X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ff7ddb6b86bf918a9418af7382836b41594d45e4..3261f446abaee17a3cf4f5d67162dde319021c05:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 2b9ba804b..f117f37c0 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -5,17 +5,18 @@ # Author: AMDmi3 # Author: AOleg # Author: AZISS -# Author: Abijeet Patro # Author: Aideih # Author: Aleksandr Dezhin # Author: Alexander Istomin # Author: Alexey zakharenkov # Author: Amire80 # Author: Andrewsh +# Author: Banonotit # Author: BushmanK # Author: CM3X # Author: Calibrator # Author: Chilin +# Author: Cjaushe4ka # Author: D1g # Author: DCamer # Author: Diralik @@ -30,6 +31,7 @@ # Author: Express2000 # Author: Ezhick # Author: Facenapalm +# Author: Fontan 030 # Author: FreeExec # Author: G0rn # Author: Happy13241 @@ -39,6 +41,7 @@ # Author: Infovarius # Author: Irus # Author: Kaganer +# Author: Kareyac # Author: Katunchik # Author: Komzpa # Author: Link2xt @@ -47,14 +50,21 @@ # Author: Mavl # Author: MaxSem # Author: Mechano +# Author: Meerrahtar +# Author: Megakott +# Author: Mike like0708 +# Author: Mike140 # Author: Mixaill # Author: Movses +# Author: MuratTheTurkish # Author: Nemo bis # Author: Nitch # Author: Nk88 # Author: Nzeemin # Author: Okras +# Author: Pacha Tchernof # Author: Perevod16 +# Author: PlushBoy # Author: Putnik # Author: Redredsonia # Author: Riliam @@ -69,11 +79,13 @@ # Author: Tourorist # Author: Valencia212 # Author: Vlad5250 +# Author: Wileyfoxyx # Author: WindEwriX # Author: Wirbel78 # Author: XAN # Author: XnL # Author: Yuri Nazarov +# Author: Yurik # Author: Yuryleb # Author: Zverik # Author: Александр Сигачёв @@ -87,6 +99,8 @@ ru: formats: friendly: '%e %B %Y в %H:%M' helpers: + file: + prompt: Выберите файл submit: diary_comment: create: Сохранить @@ -98,8 +112,8 @@ ru: message: create: Отправить client_application: - create: Зарегистрировать - update: Изменить + create: Зарегистрироваться + update: Обновить redaction: create: Создание исправления update: Сохранить исправление @@ -122,6 +136,7 @@ ru: diary_comment: Комментарий к дневнику diary_entry: Запись в дневнике friend: Друг + issue: Задача language: Язык message: Сообщение node: Точка @@ -138,6 +153,7 @@ ru: relation: Отношение relation_member: Участник отношения relation_tag: Тег отношения + report: Отчёт session: Сессия trace: Маршрут tracepoint: Точка маршрута @@ -149,6 +165,19 @@ ru: way_node: Точка линии way_tag: Тег линии attributes: + client_application: + name: Имя (Обязательно) + url: Url приложения (обязательно) + callback_url: Callback URL + support_url: URL пользовательской поддержки + allow_read_prefs: читать пользовательские настройки + allow_write_prefs: изменять пользовательские настройки + allow_write_diary: создавать записи в дневнике, комментировать и заводить + друзей + allow_write_api: редактировать карту + allow_read_gpx: читать частные GPS-треки + allow_write_gpx: загружать GPS-треки + allow_write_notes: исправлять заметки diary_comment: body: Текст diary_entry: @@ -163,24 +192,58 @@ ru: trace: user: Пользователь visible: Видимость - name: Название + name: Название файла size: Размер latitude: Широта longitude: Долгота public: Публичный description: Описание + gpx_file: Загрузить GPX-файл + visibility: 'Видимость:' + tagstring: 'Теги:' message: sender: Отправитель title: Тема body: Текст recipient: Получатель + redaction: + title: Заголовок + description: Описание + report: + category: 'Выберите причину вашего сообщения:' + details: Пожалуйста, сообщите немного больше деталей о проблеме (обязательно). user: + auth_provider: Провайдер аутентификации + auth_uid: UID аутентификации email: Адрес электронной почты + email_confirmation: Подтверждение электронной почты + new_email: Новый адрес электронной почты active: Активен display_name: Отображаемое имя - description: Описание - languages: Языки + description: Описание профиля + home_lat: Широта + home_lon: Долгота + languages: Предпочитаемые языки + preferred_editor: Предпочтительный редактор pass_crypt: Пароль + pass_crypt_confirmation: Подтвердите пароль + help: + trace: + tagstring: через запятую + user_block: + reason: Причина, по которой блокируется пользователь. Пожалуйста, будьте спокойны + и разумны насколько это возможно. Предоставьте пользователю как можно больше + информации о причинах блокировки, помня, что сообщение будет видно всем. + Имейте в виду, что не все пользователи понимают жаргон сообщества, поэтому + попробуйте использовать дилетантские понятия. + needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокировка + будет снята? + user: + email_confirmation: Ваш адрес не будет отображаться публично, смотрите нашу + политику конфиденциальности + для получения дополнительной информации. + new_email: (не будет показан) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -208,14 +271,17 @@ ru: x_seconds: one: '%{count} секунда назад' few: '%{count} секунды назад' + many: '%{count} секунд назад' other: '%{count} секунд назад' x_minutes: one: '%{count} минута назад' few: '%{count} минуты назад' + many: '%{count} минут назад' other: '%{count} минут назад' x_days: one: '%{count} день назад' few: '%{count} дня назад' + many: '%{count} дней назад' other: '%{count} дней назад' x_months: one: 1 месяц назад @@ -227,18 +293,21 @@ ru: other: '%{count} лет назад' editor: default: По умолчанию (назначен %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (редактор в браузере) id: name: iD description: iD (редактор в браузере) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (редактор в браузере) remote: name: Дистанционное управление - description: Дистанционное управление (JOSM или Merkaartor) + description: Дистанционное управление (JOSM, Potlach, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Отсутствует + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Википедия api: notes: comment: @@ -277,6 +346,16 @@ ru: anonymous: аноним no_comment: (комментарий отсутствует) part_of: Участвует в + part_of_relations: + one: '%{count} отношение' + few: '%{count} отношения' + many: '%{count} отношений' + other: "" + part_of_ways: + one: '%{count} линии' + few: '%{count} линиях' + many: '%{count} линиях' + other: "" download_xml: Скачать XML view_history: Посмотреть историю view_details: Подробнее @@ -291,8 +370,8 @@ ru: relation: Отношения (%{count}) relation_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count}) comment: Комментарии (%{count}) - hidden_commented_by: Скрытый комментарий от %{user} %{when} - commented_by: Комментарий от %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Скрытый комментарий от %{user} %{when} + commented_by_html: Комментарий от %{user} %{when} changesetxml: XML пакета правок osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -309,6 +388,11 @@ ru: title_html: 'Линия: %{name}' history_title_html: 'История линии: %{name}' nodes: Точки + nodes_count: + one: '%{count} точка' + few: '%{count} точки' + many: '%{count} точек' + other: "" also_part_of_html: one: содержится в линии %{related_ways} other: содержится в линиях %{related_ways} @@ -316,6 +400,11 @@ ru: title_html: 'Отношение: %{name}' history_title_html: 'История отношения: %{name}' members: Участники + members_count: + one: '%{count} член' + few: '%{count} члена' + many: '%{count} членов' + other: "" relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} в роли %{role}' type: @@ -326,6 +415,7 @@ ru: entry_html: Отношение %{relation_name} entry_role_html: Отношение %{relation_name} (в роли %{relation_role}) not_found: + title: Не найдено sorry: 'К сожалению, %{type} #%{id} не найден.' type: node: точка @@ -334,6 +424,7 @@ ru: changeset: пакет правок note: заметка timeout: + title: Тайм-аут ошибка sorry: Извините, данные для %{type} с id %{id} требуют слишком много времени для извлечения. type: @@ -362,6 +453,7 @@ ru: tag: Страница вики, описывающая тег %{key}=%{value} wikidata_link: Элемент %{page} в Викиданных wikipedia_link: Статья %{page} в Википедии + wikimedia_commons_link: Элемент %{page} на Викискладе telephone_link: Позвонить %{phone_number} colour_preview: Просмотр цвета %{colour_value} note: @@ -371,15 +463,15 @@ ru: open_title: 'Необработанная заметка #%{note_name}' closed_title: 'Обработанная заметка #%{note_name}' hidden_title: 'Скрытая заметка #%{note_name}' - opened_by: Создана %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Создано анонимно %{when} - commented_by: Комментарий от %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Анонимный комментарий %{when} - closed_by: Обработана %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Обработана анонимно %{when} - reopened_by: Переоткрыта %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Переоткрыта анонимно %{when} - hidden_by: Скрыта %{user} %{when} + opened_by_html: Создана %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Создано анонимно %{when} + commented_by_html: Комментарий от %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Анонимный комментарий %{when} + closed_by_html: Обработана %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Обработана анонимно %{when} + reopened_by_html: Переоткрыта %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Переоткрыта анонимно %{when} + hidden_by_html: Скрыта %{user} %{when} report: Сообщить об этой заметке query: title: Что здесь? @@ -432,13 +524,8 @@ ru: new: title: Новая запись в дневнике form: - subject: 'Тема:' - body: 'Текст:' - language: 'Язык:' - location: 'Место:' - latitude: 'Широта:' - longitude: 'Долгота:' - use_map_link: Указать на карте + location: Местоположение + use_map_link: Использовать карту index: title: Дневники title_friends: Дневники друзей @@ -447,6 +534,7 @@ ru: in_language_title: Дневниковые записи на языке %{language} new: Новая запись в дневнике new_title: Создать новую запись в моём дневнике + my_diary: Мой дневник no_entries: Нет записей в дневнике recent_entries: Недавние записи в дневнике older_entries: Более старые записи @@ -466,9 +554,10 @@ ru: body: К сожалению, нет записи или комментария с номером %{id}. Проверьте правильность написания. Или, возможно, ссылка, по которой вы перешли, ошибочна. diary_entry: - posted_by_html: Опубликован %{link_user} %{created} на языке %{language_link} + posted_by_html: Опубликован %{link_user} %{created} на языке %{language_link}. + updated_at_html: Последнее обновление %{updated}. comment_link: Оставить комментарий - reply_link: Ответить + reply_link: Написать автору comment_count: few: '%{count} комментария' one: '%{count} комментарий' @@ -507,6 +596,18 @@ ru: comment: Комментарий newer_comments: Более новые комментарии older_comments: Более старые комментарии + friendships: + make_friend: + heading: Добавить %{user} в друзья? + button: Добавить в друзья + success: '%{name} теперь ваш друг!' + failed: Не удалось добавить %{name} в друзья. + already_a_friend: Вы всё ещё друзья с %{name}. + remove_friend: + heading: Удалить %{user} из друзей? + button: Удалить из друзей + success: '%{name} удалён из друзей.' + not_a_friend: '%{name} не является вашим другом.' geocoder: search: title: @@ -529,6 +630,7 @@ ru: pylon: Опора линии электропередач station: Станция канатного подъёмника t-bar: Т-образные подъёмники-буксиры + "yes": Воздушная дорога aeroway: aerodrome: Аэродром airstrip: Взлётно-посадочная полоса @@ -539,9 +641,12 @@ ru: holding_position: Место ожидания parking_position: Позиция парковки runway: Взлётно-посадочная полоса + taxilane: Ряд для такси taxiway: Рулёжная дорожка terminal: Терминал + windsock: Ветроуказатель amenity: + animal_boarding: Интернат для животных animal_shelter: Приют для животных arts_centre: Центр искусств atm: Банкомат @@ -551,7 +656,9 @@ ru: bench: Скамья bicycle_parking: Велопарковка bicycle_rental: Прокат велосипедов + bicycle_repair_station: Ремонтная станция велосипедов biergarten: Пивная на открытом воздухе + blood_bank: Банк крови boat_rental: Прокат лодок brothel: Бордель bureau_de_change: Обмен валют @@ -568,6 +675,7 @@ ru: clock: Часы college: Колледж community_centre: Общественный центр + conference_centre: Конференц-центр courthouse: Суд crematorium: Крематорий dentist: Стоматология @@ -575,6 +683,7 @@ ru: drinking_water: Питьевая вода driving_school: Автошкола embassy: Посольство + events_venue: Место проведения мероприятий fast_food: Фаст-фуд ferry_terminal: Паромная станция fire_station: Пожарная станция @@ -587,36 +696,41 @@ ru: hospital: Госпиталь hunting_stand: Охотничья вышка ice_cream: Мороженое + internet_cafe: Интернет кафе kindergarten: Детский сад + language_school: Языковая школа library: Библиотека + loading_dock: Загрузочный док + love_hotel: Отель любви marketplace: Рынок monastery: Монастырь + money_transfer: Перевод денег motorcycle_parking: Парковка для мотоциклов + music_school: Музыкальная школа nightclub: Ночной клуб nursing_home: Дом престарелых - office: Офис parking: Стоянка parking_entrance: Въезд на стоянку parking_space: Парковка + payment_terminal: Платежный терминал pharmacy: Аптека place_of_worship: Место поклонения police: Полиция post_box: Почтовый ящик post_office: Почтовое отделение - preschool: Дошкольное учреждение prison: Тюрьма pub: Паб + public_bath: Общественная баня + public_bookcase: Общественный книжный шкаф public_building: Общественное здание + ranger_station: Станция рейнджеров recycling: Место утилизации restaurant: Ресторан - retirement_home: Дом престарелых - sauna: Сауна + sanitary_dump_station: Санитарная свалка school: Школа shelter: Укрытие - shop: Магазин shower: Душ social_centre: Общественный центр - social_club: Сообщество social_facility: Социальное учреждение studio: Студия swimming_pool: Бассейн @@ -625,19 +739,27 @@ ru: theatre: Театр toilets: Туалет townhall: Городская администрация + training: Учебный центр university: Университет + vehicle_inspection: Техосмотр vending_machine: Торговый автомат veterinary: Ветеринарная клиника village_hall: Общественный центр waste_basket: Урна waste_disposal: Мусорный бак + waste_dump_site: Свалка отходов + watering_place: Водопой water_point: Набор воды - youth_centre: Молодёжный центр + weighbridge: Мостовые весы + "yes": Удобства boundary: + aboriginal_lands: Земли аборигенов administrative: Административная граница census: Граница переписного участка national_park: Национальный парк + political: Избирательная граница protected_area: Охраняемая территория + "yes": Граница bridge: aqueduct: Акведук boardwalk: Тротуар @@ -646,17 +768,75 @@ ru: viaduct: Виадук "yes": Мост building: + apartment: Квартира + apartments: Квартиры + barn: Амбар + bungalow: Бунгало + cabin: Хижина + chapel: Часовня + church: Церковь + civic: Гражданское здание + college: Здание колледжа + commercial: Офисное здание + construction: Строящееся здание + detached: Особняк + dormitory: Общежитие + duplex: Дуплекс + farm: Ферма + farm_auxiliary: Вспомогательный фермерский дом + garage: Гараж + garages: Гаражи + greenhouse: Теплица + hangar: Ангар + hospital: Здание больницы + hotel: Гостиница + house: Дом + houseboat: Плавучий дом + hut: Хижина + industrial: Промышленное здание + kindergarten: Детский сад + manufacture: Промышленное здание + office: Офисное здание + public: Общественное здание + residential: Жилой дом + retail: Здание на продажу + roof: Крыша + ruins: Разрушенное здание + school: Здание школы + semidetached_house: Двухквартирный дом + service: Служебное здание + shed: Сарай + stable: Конюшня + static_caravan: Передвижной дом + temple: Здание храма + terrace: Здание с террасой + train_station: Железнодорожный вокзал + university: Университет + warehouse: Склад "yes": Здание + club: + scout: База скаутов + sport: Спортивный клуб + "yes": Клуб craft: + beekeper: Пчеловод + blacksmith: Кузнец brewery: Пивоварня carpenter: Плотник + caterer: Поставщик продуктов питания + confectionery: Кондитерская + dressmaker: Ателье electrician: Электрик + electronics_repair: Ремонт электроники gardener: Садовник painter: Художник photographer: Фотограф plumber: Сантехник + roofer: Кровельщик + sawmill: Лесопилка shoemaker: Сапожник tailor: Портной + winery: Винодельня "yes": Мастерская emergency: ambulance_station: Станция скорой медицинской помощи @@ -707,7 +887,6 @@ ru: tertiary_link: Дорога третьего класса track: Просёлочная дорога traffic_signals: Светофор - trail: Тропа trunk: Трасса trunk_link: Развязка turning_loop: Дорога для разворота @@ -719,6 +898,7 @@ ru: boundary_stone: Пограничный камень building: Историческое здание bunker: Бункер + cannon: Историческая пушка castle: Крепость church: Церковь city_gate: Городские ворота @@ -726,12 +906,12 @@ ru: fort: Форт heritage: Объект культурного наследия house: Дом - icon: Икона manor: Поместье memorial: Памятник mine: Рудник mine_shaft: Шахтный ствол monument: Монумент + railway: Историческая железная дорога roman_road: Римская дорога ruins: Развалины stone: Камень @@ -764,6 +944,7 @@ ru: military: Военная территория mine: Шахта orchard: Фруктовый сад + plant_nursery: Питомник для растений quarry: Карьер railway: Железная дорога recreation_ground: Зона отдыха @@ -771,7 +952,6 @@ ru: reservoir_watershed: Водораздел водохранилища residential: Жилой район retail: Торговая территория - road: Зона дорожной сети village_green: Общественная территория в центре населённого пункта vineyard: Виноградник "yes": Землепользование @@ -792,6 +972,7 @@ ru: miniature_golf: Минигольф nature_reserve: Заповедник park: Парк + picnic_table: Стол для пикника pitch: Спортивная площадка playground: Детская игровая площадка recreation_ground: Зона отдыха @@ -806,13 +987,18 @@ ru: "yes": Досуг man_made: adit: Штольня + advertising: Реклама + antenna: Антенна + avalanche_protection: Защита от лавин beacon: Маяк beehive: Улей breakwater: Волнорез bridge: Мост bunker_silo: Бункер chimney: Дымовая труба + communications_tower: Башня связи crane: Кран + cross: Перекресток dolphin: Причальная тумба dyke: Прибрежная насыпь embankment: Насыпь @@ -821,6 +1007,7 @@ ru: groyne: Буна kiln: Печь lighthouse: Маяк + manhole: Люк mast: Мачта mine: Рудник mineshaft: Шахтный ствол @@ -828,9 +1015,13 @@ ru: petroleum_well: Скважина pier: Пирс pipeline: Трубопровод + pumping_station: Насосная станция silo: Силос + snow_cannon: Снежная пушка + snow_fence: Снегозащитное заграждение storage_tank: Крытый резервуар surveillance: Камера наблюдения + telescope: Телескоп tower: Башня wastewater_plant: Станция очистки сточных вод watermill: Водяная мельница @@ -848,11 +1039,13 @@ ru: mountain_pass: "yes": Перевал natural: + atoll: Атолл bay: Залив beach: Пляж cape: Мыс cave_entrance: Вход в пещеру cliff: Скальный обрыв + coastline: Береговая линия crater: Кратер dune: Дюна fell: Горная пустошь @@ -869,6 +1062,7 @@ ru: moor: Вересковая пустошь mud: Грязь peak: Вершина горы + peninsula: Полуостров point: Мыс reef: Риф ridge: Хребет @@ -900,11 +1094,13 @@ ru: it: IT-офис lawyer: Юрист ngo: Офис некоммерческой организации + tax_advisor: Налоговый консультант telecommunication: Офис телекоммуникационной компании travel_agent: Туристическое агентство "yes": Офисы place: allotments: Садоводство + archipelago: Архипелаг city: Город city_block: Городской квартал country: Страна @@ -928,7 +1124,6 @@ ru: subdivision: Подразделение suburb: Пригород town: Городок - unincorporated_area: Загородная зона village: Деревня "yes": Место railway: @@ -954,12 +1149,18 @@ ru: switch: Железнодорожная стрелка tram: Трамвай tram_stop: Трамвайная остановка + yard: Депо shop: alcohol: Магазин алкоголя antiques: Антиквариат + appliance: Магазин бытовой техники art: Художественный салон + baby_goods: Товары для детей + bag: Магазин сумок bakery: Булочная + bathroom_furnishing: Мебель для ванной beauty: Салон красоты + bed: Постельные принадлежности beverages: Магазин напитков bicycle: Веломагазин bookmaker: Букмекер @@ -971,28 +1172,34 @@ ru: car_repair: Автомастерская carpet: Ковры charity: Благотворительный магазин + cheese: Сырный магазин chemist: Магазин бытовой химии + chocolate: Шоколад clothes: Магазин одежды + coffee: Кофейный магазин computer: Компьютерный магазин confectionery: Кондитерская convenience: Продовольственный магазин copyshop: Услуги копирования cosmetics: Косметика + curtain: Магазин штор + dairy: Молочный магазин deli: Магазин деликатесов department_store: Универсам discount: Магазин распродаж doityourself: Сделай сам dry_cleaning: Химчистка + e-cigarette: Магазин электронных сигарет electronics: Магазин электроники + erotic: Магазин эротических товаров estate_agent: Агенство недвижимости farm: Магазин фермерских продуктов fashion: Магазин модной одежды - fish: Рыбный магазин + fishing: Рыболовный магазин florist: Цветочный магазин food: Продукты funeral_directors: Похоронное бюро furniture: Мебель - gallery: Галерея garden_centre: Садовый центр general: Магазин gift: Магазин подарков @@ -1000,36 +1207,43 @@ ru: grocery: Продуктовый магазин hairdresser: Парикмахерская hardware: Хозяйственный магазин + health_food: Магазин здоровой пищи hifi: Магазин аудио/видео аппаратуры houseware: Магазин посуды + ice_cream: Магазин мороженного interior_decoration: Оформление интерьера jewelry: Ювелирный магазин kiosk: Киоск kitchen: Магазин кухонь laundry: Прачечная + locksmith: Слесарь lottery: Лотерея mall: Молл - market: Рынок massage: Массаж mobile_phone: Магазин мобильных телефонов motorcycle: Магазин по продаже мотоциклов music: Музыкальный магазин + musical_instrument: Музыкальные инструменты newsagent: Газетный киоск optician: Оптика organic: Магазин органических продуктов outdoor: Магазин для активного отдыха paint: Лавка художника + pastry: Кондитерская pawnbroker: Ломбард + perfumery: Парфюмерия pet: Зоомагазин - pharmacy: Аптека + pet_grooming: Уход за домашними животными photo: Фотомагазин seafood: Морепродукты second_hand: Комиссионный магазин + sewing: Швейный цех shoes: Обувной магазин sports: Спортивный магазин stationery: Канцелярские товары supermarket: Супермаркет tailor: Портной + tea: Чайный магазин ticket: Касса tobacco: Табачный магазин toys: Магазин игрушек @@ -1038,6 +1252,7 @@ ru: vacant: Пустующий магазин variety_store: Магазин одной цены video: Магазин видеозаписей + video_games: Магазин видеоигр wine: Винный магазин "yes": Магазин tourism: @@ -1086,17 +1301,13 @@ ru: "yes": Водный маршрут admin_levels: level2: Граница страны + level3: Граница региона level4: Граница штата, субъекта level5: Граница региона level6: Граница района level8: Граница города level9: Граница села, деревни level10: Граница пригорода - description: - title: - osm_nominatim: Местоположение от OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Местоположение от GeoNames types: cities: Города towns: Городские поселения @@ -1160,9 +1371,10 @@ ru: reopen: reopened: Статус проблемы был установлен в "Открыто" comments: + comment_from_html: Комментарий участника %{user_link}, созданный %{comment_created_at} reassign_param: Переназначить проблему? reports: - reported_by_html: Указано как %{category} пользователем %{user} + reported_by_html: Указано как %{category} пользователем %{user} в %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, коммент. #%{comment_id}' @@ -1174,8 +1386,6 @@ ru: new: title_html: Сообщение %{link} missing_params: Не удалось создать новое сообщение - details: Пожалуйста, сообщите немного больше деталей о проблеме (обязательно). - select: 'Выберите причину вашего сообщения:' disclaimer: intro: 'Пожалуйста, перед отправкой вашего сообщения модераторам сайта убедитесь, что:' @@ -1257,42 +1467,46 @@ ru: text: Поддержать проект learn_more: Узнать больше more: Ещё - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} оставил комментарий в дневнике hi: Здравствуйте, %{to_user}, header: '%{from_user} прокомментировал на OpenStreetMap с темой %{subject}:' + header_html: '%{from_user} прокомментировал на OpenStreetMap с темой %{subject}:' footer: Вы можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оставить свой — %{commenturl} или ответить — %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Здравствуйте, %{to_user}, header: 'Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение с темой %{subject}:' + header_html: 'Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение + с темой %{subject}:' + footer: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl} и ответить + на него на %{replyurl} footer_html: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl} и ответить на него на %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: hi: Здравствуйте, %{to_user}, subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} добавил вас в список своих друзей had_added_you: '%{user} добавил вас в друзья на OpenStreetMap.' see_their_profile: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.' + see_their_profile_html: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.' befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Здравствуйте, - your_gpx_file: Похоже, ваш файл GPX - with_description: с описанием - and_the_tags: 'и следующими тегами:' - and_no_tags: и без тегов. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX' - failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:' - more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX, и о том, к предотвратить - more_info_2: 'сбой, можно найти здесь:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно' - loaded_successfully: |- - успешно загружено %{trace_points} точек из - %{possible_points} возможных. + befriend_them_html: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}. + gpx_failure: + hi: Здравствуйте, %{to_user}, + failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX' + gpx_success: + hi: Здравствуйте, %{to_user}, + loaded_successfully: + one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{possible_points} возможной. + few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных. + many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{possible_points} возможных. + other: "" + subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap' greeting: Привет! @@ -1304,32 +1518,18 @@ ru: дополнительной информации для начального ознакомления. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты' - email_confirm_plain: greeting: Здравствуйте, hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в %{server_url} на адрес %{new_address}. click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы подтвердить изменение. - email_confirm_html: - greeting: Здравствуйте, - hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной - почты в %{server_url} на адрес %{new_address}. - click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы - подтвердить изменение. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Запрос на смену пароля' - lost_password_plain: greeting: Здравствуйте, hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) запросил смену пароля для этого адреса электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org. click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже, чтобы сменить ваш пароль. - lost_password_html: - greeting: Здравствуйте, - hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) запросил смену пароля для этого адреса - электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org. - click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже, - чтобы сменить ваш пароль. note_comment_notification: anonymous: анонимный участник greeting: Здравствуйте, @@ -1339,8 +1539,12 @@ ru: заметку' your_note: '%{commenter} оставил комментарий к одной из ваших заметок около %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} оставил комментарий к одной из ваших заметок + около %{place}.' commented_note: '%{commenter} оставил комментарий к одной из заметок, которую вы тоже комментировали. Заметка находится около %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} оставил комментарий к одной из заметок, + которую вы тоже комментировали. Заметка находится около %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал вашу заметку' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал интересную вам заметку' @@ -1348,14 +1552,20 @@ ru: от %{place}.' commented_note: '%{commenter} обработал одну из вами прокомментированных заметок недалеко от %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} обработал одну из вами прокомментированных + заметок недалеко от %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} открыл заново вашу заметку' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} открыл заново интересную вам заметку' your_note: '%{commenter} открыл заново одну из ваших заметок на карте недалеко от %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} открыл заново одну из ваших заметок на карте + недалеко от %{place}.' commented_note: '%{commenter} открыл заново одну из вами прокомментированных заметок недалеко от %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} открыл заново одну из вами прокомментированных + заметок недалеко от %{place}.' details: Подробнее о заметке %{url}. changeset_comment_notification: hi: Здравствуйте, %{to_user}, @@ -1365,20 +1575,56 @@ ru: пакетов правок' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал пакет правок, который вас интересует' - your_changeset: '%{commenter} оставил комментарий %{time} к одному из ваших + your_changeset: '%{time} %{commenter} оставил комментарий к одному из ваших пакетов правок' + your_changeset_html: '%{time} %{commenter} оставил комментарий к одному из + ваших пакетов правок' commented_changeset: '%{time} участник %{commenter} оставил комментарий к - пакету правок, который вы отслеживаете, созданному участником %{changeset_author}' + отслеживаемому вами пакету правок, который был создан участником %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{time} участник %{commenter} оставил комментарий + к отслеживаемому вами пакету правок, который был создан участником %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: с комментарием '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: с комментарием '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: без комментария details: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}. + details_html: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}. unsubscribe: Чтобы отказаться от новых сообщений для этого пакета правок, перейдите по ссылке %{url} и нажмите кнопку "Отписаться". + unsubscribe_html: Чтобы отказаться от подписки на обновления этого набора изменений, + зайдите на %{url} и нажмите «Отписаться». + confirmations: + confirm: + heading: Проверьте свою электронную почту! + introduction_1: Мы отправили вам подтверждение по электронной почте. + introduction_2: Подтвердите аккаунт, нажав на ссылку в письме. Затем вы сможете + править карту. + press confirm button: Нажмите кнопку ниже, чтобы активировать вашу учетную запись. + button: Подтвердить + success: Ваша учётная запись подтверждена, спасибо за регистрацию! + already active: Эта учётная запись уже подтверждена. + unknown token: Такой код подтверждения истек или не существует. + reconfirm_html: Если хотите, чтобы мы выслали ещё одно подтверждение по электронной + почте, нажмите здесь. + confirm_resend: + success_html: Мы выслали новое письмо с подтверждением на адрес %{email}, и + как только вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с + картами.

Если вы используете антиспам-систему, посылающую запросы + на подтверждение, пожалуйста, внесите адрес %{sender} в ваш белый список, + так как мы не можем отвечать на такие запросы. + failure: Участник %{name} не найден. + confirm_email: + heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты + press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения чтобы подтвердить ваш новый + адрес электронной почты. + button: Подтвердить + success: Ваш адрес электронной почты был успешно изменён! + failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён этим токеном. + unknown_token: Такой код подтверждения истёк или не существует. messages: inbox: title: Входящие my_inbox: Мои входящие - outbox: исходящие + my_outbox: Мои исходящие messages: У вас %{new_messages} и %{old_messages} new_messages: few: '%{count} новых сообщения' @@ -1422,9 +1668,8 @@ ru: Извините, но сообщения с таким ID нет. outbox: title: Исходящие - my_inbox_html: Мои %{inbox_link} - inbox: входящие - outbox: исходящие + my_inbox: Мои входящие + my_outbox: Мои исходящие messages: few: У вас %{count} отправленных сообщения many: У вас %{count} отправленных сообщений @@ -1460,6 +1705,100 @@ ru: as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное destroy: destroyed: Сообщение удалено + passwords: + lost_password: + title: Восстановление пароля + heading: Забыли пароль? + email address: 'Адрес электронной почты:' + new password button: Вышлите мне новый пароль + help_text: Введите адрес вашей электронной почты, который вы использовали для + подписки, и мы вышлем инструкции, как можно обновить ваш пароль. + notice email on way: Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт + письмо и вы сможете поменять свой пароль. + notice email cannot find: Такой адрес не зарегистрирован. + reset_password: + title: Повторная установка пароля + heading: Повторная установка пароля для %{user} + reset: Установить пароль + flash changed: Ваш пароль был изменён. + flash token bad: Невозможно найти такой код подтверждения, проверьте ссылку. + sessions: + new: + title: Представьтесь + heading: Представьтесь + email or username: 'Эл. почта или имя пользователя:' + password: 'Пароль:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Запомнить меня:' + lost password link: Забыли пароль? + login_button: Представиться + register now: Зарегистрируйтесь + with username: 'У вас уже есть учётная запись OpenStreetMap? Пожалуйста, войдите + с вашим именем пользователя и паролем:' + with external: 'Кроме того, можете воспользоваться аккаунтом на другом сайте:' + new to osm: Впервые на OpenStreetMap? + to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь + учётную запись. + create account minute: Создайте учётную запись. Это займёт не больше минуты. + no account: У вас нет учётной записи? + account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.
Чтобы + активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме, + или запросите отправку нового письма-подтверждения. + account is suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за + подозрительной активности.
Пожалуйста, свяжитесь с веб-мастером, + если вы хотите выяснить подробности. + auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен. + openid_logo_alt: Войти с помощью OpenID + auth_providers: + openid: + title: Войти с помощью OpenID + alt: Войти с помощью OpenID URL + google: + title: Войти с помощью Google + alt: Войти с помощью Google OpenID + facebook: + title: Войти с помощью Facebook + alt: Войти с помощью учётной записи в Facebook + windowslive: + title: Войти с помощью Windows Live + alt: Войти с помощью учётной записи Windows Live + github: + title: Войти с GitHub + alt: Войти с учётной записи на GitHub + wikipedia: + title: Войти с помощью Википедии + alt: Вход с использованием учётной записи в Википедии + yahoo: + title: Войти с помощью Yahoo + alt: Войти с помощью Yahoo OpenID + wordpress: + title: Войти с помощью Wordpress + alt: Войти с помощью Wordpress OpenID + aol: + title: Войти с помощью AOL + alt: Войти с помощью AOL OpenID + destroy: + title: Выйти + heading: Выйти из OpenStreetMap + logout_button: Выйти + shared: + markdown_help: + title_html: Разобрано с помощью kramdown + headings: Заголовки + heading: Заголовок + subheading: Подзаголовок + unordered: Неупорядоченный список + ordered: Упорядоченный список + first: Первый элемент + second: Второй элемент + link: Ссылка + text: Текст + image: Изображение + alt: Альтернативный текст + url: URL + richtext_field: + edit: Править + preview: Предпросмотр site: about: next: Далее @@ -1486,10 +1825,17 @@ ru: под той же лицензией. Смотрите Авторские права и лицензирование для более подробной информации.' legal_title: Юридические вопросы - legal_1_html: |- - Этот веб-сайт и многие связанные с ними услуги находятся в ведении OpenStreetMap Foundation (OSMF), действующего от имени сообщества OSM. Использование предоставляемых OSMF услуг является предметом нашей Политики конфиденциальности и «Политики приемлемого использования».
Пожалуйста, свяжитесь с OSMF, если есть вопросы относительно лицензирования, авторских прав, либо другие правовые вопросы. + legal_1_html: Этот веб-сайт и многие связанные с ними услуги находятся в ведении + OpenStreetMap Foundation (OSMF), + действующего от имени сообщества OSM. Использование предоставляемых OSMF услуг + является предметом наших Условий + использования, Политики + приемлемого использования и нашей Политики + конфиденциальности. + legal_2_html: |- + Пожалуйста, свяжитесь с OSMF, если у вас есть вопросы относительно лицензирования, авторских прав либо других правовых вопросов.
- Логотип OpenStreetMap в виде увеличительного стекла и логотип State of the Map — зарегистрированные товарные знаки организации OSMF. + OpenStreetMap, логотип OpenStreetMap в виде увеличительного стекла и State of the Map — зарегистрированные товарные знаки организации OSMF. partners_title: Партнёры copyright: foreign: @@ -1517,12 +1863,11 @@ ru: вы должны распространять результат только по такой же лицензии. Полный юридический текст лицензии разъясняет ваши права и обязанности. - intro_3_html: Изготовленные нами изображения карты, также как и наша документация - распространяются по лицензии Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). + intro_3_1_html: Наша документация распространяются по лицензии Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Как сослаться на OpenStreetMap credit_1_html: Мы требуем, чтобы вы указывали «© Участники OpenStreetMap». - credit_2_html: Вы должны также ясно обозначить, что по лицензии Open Database + credit_2_1_html: Вы должны также ясно обозначить, что по лицензии Open Database License распространяется база геоданных, в то время как готовые изображения карты лицензированы под CC BY-SA. Вы можете сделать это, разместив ссылку на эту страницу. Если @@ -1532,7 +1877,7 @@ ru: мы рассчитываем, что вы направите читателей на openstreetmap.org (обозначив именно адрес сайта вместо только лишь названия проекта, 'OpenStreetMap'), на opendatacommons.org, и, при необходимости, на creativecommons.org. - credit_3_html: |- + credit_4_html: |- В случае электронной карты с прокруткой, ссылка должна всегда находиться в углу окна просмотра карты. Например: attribution_example: @@ -1623,18 +1968,8 @@ ru: not_public_description_html: 'Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы можете сделать ваши правки общедоступными здесь: %{user_page}.' user_page_link: страница пользователя + anon_edits_html: '%{link}' anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело. - flash_player_required_html: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. - Вы можете загрузить - Flash-плеер с Adobe.com. Существуют и другие - способы редактирования OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения в - Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в «живом» режиме, - либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не был настроен — пожалуйста, обратитесь - к https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port за дополнительной информацией - potlatch2_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения - в Potlatch 2 следует нажать «Сохранить».) id_not_configured: iD не был настроен no_iframe_support: Ваш браузер не поддерживает рамки в HTML, а они нужны для этого режима. @@ -1744,6 +2079,12 @@ ru: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Заглавная_страница title: OpenStreetMap Вики description: Посмотреть вики с подробной документацией по OpenStreetMap. + potlatch: + removed: Ваш редактор OpenStreetMap по умолчанию - Potlach. Поскольку поддержка + Adobe Flash Player была приостановлена, Potlatch больше не доступен для использования + в веб-браузере. + desktop_html: Вы всё еще можете использовать Potlatch, загрузив + приложение для Mac и Windows. sidebar: search_results: Результаты поиска close: Закрыть @@ -1828,23 +2169,6 @@ ru: bicycle_shop: Магазин велосипедов bicycle_parking: Парковка для велосипедов toilets: Туалет - richtext_area: - edit: Изменить - preview: Предварительный просмотр - markdown_help: - title_html: Разобрано с помощью kramdown - headings: Заголовки - heading: Заголовок - subheading: Подзаголовок - unordered: Неупорядоченный список - ordered: Упорядоченный список - first: Первый элемент - second: Второй элемент - link: Ссылка - text: Текст - image: Изображение - alt: Альтернативный текст - url: URL welcome: title: Добро пожаловать! introduction_html: Добро пожаловать на OpenStreetMap, открытую и свободную карту @@ -1904,11 +2228,6 @@ ru: упорядоченные точки с отметками времени) new: upload_trace: Передать GPS-трек на сервер - upload_gpx: Загрузить GPX-файл - description: 'Описание:' - tags: 'Теги:' - tags_help: через запятую - visibility: 'Видимость:' visibility_help: Что это значит? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru help: Справка @@ -1928,20 +2247,9 @@ ru: окончания передачи этих треков, перед тем как начать передавать на сервер другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей.' edit: + cancel: Отменить title: Редактирование трека %{name} heading: Редактирование трека %{name} - filename: 'Имя файла:' - download: скачать - uploaded_at: 'Передан на сервер:' - points: 'Точек:' - start_coord: 'Координаты начала:' - map: карта - edit: править - owner: 'Владелец:' - description: 'Описание:' - tags: 'Теги:' - tags_help: через запятую - visibility: 'Видимость:' visibility_help: Что это значит? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru update: @@ -1957,6 +2265,7 @@ ru: uploaded: 'Передан на сервер:' points: 'Точек:' start_coordinates: 'Координаты начала:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: на карте edit: править owner: 'Владелец:' @@ -1981,7 +2290,6 @@ ru: more: подробнее trace_details: Показать данные трека view_map: Просмотр карты - edit: править edit_map: Править карту public: ОБЩЕДОСТУПНЫЙ identifiable: ИДЕНТИФИЦИРУЕМЫЙ @@ -1989,7 +2297,6 @@ ru: trackable: ОТСЛЕЖИВАЕМЫЙ by: 'Автор:' in: 'с тегами:' - map: карта index: public_traces: Общедоступные GPS-треки my_traces: Мои GPS-треки @@ -2041,9 +2348,9 @@ ru: allow_to: 'Разрешить этому приложению:' allow_read_prefs: читать ваши пользовательские настройки allow_write_prefs: изменять ваши настройки на сайте - allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, заводить друзей - allow_write_api: изменять данные - allow_read_gpx: читать ваши частные GPS-треки + allow_write_diary: создавать записи в дневнике и комментировать, заводить друзей + allow_write_api: редактировать карту. + allow_read_gpx: читать ваши частные GPS-треки. allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер allow_write_notes: изменять заметки grant_access: Предоставить доступ @@ -2077,14 +2384,6 @@ ru: delete: Удаление клиента confirm: Вы уверены? requests: 'Запрос следующих разрешений со стороны пользователя:' - allow_read_prefs: читать их пользовательские настройки - allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки. - allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, устанавливать - друзей - allow_write_api: изменять карту - allow_read_gpx: читать их частные GPS-треки - allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер. - allow_write_notes: изменять заметки. index: title: Мои подробности OAuth my_tokens: Мои авторизованные приложения @@ -2097,22 +2396,11 @@ ru: для взаимодействия с нами через стандарт %{oauth}? Вы должны зарегистрировать ваше веб-приложение перед тем, как оно сможет сделать OAuth-запрос к этой службе. + oauth: OAuth registered_apps: 'У вас зарегистрированы следующие клиентские приложения:' register_new: Зарегистрировать ваше приложение form: - name: Имя - required: Требуется - url: Основной URL приложения - callback_url: URL обратного вызова - support_url: URL поддержки requests: 'Запросить у пользователя следующие разрешения:' - allow_read_prefs: читать их пользовательские настройки - allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки - allow_write_diary: создать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей - allow_write_api: изменять карту. - allow_read_gpx: читать их частные GPS-треки - allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер. - allow_write_notes: изменять заметки. not_found: sorry: К сожалению, этот %{type} не может быть найден. create: @@ -2122,82 +2410,6 @@ ru: destroy: flash: Уничтожена регистрация клиентского приложения users: - login: - title: Представьтесь - heading: Представьтесь - email or username: 'Эл. почта или имя пользователя:' - password: 'Пароль:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Запомнить меня:' - lost password link: Забыли пароль? - login_button: Представиться - register now: Зарегистрируйтесь - with username: 'У вас уже есть учётная запись OpenStreetMap? Пожалуйста, войдите - с вашим именем пользователя и паролем:' - with external: 'Кроме того, можете воспользоваться аккаунтом на другом сайте:' - new to osm: Впервые на OpenStreetMap? - to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь - учётную запись. - create account minute: Создайте учётную запись. Это займёт не больше минуты. - no account: У вас нет учётной записи? - account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.
Чтобы - активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме, - или запросите отправку нового письма-подтверждения. - account is suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за - подозрительной активности.
Пожалуйста, свяжитесь с веб-мастером, - если вы хотите выяснить подробности. - auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен. - openid_logo_alt: Войти с помощью OpenID - auth_providers: - openid: - title: Войти с помощью OpenID - alt: Войти с помощью OpenID URL - google: - title: Войти с помощью Google - alt: Войти с помощью Google OpenID - facebook: - title: Войти с помощью Facebook - alt: Войти с помощью учётной записи в Facebook - windowslive: - title: Войти с помощью Windows Live - alt: Войти с помощью учётной записи Windows Live - github: - title: Войти с GitHub - alt: Войти с учётной записи на GitHub - wikipedia: - title: Войти с помощью Википедии - alt: Вход с использованием учётной записи в Википедии - yahoo: - title: Войти с помощью Yahoo - alt: Войти с помощью Yahoo OpenID - wordpress: - title: Войти с помощью Wordpress - alt: Войти с помощью Wordpress OpenID - aol: - title: Войти с помощью AOL - alt: Войти с помощью AOL OpenID - logout: - title: Выйти - heading: Выйти из OpenStreetMap - logout_button: Выйти - lost_password: - title: Восстановление пароля - heading: Забыли пароль? - email address: 'Адрес электронной почты:' - new password button: Вышлите мне новый пароль - help_text: Введите адрес вашей электронной почты, который вы использовали для - подписки, и мы вышлем инструкции, как можно обновить ваш пароль. - notice email on way: Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт - письмо и вы сможете поменять свой пароль. - notice email cannot find: Такой адрес не зарегистрирован. - reset_password: - title: Повторная установка пароля - heading: Повторная установка пароля для %{user} - password: 'Пароль:' - confirm password: 'Подтверждение пароля:' - reset: Установить пароль - flash changed: Ваш пароль был изменён. - flash token bad: Невозможно найти такой код подтверждения, проверьте ссылку. new: title: Регистрация no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать @@ -2211,21 +2423,12 @@ ru:

В отличие от других карт, OpenStreetMap полностью создаются такими же людьми, как и вы, и они свободны для исправления, обновления, загрузки и использования каждым.

Зарегистрируйтесь, чтобы сделать свой вклад. Мы отправим вам письмо, чтобы подтвердить ваш аккаунт.

- license_agreement: Для подтверждения своей учётной записи вам необходимо согласиться - с условиями - сотрудничества. email address: 'Адрес эл. почты:' confirm email address: 'Подтвердите адрес эл. почты:' - not_displayed_publicly_html: Ваш адрес не будет отображаться публично, смотрите - нашу политику конфиденциальности - для получения дополнительной информации display name: 'Отображаемое имя:' display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям. Вы сможете изменить его позже в настройках. external auth: 'Внешний сайт с учётной записью:' - password: 'Пароль:' - confirm password: 'Повторите пароль:' use external auth: Либо воспользуйтесь аккаунтом с другого сайта auth no password: С внешним логином пароль не обязателен, но в некоторых случаях он необходим @@ -2344,15 +2547,13 @@ ru: account: title: Изменить учетную запись my settings: Мои настройки - current email address: 'Текущий адрес электронной почты:' - new email address: 'Новый адрес электронной почты:' - email never displayed publicly: (не будет показан) + current email address: Текущий адрес электронной почты external auth: 'Внешняя аутентификация:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID link text: что это? public editing: - heading: 'Публичная правка:' + heading: Общедоступная правка enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%90%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8 enabled link text: что это? @@ -2370,7 +2571,7 @@ ru: силы, а все новые пользователи теперь доступны для связи по умолчанию. contributor terms: - heading: 'Условия участия:' + heading: Условия участия agreed: Вы согласились с новыми Условиями участия. not yet agreed: Вы ещё не согласились с новыми Условиями участия. review link text: Пожалуйста, перейдите по этой ссылке в удобное для вас время @@ -2379,14 +2580,11 @@ ru: в общественном достоянии. link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru link text: что это? - profile description: 'Описание профиля:' - preferred languages: 'Предпочитаемые языки:' - preferred editor: 'Предпочтительный редактор:' - image: 'Изображение:' + image: Изображение gravatar: gravatar: Использовать Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=ru - link text: что это? + what_is_gravatar: Что такое Gravatar? disabled: Gravatar отключён. enabled: Отображение вашего Gravatar включено. new image: Добавить изображение @@ -2395,10 +2593,8 @@ ru: replace image: Заменить текущее изображение image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100×100, работают лучше) - home location: 'Моё местоположение:' + home location: Моё местоположение no home location: Вы не обозначили свое домашнее местоположение. - latitude: 'Широта:' - longitude: 'Долгота:' update home location on click: Обновлять моё местоположение, когда я нажимаю на карту? save changes button: Сохранить изменения @@ -2407,48 +2603,10 @@ ru: flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте свою электронную почту для подтверждения вашего нового адреса. flash update success: Информация о пользователе успешно обновлена. - confirm: - heading: Проверьте свою электронную почту! - introduction_1: Мы отправили вам подтверждение по электронной почте. - introduction_2: Подтвердите аккаунт, нажав на ссылку в письме. Затем вы сможете - править карту. - press confirm button: Нажмите кнопку ниже, чтобы активировать вашу учетную запись. - button: Подтвердить - success: Ваша учётная запись подтверждена, спасибо за регистрацию! - already active: Эта учётная запись уже подтверждена. - unknown token: Такой код подтверждения истек или не существует. - reconfirm_html: Если хотите, чтобы мы выслали ещё одно подтверждение по электронной - почте, нажмите здесь. - confirm_resend: - success: Мы выслали новое письмо с подтверждением на адрес %{email}, и как только - вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с картами.

Если вы используете антиспам-систему, посылающую запросы на подтверждение, - пожалуйста, внесите адрес %{sender} в ваш белый список, так как мы не можем - отвечать на такие запросы. - failure: Участник %{name} не найден. - confirm_email: - heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты - press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения чтобы подтвердить ваш новый - адрес электронной почты. - button: Подтвердить - success: Ваш адрес электронной почты был успешно изменён! - failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён этим токеном. - unknown_token: Такой код подтверждения истёк или не существует. set_home: flash success: Домашнее местоположение сохранено go_public: flash success: Все ваши правки теперь общедоступны, и вы теперь можете редактировать. - make_friend: - heading: Добавить %{user} в друзья? - button: Добавить в друзья - success: '%{name} теперь ваш друг!' - failed: Не удалось добавить %{name} в друзья. - already_a_friend: Вы всё ещё друзья с %{name}. - remove_friend: - heading: Удалить %{user} из друзей? - button: Удалить из друзей - success: '%{name} удалён из друзей.' - not_a_friend: '%{name} не является вашим другом.' index: title: Пользователи heading: Пользователи @@ -2518,33 +2676,19 @@ ru: new: title: Создание блокировки для пользователя %{name} heading_html: Создание блокировки для пользователя %{name} - reason: Причина, по которой блокируется пользователь %{name}. Пожалуйста, будьте - спокойны и разумны насколько это возможно. Предоставьте пользователю как можно - больше информации о причинах блокировки, помня, что сообщение будет видно - всем. Имейте в виду, что не все пользователи понимают жаргон сообщества, поэтому - попробуйте использовать дилетантские понятия. period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован от API. tried_contacting: Я связывался с пользователем и просил его остановиться. tried_waiting: Я дал достаточно времени пользователю, чтобы он отреагировал на те сообщения. - needs_view: Пользователю необходимо войти в систему до того, как эта блокировка - будет снята back: Показать все блокировки edit: title: Правка блокировки пользователя %{name} heading_html: Правка блокировки пользователя %{name} - reason: Причина, по которой блокируется пользователь %{name}. Пожалуйста, будьте - спокойны и разумны насколько это возможно. Предоставьте пользователю как можно - больше информации о причинах блокировки, помня, что сообщение будет видно - всем. Имейте в виду, что не все пользователи понимают жаргон сообщества, поэтому - попробуйте использовать дилетантские понятия. period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от API. show: Просмотреть эту блокировку back: Просмотреть все блокировки - needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокировка - будет снята? filter: block_expired: Блокировка уже закончилась и не может быть отредактирована. block_period: Период блокировки должен быть одним из значений, выбираемых из @@ -2573,11 +2717,11 @@ ru: revoke: Снять блокировку! flash: Эта блокировка была снята. helper: - time_future: Заканчивается через %{time}. + time_future_html: Заканчивается через %{time}. until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему. - time_future_and_until_login: Заканчивается через %{time} и после того, как пользователь - войдёт в систему. - time_past: Закончилось %{time}. + time_future_and_until_login_html: Заканчивается через %{time} и после того, + как пользователь войдёт в систему. + time_past_html: Закончилось %{time}. block_duration: hours: one: 1 час @@ -2635,7 +2779,7 @@ ru: next: Следующая → previous: ← Предыдущая notes: - mine: + index: title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user} heading: Заметки участника %{user} subheading_html: Заметки, созданные или прокомментированные участником %{user} @@ -2658,7 +2802,8 @@ ru: custom_dimensions: Выбрать размер вручную format: 'Формат:' scale: 'Масштаб:' - image_size: Будет сохранён участок стандартного слоя размером + image_dimensions: На изображении будет показан стандартный слой в %{width} x + %{height} download: Скачать short_url: Короткая ссылка include_marker: Включая маркер @@ -2679,12 +2824,23 @@ ru: out: Отдалить locate: title: Показать мое местоположение - popup: Вы находитесь в {distance} {unit} от этой точки + metersPopup: + one: Вы находитесь в одном метре от этой точки + few: 'Вы находитесь в %{count} метрах от этой точки ' + many: Вы находитесь в %{count} метрах от этой точки + other: Вы находитесь в %{count} метрах от этой точки + feetPopup: + one: Вы находитесь в одном футе от этой точки + few: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки + many: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки + other: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки base: standard: Стандартный - cycle_map: Карта для велосипедистов + cyclosm: CyclOSM + cycle_map: Велосипедная карта transport_map: Карта транспорта hot: Гуманитарная + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Слои карты notes: Заметки @@ -2696,6 +2852,14 @@ ru: donate_link_text: terms: Условия использования сайта и API + cyclosm: Оформление тайлов выполнено CyclOSM, + хостинг от OpenStreetMap France + thunderforest: Тайлы предоставлены Andy + Allan + opnvkarte: Тайлы любезно предоставлены MeMoMaps + hotosm: Оформление тайлов выполнено Humanitarian + OpenStreetMap Team, хостинг от OpenStreetMap + France site: edit_tooltip: Править карту edit_disabled_tooltip: Увеличить масштаб для редактирования карты @@ -2839,7 +3003,6 @@ ru: centre_map: Центрировать карту redactions: edit: - description: Описание heading: Редактировать исправление title: Редактировать исправление index: @@ -2847,7 +3010,6 @@ ru: heading: Список исправлений title: Список исправлений new: - description: Описание heading: Введите информацию для нового исправления title: Создание нового исправления show: