X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ffda8d7ac5ca4f40a1211225dd3e1c898fc232a8..005add9f491305d2625224e2efb4c6e17a5bd210:/config/locales/et.yml diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 0c3b1427c..22c86cf86 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -62,8 +62,8 @@ et: changeset: Muudatuskogum changeset_tag: Muudatuskogumi silt country: Riik - diary_comment: Päeviku kommentaar - diary_entry: Päeviku sissekanne + diary_comment: Päevikukommentaar + diary_entry: Päevikusissekanne friend: Sõber language: Keel message: Sõnum @@ -98,7 +98,7 @@ et: support_url: Toe URL allow_read_prefs: lugeda tema kasutajaeelistusi allow_write_prefs: muuta tema kasutajaeelistusi - allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru + allow_write_diary: luua päevikusissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru allow_write_api: muuta kaarti allow_read_gpx: lugeda tema isiklikke GPS-radu allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu @@ -108,7 +108,7 @@ et: diary_entry: user: Kasutaja title: Teema - body: Päevikusissekanne + body: Kehatekst latitude: Laius longitude: Pikkus language_code: Keel @@ -261,7 +261,7 @@ et: pärast konto kustutamist. retain_edits: Sinu muudatused kaardiandmebaasis säilivad, kui oled neid teinud. retain_traces: Sinu rajad säilivad, kui oled neid üles laadinud. - retain_diary_entries: Sinu päeviku sissekanded ja päeviku kommentaarid säilivad, + retain_diary_entries: Sinu päevikusissekanded ja päevikukommentaarid säilivad, kui oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse. retain_notes: Sinu märkused kaardil ja märkuste kommentaarid säilivad, kui oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse. @@ -423,6 +423,21 @@ et: old_relations: not_found: sorry: 'Vabandust, relatsiooni #%{id} versiooni %{version} ei õnnestu leida.' + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumi #%{changeset_id} kohta kasutajalt + %{author}' + commented_at_by_html: Uuendanud %{user} %{when} + comments: + comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumi #%{changeset_id} kohta kasutajalt + %{author}' + show: + title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu + title_particular: 'OpenStreetMapi muudatuskogumi #%{changeset_id} arutelu' + timeout: + sorry: Vabandust, sinu päritud muudatuskogumi kommetaaride loendi laadimiseks + kulus liiga kaua aega. changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Leht %{page} @@ -484,8 +499,13 @@ et: join_discussion: Logi sisse, kui soovid arutelus osaleda still_open: Muudatuskogum on veel avatud. Arutelu avaneb siis, kui muudatuskogum on suletud. + subscribe: Telli + unsubscribe: Lõpeta tellimus comment_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago} hidden_comment_by_html: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago} + hide_comment: peida + unhide_comment: nähtavale + comment: Kommenteeri changesetxml: Muudatuskogumi XML osmchangexml: osmChange XML paging_nav: @@ -497,18 +517,6 @@ et: relations_paginated: Relatsioonid (%{x}–%{y} %{count}-st) timeout: sorry: Kahjuks võttis taotletud muudatuskogumite laadimine liiga kaua aega. - changeset_comments: - comment: - comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumi #%{changeset_id} kohta kasutajalt %{author}' - commented_at_by_html: Uuendanud %{user} %{when} - comments: - comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumi #%{changeset_id} kohta kasutajalt %{author}' - index: - title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu - title_particular: 'OpenStreetMapi muudatuskogumi #%{changeset_id} arutelu' - timeout: - sorry: Vabandust, sinu päritud muudatuskogumi kommetaaride loendi laadimiseks - kulus liiga kaua aega. dashboards: contact: km away: '%{count} kilomeetri kaugusel' @@ -534,7 +542,7 @@ et: nearby_diaries: lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded diary_entries: new: - title: Uus päeviku sissekanne + title: Uus päevikusissekanne form: location: Asukoht use_map_link: Kasuta kaarti @@ -543,28 +551,31 @@ et: title_friends: Sõprade päevikud title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud user_title: Kasutaja %{user} päevik - in_language_title: Päeviku sissekanded (%{language}) - new: Uus päeviku sissekanne + in_language_title: Päevikusissekanded (%{language}) + new: Uus päevikusissekanne new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne my_diary: Minu päevik no_entries: Päevikus pole sissekandeid. - recent_entries: Hiljutised päeviku sissekanded + page: + recent_entries: Hiljutised päevikusissekanded older_entries: Vanemad... newer_entries: Uuemad... edit: - title: Muuda päeviku sissekannet - marker_text: Päeviku sissekande tegemise asukoht + title: Muuda päevikusissekannet + marker_text: Päevikusissekande tegemise asukoht show: title: Kasutaja %{user} päevik | %{title} user_title: Kasutaja %{user} päevik discussion: Arutelu + subscribe: Telli + unsubscribe: Lõpeta tellimus leave_a_comment: Kommenteeri login_to_leave_a_comment_html: kommenteerimiseks %{login_link} login: logi sisse no_such_entry: - title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas + title: Sellist päevikusissekannet pole olemas heading: Sissekannet ID-ga %{id} pole olemas - body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli + body: Kahjuks ei leidu päevikusissekannet või -kommentaari ID-ga %{id}. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane. diary_entry: posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}. @@ -592,8 +603,8 @@ et: edit: muuda feed: user: - title: Kasutaja %{user} OpenStreetMapi päeviku sissekanded - description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMapi päeviku sissekanded + title: Kasutaja %{user} OpenStreetMapi päevikusissekanded + description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMapi päevikusissekanded language: title: OpenStreetMapi päevikusissekanded keeles %{language_name} description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded keeles @@ -601,22 +612,24 @@ et: all: title: OpenStreetMapi päevikusissekanded description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded - comments: - title: Kasutaja %{user} lisatud päeviku kommentaarid - heading: Kasutaja %{user} päeviku kommentaarid - subheading_html: Päeviku kommentaarid, mille on lisanud kasutaja %{user} - no_comments: Päeviku kommentaarid puuduvad. + subscribe: + heading: Kas soovid selle päevikusissekande arutelu tellida? + button: Telli arutelu + unsubscribe: + heading: Kas soovid selle päevikusissekande arutelu tellimusest loobuda? + button: Loobu arutelu jälgimisest + diary_comments: + index: + title: Kasutaja %{user} lisatud päevikukommentaarid + heading: Kasutaja %{user} päevikukommentaarid + subheading_html: Päevikukommentaarid, mille on lisanud kasutaja %{user} + no_comments: Päevikukommentaarid puuduvad. + page: post: Postitus when: Millal comment: Kommentaar newer_comments: Uuemad kommentaarid older_comments: Vanemad kommentaarid - subscribe: - heading: Kas soovid selle päeviku sissekande arutelu tellida? - button: Telli arutelu - unsubscribe: - heading: Kas soovid selle päeviku sissekande arutelu tellimusest loobuda? - button: Loobu arutelu jälgimisest doorkeeper: flash: applications: @@ -1448,12 +1461,13 @@ et: reported_user: Kasutaja, kellest on teada antud not_updated: Pole uuendatud search: Otsi + link_to_reports: Vaata kaebuseid + page: user_not_found: Kasutajat pole olemas. status: Olek reports: Kaebused last_updated: Viimati uuendatud last_updated_time_ago_user_html: '%{user} %{time_ago} eest' - link_to_reports: Vaata kaebuseid reports_count: one: '%{count} kaebus' other: '%{count} kaebust' @@ -1480,14 +1494,14 @@ et: abiga. categories: diary_entry: - spam_label: See päeviku sissekanne sisaldab rämpspostitust - offensive_label: See päeviku sissekanne on kohatu või solvav - threat_label: See päeviku sissekanne sisaldab ähvardust + spam_label: See päevikusissekanne sisaldab rämpspostitust + offensive_label: See päevikusissekanne on kohatu või solvav + threat_label: See päevikusissekanne sisaldab ähvardust other_label: Muu diary_comment: - spam_label: See päeviku kommentaar sisaldab rämpspostitust - offensive_label: See päeviku kommentaar on kohatu või solvav - threat_label: See päeviku kommentaar sisaldab ähvardust + spam_label: See päevikukommentaar sisaldab rämpspostitust + offensive_label: See päevikukommentaar on kohatu või solvav + threat_label: See päevikukommentaar sisaldab ähvardust other_label: Muu user: spam_label: See kasutajaprofiil sisaldab rämpspostitust @@ -1519,7 +1533,6 @@ et: gps_traces: GPS-rajad gps_traces_tooltip: Halda GPS-radasid user_diaries: Kasutajate päevikud - user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid edit_with: Redigeeri rakendusega %{editor} tag_line: Vaba viki-maailmakaart intro_header: Tere tulemast OpenStreetMapi! @@ -1544,15 +1557,12 @@ et: community: Kogukond community_blogs: Kogukonna blogid community_blogs_title: OpenStreetMapi kogukonna liikmete blogid - make_a_donation: - title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt - text: Anneta learn_more: Lisateave more: Veel user_mailer: diary_comment_notification: - description: 'OpenStreetMapi päeviku sissekanne #%{id}' - subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris päeviku sissekannet' + description: 'OpenStreetMapi päevikusissekanne #%{id}' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris päevikusissekannet' hi: Tere, %{to_user}! header: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet pealkirjaga %{subject}:' @@ -1662,8 +1672,8 @@ et: Märkus on koha %{place} lähedal.' commented_note_html: '%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida oled kommenteerinud. Märkus on koha %{place} lähedal.' - details: Üksikasjad märkuse kohta leiad aadressilt %{url}. - details_html: Üksikasjad märkuse kohta leiad aadressilt %{url}. + details: Vasta või loe veel märkuse kohta aadressil %{url}. + details_html: Vasta või loe veel märkuse kohta aadressil %{url}. changeset_comment_notification: description: 'OpenStreetMapi muudatuskogum #%{id}' hi: Tere, %{to_user} @@ -1682,8 +1692,8 @@ et: partial_changeset_with_comment: kommentaariga '%{changeset_comment}'. partial_changeset_with_comment_html: kommentaariga '%{changeset_comment}'. partial_changeset_without_comment: ilma kommentaarita. - details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}. - details_html: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}. + details: Vasta või loe muudatuskogumi kohta veel aadressil %{url}. + details_html: Vasta või loe muudatuskogumi kohta veel aadressil %{url}. unsubscribe: Saad muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda aadressil %{url}. unsubscribe_html: Saad muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda aadressil %{url}. @@ -1859,7 +1869,7 @@ et: lost password link: Kas unustasid parooli? login_button: Logi sisse register now: Registreeru nüüd - with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:' + with external: või logi sisse kolmanda osapoole kaudu auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida. destroy: title: Logi välja @@ -1942,6 +1952,7 @@ et: legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-i registreeritud kaubamärgid partners_title: Partnerid copyright: + title: Autoriõigused ja litsents foreign: title: Info selle tõlke kohta html: Kui selle tõlgitud lehekülje ja %{english_original_link} vahel on vastuolu, @@ -1955,7 +1966,6 @@ et: native_link: eestikeelse versiooni mapping_link: alustada kaardistamist legal_babble: - title_html: Autoriõigused ja litsents introduction_1_html: |- OpenStreetMapi%{registered_trademark_link} andmed on %{open_data}, mille %{osm_foundation_link} (OSMF) on avaldanud Open Data Commonsi litsentsi %{odc_odbl_link} (ODbL) all. @@ -2114,9 +2124,6 @@ et: js_1: Kasutad kas brauserit, mis ei toeta JavaScripti, või oled JavaScripti keelanud. js_2: OpenStreetMap kasutab JavaScripti kaartide laadimiseks. - permalink: Püsilink - shortlink: Lühilink - createnote: Lisa märkus license: copyright: Autoriõigused OpenStreetMap ja kaasautorid avatud litsentsi alusel remote_failed: Redigeerimise ebaõnnestus - veendu, et JOSM või Merkaartor töötab @@ -2128,8 +2135,6 @@ et: user_page_link: kasutajaleht anon_edits_link_text: Uuri välja, miks see on nii. id_not_configured: iD ei ole seadistatud - no_iframe_support: Sinu brauser ei toeta HTML-i funktsiooni "iframes", mis - on vajalik selle režiimi toimimiseks. export: title: Eksportimine manually_select: Vali käsitsi teine ala @@ -2449,9 +2454,6 @@ et: trace_not_found: Rada ei leitud! visibility: 'Nähtavus:' confirm_delete: Kas kustutad selle raja? - trace_paging_nav: - older: Vanemad rajad - newer: Uuemad rajad trace: pending: OOTEL count_points: @@ -2480,6 +2482,9 @@ et: my_traces: Minu rajad traces_from: Kasutaja %{user} avalikud rajad remove_tag_filter: Eemalda sildifilter + page: + older: Vanemad rajad + newer: Uuemad rajad destroy: scheduled_for_deletion: Raja kustutamine kantud tööplaani. make_public: @@ -2508,12 +2513,10 @@ et: kuid sa pead neid vaatama. settings_menu: account_settings: Konto sätted - oauth1_settings: OAuth 1 sätted oauth2_applications: OAuth 2 rakendused oauth2_authorizations: OAuth 2 volitused muted_users: Vaigistatud kasutajad auth_providers: - openid_logo_alt: Logi sisse OpenID-ga openid: title: Logi sisse OpenID-ga alt: Logi sisse OpenID URL-iga @@ -2532,42 +2535,12 @@ et: wikipedia: title: Logi sisse Vikipeedia kaudu alt: Logi sisse Vikipeedia kontoga - wordpress: - title: Logi sisse Wordpressi kaudu - alt: Logi sisse Wordpressi OpenID-ga - aol: - title: Logi sisse AOL-i kaudu - alt: Logi sisse AOL-i OpenID-ga oauth: - authorize: - title: Lubada juurdepääs sinu kontole - request_access_html: Rakendus %{app_name} taotleb juurdepääsu sinu kontole %{user}. - Palun kontrolli, kas soovid, et rakendusel oleks järgmised võimalused. Võid - valida neist nii palju või vähe kui soovid. - allow_to: 'Klientrakendusel lubatakse:' - allow_read_prefs: lugeda sinu kasutajaeelistusi. - allow_write_prefs: muuta sinu kasutajaeelistusi. - allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommentaare ja saada sõbraks. - allow_write_api: muuta kaarti. - allow_read_gpx: lugeda sinu isiklikke GPS-radu. - allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu. - allow_write_notes: muuta märkuseid. - grant_access: Luba juurdepääs - authorize_success: - title: Volitamistaotlus lubatud - allowed_html: Oled andnud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole. - verification: Kontrollkood on %{code}. - authorize_failure: - title: Volitamistaotlus ebaõnnestus - denied: Oled keelanud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole. - invalid: Volitamisluba ei ole kehtiv. - revoke: - flash: Oled tühistanud rakenduse %{application} loa. scopes: openid: Sisse logida kasutades OpenStreetMapi read_prefs: Lugeda kasutajaeelistusi write_prefs: Muuta kasutajaeelistusi - write_diary: Luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru + write_diary: Luua päevikusissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru write_api: Muuta kaarti read_gpx: Lugeda isiklikke GPS-radu write_gpx: Laadida üles GPS-radu @@ -2575,47 +2548,6 @@ et: write_redactions: Katta kaardiandmed kinni read_email: Lugeda kasutaja e-posti aadressi skip_authorization: Kiita rakendus heaks automaatselt - oauth_clients: - new: - title: Uue rakenduse registreerimine - edit: - title: Redigeeri oma rakendust - show: - title: Rakenduse %{app_name} OAuthi üksikasjad - key: 'Tarbija võti:' - secret: 'Tarbija saladus:' - url: Taotlustõendi URL - access_url: 'Pääsutõendi URL:' - authorize_url: 'Volitamise URL:' - support_notice: Me toetame HMAC-SHA1 (soovitatav) ja RSA-SHA1 allkirju. - edit: Muuda üksikasju - delete: Kustuta klient - confirm: Kas oled kindel? - requests: 'Kasutajalt taotletakse järgmisi õigusi:' - index: - title: Minu OAuthi üksikasjad - my_tokens: Minu volitatud rakendused - list_tokens: 'Sinu nimel on rakendustele väljastatud järgmised load:' - application: Rakenduse nimi - issued_at: Väljastatud - revoke: Tühista! - my_apps: Minu klientrakendused - no_apps_html: Kas sul on rakendus, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, - kasutades standardit %{oauth}? Enne kui see saab antud teenusele OAuthi päringuid - saata, pead oma veebirakenduse registreerima. - oauth: OAuth - registered_apps: 'Sul on registreeritud on järgmised klientrakendused:' - register_new: Registreeri oma rakendus - form: - requests: 'Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:' - not_found: - sorry: Kahjuks tüüpi %{type} ei leitud. - create: - flash: Teave registreeriti edukalt. - update: - flash: Kliendi informatsioon uuendati edukalt. - destroy: - flash: Klientrakenduse registreering hävitati. oauth2_applications: index: title: Minu klientrakendused @@ -2653,6 +2585,7 @@ et: title: Minu volitatud rakendused application: Rakendus permissions: Õigused + last_authorized: Viimati volitatud no_applications_html: Sa pole volitanud veel ühtegi %{oauth2} rakendust. application: revoke: Eemalda juurdepääs @@ -2660,27 +2593,34 @@ et: users: new: title: Registreerumine + tab_title: Registreeru no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks automaatselt kontot. please_contact_support_html: Palun võta ühendust %{support_link}, et kasutajakonto luua. Üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti kui võimalik. support: toega about: - header: Vaba ja muudetav + header: Vaba ja muudetav. paragraph_1: Erinevalt teistest kaartidest on kogu OpenStreetMapi loonud sinusugused inimesed ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada. - paragraph_2: Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Saadame sulle e-kirja, - et saaksid kinnitada enda kasutajakonto. + paragraph_2: Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes. + by_signing_up: + html: Registreerudes nõustud meie %{tou_link}, %{privacy_policy_link} ja %{contributor_terms_link}. + privacy_policy: andmekaitsereeglitega + privacy_policy_title: OSMF-i andmekaitsereeglid, milles on alaosa e-posti + aadresside kohta + contributor_terms: kaastöötingimustega + tou: kasutustingimustega external auth: 'Kolmanda osapoole autentimine:' continue: Registreeru terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöötingimustega! - email_help_html: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, loe täpsemalt meie %{privacy_policy_link}. - privacy_policy: andmekaitsereeglitest - privacy_policy_title: OSMF-i andmekaitsereeglid, milles on alaosa e-posti aadresside - kohta - use external auth: Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu + email_help: + html: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, tutvu meie %{privacy_policy_link}. + consider_pd_html: Pean enda kaastööd %{consider_pd_link} kuuluvaks. + consider_pd: avalikku omandisse + use external auth: või registreeru kolmanda osapoole kaudu terms: title: Tingimused heading: Tingimused @@ -2744,6 +2684,7 @@ et: remove as friend: Eemalda sõprade hulgast add as friend: Lisa sõbraks mapper since: 'Kaardistaja alates:' + last map edit: 'Viimane muudatus kaardil:' uid: 'Kasutaja ID:' ct status: 'Kaastöötingimused:' ct undecided: Otsustamata @@ -2779,16 +2720,17 @@ et: index: title: Kasutajad heading: Kasutajad + summary_html: '%{name} loodud IP-aadressilt %{ip_address} (%{date})' + summary_no_ip_html: '%{name} loodud (%{date})' + empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud! + page: older: Vanemad kasutajad newer: Uuemad kasutajad found_users: one: '%{count} kasutaja leitud' other: '%{count} kasutajat leitud' - summary_html: '%{name} loodud IP-aadressilt %{ip_address} (%{date})' - summary_no_ip_html: '%{name} loodud (%{date})' confirm: Kinnita valitud kasutajad hide: Peida valitud Kasutajad - empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud! suspended: title: Konto peatatud heading: Konto peatatud @@ -2818,15 +2760,11 @@ et: heading: Kinnita rolli andmine are_you_sure: Oled kindel, et soovid anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'? confirm: Kinnita - fail: Ei õnnestu anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'. Palun veendu, et - kasutaja ja roll on mõlemad kehtivad. revoke: title: Kinnita rolli tühistamine heading: Kinnita rolli tühistamine are_you_sure: Oled kindel, et soovid tühistada kasutaja `%{name}' rolli `%{role}'? confirm: Kinnita - fail: Ei õnnestu eemaldada rolli `%{role}' kasutajalt `%{name}'. Palun kontrolli, - et kasutaja ja roll on mõlemad kehtivad. user_blocks: model: non_moderator_update: Blokeeringu loomiseks või uuendamiseks pead olema moderaator. @@ -2838,15 +2776,11 @@ et: title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name} heading_html: Blokeeringu loomine kasutajale %{name} period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud. - back: Vaata kõiki blokeeringuid edit: title: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine heading_html: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud. - show: Vaata seda blokeeringut - back: Vaata kõiki blokeeringuid filter: - block_expired: Blokeering on juba aegunud ja seda ei saa muuta. block_period: Blokeeringu ajavahemik peab olema üks valitav rippmenüü loendi väärtus. create: @@ -2856,17 +2790,9 @@ et: andis. success: Blokeering uuendatud. index: - title: Kasutaja blokeeringud - heading: Kasutaja blokeeringute loetelu + title: Kasutajate blokeeringud + heading: Kasutajate blokeeringute loetelu empty: Ühtegi blokeeringut pole veel antud. - revoke: - title: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine - heading_html: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine (blokeerinud %{block_by}) - time_future_html: See blokeering lõpeb %{time} pärast. - past_html: See blokeering lõppes %{time} ja seda ei saa enam tagasi võtta. - confirm: Kas oled kindel, et soovid seda blokeeringut tühistada? - revoke: Tühista! - flash: See blokeering on tühistatud. helper: time_future_html: Lõpuni %{time}. until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse. @@ -2904,7 +2830,6 @@ et: status: 'Olek:' show: Näita edit: Redigeeri - revoke: Tühista! confirm: Oled Sa kindel? reason: 'Blokeerimise põhjus:' revoker: Tühistaja @@ -2913,7 +2838,6 @@ et: not_revoked: (pole tühistatud) show: Näita edit: Redigeeri - revoke: Tühista! blocks: display_name: Blokeeritud kasutaja creator_name: Blokeerija @@ -3001,6 +2925,10 @@ et: intro: Kas märkasid viga või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teistele kaardistajatele teada, et nad saaksid seda parandada. Lohista marker õigele kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada. + anonymous_warning_html: Sa pole sisse logitud. Palun %{log_in} või %{sign_up}, + kui soovid saada enda märkuse kohta uuendusi. + anonymous_warning_log_in: logi sisse + anonymous_warning_sign_up: registreeru advice: Märkus on avalik ja seda võidakse kasutada kaardi uuendamiseks. Seega palun ära kirjuta siia isiklikku teavet ega teavet autoriõigustega kaitstud kaartidelt ega kataloogiloenditest. @@ -3072,13 +3000,6 @@ et: queryfeature_tooltip: Mis siin on? queryfeature_disabled_tooltip: Suurenda, et objektide kohta päring teha embed_html_disabled: Selle kaardikihi jaoks pole HTML-i lõimimine saadaval - changesets: - show: - comment: Kommenteeri - subscribe: Telli - unsubscribe: Lõpeta tellimus - hide_comment: peida - unhide_comment: nähtavale edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel kliki siia. directions: @@ -3105,24 +3026,24 @@ et: continue_without_exit: 'Liigu edasi teele: %{name}' slight_right_without_exit: 'Pööra kergelt paremal pool asuvale teele: %{name}' offramp_right: Sõida paremal asuvale kaldteele - offramp_right_with_exit: Lahku teelt paremal asuva ärapöörde %{exit} kaudu - offramp_right_with_exit_name: 'Lahku teelt paremal asuva ärapöörde %{exit} - kaudu sõites teele: %{name}' - offramp_right_with_exit_directions: 'Lahku teelt paremal asuva ärapöörde %{exit} - kaudu võttes suunaks: %{directions}' - offramp_right_with_exit_name_directions: 'Lahku teelt paremal asuva ärapöörde - %{exit} kaudu sõites teele: %{name} suunaga %{directions} poole' + offramp_right_with_exit: Lahku teelt %{exit}. väljumise kaudu paremal + offramp_right_with_exit_name: 'Lahku paremalt %{exit}. väljumise kaudu sõites + teele: %{name}' + offramp_right_with_exit_directions: Lahku paremalt %{exit}. väljumise kaudu, + sõites tee %{directions} suunas + offramp_right_with_exit_name_directions: Lahku paremalt %{exit}. väljumise + kaudu sõites teele %{name} tee %{directions} suunas offramp_right_with_name: 'Pööra paremal asuvalt kaldteelt teele: %{name}' - offramp_right_with_directions: Pööra paremal asuvale kaldteele suunaga %{directions} - poole + offramp_right_with_directions: Pööra paremal asuvale kaldteele, liikudes tee + %{directions} suunas offramp_right_with_name_directions: 'Pööra paremal asuvale kaldteele: uus tee on %{name} ja suunaks %{directions}' onramp_right_without_exit: 'Pööra paremale ja sõida kaldteed mööda teele: %{name}' - onramp_right_with_directions: Pööra paremale ja sõida kaldteelt %{directions} + onramp_right_with_directions: Pööra paremale ja sõida kaldteelt tee %{directions} suunas - onramp_right_with_name_directions: Pööra paremal asuvale kaldteele %{name} - poole, suunaks %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Pööra paremal asuvalt kaldteelt teele %{name}, + sõites tee %{directions} suunas onramp_right_without_directions: Sõida paremal asuvale kaldteele onramp_right: Sõida paremal asuvale kaldteele endofroad_right_without_exit: 'Tee lõpus pööra paremale teele: %{name}' @@ -3134,20 +3055,20 @@ et: sharp_left_without_exit: 'Pööra järsult vasakul pool asuvale teele: %{name}' turn_left_without_exit: 'Pööra vasakul pool asuvale teele: %{name}' offramp_left: Sõida vasakul asuvale kaldteele - offramp_left_with_exit: Lahku teelt vasakul asuva ärapöörde %{exit} kaudu - offramp_left_with_exit_name: 'Lahku teelt vasakul asuva ärapöörde %{exit} - kaudu sõites teele: %{name}' - offramp_left_with_exit_directions: 'Lahku teelt vasakul asuva ärapöörde %{exit} - kaudu võttes suunaks: %{directions}' - offramp_left_with_exit_name_directions: 'Lahku teelt vasakul asuva ärapöörde - %{exit} kaudu sõites teele: %{name} suunaga %{directions} poole' + offramp_left_with_exit: Lahku vasakult %{exit}. väljumise kaudu + offramp_left_with_exit_name: 'Lahku vasakult %{exit}. väljumise kaudu sõites + teele: %{name}' + offramp_left_with_exit_directions: Lahku vasakult %{exit}. väljumise kaudu, + sõites tee %{directions} suunas + offramp_left_with_exit_name_directions: Lahku vasakult %{exit}. väljumise + kaudu sõites teele %{name} tee %{directions} suunas offramp_left_with_name: 'Pööra vasakul asuvalt kaldteelt teele: %{name}' - offramp_left_with_directions: Pööra vasakul asuvale kaldteele suunaga %{directions} - poole + offramp_left_with_directions: Pööra vasakul asuvale kaldteele, liikudes tee + %{directions} suunas offramp_left_with_name_directions: 'Pööra vasakul asuvale kaldteele: uus tee on %{name} ja suunaks %{directions}' onramp_left_without_exit: 'Pööra vasakule ja sõida kaldteed mööda teele: %{name}' - onramp_left_with_directions: Pööra vasakule ja sõida kaldteelt %{directions} + onramp_left_with_directions: Pööra vasakule ja sõida kaldteelt tee %{directions} suunas onramp_left_with_name_directions: 'Pööra vaskul asuvale kaldteele: uus tee on %{name} ja suunaks %{directions}' @@ -3159,7 +3080,7 @@ et: slight_left_without_exit: 'Pööra kergelt vasakule teele: %{name}' via_point_without_exit: (teekonnapunkti kaudu) follow_without_exit: 'Sõida edasi mööda teed: %{name}' - roundabout_without_exit: 'Pööra ringteelt järgnevale teele: %{name}' + roundabout_without_exit: 'Pööra ringteelt järgmisele teele: %{name}' leave_roundabout_without_exit: Pööra ära ringteelt - %{name} stay_roundabout_without_exit: Jätka sõitmist ringteel - %{name} start_without_exit: 'Alusta teelt: %{name}'