X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fff3b804450273c3a485c99708e1d531026e7c36..1727cd7c2b066a4442f6714be7aa170f4d8c1eef:/config/locales/gl.yml diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index bddd505a5..15f9c537a 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -180,6 +180,7 @@ gl: last_modified: "Última modificación:" open_title: "Nota sen resolver: %{note_name}" opened: "Aberta:" + title: Nota paging_nav: of: de showing_page: páxina @@ -471,6 +472,14 @@ gl: uk_postcode: Resultados desde NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultados desde Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Fronteira do barrio + level2: Fronteira do país + level4: Fronteira do estado/provincia + level5: Fronteira da rexión + level6: Fronteira do condado + level8: Fronteira da cidade + level9: Fronteira da vila prefix: aeroway: aerodrome: Aeródromo @@ -944,13 +953,27 @@ gl: notes: new: add: Engadir a nota + intro: Co fin de mellorar o mapa, a información que insire móstrase aos demais cartógrafos. Sexa todo o descritivo e preciso que poida ao mover o marcador á posición correcta e inserir a súa nota. show: + anonymous_warning: Esta nota inclúe comentarios de usuarios anónimos que deben verificarse independentemente. + closed_by: resolto por %{user} o %{time} + closed_by_anonymous: resolto por un anónimo o %{time} comment: Comentar comment_and_resolve: Comentar e resolver + commented_by: comentario de %{user} o %{time} + commented_by_anonymous: comentario dun anónimo o %{time} hide: Agochar + opened_by: creado por %{user} o %{time} + opened_by_anonymous: creado por un anónimo o %{time} permalink: Ligazón permanente + reactivate: Reactivar + reopened_by: reactivado por %{user} o %{time} + reopened_by_anonymous: reactivado por un anónimo o %{time} resolve: Resolver site: + createnote_disabled_tooltip: Achegar o mapa para engadirlle unha nota + createnote_tooltip: Engadir unha nota ao mapa + createnote_zoom_alert: Cómpre achegar o mapa para engadirlle unha nota edit_disabled_tooltip: Achegue para editar o mapa edit_tooltip: Editar o mapa edit_zoom_alert: Debe achegar para editar o mapa @@ -1125,6 +1148,15 @@ gl: sent_message_summary: delete_button: Borrar note: + description: + closed_at_by_html: Resolto hai %{when} por %{user} + closed_at_html: Resolto hai %{when} + commented_at_by_html: Cargado hai %{when} por %{user} + commented_at_html: Cargado hai %{when} + opened_at_by_html: Creado hai %{when} por %{user} + opened_at_html: Creado hai %{when} + reopened_at_by_html: Reactivado hai %{when} por %{user} + reopened_at_html: Reactivado hai %{when} entry: comment: Comentario full: Nota completa @@ -1136,7 +1168,15 @@ gl: heading: Notas de %{user} id: ID last_changed: Última modificación + subheading: Notas enviadas ou comentadas por %{user} + title: Notas enviadas ou comentadas por %{user} rss: + closed: nota pechada (preto de %{place}) + commented: comentario novo (preto de %{place}) + description_area: Unha lista das notas recibidas, comentadas ou pechadas na súa zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Unha fonte de novas RSS para a nota %{id} + opened: nota nova (preto de %{place}) + reopened: nota reactivada (preto de %{place}) title: Notas do OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: @@ -1202,6 +1242,11 @@ gl: your_note: "%{commenter} deixou un comentario nunha das súas notas de mapa preto de %{place}." details: Pode atopar máis detalles da nota en %{url}. greeting: "Ola:" + reopened: + commented_note: "%{commenter} reactivou unha das súas notas de mapa nas que vostede comentou. A nota está preto de %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} reactivou unha das notas nas que ten interese" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} reactivou unha das súas notas" + your_note: "%{commenter} reactivou unha das súas notas de mapa preto de %{place}." signup_confirm: confirm: "Antes de facer nada, cómpre confirmar que esta solicitude veu de vostede. Se é así, prema na ligazón inferior para confirmar a conta:" created: Alguén (probablemente vostede) acaba de crear unha conta en %{site_url}. @@ -1211,7 +1256,7 @@ gl: signup_confirm_html: ask_questions: Pode facer calquera pregunta en relación ao OpenStreetMap no noso sitio de preguntas e respostas. current_user: "A lista de todos os usuarios por categorías, baseada segundo a súa localización no mundo, está dispoñible en: Category:Users_by_geographical_region." - get_reading: Infórmese sobre o OpenStreetMap no wiki, póñase ao día das últimas novas a través do blogue ou o Twitter do OpenStreetMap ou vaia polo blogue OpenGeoData de Steve Coast, o fundador do OpenStreetMap, para ler a pequena historia do proxecto e escoitar os podcasts tamén! + get_reading: Infórmese sobre o OpenStreetMap no wiki e póñase ao día das últimas novas a través do blogue ou o Twitter do OpenStreetMap. introductory_video: Pode ollar un %{introductory_video_link}. more_videos: Hai %{more_videos_link}. more_videos_here: máis vídeos aquí @@ -1224,7 +1269,6 @@ gl: current_user: "A lista de todos os usuarios por categorías, baseada segundo a súa localización no mundo, está dispoñible en:" introductory_video: "Pode ollar un vídeo introdutorio ao OpenStreetMap aquí:" more_videos: "Hai máis vídeos aquí:" - opengeodata: "OpenGeoData.org é o blogue de Steve Coast, o fundador do OpenStreetMap. Tamén ten podcasts:" the_wiki: "Lea máis acerca do OpenStreetMap no wiki:" user_wiki_page: Recoméndase crear unha páxina de usuario que inclúa etiquetas de categoría que indiquen a súa localización, como [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Poida que tamén queira crear unha conta no wiki do OpenStreetMap en:" @@ -1353,8 +1397,6 @@ gl: remote_failed: Fallo de edición; comprobe que ou ben JOSM ou ben Merkaartor estea cargado e que a opción do control remoto estea activada shortlink: Atallo key: - map_key: Lenda do mapa - map_key_tooltip: Lenda do mapa table: entry: admin: Límite administrativo