From: translatewiki.net Date: Thu, 13 Aug 2020 17:23:19 +0000 (+0200) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~2933 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/commitdiff_plain/337f08ceadcc7b10a5bd8e9e05576fa7d8e00354 Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/bn.yml b/config/locales/bn.yml index 6fc9567cd..6d415de89 100644 --- a/config/locales/bn.yml +++ b/config/locales/bn.yml @@ -16,6 +16,7 @@ # Author: Sayma Jahan # Author: Tauhid16 # Author: Wikisagnik +# Author: YahyA # Author: আজিজ # Author: আফতাবুজ্জামান # Author: এম আবু সাঈদ @@ -25,6 +26,8 @@ bn: formats: friendly: '%e %B %Y %H:%M-এ' helpers: + file: + prompt: ফাইল পছন্দ করুন submit: diary_comment: create: সংরক্ষণ @@ -96,15 +99,15 @@ bn: trace: user: ব্যবহারকারী visible: দৃশ্যমান - name: নাম + name: ফাইলের নাম size: আকার latitude: অক্ষাংশ longitude: দ্রাঘিমাংশ public: সার্বজনীন description: বিবরণ - gpx_file: 'জিপিএক্স ফাইল আপলোড:' - visibility: 'দৃষ্টিযোগ্যতা:' - tagstring: 'ট্যাগসমূহ:' + gpx_file: জিপিএক্স ফাইল আপলোড করুন + visibility: দৃষ্টিযোগ্যতা + tagstring: ট্যাগসমূহ message: sender: প্রেরক title: শিরোনাম @@ -1369,6 +1372,7 @@ bn: হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন, যেন অন্য ব্যবহারকারীদের অনুসরণ আপলোড করার সুযোগ দেয়া যায়। edit: + cancel: বাতিল title: অনুসরণ সম্পাদনা %{name} heading: অনুসরণ সম্পাদনা %{name} visibility_help: এটার মানে কি? diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 76165f1ed..6f4570e25 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -38,6 +38,8 @@ da: formats: friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M' helpers: + file: + prompt: Vælg fil submit: diary_comment: create: Gem @@ -124,7 +126,7 @@ da: description: Beskrivelse gpx_file: Upload GPX-fil visibility: Synlighed - tagstring: 'Egenskaber:' + tagstring: Egenskaber message: sender: Afsender title: Emne @@ -1908,6 +1910,7 @@ da: other: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente pÃ¥ disse før du uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere. edit: + cancel: Annuller title: Redigerer spor %{name} heading: Redigerer spor %{name} visibility_help: hvad betyder det her? diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 5ca9cb59e..268151c76 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -19,6 +19,7 @@ # Author: Daswaldhorn # Author: Diebuche # Author: Dieterdreist +# Author: Dingens5 # Author: Drolbr # Author: Ferdinand0101 # Author: Fujnky @@ -154,15 +155,15 @@ de: trace: user: Benutzer visible: Sichtbar - name: Name + name: Dateiname size: Größe latitude: Breitengrad longitude: Längengrad public: Öffentlich description: Beschreibung - gpx_file: 'GPX-Datei hochladen:' - visibility: 'Sichtbarkeit:' - tagstring: 'Tags:' + gpx_file: GPX-Datei hochladen + visibility: Sichtbarkeit + tagstring: Tags message: sender: Absender title: Betreff @@ -387,7 +388,7 @@ de: query: title: Objektabfrage introduction: Klicke auf die Karte, um benachbarte Objekte zu finden. - nearby: Ähnliche Eigenschaften + nearby: Benachbarte Objekte enclosing: Umschließende Objekte changesets: changeset_paging_nav: diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index ba9466feb..164e59cf8 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -39,6 +39,8 @@ el: formats: friendly: '%e %B %Y στις %H:%M' helpers: + file: + prompt: Επιλογή αρχείου submit: diary_comment: create: Αποθήκευση @@ -117,15 +119,15 @@ el: trace: user: Χρήστης visible: Ορατό - name: Όνομα + name: Όνομα αρχείου size: Μέγεθος latitude: Γεωγραφικό πλάτος longitude: Γεωγραφικό μήκος public: Δημόσιο description: Περιγραφή - gpx_file: 'Αποστολή αρχείου GPX:' - visibility: 'Ορατότητα:' - tagstring: 'Χαρακτηριστικά:' + gpx_file: 'Ανέβασμα GPX αρχείου:' + visibility: Ορατότητα + tagstring: Ετικέτες message: sender: Αποστολέας title: Θέμα @@ -1941,6 +1943,7 @@ el: να ολοκληρωθούν πριν ανεβάσετε άλλα, ώστε να μην εμποδίσετε τη σειρά αναμονής για άλλους χρήστες. edit: + cancel: Ακύρωση title: Επεξεργασία ίχνους %{name} heading: Επεξεργασία ίχνους %{name} visibility_help: τι σημαίνει αυτό; diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 6d63fc488..847d78bd1 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -61,6 +61,7 @@ # Author: Rubenwap # Author: Ruila # Author: Sim6 +# Author: Sukanya121 # Author: Tiberius1701 # Author: Toliño # Author: Translationista @@ -152,15 +153,15 @@ es: trace: user: Usuario visible: Visible - name: Nombre + name: nombre del archivo size: Tamaño latitude: Latitud longitude: Longitud public: Pública description: Descripción gpx_file: 'Subir archivo GPX:' - visibility: 'Visibilidad:' - tagstring: 'Etiquetas:' + visibility: Visibilidad + tagstring: Etiquetas message: sender: Remitente title: Asunto @@ -1948,6 +1949,7 @@ es: a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros usuarios. edit: + cancel: Cancelar title: Editando traza %{name} heading: Editando traza %{name} visibility_help: ¿Qué significa esto? diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 36dea9141..297dd19ba 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -121,15 +121,15 @@ fa: trace: user: کاربر visible: نمایان - name: نام + name: نام فایل size: اندازه latitude: عرض جغرافیایی longitude: طول جغرافیایی public: عمومی description: توضیح - gpx_file: 'بارگذاری فایل GPX:' - visibility: 'پدیداری:' - tagstring: 'برچسب‌ها:' + gpx_file: آپلود فایل GPX + visibility: پدیداری + tagstring: برچسب‌ها message: sender: فرستنده title: عنوان @@ -439,7 +439,7 @@ fa: diary_entry: posted_by_html: ارسالی از %{link_user} در %{created} به %{language_link} comment_link: نظردادن به این روزنوشت - reply_link: پاسخ به این روزنوشت + reply_link: به نویسنده پیام بفرستید comment_count: one: '%{count} نظر' zero: بدون نظر @@ -1248,14 +1248,14 @@ fa: hi: ‫سلام %{to_user}،‬ header: ‫%{from_user} روی روزنوشت اوپن‌استریت‌مپ با موضوع «%{subject}» نظر داد:‬ footer: '‫همچنین می‌توانید نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}؛ اینجا به آن - نظر دهید: %{commenturl}؛ یا اینجا پاسخ بدهید: %{replyurl} ‬' + نظر دهید: %{commenturl}؛ یا از اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} ‬' message_notification: subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: ‫سلام %{to_user}،‬ header: ‫%{from_user} از طریق اوپن‌استریت‌مپ پیامی با موضوع «%{subject}» برای شما فرستاده است:‬ - footer_html: '‫همچنین می‌توانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و اینجا - به آن پاسخ دهید: %{replyurl} ‬' + footer_html: '‫همچنین می‌توانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و از + اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} ‬' friendship_notification: hi: ‫سلام %{to_user}،‬ subject: '[OpenStreetMap] ‫%{user} شما را به‌عنوان دوست اضافه کرد‬' @@ -1922,6 +1922,7 @@ fa: other: '%{count} رد در صف بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر برای تمام‌شدن موارد فعلی منتظر بمانید تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.' edit: + cancel: لغو title: ویرایش رد %{name} heading: ویرایش رد %{name} visibility_help: این چیست؟ diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 11dc9e5fb..227ab790c 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -24,6 +24,8 @@ gl: friendly: '%e de %B do %Y ás %H:%M' blog: '%e %B %Y' helpers: + file: + prompt: Escoller ficheiro submit: diary_comment: create: Gardar @@ -102,15 +104,15 @@ gl: trace: user: Usuario visible: Visíbel - name: Nome + name: Nome do ficheiro size: Tamaño latitude: Latitude longitude: Lonxitude public: Público description: Descrición - gpx_file: 'Subir un ficheiro GPX:' - visibility: 'Visibilidade:' - tagstring: 'Etiquetas:' + gpx_file: Subir un ficheiro GPX + visibility: Visibilidade + tagstring: Etiquetas message: sender: Remitente title: Asunto @@ -423,7 +425,7 @@ gl: diary_entry: posted_by_html: Publicado por %{link_user} no %{created} en %{language_link} comment_link: Comentar nesta entrada - reply_link: Respostar a esta entrada + reply_link: Enviar unha mensaxe ó autor comment_count: zero: Sen comentarios one: '%{count} comentario' @@ -1234,14 +1236,15 @@ gl: hi: 'Ola %{to_user}:' header: '%{from_user} comentou na entrada de diario no OpenStreetMap co asunto "%{subject}":' - footer: Tamén pode ler o comentario en %{readurl}, comentar en %{commenturl} - ou respostar en %{replyurl} + footer: Tamén podes ler o comentario en %{readurl} e comentar en %{commenturl} + ou enviar unha mensaxe ó autor en %{replyurl} message_notification: subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: 'Ola %{to_user}:' header: '%{from_user} envioulle unha mensaxe a través do OpenStreetMap co asunto "%{subject}":' - footer_html: Tamén pode ler a mensaxe en %{readurl} e pode respostar en %{replyurl} + footer_html: Tamén podes ler a mensaxe en %{readurl} e enviar unha mensaxe ó + autor en %{replyurl} friendship_notification: hi: 'Ola %{to_user}:' subject: '[OpenStreetMap] %{user} engadiuno coma amizade' @@ -1421,7 +1424,7 @@ gl: about: next: Seguinte copyright_html: ©Contribuíntes do
OpenStreetMap - used_by_html: '%{name} fornece datos xeográficos a milleiros de sitios web, + used_by_html: '%{name} fornece datos xeográficos para milleiros de sitios web, aplicacións para móbiles e dispositivos físicos' lede_text: |- O OpenStreetMap é obra dunha comunidade de xente que achega e mantén datos @@ -1486,9 +1489,8 @@ gl: texto legal ó completo explica os teus dereitos e responsabilidades. intro_3_1_html: |- - Os datos cartográficos das teselas dos nosos mapas e a nosa documentación - atópanse baixo a licenza Creative - Commons recoñecemento compartir igual 2.0 (CC BY-SA). + A nosa documentación está licenciada baixo a licenza Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: De que xeito acreditar o OpenStreetMap credit_1_html: |- Pedímoslle que acredite o traballo así: “© dos contribuíntes do @@ -1503,6 +1505,12 @@ gl: (por exemplo, nas obras impresas), suxerimos\nque dirixa ós lectores ó openstreetmap.org (quizabes pondo o texto\n\"OpenStreetMap\" no enderezo completo), a opendatacommons.org e,\nse fose relevante, a creativecommons.org." + credit_3_1_html: |- + As teselas do mapa no “estilo estándar” en www.openstreetmap.org son un + traballo producido pola Fundación do OpenStreetMap empregando datos do OpenStreetMap + baixo a licenza de base de datos aberta (Open Database License). Se estás a empregar estas teselas, usa + a seguinte atribución: + “Mapa base e datos do OpenStreetMap e OpenStreetMap Foundation”. credit_4_html: |- Nun mapa electrónico explorábel, o crédito debe aparecer na beira do mapa. Por exemplo: @@ -1913,6 +1921,7 @@ gl: other: Ten %{count} pistas ó agarde de ser subidas. Coide agardar a que remate antes de subir máis para non bloquear a quenda do resto de usuarios. edit: + cancel: Desbotar title: Editando a pista "%{name}" heading: Editando a pista "%{name}" visibility_help: que significa isto? @@ -2637,6 +2646,7 @@ gl: cycle_map: Ciclista transport_map: Medios de transporte hot: Humanitario + opnvkarte: ÖPNVKarte (Medios de transporte) layers: header: Capas do mapa notes: Notas do mapa @@ -2649,6 +2659,7 @@ gl: terms: Termos da páxina web e da API thunderforest: Teselas cortesía de Andy Allan + opnvkarte: Teselas cortesía de MeMoMaps hotosm: Estilo das teselas por Equipo Humanitario do OpenStreetMap aloxado por OpenStreetMap Francia diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index e4e18925c..2641d9ae0 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -24,6 +24,8 @@ hr: formats: friendly: '%e %B %Y u %H:%M' helpers: + file: + prompt: Izaberi datoteku submit: diary_comment: create: Spremi @@ -92,15 +94,15 @@ hr: trace: user: Korisnik visible: Vidljivo - name: Ime + name: Ime datoteke size: Veličina latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) longitude: Geografska dužina (Longitude) public: Javno description: Opis gpx_file: 'Učitaj GPX datoteku:' - visibility: 'Vidljivost:' - tagstring: 'Oznake:' + visibility: Vidljivost + tagstring: Oznake message: sender: PoÅ¡iljatelj title: Naslov @@ -1390,6 +1392,7 @@ hr: ti tragovi učitaju prije nego počneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ učitavanje drugih korisnika. edit: + cancel: Otkaži title: Uređivanje traga %{name} heading: Uređivanje trase %{name} visibility_help: Å to ovo znači? diff --git a/config/locales/id.yml b/config/locales/id.yml index a95763487..b74deaa0a 100644 --- a/config/locales/id.yml +++ b/config/locales/id.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Abijeet Patro +# Author: Akmaie Ajam # Author: Arief # Author: Arifin.wijaya # Author: ArlandGa @@ -34,6 +35,8 @@ id: formats: friendly: '%e %B %Y pada %H:%M' helpers: + file: + prompt: Pilih berkas submit: diary_comment: create: Simpan @@ -112,7 +115,7 @@ id: trace: user: Pengguna visible: Terlihat - name: Nama + name: Nama berkas size: Ukuran latitude: Garis Lintang longitude: Garis Bujur @@ -120,7 +123,7 @@ id: description: Deskripsi gpx_file: 'Unggah File GPX:' visibility: Visibilitas - tagstring: 'Tags:' + tagstring: Label message: sender: Pengirim title: Subyek @@ -1880,6 +1883,7 @@ id: pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain. edit: + cancel: Batalkan title: Mengedit jejak %{name} heading: Mengedit dijitasi %{name} visibility_help: apa artinya ini? diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index b03fb0135..6c78c7e46 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -53,6 +53,8 @@ ja: friendly: '%Yå¹´%m月%e日 %H:%M' blog: '%Yå¹´%B%e日' helpers: + file: + prompt: ファイルを選択 submit: diary_comment: create: 保存 @@ -131,15 +133,15 @@ ja: trace: user: 利用者 visible: 可視 - name: 名前 + name: ファイル名 size: サイズ latitude: 緯度 longitude: 経度 public: 公開 description: 説明 - gpx_file: 'アップロードする GPX ファイル:' - visibility: '可視性:' - tagstring: 'タグ:' + gpx_file: ' GPX ファイルをアップロード' + visibility: 可視性 + tagstring: タグ message: sender: 送信者 title: 件名 @@ -1770,6 +1772,7 @@ ja: traces_waiting: other: あなたの %{count} 件のトレースがアップロード待ち中です。これらのアップロードが完了するまでお待ちください。さもなければ他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。 edit: + cancel: キャンセル title: トレース %{name} の編集 heading: トレース %{name} の編集 visibility_help: これはどういう意味? diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 4c4d16378..49dc5c747 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -45,6 +45,8 @@ ko: friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M' blog: '%Y년 %B %e일' helpers: + file: + prompt: 파일 선택 submit: diary_comment: create: 저장 @@ -123,15 +125,15 @@ ko: trace: user: 사용자 visible: 보임 - name: 이름 + name: 파일 이름 size: 크기 latitude: 위도 longitude: 경도 public: 공개 description: 설명 - gpx_file: 'GPX 파일 올리기:' - visibility: '공개 여부:' - tagstring: '태그:' + gpx_file: GPX 파일 올리기 + visibility: 공개 여부 + tagstring: 태그 message: sender: 보낸 사람 title: 제목 @@ -1819,6 +1821,7 @@ ko: other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더 기다려주십시오. edit: + cancel: 취소 title: '%{name} 경로 편집' heading: '%{name} 경로 편집' visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index ad0920a03..4616e15ed 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -12,6 +12,8 @@ lb: formats: friendly: '%e %B %Y um %H:%M' helpers: + file: + prompt: Fichier eraussichen submit: diary_comment: create: Späicheren @@ -62,15 +64,15 @@ lb: trace: user: Benotzer visible: Visibel - name: Numm + name: Numm vum Fichier size: Gréisst latitude: Geografesch Breet longitude: Geografesch Längt public: Ëffentlech description: Beschreiwung - gpx_file: 'GPX-Fichier eroplueden:' - visibility: 'Visibilitéit:' - tagstring: 'Markéierungen:' + gpx_file: GPX-Fichier eroplueden + visibility: Visibilitéit + tagstring: Markéierungen message: sender: Sender title: Sujet @@ -977,6 +979,7 @@ lb: visibility_help: wat heescht dat? help: Hëllef edit: + cancel: Ofbriechen visibility_help: wat heescht dat? show: pending: AM SUSPENS diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 914eb791b..3926722ef 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -16,6 +16,8 @@ mk: friendly: '%e %B %Y г. во %H:%M ч.' blog: '%e %B %Y г.' helpers: + file: + prompt: Одберете податотека submit: diary_comment: create: Зачувај @@ -94,15 +96,15 @@ mk: trace: user: Корисник visible: Видливо - name: Име + name: Име на податотеката size: Големина latitude: Гео. ширина longitude: Гео. должина public: Јавно description: Опис - gpx_file: 'Подгни GPX -одатотека:' - visibility: 'Видливост:' - tagstring: 'Ознаки:' + gpx_file: Подигни GPX-податотека + visibility: Видливост + tagstring: Ознаки message: sender: Испраќач title: Тема @@ -413,7 +415,7 @@ mk: diary_entry: posted_by_html: Испратено од %{link_user} во %{created} на %{language_link} comment_link: Коментирај на ставкава - reply_link: Одговори на ставкава + reply_link: Испрати порака на авторот comment_count: zero: Нема коментари one: '%{count} коментар' @@ -1220,14 +1222,14 @@ mk: hi: Здраво %{to_user}, header: '%{from_user} коментираше на дневничката ставка на OpenStreetMap со наслов %{subject}:' - footer: Можете да го прочитате коментарот и на %{readurl} и можете да коментирате - на %{commenturl} или да одговорите на %{replyurl} + footer: Можете и да го прочитате коментарот на %{readurl}, да коментирате на + %{commenturl} или пак да му испратите порака на авторот на %{replyurl} message_notification: subject_header: '[OpenStreetMap] — %{subject}' hi: Здраво %{to_user}, header: '%{from_user} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот %{subject}:' - footer_html: Можете и да ја прочитате пораката на %{readurl}, и да одговорите - на %{replyurl} + footer_html: Можете и да ја прочитате пораката на %{readurl} и да му испратите + порака на авторот на %{replyurl} friendship_notification: hi: Здраво %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} ве додаде како пријател' @@ -1894,6 +1896,7 @@ mk: ги почекате да завршат пред да подигате други, за да не ја кочите редицата во која чекаат други корисници. edit: + cancel: Откажи title: Ја уредувате трагата %{name} heading: Ја уредувате трагата %{name} visibility_help: што значи ова? diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 413a69a2b..727b5e3ee 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -32,6 +32,8 @@ nb: formats: friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' helpers: + file: + prompt: Velg fil submit: diary_comment: create: Lagre @@ -110,15 +112,15 @@ nb: trace: user: Bruker visible: Synlig - name: Navn + name: Filnavn size: Størrelse latitude: Breddegrad longitude: Lengdegrad public: Offentlig description: Beskrivelse - gpx_file: 'Last opp GPX-fil:' - visibility: 'Synlighet:' - tagstring: 'Egenskaper:' + gpx_file: Last opp GPX-fil + visibility: Synlighet + tagstring: Tagger message: sender: Avsender title: Emne @@ -1889,6 +1891,7 @@ nb: disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. edit: + cancel: Avbryt title: Redigerer spor %{name} heading: Redigerer spor %{name} visibility_help: hva betyr dette? diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index 76e33a035..e860da59c 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -62,6 +62,8 @@ nl: formats: friendly: '%e %B %Y om %H:%M' helpers: + file: + prompt: Bestand kiezen submit: diary_comment: create: Opslaan @@ -87,7 +89,7 @@ nl: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: lijkt geen geldig e-mailadres te zijn. + invalid_email_address: lijkt geen geldig e-mailadres te zijn email_address_not_routable: is niet routeerbaar models: acl: Rechtenoverzicht @@ -97,7 +99,7 @@ nl: diary_comment: Dagboekopmerking diary_entry: Dagboekbericht friend: Vriend - issue: Problemen + issue: Probleem language: Taal message: Bericht node: Node @@ -117,7 +119,7 @@ nl: report: Rapport session: Sessie trace: Traject - tracepoint: Trackpunt + tracepoint: Trajectpunt tracetag: Trajectlabel user: Gebruiker user_preference: Gebruikersvoorkeur @@ -1296,8 +1298,9 @@ nl: success: subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond' loaded_successfully: - one: geladen met %{trace_points} punt. - other: geladen met %{trace_points} van de %{possible_points} mogelijke punten. + one: met succes geladen is met %{trace_points} punt. + other: met succes geladen is met %{trace_points} van de %{possible_points} + mogelijke punten. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap' greeting: Hallo! @@ -1940,9 +1943,9 @@ nl: help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload create: upload_trace: Gps-traject uploaden - trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database - wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een - e-mail. + trace_uploaded: Uw traject is geüpload en staat te wachten totdat hij in de + database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt + dan een e-mail. upload_failed: Sorry, de GPX-upload is mislukt. Een beheerder is op de hoogte gesteld van de fout. Probeer het opnieuw traces_waiting: @@ -1976,7 +1979,7 @@ nl: tags: 'Labels:' none: Geen edit_trace: Dit traject bewerken - delete_trace: Deze track verwijderen + delete_trace: Dit traject verwijderen trace_not_found: Traject is niet gevonden! visibility: 'Zichtbaarheid:' confirm_delete: Dit traject verwijderen? @@ -2094,7 +2097,7 @@ nl: allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken allow_write_api: kaart wijzigen allow_read_gpx: eigen gps-trajecten bekijken. - allow_write_gpx: Gps-tracks uploaden + allow_write_gpx: Gps-trajecten uploaden allow_write_notes: opmerkingen wijzigen. index: title: Mijn OAuth-gegevens diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 728eb2cfd..a4b92404a 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -56,6 +56,8 @@ pt-BR: friendly: '%e de %B de %Y às %H:%M' blog: '%e %B %Y' helpers: + file: + prompt: Escolher arquivo submit: diary_comment: create: Salvar @@ -134,15 +136,15 @@ pt-BR: trace: user: Usuário visible: Visível - name: Nome + name: Nome do arquivo size: Tamanho latitude: Latitude longitude: Longitude public: Público description: Descrição - gpx_file: 'Enviar Arquivo GPX:' - visibility: 'Visibilidade:' - tagstring: 'Etiquetas:' + gpx_file: Enviar Arquivo GPX + visibility: Visibilidade + tagstring: Etiquetas message: sender: Remetente title: Assunto @@ -705,8 +707,8 @@ pt-BR: track: Estrada Informal traffic_signals: Semáforo trail: Caminho - trunk: Via Troncal - trunk_link: Ligação Troncal + trunk: Via troncal + trunk_link: Ligação troncal turning_loop: Circuito reverso unclassified: Via Não Classificada "yes": Estrada @@ -1944,6 +1946,7 @@ pt-BR: esperar que o envio destas seja concluído antes de adicionar outras, de forma a não bloquear a fila para outros usuários. edit: + cancel: Cancelar title: Editando trilha %{name} heading: Editando trilha %{name} visibility_help: o que isso significa? diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index b02523006..d766a792e 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -30,6 +30,8 @@ sr: formats: friendly: '%e %B %Y у %H:%M' helpers: + file: + prompt: Изаберите датотеку submit: diary_comment: create: Сачувај @@ -112,9 +114,9 @@ sr: longitude: Географска дужина public: Јавно description: Опис - gpx_file: 'Отпреми GPX датотеку:' - visibility: 'Видљивост:' - tagstring: 'Ознаке:' + gpx_file: Отпреми GPX датотеку + visibility: Видљивост + tagstring: Ознаке message: sender: Пошиљалац title: Наслов @@ -1766,6 +1768,7 @@ sr: преноса пре него што отпремите друге. Тиме нећете оптеретити сервер другим корисницима.' edit: + cancel: Откажи title: Уређивање трага %{name} heading: Уређивање трага %{name} visibility_help: шта ово значи? diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 38d9f203a..049b366dd 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -52,6 +52,8 @@ sv: formats: friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' helpers: + file: + prompt: Välj fil submit: diary_comment: create: Spara @@ -130,15 +132,15 @@ sv: trace: user: Användare visible: Synlig - name: Namn + name: Filnamn size: Storlek latitude: Latitud longitude: Longitud public: Offentlig description: Beskrivning - gpx_file: 'Ladda upp GPX-fil:' - visibility: 'Synlighet:' - tagstring: 'Taggar:' + gpx_file: Ladda upp GPX-fil + visibility: Synlighet + tagstring: Taggar message: sender: Avsändare title: Ämne @@ -830,7 +832,7 @@ sv: water_works: Vattenreningsverk windmill: Väderkvarn works: Fabrik - "yes": handgjord + "yes": Handgjord military: airfield: Militärt flygfält barracks: Kaserner @@ -1927,6 +1929,7 @@ sv: pÃ¥ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare. edit: + cancel: Avbryt title: Redigerar spÃ¥r %{name} heading: Redigerar spÃ¥r %{name} visibility_help: vad betyder detta? diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index 0015b5575..b3db9f618 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -24,6 +24,7 @@ # Author: McAang # Author: Meelo # Author: Mirzali +# Author: MuratTheTurkish # Author: Rapsar # Author: Ruila # Author: Sadrettin @@ -50,6 +51,8 @@ tr: formats: friendly: '%e %B %Y saat %H:%M' helpers: + file: + prompt: Dosya seç submit: diary_comment: create: Kaydet @@ -136,7 +139,7 @@ tr: description: Açıklama gpx_file: GPX Dosyası yükle visibility: Görünürlük - tagstring: 'Etiketler:' + tagstring: Etiketler message: sender: Gönderen title: Konu diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index 69cbe6ef0..b963e92b2 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -5,6 +5,7 @@ # Author: Abijeet Patro # Author: Dinhxuanduyet # Author: Ioe2015 +# Author: JohnsonLee01 # Author: KhangND # Author: Leducthn # Author: Macofe @@ -103,13 +104,13 @@ vi: trace: user: Người dùng visible: Thấy được - name: Tên + name: Tên tập tin size: Kích cỡ latitude: VÄ© độ longitude: Kinh độ public: Công khai description: Miêu tả - gpx_file: 'Tải lên Tập tin GPX:' + gpx_file: Tải lên Tập tin GPX visibility: 'Mức độ Truy cập:' tagstring: 'Thẻ:' message: