principal + raceway: Vial Ràpid + residential: Residencial + road: Carretera + secondary: Carretera secundària + secondary_link: Carretera secundària + service: Carretera de Servei + steps: Graons + stile: Escala per a travessar reixats + tertiary: Carretera terciària + trail: Sendera + unclassified: Carretera sense classificar + unsurfaced: Pista sense asfaltar + historic: + archaeological_site: Lloc arqueològic + battlefield: Camp de batalla + building: Edifici + castle: Castell + church: Església + house: Casa + icon: Icona + memorial: Memorial + mine: Mina + monument: Monument + museum: Museu + ruins: Ruïnes + tower: Torre + landuse: + cemetery: Cementiri + commercial: Zona comercial + construction: Construcció + farm: Granja + forest: Bosc + grass: Herba + industrial: Zona industrial + military: Zona Militar + mine: Mina + mountain: Muntanya + nature_reserve: Reserva Natural + park: Parc + plaza: Plaça + quarry: Pedrera + railway: Ferrocarril + recreation_ground: Zona d'Esbarjo + reservoir: Embassament + residential: Àrea residencial + wetland: Aiguamoll + wood: Fusta + leisure: + fishing: Àrea de pesca + garden: Jardí + golf_course: Camp de golf + ice_rink: Pista de patinatge sobre gel + marina: Port esportiu + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Reserva natural + park: Parc + sports_centre: Centre esportiu + stadium: Estadi + swimming_pool: Piscina + water_park: Parc aquàtic + natural: + bay: Badia + beach: Platja + cape: Cap + cave_entrance: Entrada a cova + channel: Canal + cliff: Cingle + coastline: Litoral + crater: Cràter + feature: Característica + fell: Forest + fjord: Fiord + geyser: Guèiser + glacier: Glacera + heath: Bruguerar + hill: Pujol + island: Illa + moor: Amarratge + mud: Llot + peak: Pic + point: Punt + reef: Escull + ridge: Cresta + river: Riu + rock: Roca + scree: Pedregar + shoal: Banc + spring: Deu + strait: Estret + tree: Arbre + valley: Vall + volcano: Volcà + water: Aigua + wetland: Aiguamoll + wetlands: Aiguamolls + wood: Bosc + place: + airport: Aeroport + city: Ciutat + country: País + county: Comtat + farm: Granja + hamlet: Aldea + house: Casa + houses: Cases + island: Illa + islet: Illot + locality: Localitat + moor: Amarrador + municipality: Municipi + postcode: Codi postal + region: Regió + sea: Mar + state: Estat o província + subdivision: Subdivisió + suburb: Suburbi + town: Poble + unincorporated_area: Àrea no incorporada + village: Aldea + railway: + abandoned: Ferrocarril fora de Servei + construction: Ferrocarril en Construcció + disused_station: Estació de tren tancada + historic_station: Estació de tren antiga + junction: Cruïlla de tren + level_crossing: Pas a nivell + monorail: Monorail + platform: Andana + station: Estació de tren + subway: Estació de metro + subway_entrance: Accés al Metro + tram: Tramvia + tram_stop: Parada de tramvia + shop: + art: Galeria d'Art + bakery: Fleca + bicycle: Tenda de bicicletes + books: Llibreria + butcher: Carnisseria + car: Venda de Cotxes + car_dealer: Compra-venda de cotxes + car_repair: Reparació d'automòbils + chemist: Farmàcia + estate_agent: Immobiliària + fish: Peixateria + florist: Floristeria + gift: Botiga de regals + hairdresser: Perruqueria o barberia + jewelry: Joieria + laundry: Bugaderia + mall: Centre comercial + market: Mercat + optician: Òptica + pet: Botiga d'animals + shoes: Sabateria + supermarket: Supermercat + toys: Botiga de joguines + travel_agency: Agència de viatges + tourism: + alpine_hut: Cabanya alpina + artwork: Il·lustració + attraction: Atracció + bed_and_breakfast: Llist i esmorzar (B&B) + cabin: Cabanya + camp_site: Campament + caravan_site: Càmping per a caravanes + chalet: Xalet + guest_house: Alberg + hostel: Hostal + hotel: Hotel + information: Informació + lean_to: Nau + motel: Motel + museum: Museu + picnic_site: Àrea de pícnic + theme_park: Parc temàtic + valley: Vall + viewpoint: Mirador + zoo: Zoològic + waterway: + canal: Canal + ditch: Séquia + mooring: Amarradors + rapids: Ràpids + river: Riu + wadi: Torrent + water_point: Punt d'aigua + waterfall: Cascada + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Cycle Map + noname: NoName + site: + edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa + edit_tooltip: Modifica el mapa + history_tooltip: Mostra les modificacions d'aquesta àrea + layouts: + documentation: Documentació + donate_link_text: donatius + edit: Modificació + export: Exporta + export_tooltip: Exporta les dades del mapa + foundation: Fundació + gps_traces: Traces de GPS + gps_traces_tooltip: Gestiona registres GPS + help: Ajuda + help_centre: Centre d'ajuda + history: Historial + home: Inici + home_tooltip: Vés a la posició inicial + inbox: safata d'entrada (% {count}) + intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós. + intro_2: OpenStreetMap us permet veure, editar i utilitzar informació geogràfica comunitària de qualsevol lloc del planeta + intro_3_partners: wiki + log_in: inicia una sessió + log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent + logo: + alt_text: logotip de l'OpenStreetMap + logout: sortir + logout_tooltip: Sortir + make_a_donation: + text: Feu una donació + title: Ajuda OpenStreetMap amb una donació exonòmica + sign_up: registre + sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar + user_diaries: DIaris de usuari + user_diaries_tooltip: Veure els diaris d'usuari + view: Veure + view_tooltip: Visualitza el mapa + welcome_user: Benvingut/da, %{user_link} + welcome_user_link_tooltip: La teva pàgina d'usuari + license_page: + foreign: + english_link: l'original en anglès + title: Quant a la traducció + native: + title: Sobre aquesta pàgina + message: + delete: + deleted: Missatge esborrat + inbox: + date: Data + from: De + outbox: sortida + subject: Assumpte + title: Safata d'entrada + message_summary: + delete_button: Suprimeix + read_button: Marca com a llegit + reply_button: Respon + unread_button: Marca com a no llegit + new: + back_to_inbox: Tornar a la safata d'entrada + body: Cos + message_sent: S'ha enviat el missatge + send_button: Envia + subject: Assumpte + title: Enviar missatge + no_such_message: + heading: No existeix aquest missatge + title: No existeix aquest missatge + outbox: + date: Data + inbox: Entrada + my_inbox: El meu %{inbox_link} + outbox: sortida + subject: Assumpte + title: Sortida + to: A + read: + date: Data + from: De + reply_button: Respon + subject: Assumpte + title: Llegir missatge + to: Per a + unread_button: Marca com a no llegit + sent_message_summary: + delete_button: Suprimeix + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Hola %{to_user}, + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu l'adreça de correu" + email_confirm_html: + greeting: Hola, + email_confirm_plain: + greeting: Hola, + friend_notification: + befriend_them: També el pots afegir com a amic a % {befriendurl}. + had_added_you: "% {user} t'ha afegit com a amic a OpenStreetMap." + see_their_profile: Pots veure el seu perfil a %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} t'ha afegit a la llista d'amics" + gpx_notification: + and_no_tags: i cap etiqueta. and_the_tags: "i les etiquetes següents:" - and_no_tags: "i cap etiqueta." - failure: - subject: "[OpenStreetMap] Importació GPX errònia" - failed_to_import: "ha fallat a l'importar. Aquest és l'error:" - more_info_1: "Més informació sobre fallades en l'importació de GPX i com" - more_info_2: "evitar-ho pot ser trobada a (en anglès):" - import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures" - success: - subject: "[OpenStreetMap] S'ha importat les dades GPX correctament" - loaded_successfully: "|" - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirma la teva adreça de correu" - signup_confirm_plain: - greeting: "Hola!" - hopefully_you: "Algú (esperem que tu) vol crear un compte a" - click_the_link_1: "Si aquest ets tu, benvingut! Si us plau, clica a l'enllaç de sota per a confirmar el teu" - click_the_link_2: "compte i llegir més informació sobre OpenStreetMap." - introductory_video: "Pots veure un vídeo introductori a l'OpenStreetMap aquí:" - more_videos: "Hi ha més vídeos aquí:" - the_wiki: "Llegeix més sobre l'OpenStreetMap en aquesta wiki:" - the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ca:Beginners_Guide" - opengeodata: "El bloc de l'OpenStreetMap és a "OpenGeoData.org". i també té podcasts:" - wiki_signup: "Pot ser que també et vulguis donar d'alta a la wiki de l'OpenStreetMap aquí:" - wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=P%C3%A0gina_principal" - user_wiki_1: "Et recomanem que et creïs una pàgina d'usuari a la wiki, que inclou" - user_wiki_2: "etiquetes de categoria mostrant on ets, com [[Category:Users_in_London]]." - current_user_1: "Una llista dels usuaris actuals en categories, basada en quins llocs del món" - current_user_2: "es troben, és disponible a:" - signup_confirm_html: - greeting: "Hola!" - hopefully_you: "Algú (esperem que tu) vol crear un compte a" - click_the_link: "Si aquest ets tu, benvingut! Si us plau, clica a l'enllaç de sota per a confirmar aquell compte i llegir més informació sobre OpenStreetMap" - introductory_video: "Pots veure un {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "vídeo introductori a l'OpenStreetMap" - more_videos: "Hi ha {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "més vídeos aquí" - get_reading: "'Llegeix més sobre l'OpenStreetMap a la wiki

o
el blog "OpenGeoData", que té podcasts als quals escoltar també!'" - wiki_signup: "'És possible que també vulguis registrar-te a la wiki de l'OpenStreetMap.'" - user_wiki_page: "'Et recomanem que et creïs una pàgina d'usuari a la wiki, que inclou etiquetes de categoria mostrant on ets, com [[Category:Users_in_London]].'" - current_user: "'Una llista dels usuaris actuals en categories, basada en quins llocs del món es troben, és disponible a Category:Users_by_geographical_region.'" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirma la teva adreça de correu" - email_confirm_plain: - greeting: "Hola," - hopefully_you_1: "Algú (esperem que tu) vol canviar la seva adreça de correu de" - hopefully_you_2: "{{server_url}} a {{new_address}}." - click_the_link: "Si aquest ets tu, si us plau clica a l'enllaç de sota per a confirmar el canvi." - email_confirm_html: - greeting: "Hola," - hopefully_you: "Algú (esperem que tu) vol canviar la seva adreça de correu de {{server_url}} a {{new_address}}." - click_the_link: "Si aquest ets tu, si us plau clica a l'enllaç de sota per a confirmar el canvi." - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Petició de restabliment de contrasenya" - lost_password_plain: - greeting: "Hola," - hopefully_you_1: "Algú (possiblement tu) ha demanat que es restablís la contrasenya en aquesta" - hopefully_you_2: "adreça de correu enllaçada a un compte de l'openstreetmap.org" - click_the_link: "Si aquest ets tu, si us plau clica a l'enllaç de sota per a restablir la contrasenya." - lost_password_html: - greeting: "Hola," - hopefully_you: "Algú (possiblement tu) ha demanat que es restablís la contrasenya en el compte de l'openstreetmap.org enllaçat a aquesta adreça de correu." - click_the_link: "Si aquest ets tu, si us plau clica a l'enllaç de sota per a restablir la contrasenya." - reset_password: - subject: "[OpenStreetMap] Restabliment de contrasenya" - reset_password_plain: - greeting: "Hola," - reset: "La teva contrasenya s'ha canviat per {{new_password}}" - reset_password_html: - greeting: "Hola," - reset: "La teva contrasenya s'ha canviat per {{new_password}}" - message: - inbox: - title: "Bústia d'entrada" - my_inbox: "La meva bústia d'entrada" - outbox: "Bústia de sortida" - you_have: "Tens {{new_count}} missatges nous i {{old_count}} missatges anteriors" - from: "De" - subject: "Assumpte" - date: "Data" - no_messages_yet: "Encara no tens cap missatge. Per què no et poses en contacte amb algunes de les {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "persones que estan fent mapes a prop teu" - message_summary: - unread_button: "Marca com a no llegit" - read_button: "Marca com a llegit" - reply_button: "Respon" - new: - title: "Enviar missatge" - send_message_to: "Envia un missatge nou a {{name}}" - subject: "Assumpte" - body: "Cos" - send_button: "Envia" - back_to_inbox: "Torna a la bústia d'entrada" - message_sent: "Missatge enviat" - no_such_user: - title: "Usuari o missatge inexistent" - heading: "Usuari o missatge inexistent" - body: "Ho sentim, no hi ha cap usuari o missatge amb aquest nom o id" - outbox: - title: "Bústia de sortida" - my_inbox: "La meva {{inbox_link}}" - inbox: "bústia d'entrada" - outbox: "bústia de sortida" - you_have_sent_messages: "Has enviat {{sent_count}} missatges" - to: "Per a" - subject: "Assumpte" - date: "Data" - no_sent_messages: "Encara no has enviat cap missatge. Per què no et poses en contacte amb algunes de les {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "persones que estan fent mapes a prop teu" - read: - title: "Llegir el missatge" - reading_your_messages: "Llegint els teus missatges" - from: "De" - subject: "Assumpte" - date: "Data" - reply_button: "Respon" - unread_button: "Marca com a no llegit" - back_to_inbox: "Torna a la bústia d'entrada" - reading_your_sent_messages: "Llegint els teus missatges enviats" - to: "Per a" - back_to_outbox: "Torna a la bústia de sortida" - mark: - as_read: "Missatge marcat com a llegit" - as_unread: "Missatge marcat com a no llegit" - site: - index: - js_1: "Estàs utilitzant un navegador que no suporta javascript o bé tens el javascript deshabilitat." - js_2: "OpenStreetMap utilitza javascript pel seu mapa navegable." - js_3: "Si no pots habilitar el javascript, intenta utilitzar el navegador estàtic de Tiles@Home" - permalink: "Permalink" - license: - notice: "Llicenciat sota la llicència {{license_name}} pel {{project_name}} i els seus col·laboradors.." - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" - project_name: "Projecte OpenStreetMap" - project_url: "http://openstreetmap.org" - edit: - not_public: "No has establert les teves edicions com a públiques." - not_public_description: "No pots continuar editant el mapa fins que ho facis. Pots establir les teves edicions com a pubiques des de la teva {{user_page}}." - user_page_link: "pàgina d'usuari" - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Descobreix perquè és així." - flash_player_required: "'Necessites un reproductor Flash per utilitzar Potlatch, l'editor Flash de OpenStreetMap. Pots descarregar el reproductor Flash de Adobe.com. També disposes d'altres opcions per editar OpenStreetMap.'" - potlatch_unsaved_changes: "Tens canvis sense desar. (Per desar a Potlatch has de deseleccionar el camí o punt actual si està en mode edició, o fer clic sobre el botó desar si el tens.)" - sidebar: - search_results: "Resultats de la recerca" - close: "Tanca" - search: - search: "Cerca" - where_am_i: "On soc?" - submit_text: "Anar" - searching: "Cercant..." - search_help: "exemples: 'Ripollet', 'Carrer Sant Josep, Barcelona', '08291', o 'oficina de correus a prop Horta de Sant Joan' més exemples..." - key: - map_key: "Llegenda del mapa" - map_key_tooltip: "Llegenda del mapa pel renderitzat mapnik en aquest nivell de zoom" - trace: - create: - upload_trace: "Puja una traça GPS" - trace_uploaded: "El teu fitxer GPX ha estat pujat i està pendent de ser inclòs a la base de dades. Això acostuma a succeeir en una mitja hora; un correu electrònic et serà enviat al completar-se." - edit: - filename: "Fitxer:" - uploaded_at: "Pujat el" + greeting: Hola, + lost_password_html: + greeting: Hola, + lost_password_plain: + greeting: Hola, + message_notification: + footer1: També pots llegir el missatge a %{readurl} + footer2: i el pots replicar a %{replyurl} + hi: Hola %{to_user}, + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu la vostra adreça electrònica" + signup_confirm_html: + more_videos_here: més de vídeos aquí + signup_confirm_plain: + greeting: Hola, què tal? + more_videos: "Hi ha més videos aquí:" + oauth_clients: + edit: + submit: Modificació + form: + name: Nom + required: Requerit + site: + edit: + user_page_link: pàgina d'usuari + index: + license: + license_name: Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0 + project_name: projecte OpenStreetMap + permalink: Enllaç permanent + shortlink: Enllaç curt + key: + table: + entry: + apron: + 1: terminal + cemetery: Cementiri + centre: Centre esportiu + farm: Granja + forest: Bosc + golf: Camp de golf + industrial: Zona industrial + lake: + - Llac + military: Àrea militar + private: Accés privat + rail: Ferrocarril + reserve: Reserva natural + resident: Zona residencial + school: + - Escola + - Universitat + secondary: Carretera secundària + station: Estació de tren + subway: Metro + summit: + 1: pic + track: Pista + wood: Fusta + search: + search: Cerca + submit_text: Vés-hi + where_am_i: On sóc? + sidebar: + close: Tanca + search_results: Resultats de la cerca + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y a les %H.%M" + trace: + create: + upload_trace: Pujar traça de GPS + edit: + description: "Descripció:" + download: descàrrega + edit: modificació + filename: "Nom del fitxer:" + heading: Editant traça %{name} + map: mapa + owner: "Propietari:" points: "Punts:" + save_button: Guardar canvis start_coord: "Coordenada d'inici:" - edit: "edita" - owner: "Propietari:" - description: "Descripció:" tags: "Etiquetes:" - save_button: "Desa els canvis" - no_such_user: - title: "Usuari inexistent" - heading: "L'usuari {{user}} no existeix" - body: "Disculpa, no hi ha cap usuari amb el nom {{user}}. Si us plau, comprava que l'has escrit correctament o poder el vincle clicat és incorrecte." - trace_form: - upload_gpx: "Puja un fitxer GPX" + tags_help: separat per comas + title: Editant traça %{name} + uploaded_at: "Pujat a:" + visibility: "Visibilitat:" + visibility_help: Què vol dir això? + list: + public_traces: Traces GPS públiques + tagged_with: " etiquetat amb %{tags}" + your_traces: Les teves traces GPS + no_such_user: + heading: No existeix l'usuari %{user} + title: No existeix l`usuari + trace: + ago: fa %{time_in_words_ago} + by: en + count_points: "%{count} punts" + edit: modificació + edit_map: Edita el mapa + identifiable: IDENTIFICABLE + in: a + map: mapa + more: mes + pending: PENDENT + private: PRIVAT + public: PUBLIC + trace_details: Veure detalls de la traça + trackable: RASTREABLE + view_map: Visualitza el mapa + trace_form: + description: Descripció + help: Ajuda + tags: Etiquetes + tags_help: separat per comas + upload_button: Pujar + upload_gpx: Carregar arxiu GPX + visibility: Visibilitat + visibility_help: què significa això? + trace_header: + see_all_traces: Veure totes les traces + see_your_traces: Veure totes les teves traces + trace_optionals: + tags: Etiquetes + trace_paging_nav: + next: Següent » + previous: "« Previ" + showing_page: Mostrant pàgina %{page} + view: + delete_track: Elimina aquesta traça description: "Descripció:" - tags: "Etiquetes" - public: "Públic?" - upload_button: "Puja" - help: "Ajuda" - help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload" - trace_header: - see_just_your_traces: "Visualitza les teves traces o puja una traça" - see_all_traces: "Visualitza totes les traces" - see_your_traces: "Visualitza totes les teves traces" - traces_waiting: "Tens {{count}} traces pendets de ser pujades. Si us plau, espera't a que finalitzin abans de pujar-ne daltres, de forma que no es bloquegi la cua de pujades per als altres usuaris." - trace_optionals: - tags: "Etiquetes" - view: - pending: "PENDENT" - filename: "Fitxer:" - download: "descarrega" - uploaded: "Pujat el:" + download: baixada + edit: modificació + edit_track: Edita aquesta traça + filename: "Nom del fitxer:" + heading: Veient traça %{name} + map: mapa + none: Ningú + owner: "Propietari:" + pending: PENDENT points: "Punts:" - start_coordinates: "Coordenada d'inici:" - map: "mapa" - edit: "edita" - owner: "Propietari" - description: "Descripció:" - tags: "Etiquetes" - none: "Cap" - make_public: "Fes aquesta traça pública de forma permanent" - edit_track: "Edita aquesta traça" - delete_track: "Suprimeix aquesta traça" - viewing_trace: "Visualitztant traça {{name}}" - trace_not_found: "No s'ha trobat la traça!d" - trace_paging_nav: - showing: "Mostrant pàgina" - of: "de" - trace: - pending: "PENDENT" - count_points: "{{count}} punts" - ago: "fa {{time_in_words_ago}}" - more: "més" - trace_details: "Visualitzar detalls de la traça" - view_map: "Visualitza el mapa" - edit: "edició" - edit_map: "Edita el mapa" - public: "PÚBLIC" - private: "PRIVAT" - by: "per" - in: "a" - map: "mapa" - list: - public_traces: "Traces públiques GPS" - your_traces: "Les teves traces GPS" - tagged_with: "amb les marques {{tags}}" - user: - login: - create_account: "crea un compte" + start_coordinates: "coordenada de inici:" + tags: "Etiquetes:" + title: Veient traça %{name} + trace_not_found: No s'ha trobat la traça! + uploaded: "Pujat el:" + visibility: "Visibilitat:" + user: + account: + contributor terms: + link text: què és això? + current email address: "Adreça de correu electrònic actual:" + email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic) + image: "Imatge:" + latitude: "Latitud:" + longitude: "Longitud:" + my settings: Preferències + new image: Afegeix una imatge + openid: + link text: què és això? + preferred editor: "Editor preferit:" + preferred languages: "Llengües preferents:" + profile description: "Descripció del perfil:" + public editing: + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: què és això? + heading: "Edició pública:" + public editing note: + heading: Edició pública + return to profile: Torna al perfil + save changes button: Desa els canvis + title: Edita el compte + confirm: + button: Confirma + confirm_email: + button: Confirma + go_public: + flash success: Ara totes les teves edicions són públiques i ja estàs autoritzat per a editar + list: + heading: Usuaris + title: Usuaris + login: email or username: "Adreça de correu o usuari:" + heading: Accés + login_button: Accés + lost password link: Heu perdut la contrasenya? password: "Contrasenya:" - lost password link: "Heu perdut la contrasenya?" - lost_password: - title: "contrasenya perduda" - heading: "Heu oblidat la teva contrasenya?" + register now: Registreu-vos-hi ara + remember: "Recorda'm:" + title: Accés + webmaster: webmestre + logout: + heading: Finalitza la sessió d'OpenStreetMap + logout_button: Finalitza la sessió + title: Finalitza la sessió + lost_password: + email address: "Adreça de correu electrònic:" + heading: Heu oblidat la contrasenya? + new password button: Restableix la contrasenya + title: contrasenya perduda + make_friend: + success: "%{name} ara és el vostre amic." + new: + confirm password: "Confirmeu la contrasenya:" + continue: Continua + display name: "Nom en pantalla:" email address: "Adreça de correu:" - new password button: "Envia'm una contrasenya nova" - new: - title: "Crea un compte" - heading: "Crea un compte d'usuari" + heading: Crea un compte d'usuari + password: "Contrasenya:" + no_such_user: + title: No existeix aquest usuari + popup: + friend: Amic + your location: La teva situació + reset_password: + confirm password: "Confirmeu la contrasenya:" + flash changed: S'ha canviat la contrasenya. + heading: Restablir la contrasenya per %{user} + password: "Contrasenya:" + reset: Restableix la contrasenya + title: Restablir la contrasenya + terms: + agree: D'acord + consider_pd_why: què és això? + decline: Declinar + legale_names: + france: França + italy: Itàlia + rest_of_world: Resta del món + view: + activate_user: activa aquest usuari + add as friend: afegir com a amic + ago: (fa %{time_in_words_ago}) + confirm: Confirmeu + confirm_user: confirma aquest usuari + create_block: bloca aquest usuari + created from: "Creat a partir de:" + deactivate_user: desactiva aquest usuari + delete_user: Suprimeix aquest usuari + description: Descripció + diary: diari + edits: modificacions email address: "Adreça de correu:" - confirm email address: "Confirmeu l'adreça de correu:" - display name: "Nom per mostrar" - password: "Contrasenya" - confirm password: "Confirmeu la contrasenya" - signup: "Registreu-vos" - no_such_user: - title: "No existeix aquest usuari" - heading: "L'usuari {{user}} no existeix" - view: - my diary: "el meu diari" - my edits: "les meves edicions" - my traces: "les meves traces" - my settings: "els meus paràmetres" - send message: "envieu un missatge" - diary: "diari" - edits: "edicions" - traces: "traces" - add as friend: "afegeix com amic" - user image heading: "Imatge d'usuari" - delete image: "Suprimeix la imatge" - upload an image: "Puja una imatge:" - add image: "Afegeix la imatge" - description: "Descripció" - settings_link_text: "paràmetres" - your friends: "Els vostres amics" - no friends: "Encara no heu afegit cap amic" - nearby users: "Usuaris propers:" - change your settings: "canvieu els vostres paràmetres" - account: - title: "Edita el compte" - public editing: - enabled link text: "què és això?" - profile description: "Descripció del perfil:" - preferred languages: "Llengües preferents:" - latitude: "Latitud:" - longitude: "Longitud:" - save changes button: "Desa els canvis" - make_friend: - success: "{{name}} és ara amic vostre." - already_a_friend: "Ja sou amics" - + hide_user: amagar aquest usuari + km away: "%{count}km de distància" + m away: "%{count}m de distància" + mapper since: "Mapejant des de:" + my diary: el meu diari + my edits: les meves edicions + my settings: les meves preferències + my traces: les meves traces + nearby users: Altres usuaris propers + oauth settings: configuració OAuth + role: + administrator: Aquest usuari és administrador + moderator: Aquest usuari és moderador + send message: enviar missatge + settings_link_text: preferències + status: "Estat:" + traces: traces + user location: Ubicació de l'usuari + your friends: Els vostres amics + user_block: + not_found: + back: Torna a l'índex + partial: + confirm: N'esteu segur? + creator_name: Creador + display_name: Usuari blocat + edit: Edició + reason: Motiu del blocatge + revoke: Revoca! + show: Mostra + status: Estat + period: + one: 1 hora + other: "%{count} hores" + show: + confirm: N'esteu segur? + edit: Edició + show: Mostra + status: Estat + user_role: + filter: + already_has_role: L'usuari ja té un rol %{role}. + doesnt_have_role: L'usuari no té el rol %{role}. + not_a_role: La cadena `%{role}' no és un rol vàlid. + not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració de rols de usuaris, i vosté no és un administrador. + grant: + confirm: Confirmar + heading: Confirmi la concessió de rol + title: Confirmi la concessió de rol + revoke: + are_you_sure: Esteu segur que voleu revocar el rol `%{role}' de l'usuari `%{name}'? + confirm: Confirma + heading: Confirmar revocació de rol + title: Confirmar revocació de rol