X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ffd7b02b0c3696ffa5d38ddeeb8078df19e841e0..b2e490e6fa6c9da7f328019e45407ec3a572ea0c:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 499133193..14a08b362 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -1,7 +1,10 @@ # Messages for Polish (Polski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck +# Author: Ajank # Author: BdgwksxD +# Author: Deejay1 +# Author: RafalR # Author: Soeb # Author: Sp5uhe # Author: Wpedzich @@ -126,11 +129,17 @@ pl: node: Zobacz punkt na większej mapie relation: Zobacz relację na większej mapie way: Pokaż drogę na większej mapie - loading: Wczytywanie... + loading: Wczytywanie… navigation: all: next_changeset_tooltip: Następny zestaw zmian + next_node_tooltip: Następny węzeł + next_relation_tooltip: Poprzednia relacja + next_way_tooltip: Następna droga prev_changeset_tooltip: Poprzedni zestaw zmian + prev_node_tooltip: Poprzedni węzeł + prev_relation_tooltip: Poprzednia relacja + prev_way_tooltip: Poprzednia droga user: name_changeset_tooltip: Zobacz edycje wykonane przez użytkownika {{user}} next_changeset_tooltip: Następna edycja wykonana przez użytkownika {{user}} @@ -194,7 +203,7 @@ pl: history_for_feature: Historia zmian dla [[feature]] load_data: Załaduj dane loaded_an_area_with_num_features: Załadowano obszar zawierający [[num_features]] obiektów. Przeglądarki mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych -- generalnie działają optymalnie przy wyświetlaniu mniej niż 100 obiektów jednocześnie, w przeciwnym wypadku przeglądarka może działac powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej. - loading: Wczytywanie... + loading: Wczytywanie manually_select: Manualnie wybierz inny obszar object_list: api: Pobierz ten obszar z API @@ -215,10 +224,14 @@ pl: private_user: prywatny użytkownika show_history: Pokaż zmiany unable_to_load_size: "Nie można załadować: prostokąt ograniczający [[bbox_size]] jest zbyt duży (nie może przekraczać {{max_bbox_size}} stopnia)" - wait: Moment... + wait: Moment… zoom_or_select: Przybliż albo wybierz inny obszar mapy tag_details: tags: "Znaczniki:" + wiki_link: + key: Strona wiki dla etykiety {{key}} + tag: Strona wiki dla etykiety {{key}}={{value}} + wikipedia_link: Artykuł {{page}} w Wikipedii timeout: sorry: Niestety, pobranie danych dla {{type}} o identyfikatorze {{id}} trwało zbyt długo. type: @@ -344,6 +357,17 @@ pl: save_button: Zapisz title: Dziennik użytkownika {{user}} | {{title}} user_title: Dziennik dla {{user}} + editor: + default: Domyślnie (obecnie {{name}}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (edycja w przeglądarce) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (edycja w przeglądarce) + name: Potlatch 2 + remote: + description: JOSM albo Merkaartor + name: Remote Control export: start: add_marker: Dodaj pinezkę na mapie @@ -366,6 +390,8 @@ pl: output: Wynik paste_html: Użyj podanego kodu HTML, aby umieścić na stronie scale: Skala + too_large: + heading: Obszar zbyt duży zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Dodaj pinezkę na mapie @@ -857,18 +883,30 @@ pl: cycle_map: Mapa Rowerowa noname: BrakNazwy site: + edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę + edit_tooltip: Edytuje mapę edit_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by edytować mape + history_disabled_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć zmiany w tym obszarze + history_tooltip: Wyświetla przeprowadzone edycje dla tego obszaru history_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by odczytać historię edycji layouts: + community_blogs: Blogi wspólnoty + community_blogs_title: Blogi członków społeczności OpenStreetMap + copyright: Prawa autorskie i licencja + documentation: Dokumentacja + documentation_title: Dokumentacja projektu donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzętu. donate_link_text: dokonując darowizny edit: Edycja + edit_with: Edytuj w {{editor}} export: Eksport export_tooltip: Eksport danych mapy + foundation: Fundacja gps_traces: Ślady GPS gps_traces_tooltip: Zarządzanie śladami GPS - help_wiki: Pomoc & Wiki - help_wiki_tooltip: Pomoc i strony Wiki projektu + help: Pomoc + help_centre: Centrum pomocy + help_title: Witryna pomocy dla projektu history: Zmiany home: główna home_tooltip: Przejdź do strony głównej @@ -879,7 +917,8 @@ pl: zero: Brak nowych wiadomości intro_1: OpenStreetMap to mapa całego świata którą możesz swobodnie edytować. Tworzona przez ludzi takich jak Ty. intro_2: OpenStreetMap pozwala oglądać, korzystać, i kolaboratywnie tworzyć dane geograficzne z dowolnego miejsca na Ziemi. - intro_3: Hosting OpenStreetMap jest wspomagany przez {{ucl}} i {{bytemark}}. + intro_3: Hosting OpenStreetMap jest wspomagany przez {{ucl}} oraz {{bytemark}}. Pozostali wymienieni są na stronie {{partners}}. + intro_3_partners: wiki license: title: Dane OpenStreetMap są licencjonowane przez Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License log_in: zaloguj się @@ -891,15 +930,10 @@ pl: make_a_donation: text: Przekaż darowiznę title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej - news_blog: Blog informacyjny - news_blog_tooltip: Blog z wiadomościami o OpenStreetMap, wolnych danych geograficznych, itp. osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane. osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane. - shop: Zakupy - shop_tooltip: Sklep z markowymi towarami OpenStreetMap sign_up: zarejestruj sign_up_tooltip: Załóż konto, aby edytować - sotm: Wpadnij na tegoroczną Konferencję OpenStreetMap, The State of the Map, 10-12 Lipca w Amsterdamie! tag_line: Swobodna Wiki-Mapa Świata user_diaries: Dzienniczki user_diaries_tooltip: Przeglądaj dzienniczki użytkownika @@ -907,6 +941,17 @@ pl: view_tooltip: Zobacz mapę welcome_user: Witaj, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Strona użytkownika + wiki: Wiki + license_page: + foreign: + english_link: oryginalna angielska wersja + text: W przypadku konfliktu pomiędzy tym tłumaczeniem a {{english_original_link}}, preferowana jest strona w języku angielskim. + title: Informacje o tłumaczeniu + native: + mapping_link: rozpocząć tworzenie mapy + native_link: wersji po polsku + text: Przeglądasz wersję po angielsku strony dotyczącej praw autorskich. Możesz wrócić do {{native_link}} tej strony lub przestać czytać o prawach autorskich i {{mapping_link}}. + title: O stronie message: delete: deleted: Wiadomość usunięta @@ -937,10 +982,13 @@ pl: send_message_to: Wyślij nową wiadomość do {{name}} subject: Temat title: Wysyłanie wiadomości + no_such_message: + heading: Nie ma takiej wiadomości + title: Nie ma takiej wiadomości no_such_user: - body: Niestety nie znaleziono użytkownika / wiadomości o tej nazwie lub id - heading: Nie ma takiego użytkownika / wiadomości - title: Nie ma takiego użytkownika lub wiadomości + body: Niestety nie ma użytkownika o takiej nazwie. + heading: Nie ma takiego użytkownika + title: Nie ma takiego użytkownika outbox: date: Nadano inbox: odbiorcza @@ -979,11 +1027,12 @@ pl: greeting: Cześć, hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty) chce zmienić adres e-mail w {{server_url}} na {{new_address}}. email_confirm_plain: + greeting: Cześć, hopefully_you_1: Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby zmienić adres e-mail w serwisie hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}." friend_notification: had_added_you: "{{user}} dodał(a) Cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap." - see_their_profile: Możesz przeczytać jego/jej profil pod {{userurl}} oraz dodać jako Twojego znajomego/ą jeśli chcesz. + see_their_profile: Możesz zobaczyć jego profil na stronie {{userurl}}. subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} dodał Cię jako przyjaciela" gpx_notification: and_no_tags: i brak znaczników @@ -1015,7 +1064,6 @@ pl: footer2: możesz odpowiedzieć pod adresem {{replyurl}} header: "{{from_user}} wysłał do Ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie {{subject}}:" hi: Witaj {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} przysłał nową wiadomość" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Prośba o potwierdzenie adresu e-mail" signup_confirm_html: @@ -1064,7 +1112,11 @@ pl: required: Wymagane index: application: Nazwa aplikacji + my_apps: Programy klienckie + my_tokens: Zarejestrowane programy + no_apps: Czy chcesz zarejestrować programy korzystające ze standardu {{oauth}}? Programy muszą być wcześniej zarejestrowane, nim będzie można skorzystać z zapytań OAuth do tego serwisu. revoke: Odwołaj! + title: Szczegóły autoryzacji OAuth show: edit: Edytuj szczegóły site: @@ -1087,7 +1139,7 @@ pl: shortlink: Shortlink key: map_key: Legenda - map_key_tooltip: Klucz mapy dla mapnika renderuje na tym poziomie powiększenia + map_key_tooltip: Legenda mapy table: entry: admin: Granica administracyjna @@ -1154,7 +1206,6 @@ pl: unclassified: Drogi niesklasyfikowane unsurfaced: Droga nieutwardzona wood: Puszcza - heading: Legenda dla przybliżenia {{zoom_level}} search: search: Szukaj search_help: "przykłady: 'Wąchock', 'Franciszkańska, Poznań', 'CB2 5AQ', lub 'post offices near Mokotów' więcej przykładów..." @@ -1164,6 +1215,9 @@ pl: sidebar: close: Zamknij search_results: Wyniki wyszukiwania + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y o %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Twój plik GPX został załadowany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno to nastąpić w ciągu najbliższej pół godziny i dostaniesz wtedy maila z informacją o tym. @@ -1230,9 +1284,10 @@ pl: visibility_help: co to znaczy? trace_header: see_all_traces: Zobacz wszystkie ślady - see_just_your_traces: Zobacz tylko Twoje ślady lub wgraj nowy ślad see_your_traces: Zobacz wszystkie Twoje ślady traces_waiting: Masz w tym momencie {{count}} śladów nadal oczekujących na dodanie. Prosimy poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych aby nie blokować kolejki innym użytkownikom. + upload_trace: Wyślij ślad + your_traces: Wyświetlaj tylko swoje ślady trace_optionals: tags: Znaczniki trace_paging_nav: @@ -1253,7 +1308,7 @@ pl: pending: OCZEKUJE points: "Punktów:" start_coordinates: "Współrzędne początkowe:" - tags: Tagi + tags: "Znaczniki:" title: Przeglądanie śladu {{name}} trace_not_found: Ślad nie znaleziony! uploaded: "Dodano:" @@ -1265,6 +1320,8 @@ pl: trackable: Niezidentyfikowany (udostępniany jedynie jako anonimowy, uporządkowane punkty ze znacznikami czasu) user: account: + contributor terms: + link text: co to jest? current email address: "Aktualny adres e-mail:" delete image: Usuń obecną grafikę email never displayed publicly: (nie jest wyświetlany publicznie) @@ -1272,6 +1329,8 @@ pl: flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź czy przyszedł już mail potwierdzający nowy adres mailowy. home location: "Lokalizacja domowa:" image: "Grafika:" + image size hint: (najlepiej sprawdzają się kwadratowe obrazy o rozmiarach przynajmniej 100x100) + keep image: Pozostaw dotychczasową ilustrację latitude: "Szerokość:" longitude: "Długość geograficzna:" make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne. @@ -1297,32 +1356,46 @@ pl: title: Zmiana ustawień konta update home location on click: Aktualizować lokalizację kiedy klikam na mapie? confirm: + already active: To konto zostało potwierdzone. button: Potwierdzam - failure: Konto o tym kodzie było już potwierdzone. heading: Potwierdzenie nowego użytkownika press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby aktywować Twoje konto. success: Twoje konto zostało zatwierdzone, cieszymy się że do nas dołączyłeś! + unknown token: Wygląda na to, że ten żeton nie istnieje. confirm_email: button: Potwierdzam failure: Adres email o tym kodzie był już potwierdzony. heading: Porwierdzenie zmiany adresu mailowego press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby potwierdzić Twój nowy adres e-mail. success: Twój nowy adres został zatwierdzony, cieszymy się że do nas dołączyłeś! + confirm_resend: + failure: Brak użytkownika {{name}}. filter: not_an_administrator: Musisz mieć uprawnienia administratora do wykonania tego działania. go_public: flash success: Wszystkie Twoje modyfikacje są od teraz publiczne i jesteś uprawniony/a do edycji. + list: + empty: Nie znaleziono pasujących uzytkowników + heading: Użytkownicy + hide: Ukryj zaznaczonych użytkowników + title: Użytkownicy login: - account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta aby je aktywować. + account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub poproś o ponowne przesłanie maila. + already have: Masz już konto OpenStreetMap? Zaloguj się. auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię. + create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutę. create_account: załóż konto email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:" heading: Logowanie login_button: Zaloguj się lost password link: Zapomniane hasło? + new to osm: Nowy na OpenStreetMap? password: "Hasło:" please login: Zaloguj się lub {{create_user_link}}. + register now: Zarejestruj się + remember: "Pamiętaj mnie:" title: Logowanie + to make changes: Aby wprowadzać zmiany w OpenStreetMap, musisz mieć konto. logout: heading: Wyloguj z OpenStreetMap logout_button: Wyloguj @@ -1343,20 +1416,20 @@ pl: confirm email address: "Potwierdzenie adresu e-mail:" confirm password: "Potwierdzenie hasła:" contact_webmaster: Prosimy skontaktuj się z webmasterem żeby poprosić o stworzenie konta - zajmiemy się Twoim zapytaniem najszybciej jak to możliwe. + continue: Kontynuuj display name: "Przyjazna nazwa:" display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później zmienić w ustawieniach. email address: "Adres e-mail:" fill_form: Po wypełnieniu formularza otrzymasz e-mail z instrukcjami dotyczącymi aktywacji konta. - flash create success message: Nowy użytkownik został dodany. Sprawdź czy już przyszedł mail potwierdzający, a już za moment będziesz mapował(a) :-)

Zauważ, że nie można zalogować się przed otrzymaniem tego maila i potwierdzeniem adresu.

Jeśli korzystasz z rozwiązania antyspamowego które prosi nowych nadawców o potwierdzenia, będziesz musiał(a) dodać adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów bo nie jesteśmy w stanie odpowiadać na zapytania takich systemów. + flash create success message: Rejestracja udana. Sprawdź czy na adres {{email}} przyszedł mail potwierdzający, a już za moment będziesz edytować mapę.

Jeśli korzystasz z rozwiązania antyspamowego, które prosi nowych nadawców o potwierdzenie, będziesz musiał dodać adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów, bo nie jesteśmy w stanie odpowiadać na zapytania takich systemów. heading: Zakładanie konta - license_agreement: Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na publikację wszystkich wyników pracy wgrywanych na openstreetmap.org oraz wszystkich danych powstałych w wyniku wykorzystania narzędzi łączących się z openstreetmap.org na prawach (bez wyłączności) tej licencji Creative Commons (by-sa). + license_agreement: Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na warunki użytkowania dla edytujących. no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć Ci konta automatycznie. not displayed publicly: Informacje nie wyświetlane publicznie (zobacz polityka prywatności) password: "Hasło:" - signup: Gotowe title: Nowe konto no_such_user: - body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny. + body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może skorzystano z nieprawidłowego odnośnika. heading: Użytkownik{{user}} nie istnieje title: Nie znaleziono użytkownika popup: @@ -1376,6 +1449,22 @@ pl: title: zresetuj hasło set_home: flash success: Nowa lokalizacja domowa zapisana + suspended: + heading: Konto zawieszone + title: Konto zawieszone + terms: + agree: Akceptuję + consider_pd: Oprócz powyższych warunków, stwierdzam również, że mój wkład jest w domenie publicznej + consider_pd_why: co to oznacza? + decline: Nie akceptuję + heading: Warunki współtworzenia + legale_names: + france: Francja + italy: Włochy + rest_of_world: Reszta świata + legale_select: "Proszę wybrać kraj zamieszkania:" + read and accept: Prosimy przeczytać umowę zamieszczoną poniżej i nacisnąć "Akceptuję". Klikając ten przycisk akceptujesz warunki umowy. + title: Warunki współtworzenia view: activate_user: aktywuj tego użytkownika add as friend: dodaj do znajomych @@ -1384,6 +1473,7 @@ pl: blocks by me: nałożone blokady blocks on me: otrzymane blokady confirm: Potwierdź + confirm_user: zatwierdź tego użytkownika create_block: zablokuj tego użytkownika created from: "Stworzony z:" deactivate_user: dezaktywuj tego użytkownika @@ -1395,6 +1485,7 @@ pl: hide_user: ukryj tego użytkownika if set location: Jeśli ustawisz swoją lokalizacje, pojawi się na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. Lokalizację możesz podać na Twojej {{settings_link}}. km away: "{{count}}km stąd" + latest edit: "Ostatnia edycja {{ago}}:" m away: "{{count}}m stąd" mapper since: "Mapuje od:" moderator_history: nałożone blokady @@ -1419,6 +1510,7 @@ pl: moderator: Cofnij dostęp moderatora send message: wyślij wiadomość settings_link_text: stronie ustawień + status: "Stan:" traces: ślady unhide_user: odkryj tego użytkownika user location: Lokalizacja użytkownika