From: translatewiki.net Date: Mon, 22 Mar 2021 14:44:07 +0000 (+0100) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~2221 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/commitdiff_plain/1fd5d7f4fece70dfae87ce27644ad31cf972e688 Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 7e98d7cbd..a8544419e 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -25,6 +25,7 @@ # Author: DraconicDark # Author: Drolbr # Author: Elliot +# Author: FF11 # Author: Farad # Author: Ferdinand0101 # Author: Fujnky @@ -1078,6 +1079,7 @@ de: moor: Moor mud: Schlick peak: Gipfel + peninsula: Halbinsel point: Punkt reef: Riff ridge: Grat @@ -1663,6 +1665,7 @@ de: inbox: title: Posteingang my_inbox: Posteingang + my_outbox: Mein Postausgang messages: Du hast %{new_messages} und %{old_messages} new_messages: one: '%{count} ungelesene Nachricht' @@ -1697,6 +1700,8 @@ de: body: Leider gibt es keine Nachricht mit dieser ID. outbox: title: Gesendet + my_inbox: Mein Posteingang + my_outbox: Mein Postausgang messages: one: Du hast %{count} Nachricht gesendet other: Du hast %{count} Nachrichten gesendet diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index 83479796a..cfc3ead1a 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -398,7 +398,7 @@ eo: previous: « Antaŭa changeset: anonymous: Anonimulo - no_edits: (neniuj redaktoj) + no_edits: (neniu redakto) view_changeset_details: Vidi detalojn pri ŝanĝaro changesets: id: Identigilo @@ -411,11 +411,11 @@ eo: title_user: Ŝanĝaroj de %{user} title_friend: Ŝanĝaroj de miaj amikoj title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj - empty: Neniuj trovitaj ŝanĝaroj. - empty_area: Neniuj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo. - empty_user: Neniuj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto. - no_more: Neniuj trovitaj pliaj ŝanĝaroj. - no_more_area: Neniuj pliaj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo. + empty: Neniu trovita ŝanĝaro. + empty_area: Neniu ŝanĝaro en tiu ĉi areo. + empty_user: Neniu ŝanĝaro de tiu ĉi uzanto. + no_more: Neniu plia trovita ŝanĝaro. + no_more_area: Neniu plia ŝanĝaro en tiu ĉi areo. no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto. load_more: Pli timeout: @@ -447,7 +447,7 @@ eo: new: Nova taglibra afiŝo new_title: Krei novan afiŝon en mia uzant-taglibro my_diary: Mia taglibro - no_entries: Neniuj taglibraj afiŝoj + no_entries: Neniu taglibra afiŝo recent_entries: Lastaj taglibraj afiŝoj older_entries: Pli malnovaj afiŝoj newer_entries: Pli novaj afiŝoj @@ -998,6 +998,7 @@ eo: cape: Promontoro cave_entrance: Enirejo al kaverno cliff: Klifo + coastline: Marbordo crater: Kratero dune: Sablomonto fell: Alpo @@ -1015,6 +1016,7 @@ eo: moor: Arbustetaro mud: Kotejo peak: Montpinto + peninsula: Duoninsulo point: Punkto reef: Rifo ridge: Montokresto @@ -1328,7 +1330,6 @@ eo: show: title: '%{status} problemo #%{issue_id}' reports: - zero: Neniuj raportoj one: 1 raporto other: '%{count} raportoj' report_created_at: Unue raportita je %{datetime} @@ -1341,7 +1342,7 @@ eo: read_reports: Legi raportojn new_reports: Novaj raportoj other_issues_against_this_user: Aliaj problemoj pri tiu ĉi uzanto - no_other_issues: Neniuj aliaj problemoj pri tiu ĉi uzanto. + no_other_issues: Neniu alia problemo pri tiu ĉi uzanto. comments_on_this_issue: Komentoj al tiu ĉi problemo resolve: resolved: Problemo estas solvita @@ -1572,8 +1573,9 @@ eo: alklaku "Malaboni". messages: inbox: - title: Alvenkesto - my_inbox: Mia alvenkesto + title: Ricevujo + my_inbox: Ricevujo + my_outbox: Senditujo messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages} new_messages: one: '%{count} novan mesaĝon' @@ -1597,7 +1599,7 @@ eo: send_message_to_html: Sendi novan mesaĝon al %{name} subject: Temo body: Enhavo - back_to_inbox: Reen al alvenkesto + back_to_inbox: Reen al ricevujo create: message_sent: Mesaĝo sendita limit_exceeded: Vi antaŭnelonge sendis multajn mesaĝojn. Bonvolu atendi iom @@ -1608,6 +1610,8 @@ eo: body: Bedaŭrinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo. outbox: title: Elirkesto + my_inbox: Ricevujo + my_outbox: Senditujo messages: one: Vi havas %{count} senditan mesaĝon other: Vi havas %{count} senditajn mesaĝojn @@ -2396,7 +2400,7 @@ eo: italy: Italujo rest_of_world: Resto de la mondo no_such_user: - title: Neniu tiel uzanto + title: Neekzistanta uzanto heading: La uzanto %{user} ne ekzistas body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon. @@ -2440,8 +2444,7 @@ eo: km away: '%{count} km for' m away: '%{count} m for' nearby users: Plej proksimaj uzantoj - no nearby users: Neniuj aliaj uzantoj ekzistas, kiuj jam deklaris mapigadon - en proksimaĵo. + no nearby users: Neniu alia uzanto, kiu deklaris mapigadon en tiu ĉi areo. role: administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto @@ -2648,7 +2651,7 @@ eo: index: title: Blokadoj de uzanto heading: Listo de blokadoj de uzanto - empty: Neniuj blokadoj kreitaj ankoraŭ. + empty: Ankoraŭ neniu farita blokado. revoke: title: Nuligado de blokado por %{block_on} heading_html: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by} diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 45bf3ce32..ae678b737 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -120,13 +120,15 @@ et: details: Palun esita probleemi kohta veel üksikasju (nõutav). user: email: E-posti aadress - new_email: 'Uus e-posti aadress:' + email_confirmation: E-posti aadressi kinnitus + new_email: Uus e-posti aadress active: Aktiivne display_name: Kuvatav nimi - description: Kirjeldus - home_lat: 'Laius:' - home_lon: 'Pikkus:' - languages: Keeled + description: Profiili kirjeldus + home_lat: Laius + home_lon: Pikkus + languages: Eelistatavad keeled + preferred_editor: Eelistatav redaktor pass_crypt: Parool pass_crypt_confirmation: Kinnita parool help: @@ -135,6 +137,9 @@ et: user_block: needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse? user: + email_confirmation: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, loe täpsemalt meie + andmekaitsereeglitest. new_email: (ei näidata mitte kunagi avalikult) datetime: distance_in_words_ago: @@ -182,7 +187,7 @@ et: description: iD (brauseripõhine redaktor) remote: name: Kaugjuhtimine - description: Kaugjuhtimine (JOSM või Merkaartor) + description: Kaugjuhtimine (JOSM, Potlatch või Merkaartor) auth: providers: none: Puudub @@ -868,6 +873,7 @@ et: level4: 4. järgu piir level5: 5. järgu piir level6: 6. järgu piir + level7: Omavalitsusüksuse piir level8: 8. järgu piir level9: 9. järgu piir level10: 10. järgu piir @@ -1060,6 +1066,7 @@ et: inbox: title: Saabunud sõnumid my_inbox: Saabunud sõnumid + my_outbox: Saadetud sõnumid messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages}. new_messages: one: '%{count} uus sõnum' @@ -1094,6 +1101,8 @@ et: body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub. outbox: title: Saadetud sõnumid + my_inbox: Saabunud sõnumid + my_outbox: Saadetud sõnumid messages: one: Sul on %{count} saadetud sõnum. other: Sul on %{count} saadetud sõnumit. @@ -1914,13 +1923,13 @@ et: account: title: Konto muutmine my settings: Minu seaded - current email address: 'Praegune e-posti aadress:' - external auth: 'Väline autentimine:' + current email address: Praegune e-posti aadress + external auth: Väline autentimine openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: mis see on? public editing: - heading: 'Avalikud seaded:' + heading: Avalik redigeerimine enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: mis see on? @@ -1937,7 +1946,7 @@ et: muutumisel.
  • Seda toimingut ei saa tühistada ja kõik uued kasutajad on nüüdsest vaikimisi avalikud.
  • contributor terms: - heading: 'Kaastöö tingimused:' + heading: Kaastöö tingimused agreed: Oled nõustunud uute kaastöötingimustega. not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute Kaastöö tingimustega. review link text: Loe ja nõustu uute Kaastöö tingimustega klõpsates endale @@ -1945,15 +1954,16 @@ et: agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks (Public Domain). link text: mis see on? - image: 'Pilt:' + image: Pilt gravatar: gravatar: Kasuta Gravatari + what_is_gravatar: Mis on Gravatar? new image: Lisa pilt keep image: Säilitada praegune pilt delete image: Eemalda praegune pilt replace image: Asenda praegune pilt image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv) - home location: 'Kodu asukoht:' + home location: Kodu asukoht no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud. update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta, kui klõpsan kaardil? save changes button: Salvesta muudatused diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 263ab2e15..416a22e11 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -1082,6 +1082,7 @@ fr: moor: Brande mud: Boue peak: Pic + peninsula: Péninsule point: Pointe reef: Récif ridge: Crête @@ -1658,6 +1659,7 @@ fr: inbox: title: Boîte de réception my_inbox: Ma boîte de réception + my_outbox: Ma boîte d’envoi messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages} new_messages: zero: zéro nouveau message @@ -1694,6 +1696,8 @@ fr: body: Désolé, il n’y a aucun message avec cet identifiant. outbox: title: Boîte d’envoi + my_inbox: Ma boîte de réception + my_outbox: Ma boîte d’envoi messages: one: Vous n’avez aucun message envoyé other: Vous avez %{count} messages envoyés @@ -2886,7 +2890,7 @@ fr: custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées format: 'Format :' scale: 'Échelle :' - image_dimensions: L’image affichera la mise en forme standard de %{width} x %{height} + image_dimensions: L’image affichera la mise en forme standard de %{width} × %{height} download: Télécharger short_url: URL courte include_marker: Inclure le marqueur @@ -2929,8 +2933,8 @@ fr: copyright: © Contributeurs de OpenStreetMap donate_link_text: terms: Conditions du site web et de l’API - cyclosm: Style de briques par CyclOSM - hébergé par OpenStreetMap France + cyclosm: Style de briques par CyclOSM + hébergé par OpenStreetMap France thunderforest: Carreaux gracieusement fournis par Andy Allan opnvkarte: Carreaux gracieusement fournis par MeMoMaps diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index ff9ff71de..831793204 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -1053,6 +1053,7 @@ he: moor: ערבה גבוהה mud: בוץ peak: פסגה + peninsula: חצי אי point: נקודה reef: שונית ridge: רכס @@ -1609,6 +1610,7 @@ he: inbox: title: תיבת דואר נכנס my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי + my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages} new_messages: one: הודעה חדשה אחת @@ -1641,6 +1643,8 @@ he: body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה. outbox: title: תיבת דואר יוצא + my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי + my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי messages: one: יש לך הודעה אחת שנשלחה other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index b5765ba4f..8b6a03e7b 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -48,6 +48,7 @@ # Author: Simone # Author: SimoneSVC # Author: Sorcrosc +# Author: Toa # Author: Tuxfuzz # Author: Ximo17 # Author: ZioNicco @@ -478,7 +479,7 @@ it: user_title: Diario di %{user} in_language_title: Voci del diario in %{language} new: Nuova voce del diario - new_title: Componi una nuova voce nel mio diario utente + new_title: Componi una nuova voce nel tuo diario utente my_diary: Il mio diario no_entries: Nessuna voce nel diario recent_entries: Voci del diario recenti @@ -719,6 +720,7 @@ it: apartments: Appartamenti barn: Fienile bungalow: Bungalow + cabin: Cabina chapel: Cappella church: Chiesa civic: Edificio civico @@ -1025,7 +1027,7 @@ it: cape: Capo cave_entrance: Entrata di grotta/caverna cliff: Rupe - coastline: Linea di costa + coastline: Litorale crater: Cratere dune: Duna fell: Prato alpino @@ -1043,6 +1045,7 @@ it: moor: Molo mud: Zona fangosa (sabbie mobili) peak: Picco montuoso + peninsula: Penisola point: Punto reef: Scogliera ridge: Cresta montuosa @@ -1617,6 +1620,7 @@ it: inbox: title: Posta in arrivo my_inbox: Posta in arrivo + my_outbox: Posta in uscita messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nuovo messaggio' @@ -1651,6 +1655,8 @@ it: body: Siamo spiacenti, non ci sono messaggi con l'id indicato. outbox: title: Posta in uscita + my_inbox: Posta in arrivo + my_outbox: Posta in uscita messages: one: Hai %{count} messaggio inviato other: Hai %{count} messaggi inviati diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index ebb869527..28a6759de 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -8,6 +8,7 @@ # Author: B891202 # Author: CYAN # Author: Codenstory +# Author: Cubbe # Author: D6283 # Author: Drhyme # Author: Freebiekr @@ -703,7 +704,9 @@ ko: painter: 화가 photographer: 사진 작가 plumber: 배관공 + sawmill: 제재소 shoemaker: 구두공 + stonemason: 석공 tailor: 재단사 winery: 포도주 양조장 "yes": 공예품점 @@ -796,6 +799,7 @@ ko: "yes": 교차로 landuse: allotments: 텃밭 + aquaculture: 수경 재배 basin: 유역 brownfield: 재개발지역 cemetery: 묘지 @@ -937,6 +941,7 @@ ko: moor: 습지 mud: 진흙 peak: 봉우리 + peninsula: 반도 point: 점 reef: 암초 ridge: 산등성이 @@ -1182,7 +1187,7 @@ ko: stream: 하천 wadi: 와디 waterfall: 폭포 - weir: 어량 + weir: ë³´ "yes": 수로 admin_levels: level2: 국가 경계 @@ -1436,6 +1441,7 @@ ko: inbox: title: 받은 쪽지함 my_inbox: 내 받은 쪽지함 + my_outbox: 내 보낸 쪽지함 messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다' new_messages: one: 새 메시지 %{count}개 @@ -1469,6 +1475,8 @@ ko: body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다. outbox: title: 보낸 쪽지함 + my_inbox: 내 받은 쪽지함 + my_outbox: 내 보낸 쪽지함 messages: one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 diff --git a/config/locales/ku-Latn.yml b/config/locales/ku-Latn.yml index 65a49438c..0aa53065d 100644 --- a/config/locales/ku-Latn.yml +++ b/config/locales/ku-Latn.yml @@ -1003,6 +1003,7 @@ ku-Latn: cape: Nîvgirav cave_entrance: Deriyê şikeftê cliff: Kendal + coastline: Xeta beravê crater: Zung dune: Girikê ji qûmê fell: Serê çiyayan @@ -1020,6 +1021,7 @@ ku-Latn: moor: Erda Bejî mud: Herrî peak: Lûtke / gir + peninsula: Nîvgirav point: Nuqte reef: Resîf ridge: Pişta çiyayê - berpal @@ -1608,6 +1610,7 @@ ku-Latn: inbox: title: Qutiya hatiyan my_inbox: Qutiya min a hatiyan + my_outbox: Çûdanka min messages: '%{new_messages} û %{old_messages} hene.' new_messages: one: '%{count} peyama nû' @@ -1642,6 +1645,8 @@ ku-Latn: body: Li me bibore, bi vê id-yê ti peyam tine ye. outbox: title: Qutiya min a çûyiyan + my_inbox: Hatdanka min + my_outbox: Çûdanka min messages: one: Te %{count} peyam şand other: Te %{count} peyaman şand diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 63d1f8f54..0a1eadfda 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -1007,6 +1007,7 @@ mk: moor: Пустара mud: Кал peak: Врв + peninsula: Полуостров point: Точка reef: Гребен ridge: Срт @@ -1574,6 +1575,7 @@ mk: inbox: title: Примени my_inbox: Моето сандаче + my_outbox: Моја излезна пошта messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages} new_messages: one: '%{count} нова порака' @@ -1608,6 +1610,8 @@ mk: body: За жал, нема порака со таа назнака. outbox: title: За праќање + my_inbox: Мое сандаче + my_outbox: Моја излезна пошта messages: one: Имате %{count} испратена порака other: Имате %{count} испратени пораки diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 4bdc5b464..de2b2059e 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -1051,6 +1051,7 @@ pt-BR: moor: Brejo mud: Lamaçal peak: Cume + peninsula: Península point: Ponto reef: Recife ridge: Cordilheira @@ -1626,6 +1627,7 @@ pt-BR: inbox: title: Caixa de Entrada my_inbox: Minha Caixa de Entrada + my_outbox: Minha caixa de saída messages: Você tem %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nova mensagem' @@ -1660,6 +1662,8 @@ pt-BR: body: Não existe uma mensagem com este id. outbox: title: Caixa de Saída + my_inbox: Minha caixa de entrada + my_outbox: Minha caixa de saída messages: one: Você tem %{count} mensagem enviada other: Você tem %{count} mensagens enviadas diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index d824c11fe..d82864f2e 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -288,7 +288,7 @@ pt-PT: part_of_ways: one: 1 via other: '%{count} vias' - download_xml: Receber XML + download_xml: Transferir XML view_history: Ver histórico view_details: Ver detalhes location: 'Localização:' @@ -314,7 +314,7 @@ pt-PT: join_discussion: Inicia sessão para te juntares à discussão discussion: Discussão still_open: O conjunto de alterações continua aberto. A discussão será iniciada - assim que for fechado o conjunto de alterações. + assim que o conjunto de alterações for fechado. node: title_html: 'Nó: %{name}' history_title_html: 'Histórico do Nó: %{name}' @@ -404,7 +404,7 @@ pt-PT: closed_by_anonymous_html: Resolvida por um anónimo %{when} reopened_by_html: Reaberto por %{user} %{when} reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um anónimo %{when} - hidden_by_html: Ocultado por %{user} %{when} + hidden_by_html: Ocultada por %{user} %{when} report: Denunciar esta nota coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: @@ -748,10 +748,10 @@ pt-PT: service: Edifício com máquinas shed: Barracão stable: Estábulo - static_caravan: Roulote + static_caravan: Caravana temple: Edíficio de templo terrace: Edifício terraçado - train_station: Edifício de Estação dos comboios + train_station: Edifício de estação dos comboios university: Edifício universitário warehouse: Armazém "yes": Edifício @@ -778,7 +778,7 @@ pt-PT: photographer: Fotógrafo plumber: Canalizador roofer: Técnico de telhados - sawmill: Serraria + sawmill: Serração shoemaker: Sapateiro stonemason: Pedreiro tailor: Alfaiate @@ -878,7 +878,7 @@ pt-PT: stone: Pedra tomb: Túmulo tower: Torre - wayside_chapel: Nicho religioso + wayside_chapel: Alminhas wayside_cross: Cruzeiro wayside_shrine: Alminhas wreck: Naufrágio @@ -911,7 +911,7 @@ pt-PT: quarry: Pedreira railway: Ferrovia recreation_ground: Área de recreação - religious: Terreno religioso + religious: Área religiosa reservoir: Água represada reservoir_watershed: Reservatório hidrográfico residential: Zona residencial @@ -1043,6 +1043,7 @@ pt-PT: moor: Paul mud: Lama peak: Pico + peninsula: Península point: Ponto reef: Recife ridge: Cumeeira @@ -1064,7 +1065,7 @@ pt-PT: office: accountant: Contabilista administrative: Escritório da administração local - advertising_agency: Agencia de publicidade + advertising_agency: Agência de publicidade architect: Arquiteto association: Associação company: Empresa @@ -1139,9 +1140,9 @@ pt-PT: switch: Agulha ferroviária tram: Linha de elétrico tram_stop: Paragem de elétrico - yard: Pátio de Manobras Ferroviário + yard: Pátio de manobras ferroviário shop: - agrarian: Loja Agrícola + agrarian: Loja agrícola alcohol: Loja de bebidas alcoólicas antiques: Loja de antiguidades appliance: Loja de eletrodomésticos @@ -1245,7 +1246,7 @@ pt-PT: storage_rental: Aluguer de armazéns supermarket: Supermercado tailor: Alfaiate - tattoo: Loja de tatuagem + tattoo: Loja de tatuagens tea: Loja de chás ticket: Loja de bilhetes tobacco: Loja de tabaco @@ -1311,14 +1312,14 @@ pt-PT: level4: Fronteira estadual level5: Fronteira distrital level6: Fronteira municipal - level7: Limite do município + level7: Limite de município level8: Limite de freguesia level9: Limite de localidade level10: Limite de subúrbio - level11: Limite de Bairro + level11: Limite de bairro types: - cities: Capitais de distrito - towns: Cidades / Vilas + cities: Cidades + towns: Vilas places: Lugares results: no_results: Não foram encontrados resultados @@ -1394,7 +1395,7 @@ pt-PT: title_html: Denunciar %{link} missing_params: Não foi possível criar nova denúncia disclaimer: - intro: 'Antes de enviares a denúncia aos moderadores, por favor, certifica-te + intro: 'Antes de enviares o relatório aos moderadores, por favor, certifica-te de que:' not_just_mistake: Tens a certeza que o problema não é um mero engano unable_to_fix: Não consegues corrigir o problema sozinho nem com a ajuda dos @@ -1485,7 +1486,7 @@ pt-PT: o assunto %{subject}:' footer: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl} ou enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl} - footer_html: Também pode ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl} + footer_html: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl} ou enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' @@ -1494,7 +1495,7 @@ pt-PT: assunto %{subject}:' header_html: '%{from_user} enviou-te uma mensagem através do OpenStreetMap com o assunto %{subject}:' - footer: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e enviar mensagem ao autor + footer: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl} footer_html: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e enviar mensagem ao autor em %{replyurl} @@ -1503,7 +1504,7 @@ pt-PT: subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou-te como amigo' had_added_you: '%{user} adicionou-te como amigo no OpenStreetMap.' see_their_profile: Podes ver o perfil dele em %{userurl}. - see_their_profile_html: Podes ver o seu perfil a %{userurl}. + see_their_profile_html: Podes ver o seu perfil em %{userurl}. befriend_them: Também podes adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}. befriend_them_html: Também os podes adicionar como amigos em %{befriendurl}. gpx_description: @@ -1521,8 +1522,9 @@ pt-PT: gpx_success: hi: Olá, %{to_user}. loaded_successfully: - one: carregado com %{trace_points} de entre um 1 ponto possível. - other: carregado com %{trace_points} de entre %{possible_points} pontos possíveis. + one: carregado corretamente com %{trace_points} de entre 1 ponto possível. + other: carregado corretamente com %{trace_points} de entre %{possible_points} + pontos possíveis. subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bem-vind@ ao OpenStreetMap' @@ -1615,6 +1617,7 @@ pt-PT: inbox: title: Caixa de Entrada my_inbox: Caixa de entrada + my_outbox: Caixa de saída messages: Tens %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} mensagem nova' @@ -1649,6 +1652,8 @@ pt-PT: body: Lamentamos, não existe nenhuma mensagem com esse identificador (id). outbox: title: Caixa de saída + my_inbox: Caixa de entrada + my_outbox: Caixa de saída messages: one: Tens %{count} mensagem enviada other: Tens %{count} mensagens enviadas @@ -1762,23 +1767,22 @@ pt-PT: seus contribuidores. Se alterar ou adicionar conteúdo dos nossos dados, pode distribuir o resultado apenas com a mesma licença. O texto legal completo explica os seus direitos e responsabilidades. - intro_3_1_html: A nossa documentação é disponibilizada sob a licença Creative - Commons - Atribuição-CompartilhaIgual 2.0 (CC BY-SA 2.0). + intro_3_1_html: A nossa documentação está disponibilizada sob a licença Creative Commons + Atribuição-CompartilhaIgual 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Como creditar o OpenStreetMap credit_1_html: Pedimos que use os créditos “© contribuidores do OpenStreetMap” ou, se for mais adequado, em inglês “© OpenStreetMap contributors”. credit_2_1_html: Também deve indicar claramente que os dados estão disponíveis - sob a Open Database License (ODbL) e, caso utilize as telas de mapas (imagens - dos mapas), que a cartografia é disponibilizada sob a licença CC-BY-SA. - Pode fazer isto colocando uma hiperligação para esta - página sobre licença e direitos de autor. Como alternativa, e obrigatório - caso distribua o OpenStreetMap em formato de dados, pode indicar as licenças - e colocar hiperligações a apontar para as páginas das licenças. Em suportes - onde não seja possível colocar hiperligações (por exemplo, obras impressas) - sugerimos que indique o endereço do sítio www.openstreetmap.org (talvez - substituindo ‘OpenStreetMap’ por este endereço web), para www.opendatacommons.org - e, caso se aplique, para www.creativecommons.org + sob a Licença de Base de Dados Aberta. Pode fazer isto colocando uma hiperligação + para esta página sobre + direitos de autor. Em alternativa, e obrigatório caso distribua o OpenStreetMap + em formato de dados, pode fazer referência e colocar hiperligações a apontar + para a(s) licença(s). Em suportes onde não seja possível colocar hiperligações + (por exemplo, obras impressas) sugerimos que direcione os leitores para + www.openstreetmap.org (talvez expandindo ‘OpenStreetMap’ para + o endereço completo) e para www.opendatacommons.org. credit_3_1_html: |- Os mosaicos de mapa no “estilo padrão” em www.openstreetmap.org são um trabalho produzido pela Fundação OpenStreetMap com recurso a @@ -1787,7 +1791,7 @@ pt-PT: a seguinte atribuição: “Mapa base e dados de OpenStreetMap e Fundação OpenStreetMap”. credit_4_html: |- - Num mapa eletrónico navegável, os créditos devem aparecer num canto do mapa. + Num mapa eletrónico navegável, os créditos devem aparecer no canto do mapa. Por exemplo: attribution_example: alt: Exemplo de como indicar os créditos do OpenStreetMap numa página eletrónica @@ -2849,7 +2853,7 @@ pt-PT: cycle_map: Mapa de Ciclismo transport_map: Transportes Públicos hot: Humanitário - opnvkarte: ÖPNVKarte (mapa de transporte público) + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Camadas do mapa notes: Notas no mapa diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 74483e7eb..47a120ca4 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -881,6 +881,7 @@ ru: boundary_stone: Пограничный камень building: Историческое здание bunker: Бункер + cannon: Историческая пушка castle: Крепость church: Церковь city_gate: Городские ворота @@ -893,6 +894,7 @@ ru: mine: Рудник mine_shaft: Шахтный ствол monument: Монумент + railway: Историческая железная дорога roman_road: Римская дорога ruins: Развалины stone: Камень @@ -953,6 +955,7 @@ ru: miniature_golf: Минигольф nature_reserve: Заповедник park: Парк + picnic_table: Стол для пикника pitch: Спортивная площадка playground: Детская игровая площадка recreation_ground: Зона отдыха @@ -967,6 +970,8 @@ ru: "yes": Досуг man_made: adit: Штольня + advertising: Реклама + antenna: Антенна avalanche_protection: Защита от лавин beacon: Маяк beehive: Улей @@ -1039,6 +1044,7 @@ ru: moor: Вересковая пустошь mud: Грязь peak: Вершина горы + peninsula: Полуостров point: Мыс reef: Риф ridge: Хребет @@ -1070,11 +1076,13 @@ ru: it: IT-офис lawyer: Юрист ngo: Офис некоммерческой организации + tax_advisor: Налоговый консультант telecommunication: Офис телекоммуникационной компании travel_agent: Туристическое агентство "yes": Офисы place: allotments: Садоводство + archipelago: Архипелаг city: Город city_block: Городской квартал country: Страна @@ -1127,12 +1135,14 @@ ru: shop: alcohol: Магазин алкоголя antiques: Антиквариат + appliance: Магазин бытовой техники art: Художественный салон baby_goods: Товары для детей bag: Магазин сумок bakery: Булочная bathroom_furnishing: Мебель для ванной beauty: Салон красоты + bed: Постельные принадлежности beverages: Магазин напитков bicycle: Веломагазин bookmaker: Букмекер @@ -1154,6 +1164,8 @@ ru: convenience: Продовольственный магазин copyshop: Услуги копирования cosmetics: Косметика + curtain: Магазин штор + dairy: Молочный магазин deli: Магазин деликатесов department_store: Универсам discount: Магазин распродаж @@ -1186,6 +1198,7 @@ ru: kiosk: Киоск kitchen: Магазин кухонь laundry: Прачечная + locksmith: Слесарь lottery: Лотерея mall: Молл massage: Массаж @@ -1270,6 +1283,7 @@ ru: "yes": Водный маршрут admin_levels: level2: Граница страны + level3: Граница региона level4: Граница штата, субъекта level5: Граница региона level6: Граница района @@ -1440,12 +1454,18 @@ ru: subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} оставил комментарий в дневнике hi: Здравствуйте, %{to_user}, header: '%{from_user} прокомментировал на OpenStreetMap с темой %{subject}:' + header_html: '%{from_user} прокомментировал на OpenStreetMap с темой %{subject}:' footer: Вы можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оставить свой — %{commenturl} или ответить — %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Здравствуйте, %{to_user}, header: 'Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение с темой %{subject}:' + header_html: 'Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение + с темой %{subject}:' + footer: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl} и ответить + на него на %{replyurl} footer_html: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl} и ответить на него на %{replyurl} friendship_notification: @@ -1453,12 +1473,16 @@ ru: subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} добавил вас в список своих друзей had_added_you: '%{user} добавил вас в друзья на OpenStreetMap.' see_their_profile: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.' + see_their_profile_html: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.' befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}. + befriend_them_html: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}. gpx_failure: + hi: Здравствуйте, %{to_user}, failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:' import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX' gpx_success: + hi: Здравствуйте, %{to_user}, loaded_successfully: one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{possible_points} возможной. few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных. @@ -1497,8 +1521,12 @@ ru: заметку' your_note: '%{commenter} оставил комментарий к одной из ваших заметок около %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} оставил комментарий к одной из ваших заметок + около %{place}.' commented_note: '%{commenter} оставил комментарий к одной из заметок, которую вы тоже комментировали. Заметка находится около %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} оставил комментарий к одной из заметок, + которую вы тоже комментировали. Заметка находится около %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал вашу заметку' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал интересную вам заметку' @@ -1506,14 +1534,20 @@ ru: от %{place}.' commented_note: '%{commenter} обработал одну из вами прокомментированных заметок недалеко от %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} обработал одну из вами прокомментированных + заметок недалеко от %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} открыл заново вашу заметку' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} открыл заново интересную вам заметку' your_note: '%{commenter} открыл заново одну из ваших заметок на карте недалеко от %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} открыл заново одну из ваших заметок на карте + недалеко от %{place}.' commented_note: '%{commenter} открыл заново одну из вами прокомментированных заметок недалеко от %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} открыл заново одну из вами прокомментированных + заметок недалеко от %{place}.' details: Подробнее о заметке %{url}. changeset_comment_notification: hi: Здравствуйте, %{to_user}, @@ -1525,11 +1559,17 @@ ru: который вас интересует' your_changeset: '%{time} %{commenter} оставил комментарий к одному из ваших пакетов правок' + your_changeset_html: '%{time} %{commenter} оставил комментарий к одному из + ваших пакетов правок' commented_changeset: '%{time} участник %{commenter} оставил комментарий к отслеживаемому вами пакету правок, который был создан участником %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{time} участник %{commenter} оставил комментарий + к отслеживаемому вами пакету правок, который был создан участником %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: с комментарием '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: с комментарием '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: без комментария details: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}. + details_html: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}. unsubscribe: Чтобы отказаться от новых сообщений для этого пакета правок, перейдите по ссылке %{url} и нажмите кнопку "Отписаться". unsubscribe_html: Чтобы отказаться от подписки на обновления этого набора изменений, @@ -1538,6 +1578,7 @@ ru: inbox: title: Входящие my_inbox: Мои входящие + my_outbox: Мои исходящие messages: У вас %{new_messages} и %{old_messages} new_messages: few: '%{count} новых сообщения' @@ -1581,6 +1622,8 @@ ru: Извините, но сообщения с таким ID нет. outbox: title: Исходящие + my_inbox: Мои входящие + my_outbox: Мои исходящие messages: few: У вас %{count} отправленных сообщения many: У вас %{count} отправленных сообщений diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 644b1f3a0..c2a4e8175 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -1800,9 +1800,9 @@ sl: title: Prijavite se no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniÅ¡kega računa. - contact_webmaster_html: Prosimo, piÅ¡ite skrbniku spletišča - (v angleščini) in se dogovorite za ustvaritev uporabniÅ¡kega računa – potrudili - se bomo za čimprejÅ¡njo obravnavo vaÅ¡ega zahtevka. + contact_webmaster_html: Prosimo, piÅ¡ite skrbniku spletnega + mesta (v angleščini) in se dogovorite za ustvaritev uporabniÅ¡kega računa + – potrudili se bomo za čimprejÅ¡njo obravnavo vaÅ¡ega zahtevka. about: header: Brezplačen, ki ga je mogoče urejati html: |- diff --git a/config/locales/th.yml b/config/locales/th.yml index 22c2738c2..879fa0faa 100644 --- a/config/locales/th.yml +++ b/config/locales/th.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: Aefgh39622 # Author: Ariesanywhere # Author: B20180 +# Author: Bebiezaza # Author: Karit # Author: Korrawit # Author: Patsagorn Y. @@ -844,6 +845,7 @@ th: moor: ทุ่งหญ้าที่สูง mud: โคลน peak: ยอดเขา + peninsula: คาบสมุทร point: จุด reef: แนวปะการัง ridge: สันเขา @@ -1306,6 +1308,7 @@ th: inbox: title: จดหมายรับ my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว + my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages} new_messages: one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ @@ -1338,6 +1341,8 @@ th: body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว outbox: title: จดหมายออก + my_inbox: กล่องจดหมายขาเข้าส่วนตัว + my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว messages: one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index 72c9ebfe0..8a3003821 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -1057,6 +1057,7 @@ tr: moor: Bataklık mud: Balçık peak: Tepe / zirve + peninsula: Yarımada point: Nokta reef: Resif ridge: Sırt @@ -1634,6 +1635,7 @@ tr: inbox: title: Gelen kutusu my_inbox: Gelen kutusu + my_outbox: Giden Kutum messages: '%{new_messages} ve %{old_messages}' new_messages: one: '%{count} yeni mesaj' @@ -1668,6 +1670,8 @@ tr: body: Üzgünüz, bu id ile bir mesaj yok. outbox: title: Giden kutusu + my_inbox: Gelen Kutum + my_outbox: Giden Kutum messages: one: '%{count} mesaj gönderdiniz' other: ' %{count} mesaj gönderdiniz' diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index a3a95bc41..fa32edc5b 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -926,12 +926,14 @@ uk: grassland: Пасовище heath: Степ hill: Пагорб + hot_spring: Гаряче джерело island: Острів land: Суша marsh: Болото moor: Якірна стоянка mud: Грязюка peak: Пік + peninsula: Півострів point: Точка reef: Риф ridge: Хребет diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index 34bd69d0c..df76e7848 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -16,6 +16,7 @@ # Author: Duolaimi # Author: Fanjiayi # Author: Gerongfenh +# Author: Hmgrmb # Author: Hudafu # Author: Hydra # Author: Hzy980512 @@ -1035,6 +1036,7 @@ zh-CN: moor: 停泊区 mud: 泥地 peak: 山顶 + peninsula: 半岛 point: 点 reef: 礁 ridge: 山脊 @@ -1541,6 +1543,7 @@ zh-CN: inbox: title: 收件箱 my_inbox: 我的收件箱 + my_outbox: 我的发件箱 messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages} new_messages: '%{count} 条新消息' old_messages: '%{count} 条旧消息' @@ -1569,6 +1572,8 @@ zh-CN: body: 对不起,没有具有该 id 的消息。 outbox: title: 发件箱 + my_inbox: 我的收件箱 + my_outbox: 我的发件箱 messages: one: 您有 %{count} 条已发送信息 other: 您有 %{count} 条已发送信息 diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index b2cfe52ae..c0f2654e4 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -1028,6 +1028,7 @@ zh-TW: moor: 停泊處 mud: 泥地 peak: 山峰 + peninsula: 半島 point: 點 reef: 礁 ridge: 山脊 @@ -1562,6 +1563,7 @@ zh-TW: inbox: title: 收件匣 my_inbox: 我的收件匣 + my_outbox: 我的寄件匣 messages: 您有 %{new_messages} 及 %{old_messages}。 new_messages: one: '%{count} 項新訊息' @@ -1594,6 +1596,8 @@ zh-TW: body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。 outbox: title: 寄件匣 + my_inbox: 我的收件匣 + my_outbox: 我的寄件匣 messages: one: 您有 %{count} 項已寄訊息 other: 您有 %{count} 項已寄訊息