X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ffd7b02b0c3696ffa5d38ddeeb8078df19e841e0..7c01f78a421892c31c20a31d7cd861c1cc8c04bc:/config/locales/hr.yml diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index 150d64894..dc3ee3bb8 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: syck # Author: Mnalis # Author: Mvrban +# Author: SpeedyGonsales hr: activerecord: attributes: @@ -128,7 +129,13 @@ hr: navigation: all: next_changeset_tooltip: SlijedeÄi changeset + next_node_tooltip: SljedeÄa toÄka + next_relation_tooltip: SljedeÄa relacija + next_way_tooltip: SljedeÄi put prev_changeset_tooltip: Prethodni changeset + prev_node_tooltip: Prethodna toÄka + prev_relation_tooltip: Prethodna relacija + prev_way_tooltip: Prethodni put user: name_changeset_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: {{user}}" next_changeset_tooltip: SlijedeÄa promjena od {{user}} @@ -217,6 +224,10 @@ hr: zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi podruÄje karte za pregled tag_details: tags: "Oznake:" + wiki_link: + key: Opis wiki stranica za oznaku {{key}} (tag) + tag: Opis wiki stranica za oznaku {{key}}={{value}} (tag) + wikipedia_link: Älanak o {{page}} na Wikipediji timeout: sorry: Žao mi je, podaci za {{type}} sa id {{id}}, predugo se Äekaju. type: @@ -275,6 +286,8 @@ hr: title_bbox: Changesets unutar {{bbox}} title_user: Changesets od {{user}} title_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}} + timeout: + sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje. diary_entry: diary_comment: comment_from: Komentar od {{link_user}} u {{comment_created_at}} @@ -365,6 +378,7 @@ hr: paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu scale: Mjerilo too_large: + body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo poveÄajte (zoom) ili odaberite manju povrÅ¡inu. heading: PodruÄje je preveliko zoom: Zoom start_rjs: @@ -857,9 +871,14 @@ hr: cycle_map: BiciklistiÄka karta noname: Bezimene ulice site: + edit_disabled_tooltip: UveÄajte za ureÄivanje karte + edit_tooltip: Uredi kartu edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi ureÄivali kartu + history_disabled_tooltip: Zoomirajte da biste vidjeli ureÄivanja za ovo podruÄje + history_tooltip: Prikaži izmjene za ovo podruÄje history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena layouts: + copyright: Autorska prava & Dozvola donate: Podržite OpenStreetMap sa {{link}} Hardware Upgrade Fond. donate_link_text: donacije edit: Uredi @@ -867,9 +886,9 @@ hr: export_tooltip: Izvoz podataka karte gps_traces: GPS trase gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS trasama - help_wiki: PomoÄ & Wiki - help_wiki_tooltip: PomoÄ & Wiki-site za projekt - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr + help: PomoÄ + help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}" + help_title: Stranice pomoÄi za projekt history: Povijest home: dom home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma @@ -881,6 +900,9 @@ hr: intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi sliÄni tebi. intro_2: OpenStreetMap omoguÄava pregledavanje, ureÄivanje i koriÅ¡tenje geografskih podataka u suradniÄkom naÄinu od bilo gdje sa Zemlje. intro_3: SmjeÅ¡taj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od {{ucl}} i {{bytemark}}. Ostali podržavatelji projekta su navedeni u {{partners}}. + intro_3_bytemark: bytemarka + intro_3_partners: wiki + intro_3_ucl: UCL VR Centra license: title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License log_in: prijava @@ -900,7 +922,6 @@ hr: shop_tooltip: Trgovina sa proizvodima OpenStreetMap marke sign_up: otvori raÄun sign_up_tooltip: Otvori korisniÄki raÄun za ureÄivanje - sotm: DoÄite na OpenStreetMap konferenciju "The State of the Map", koja se održava od 10. do 12. srpnja 2009. u Amsterdamu! tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta user_diaries: Dnevnik user_diaries_tooltip: Prikaži korisniÄke dnevnike @@ -908,6 +929,20 @@ hr: view_tooltip: Pogledaj na karti welcome_user: DobrodoÅ¡li, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisniÄka stranica + wiki: Wiki + wiki_title: Wiki stranice projekta + wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr + license_page: + foreign: + english_link: Engleski izvornik + text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i {{english_original_link}}, Engleski stranice imaju prednost + title: O ovom prijevodu + legal_babble: "
\n OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom (CC-BY-SA).\n
\n\n Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše karte\n i podatke, sve dok navodite OpenStreetMap kao izvor i doprinositelje. Ako izmjenite \n ili nadogradite naše karte ili podatke, možete distribuirati rezultate\n samo pod istom licencom. Potpuni tekst objašnjava prava i odgovornosti.\n
\n\n\n Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n
\n\n Gdje je moguÄe, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/\n and CC-BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako\n koristite medij gdje linkovi nisu moguÄi (npr. tiskane\n karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e Äitatelje na\n www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Äitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal\n FAQ.\n
\n\n OSM korisnici - doprinostielji se podsjeÄaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaÅ¡tiÄenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izriÄite dozvole\n vlasnika autorskih prava.\n
\n\n Iako su OpenstreetMap otvoreni podaci, ne možemo pružiti\n besplatni API za kartu za ostale developere.\n\n Vidi naÅ¡u Politiku koriÅ¡tenja API-a,\n Politiku koriÅ¡tenja ploÄica\n and Politiku koriÅ¡tenja Nominatim-a.\n
\n\n\n NaÅ¡a CC-BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n razumno prema mediju ili naÄinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navoÄenje njih preko ili viÅ¡e od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora ukljuÄeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeÄi ime ili link na njihovu stranicu.\n
\n\n\n\n\n UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaÄa bilo kakve obveze.\n
" + native: + mapping_link: poÄnite kartirati + native_link: HRVATSKI verzija + text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na {{native_link}} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima i {{mapping_link}}. + title: O ovoj stranici message: delete: deleted: Poruka obrisana @@ -939,12 +974,13 @@ hr: subject: Tema title: PoÅ¡alji poruku no_such_message: + body: Nažalost nema poruka s tim id. heading: Nema takve poruke title: Nema takve poruke no_such_user: body: Nažalost ne postoji korisnik s tim imenom. heading: Nema takvog korisnika - title: Nema takvog korisnika ili poruke + title: Nema takvog korisnika outbox: date: Datum inbox: dolazna poÅ¡ta @@ -968,6 +1004,9 @@ hr: title: ProÄitaj poruku to: Za unread_button: OznaÄi kao neproÄitano + wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `{{user}}', ali poruka za koju ste zamoljeni da proÄitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste proÄitali." + reply: + wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `{{user}}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili." sent_message_summary: delete_button: ObriÅ¡i notifier: @@ -988,6 +1027,7 @@ hr: hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}." friend_notification: + befriend_them: TakoÄer, možete ih dodati kao prijatelja na {{befriendurl}}. had_added_you: "{{user}} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u." see_their_profile: MožeÅ¡ vidjeti njihov profil na {{userurl}}. subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te je dodao kao prijatelja" @@ -1021,10 +1061,10 @@ hr: footer2: i možete odgovoriti na {{replyurl}} header: "{{from_user}} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom {{subject}}:" hi: Bok {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ti je poslao novu poruku" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu" signup_confirm_html: + ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na naÅ¡im stranicama pitanja i odgovora. click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodoÅ¡ao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisniÄkog raÄuna i Äitaj dalje za viÅ¡e informacija o OpenStreetMap-u current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Äitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju, budute u toku s zadnjim novostima preko OpenStreetMap bloga ili Twittera, ili pregledajte OpenGeoData blog osnivaÄa OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i podcaste za sluÅ¡anje! @@ -1037,6 +1077,7 @@ hr: video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap wiki_signup: Možda se želiÅ¡ otvoriti raÄun na OpenStreetMap wiki. signup_confirm_plain: + ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na naÅ¡im stranicama pitanja i odgovora:" blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:" click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodoÅ¡ao! Molim klikni donji link za potvrdu click_the_link_2: koriniÄki raÄun i Äitaj za viÅ¡e informacija o OpenStreetMap-u. @@ -1209,7 +1250,7 @@ hr: heading: Legenda za z{{zoom_level}} search: search: Traži - search_help: "primjer: 'Osijek', 'VlaÅ¡ka, Zagreb', ili 'fuel near Zagreb' viÅ¡e primjera..." + search_help: "primjer: 'Osijek', 'Zelenjak 52, Zagreb', ili 'kolodvor, Split' viÅ¡e primjera..." submit_text: Idi where_am_i: Gdje sam? where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ @@ -1285,9 +1326,10 @@ hr: visibility_help: Å¡to ovo znaÄi? trace_header: see_all_traces: Prikaži sve trase - see_just_your_traces: Prikažite samo svoje trase ili poÅ¡aljite trasu see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase traces_waiting: Imate {{count}} trasa na Äekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i priÄekajte da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. + upload_trace: PoÅ¡alji GPS trasu + your_traces: Prikaži samo vlastite GPS trase trace_optionals: tags: Oznake trace_paging_nav: @@ -1320,14 +1362,28 @@ hr: trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene toÄke sa vremenskom oznakom) user: account: + contributor terms: + agreed: Prihvatili ste nove uvjete doprinositelja. + agreed_with_pd: TakoÄer ste proglasili da Äe vaÅ¡e izmjene biti u javnom vlasniÅ¡tvu. + heading: "Uvjeti doprinositelja:" + link text: Å¡to je ovo? + not yet agreed: Niste joÅ¡ uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja. + review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatete nove uvjete doprinositelja. + current email address: "Trenutna E-mail adresa:" + delete image: Uklonite trenutnu sliku email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) flash update success: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. flash update success confirm needed: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese. home location: "Dom:" + image: "Slika:" + image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje) + keep image: Zadržite trenutnu sliku latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):" longitude: "Geografska dužina (Longitude):" make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim my settings: Moje postavke + new email address: "Nova E-mail adresa:" + new image: Dodajte sliku no home location: Niste unjeli lokaciju vaÅ¡eg doma. preferred languages: "Željeni jezici:" profile description: "Opis profila:" @@ -1341,6 +1397,7 @@ hr: public editing note: heading: Javno ureÄivanje text: Trenutno su vaÅ¡e izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡e izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu ureÄivati karte. (saznajte zaÅ¡to).\n Žao nam je, VaÅ¡ raÄun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n
\n\n Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti {{webmaster}}, ako želite razgovarati o tome. \n
" + heading: RaÄun suspendiran + title: RaÄun suspendiran + webmaster: webmaster + terms: + agree: Prihvati + consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasniÅ¡tvu (Public Domain) + consider_pd_why: Å¡to je ovo? + decline: Odbaci + heading: Uvjeti doprinositelja + legale_names: + france: Francuska + italy: Italija + rest_of_world: Ostatak svijeta + legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivaliÅ¡ta:" + read and accept: Molimo Vas proÄitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaÄate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeÄe i buduÄe doprinose. + title: Uvjeti doprinositelja view: activate_user: aktiviraj ovog korisnika add as friend: dodaj kao prijatelja @@ -1430,6 +1524,7 @@ hr: blocks by me: blokade koje sam postavio blocks on me: blokade na mene confirm: Potvrdi + confirm_user: potvrdi ovog korisnika create_block: blokiraj ovog korisnika created from: "Napravljeno iz:" deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika @@ -1451,7 +1546,7 @@ hr: nearby users: Drugi korisnici u blizini new diary entry: novi unos u dnevnik no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. - no nearby users: Nema okolnih korisnika koji mapiraju. + no nearby users: JoÅ¡ uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini. oauth settings: oauth postavke remove as friend: ukloni kao prijatelja role: @@ -1465,6 +1560,8 @@ hr: moderator: Opozovi pristup moderatora send message: poÅ¡alji poruku settings_link_text: postavke + spam score: "Spam ocjena:" + status: "Stanje:" traces: trase unhide_user: otkrij ovog korisnika user location: Lokacija boraviÅ¡ta korisnika