X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ffda8d7ac5ca4f40a1211225dd3e1c898fc232a8..258104dfdfba612a1b507e040b072d417e5f8576:/config/locales/eo.yml diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index cb500f71f..e54304a19 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -419,7 +419,7 @@ eo: relation: rilato start_rjs: feature_warning: Ŝarĝanta %{num_features} objektojn, kiuj povas igi vian foliumilon - malrapida aŭ nerespondebla. Ĉu vi certe volas montri ĉi tiujn datumojn? + malrapida aŭ nerespondebla. Ĉu vi certe volas montri tiujn ĉi datumojn? load_data: Elŝuti datumojn loading: Ŝargado… tag_details: @@ -507,8 +507,13 @@ eo: join_discussion: Ensalutu por aliĝi al la diskuto still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam la ŝanĝaro estos fermita. + subscribe: Observi + unsubscribe: Malobservi comment_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user} hidden_comment_by_html: Kaŝita komento de %{time_ago} de %{user} + hide_comment: kaŝi + unhide_comment: malkaŝi + comment: Komenti changesetxml: Ŝanĝaro XML osmchangexml: osmŜanĝo XML paging_nav: @@ -570,6 +575,7 @@ eo: new_title: Krei novan afiŝon en mia uzant-taglibro my_diary: Mia taglibro no_entries: Neniu taglibra afiŝo + page: recent_entries: Lastaj taglibraj afiŝoj older_entries: Pli malnovaj afiŝoj newer_entries: Pli novaj afiŝoj @@ -580,6 +586,8 @@ eo: title: Taglibro de %{user} | %{title} user_title: Taglibro de %{user} discussion: Diskuto + subscribe: Observi + unsubscribe: Malobservi leave_a_comment: Komenti login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} por aldoni komenton' login: Ensaluti @@ -622,22 +630,26 @@ eo: all: title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj - comments: + subscribe: + heading: Ĉu aboni diskuton pri tiu ĉi taglibra afiŝo? + button: Aboni diskuton + unsubscribe: + heading: Ĉu malaboni diskuton pri tiu ĉi taglibra afiŝo? + button: Malaboni diskuton + diary_comments: + index: title: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiŝoj heading: Komentoj de %{user} subheading_html: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiŝoj no_comments: Neniu taglibra komento + page: post: Afiŝi when: Kiam comment: Komento newer_comments: Pli novaj komentoj older_comments: Pli malnovaj komentoj - subscribe: - heading: Ĉu aboni diskuton pri tiu ĉi taglibra afiŝo? - button: Aboni diskuton - unsubscribe: - heading: Ĉu malaboni diskuton pri tiu ĉi taglibra afiŝo? - button: Malaboni diskuton + new: + heading: Ĉu aldoni komenton al la diskuto pri tiu ĉi taglibra afiŝo? doorkeeper: errors: messages: @@ -675,6 +687,10 @@ eo: contact_the_community_html: '%{contact_link} kun la OpenStreetMap-komunumo, se vi trovis misligilon aŭ alian eraron. Skribu la detalan retadreson de via peto.' + bad_request: + title: Malĝusta peto + description: La ago – pri kiu vi petis la servilon OpenStreetMap – ne estas + valida (HTTP 400) forbidden: title: Malpermesata description: La ago, pri kiu vi petis la OpenStreetMap-servilon estas disponebla @@ -871,6 +887,7 @@ eo: college: Postmezgrada lernejo (konstruaĵo) commercial: Oficeja/komerca konstruaĵo construction: Konstruaĵo dum konstruado + cowshed: Bov-stalo detached: Liberstaranta domo dormitory: Studenthejmo duplex: Ĝemela domo @@ -900,6 +917,7 @@ eo: shed: Budo stable: Ĉeval-stalo static_caravan: Movdomo (nemovata) + sty: Pork-stalo temple: Templo (konstruaĵo) terrace: Envicaj domoj train_station: Fervoj-stacio (konstruaĵo) @@ -1615,6 +1633,7 @@ eo: laboroj de prizorgado. osm_read_only: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nurlega pro necesaj laboroj de prizorgado. + nothing_to_preview: Nenio por antaŭvidi. donate: Subteni OpenStreetMap %{link} al fonduso por modernigi aparataron. help: Helpo about: Pri @@ -1662,13 +1681,18 @@ eo: befriend_them: Vi ankaŭ povas aldoni vin kiel amikon ĉe %{befriendurl}. befriend_them_html: Vi ankaŭ povas aldoni ilin kiel amiko ĉe %{befriendurl} gpx_description: + description_with_tags: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name} + kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}' description_with_tags_html: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name} kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}' + description_with_no_tags: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name} + kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj description_with_no_tags_html: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name} kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj gpx_failure: hi: Saluton %{to_user}, failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:' + more_info: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas ĉe %{url}. more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas ĉe %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero' @@ -1677,6 +1701,8 @@ eo: loaded: one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el ebla %{count} punkto. other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el eblaj %{count} punktoj. + trace_location: Via spuro estas disponebla ĉe %{trace_url} + all_your_traces: Ĉiuj viaj sukcese alŝutitaj GPX-spuroj troveblas ĉe %{url} all_your_traces_html: Ĉiuj viaj sukcese alŝutitaj GPX-spuroj troveblas ĉe %{url}. subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese' signup_confirm: @@ -1733,8 +1759,8 @@ eo: La rimarko troviĝis ĉe %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur la mapo pri kiu vi interesiĝis. La rimarko troviĝis ĉe %{place}.' - details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}. - details_html: Pli da detaloj pri la noto troveblas ĉe %{url}. + details: Vi povas respondi aŭ sciiĝi pli pri la rimarko ĉe %{url}. + details_html: Vi povas respondi aŭ sciiĝi pli pri la rimarko ĉe %{url}. changeset_comment_notification: description: 'OpenStreetMap: ŝanĝaro %{id}' hi: Saluton %{to_user}, @@ -1752,8 +1778,8 @@ eo: partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: kun komento '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sen komento - details: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}. - details_html: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}. + details: Vi povas respondi aŭ sciiĝi pli pri la ŝanĝaro ĉe %{url}. + details_html: Vi povas respondi aŭ sciiĝi pli pri la ŝanĝaro ĉe %{url}. unsubscribe: Vi povas malaboni ĝisdatigojn pri tiu ĉi ŝanĝaro ĉe %{url}. unsubscribe_html: Vi povas malaboni ĝisdatigojn pri tiu ĉi ŝanĝaro ĉe %{url}. confirmations: @@ -1865,7 +1891,7 @@ eo: passwords: new: title: Perdita pasvorto - heading: Forgesis vian pasvorton ? + heading: Ĉu vi forgesis pasvorton? email address: Retpoŝta adreso new password button: Nuligi pasvorton help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos @@ -1932,7 +1958,7 @@ eo: lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton? login_button: Ensaluti register now: Registriĝi - with external: aŭ ensalutu uzante eksteran liveranton + with external: 'ensaluti per ekstera liveranto:' or: aŭ auth failure: Bedaŭrinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj. destroy: @@ -1963,6 +1989,7 @@ eo: richtext_field: edit: Redakti preview: Antaŭvidi + help: Helpo site: about: next: Sekva @@ -2009,6 +2036,7 @@ eo: legal_2_2_registered_trademarks: registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap partners_title: Kunlaborantoj copyright: + title: Aŭtorrajto kaj permesilo foreign: title: Pri ĉi tiu traduko html: Se okazus konflikto inter ĉi tiu tradukita paĝo kaj %{english_original_link}, @@ -2021,7 +2049,6 @@ eo: native_link: Esperanta versio mapping_link: ekigi mapigadon legal_babble: - title_html: Aŭtorrajto kaj permesilo introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} estas %{open_data} eldonataj laŭ la permesilo %{odc_odbl_link} (ODbL) fare de la %{osm_foundation_link} (OSMF). @@ -2175,9 +2202,6 @@ eo: index: js_1: Vi aŭ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Ĝavoskripton, aŭ vi havas ĝin malaktivan. js_2: OpensStreetMap uzas Ĝavoskripton por montri ŝoveblan mapon. - permalink: Konstanta ligilo - shortlink: Mallonga ligilo - createnote: Aldoni rimarkon license: copyright: Aŭtorrajtoj al OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laŭ malferma permesilo remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aŭ Merkaartor estas startigita @@ -2516,9 +2540,6 @@ eo: trace_not_found: Spuro ne trovebla! visibility: 'Videbleco:' confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi spuron? - trace_paging_nav: - older: Pli malnovaj spuroj - newer: Pli novaj spuroj trace: pending: OKAZONTA count_points: @@ -2549,6 +2570,9 @@ eo: my_traces: Miaj spuroj traces_from: Publikaj spuroj de %{user} remove_tag_filter: Forigi filtrilon de etikedoj + page: + older: Pli malnovaj spuroj + newer: Pli novaj spuroj destroy: scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota make_public: @@ -2566,6 +2590,8 @@ eo: other: GPX-dosiero kun %{count} punktoj de %{user} description_without_count: GPX-dosiero de %{user} application: + basic_auth_disabled: 'Baza alira aŭtentigo estas malaktiva: %{link}' + oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 kaj 1.0a estas malaktivaj: %{link}' permission_denied: Vi ne rajtas fari tiun ĉi agon require_cookies: cookies_needed: Ŝajnas, ke vi malaktivigis 'kuketojn' - bonvolu aktivigi 'kuketojn' @@ -2587,32 +2613,26 @@ eo: oauth2_authorizations: Rajtigoj OAuth 2 muted_users: Silentigitaj uzantoj auth_providers: - openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID + openid_url: OpenID-retadreso openid_login_button: Daŭrigi openid: title: Ensaluti per OpenID - alt: Ensaluti per ligilo OpenID + alt: markemblemo de OpenID google: title: Ensaluti per Google - alt: Ensaluti per Google OpenID + alt: markemblemo de Google facebook: title: Ensaluti per Facebook - alt: Ensaluti per konto Facebook + alt: markemblemo de Facebook microsoft: title: Ensaluti per Microsoft - alt: Ensaluti per konto Microsoft + alt: markemblemo de Microsoft github: title: Ensaluti per GitHub - alt: Ensaluti per konto GitHub + alt: markemblemo de GitHub wikipedia: title: Ensaluti per Vikipedio - alt: Ensaluti per Vikipedia konto - wordpress: - title: Ensaluti per Wordpress - alt: Ensaluti per Wordpress OpenID - aol: - title: Ensaluti per AOL - alt: Ensaluti per AOL OpenID + alt: markemblemo de Vikipedio oauth: authorize: title: Rajtigi aliron al via konto @@ -2651,6 +2671,8 @@ eo: write_notes: modifi rimarkojn write_redactions: Redakti map-datumojn read_email: legi retpoŝtan adreson de uzanto + consume_messages: legi, ŝanĝi staton kaj forigi mesaĝojn de uzanto + send_messages: sendi privatajn mesaĝojn al aliaj uzantoj skip_authorization: Aŭtomate akcepti aplikaĵojn for_roles: moderator: Tiu ĉi permeso estas por agoj disponeblaj nur por kontrolantoj @@ -2767,22 +2789,27 @@ eo: via konto. display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ŝanĝi ĝin poste per la agordoj. - by_signing_up_html: 'Registriĝante vi konsentas kun niaj regularoj: %{tou_link}, - %{privacy_policy_link} kaj %{contributor_terms_link}.' + by_signing_up: + html: 'Registriĝante vi konsentas kun niaj regularoj: %{tou_link}, %{privacy_policy_link} + kaj %{contributor_terms_link}.' + privacy_policy: Privateca politiko + privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo + de retpoŝta adreso + contributor_terms: Interkonsento pri kontribuado tou: Kondiĉoj de uzado - contributor_terms: Interkonsento pri kontribuado external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:' continue: Registriĝi terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado! - email_help_html: Via retpoŝta adreso ne estas publike montrata, legu la dokumenton - %{privacy_policy_link} por pli da informoj. - privacy_policy: Privateca politiko - privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo de - retpoŝta adreso + email_help: + privacy_policy: privatecan politikon + privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo + de retpoŝta adreso + html: Via retpoŝta adreso ne estas publike montrata, legu nian %{privacy_policy_link} + por pli da informoj. consider_pd_html: Mi konsideras ke miaj kontribuoj estu eldonitaj en la %{consider_pd_link}. consider_pd: publika havaĵo or: aŭ - use external auth: aŭ registriĝu uzante eksteran liveranton + use external auth: 'registriĝi per ekstera liveranto:' terms: title: Kondiĉoj heading: Kondiĉoj @@ -2847,6 +2874,8 @@ eo: remove as friend: Eksamikigi add as friend: Aldoni kiel amikon mapper since: 'Mapigisto ekde:' + last map edit: 'Antaŭa map-redakto:' + no activity yet: ankoraŭ neniu agado uid: 'Identigilo de uzanto:' ct status: 'Interkonsento pri kontribuado:' ct undecided: ne decidita @@ -2886,16 +2915,17 @@ eo: index: title: Uzantoj heading: Uzantoj + summary_html: '%{name} kreita de %{ip_address} je %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} kreita je %{date}' + empty: Kongruaj uzantoj ne trovitaj + page: older: Pli malnovaj uzantoj newer: Pli novaj uzantoj found_users: one: '%{count} trovita uzanto' other: '%{count} trovitaj uzantoj' - summary_html: '%{name} kreita de %{ip_address} je %{date}' - summary_no_ip_html: '%{name} kreita je %{date}' confirm: Konfirmi elektitajn uzantojn hide: Kaŝi elektitajn uzantojn - empty: Kongruaj uzantoj ne trovitaj suspended: title: Konto haltigita heading: Konto haltigita @@ -2949,21 +2979,21 @@ eo: title: Kreado de blokado de %{name} heading_html: Kreado de blokado de %{name} period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API. - back: Montri ĉiujn blokadojn edit: title: Redaktado de blokado por %{name} heading_html: Redaktado de blokado por %{name} period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API. - show: Montri ĉi tiun blokadon - back: Montri ĉiujn blokadojn filter: - block_expired: Ĉi tiu blokado malvalidiĝis kaj neredakteblas. block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto. create: flash: Kreis blokon por uzanto %{name}. update: only_creator_can_edit: Nur la kontrolanto kiu kreis ĉi tiun blokadon, povas redakti ĝin. + only_creator_or_revoker_can_edit: Nur la kontrolantoj, kiuj kreis aŭ nuligis + tiun ĉi blokadon povas redakti ĝin. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Tiu ĉi blokado estas neaktiva kaj ne povas + esti reaktivigita. success: Blokado ĝisdatigita. index: title: Blokadoj de uzanto @@ -3047,6 +3077,7 @@ eo: blocks_by_me: Blokadoj de mi blocks_by_user: Blokadoj de %{user} block: 'Blokado #%{id}' + new_block: Nova blokado user_mutes: index: title: Silentigitaj uzantoj @@ -3120,6 +3151,10 @@ eo: intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu la rimarkon priskribantan la problemon. + anonymous_warning_html: Vi ne estas ensalutinta. %{log_in} aŭ %{sign_up} por + ricevi sciigojn pri via rimarko. + anonymous_warning_log_in: Ensalutu + anonymous_warning_sign_up: registriĝu advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon, do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj datumbazoj. @@ -3138,14 +3173,15 @@ eo: custom_dimensions: Agordi proprajn dimensiojn format: 'Dosiertipo:' scale: 'Skalo:' - image_dimensions: Bildo montros la norman tavolon je distingivo %{width}×%{height} + image_dimensions: Bildo montros la tavolon “%{layer}” je distingivo %{width}×%{height} download: Elŝuti short_url: Mallonga retadreso include_marker: Inkludi markon center_marker: Centrigi mapon al marko paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaĝo view_larger_map: Vidi pli grandan mapon - only_standard_layer: Nur la norma tavolo de mapo elporteblas kiel bildon + only_standard_layer: Nur la tavoloj Norma, Biciklada kaj Transporta estas elporteblaj + kiel bildoj embed: report_problem: Raporti problemon key: @@ -3197,13 +3233,6 @@ eo: queryfeature_tooltip: Montri informojn pri objekto queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj embed_html_disabled: HTML-enigo ne haveblas por ĉi tiu mapo-tavolo - changesets: - show: - comment: Komenti - subscribe: Observi - unsubscribe: Malobservi - hide_comment: kaŝi - unhide_comment: malkaŝi edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste alklaku tie ĉi. directions: