From: Siebrand Mazeland Date: Thu, 28 Jan 2016 15:52:17 +0000 (+0100) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~4472 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/commitdiff_plain/2f08f064b29808983e9574f810db1713fc256d4e Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 0f290de20..58f95c5de 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -57,40 +57,40 @@ de: models: acl: Zugangskontrollliste changeset: Änderungssatz - changeset_tag: Änderungssatz-Schlagwort - country: Land + changeset_tag: Änderungssatz-Attribut + country: Staat diary_comment: Blog-Kommentar diary_entry: Blog-Eintrag friend: Freund language: Sprache message: Nachricht node: Knoten - node_tag: Knoten-Schlagwort + node_tag: Knoten-Attribut notifier: Benachrichtiger old_node: Alter Knoten - old_node_tag: Altes Knoten-Schlagwort - old_relation: Alter Bezug - old_relation_member: Alter Bezug-Mitglied - old_relation_tag: Alter Bezug-Schlagwort - old_way: Alter Weg - old_way_node: Alter Weg-Knoten - old_way_tag: Alter Weg-Schlagwort - relation: Bezug - relation_member: Bezug-Mitglied - relation_tag: Bezug-Schlagwort + old_node_tag: Altes Knoten-Attribut + old_relation: Alte Relation + old_relation_member: Altes Relations-Mitglied + old_relation_tag: Altes Relations-Attribut + old_way: Alte Linie + old_way_node: Alter Linien-Knoten + old_way_tag: Altes Linien-Attribut + relation: Relation + relation_member: Relations-Mitglied + relation_tag: Relations-Attribut session: Sitzung - trace: Spur - tracepoint: Spur-Punkt - tracetag: Spur-Schlagwort + trace: Track + tracepoint: Track-Punkt + tracetag: Track-Attribut user: Benutzer user_preference: Benutzer-Einstellungen user_token: Benutzer-Token - way: Weg - way_node: Weg-Knoten - way_tag: Weg-Schlagwort + way: Linie + way_node: Linien-Knoten + way_tag: Linien-Attribut attributes: diary_comment: - body: Textkörper + body: Text diary_entry: user: Benutzer title: Betreff @@ -112,7 +112,7 @@ de: message: sender: Absender title: Betreff - body: Textkörper + body: Text recipient: Empfänger user: email: E-Mail @@ -120,7 +120,7 @@ de: display_name: Anzeigename description: Beschreibung languages: Sprachen - pass_crypt: Kennwort + pass_crypt: Passwort printable_name: with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: @@ -148,63 +148,63 @@ de: closed_by_html: Geschlossen vor %{time} von %{user} version: Version in_changeset: Änderungssatz - anonymous: unbekannt + anonymous: Anonym no_comment: (kein Kommentar) part_of: Teil von download_xml: XML herunterladen - view_history: Verlauf anzeigen - view_details: Einzelheiten anzeigen + view_history: Chronik anzeigen + view_details: Details anzeigen location: 'Standort:' changeset: title: 'Änderungssatz: %{id}' - belongs_to: Verfasser + belongs_to: Autor node: Knoten (%{count}) node_paginated: Knoten (%{x}–%{y} von %{count}) - way: Wege (%{count}) - way_paginated: Wege (%{x}–%{y} von %{count}) - relation: Bezüge (%{count}) - relation_paginated: Bezüge (%{x}–%{y} von %{count}) + way: Linien (%{count}) + way_paginated: Linien (%{x}–%{y} von %{count}) + relation: Relationen (%{count}) + relation_paginated: Relationen (%{x}–%{y} von %{count}) comment: Kommentare (%{count}) - hidden_commented_by: Versteckter Kommentar von %{user} vor + hidden_commented_by: Versteckter Diskussionsbeitrag von %{user} vor + %{when} + commented_by: Diskussionsbeitrag von %{user} vor %{when} - commented_by: Kommentar von %{user} vor %{when} changesetxml: Änderungssatz-XML osmchangexml: osmChange-XML feed: title: 'Änderungssatz: %{id}' title_comment: Änderungssatz %{id} - %{comment} - join_discussion: Anmelden, um an der Diskussion teilzunehmen + join_discussion: Anmelden, um mitzudiskutieren discussion: Diskussion node: title: 'Knoten: %{name}' - history_title: 'Knotenverlauf: %{name}' + history_title: 'Chronik des Knotens: %{name}' way: - title: 'Weg: %{name}' - history_title: 'Wegeverlauf: %{name}' + title: 'Linie: %{name}' + history_title: 'Chronik der Linie: %{name}' nodes: Knoten also_part_of: - one: Teil des Weges %{related_ways} - other: Teil der Wege %{related_ways} + one: Teil der Linie %{related_ways} + other: Teil der Linien %{related_ways} relation: - title: 'Bezug: %{name}' - history_title: 'Bezugverlauf: %{name}' + title: 'Relation: %{name}' + history_title: 'Chronik der Relation: %{name}' members: Mitglieder relation_member: entry_role: '%{type} %{name} als %{role}' type: node: Knoten - way: Weg - relation: Bezug + way: Linie + relation: Relation containing_relation: - entry: Bezug %{relation_name} - entry_role: Bezug %{relation_name} (als %{relation_role}) + entry: Relation %{relation_name} + entry_role: Relation %{relation_name} (als %{relation_role}) not_found: - sorry: Entschuldigung, %{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden - werden. + sorry: '%{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden werden.' type: node: Der Knoten - way: Der Weg - relation: Der Bezug + way: Die Linie + relation: Die Relation changeset: Der Änderungssatz note: Hinweis timeout: @@ -212,28 +212,28 @@ de: %{id} abzurufen. type: node: den Knoten - way: den Weg - relation: den Bezug + way: die Linie + relation: die Relation changeset: den Änderungssatz note: Hinweis redacted: - redaction: Herausgabe %{id} - message_html: 'Version %{version} diese%{type} kann nicht angezeigt werden. - Weitere Informationen sind hier angegeben: %{redaction_link}.' + redaction: Redigierung %{id} + message_html: 'Version %{version} diese%{type} kann nicht angezeigt werden, + da hier redigiert wurde. Weitere Informationen gibt es hier: %{redaction_link}.' type: node: s Knotens - way: s Wegs - relation: s Bezugs + way: r Linie + relation: r Relation start_rjs: feature_warning: Laden von %{num_features} Funktionen, was deinen Browser langsam machen kann. Willst du diese Daten wirklich anzeigen? load_data: Daten laden loading: Lade … tag_details: - tags: Schlagworte + tags: Attribute wiki_link: - key: Die Wiki-Erläuterungsseite für das %{key}-Schlagwort - tag: Die Wiki-Erläuterungsseite für das %{key}=%{value}-Schlagwort + key: Die Wiki-Erläuterungsseite für den Schlüssel %{key} + tag: Die Wiki-Erläuterungsseite für das Attribut %{key}=%{value} wikidata_link: Das Objekt %{page} auf Wikidata wikipedia_link: Artikel zu %{page} in der Wikipedia telephone_link: '%{phone_number} anrufen' @@ -245,31 +245,30 @@ de: closed_title: Erledigter Kartenfehler Nr. %{note_name} hidden_title: Versteckter Kartenfehler Nr. %{note_name} open_by: Erstellt von %{user} vor %{when} - open_by_anonymous: Erstellt von anonym vor %{when} + open_by_anonymous: Erstellt von Anonym vor %{when} commented_by: Kommentar von %{user} vor %{when} - commented_by_anonymous: Kommentar von unbekannt vor + commented_by_anonymous: Kommentar von Anonym vor %{when} closed_by: Erledigt von %{user} vor %{when} - closed_by_anonymous: Erledigt von unbekannt vor - %{when} + closed_by_anonymous: Erledigt von Anonym vor %{when} reopened_by: Reaktiviert von %{user} vor %{when} - reopened_by_anonymous: Reaktiviert von unbekannt vor + reopened_by_anonymous: Reaktiviert von Anonym vor %{when} hidden_by: Versteckt von %{user} vor %{when} query: title: Objektabfrage introduction: Klicke auf die Karte, um benachbarte Objekte zu finden. nearby: Objekte in der Nähe - enclosing: Einschließende Objekte + enclosing: Umschließende Objekte changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Seite %{page} next: Nächste » previous: « Vorige changeset: - anonymous: Unbekannt + anonymous: Anonym no_edits: (keine Bearbeitungen) - view_changeset_details: Einzelheiten des Änderungssatzes anzeigen + view_changeset_details: Details des Änderungssatzes anzeigen changesets: id: ID saved_at: Gespeichert am @@ -294,7 +293,8 @@ de: rss: title_all: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz title_particular: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz Nr. %{changeset_id} - comment: Neuer Kommentar zum Änderungssatz Nr. %{changeset_id} von %{author} + comment: Neuer Diskussionsbeitrag zum Änderungssatz Nr. %{changeset_id} von + %{author} commented_at_html: vor %{when} aktualisiert commented_at_by_html: vor %{when} durch %{user} aktualisiert full: Vollständige Diskussion @@ -304,11 +304,11 @@ de: publish_button: Veröffentlichen list: title: Benutzer-Blogs - title_friends: Blogs meiner Freunde + title_friends: Blogs deiner Freunde title_nearby: Blogs von Nutzern in der Nähe - user_title: '%{user}s Blog' + user_title: Blog von %{user} in_language_title: Blog-Einträge in %{language} - new: Eigener Blog-Eintrag + new: Neuer Blog-Eintrag new_title: Blogeintrag erstellen no_entries: Dieser Benutzer hat noch kein Blog recent_entries: Neueste Einträge @@ -653,14 +653,14 @@ de: landuse: allotments: Kleingärten basin: Becken - brownfield: Brache + brownfield: Brachland cemetery: Friedhof commercial: Gewerbegebiet conservation: Naturschutzgebiet construction: Baustelle farm: Bauernhof farmland: Acker - farmyard: Bauernhof + farmyard: landwirtschaftliche Betriebsfläche forest: Wald garages: Garagen grass: Wiese @@ -670,7 +670,7 @@ de: meadow: Wiese military: Militärgebiet mine: Mine - orchard: Obstgarten + orchard: Obstplantage quarry: Steinbruch railway: Bahnkörper recreation_ground: Erholungsgebiet @@ -690,10 +690,10 @@ de: dog_park: Hundepark fishing: Fischereigrund fitness_centre: Fitnessstudio - fitness_station: Fitnessstudio + fitness_station: Freiluft-Fitnesseinrichtung garden: Garten golf_course: Golfplatz - horse_riding: Reiten + horse_riding: Reitanlage ice_rink: Eislaufplatz marina: Sporthafen miniature_golf: Minigolf @@ -1157,13 +1157,14 @@ de: ein paar davon, die nützlich sein dürften. editor_html: Ein Editor ist ein Programm oder eine Webseite, mit der man die Karte bearbeiten kann. - node_html: Ein Node (Knoten) in OSM ist ein Punkt auf der Karte, - z.B. ein Restaurant oder ein Baum. - way_html: Ein Way ("Weg") in OSM ist eine Linie oder Fläche - wie z.B. eine Straße, ein Weg, ein Fluss oder ein Gebäude. - tag_html: |- - Ein tag ist eine Eigenschaft, die man einem Objekt zuweist. Z.B. der Name eines Restaurants - oder die maximal erlaubte Geschwindigkeit auf einer Straße. + node_html: Ein Node ("Knoten") in OSM ist ein Punkt auf der + Karte, z.B. ein Restaurant oder ein Baum. + way_html: Ein Way ("Weg") in OSM ist eine offene Linie wie + z.B. eine Straße, ein Weg, ein Fluss oder bildet eine geschlossene Fläche, + z.B. ein Gebäude. + tag_html: Ein tag ("Attribut") ist eine Eigenschaft, die man + einem Objekt zuweist. Z.B. der Name eines Restaurants oder die maximal erlaubte + Geschwindigkeit auf einer Straße. rules: title: Regeln! paragraph_1_html: "OpenStreetMap hat nur wenige formale Regeln, aber wir erwarten, @@ -1387,18 +1388,19 @@ de: changeset_comment_notification: greeting: Hallo, commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat zu einem deiner Änderungssätze - kommentiert' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen deiner Änderungssätze + diskutiert' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat zu einem Änderungssatz kommentiert, an dem du interessiert bist' - your_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Kommentar zu einem deiner Änderungssätze, - erstellt am %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Kommentar zu einem Kartenänderungssatz, - den du beobachtest, erstellt von %{changeset_author} am %{time}' - partial_changeset_with_comment: mit dem Kommentar „%{changeset_comment}“ + your_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Diskussionsbeitrag zu einem + deiner Änderungssätze, erstellt am %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Diskussionbeitrag zu einem + Kartenänderungssatz, den du beobachtest, erstellt von %{changeset_author} + am %{time}' + partial_changeset_with_comment: mit der Bemerkung „%{changeset_comment}“ partial_changeset_without_comment: ohne Kommentar - details: Weitere Einzelheiten über den Änderungssatz können gefunden werden - unter %{url}. + details: Weitere Details über den Änderungssatz können gefunden werden unter + %{url}. message: inbox: title: Posteingang @@ -1497,8 +1499,8 @@ de: den Flash Player von Adobe.com herunter. Einige andere Möglichkeiten, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben. potlatch_unsaved_changes: Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie - in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den - Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, + in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere die + Linie oder den Knoten, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.) potlatch2_not_configured: Potlatch 2 wurde nicht konfiguriert - Bitte besuche http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port @@ -2015,9 +2017,9 @@ de: delete_user: Benutzer löschen confirm: Bestätigen friends_changesets: Änderungssätze deiner Freunde - friends_diaries: Tagebucheinträge deiner Freunde + friends_diaries: Blogs deiner Freunde nearby_changesets: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe - nearby_diaries: Tagebucheinträge von Benutzern in der Nähe + nearby_diaries: Blogs von Benutzern in der Nähe popup: your location: Standort nearby mapper: Mapper in der Nähe @@ -2455,7 +2457,7 @@ de: time: Zeit query: node: Knoten - way: Weg + way: Linie relation: Relation nothing_found: Keine Objekte gefunden error: 'Fehler beim Kontaktieren von %{server}: %{error}'