From: Andy Allan Date: Wed, 2 Dec 2020 11:30:22 +0000 (+0000) Subject: Merge pull request #2969 from tuckerrc/diary-updated-date X-Git-Tag: live~2347 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/commitdiff_plain/48b85a7fee26f11217a6ef5141c1dce9ca239bb1?hp=c274d22fd6ad20394d6ec13e49b2a862e57e183d Merge pull request #2969 from tuckerrc/diary-updated-date Add last updated date to diary entry page --- diff --git a/Gemfile.lock b/Gemfile.lock index 71317a646..559a3539c 100644 --- a/Gemfile.lock +++ b/Gemfile.lock @@ -71,11 +71,11 @@ GEM activerecord (>= 3.2, < 7.0) rake (>= 10.4, < 14.0) ast (2.4.1) - autoprefixer-rails (10.0.2.0) + autoprefixer-rails (10.0.3.0) execjs aws-eventstream (1.1.0) - aws-partitions (1.390.0) - aws-sdk-core (3.109.2) + aws-partitions (1.397.0) + aws-sdk-core (3.109.3) aws-eventstream (~> 1, >= 1.0.2) aws-partitions (~> 1, >= 1.239.0) aws-sigv4 (~> 1.1) @@ -83,7 +83,7 @@ GEM aws-sdk-kms (1.39.0) aws-sdk-core (~> 3, >= 3.109.0) aws-sigv4 (~> 1.1) - aws-sdk-s3 (1.84.1) + aws-sdk-s3 (1.85.0) aws-sdk-core (~> 3, >= 3.109.0) aws-sdk-kms (~> 1) aws-sigv4 (~> 1.1) @@ -121,7 +121,7 @@ GEM cancancan (3.1.0) canonical-rails (0.2.9) rails (>= 4.1, < 6.1) - capybara (3.33.0) + capybara (3.34.0) addressable mini_mime (>= 0.1.3) nokogiri (~> 1.8) @@ -254,7 +254,7 @@ GEM kramdown (2.3.0) rexml libxml-ruby (3.2.1) - listen (3.3.1) + listen (3.3.3) rb-fsevent (~> 0.10, >= 0.10.3) rb-inotify (~> 0.9, >= 0.9.10) logstash-event (1.2.02) @@ -325,7 +325,7 @@ GEM multi_json (~> 1.12) omniauth-oauth2 (~> 1.4) openstreetmap-deadlock_retry (1.3.0) - parallel (1.20.0) + parallel (1.20.1) parser (2.7.2.0) ast (~> 2.4.1) pg (1.2.3) @@ -333,7 +333,7 @@ GEM progress (3.5.2) psych (3.2.0) public_suffix (4.0.6) - puma (5.0.4) + puma (5.1.0) nio4r (~> 2.0) quad_tile (1.0.1) r2 (0.2.7) @@ -399,11 +399,11 @@ GEM rubocop-ast (>= 0.6.0) ruby-progressbar (~> 1.7) unicode-display_width (>= 1.4.0, < 2.0) - rubocop-ast (1.1.1) + rubocop-ast (1.2.0) parser (>= 2.7.1.5) rubocop-minitest (0.10.1) rubocop (>= 0.87) - rubocop-performance (1.9.0) + rubocop-performance (1.9.1) rubocop (>= 0.90.0, < 2.0) rubocop-ast (>= 0.4.0) rubocop-rails (2.8.1) @@ -443,7 +443,7 @@ GEM actionpack (>= 4.0) activesupport (>= 4.0) sprockets (>= 3.0.0) - strong_migrations (0.7.2) + strong_migrations (0.7.3) activerecord (>= 5) sync (0.5.0) term-ansicolor (1.7.1) diff --git a/app/controllers/geocoder_controller.rb b/app/controllers/geocoder_controller.rb index 309950308..7d05b6765 100644 --- a/app/controllers/geocoder_controller.rb +++ b/app/controllers/geocoder_controller.rb @@ -149,10 +149,10 @@ class GeocoderController < ApplicationController t "geocoder.search_osm_nominatim.prefix.#{klass}.#{type}", :default => type.tr("_", " ").capitalize end if klass == "boundary" && type == "administrative" - rank = (place.attributes["place_rank"].to_i + 1) / 2 + rank = (place.attributes["address_rank"].to_i + 1) / 2 prefix_name = t "geocoder.search_osm_nominatim.admin_levels.level#{rank}", :default => prefix_name place.elements["extratags"].elements.each("tag") do |extratag| - prefix_name = t "geocoder.search_osm_nominatim.prefix.place.#{extratag.attributes['value']}", :default => prefix_name if extratag.attributes["key"] == "place" + prefix_name = t "geocoder.search_osm_nominatim.prefix.place.#{extratag.attributes['value']}", :default => prefix_name if extratag.attributes["key"] == "linked_place" || extratag.attributes["key"] == "place" end end prefix = t "geocoder.search_osm_nominatim.prefix_format", :name => prefix_name diff --git a/app/mailers/user_mailer.rb b/app/mailers/user_mailer.rb index 24444ce1b..ba2ff525d 100644 --- a/app/mailers/user_mailer.rb +++ b/app/mailers/user_mailer.rb @@ -44,6 +44,7 @@ class UserMailer < ApplicationMailer def gpx_success(trace, possible_points) with_recipient_locale trace.user do + @to_user = trace.user.display_name @trace_name = trace.name @trace_points = trace.size @trace_description = trace.description @@ -51,19 +52,20 @@ class UserMailer < ApplicationMailer @possible_points = possible_points mail :to => trace.user.email, - :subject => I18n.t("user_mailer.gpx_notification.success.subject") + :subject => I18n.t("user_mailer.gpx_success.subject") end end def gpx_failure(trace, error) with_recipient_locale trace.user do + @to_user = trace.user.display_name @trace_name = trace.name @trace_description = trace.description @trace_tags = trace.tags @error = error mail :to => trace.user.email, - :subject => I18n.t("user_mailer.gpx_notification.failure.subject") + :subject => I18n.t("user_mailer.gpx_failure.subject") end end diff --git a/app/views/user_mailer/_gpx_description.html.erb b/app/views/user_mailer/_gpx_description.html.erb index 4fdf929ac..50fcd6960 100644 --- a/app/views/user_mailer/_gpx_description.html.erb +++ b/app/views/user_mailer/_gpx_description.html.erb @@ -1,12 +1,8 @@ -<%= t "user_mailer.gpx_notification.your_gpx_file" %> -<%= @trace_name %> -<%= t "user_mailer.gpx_notification.with_description" %> -<%= @trace_description %> -<% if @trace_tags.length>0 %> - <%= t "user_mailer.gpx_notification.and_the_tags" %> - <% @trace_tags.each do |tag| %> - <%= tag.tag.rstrip %> - <% end %> +<% trace_name = tag.strong(@trace_name) %> +<% trace_description = tag.em(@trace_description) %> +<% if @trace_tags.length > 0 %> + <% tags = @trace_tags.map(&:tag).join(" ") %> + <%= t ".description_with_tags_html", :trace_name => trace_name, :trace_description => trace_description, :tags => tags %> <% else %> - <%= t "user_mailer.gpx_notification.and_no_tags" %> + <%= t ".description_with_no_tags_html", :trace_name => trace_name, :trace_description => trace_description %> <% end %> diff --git a/app/views/user_mailer/gpx_failure.html.erb b/app/views/user_mailer/gpx_failure.html.erb index a398661a6..d2059af38 100644 --- a/app/views/user_mailer/gpx_failure.html.erb +++ b/app/views/user_mailer/gpx_failure.html.erb @@ -1,8 +1,8 @@ -

<%= t "user_mailer.gpx_notification.greeting" %>

+

<%= t ".hi", :to_user => @to_user %>

<%= render :partial => "gpx_description" %> - <%= t "user_mailer.gpx_notification.failure.failed_to_import" %> + <%= t ".failed_to_import" %>

@@ -10,7 +10,5 @@

- <%= t "user_mailer.gpx_notification.failure.more_info_1" %> - <%= t "user_mailer.gpx_notification.failure.more_info_2" %> - <%= t "user_mailer.gpx_notification.failure.import_failures_url" %> + <%= t ".more_info_html", :url => link_to(t(".import_failures_url"), t(".import_failures_url")) %>

diff --git a/app/views/user_mailer/gpx_success.html.erb b/app/views/user_mailer/gpx_success.html.erb index 78af1166c..73afa4295 100644 --- a/app/views/user_mailer/gpx_success.html.erb +++ b/app/views/user_mailer/gpx_success.html.erb @@ -1,7 +1,7 @@ -

<%= t "user_mailer.gpx_notification.greeting" %>

+

<%= t ".hi", :to_user => @to_user %>

<%= render :partial => "gpx_description" %> - <%= t("user_mailer.gpx_notification.success.loaded_successfully", + <%= t(".loaded_successfully", :trace_points => @trace_points, :possible_points => @possible_points, :count => @possible_points) %>

diff --git a/config/initializers/action_mailer.rb b/config/initializers/action_mailer.rb index 32dfa79bb..e15aaad49 100644 --- a/config/initializers/action_mailer.rb +++ b/config/initializers/action_mailer.rb @@ -1,9 +1,12 @@ # Configure ActionMailer SMTP settings ActionMailer::Base.smtp_settings = { - :address => "localhost", - :port => 25, - :domain => "localhost", - :enable_starttls_auto => false + :address => Settings.smtp_address, + :port => Settings.smtp_port, + :domain => Settings.smtp_domain, + :enable_starttls_auto => Settings.smtp_enable_starttls_auto, + :authentication => Settings.smtp_authentication, + :user_name => Settings.smtp_user_name, + :password => Settings.smtp_password } # Set the host and protocol for all ActionMailer URLs diff --git a/config/initializers/sanitize.rb b/config/initializers/sanitize.rb index 30fe37820..6f2e30852 100644 --- a/config/initializers/sanitize.rb +++ b/config/initializers/sanitize.rb @@ -3,3 +3,6 @@ Sanitize::Config::OSM = Sanitize::Config::RELAXED.dup Sanitize::Config::OSM[:elements] -= %w[div style] Sanitize::Config::OSM[:add_attributes] = { "a" => { "rel" => "nofollow noopener noreferrer" } } Sanitize::Config::OSM[:remove_contents] = %w[script style] +Sanitize::Config::OSM[:transformers] = lambda do |env| + env[:node].add_class("table table-sm w-auto") if env[:node_name] == "table" +end diff --git a/config/locales/af.yml b/config/locales/af.yml index 450ebfc00..8b66d92d9 100644 --- a/config/locales/af.yml +++ b/config/locales/af.yml @@ -1168,14 +1168,6 @@ af: friendship_notification: hi: Hallo %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg' - gpx_notification: - greeting: Hallo, - your_gpx_file: Dit lyk asof jou GPX-lêer - with_description: met die beskrywing - and_the_tags: 'en die volgende merkers:' - and_no_tags: en geen merkers nie. - failure: - more_info_2: 'hulle kan gevind word te:' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap' greeting: Hallo! diff --git a/config/locales/aln.yml b/config/locales/aln.yml index 442763b6b..d3b7f307d 100644 --- a/config/locales/aln.yml +++ b/config/locales/aln.yml @@ -657,22 +657,13 @@ aln: had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.' see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}. befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Tung, - your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj - with_description: me përshkrimin e - and_the_tags: 'dhe të mëposhtme tags:' - and_no_tags: dhe nuk tags. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import' - failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:' - more_info_1: Më shumë informacion në lidhje me dështimet e importit te re - dhe si për të shmangur - more_info_2: 'ato mund të gjenden në:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re' - loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e - mundur %{possible_points} piket. + gpx_failure: + failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:' + subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import' + gpx_success: + loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur + %{possible_points} piket. + subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde' email_confirm: diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index 1cf1301c7..4f83f957f 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -1277,22 +1277,14 @@ ar: had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة.' see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على %{userurl}. befriend_them: "\uFEFFيمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}." - gpx_notification: - greeting: تحياتي، - your_gpx_file: يبدو أنه ملف جي بي إكس الخاص بك - with_description: مع الوصف - and_the_tags: 'والوسوم التالية:' - and_no_tags: ولا توجد وسوم. - failure: - subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس' - failed_to_import: 'فشل الاستيراد، الخطأ هو:' - more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جي بي إكس وكيفية تجنبه - more_info_2: 'وهي موجودة على:' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس' - loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points} - نقطة ممكنة. + gpx_failure: + failed_to_import: 'فشل الاستيراد، الخطأ هو:' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس' + gpx_success: + loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points} + نقطة ممكنة. + subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس' signup_confirm: subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] مرحبا بك في خريطة الشارع المفتوحة' greeting: مرحبا هناك! diff --git a/config/locales/arz.yml b/config/locales/arz.yml index 8234c54f8..c7292ed33 100644 --- a/config/locales/arz.yml +++ b/config/locales/arz.yml @@ -601,21 +601,13 @@ arz: had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.' see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا إن كنت ترغب فى ذلك. - gpx_notification: - greeting: تحياتى، - your_gpx_file: يبدو أنه ملف جى بى إكس الخاص بك - with_description: مع الوصف - and_the_tags: 'والسمات التالية:' - and_no_tags: ولا يوجد سمات. - failure: - subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس' - failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:' - more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جى بى إكس وكيفيه تجنبها - more_info_2: 'وهم موجودين على:' - success: - subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس' - loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points} - نقطه ممكنه. + gpx_failure: + failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:' + subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس' + gpx_success: + loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points} + نقطه ممكنه. + subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس' signup_confirm: subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب' email_confirm: diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index 06e432432..e520e3c96 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -1230,24 +1230,15 @@ ast: had_added_you: '%{user} amestóte como amigu n''OpenStreetMap.' see_their_profile: Pues ver el so perfil en %{userurl}. befriend_them: Tamién pues amestalos como amigos en %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Bones, - your_gpx_file: Paez el to ficheru GPX - with_description: cola descripción - and_the_tags: 'y les etiquetes darréu:' - and_no_tags: ensin etiquetes. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] fallu d''importación GPX' - failed_to_import: 'falló la importación. Esti ye''l fallu:' - more_info_1: Más información tocante a los fallos d'importación GPX y cómo - evitalos - more_info_2: 'se puen alcontrar en:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] importación GPX correuta' - loaded_successfully: - one: cargóse correutamente con %{trace_points} de 1 puntu posible. - other: cargóse correutamente con %{trace_points} de %{possible_points} puntos - posibles. + gpx_failure: + failed_to_import: 'falló la importación. Esti ye''l fallu:' + subject: '[OpenStreetMap] fallu d''importación GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: cargóse correutamente con %{trace_points} de 1 puntu posible. + other: cargóse correutamente con %{trace_points} de %{possible_points} puntos + posibles. + subject: '[OpenStreetMap] importación GPX correuta' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bienllegáu a OpenStreetMap' greeting: ¡Hola! diff --git a/config/locales/az.yml b/config/locales/az.yml index 4fad302ca..7d51098f7 100644 --- a/config/locales/az.yml +++ b/config/locales/az.yml @@ -806,11 +806,6 @@ az: hi: Salam %{to_user}, message_notification: hi: Salam %{to_user}, - gpx_notification: - greeting: Salam, - and_no_tags: və teqlərsiz. - failure: - more_info_2: 'nasazlığı, buradan tapmaq olar:' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz' greeting: Salam! diff --git a/config/locales/be-Tarask.yml b/config/locales/be-Tarask.yml index 71d1b3d34..9969eac9c 100644 --- a/config/locales/be-Tarask.yml +++ b/config/locales/be-Tarask.yml @@ -811,24 +811,16 @@ be-Tarask: had_added_you: '%{user} дадаў Вас у сьпіс сяброў на OpenStreetMap.' see_their_profile: Вы можаце прагледзець яго профіль на %{userurl}. befriend_them: Вы таксама можаце дадаць іх у якасьці сябраў на %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Вітаем, - your_gpx_file: Выглядае, што гэта Ваш файл GPX - with_description: з апісаньнем - and_the_tags: 'з наступнымі тэгамі:' - and_no_tags: і бяз тэгаў. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX' - failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:' - more_info_1: Дадатковая інфармацыя пра памылкі імпарту GPX і як іх пазьбегнуць - more_info_2: 'іх можна знайсьці на:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова' - loaded_successfully: - one: пасьпяхова загружаны з %{trace_points} з 1 магчымага пункту. - few: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пункты з магчымых %{possible_points}. - many: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}. - other: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}. + gpx_failure: + failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:' + subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: пасьпяхова загружаны з %{trace_points} з 1 магчымага пункту. + few: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пункты з магчымых %{possible_points}. + many: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}. + other: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}. + subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Вітаем у OpenStreetMap' email_confirm: diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index f62449e90..7cfe7bd0c 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -1250,27 +1250,17 @@ be: see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце. befriend_them: Вы таксама можаце пасябраваць з імі на %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Прывітанне, - your_gpx_file: Падобна, што ваш файл GPX - with_description: з апісаннем - and_the_tags: 'і наступнымі тэгамі:' - and_no_tags: і без тэгаў. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX' - failed_to_import: 'збой імпарту. Адбылася памылка:' - more_info_1: Дадатковую інфармацыю аб збоі імпарту GPX і аб тым, як пазбегнуць - more_info_2: 'збой, можна знайсці тут:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Паспяховы імпарт GPX' - loaded_successfully: - one: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымага 1 пункта). - few: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points} - пунктаў). - many: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points} - пунктаў). - other: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points} - пунктаў). + gpx_failure: + failed_to_import: 'збой імпарту. Адбылася памылка:' + subject: '[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымага 1 пункта). + few: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points} пунктаў). + many: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points} пунктаў). + other: паспяхова загружаны (%{trace_points} з магчымых %{possible_points} + пунктаў). + subject: '[OpenStreetMap] Паспяховы імпарт GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Сардэчна запрашаем у OpenStreetMap' greeting: Прывітанне! diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml index 7fdabdfdd..91069d8e5 100644 --- a/config/locales/bg.yml +++ b/config/locales/bg.yml @@ -1200,20 +1200,11 @@ bg: had_added_you: '%{user} ви добави като приятел на OpenStreetMap.' see_their_profile: Можете да видите профила му на %{userurl}. befriend_them: Можете да ги добавите като приятел на %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Здравейте, - your_gpx_file: Изглежда, че файлът на GPX - with_description: с описание - and_the_tags: 'и етикети:' - and_no_tags: и без етикети. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Грешка при внасяне на GPX' - failed_to_import: 'не е внесен. Това е грешката:' - more_info_1: Повече информация за проблеми при импорта на GPX обекти и как - да ги избегнете - more_info_2: 'те могат да бъдат намерени на:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX импорта е успешен' + gpx_failure: + failed_to_import: 'не е внесен. Това е грешката:' + subject: '[OpenStreetMap] Грешка при внасяне на GPX' + gpx_success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX импорта е успешен' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добре дошли в OpenStreetMap' greeting: Здравейте! diff --git a/config/locales/bn.yml b/config/locales/bn.yml index 703dd9074..fad9e4398 100644 --- a/config/locales/bn.yml +++ b/config/locales/bn.yml @@ -1101,10 +1101,6 @@ bn: hi: প্রিয় %{to_user}, had_added_you: '%{user} আপনাকে ওপেনস্ট্রিটম্যাপে বন্ধু হিসেবে যোগ করেছেন।' see_their_profile: আপনি %{userurl}-এ তাদের প্রোফাইল দেখতে পারেন। - gpx_notification: - greeting: সুপ্রিয়, - with_description: বিবরণ সহ - and_the_tags: 'এবং নিম্নলিখিত ট্যাগ:' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] ওপেনস্ট্রিটম্যাপে স্বাগতম' greeting: এই যে আপনি! diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index ab480844e..41b94c999 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -1276,26 +1276,16 @@ br: had_added_you: '%{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap.' see_their_profile: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.' befriend_them: 'Gallout a rit o ouzhpennañ e-touez ho mignoned amañ : %{befriendurl}.' - gpx_notification: - greeting: Demat, - your_gpx_file: War a seblant, ho restr GPX - with_description: gant an deskrivadur - and_the_tags: 'hag an tikedennoù-mañ :' - and_no_tags: ha tikedenn ebet. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX' - failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi - :' - more_info_1: Muioc'h a ditouroù diwar-benn ar c'hudennoù enporzhiañ GPX ha - penaos en em virout diouto - more_info_2: 'a c''hall bezañ kavet war :' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX' - loaded_successfully: - one: karget ervat gant %{trace_points} diwar 1 poent posupl. - two: karget ervat gant %{trace_points} - other: karget ervat gant %{trace_points} diwar %{possible_points} poent - posupl. + gpx_failure: + failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi + :' + subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: karget ervat gant %{trace_points} diwar 1 poent posupl. + two: karget ervat gant %{trace_points} + other: karget ervat gant %{trace_points} diwar %{possible_points} poent posupl. + subject: '[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Degemer mat en OpenStreetMap' greeting: Demat ! diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml index 694b052fb..51aabdd6a 100644 --- a/config/locales/bs.yml +++ b/config/locales/bs.yml @@ -867,22 +867,14 @@ bs: had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.' see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}. befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Zdravo, - your_gpx_file: Liči na vaÅ¡u GPX datoteku - with_description: sa opisom - and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:' - and_no_tags: i bez oznaka - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' - failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greÅ¡ke:' - more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeći - more_info_2: 'može se naći na:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an' - loaded_successfully: |- - uspjeÅ¡no učitano sa %{trace_points} od mogućih - %{possible_points} tačaka. + gpx_failure: + failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greÅ¡ke:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' + gpx_success: + loaded_successfully: |- + uspjeÅ¡no učitano sa %{trace_points} od mogućih + %{possible_points} tačaka. + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap' greeting: Zdravo! diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 4212b006f..e91c4f745 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -710,6 +710,7 @@ ca: public: Edifici públic residential: Edifici residencial retail: Edifici de Venda al detall + roof: Sostre ruins: Edifici en ruïnes school: Edifici escolar semidetached_house: Casa semiadossada @@ -1115,6 +1116,7 @@ ca: estate_agent: Immobiliària farm: Agrobotiga fashion: Botiga de moda + fishing: Botiga d'accessoris de pesca florist: Floristeria food: Botiga d'alimentació funeral_directors: Funerària @@ -1177,6 +1179,7 @@ ca: variety_store: Botiga de preus baixos video: Videoclub video_games: Botiga de videojocs + wholesale: Magatzem a l'engròs wine: Vinateria - Celler "yes": Botiga tourism: @@ -1415,24 +1418,17 @@ ca: had_added_you: '%{user} us ha afegit com a amic a l''OpenStreetMap.' see_their_profile: Podeu veure el seu perfil a %{userurl}. befriend_them: També el podeu afegir com a amic a %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hola, - your_gpx_file: Sembla el vostre fitxer GPX - with_description: amb la descripció - and_the_tags: 'i les etiquetes següents:' - and_no_tags: i cap etiqueta. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX' - failed_to_import: 'no es pot importar. L''error ha estat:' - more_info_1: Més informació en relació a errades d'importació de GPX i com - evitar-les - more_info_2: 'els podeu trobar a:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Importació de GPX correcta' - loaded_successfully: - one: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total d'un punt possible. - other: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total de %{possible_points} - punts possibles. + gpx_failure: + hi: Hola %{to_user}, + failed_to_import: 'no es pot importar. L''error ha estat:' + subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX' + gpx_success: + hi: Hola %{to_user}, + loaded_successfully: + one: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total d'un punt possible. + other: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total de %{possible_points} + punts possibles. + subject: '[OpenStreetMap] Importació de GPX correcta' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap us dona la benvinguda' greeting: Hola @@ -2087,6 +2083,7 @@ ca: uploaded: 'Pujat el:' points: 'Punts:' start_coordinates: 'Coordenades d''inici:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: mapa edit: edita owner: 'Propietari:' diff --git a/config/locales/ce.yml b/config/locales/ce.yml index 5c67032fa..5cbf71b45 100644 --- a/config/locales/ce.yml +++ b/config/locales/ce.yml @@ -763,8 +763,6 @@ ce: learn_more: Цул совнаха хаа more: Кхин а user_mailer: - gpx_notification: - greeting: Маршалла, signup_confirm: greeting: Маршалла! email_confirm_plain: diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 7f2d3b89b..9d06e1df5 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -1461,24 +1461,15 @@ cs: had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele.' see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}. befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Dobrý den, - your_gpx_file: Vypadá to, že váš GPX soubor - with_description: s popisem - and_the_tags: 'a následujícími Å¡títky:' - and_no_tags: a bez Å¡títků - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX' - failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:' - more_info_1: Další informace o chybách při importu GPX a rady, jak se - more_info_2: 'jim vyhnout, naleznete na:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs - success: - subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX' - loaded_successfully: - one: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu. - other: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} - bodů. + gpx_failure: + failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs + subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu. + other: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodů. + subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap' greeting: Ahoj! diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index 378f932b9..707f49205 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -1036,14 +1036,9 @@ cy: hi: Pa hwyl %{to_user}? friendship_notification: hi: Henffych %{to_user}! - gpx_notification: - greeting: Pa hwyl? - with_description: gyda'r disgrifiad - and_the_tags: 'a''r tagiau canlynol:' - and_no_tags: a dim tagiau. - failure: - subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap] - failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:' + gpx_failure: + failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:' + subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap] signup_confirm: greeting: Pa hwyl! created: Mae rhywun (chi gobeithio!) newydd greu cyfrif yn %{site_url}. diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 4fd30c675..f985cf6bc 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -1457,22 +1457,14 @@ da: had_added_you: '%{user} har tilføjet dig som ven pÃ¥ OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan se deres profil pÃ¥ %{userurl}. befriend_them: Du kan ogsÃ¥ tilføje dem som ven pÃ¥ %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hej, - your_gpx_file: Det ser ud til at din GPX-fil - with_description: med beskrivelsen - and_the_tags: 'og de følgende egenskaber:' - and_no_tags: og ingen egenskaber. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes' - failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:' - more_info_1: Flere oplysninger om GPX-importeringsfejl og hvordan man undgÃ¥r - more_info_2: 'dem kan findes pÃ¥:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes' - loaded_successfully: - one: indlæst med %{trace_points} ud af 1 muligt punkt. - other: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter. + gpx_failure: + failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: indlæst med %{trace_points} ud af 1 muligt punkt. + other: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter. + subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' greeting: Halløj! diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index bcefef0ae..d734ab66f 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -1513,25 +1513,16 @@ de: had_added_you: '%{user} hat dich als Freund hinzugefügt.' see_their_profile: Du kannst sein/ihr Profil unter %{userurl} ansehen. befriend_them: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen. - gpx_notification: - greeting: Hallo, - your_gpx_file: Deine GPX-Datei - with_description: mit der Beschreibung - and_the_tags: 'und folgenden Tags:' - and_no_tags: und ohne Tags. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler' - failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:' - more_info_1: Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden - werden können - more_info_2: 'finden sich hier:' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich' - loaded_successfully: - one: mit %{trace_points} von 1 möglichem Punkt erfolgreich geladen. - other: mit %{trace_points} von %{possible_points} möglichen Punkten erfolgreich - geladen. + gpx_failure: + failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX + subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: mit %{trace_points} von 1 möglichem Punkt erfolgreich geladen. + other: mit %{trace_points} von %{possible_points} möglichen Punkten erfolgreich + geladen. + subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Willkommen bei OpenStreetMap' greeting: Hallo! diff --git a/config/locales/diq.yml b/config/locales/diq.yml index fc5114728..df567ee34 100644 --- a/config/locales/diq.yml +++ b/config/locales/diq.yml @@ -741,8 +741,6 @@ diq: hi: Merheba %{to_user}, message_notification: hi: Merheba %{to_user}, - gpx_notification: - greeting: Merheba, email_confirm_plain: greeting: Merheba, email_confirm_html: diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index b9fd3fa41..375193708 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -903,22 +903,13 @@ dsb: had_added_you: '%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał.' see_their_profile: MóžoÅ¡ profil na %{userurl} wiźeś. befriend_them: MóžoÅ¡ někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś. - gpx_notification: - greeting: Witaj, - your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja - with_description: z wopisanim - and_the_tags: 'a slědujuce atributy:' - and_no_tags: a žedne atributy. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił' - failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:' - more_info_1: DalÅ¡ne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se - wobinuś - more_info_2: 'móžoÅ¡ namakaś na:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny' - loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow - zacytało. + gpx_failure: + failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił' + gpx_success: + loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow + zacytało. + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap' greeting: Witaj! diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index 3fda4cbe7..90f9d687c 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -1270,24 +1270,14 @@ el: had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap. see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}. befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Γεια, - your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX - with_description: με περιγραφή - and_the_tags: 'και τα παρακάτω χαρακτηριστικά:' - and_no_tags: και χωρίς ετικέτες. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε' - failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:' - more_info_1: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής GPX - και πως να τα αποφύγετε - more_info_2: 'μπορούν να βρεθούν στο:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε' - loaded_successfully: - one: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από 1 πιθανό σημείο. - other: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από πιθανά %{possible_points} - σημεία. + gpx_failure: + failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:' + subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από 1 πιθανό σημείο. + other: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από πιθανά %{possible_points} σημεία. + subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap' greeting: Γεια σου! diff --git a/config/locales/en-GB.yml b/config/locales/en-GB.yml index 8016960c4..c2e46e43f 100644 --- a/config/locales/en-GB.yml +++ b/config/locales/en-GB.yml @@ -1156,24 +1156,16 @@ en-GB: had_added_you: '%{user} has added you as a friend on OpenStreetMap.' see_their_profile: You can see their profile at %{userurl}. befriend_them: You can also add them as a friend at %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hi, - your_gpx_file: It looks like your GPX file - with_description: with the description - and_the_tags: 'and the following tags:' - and_no_tags: and no tags. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Import failure' - failed_to_import: 'failed to import. Here is the error:' - more_info_1: More information about GPX import failures and how to avoid - more_info_2: 'them can be found at:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Import success' - loaded_successfully: - one: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible 1 point. - other: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible %{possible_points} - points. + gpx_failure: + failed_to_import: 'failed to import. Here is the error:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import failure' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible 1 point. + other: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible %{possible_points} + points. + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import success' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Welcome to OpenStreetMap' greeting: Hi there! diff --git a/config/locales/en.yml b/config/locales/en.yml index 04c2b4338..31b23e3b8 100644 --- a/config/locales/en.yml +++ b/config/locales/en.yml @@ -1245,12 +1245,15 @@ en: "yes": "Waterway" admin_levels: level2: "Country Boundary" + level3: "Region Boundary" level4: "State Boundary" level5: "Region Boundary" level6: "County Boundary" + level7: "Municipality Boundary" level8: "City Boundary" level9: "Village Boundary" level10: "Suburb Boundary" + level11: "Neighbourhood Boundary" types: cities: Cities towns: Towns @@ -1427,23 +1430,21 @@ en: had_added_you: "%{user} has added you as a friend on OpenStreetMap." see_their_profile: "You can see their profile at %{userurl}." befriend_them: "You can also add them as a friend at %{befriendurl}." - gpx_notification: - greeting: "Hi," - your_gpx_file: "It looks like your GPX file" - with_description: "with the description" - and_the_tags: "and the following tags:" - and_no_tags: "and no tags." - failure: - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure" - failed_to_import: "failed to import. Here is the error:" - more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid" - more_info_2: "them can be found at:" - import_failures_url: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures" - success: - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success" - loaded_successfully: - one: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible 1 point. - other: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible %{possible_points} points. + gpx_description: + description_with_tags_html: "It looks like your GPX file %{trace_name} with the description %{trace_description} and the following tags: %{tags}" + description_with_no_tags_html: "It looks like your GPX file %{trace_name} with the description %{trace_description} and no tags" + gpx_failure: + hi: "Hi %{to_user}," + failed_to_import: "failed to import. Here is the error:" + more_info_html: "More information about GPX import failures and how to avoid them can be found at %{url}." + import_failures_url: "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures" + subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure" + gpx_success: + hi: "Hi %{to_user}," + loaded_successfully: + one: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible 1 point. + other: loaded successfully with %{trace_points} out of a possible %{possible_points} points. + subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Welcome to OpenStreetMap" greeting: "Hi there!" diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index 7a356c9eb..7645edab8 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -1448,24 +1448,23 @@ eo: had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.' see_their_profile: Vi povas vidi ties profilon ĉe %{userurl}. befriend_them: Vi ankaÅ­ povas aldoni vin kiel amikon ĉe %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Saluton, - your_gpx_file: Ŝajnas, ke via GPX-dosiero - with_description: kun la priskribo - and_the_tags: 'kaj kun la sekvaj etikedoj:' - and_no_tags: kaj kun neniu etikedo. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero' - failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:' - more_info_1: Pli da informoj pri malsukceso de enportado de GPX-dosieroj kaj - kiel eviti - more_info_2: 'ilin vi povas trovi je:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese' - loaded_successfully: - one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto. - other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points} - punktoj. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name} + kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name} + kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj + gpx_failure: + hi: Saluton %{to_user}, + failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:' + more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas + ĉe %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero' + gpx_success: + hi: Saluton %{to_user}, + loaded_successfully: + one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto. + other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points} punktoj. + subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap' greeting: Saluton! diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index ffe045fa0..d7bfd4044 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -75,6 +75,8 @@ es: formats: friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M' helpers: + file: + prompt: Elija el archivo submit: diary_comment: create: Guardar @@ -140,8 +142,17 @@ es: way_tag: Etiqueta de la ví­a attributes: client_application: + name: Nombre (Requerido) + url: URL de la aplicación principal (Requerido) callback_url: URL de devolución de llamada support_url: URL de asistencia + allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario + allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario + allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios y hacer amigos + allow_write_api: modificar el mapa + allow_read_gpx: leer sus trazas de GPS privadas + allow_write_gpx: cargar trazas de GPS + allow_write_notes: modificar notas diary_comment: body: Cuerpo diary_entry: @@ -162,7 +173,7 @@ es: longitude: Longitud public: Pública description: Descripción - gpx_file: 'Subir archivo GPX:' + gpx_file: Cargar archivo GPX visibility: Visibilidad tagstring: Etiquetas message: @@ -171,7 +182,8 @@ es: body: Cuerpo recipient: Destinatario report: - details: Por favor, proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio). + category: Seleccione un motivo para su denuncia + details: Proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio). user: email: Correo electrónico active: Activo @@ -179,6 +191,7 @@ es: description: Descripción languages: Idiomas pass_crypt: Contraseña + pass_crypt_confirmation: Confirmar contraseña help: trace: tagstring: delimitado por comas @@ -259,8 +272,8 @@ es: reopened_at_by_html: Reactivado %{when} por %{user} rss: title: Notas de OpenStreetMap - description_area: Lista de notas comunicadas, comentadas o cerradas en tu - zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_area: Una lista de notas, informadas, comentadas o cerradas en + su área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Agregador RSS para la nota %{id} opened: nueva nota (cerca de %{place}) commented: nuevo comentario (cerca de %{place}) @@ -283,6 +296,12 @@ es: anonymous: anónimo no_comment: (sin comentarios) part_of: Parte de + part_of_relations: + one: 1 relación + other: '%{count} relaciones' + part_of_ways: + one: 1 vía + other: '%{count} vías' download_xml: Descargar XML view_history: Ver historial view_details: Ver detalles @@ -315,6 +334,9 @@ es: title_html: 'Vía: %{name}' history_title_html: 'Historial de vía: %{name}' nodes: Nodos + nodes_count: + one: 1 nodo + other: '%{count} nodos' also_part_of_html: one: parte de la vía %{related_ways} other: parte de las vías %{related_ways} @@ -322,6 +344,9 @@ es: title_html: 'Relación: %{name}' history_title_html: 'Historial de relación: %{name}' members: Miembros + members_count: + one: 1 miembro + other: '%{count} miembros' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}' type: @@ -332,6 +357,7 @@ es: entry_html: Relación %{relation_name} entry_role_html: Relación %{relation_name} (como %{relation_role}) not_found: + title: No encontrado sorry: 'Lo sentimos, %{type} #%{id} no se pudo encontrar.' type: node: nodo @@ -340,6 +366,7 @@ es: changeset: conjunto de cambios note: nota timeout: + title: Error de tiempo de espera sorry: Lo sentimos, los datos para %{type} con el identificador %{id} han tardado demasiado tiempo en obtenerse. type: @@ -397,8 +424,8 @@ es: changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Página %{page} - next: Siguiente → - previous: ← Anterior + next: Siguiente » + previous: « Anterior changeset: anonymous: Anónimo no_edits: (sin ediciones) @@ -422,8 +449,8 @@ es: no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario. load_more: Cargar más timeout: - sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que has solicitado ha tardado - mucho tiempo en obtenerse. + sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que solicitó tardó demasiado + en recuperarse. changeset_comments: comment: comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de @@ -436,8 +463,8 @@ es: title_all: Discusión del conjunto de cambios de OpenStreetMap title_particular: 'Discusión del conjunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap' timeout: - sorry: Lo sentimos, la lista de los cambios realizados en los comentarios que - has solicitado ha tardado mucho tiempo en recuperarse. + sorry: Lo sentimos, la lista de comentarios del conjunto de cambios que solicitó + tardó demasiado en recuperarse. diary_entries: new: title: Nueva entrada en el diario @@ -522,14 +549,14 @@ es: make_friend: heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo? button: Añadir como amigo - success: ¡%{name} ahora es tu amigo! + success: ¡%{name} ahora es su amigo! failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a %{name} como un amigo. already_a_friend: Ya eres amigo de %{name}. remove_friend: heading: ¿Quitar a %{user} de los amigos? button: Quitar amistad - success: Has quitado a %{name} de tus amigos. - not_a_friend: '%{name} no es uno de tus amigos.' + success: Ha quitado a %{name} de sus amigos. + not_a_friend: '%{name} no es uno de sus amigos.' geocoder: search: title: @@ -548,10 +575,12 @@ es: chair_lift: Telesilla drag_lift: Telearrastre gondola: Telecabina + magic_carpet: Ascensor de alfombra mágica platter: Telesquí pylon: Pilón station: Estación de remonte t-bar: Telesquí + "yes": Vía aérea aeroway: aerodrome: Aeródromo airstrip: Aeródromo @@ -560,11 +589,15 @@ es: hangar: Hangar helipad: Helipuerto holding_position: Punto de espera + navigationaid: Ayuda a la navegación aérea parking_position: Punto de estacionamiento runway: Pista + taxilane: Carril de Taxi taxiway: Calle de rodaje terminal: Terminal + windsock: Manga de viento amenity: + animal_boarding: Alojamiento de animales animal_shelter: Refugio de animales arts_centre: Centro artístico atm: Cajero automático @@ -574,7 +607,9 @@ es: bench: Banco bicycle_parking: Aparcamiento de bibicletas bicycle_rental: Alquiler de bicicletas + bicycle_repair_station: Estación de reparación de bicicletas biergarten: Terraza + blood_bank: Banco de sangre boat_rental: Alquiler de botes brothel: Burdel bureau_de_change: Casa de cambio @@ -591,6 +626,7 @@ es: clock: Reloj college: Instituto community_centre: Centro comunitario + conference_centre: Centro de conferencias courthouse: Juzgado crematorium: Crematorio dentist: Dentista @@ -598,6 +634,7 @@ es: drinking_water: Agua potable driving_school: Autoescuela embassy: Embajada + events_venue: Lugar de eventos fast_food: Comida rápida ferry_terminal: Terminal de ferrys fire_station: Parque de bomberos @@ -610,16 +647,24 @@ es: hospital: Hospital hunting_stand: Apostadero de caza ice_cream: Heladería + internet_cafe: Cibercafé kindergarten: Escuela infantil/guardería + language_school: Escuela de idiomas library: Biblioteca + loading_dock: Muelle de carga + love_hotel: Hotel para parejas marketplace: Mercado + mobile_money_agent: Agente de dinero móvil monastery: Monasterio + money_transfer: Transferencia de dinero motorcycle_parking: Estacionamiento para motocicletas + music_school: Escuela de música nightclub: Club nocturno nursing_home: Residencia para la tercera edad parking: Aparcamiento parking_entrance: Entrada de estacionamiento parking_space: Estacionamiento + payment_terminal: Terminal de pago pharmacy: Farmacia place_of_worship: Templo police: Policía @@ -627,9 +672,13 @@ es: post_office: Oficina de correos prison: Prisión pub: Pub + public_bath: Baño público + public_bookcase: Biblioteca libre public_building: Edificio público + ranger_station: Estación de guardaparques recycling: Punto de reciclaje restaurant: Restaurante + sanitary_dump_station: Estación de descarga sanitaria school: Escuela shelter: Refugio shower: Ducha @@ -642,18 +691,27 @@ es: theatre: Teatro toilets: Baños townhall: Ayuntamiento + training: Centro de formación university: Universidad + vehicle_inspection: Inspección vehicular vending_machine: Máquina expendedora veterinary: Clínica veterinaria village_hall: Sala del pueblo waste_basket: Papelera waste_disposal: Contenedor de basura + waste_dump_site: Sitio de vertedero de desechos + watering_place: Lugar de riego water_point: Punto de agua + weighbridge: Báscula de puente + "yes": Servicio boundary: + aboriginal_lands: Tierras aborígenes administrative: Frontera administrativa census: Límite de censo national_park: Parque Nacional + political: Límite electoral protected_area: Área protegida + "yes": Límite bridge: aqueduct: Acueducto boardwalk: Paseo marítimo @@ -662,43 +720,94 @@ es: viaduct: Viaducto "yes": Puente building: - apartments: Bloque de apartamentos + apartment: Apartamento/Departamento + apartments: Apartamentos/Departamentos + barn: Granero + bungalow: Bungalow + cabin: Cabaña chapel: Capilla - church: Iglesia + church: Edificio de la iglesia + civic: Edificio cívico + college: Edificio educativo superior no universitario commercial: Edificio de oficinas + construction: Edificio en construcción + detached: Casa independiente dormitory: Residencia de estudiantes - farm: Granja + duplex: Casa dúplex + farm: Casa de campo + farm_auxiliary: Casa de campo auxiliar garage: Garaje + garages: Garajes + greenhouse: Invernadero + hangar: Hangar hospital: Edificio hospitalario - hotel: Hotel + hotel: Edificio del hotel house: Casa + houseboat: Casa flotante + hut: Choza industrial: Edificio industrial + kindergarten: Edificio de jardín de infantes + manufacture: Edificio de manufactura office: Edificio de oficinas public: Edificio público residential: Edificio residencial retail: Edificio comercial + roof: Techo + ruins: Edificio en ruinas school: Edificio escolar - terrace: Terraza - train_station: Estación de tren + semidetached_house: Casa adosada + service: Edificio de servicios + shed: Cobertizo + stable: Establo para caballos + static_caravan: Caravana + temple: Edificio del templo + terrace: Edificio terraza + train_station: Edificio de la estación de tren university: Edificio universitario + warehouse: Almacén "yes": Edificio + club: + scout: Base del grupo de exploradores + sport: Club deportivo + "yes": Club craft: + beekeper: Apicultor + blacksmith: Herrero brewery: Fábrica de cerveza carpenter: Carpintero + caterer: Servicio de comida + confectionery: Repostería + dressmaker: Modista electrician: Electricista + electronics_repair: Reparación de electrónicos gardener: Jardinero + glaziery: Cristalería + handicraft: Artesanía + hvac: Taller de climatización + metal_construction: Constructor de metal painter: Pintor photographer: Fotógrafo plumber: Plomero/fontanero + roofer: Techador/Techista + sawmill: Aserradero shoemaker: Zapatero + stonemason: Albañil tailor: Sastre + window_construction: Construcción de ventanas + winery: Bodega "yes": Tienda de artesanía emergency: + access_point: Punto de acceso ambulance_station: Base de ambulancias assembly_point: Punto de reunión defibrillator: Desfibrilador + fire_xtinguisher: Extintor de incendios + fire_water_pond: Estanque de agua para fuego landing_site: Lugar de aterrizaje de emergencia + life_ring: Salvavidas de emergencia phone: Teléfono de emergencia + siren: Sirena de emergencia + suction_point: Punto de succión de emergencia water_tank: Tanque de agua de emergencia "yes": Emergencia highway: @@ -711,6 +820,7 @@ es: cycleway: Bicisenda elevator: Ascensor emergency_access_point: Acceso de emergencia + emergency_bay: Bahía de emergencia footway: Sendero ford: Vado give_way: Señal de ceda el paso @@ -741,35 +851,45 @@ es: tertiary: Carretera terciaria tertiary_link: Carretera terciaria track: Pista + traffic_mirror: Espejo de tráfico traffic_signals: Señales de tráfico + trailhead: Inicio del sendero trunk: Vía rápida trunk_link: Enlace de vía rápida turning_loop: Bucle de giro unclassified: Carretera sin clasificar "yes": Camino historic: + aircraft: Aviones históricos archaeological_site: Yacimiento arqueológico + bomb_crater: Cráter de bomba histórico battlefield: Campo de batalla boundary_stone: Mojón building: Edificio histórico bunker: Búnker + cannon: Cañón histórico castle: Castillo + charcoal_pile: Carbonera histórica church: Iglesia city_gate: Puerta de la ciudad citywalls: Murallas de la ciudad fort: Fuerte heritage: Patrimonio de la humanidad + hollow_way: Camino excavado house: Casa histórica manor: Casa señorial memorial: Memorial + milestone: Hito histórico mine: Mina mine_shaft: Pozo minero monument: Monumento + railway: Ferrocarril histórico roman_road: Calzada romana ruins: Ruinas stone: Piedra tomb: Tumba tower: Torre + wayside_chapel: Capilla al borde del camino wayside_cross: Crucero wayside_shrine: Sepulcro wreck: Pecio @@ -778,10 +898,11 @@ es: "yes": Intersección landuse: allotments: Huertos + aquaculture: Acuicultura basin: Cuenca brownfield: Solar vacante cemetery: Cementerio - commercial: Área de oficinas + commercial: Área comercial conservation: Espacio natural protegido construction: Construcción farm: Granja @@ -792,14 +913,16 @@ es: grass: Césped greenfield: Terreno urbanizable industrial: Zona industrial - landfill: Basurero, vertedero + landfill: Relleno sanitario meadow: Pradera military: Zona militar mine: Mina orchard: Huerto + plant_nursery: Vivero de plantas quarry: Cantera railway: Ferrocarril recreation_ground: Área recreacional + religious: Terreno religioso reservoir: Embalse reservoir_watershed: Cuenca del embalse residential: Área residencial @@ -808,9 +931,15 @@ es: vineyard: Viñedo "yes": Uso del suelo leisure: + adult_gaming_centre: Centro de juegos para adultos + amusement_arcade: Sala recreativa de videojuegos + bandstand: Quiosco de música beach_resort: Complejo en la playa bird_hide: Observatorio de aves + bleachers: Gradas + bowling_alley: Pista de bolos common: Terreno común + dance: Salón de baile dog_park: Parque canino firepit: Foso de fuego fishing: Área de pesca @@ -823,7 +952,9 @@ es: marina: Puerto deportivo miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Reserva natural + outdoor_seating: Asientos al aire libre park: Parque + picnic_table: Mesa de picnic pitch: Cancha deportiva playground: Área de juegos recreation_ground: Área recreativa @@ -838,21 +969,30 @@ es: "yes": Ocio man_made: adit: Entrada a galería + advertising: Publicidad + antenna: Antena + avalanche_protection: Protección contra avalanchas beacon: Baliza + beam: Barra beehive: Colmena breakwater: Rompeolas bridge: Puente bunker_silo: Búnker + cairn: Mojón chimney: Chimenea + clearcut: Claro + communications_tower: Torre de comunicaciones crane: Grúa + cross: Cruz dolphin: Poste de amarre dyke: Dique embankment: Terraplén - flagpole: Asta + flagpole: Asta de bandera gasometer: Depósito de gas groyne: Espigón kiln: Horno lighthouse: Faro + manhole: Pozo de inspección mast: Mástil mine: Mina mineshaft: Pozo minero @@ -860,12 +1000,20 @@ es: petroleum_well: Pozo petrolífero pier: Muelle pipeline: Tubería + pumping_station: Estación de bombeo + reservoir_covered: Embalse cubierto silo: Silo + snow_cannon: Cañón de nieve + snow_fence: Valla de nieve storage_tank: Tanque de almacenamiento + street_cabinet: Gabinete de calle surveillance: Vigilancia + telescope: Telescopio tower: Torre + utility_pole: Poste de servicios públicos wastewater_plant: Planta de tratamiento de aguas watermill: Molino hidráulico + water_tap: Llave de agua water_tower: Torre de agua water_well: Pozo water_works: Planta potabilizadora @@ -876,10 +1024,13 @@ es: airfield: Aeródromo militar barracks: Barracas bunker: Búnker + checkpoint: Puesto de control + trench: Zanja "yes": Ejército mountain_pass: "yes": Paso de montaña natural: + bare_rock: Roca desnuda bay: Bahía beach: Playa cape: Cabo @@ -895,6 +1046,7 @@ es: grassland: Pradera heath: Brezal hill: Colina + hot_spring: Fuente termal island: Isla land: Tierra marsh: Marisma @@ -918,20 +1070,31 @@ es: water: Agua wetland: Pantano wood: Bosque + "yes": Elemento natural office: accountant: Contable administrative: Administración + advertising_agency: Agencia de publicidad architect: Arquitecto association: Asociación company: Empresa + diplomatic: Oficina diplomática educational_institution: Institución educativa employment_agency: Agencia de empleo + energy_supplier: Oficina de proveedor de energía estate_agent: Inmobiliaria + financial: Oficina financiera government: Oficina gubernamental insurance: Oficina de seguros it: Oficina de TI lawyer: Abogado + logistics: Oficina de logística + newspaper: Oficina de periódicos ngo: Oficina de ONG + notary: Notario + religion: Oficina religiosa + research: Oficina de investigación + tax_advisor: Oficina de asesor impositivo telecommunication: Oficina de telecomunicaciones travel_agent: Agencia de viajes "yes": Oficina @@ -951,6 +1114,7 @@ es: locality: Paraje municipality: Municipio neighbourhood: Barrio + plot: Parcela postcode: Código postal quarter: Distrito region: Región @@ -987,11 +1151,17 @@ es: tram_stop: Parada de tranvía yard: Estación de clasificación shop: + agrarian: Tienda agraria alcohol: Licorería antiques: Anticuario + appliance: Tienda de electrodomésticos art: Tienda de artículos de arte + baby_goods: Tienda de artículos para bebés + bag: Tienda de bolsos bakery: Panadería + bathroom_furnishing: Mobiliario de baño beauty: Salón de belleza + bed: Ropa de cama beverages: Tienda de bebidas bicycle: Tienda de bicicletas bookmaker: Casa de apuestas @@ -1003,62 +1173,90 @@ es: car_repair: Taller mecánico carpet: Tienda de alfombras charity: Tienda benéfica + cheese: Tienda de quesos chemist: Droguería + chocolate: Chocolate clothes: Tienda de ropa + coffee: Tienda de café computer: Tienda de informática confectionery: Confitería convenience: Pequeño supermercado copyshop: Copistería - cosmetics: Tienda de cosmética + cosmetics: Tienda de cosméticos + craft: Tienda de suministros de artesanía + curtain: Tienda de cortinas + dairy: Tienda de lácteos deli: Delicatessen department_store: Grandes almacenes discount: Tienda de descuento doityourself: Tienda de bricolaje dry_cleaning: Tintorería + e-cigarette: Tienda de cigarrillos electrónicos electronics: Tienda de electrónica + erotic: Tienda erótica estate_agent: Inmobiliaria + fabric: Tienda de telas farm: Tienda de productos agrícolas fashion: Tienda de moda + fishing: Tienda de suministros de pesca florist: Floristería food: Tienda de alimentación + frame: Tienda de marcos funeral_directors: Funeraria furniture: Tienda de muebles garden_centre: Vivero + gas: Tienda de gas embotellado general: Tienda de artículos generales gift: Tienda de regalos greengrocer: Frutería grocery: Tienda de alimentación hairdresser: Peluquería hardware: Ferretería + health_food: Tienda de comida saludable + hearing_aids: Audífonos herbalist: Herbolario hifi: Hi-Fi - houseware: Tienda de menaje + houseware: Tienda de artículos para el hogar + ice_cream: Heladería interior_decoration: Decoración de interiores jewelry: Joyería kiosk: Quiosco kitchen: Tienda de cocina laundry: Lavandería + locksmith: Cerrajero lottery: Lotería mall: Centro comercial massage: Masaje + medical_supply: Tienda de suministros médicos mobile_phone: Tienda de telefonía + money_lender: Prestamista de dinero motorcycle: Tienda de motocicletas + motorcycle_repair: Taller de reparación de motocicletas music: Tienda de música + musical_instrument: Instrumentos musicales newsagent: Quiosco de prensa + nutrition_supplements: Suplementos nutricionales optician: Óptica organic: Tienda de alimentos orgánicos outdoor: Tienda de deportes de aventura paint: Tienda de pintura + pastry: Pastelería pawnbroker: Casa de empeños + perfumery: Perfumería pet: Tienda de mascotas + pet_grooming: Aseo de mascotas photo: Tienda de fotografía seafood: Mariscos second_hand: Tienda de segunda mano + sewing: Tienda de costura shoes: Zapatería sports: Tienda de deportes stationery: Papelería + storage_rental: Alquiler de almacenamiento supermarket: Supermercado tailor: Sastre + tattoo: Estudio de tatuajes + tea: Tienda de té ticket: Tienda de Tickets tobacco: Tabaquería toys: Juguetería @@ -1067,6 +1265,8 @@ es: vacant: Tienda vacante variety_store: Tienda de variedades video: Videoclub + video_games: Tienda de videojuegos + wholesale: Almacén al por mayor wine: Vinatería "yes": Tienda tourism: @@ -1076,6 +1276,7 @@ es: attraction: Atracción turística bed_and_breakfast: Alojamiento y desayuno (B&B) cabin: Cabaña + camp_pitch: Lugar para acampar camp_site: Campamento/camping caravan_site: Camping para caravanas chalet: Chalet @@ -1089,6 +1290,7 @@ es: picnic_site: Área de picnic theme_park: Parque temático viewpoint: Mirador + wilderness_hut: Refugio de paraje natural zoo: Zoológico tunnel: building_passage: Pasaje de edificio @@ -1157,7 +1359,7 @@ es: update: new_report: Su denuncia ha sido registrada con éxito successful_update: Su denuncia ha sido actualizada con éxito - provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos + provide_details: Proporcione los detalles requeridos show: title: '%{status} Informe n.º %{issue_id}' reports: @@ -1199,8 +1401,8 @@ es: title_html: Reportar %{link} missing_params: No se puede crear un informe nuevo disclaimer: - intro: 'Antes de enviar su denuncia a los moderadores del sitio, por favor - asegúrese de que:' + intro: 'Antes de enviar su denuncia a los moderadores del sitio, asegúrese + de que:' not_just_mistake: Está seguro de que el problema no es sólo un error unable_to_fix: No puede solucionar el problema usted mismo o con la ayuda de otros miembros de la comunidad. @@ -1230,14 +1432,14 @@ es: other_label: Otro create: successful_report: Su denuncia ha sido registrada con éxito - provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos + provide_details: Proporcione los detalles requeridos layouts: logo: alt_text: Logo de OpenStreetMap home: Inicio - logout: Salir + logout: Cerrar sesión log_in: Iniciar sesión - log_in_tooltip: Identificarse con una cuenta existente + log_in_tooltip: Iniciar sesión con una cuenta existente sign_up: Registrarse start_mapping: Comenzar a cartografiar sign_up_tooltip: Crea una cuenta para editar @@ -1287,124 +1489,118 @@ es: hi: Hola %{to_user}, header: '%{from_user} ha comentado sobre en la entrada de diario con el asunto %{subject}:' - footer: También puede leer el comentario en %{readurl} y puedes comentar en - %{commenturl} o responder en %{replyurl} + footer: También puede leer el comentario en %{readurl} y puede comentar en %{commenturl} + o responder en %{replyurl} message_notification: + subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: Hola %{to_user}, - header: '%{from_user} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con + header: '%{from_user} le ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto %{subject}:' footer_html: También puede leer el mensaje en %{readurl} y puede responder en %{replyurl} friendship_notification: hi: Hola %{to_user}, - subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha añadido como amigo' - had_added_you: '%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} le ha añadido como amigo' + had_added_you: '%{user} le ha añadido como amigo en OpenStreetMap' see_their_profile: Puede ver su perfil en %{userurl}. befriend_them: También puede añadirle como amigo en %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hola, - your_gpx_file: Parece que su archivo GPX - with_description: con la descripción - and_the_tags: 'y con las siguientes etiquetas:' - and_no_tags: y sin etiquetas. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX' - failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:' - more_info_1: Puede encontrar más información sobre fallos de importación - more_info_2: 'de GPX y cómo evitarlos en:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX' - loaded_successfully: '{{PLURAL|one=cargado correctamente con %{trace_points} - de 1 punto posible.|carga exitosa con %{trace_points} de %{possible_points} - puntos posibles.' + gpx_failure: + failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: '{{PLURAL|one=cargado correctamente con %{trace_points} + de 1 punto posible.|carga exitosa con %{trace_points} de %{possible_points} + puntos posibles.' + subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap' greeting: ¡Hola! created: Alguien (probablemente tú) acaba de crear una cuenta en %{site_url}. - confirm: 'Antes de hacer nada, tenemos que confirmar que esta solicitud procede - de ti, así que si esto es cierto haz clic en el siguiente enlace para confirmar - tu cuenta:' + confirm: 'Antes de hacer cualquier otra cosa, debemos confirmar que esta solicitud + proviene de usted, por lo que si así fue, haga clic en el enlace a continuación + para confirmar su cuenta:' welcome: Después de confirmar su cuenta, nosotros le proporcionaremos alguna información adicional para ayudarle a empezar. email_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] Confirma tu dirección de correo electrónico' + subject: '[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo electrónico' email_confirm_plain: greeting: Hola, hopefully_you: Alguien (esperemos que usted) desea cambiar su dirección de correo electrónico a través de %{server_url} a %{new_address}. - click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar - el cambio + click_the_link: Si es usted, haga clic en el enlace de abajo para confirmar + el cambio. email_confirm_html: greeting: Hola, - hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo - en %{server_url} a %{new_address}. - click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar - el cambio + hopefully_you: Alguien (esperemos que usted) quiere cambiar la dirección de + correo en %{server_url} a %{new_address}. + click_the_link: Si es usted, haga clic en el enlace de abajo para confirmar + el cambio. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Petición para restablecer la contraseña' lost_password_plain: greeting: Hola, - hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que su contraseña - sea reestablecida en esta dirección de correo electrónico de una cuenta de - openstreetmap.org - click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear - la contraseña. + hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que se restablezca + la contraseña en la cuenta de openstreetmap.org de esta dirección de correo + electrónico. + click_the_link: Si es usted, haga clic en el enlace a continuación para restablecer + su contraseña. lost_password_html: greeting: Hola, - hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que su contraseña - sea reestablecida en esta dirección de correo de una cuenta de openstreetmap.org - click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear - la contraseña. + hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que se restablezca + la contraseña en la cuenta de openstreetmap.org de esta dirección de correo + electrónico. + click_the_link: Si es usted, haga clic en el enlace a continuación para restablecer + su contraseña. note_comment_notification: anonymous: Un usuario anónimo greeting: Hola, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en una de sus notas' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en una nota que - usted está interesado' + le interesa' your_note: '%{commenter} ha dejado un comentario en una de sus notas del mapa cerca de %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha dejado un comentario en una nota del mapa - que usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}.' + que ha comentado. La nota está cerca de %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una de sus notas' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una nota en la que - usted está interesado' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una nota que le interesa' your_note: '%{commenter} ha resuelto una de sus notas del mapa cerca de %{place}.' - commented_note: '%{commenter} ha resuelto una nota del mapa en la que usted - ha comentado. La nota está cerca de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} ha resuelto una nota de mapa que ha comentado. + La nota está cerca de %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una de sus notas' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una nota en la - que usted está interesado' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una nota que te + interesa' your_note: '%{commenter} ha reactivado una de sus notas del mapa cerca de %{place}.' - commented_note: '%{commenter} ha reactivado un nota del mapa en la que usted - ha comentado. La nota está cerca de %{place}.' + commented_note: '%{commenter} ha reactivado una nota de mapa que ha comentado. + La nota está cerca de %{place}.' details: Más detalles acerca de la nota pueden encontrarse en %{url}. changeset_comment_notification: hi: Hola %{to_user}, greeting: Hola, commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en uno de tus conjuntos + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado uno de sus conjuntos de cambios' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en un conjunto de - cambios en el que usted está interesado' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado un conjunto de cambios + que le interesa' your_changeset: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en uno de sus conjuntos de cambios' commented_changeset: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en un conjunto de cambios que está siguiendo, creado por %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: con el comentario '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sin comentarios - details: Más detalles acerca del conjunto de cambios pueden encontrarse en %{url}. - unsubscribe: Para darte de baja de las actualizaciones de este conjunto de cambios, - visita %{url} y haz clic en "darse de baja". + details: Puede encontrar más detalles sobre el conjunto de cambios en %{url}. + unsubscribe: Para cancelar la suscripción a las actualizaciones de este conjunto + de cambios, visite %{url} y haga clic en "Cancelar suscripción". messages: inbox: title: Buzón de entrada my_inbox: Mi buzón outbox: bandeja de salida - messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages} + messages: Tiene %{new_messages} y %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nuevo mensaje' other: '%{count} nuevos mensajes' @@ -1414,14 +1610,14 @@ es: from: De subject: Asunto date: Fecha - no_messages_yet_html: No tienes aún mensajes. ¿Por qué no te pones en contacto - con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Aún no tiene mensajes. ¿Por qué no ponerse en contacto + con algunos de los %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: gente mapeando cerca message_summary: unread_button: Marcar como no leído read_button: Marcar como leí­do reply_button: Responder - destroy_button: Borrar + destroy_button: Eliminar new: title: Enviar mensaje send_message_to_html: Enviar un mensaje nuevo a %{name} @@ -1430,30 +1626,31 @@ es: back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada create: message_sent: Mensaje enviado - limit_exceeded: Ha enviado un montón de mensajes recientemente, por favor espere - un momento antes de intentar enviar alguno más. + limit_exceeded: Ha enviado muchos mensajes recientemente. Espere un poco antes + de intentar enviar más. no_such_message: title: Este mensaje no existe. heading: Este mensaje no existe. body: Lo sentimos, no hay ningún mensaje con este identificador. outbox: - title: Salida + title: Bandeja de salida my_inbox_html: Mi %{inbox_link} - inbox: entrada - outbox: salida + inbox: bandeja de entrada + outbox: bandeja de salida messages: - one: Usted tiene %{count} mensaje enviado - other: Usted tiene %{count} mensajes enviados + one: Tiene %{count} mensaje enviado + other: Tiene %{count} mensajes enviados to: A subject: Asunto date: Fecha - no_sent_messages_html: No tienes aún mensajes enviados. ¿Por qué no te pones - en contacto con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Aún no tiene mensajes enviados. ¿Por qué no ponerse en + contacto con algunos de los %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: gente mapeando cerca reply: - wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder - no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto - para responder. + wrong_user: |- + Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para responder. + + Ha iniciado sesión como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder no se envió a ese usuario. Inicie sesión con el usuario correcto para responder. show: title: Leer mensaje from: De @@ -1464,11 +1661,12 @@ es: destroy_button: Eliminar back: Volver to: A - wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no - se ha enviado por o a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto - para ver el mensaje. + wrong_user: |- + Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no se ha enviado por o a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para ver el mensaje. + + Ha iniciado sesión como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no fue enviado por o a ese usuario. Inicie sesión con el usuario correcto para poder leerlo. sent_message_summary: - destroy_button: Borrar + destroy_button: Eliminar mark: as_read: Mensaje marcado como leído as_unread: Mensaje marcado como no leído @@ -1478,12 +1676,11 @@ es: about: next: Siguiente copyright_html: ©Colaboradores de
OpenStreetMap - used_by_html: '%{name} proporcionado geodatos a miles de sitios web, aplicaciones - móviles y dispositivos de hardware.' - lede_text: OpenStreetMap lo crea una gran comunidad de colaboradores que con - sus contribuciones al mapa añaden y mantienen datos sobre caminos, senderos, - cafeterías, estaciones de ferrocarril y muchas cosas más a lo largo de todo - el mundo. + used_by_html: '%{name} proporciona datos de mapas para miles de sitios web, + aplicaciones móviles y dispositivos de hardware' + lede_text: OpenStreetMap lo crea una gran comunidad de colaboradores que aportan + y mantienen datos sobre caminos, senderos, cafeterías, estaciones de ferrocarril + y muchas cosas más a lo largo de todo el mundo. local_knowledge_title: Conocimiento local local_knowledge_html: OpenStreetMap valora mucho el conocimiento local. Los colaboradores utilizan imágenes aéreas, dispositivos GPS, mapas y otras fuentes @@ -1494,17 +1691,16 @@ es: y crece todos los días.\nEntre nuestros colaboradores figuran cartógrafos apasionados, profesionales de GIS, ingenieros que hacen funcionar los servidores de OSM, humanitarios que elaboran mapas de zonas de desastre, y muchas personas - más.\nPara obtener más información sobre la comunidad, véase el \nblog - de OpenStreetMap, los diarios de los usuarios, - los blogs comunitarios y el - sitio web de la\nthe Fundación OSM." + más.\nPara obtener más información sobre la comunidad, véase el \nBlog + de OpenStreetMap, \ndiarios de los usuarios, + \nblogs comunitarios, y \nel + sitio web de la Fundación OSM." open_data_title: Datos abiertos - open_data_html: 'OpenStreetMap es datos abiertos: puedes usarlo libremente - para cualquier propósito, siempre y cuando des crédito a OpenStreetMap y a - sus colaboradores. Si alteras o te basas en los datos en casos determinados, - deberás distribuir el resultado únicamente bajo la misma licencia. Consulta - la página sobre Derechos de autor y Licencia - para obtener más detalles.' + open_data_html: 'OpenStreetMap es datos abiertos: puede usarlo libremente + para cualquier propósito siempre que dé crédito a OpenStreetMap y a sus colaboradores. + Si altera o se basa en los datos de alguna manera, sólo puede distribuir el + resultado bajo la misma licencia. Consulte la página + sobre Derechos de autor y Licencia para obtener más detalles.' legal_title: Legal legal_1_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados formalmente por la \nFundación OpenStreetMap @@ -1513,11 +1709,11 @@ es: de uso, \nnormativa de uso aceptable y nuestra normativa de privacidad." - legal_2_html: |- - Por favor, comuníquese con el OSMF - Si tiene licencias, derechos de autor u otras preguntas legales. -
- OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y el estado del mapa son marcas registradas de OSMF. + legal_2_html: "Comuníquese con la + OSMF si tiene \npreguntas sobre licencias, derechos de autor u otras cuestiones + legales.\n
\nOpenStreetMap, el logotipo de la lupa y State of the Map son + marcas comerciales + registradas de OSMF." partners_title: Socios copyright: foreign: @@ -1539,20 +1735,25 @@ es: href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License (ODbL) de la Fundación OpenStreetMap (OSMF). - intro_2_html: Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas - e información libremente siempre y cuando des reconocimiento a OpenStreetMap - y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas - e información, solo podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. - El código legal - completo explica tus derechos y obligaciones. + intro_2_html: Puede copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros datos + libremente siempre y cuando de reconocimiento a OpenStreetMap y sus colaboradores. + Si modifica o se basa en nuestros datos, sólo puede distribuir el resultado + bajo la misma licencia. El código + legal completo explica sus derechos y responsabilidades. intro_3_1_html: Nuestra documentación está disponible bajo los términos de la licencia Creative Commons Reconocimiento-Compartir Igual 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap - credit_1_html: Requerimos que utilices los créditos "© Colaboradores de OpenStreetMap". + credit_1_html: Requerimos que utilice el crédito “© Colaboradores + de OpenStreetMap”. credit_2_1_html: |- - También debe dejar en claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografía posee licencia CC BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a esta página de derechos de autor. - Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), a opendatacommons.org, y si procede, a creativecommons.org. + También debe dejar en claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL). Puede hacerlo enlazando a esta página de derechos de autor. + Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), y a opendatacommons.org. + credit_3_1_html: 'Las teselas del mapa en el “estilo estándar” + en www.openstreetmap.org son una obra producida por la Fundación OpenStreetMap + utilizando datos de OpenStreetMap bajo la Open Database License. Si está + utilizando estas teselas, utilice la siguiente atribución: “Mapa base + y datos de OpenStreetMap y la Fundación OpenStreetMap&rdquo ;.' credit_4_html: |- En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa. Por ejemplo: @@ -1563,11 +1764,12 @@ es: more_1_html: |- Encontrará más información acerca de cómo utilizar nuestros datos y cómo citarnos como fuente en la página de licencia de la OSMF. - more_2_html: |- - A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos suminstrar una API de mapas gratuita para terceros. - - Consulta nuestra normativa de uso de la API, la - normativa de uso de mosaicos de mapas y la normativa de uso de Nominatim. + more_2_html: "A pesar de que OpenStreetMap son datos abiertos, no podemos + proporcionar una API de mapas gratuita para terceros. \nConsulta nuestra + Normativa + de uso de la API, \nla Normativa + de uso de teselas \ny la Normativa + de uso de Nominatim." contributors_title_html: Nuestros colaboradores contributors_intro_html: 'Nuestros colaboradores son miles de personas. Incluimos también datos con licencia abierta de organismos cartográficos nacionales @@ -1576,8 +1778,10 @@ es: Austria: Contiene datos de Stadt Wien (bajo CC BY), Land Vorarlberg y Land Tirol (bajo licencia CC BY AT con modificaciones). - contributors_au_html: 'Australia: Contiene datos suburbanos - cuya base es la información provista por Australian Bureau of Statistics.' + contributors_au_html: 'Australia: Contiene datos procedentes + de PSMA + Australia Limite con licencia de Commonwealth of Australia bajo CC BY 4.0.' contributors_ca_html: 'Canadá: contiene datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) y StatCan (Geography Division, Statistics @@ -1615,23 +1819,23 @@ es: fuentes que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, véase la página de colaboradores en el Wiki de OpenStreetMap. - contributors_footer_2_html: La inclusión de información en OpenStreetMap no - implica que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap, - ofrece alguna garantía o acepta alguna responsabilidad. + contributors_footer_2_html: La inclusión de datos en OpenStreetMap no implica + que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap, proporciona + alguna garantía, o acepta cualquier responsabilidad. infringement_title_html: Violación de derechos de autor infringement_1_html: Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deberán añadir información procedente de ninguna fuente con derechos de autor reservados (p. ej. Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de los poseedores de los derechos de autor. - infringement_2_html: Si usted cree que algún material con derechos de autor - ha sido incorrectamente agregado a la base de datos de OpenStreetMap o a - este sitio, consulte nuestro procedimiento - de descolgado o preséntelo directamente en nuestra página + infringement_2_html: Si cree que se ha agregado de forma inapropiada material + protegido por derechos de autor a la base de datos de OpenStreetMap o a + este sitio, consulte nuestro procedimiento + de eliminación o presente la solicitud directamente en nuestra página de presentación en línea. trademarks_title_html: Marcas registradas - trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y «State of the Map» - son marcas registradas de la Fundación OpenStreetMap. Si tienes preguntas - sobre su uso, consulta nuestra normativa + trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y State of the Map + son marcas registradas de Fundación OpenStreetMap. Si tiene preguntas sobre + su uso, consulte nuestra normativa de marcas registradas. index: js_1: Está usando un navegador que no soporta o tiene desactivado JavaScript @@ -1641,10 +1845,10 @@ es: createnote: Añadir una nota license: copyright: Copyright OpenStreetMap y colaboradores, bajo una licencia abierta - remote_failed: Error de edición - asegúrese de que JOSM o Merkaartor están cargados - y con la opción de control remoto activada + remote_failed: 'Error de edición: Asegúrese de que JOSM o Merkaartor están cargados + y con la opción de control remoto activada' edit: - not_public: No has configurado tus ediciones como públicas. + not_public: No ha configurado sus ediciones para que sean públicas. not_public_description_html: No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}. user_page_link: página de usuario @@ -1658,8 +1862,8 @@ es: pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.) potlatch2_not_configured: No se ha configurado Potlatch 2. Consulta https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para más información - potlatch2_unsaved_changes: Tienes cambios sin guardar. (Para guardar en Potlatch - 2, haz clic en guardar.) + potlatch2_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardar en Potlatch + 2, debe hacer clic en guardar). id_not_configured: iD no ha sido configurado no_iframe_support: Su navegador no soporta iframes HTML, que son necesarios para esta funcionalidad. @@ -1672,17 +1876,18 @@ es: map_image: Imagen de mapa (muestra la capa estándar) embeddable_html: HTML integrable licence: Licencia - export_details_html: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la licencia - Open Database (ODbL) de Open Data Commons. + export_details_html: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la licencia + Open Data Commons + Open Database License (ODbL). too_large: - advice: 'Si la exportación anterior falla, por favor considere usar una de - las fuentes que se enumeran a continuación:' - body: Esta área es demasiado grande para ser exportada como datos XML de OpenStreetMap. - Por favor, acérquese o seleccione un área más pequeña, o utilice una de - las siguientes fuentes para la descarga de datos masiva. + advice: 'Si la exportación anterior falla, considere utilizar una de las fuentes + que se enumeran a continuación:' + body: Esta área es demasiado grande para exportarla como datos XML de OpenStreetMap. + Acerque o seleccione un área más pequeña, o use una de las fuentes que se + enumeran a continuación para descargas de datos masivas. planet: title: Planeta OSM - description: Copias actualizadas regularmente de la base de datos completa + description: Copias actualizadas periódicamente de la base de datos completa de OpenStreetMap overpass: title: Overpass API @@ -1690,14 +1895,14 @@ es: de datos de OpenStreetMap geofabrik: title: Descargas de Geofabrik - description: Extractos actualizados regularmente de los continentes, países, + description: Extractos actualizados periódicamente de los continentes, países, y ciudades seleccionadas metro: - title: Extractos de Metro + title: Extractos metropolitanos description: Extractos de las ciudades principales del mundo y sus alrededores other: title: Otras fuentes - description: Fuentes adicionales que aparecen en la wiki de OpenStreetMap + description: Fuentes adicionales enumeradas en la wiki de OpenStreetMap options: Opciones format: Formato scale: Escala @@ -1716,20 +1921,20 @@ es: title: Cómo ayudar join_the_community: title: Unirse a la comunidad - explanation_html: Si has notado un problema con nuestros datos del mapa, - por ejemplo un camino no encontrado o tu dirección, la mejor manera de - proceder es unirse a la comunidad de OpenStreetMap y añadir o corrigir - los datos por ti mismo. + explanation_html: Si ha notado un problema con nuestros datos del mapa, + por ejemplo, falta un camino o su dirección, la mejor manera de proceder + es unirse a la comunidad OpenStreetMap y agregar o corregir los datos + usted mismo. add_a_note: instructions_html: |- - Simplemente haz clic en o el mismo icono en la pantalla del mapa. - Esto agregará un marcador para el mapa, que puedes mover - arrastrándolo. Agrega tu mensaje y luego haz clic en guardar y otros usuarios lo investigarán. + Simplemente haga clic en o en el mismo icono en la visualización del mapa. + Esto agregará un marcador al mapa que puede mover arrastrándolo. Agregue su mensaje, luego haga clic en guardar, y otros mapeadores lo investigarán. other_concerns: title: Otras preocupaciones - explanation_html: |- - Si tienes preocupaciones sobre cómo se están utilizando nuestros datos o sobre el contenido, consulta nuestra - página de derechos de autor para obtener más información legal, o contacta con el grupo de trabajo OSMF apropiado. + explanation_html: Si tiene dudas sobre cómo se utilizan nuestros datos o sobre + el contenido, consulte nuestra página de derechos de + autor para obtener más información legal, o comuníquese con el Grupo + de trabajo de OSMF. help: title: Cómo obtener ayuda introduction: OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, @@ -1738,10 +1943,10 @@ es: welcome: url: /welcome title: Bienvenido a OpenStreetMap - description: Comenzar con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap. + description: Comience con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners%27_guide - title: Guía del principiante + title: Guía para principiantes description: Guía para principiantes, mantenida por la comunidad. help: url: https://help.openstreetmap.org/ @@ -1750,8 +1955,8 @@ es: y respuestas de OpenStreetMap. mailing_lists: title: Listas de correo - description: Pregunta o discute temas interesantes de un amplio abanico de - listas de correo temáticas o regionales. + description: Haga una pregunta o discuta asuntos interesantes en una amplia + gama de listas de correo regionales o temáticas. forums: title: Foros description: Preguntas y discusiones para aquellos que prefieren una interfaz @@ -1761,7 +1966,7 @@ es: description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos temas. switch2osm: - title: Migrar a OSM + title: switch2osm (Migrar a OSM) description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y a otros servicios, basados en OpenStreetMap. welcomemat: @@ -1876,8 +2081,8 @@ es: welcome: title: ¡Bienvenido! introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del - mundo. Ahora que usted está registrado, está todo listo para comenzar a mapear. - He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que usted necesita saber. + mundo. Ahora que está registrado, está todo listo para comenzar a mapear. + He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que necesita saber. whats_on_the_map: title: Qué hay en el mapa on_html: OpenStreetMap es un lugar para el mapeo de las cosas que son reales @@ -1907,15 +2112,15 @@ es: paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene pocas reglas formales, pero esperamos que todos los participantes colaboraren y se comuniquen con la comunidad. Si estás considerando alguna actividad que no sea la edición manual, lee - y sigue las instrucciones sobre importaciones - y ediciones + y sigue las instrucciones sobre importaciones + y ediciones automatizadas. questions: title: ¿Alguna pregunta? paragraph_1_html: |- OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, haciendo y contestando preguntas, y discutiendo y documentando temas de cartografía. - Obtenga ayuda aquí. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? Visita nuestra Estera de Bienvenida. - start_mapping: Comenzar a mapear + Obtenga ayuda aquí. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? Visite nuestra Estera de Bienvenida. + start_mapping: Comenzar a cartografiar add_a_note: title: ¿No tiene tiempo para editar? ¡Añada una nota! paragraph_1_html: Si sólo desea corregir algo pequeño y no tiene tiempo para @@ -1940,18 +2145,16 @@ es: help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Subir create: upload_trace: Subir traza GPS - trace_uploaded: Tu archivo GPX ha sido subido y está pendiente de inserción - en la base de datos. Esto normalmente ocurre en la próxima media hora, y se - te enviará un correo electrónico al terminar. + trace_uploaded: Su archivo GPX se ha cargado y está esperando su inserción en + la base de datos. Por lo general, esto sucederá en media hora y se le enviará + un correo electrónico al finalizar. upload_failed: Lo sentimos, no se ha podido subir el GPX. Un administrador ha - sido alertado del error. Por favor, inténtalo de nuevo. + sido alertado del error. Inténtelo de nuevo. traces_waiting: - one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar - a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros - usuarios. - other: Tienes %{count} trazas esperando por subir. Por favor, considera esperar - a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros - usuarios. + one: Tiene %{count} traza esperando por subir. Considere esperar a que termine + antes de cargar más, para no bloquear la cola para otros usuarios. + other: Tiene %{count} trazas esperando por subir. Considere esperar a que + terminen antes de cargar más, para no bloquear la cola para otros usuarios. edit: cancel: Cancelar title: Editando traza %{name} @@ -1970,6 +2173,7 @@ es: uploaded: 'Cargado el:' points: 'Puntos:' start_coordinates: 'Coordenadas de inicio:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: mapa edit: editar owner: 'Propietario:' @@ -1980,7 +2184,7 @@ es: delete_trace: Borrar esta traza trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza! visibility: 'Visibilidad:' - confirm_delete: ¿Borrar esta traza? + confirm_delete: ¿Eliminar esta traza? trace_paging_nav: showing_page: Página %{page} older: Trazas más antiguas @@ -2004,7 +2208,7 @@ es: map: mapa index: public_traces: Trazas GPS públicas - my_traces: Mis rastos de GPS + my_traces: Mis trazas de GPS public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user} description: Explorar los itinerarios GPS recién subidos tagged_with: etiquetado con %{tags} @@ -2013,7 +2217,7 @@ es: wiki. upload_trace: Subir una traza see_all_traces: Ver todas las trazas - see_my_traces: Ver mis rastros + see_my_traces: Ver mis trazas destroy: scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación make_public: @@ -2033,26 +2237,26 @@ es: other: Archivo GPX con %{count} puntos de %{user} description_without_count: Archivo GPX de %{user} application: - permission_denied: No tienes permisos para realizar esta acción + permission_denied: No tiene permisos para realizar esa acción require_cookies: - cookies_needed: Parece que tienes las cookies deshabilitadas. Por favor, habilita - las cookies en tu navegador antes de continuar. + cookies_needed: Parece que tiene las cookies deshabilitadas. Habilite las cookies + en su navegador antes de continuar. require_admin: not_an_admin: Necesitas ser un administrador para realizar esa acción. setup_user_auth: - blocked_zero_hour: Tienes un mensaje urgente en el sitio web de OpenStreetMap. - Debes leer el mensaje antes de que puedas guardar tus ediciones. - blocked: Su acceso a la API ha sido bloqueado. Por favor, inicie sesión en la - interfaz web para obtener más información. - need_to_see_terms: Su acceso a la API está temporalmente suspendido. Por favor, - accede a la web para ver los Términos de Contribución. No es necesario aceptar, - pero debes conocerlos. + blocked_zero_hour: Tiene un mensaje urgente en el sitio web de OpenStreetMap. + Debe leer el mensaje para poder guardar sus ediciones. + blocked: Su acceso a la API ha sido bloqueado. Inicie sesión en la interfaz + web para obtener más información. + need_to_see_terms: Su acceso a la API está temporalmente suspendido. Inicie + sesión en la web para ver los Términos de colaborador. No es necesario aceptarlos, + pero debe conocerlos. oauth: authorize: title: Autorizar el acceso a su cuenta - request_access_html: La aplicación %{app_name} está solicitando acceso a su - cuenta, %{user}. Por favor, revise si quiere que la aplicación tenga las siguientes - capacidades. Puede elegir tantas o tan pocas como quiera. + request_access_html: La aplicación %{app_name} solicita acceso a su cuenta, + %{user}. Compruebe si desea que la aplicación tenga las siguientes capacidades. + Puede elegir tantas o tan pocas como quiera. allow_to: 'Permitir a la aplicación cliente:' allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario. allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. @@ -2064,17 +2268,16 @@ es: grant_access: Otorgar acceso authorize_success: title: Solicitud de autorización permitida - allowed_html: Usted ha concedido el acceso a la aplicación %{app_name} a su - cuenta. + allowed_html: Ha concedido acceso a su cuenta a la aplicación %{app_name}. verification: El código de verificación es %{code}. authorize_failure: title: Falló la solicitud de autorización - denied: Usted ha negado el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta. - invalid: La ficha de autorización no es válida. + denied: Ha denegado a la aplicación %{app_name} el acceso a su cuenta. + invalid: El token de autorización no es válido. revoke: - flash: Usted ha revocado el token para %{application} + flash: Revocó el token para %{application} permissions: - missing: No has permitido a la aplicación acceder a este centro + missing: No ha permitido que la aplicación acceda a esta instalación. oauth_clients: new: title: Registrar una nueva aplicación @@ -2090,22 +2293,22 @@ es: support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) y firmas RSA-SHA1. edit: Editar detalles delete: Eliminar cliente - confirm: ¿Lo confirmas? + confirm: ¿Está seguro? requests: 'Solicitando los siguientes permisos del usuario:' index: title: Mis datos OAuth my_tokens: Mis aplicaciones autorizadas - list_tokens: 'Los siguientes tokens han sido emitidos a aplicaciones en tu nombre:' + list_tokens: 'Se han emitido los siguientes tokens para aplicaciones en su nombre:' application: Nombre de la aplicación issued_at: Emitido el revoke: ¡Revocar! my_apps: Mis aplicaciones cliente - no_apps_html: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con - nosotros utilizando el estándar %{oauth}? Debes registrar tu aplicación web + no_apps_html: ¿Tiene una aplicación que le gustaría registrar para usar con + nosotros utilizando el estándar %{oauth}? Debe registrar su aplicación web antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio. oauth: OAuth - registered_apps: 'Tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:' - register_new: Registra tu aplicación + registered_apps: 'Tiene las siguientes aplicaciones cliente registradas:' + register_new: Registre su aplicación form: requests: 'Solicita los siguientes permisos del usuario:' not_found: @@ -2127,38 +2330,39 @@ es: lost password link: ¿Ha perdido su contraseña? login_button: Iniciar sesión register now: Regístrese ahora - with username: '¿Ya tiene una cuenta en OpenStreetMap? Por favor, inicie sesión - con su nombre de usuario y contraseña:' + with username: '¿Ya tiene una cuenta en OpenStreetMap? Inicie sesión con su + nombre de usuario y contraseña:' with external: 'O bien, utilice un servicio de terceros para acceder:' new to osm: ¿Nuevo en OpenStreetMap? to make changes: Para realizar cambios en los datos de OpenStreetMap, debe tener una cuenta. create account minute: Cree una cuenta. Sólo se tarda un minuto. no account: ¿No está registrado? - account not active: Lo sentimos, tu cuenta aún no está activa.
Usa el enlace - que hay en el correo de confirmación para activarla, o solicita - un nuevo correo de confirmación. + account not active: |- + Lo sentimos, tu cuenta aún no está activa.
Usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o solicita un nuevo correo de confirmación. + + Lo sentimos, su cuenta aún no está activa.
Utilice el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o solicite un nuevo correo de confirmación. account is suspended: Lo sentimos, su cuenta se ha suspendido debido a actividad sospechosa.
Póngase en contacto con el webmaster si desea hablar de ello. - auth failure: Lo sentimos. No pudo producirse el acceso con esos datos. + auth failure: Lo sentimos. No pude iniciar sesión con esos datos. openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID auth_providers: openid: title: Iniciar sesión con OpenID alt: Iniciar sesión con una URL OpenID google: - title: Acceder con Google + title: Iniciar sesión con Google alt: Iniciar sesión con una OpenID de Google facebook: title: Inicia sesión con Facebook alt: Inicia sesión con una cuenta de Facebook windowslive: title: Inicia sesión con Windows Live - alt: Inicia sesión con una cuenta de Windows Live + alt: Iniciar sesión con una cuenta de Windows Live github: - title: Accede con GitHub - alt: Accede con una cuenta de GitHub + title: Iniciar sesión con GitHub + alt: Iniciar sesión con una cuenta de GitHub wikipedia: title: Iniciar sesión con Wikipedia alt: Iniciar sesión con una cuenta de Wikipedia @@ -2166,15 +2370,15 @@ es: title: Iniciar sesión con Yahoo alt: Iniciar sesión con una OpenID de Yahoo wordpress: - title: Acceder con Wordpress + title: Iniciar sesión con Wordpress alt: Iniciar sesión con una OpenID de Wordpress aol: - title: Acceder con AOL + title: Iniciar sesión con AOL alt: Iniciar sesión con una OpenID de AOL logout: - title: Salir - heading: Salir de OpenStreetMap - logout_button: Salir + title: Cerrar sesión + heading: Cerrar sesión de OpenStreetMap + logout_button: Cerrar sesión lost_password: title: Contraseña perdida heading: ¿Contraseña olvidada? @@ -2190,31 +2394,29 @@ es: title: Restablecer contraseña heading: Restablecer contraseña para %{user} reset: Restablecer contraseña - flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada. + flash changed: Su contraseña ha sido cambiada. flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿Quizá debería comprobar la URL? new: title: Registrarse - no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados - para crear una cuenta para ti automáticamente. + no_auto_account_create: Lamentablemente, ahora no podemos crear su cuenta automáticamente. contact_webmaster_html: Contacta con el webmaster para gestionar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo más pronto posible. about: header: Libre y editable - html:

A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está creado completamente - por gente como tú, y cualquiera puede corregirlo, actualizarlo, descargarlo - y usarlo.

Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un - mensaje de correo electrónico para confirmar tu cuenta.

+ html: |- +

A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está completamente creado por gente como usted, y cualquiera puede corregirlo, actualizarlo, descargarlo y usarlo.

+

Regístrese para comenzar a colaborar. Le enviaremos un correo electrónico para confirmar su cuenta.

email address: 'Dirección de correo electrónico:' confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:' - not_displayed_publicly_html: Tu dirección no se muestra de forma pública (consulta - la normativa de privacidad para más información) + not_displayed_publicly_html: Su dirección no se muestra de forma pública. Consulte + nuestra normativa + de privacidad para obtener más información. display name: 'Nombre en pantalla:' - display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más - tarde en "preferencias". + display name description: Su nombre de usuario público. Puede cambiarlo más + tarde en las preferencias. external auth: 'Autenticación de terceros:' password: 'Contraseña:' confirm password: 'Confirmar contraseña:' @@ -2224,21 +2426,22 @@ es: continue: Registrarse terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos términos de colaborador! terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos - de contribución. Para obtener más información, consulte esta + de colaborador. Para obtener más información, consulte esta página wiki. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined terms: title: Términos heading: Términos - heading_ct: Términos del colaborador - read and accept with tou: Por favor lee los términos de colaboración y los de - uso, tilda ambas opciones cuando termines y presiona el botón de continuar. - contributor_terms_explain: Este acuerdo gobierna los términos de tus contribuciones + heading_ct: Términos de colaborador + read and accept with tou: Lea el acuerdo de colaborador y los términos de uso, + marque ambas casillas de verificación cuando haya terminado y luego presione + el botón Continuar. + contributor_terms_explain: Este acuerdo gobierna los términos de sus contribuciones actuales y futuras. - read_ct: He leido y estoy de acuerdo con los términos de contribución arriba + read_ct: He leído y estoy de acuerdo con los términos de colaborador arriba descritos - tou_explain_html: Estos %{tou_link} gobiernan el uso del sitio web y de la infraestructura - provistas por OSMF. Por favor ingrese al enlace, lea y acéptelos. + tou_explain_html: Estos %{tou_link} rigen el uso del sitio web y de la infraestructura + provista por OSMF. Haga clic en el enlace, lea y acepte el texto. read_tou: He leído y estoy de acuerdo con los Términos de Uso consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se encuentran en Dominio Público. @@ -2249,8 +2452,8 @@ es: continue: Continuar declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined decline: Declinar - you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace - los nuevos Términos de contribución para continuar. + you need to accept or decline: Lea y luego acepte o rechace los nuevos Términos + de colaborador para continuar. legale_select: 'País de residencia:' legale_names: france: Francia @@ -2259,9 +2462,9 @@ es: no_such_user: title: Este usuario no existe heading: El usuario %{user} no existe - body: Lo sentimos, no existe ningún usuario con el nombre %{user}. Por favor, - verifica las letras, o tal vez el vínculo en el que has hecho click está equivocado. - deleted: borrado + body: Lo sentimos, no existe ningún usuario con el nombre %{user}. Revise las + letras, o tal vez el enlace en el que hizo clic sea incorrecto. + deleted: eliminado show: my diary: Mi diario new diary entry: nueva entrada de diario @@ -2283,7 +2486,7 @@ es: remove as friend: Eliminar como amigo add as friend: Añadir como amigo mapper since: 'Mapeando desde:' - ct status: 'Términos del colaborador:' + ct status: 'Términos de colaborador:' ct undecided: Indeciso ct declined: Rechazado latest edit: 'Última edición (%{ago}):' @@ -2328,7 +2531,7 @@ es: nearby_diaries: entradas de diarios de usuarios cercanos report: Denunciar a este usuario popup: - your location: 'Tu ubicación:' + your location: Su ubicación nearby mapper: Mapeadores cercanos friend: Amigo account: @@ -2351,22 +2554,22 @@ es: disabled link text: ¿Por qué no puedo editar? public editing note: heading: Edición pública - html: Actualmente sus ediciones son anónimas y la gente no puede ni enviarle - mensajes ni ver su localización. Para mostrar que es lo que ha editado y - permitir a la gente contactar con usted a través del sitio web, pulse el - botón inferior. Desde la migración a la API 0.6, sólo los usuarios públicos - pueden editar el mapa (más - detalles aquí) + html: Actualmente, sus ediciones son anónimas y las personas no pueden enviarle + mensajes ni ver su ubicación. Para mostrar lo que editó y permitir que las + personas se comuniquen con usted a través del sitio web, haga clic en el + botón a continuación.Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos + pueden editar los datos del mapa. (más + detalles aquí). contributor terms: - heading: 'Términos de Colaborador:' - agreed: Has aceptado los nuevos Términos de Colaborador. + heading: 'Términos de colaborador:' + agreed: Ha aceptado los nuevos Términos de colaborador. not yet agreed: Aún no ha aceptado los nuevos Términos de Colaborador. - review link text: Por favor, haz clic sobre este vínculo para revisar y aceptar - los nuevos Términos de Colaborador. - agreed_with_pd: También ha declarado que consideras tus modificaciones como - de Dominio Público. + review link text: Siga este enlace cuando le resulte conveniente para revisar + y aceptar los nuevos Términos de colaborador. + agreed_with_pd: También ha declarado que considera que sus ediciones son de + Dominio Público. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: ¿Qué es esto? profile description: 'Descripción del perfil:' @@ -2378,17 +2581,17 @@ es: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: ¿Qué es esto? disabled: Gravatar se ha deshabilitado. - enabled: Se ha habilitado la visualización de tu Gravatar. + enabled: Se ha habilitado la visualización de su Gravatar. new image: Añadir una imagen keep image: Mantener la imagen actual delete image: Eliminar la imagen actual replace image: Reemplazar la imagen actual image size hint: (las imágenes cuadradas de al menos 100x100 funcionan mejor) home location: 'Lugar de origen:' - no home location: No has introducido tu lugar de origen. + no home location: No ha introducido su lugar de origen. latitude: 'Latitud:' longitude: 'Longitud:' - update home location on click: ¿Actualizar tu lugar de origen cuando pulses + update home location on click: ¿Actualizar su lugar de origen cuando pulses sobre el mapa? save changes button: Guardar cambios make edits public button: Hacer que todas mis ediciones sean públicas @@ -2399,7 +2602,7 @@ es: flash update success: La información del usuario se ha actualizado correctamente. confirm: heading: Revise su correo electrónico! - introduction_1: Te hemos enviado un correo electrónico de confirmación. + introduction_1: Le hemos enviado un correo electrónico de confirmación. introduction_2: Confirme su cuenta haciendo clic en el enlace del correo electrónico y podrá comenzar a mapear. press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta. @@ -2410,11 +2613,11 @@ es: reconfirm_html: Si necesita que le reenviemos el correo electrónico de confirmación, haga clic aquí. confirm_resend: - success_html: Te hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan - pronto confirmes tu cuenta podrás comenzar a crear mapas.

Si usas - un sistema antispam que envía solicitudes de confirmación, asegúrate de incluir - en tu lista blanca a %{sender} ya que no podemos responder a ninguna solicitud - de confirmación. + success_html: Hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan + pronto como confirme su cuenta, podrá comenzar a editar el mapa.

Si utiliza un sistema antispam que envía solicitudes de confirmación, asegúrese + de incluir a %{sender} en la lista blanca, ya que no podemos responder a ninguna + solicitud de confirmación. failure: No se ha encontrado el usuario %{name} confirm_email: heading: Confirmar el cambio de dirección de correo electrónico @@ -2426,10 +2629,10 @@ es: de autenticación. unknown_token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe. set_home: - flash success: Localización guardada con éxito + flash success: Ubicación guardada correctamente go_public: - flash success: Ahora todas tus ediciones son públicas y ya estás autorizado - para editar. + flash success: Todas sus ediciones ahora son públicas y ya está autorizado para + editar. index: title: Usuarios heading: Usuarios @@ -2447,47 +2650,50 @@ es: webmaster: webmaster body_html: |-

- Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa. + Lo sentimos, su cuenta ha sido suspendida automáticamente debido a + actividades sospechosas.

- Esta decisión será revisada por un administrador en breve, o puedes contactar con el %{webmaster} si deseas discutir esto. + Esta decisión será revisada por un administrador en breve, o + puede comunicarse con el %{webmaster} si desea discutir esto.

auth_failure: - connection_failed: La conexión al proveedor de autenticación falló + connection_failed: Falló la conexión con el proveedor de autenticación invalid_credentials: Datos de autenticación no válidos no_authorization_code: Sin código de autorización unknown_signature_algorithm: Algoritmo de firma desconocido invalid_scope: Ámbito no válido auth_association: - heading: Tu identificador aún no está asociado con una cuenta de OpenStreetMap. + heading: Su identificador aún no está asociado con una cuenta de OpenStreetMap. option_1: Si eres nuevo en OpenStreetMap, crea cuenta nueva usando el formulario a continuación. - option_2: Si ya tienes una cuenta, puedes acceder a ella con tu nombre de usuario - y contraseña, y luego asociar la cuenta con tu identificador en tus preferencias - de usuario. + option_2: |- + Si ya tiene una cuenta, puede iniciar sesión en su cuenta + usando su nombre de usuario y contraseña y luego asociar la cuenta + con su identificador en sus preferencias de usuario. user_role: filter: - not_a_role: La cadena `%{role}' no es una función válida. - already_has_role: El usuario ya tiene la función %{role}. - doesnt_have_role: El usuario no tiene la función %{role}. - not_revoke_admin_current_user: No se pudo revocar el cargo de administrador - del usuario actual. + not_a_role: La cadena `%{role}' no es un rol válido. + already_has_role: El usuario ya tiene el rol %{role}. + doesnt_have_role: El usuario no tiene el rol %{role}. + not_revoke_admin_current_user: No se pudo revocar el rol de administrador del + usuario actual. grant: - title: Confirmar adjudicación de función - heading: Confirmar adjudicación de función - are_you_sure: ¿Confirmas que quieres otorgar la función «%{role}» al usuario - «%{name}»? + title: Confirmar adjudicación de rol + heading: Confirmar adjudicación de rol + are_you_sure: ¿Está seguro de que desea otorgar el rol `%{role}' al usuario + `%{name}'? confirm: Confirmar - fail: No pudo otorgarse la función `%{role}' al usuario `%{name}'. Por favor, - comprueba que el usuario y la función sean válidos. + fail: No pudo otorgarse el rol `%{role}' al usuario `%{name}'. Comprueba que + el usuario y el rol sean válidos. revoke: - title: Confirmar revocación de función - heading: Confirmar revocación de función - are_you_sure: ¿Confirmas que quieres revocar la función «%{role}» del usuario - «%{name}»? + title: Confirmar revocación de rol + heading: Confirmar revocación de rol + are_you_sure: ¿Está seguro de que desea revocar el rol `%{role}' del usuario + `%{name}'? confirm: Confirmar - fail: No se pudo revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'. Por favor, - comprueba que el usuario y la función sean válidos. + fail: No se pudo revocar el rol `%{role}' del usuario `%{name}'. Comprueba que + el usuario y el rol sean válidos. user_blocks: model: non_moderator_update: Debes ser un moderador para poder crear o actualizar un @@ -2499,11 +2705,11 @@ es: new: title: Creando un bloqueo para %{name} heading_html: Creando un bloqueo para %{name} - reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Actúa todo lo calmado - y razonable que puedas, proporcionando todos los detalles que puedas sobre - la situación, recordando que ese mensaje será visible públicamente. Ten en - cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de la comunidad, así que - trata de utilizar términos sencillos. + reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Manténgase lo más + tranquilo y razonable posible, dando tantos detalles como pueda sobre la situación, + recordando que el mensaje será visible públicamente. Tenga en cuenta que no + todos los usuarios comprenden la jerga de la comunidad, así que intente utilizar + términos simples. period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el uso de la API? tried_contacting: He contactado con el usuario y le he pedido que deje de hacerlo. @@ -2515,10 +2721,10 @@ es: edit: title: Editando el bloqueo sobre %{name} heading_html: Editando el bloqueo sobre %{name} - reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Actúa todo lo calmado - y razonable que puedas, proporcionando todos los detalles que puedas sobre - la situación. Ten en cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de - la comunidad, así que trata de utilizar términos sencillos. + reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Manténgase lo más + tranquilo y razonable posible, dando tantos detalles como pueda sobre la situación. + Tenga en cuenta que no todos los usuarios comprenden la jerga de la comunidad, + así que intente utilizar términos simples. period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el uso de la API? show: Ver este bloqueo @@ -2530,10 +2736,10 @@ es: block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables de la lista desplegable. create: - try_contacting: Por favor, antes de bloquear al usuario, intenta contactar con - él y darle un tiempo razonable de respuesta. - try_waiting: Por favor, trata de darle al usuario un tiempo razonable de respuesta - antes de bloquearle. + try_contacting: Intente ponerse en contacto con el usuario antes de bloquearlo + y darle un tiempo razonable para responder. + try_waiting: Intente darle al usuario un tiempo razonable para responder antes + de bloquearlo. flash: Ha creado un bloqueo en el usuario %{name}. update: only_creator_can_edit: Sólo el moderador que ha creado este bloqueo puede editarlo. @@ -2547,7 +2753,7 @@ es: heading_html: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by} time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}. past: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora. - confirm: ¿Confirmas que quieres revocar este bloqueo? + confirm: ¿Está seguro de que desea revocar este bloqueo? revoke: Revocar flash: Este bloqueo ha sido revocado. helper: @@ -2588,7 +2794,7 @@ es: show: Mostrar edit: Editar revoke: Revocar - confirm: ¿Lo confirmas? + confirm: ¿Está seguro? reason: 'Razón del bloqueo:' back: Ver todos los bloqueos revoker: 'Revocador:' @@ -2675,10 +2881,10 @@ es: donate_link_text: terms: Términos del sitio web y de la API - thunderforest: Mosaicos cortesía de Andy + thunderforest: Teselas cortesía de Andy Allan - opnvkarte: Las cuadriculas son cortesía de MeMoMaps - hotosm: Estilo de mosaico por Equipo + opnvkarte: Teselas cortesía de MeMoMaps + hotosm: Estilo de teselas por Equipo humanitario OpenStreetMap alojado por OpenStreetMap Francia site: @@ -2694,21 +2900,21 @@ es: show: comment: Comentar subscribe: Suscribirse - unsubscribe: Desuscribir + unsubscribe: Cancelar suscripción hide_comment: ocultar unhide_comment: mostrar notes: new: - intro: ¿Has detectado un error o falta algo? Hazlo saber a otros cartógrafos - para que podamos arreglarlo. Mueve el marcador hasta la posición correcta - y escribe una nota para explicar el problema. + intro: ¿Detectó un error o falta algo? Informe a otros mapeadores para que + podamos solucionarlo. Mueva el marcador a la posición correcta y escriba + una nota para explicar el problema. advice: La nota será pública y podría utilizarse para actualizar el mapa, así que no des información personal ni datos provenientes de mapas o catálogos protegidos por derechos de autor. add: Añadir nota show: - anonymous_warning: Esta nota contiene comentarios de usuarios anónimos que - deberían ser verificados por separado. + anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios de usuarios anónimos que + deben ser verificados de forma independiente. hide: Ocultar resolve: Resolver reactivate: Reactivar @@ -2734,18 +2940,18 @@ es: instructions: continue_without_exit: Continuar en %{name} slight_right_without_exit: Gire un poco a la derecha hacia %{name} - offramp_right: Use la rampa de la derecha - offramp_right_with_exit: Use la salida %{exit} de la derecha + offramp_right: Tome la rampa de la derecha + offramp_right_with_exit: Tome la salida %{exit} a la derecha offramp_right_with_exit_name: Tome la salida %{exit} a la derecha hacia %{name} - offramp_right_with_exit_directions: Toma la salida %{exit} a la derecha hacia + offramp_right_with_exit_directions: Tome la salida %{exit} a la derecha hacia %{directions} - offramp_right_with_exit_name_directions: Toma la salida %{exit} a la derecha + offramp_right_with_exit_name_directions: Tome la salida %{exit} a la derecha hacia %{name}, en dirección %{directions} - offramp_right_with_name: Use la rampa a la derecha hacia %{name} - offramp_right_with_directions: Toma la salida a la derecha hacia %{directions} - offramp_right_with_name_directions: Use la rampa a la derecha hacia %{name}, + offramp_right_with_name: Tome la rampa a la derecha hacia %{name} + offramp_right_with_directions: Tome la salida a la derecha hacia %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Tome la rampa a la derecha hacia %{name}, en dirección %{directions} - onramp_right_without_exit: Gira a la derecha en la salida hacia %{name} + onramp_right_without_exit: Gire a la derecha en la rampa hacia %{name} onramp_right_with_directions: Gire a la derecha en la rampa hacia %{directions} onramp_right_with_name_directions: Gire a la derecha en la rampa hacia %{name}, en dirección %{directions} @@ -2756,46 +2962,45 @@ es: merge_right_without_exit: Incorpórese a la derecha hacia %{name} fork_right_without_exit: En la bifurcación, gire a la derecha hacia %{name} turn_right_without_exit: Gire a la derecha hacia %{name} - sharp_right_without_exit: Giro brusco a la derecha hacia %{name} - uturn_without_exit: Vuelta en U a lo largo de %{name} - sharp_left_without_exit: Giro brusco a la izquierda hacia %{name} + sharp_right_without_exit: Gire cerrado a la derecha hacia %{name} + uturn_without_exit: Gire en U a lo largo de %{name} + sharp_left_without_exit: Gire cerrado a la izquierda hacia %{name} turn_left_without_exit: Gire a la izquierda hacia %{name} - offramp_left: Use la rampa de la izquierda - offramp_left_with_exit: Use la salida %{exit} de la izquierda - offramp_left_with_exit_name: Tome la salida %{exit} a la derecha hacia %{name} - offramp_left_with_exit_directions: Toma la salida %{exit} a la izquierda hacia + offramp_left: Tome la rampa de la izquierda + offramp_left_with_exit: Tome la salida %{exit} de la izquierda + offramp_left_with_exit_name: Tome la salida %{exit} a la izquierda hacia %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Tome la salida %{exit} a la izquierda hacia %{directions} - offramp_left_with_exit_name_directions: Toma la salida %{exit} a la izquierda + offramp_left_with_exit_name_directions: Tome la salida %{exit} a la izquierda hacia %{name}, en dirección %{directions} offramp_left_with_name: Tome la salida a la izquierda hacia %{name} - offramp_left_with_directions: Use la rampa a la izquierda hacia %{directions} - offramp_left_with_name_directions: Use la rampa a la izquierda hacia %{name}, + offramp_left_with_directions: Tome la rampa a la izquierda hacia %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Tome la rampa a la izquierda hacia %{name}, en dirección %{directions} - onramp_left_without_exit: Gire a la izquierda en la salida hacia %{name} + onramp_left_without_exit: Gire a la izquierda en la rampa hacia %{name} onramp_left_with_directions: Gire a la izquierda en la rampa hacia %{directions} onramp_left_with_name_directions: Gire a la izquierda en la rampa hacia %{name}, en dirección %{directions} onramp_left_without_directions: Gire a la izquierda en la rampa onramp_left: Gire a la izquierda en la rampa - endofroad_left_without_exit: Al final de la calle gire a la derecha hacia + endofroad_left_without_exit: Al final de la calle gire a la izquierda hacia %{name} merge_left_without_exit: Incorpórese a la izquierda hacia %{name} fork_left_without_exit: En la bifurcación, gire a la izquierda hacia %{name} slight_left_without_exit: Gire un poco a la izquierda hacia %{name} via_point_without_exit: (punto intermedio) - follow_without_exit: Siga %{name} - roundabout_without_exit: En la rotonda, tomar salida hacia %{name} - leave_roundabout_without_exit: Salir de la rotonda - %{name} - stay_roundabout_without_exit: Permanecer en la rotonda - %{name} + follow_without_exit: Siga a %{name} + roundabout_without_exit: En la rotonda, tome la salida hacia %{name} + leave_roundabout_without_exit: Salga de la rotonda - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Permanezca en la rotonda - %{name} start_without_exit: Comenzar en %{name} destination_without_exit: Llegue a su destino - against_oneway_without_exit: Ir en contra de una vía de un solo sentido en - %{name} - end_oneway_without_exit: Final de un solo sentido en %{name} - roundabout_with_exit: En la rotonda, tomar la salida %{exit} hacia %{name} - roundabout_with_exit_ordinal: En la rotonda, tomar la salida %{exit} hacia + against_oneway_without_exit: Ir en contra del sentido único en %{name} + end_oneway_without_exit: Final de sentido único en %{name} + roundabout_with_exit: En la rotonda, tome la salida %{exit} hacia %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: En la rotonda, tome la salida %{exit} hacia %{name} - exit_roundabout: Salir de la rotonda hacia %{name} + exit_roundabout: Salga de la rotonda hacia %{name} unnamed: sin nombre courtesy: Indicaciones cortesía de %{link} exit_counts: @@ -2844,19 +3049,19 @@ es: user: 'Creador:' edit: Editar esta redacción destroy: Eliminar esta redacción - confirm: ¿Lo confirmas? + confirm: ¿Está seguro? create: flash: Se creó la censura. update: flash: Cambios guardados. destroy: - not_empty: La redacción no está vacía. Por favor, elimine todas las versiones - previas pertenecientes a esta redacción antes de destruirla. + not_empty: La redacción no está vacía. Elimine todas las versiones previas pertenecientes + a esta redacción antes de destruirla. flash: Redacción destruida. error: Se produjo un error al destruir esta redacción validations: leading_whitespace: tiene espacio en blanco delantero trailing_whitespace: tiene espacio en blanco final invalid_characters: contiene caracteres no válidos - url_characters: Contiene caracteres URL especial (%{characters}) + url_characters: Contiene caracteres especiales de URL (%{characters}) ... diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index e5039a988..9e3f14c0e 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -984,23 +984,15 @@ et: had_added_you: '%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks.' see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}. befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Tere! - your_gpx_file: Paistab, et sinu GPX-fail - with_description: ', mille kirjeldus on' - and_the_tags: 'ja järgmised sildid:' - and_no_tags: ja millel sildid puuduvad. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus' - failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:' - more_info_1: Rohkem infot GPX importimise tõrgete ja selle kohta, kuidas - more_info_2: 'neid vältida leiab:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus' - loaded_successfully: - one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust ühest punktist. - other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points} - punktist. + gpx_failure: + failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust ühest punktist. + other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points} + punktist. + subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi' greeting: Tere! diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index 7bc5d1c80..dc5a72e2d 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -1187,22 +1187,13 @@ eu: had_added_you: '%{user} lagun bezala gehitu zaitu OpenStreetMap-en.' see_their_profile: Haien profila %{userurl}n ikusi dezakezu. befriend_them: Haiek ere lagun bezala gehitu ditzakezu %{befriendurl}n. - gpx_notification: - greeting: Kaixo, - your_gpx_file: Zure GPX fitxategia bezala dirudi - with_description: deskribapenarekin - and_the_tags: 'eta hurrengo etiketak:' - and_no_tags: eta etiketarik ez. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota' - failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:' - more_info_1: GPX inportazio akatsei buruzko informazio gehiago eta hauek nola - saihesteari buruz. - more_info_2: 'hemen aurkitu daitezke:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta' - loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik - arrakastaz kargatu da.' + gpx_failure: + failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota' + gpx_success: + loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik + arrakastaz kargatu da.' + subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMap-era' greeting: Kaixo! diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 1636f39e2..81a4cfe68 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -112,6 +112,7 @@ fa: attributes: client_application: name: نام (اجباری) + url: نشانی اینترنتی برنامه اصلی (الزامی) callback_url: Callback URL support_url: URL پشتیبانی allow_read_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را بخواند @@ -321,6 +322,7 @@ fa: entry_html: رابطهٔ %{relation_name} entry_role_html: رابطهٔ %{relation_name} (با نقش %{relation_role}) not_found: + title: یافت نشد sorry: 'شوربختانه %{type} #%{id} یافت نشد.' type: node: گره @@ -329,6 +331,7 @@ fa: changeset: بستهٔ تغییر note: یادداشت timeout: + title: خطای انقضای مدت sorry: شوربختانه بازیابی دادهٔ مربوط به %{type} با شناسهٔ %{id}، خیلی زمان‌بر شد. type: @@ -550,11 +553,13 @@ fa: hangar: آشیانه هواپیما helipad: محل فرود هلی کوپتر holding_position: انتظارگاه ورود + navigationaid: کمک‌های ناوبری هوایی parking_position: موقعیت پارک‌کردن runway: باند فرودگاه taxiway: خزش‌راه terminal: پایانه amenity: + animal_boarding: محل تحویل حیوانات animal_shelter: پناهگاه حیوانات arts_centre: مرکز هنری atm: خودپرداز @@ -564,7 +569,9 @@ fa: bench: نیمکت bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه + bicycle_repair_station: ایستگاه تعمیر دوچرخه biergarten: باغ آبجو + blood_bank: بانک خون boat_rental: کرایه قایق brothel: فاحشه‌خانه bureau_de_change: دفتر ارز @@ -581,6 +588,7 @@ fa: clock: ساعت college: کالج community_centre: مرکز اجتماع + conference_centre: مرکز کنفرانس courthouse: دادگاه crematorium: کوره dentist: دندانپزشکی @@ -604,8 +612,12 @@ fa: kindergarten: کودکستان language_school: آموزشگاه زبان library: کتابخانه + loading_dock: اسکله بارگیری + love_hotel: هتل عشق marketplace: بازار + mobile_money_agent: آژانس پول همراه monastery: صومعه + money_transfer: انتقال پول motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت music_school: آموزشگاه موسیقی nightclub: باشگاه شبانه @@ -613,6 +625,7 @@ fa: parking: پارکینگ parking_entrance: ورودی پارکینگ parking_space: فضای پارک‌کردن + payment_terminal: درگاه پرداخت pharmacy: داروخانه place_of_worship: عبادتگاه police: پلیس @@ -621,9 +634,12 @@ fa: prison: زندان pub: میخانه public_bath: حمام عمومی + public_bookcase: کتابخانه عمومی public_building: ساختمان عمومی + ranger_station: ایستگاه رنجر recycling: نقطه بازیافت restaurant: رستوران + sanitary_dump_station: ایستگاه تخلیه بهداشتی school: مدرسه shelter: پناهگاه shower: دوش @@ -636,6 +652,7 @@ fa: theatre: تئاتر toilets: سرویس های بهداشتی townhall: شهرداری + training: امکانات آموزش university: دانشگاه vehicle_inspection: معاینه فنی vending_machine: دستگاه فروش @@ -643,11 +660,15 @@ fa: village_hall: دهیاری waste_basket: سطل زباله waste_disposal: دفع زباله + waste_dump_site: سایت تخلیه زباله + watering_place: مکان آبیاری water_point: منطقه دارای آب boundary: + aboriginal_lands: سرزمین بومی‌‌ها administrative: مرز اداری census: مرز آماری national_park: پارک ملی + political: مرز الکترال protected_area: منطقه حفاظت‌شده "yes": مرز bridge: @@ -660,19 +681,32 @@ fa: building: apartment: آپارتمان apartments: آپارتمان‌ها + barn: بارن + bungalow: خانه کوچک + cabin: کابین chapel: کلیسا church: ساختمان کلیسا + civic: ساختمان شهری + college: ساختمان کالج commercial: ساختمان تجاری construction: ساختمان در دست ساخت + detached: خانه مستقل dormitory: خوابگاه دانشجویی + duplex: خانه دو طبقه farm: خانهٔ مزرعه + farm_auxiliary: کلبه درون مزرعه garage: گاراژ + garages: گاراژ greenhouse: گلخانه + hangar: آشیانه هواپیما hospital: ساختمان بیمارستان hotel: ساختمان هتل house: خانه + houseboat: قایق خانه + hut: هات industrial: ساختمان صنعتی kindergarten: ساختمان مهدکودک + manufacture: ساختمان تولیدی office: ساختمان اداری public: ساختمان عمومی residential: ساختمان مسکونی @@ -680,30 +714,47 @@ fa: roof: سقف ruins: ساختمان ویران school: ساختمان مدرسه + semidetached_house: خانه نیمه مستقل + service: ساختمان خدماتی + stable: پایدار + static_caravan: کاروان + temple: ساختمان معبد terrace: ردیف ساختمان‌ها train_station: ساختمان پایانهٔ قطار university: ساختمان دانشگاه warehouse: انبار "yes": ساختمان club: + sport: کلوپ ورزشی "yes": باشگاه craft: blacksmith: آهنگر brewery: ابجوسازی carpenter: نجار + dressmaker: تولیدی لباس electrician: متخصص برق + electronics_repair: تعمیر لوازم الکترنیکی gardener: باغبان + handicraft: صنایع دستی + hvac: صنایع تهویه متبوع + metal_construction: جوشکاری painter: نقاش photographer: عکاس plumber: لوله Ú©Ø´ + roofer: تعمیرکننده سقف shoemaker: کفاش tailor: خیاط + window_construction: پنجره‌سازی + winery: شراب‌سازی "yes": فروشگاه قایق emergency: + access_point: نقطه دسترسی ambulance_station: ایستگاه آمبولانس assembly_point: نقطه جمع‌شدن defibrillator: برگرداننده تپش قلب + fire_water_pond: شیر آتش‌نشانی landing_site: محوطه فرود اضطراری + life_ring: حلقه نجات اضطراری phone: تلفن اضطراری water_tank: منبع آب اضطراری "yes": اورژانسی @@ -747,6 +798,7 @@ fa: tertiary: راه درجه سه tertiary_link: راه درجه سه track: رد + traffic_mirror: آیینه ترافیک traffic_signals: چراغ راهنمایی trunk: بزرگراه trunk_link: بزرگراه @@ -754,28 +806,34 @@ fa: unclassified: جادهٔ فرعی "yes": جاده historic: + aircraft: هواپیمای تاریخی archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی battlefield: میدان جنگ boundary_stone: سنگ مرزی building: ساختمان تاریخی bunker: پناهگاه + cannon: قایق تاریخی castle: قلعه church: کلیسا city_gate: دروازه شهر citywalls: دیوارهای شهر fort: دژ heritage: محوطه میراث فرهنگی + hollow_way: حفره house: خانه manor: ملک اربابی memorial: یادبود + milestone: نقطه عطف تاریخی mine: معدن mine_shaft: رگه اصلی معدن monument: بنای یادبود + railway: راه‌آهن تاریخی roman_road: جاده رومی ruins: خرابه‌ها stone: سنگ tomb: مقبره tower: برج + wayside_chapel: کلیسای کنار جاده wayside_cross: صلیب کنار جاده wayside_shrine: مقبره کنار جاده wreck: لاشه @@ -784,6 +842,7 @@ fa: "yes": تقاطع landuse: allotments: اراضی اختصاص‌یافته + aquaculture: آبزیان basin: حوض brownfield: زمین جهت ساخت cemetery: قبرستان @@ -803,9 +862,11 @@ fa: military: منطقهٔ نظامی mine: معدن orchard: باغستان + plant_nursery: مهد کودک quarry: معدن railway: راه‌آهن recreation_ground: زمین تفریحی + religious: زمین مذهبی reservoir: مخزن reservoir_watershed: آبخیزداری مخزن residential: منطقهٔ مسکونی @@ -814,6 +875,7 @@ fa: vineyard: تاکستان "yes": کاربری زمین leisure: + adult_gaming_centre: مرکز بازی بزرگسالان beach_resort: تفریحگاه ساحلی bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان common: سرزمین مشترک @@ -1321,24 +1383,16 @@ fa: ‬' befriend_them: '‫شما نیز می‌توانید از اینجا او را به‌عنوان دوست اضافه کنید: %{befriendurl} ‬' - gpx_notification: - greeting: ‫سلام،‬ - your_gpx_file: ‫به‌نظر می‌رسد فایل GPX شما - with_description: با توضیحات - and_the_tags: و برچسب‌های - and_no_tags: و بدون برچسب - failure: - subject: '[OpenStreetMap] ‫شکست درون‌برد GPX‬' - failed_to_import: 'درون‌برد نشد. این خطا رخ داد:' - more_info_1: ‫اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درون‌برد GPX و راهکار پیشگیری - more_info_2: 'از آن را اینجا خواهید یافت:' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] ‫موفقیت درون‌برد GPX‬' - loaded_successfully: - one: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از 1 نقطهٔ ممکن بار شد. - other: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points} نقطهٔ ممکن - بار شد. + gpx_failure: + failed_to_import: 'درون‌برد نشد. این خطا رخ داد:' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] ‫شکست درون‌برد GPX‬' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از 1 نقطهٔ ممکن بار شد. + other: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points} نقطهٔ ممکن + بار شد. + subject: '[OpenStreetMap] ‫موفقیت درون‌برد GPX‬' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] به اوپن‌استریت‌مپ خوش آمدید' greeting: سلام!‏ diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 950a6d253..9d459e901 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -115,6 +115,7 @@ fi: way_tag: Viivan tagi attributes: client_application: + name: Nimi (pakollinen) callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite support_url: Tuen osoite (URL) diary_comment: @@ -519,6 +520,7 @@ fi: chair_lift: Tuolihissi drag_lift: Vetohissi gondola: Gondolihissi + magic_carpet: Mattohissi platter: Hiihtohissi pylon: Pylväs station: Ilmarata-asema @@ -535,6 +537,7 @@ fi: runway: Kiitorata taxiway: Rullaustie terminal: Terminaali + windsock: Tuulipussi amenity: animal_shelter: Eläinsuoja arts_centre: Taidekeskus @@ -587,6 +590,7 @@ fi: library: Kirjasto marketplace: Tori monastery: Luostari + money_transfer: Rahansiirto motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti music_school: Musiikkikoulu nightclub: Yökerho @@ -622,12 +626,15 @@ fi: village_hall: Kyläkoti waste_basket: Roskakori waste_disposal: Jätehuolto + waste_dump_site: Kaatopaikka water_point: vesipiste boundary: administrative: Hallinnollinen raja census: Väestönlaskenta-alueen raja national_park: Kansallispuisto + political: Vaalipiirin raja protected_area: Suojelualue + "yes": Raja bridge: aqueduct: Akvedukti boardwalk: Laudoitettu polku @@ -636,14 +643,20 @@ fi: viaduct: Maasilta "yes": Silta building: - apartments: Talo + apartments: Kerrostalo + barn: Lato chapel: Kappeli church: Kirkkorakennus commercial: Liikerakennus + construction: Rakenteilla oleva rakennus + detached: Omakotitalo dormitory: Asuntola + duplex: Paritalo farm: Maalaistalo garage: Autotalli + garages: Autotalleja greenhouse: Kasvihuone + hangar: Hangaari hospital: Sairaalarakennus hotel: Hotellirakennus house: Talo @@ -655,7 +668,7 @@ fi: retail: Liikerakennus roof: Katto school: Koulurakennus - terrace: Terassi + terrace: Rivitalo train_station: Rautatieasema university: Yliopistorakennus warehouse: Varasto @@ -1276,6 +1289,7 @@ fi: footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}. message_notification: + subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: Hei %{to_user}! header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:' @@ -1287,23 +1301,15 @@ fi: had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa. see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}. befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hei! - your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto - with_description: ', jonka kuvaus on' - and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:' - and_no_tags: ja jolla ei tageja. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui' - failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:' - more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää - more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui' - loaded_successfully: - one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.' - other: ' {trace_points} pistettä mahdollisista %{possible_points} ladattu - onnistuneesti pisteestä.' + gpx_failure: + failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.' + other: ' {trace_points} pistettä mahdollisista %{possible_points} ladattu + onnistuneesti pisteestä.' + subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin' greeting: Hei! @@ -2623,6 +2629,7 @@ fi: ehdot thunderforest: Laattojen tekijä Andy Allan + opnvkarte: Laattojen tekijä MeMoMaps hotosm: Laattojen tyylin on tehnyt Humanitarian OpenStreetMap Team ja hostannut OpenStreetMap France diff --git a/config/locales/fit.yml b/config/locales/fit.yml index 184e357d9..a2bb85107 100644 --- a/config/locales/fit.yml +++ b/config/locales/fit.yml @@ -628,17 +628,10 @@ fit: hi: Hei %{to_user}, friendship_notification: hi: Hei %{to_user}, - gpx_notification: - greeting: Hei! - your_gpx_file: Ylöslattaamasi GPX-fiili - with_description: ', jonka kuvvaus oon' - failure: - failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Tässä virhe:' - more_info_1: Lissää tietoja GPX-importeerausongelmista ja miten niitä voi - välttää - more_info_2: 'ne löytyvät atressista:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui' + gpx_failure: + failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Tässä virhe:' + gpx_success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMaphiin' greeting: Hei! diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index b6b485268..5cff3f7cc 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -17,6 +17,7 @@ # Author: Eruedin # Author: EtienneChove # Author: F.rodrigo +# Author: Florian COLLIN # Author: Florimondable # Author: Framafan # Author: Freak2fast4u @@ -69,6 +70,7 @@ # Author: Tuxxic # Author: Urhixidur # Author: Vcalame +# Author: Vega # Author: Verdy p # Author: Wladek92 # Author: Yodaspirine @@ -1517,25 +1519,25 @@ fr: had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.' see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}.' befriend_them: 'Vous pouvez également l''ajouter comme ami ici : %{befriendurl}.' - gpx_notification: - greeting: Bonjour, - your_gpx_file: Il semble que votre fichier GPX - with_description: avec la description - and_the_tags: 'et les mots-clés suivants :' - and_no_tags: et sans mot-clé. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX' - failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :' - more_info_1: Plus d’informations sur les échecs d’import GPX et comment les - éviter - more_info_2: 'peuvent être trouvés sur :' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi' - loaded_successfully: - one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} du point possible. - other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{possible_points} - points possibles. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Il ressemble à votre fichier GPX %{trace_name} + avec la description %{trace_description} et les balises suivantes : %{tags}' + description_with_no_tags_html: Cela ressemble à votre fichier GPX %{trace_name} + avec la description %{trace_description} et sans balises + gpx_failure: + hi: Bonjour %{to_user}, + failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :' + more_info_html: Vous trouverez plus d'informations sur les échecs d'importation + GPX et comment les éviter à l'adresse %{url}. + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX' + gpx_success: + hi: Bonjour %{to_user}, + loaded_successfully: + one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} du point possible. + other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{possible_points} + points possibles. + subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap' greeting: Bonjour ! diff --git a/config/locales/fur.yml b/config/locales/fur.yml index 7b70c8787..f0946c938 100644 --- a/config/locales/fur.yml +++ b/config/locales/fur.yml @@ -726,16 +726,10 @@ fur: had_added_you: '%{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap.' see_their_profile: Tu puedis viodi il sô profîl su %{userurl}. befriend_them: Tu puedis ancje zontâlu/le come amì su %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Mandi, - your_gpx_file: Al somee che il to file GPX - with_description: cu la descrizion - and_the_tags: 'e lis etichetis ca sot:' - and_no_tags: e nissune etichete. - success: - subject: '[OpenStreetMap] Impuartazion GPX completade cun sucès' - loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun %{trace_points} suntun - totâl di %{possible_points} ponts pussibii. + gpx_success: + loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun %{trace_points} suntun + totâl di %{possible_points} ponts pussibii. + subject: '[OpenStreetMap] Impuartazion GPX completade cun sucès' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Benvignût in OpenStreetMap' email_confirm: diff --git a/config/locales/ga.yml b/config/locales/ga.yml index 98bbc47af..dfc722525 100644 --- a/config/locales/ga.yml +++ b/config/locales/ga.yml @@ -1075,22 +1075,13 @@ ga: see_their_profile: Is féidir leat a p(h)róifíl a fheiceáil ag %{userurl}. befriend_them: Is féidir an duine sin a chur ar liosta na gcairde atá agatsa ag %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Haigh, - your_gpx_file: An comhad GPX sin a bhí agat - with_description: a bhfuil an cur síos seo ag gabháil leis - and_the_tags: 'agus na clibeanna seo a leanas:' - and_no_tags: agus clib ar bith. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Theip ar Iompórtáil GPX' - failed_to_import: ', theip ar an iompórtáil. Seo an earráid:' - more_info_1: Is féidir tuilleadh eolais maidir le teipeanna ar iompórtálacha - GPX agus conas - more_info_2: 'iad a sheachaint a fháil ag:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Iompórtáladh an GPX' - loaded_successfully: ', lódáladh é gan fhadhb le %{trace_points} as %{possible_points} - pointe féideartha.' + gpx_failure: + failed_to_import: ', theip ar an iompórtáil. Seo an earráid:' + subject: '[OpenStreetMap] Theip ar Iompórtáil GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: ', lódáladh é gan fhadhb le %{trace_points} as %{possible_points} + pointe féideartha.' + subject: '[OpenStreetMap] Iompórtáladh an GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Fáilte go OpenStreetMap' greeting: A chara, diff --git a/config/locales/gd.yml b/config/locales/gd.yml index 93eff88b6..be67f55ec 100644 --- a/config/locales/gd.yml +++ b/config/locales/gd.yml @@ -988,24 +988,15 @@ gd: air %{userurl}.' befriend_them: '''S urrainn dhut an neach ud a a chur ''nad caraid ris air %{befriendurl} cuideachd.' - gpx_notification: - greeting: Shin thu, - your_gpx_file: Tha coltas - with_description: nach deach leinn am faidhle GPX agad air a bheil an tuairisgeul - and_the_tags: 'agus na tagaichean a leanas:' - and_no_tags: agus air nach eil taga - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Dh''fhàillig le ion-phortadh GPX' - failed_to_import: 'ion-phortachadh. Seo a'' mhearachd:' - more_info_1: Gheibh thu barrachd fiosrachaidh air duilgheadasan le ion-phortadh - GPX agus air mar a sheachnas tu - more_info_2: 'iad air:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] Shoirbhich le ion-phortadh GPX' - loaded_successfully: gun deach am faidhle GPX agad a luchdachadh gu soirbheachail - le %{trace_points} a-mach às an uiread de %{possible_points} p(h)uing(ean) - a ghabhas. + gpx_failure: + failed_to_import: 'ion-phortachadh. Seo a'' mhearachd:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] Dh''fhàillig le ion-phortadh GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: gun deach am faidhle GPX agad a luchdachadh gu soirbheachail + le %{trace_points} a-mach às an uiread de %{possible_points} p(h)uing(ean) + a ghabhas. + subject: '[OpenStreetMap] Shoirbhich le ion-phortadh GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Fàilte gu OpenStreetMap' greeting: Shin thu! diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index b09a47ff7..a6ebcc9ae 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -1459,23 +1459,15 @@ gl: had_added_you: '%{user} engadiuno coma amizade no OpenStreetMap.' see_their_profile: Podes ollar o seu perfil en %{userurl}. befriend_them: Tamén pode engadilo coma amizade no %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: 'Ola:' - your_gpx_file: Semella que o teu ficheiro GPX - with_description: coa descrición - and_the_tags: 'e coas seguintes etiquetas:' - and_no_tags: e sen etiquetas. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX errónea' - failed_to_import: 'erro ao importar. Velaquí atópase o erro:' - more_info_1: Máis información sobre os erros de importación GPX e como evitalos - more_info_2: 'pódense atopar en:' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX correcta' - loaded_successfully: - one: cargado con %{trace_points} de entre un 1 punto posíbel. - other: cargado con %{trace_points} de entre %{possible_points} puntos posíbeis. + gpx_failure: + failed_to_import: 'erro ao importar. Velaquí atópase o erro:' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX errónea' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: cargado con %{trace_points} de entre un 1 punto posíbel. + other: cargado con %{trace_points} de entre %{possible_points} puntos posíbeis. + subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX correcta' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap' greeting: Boas! diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index 4d3e82756..83a59e095 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -1469,24 +1469,16 @@ he: had_added_you: '%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap.' see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}. befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: שלום, - your_gpx_file: נראה שקובץ ה־GPX שלך - with_description: בעל התיאור - and_the_tags: והתגים - and_no_tags: וחסר התגים - failure: - subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX' - failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:' - more_info_1: מידע נוסף על כישלונות בייבוא GPX ואיך להימנע - more_info_2: 'מהם אפשר למצוא כאן:' - success: - subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח' - loaded_successfully: - one: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך נקודה אחת אפשרית. - two: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. - many: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. - other: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. + gpx_failure: + failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:' + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך נקודה אחת אפשרית. + two: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. + many: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. + other: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח' signup_confirm: subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ' greeting: אהלן! diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index a92479d35..bd84e0a40 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -6,6 +6,7 @@ # Author: Astrind # Author: Bugoslav # Author: Ex13 +# Author: Helena # Author: Janjko # Author: Macofe # Author: Mnalis @@ -973,22 +974,14 @@ hr: had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.' see_their_profile: MožeÅ¡ vidjeti njihov profil na %{userurl}. befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Bok, - your_gpx_file: Liči na vaÅ¡u GPX datoteku - with_description: s opisom - and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:' - and_no_tags: i bez oznaka - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' - failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greÅ¡ka:' - more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći - more_info_2: 'može se naći na:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an' - loaded_successfully: |- - uspjeÅ¡no učitano sa %{trace_points} od mogućih - %{possible_points} točaka. + gpx_failure: + failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greÅ¡ka:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' + gpx_success: + loaded_successfully: |- + uspjeÅ¡no učitano sa %{trace_points} od mogućih + %{possible_points} točaka. + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap' greeting: Hej! @@ -1280,7 +1273,7 @@ hr: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org sidebar: - search_results: Rezultati traženja + search_results: Rezultati pretraživanja close: Zatvori search: search: Traži @@ -1645,6 +1638,7 @@ hr: consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasniÅ¡tvu (Public Domain) consider_pd_why: Å¡to je ovo? + continue: Nastavi decline: Odbaci you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij nove Uvjete doprinoÅ¡enja. @@ -1693,6 +1687,7 @@ hr: if_set_location_html: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, kako bi vidio/la obližnje korisnike.' settings_link_text: postavke + my friends: Moji prijatelji no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. km away: udaljen %{count}km m away: '%{count}m daleko' @@ -1720,6 +1715,7 @@ hr: delete_user: ObriÅ¡i ovog korisnika confirm: Potvrdi friends_changesets: changesetovi prijatelja + report: Prijavi ovog korisnika popup: your location: VaÅ¡a lokacija nearby mapper: Obližnji maper @@ -1970,6 +1966,8 @@ hr: center_marker: Centriraj kartu na oznaku paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu view_larger_map: Prikaži veću kartu + embed: + report_problem: Prijavi problem key: title: Legenda tooltip: Legenda @@ -2021,7 +2019,9 @@ hr: edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiÅ¡ urediti, zatim klikni ovdje. directions: engines: + fossgis_osrm_bike: Bicikl (OSRM) fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: PjeÅ¡ke (OSRM) graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper) graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) graphhopper_foot: PjeÅ¡ke (GraphHopper) @@ -2039,7 +2039,7 @@ hr: endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name} context: directions_from: Upute odavde - directions_to: Upute dovde + directions_to: Upute do ovog mjesta show_address: Prikaži adresu query_features: Provjeri elemente karte redactions: diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index 90d591f2c..665afd6e9 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -1204,22 +1204,13 @@ hsb: had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.' see_their_profile: MóžeÅ¡ sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać. befriend_them: MóžeÅ¡ jeho/nju na %{befriendurl} jako přećela přidać. - gpx_notification: - greeting: Witaj, - your_gpx_file: Twoja GPX-dataja - with_description: z wopisanjom - and_the_tags: 'a slědowacymi atributami:' - and_no_tags: a bjez atributow. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX' - failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:' - more_info_1: DalÅ¡e informacije wo zmylkach při imporće GPX a kak móžeÅ¡ jim - zadźěwać - more_info_2: 'namakaÅ¡ tu:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny' - loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow - bu wuspěšnje importowane.' + gpx_failure: + failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:' + subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow bu + wuspěšnje importowane.' + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Witaj k OpenStreetMap' greeting: Witaj! diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 2a67157f2..19f229eb0 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -1264,22 +1264,14 @@ hu: had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.' see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.' befriend_them: 'Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}.' - gpx_notification: - greeting: Szia! - your_gpx_file: 'Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:' - with_description: 'ezzel a leírással:' - and_the_tags: 'és a következő címkékkel:' - and_no_tags: és címkék nélkül - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen' - failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:' - more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és - more_info_2: 'megelőzéséről itt található:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres' - loaded_successfully: |- - sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges - %{possible_points} pontból. + gpx_failure: + failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen' + gpx_success: + loaded_successfully: |- + sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges + %{possible_points} pontból. + subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál' greeting: Szia! diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 546b878a2..55f5ed3c3 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -711,6 +711,7 @@ ia: brewery: Fabrica de bira carpenter: Carpentero caterer: Catering + confectionery: Confecteria electrician: Electricista gardener: Jardinero painter: Pictor @@ -1326,25 +1327,16 @@ ia: had_added_you: '%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap.' see_their_profile: Tu pote vider su profilo a %{userurl}. befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Salute, - your_gpx_file: Il pare que tu file GPX - with_description: con le description - and_the_tags: 'e le sequente etiquettas:' - and_no_tags: e sin etiquettas. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX fallite' - failed_to_import: 'ha fallite de importar. Ecce le error:' - more_info_1: Plus informationes super le fallimentos de importation GPX e - como evitar los - more_info_2: 'los se trova a:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite' - loaded_successfully: - one: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de - 1 puncto. - other: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de - %{possible_points} punctos. + gpx_failure: + failed_to_import: 'ha fallite de importar. Ecce le error:' + subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX fallite' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de 1 + puncto. + other: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de + %{possible_points} punctos. + subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Benvenite a OpenStreetMap' greeting: Bon die! @@ -1572,8 +1564,8 @@ ia: Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap contributors”. credit_2_1_html: |- - Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright. - Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’), a opendatacommons.org, e (si relevante) a creativecommons.org. + Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright. + Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’) e a opendatacommons.org. credit_4_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe apparer in le angulo del carta. Per exemplo:' attribution_example: diff --git a/config/locales/id.yml b/config/locales/id.yml index bced63d05..cf24129aa 100644 --- a/config/locales/id.yml +++ b/config/locales/id.yml @@ -8,6 +8,7 @@ # Author: ArlandGa # Author: Atriwidada # Author: C5st4wr6ch +# Author: Daud I.F. Argana # Author: Dewisulistio # Author: Emirhartato # Author: Farras @@ -50,7 +51,7 @@ id: create: Kirim client_application: create: Daftar - update: Edit + update: Perbarui redaction: create: Membuat Redaksi update: Simpan Redaksi @@ -152,6 +153,7 @@ id: description: Keterangan languages: Bahasa pass_crypt: Kata Sandi + pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi help: trace: tagstring: dipisahkan oleh koma @@ -256,6 +258,12 @@ id: anonymous: Anonimitas no_comment: (tidak ada komentar) part_of: Bagian dari + part_of_relations: + one: 1 relasi + other: '%{count} relasi' + part_of_ways: + one: 1 arah + other: '%{count} arah' download_xml: Unduh XML view_history: Versi terdahulu view_details: Lihat Rincian @@ -290,6 +298,8 @@ id: title_html: 'Jalan: %{name}' history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}' nodes: Simpul + nodes_count: + other: '%{count} simpul' also_part_of_html: one: bagian dari jalan %{related_ways} other: bagian dari jalan %{related_ways} @@ -297,6 +307,9 @@ id: title_html: 'Hubungan: %{name}' history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}' members: Anggota + members_count: + one: 1 anggota + other: '%{count} anggota' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}' type: @@ -307,6 +320,7 @@ id: entry_html: Relasi %{relation_name} entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role}) not_found: + title: Tidak Ditemukan sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.' type: node: node/titik @@ -315,6 +329,7 @@ id: changeset: Set perubahan note: catatan timeout: + title: Galat Waktu Habis sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka. type: node: node/titik @@ -443,7 +458,7 @@ id: older_entries: Entri Lama newer_entries: Entri Baru edit: - title: Edit entri catatan harian + title: Sunting Entri Catatan Harian marker_text: Lokasi entri catatan harian show: title: Catatan harian %{user} | %{title} @@ -459,18 +474,20 @@ id: diary_entry: posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link} comment_link: Komentar di entri ini - reply_link: Balasan untuk entri ini + reply_link: Kirim pesan ke penulis comment_count: one: '%{count} komentar' zero: Tidak ada komentar other: '%{count} komentar' edit_link: Edit entri ini hide_link: Sembunyikan entri ini + unhide_link: Tampilkan kembali entri ini confirm: Konfirmasi report: Laporkan entri ini diary_comment: comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at} hide_link: Sembunyikan komentar ini + unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini confirm: Konfirmasi report: Laporkan komentar ini location: @@ -547,6 +564,7 @@ id: bench: Bangku bicycle_parking: Parkir Sepeda bicycle_rental: Penyewaan Sepeda + bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda biergarten: Taman Bir boat_rental: Penyewaan Perahu brothel: Bordil @@ -564,6 +582,7 @@ id: clock: Jam college: Perguruan Tinggi community_centre: Gedung Serbaguna + conference_centre: Pusat Konvensi courthouse: Gedung Pengadilan crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat) dentist: Dokter Gigi @@ -582,11 +601,14 @@ id: hospital: Rumah Sakit hunting_stand: Pos Berburu ice_cream: Es Krim + internet_cafe: Warung Internet kindergarten: Taman Kanak-kanak + language_school: Sekolah bahasa library: Perpustakaan marketplace: Pasar monastery: Biara motorcycle_parking: Parkir Motor + music_school: Sekolah Musik nightclub: Klub Malam nursing_home: Panti Jompo parking: Parkir @@ -599,6 +621,7 @@ id: post_office: Kantor Pos prison: Penjara pub: Pub + public_bath: Pemandian Umum public_building: Bangunan Publik recycling: Titik Daur Ulang restaurant: Restoran @@ -615,16 +638,20 @@ id: toilets: Toilet townhall: Balai Kota university: Universitas + vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor vending_machine: Mesin Penjual veterinary: Bedah Hewan village_hall: Balai Desa waste_basket: Keranjang Sampah waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir + waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir + weighbridge: Jembatan Timbang boundary: administrative: Batas Administratif census: Batas Sensus national_park: Taman Nasional protected_area: Kawasan lindung + "yes": Perbatasan Wilayah bridge: aqueduct: Saluran Air suspension: Jembatan Suspensi @@ -632,24 +659,67 @@ id: viaduct: Jembatan Viaduct "yes": Jembatan building: + apartment: Apartemen + apartments: Apartemen + barn: Gudang Pertanian + bungalow: Bungalow + cabin: Kabin + chapel: Kapel + church: Bangunan Gereja + college: Bangunan Kolese + commercial: Bangunan Komersial + construction: Bangunan yang Sedang Dibangun + dormitory: Asrama + greenhouse: Rumah Kaca + hangar: Hanggar + hospital: Bangunan Rumah Sakit + hotel: Bangunan Hotel + house: Rumah + houseboat: Rumah Perahu + hut: Pondok + industrial: Bangunan Industri + kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak + manufacture: Bangunan Manufaktur + office: Bangunan Kantor + public: Bangunan Publik + residential: Bangunan Perumahan + school: Bangunan Sekolah + stable: Istal + static_caravan: Karavan + temple: Bangunan Kuil + train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api + university: Bangunan Universitas + warehouse: Gudang "yes": Bangunan + club: + sport: Klub Olahraga craft: + beekeper: Peternak Lebah + blacksmith: Tukang Besi brewery: Pabrik Bir carpenter: Tukang Kayu + caterer: Jasa Boga electrician: Tukang Listrik gardener: Tukang Kebun + handicraft: Kerajinan Tangan painter: Tukang Cat photographer: Fotografer plumber: Tukang Pipa + sawmill: Penggergajian Kayu shoemaker: Perajin Sepatu tailor: Penjahit + window_construction: Konstruksi Jendela "yes": Toko Kerajinan emergency: + access_point: Titik Akses ambulance_station: Pos Ambulans assembly_point: Titik Kumpul defibrillator: Alat Pacu Jantung + fire_xtinguisher: Alat Pemadam Api landing_site: Pintu Masuk Darurat + life_ring: Ban Pelampung Darurat phone: Telepon Darurat + siren: Sirene Darurat water_tank: Tangki Air Darurat "yes": Darurat highway: @@ -698,11 +768,14 @@ id: unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi "yes": Jalan historic: + aircraft: Pesawat Bersejarah archaeological_site: Situs arkeologi + bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah battlefield: Medan perang boundary_stone: Batu Pembatas building: Bangunan Bersejarah bunker: Bunker + cannon: Meriam Bersejarah castle: Kastil church: Gereja city_gate: Gerbang Kota @@ -712,9 +785,11 @@ id: house: Rumah manor: Tanah Bangsawan memorial: Memorial + milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah mine: Tambang mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang monument: Monumen + railway: Rel Kereta Bersejarah roman_road: Jalan Romawi ruins: Reruntuhan stone: Batu @@ -728,6 +803,7 @@ id: "yes": Persimpangan landuse: allotments: Tanah garap + aquaculture: Budi Daya Perairan basin: Cekungan brownfield: Lahan industri cemetery: Pemakaman @@ -758,8 +834,10 @@ id: vineyard: Kebun anggur "yes": Lahan Guna leisure: + amusement_arcade: Arkade Permainan beach_resort: Resort Pantai bird_hide: Tempat Observasi Burung + bowling_alley: Arena Boling common: Lahan Publik dog_park: Taman Anjing fishing: Tempat Pemancingan @@ -773,6 +851,7 @@ id: miniature_golf: Mini Golf nature_reserve: Cagar Alam park: Taman + picnic_table: Meja Piknik pitch: Lapangan Olahraga playground: Taman Bermain recreation_ground: Taman Rekreasi @@ -786,12 +865,15 @@ id: water_park: Taman Air "yes": Plesir man_made: + advertising: Iklan + antenna: Antena beacon: Sinyal Pandu beehive: Sarang Lebah breakwater: Pemecah Gelombang bridge: Jembatan bunker_silo: Bungker chimney: Cerobong Asap + communications_tower: Menara Komunikasi crane: Derek embankment: Tanggul flagpole: Tiang Bendera @@ -806,11 +888,16 @@ id: pipeline: Jalur Pipa silo: Silo storage_tank: Tangki Penyimpanan + surveillance: Pengawasan + telescope: Teleskop tower: Menara + utility_pole: Tiang Utilitas wastewater_plant: Pengolahan Limbah watermill: Kincir Air + water_tap: Keran Air water_tower: Menara Air water_well: Sumur + water_works: Penyediaan Air windmill: Kincir Angin works: Pabrik "yes": Buatan Manusia @@ -818,6 +905,7 @@ id: airfield: Lapangan Udara Militer barracks: Barak bunker: Bunker + trench: Parit "yes": Militer mountain_pass: "yes": Perlintasan Pegunungan @@ -837,6 +925,7 @@ id: grassland: Rerumputan heath: Padang Rumpur hill: Bukit + hot_spring: Mata Air Panas island: Pulau land: Lahan marsh: Rawa @@ -863,9 +952,11 @@ id: office: accountant: Akuntan administrative: Tata Usaha + advertising_agency: Agen Periklanan architect: Arsitek association: Perhimpunan company: Perusahaan + diplomatic: Kantor Diplomatik educational_institution: Institusi Pendidikan employment_agency: Badan Tenaga Kerja estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan @@ -873,7 +964,12 @@ id: insurance: Kantor Asuransi it: Kantor TI lawyer: Pengacara + newspaper: Kantor Koran ngo: Kantor LSM + notary: Notaris + religion: Kantor Agama + research: Kantor Riset + tax_advisor: Penasihat Perpajakan telecommunication: Kantor Telekomunikasi travel_agent: Agen Perjalanan "yes": Kantor @@ -929,11 +1025,16 @@ id: tram_stop: Perhentian Trem yard: Emplasemen shop: + agrarian: Toko Pertanian alcohol: Pub (di Inggris) antiques: Toko Benda Antik + appliance: Toko Perabot art: Toko Kerajinan Tangan + baby_goods: Barang-barang Bayi + bag: Toko Tas bakery: Toko Roti beauty: Toko Kecantikan + bed: Produk Seprai beverages: Toko Minuman bicycle: Toko Sepeda bookmaker: Juru Taruh @@ -945,13 +1046,18 @@ id: car_repair: Bengkel Mobil carpet: Toko Karpet charity: Toko Amal + cheese: Toko Keju chemist: Toko Kimia + chocolate: Coklat clothes: Toko Baju + coffee: Toko Kopi computer: Toko Komputer confectionery: Toko Konfeksi convenience: Toko Serba Ada (Kecil) copyshop: Fotokopi cosmetics: Toko Kosmetik + craft: Toko Suplai Kriya + curtain: Toko Tirai deli: Siap saji department_store: Toko serba ada discount: Toko Barang Obral @@ -959,8 +1065,10 @@ id: dry_cleaning: Dry Cleaning electronics: Toko Elektronik estate_agent: Agen Properti + fabric: Toko Tekstil farm: Toko Pertanian fashion: Toko Mode + fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan florist: Toko Bunga food: Toko Makanan funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman @@ -972,8 +1080,11 @@ id: grocery: Toko Sembako hairdresser: Penata Rambut hardware: Toko Perangkat Keras + hearing_aids: Alat Bantu Dengar + herbalist: Herbalis hifi: Hi-Fi houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga + ice_cream: Toko Es Krim interior_decoration: Dekorasi Rumah jewelry: Toko Perhiasan kiosk: Kios/Warung @@ -982,24 +1093,33 @@ id: lottery: Lotere mall: Mal massage: Pijat + medical_supply: Toko Suplai Medis mobile_phone: Toko Handphone + money_lender: Peminjaman Uang motorcycle: Toko Sepeda Motor + motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor music: Toko Musik + musical_instrument: Instrumen Musik newsagent: Agen Surat Kabar + nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi optician: Optik organic: Toko Makanan Organik outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor paint: Toko Cat + pastry: Toko Kue Pastri pawnbroker: Rumah Gadai + perfumery: Toko Parfum pet: Toko Hewan photo: Studio Foto seafood: Boga Bahari second_hand: Toko loak + sewing: Toko Jahit shoes: Toko Sepatu sports: Toko Olahraga stationery: Toko Alat Tulis supermarket: Supermarket tailor: Penjahit + tea: Toko Teh ticket: Toko Tiket tobacco: Toko Tembakau toys: Toko Mainan @@ -1008,6 +1128,8 @@ id: vacant: Toko Kosong variety_store: Toko Aneka Ragam video: Toko Video + video_games: Toko Permainan Video + wholesale: Toko Grosir wine: Toko Minuman Beralkohol "yes": Toko tourism: @@ -1073,16 +1195,18 @@ id: title: Isu select_status: Pilih Status select_type: Pilih Jenis + select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh + reported_user: Pengguna yang Dilaporkan not_updated: Tidak Diperbarui search: Cari + search_guidance: 'Cari Isu:' user_not_found: Pengguna tidak ada issues_not_found: Isu tidak ditemukan status: Status reports: Laporan last_updated: Terakhir Diperbarui - last_updated_time_html: %{time} yang lalu - last_updated_time_user_html: %{time} yang lalu - oleh %{user} + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} oleh %{user} link_to_reports: Lihat Laporan reports_count: one: 1 Laporan @@ -1120,8 +1244,10 @@ id: ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan' reopen: reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka' + comments: + comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at} reports: - reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} + reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}' @@ -1142,8 +1268,14 @@ id: yang bersangkutan categories: diary_entry: + spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam + offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung + threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman other_label: Lainnya diary_comment: + spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam + offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung + threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman other_label: Lainnya user: spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam @@ -1229,22 +1361,13 @@ id: had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.' see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}. befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Halo, - your_gpx_file: Kelihatannya ini file GPX Anda - with_description: dengan deskripsi - and_the_tags: 'dan tag berikut:' - and_no_tags: dan tanpa tag. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX' - failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:' - more_info_1: Informasi lebih lanjut mengenai kegagalan mengimpor GPX dan bagaimana - menghindarinya - more_info_2: 'dapat ditemukan pada:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses' - loaded_successfully: telah berhasil dengan %{trace_points} dari %{possible_points} - titik yang mungkin. + gpx_failure: + failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:' + subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: telah berhasil dengan %{trace_points} dari %{possible_points} + titik yang mungkin. + subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap' greeting: Halo! @@ -1408,8 +1531,8 @@ id: about: next: Berikutnya copyright_html: ©Kontributor
OpenStreetMap - used_by_html: Kekuatan %{name} memetakan data pada ribuan situs web, aplikasi - seluler, dan perangkat keras + used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web, + aplikasi seluler, dan perangkat keras lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan masih banyak lagi, di seluruh dunia." @@ -1434,10 +1557,12 @@ id: perinciannya.' legal_title: Legal legal_1_html: |- - Situs ini dan layanan terkait lainnya dioperasikan secara resmi oleh OpenStreetMap Foundation (OSMF) atas nama komunitas. Menggunakan semua layanan yang dioperasikan oleh OSMF tunduk kepada - Kebijakan Penggunaan Diterima dan Kebijakan Privasi kami + Situs ini dan layanan terkait lainnya dioperasikan secara resmi oleh OpenStreetMap Foundation (OSMF) atas nama komunitas. Menggunakan semua layanan yang dioperasikan oleh OSMF tunduk kepada Syarat Penggunaan, + Kebijakan Penggunaan Diterima dan Kebijakan Privasi kami. + legal_2_html: |- + Silakan menghubungi OSMF jika Anda punya pertanyaan seputar lisensi, hak cipta, atau isu dan pertanyaan hukum lainnya.
- Silakan menghubungi OSMF jika Anda punya pertanyaan seputar lisensi, hak cipta, atau isu dan pertanyaan hukum lainnya. + OpenStreetMap, logo kaca pembesar dan Peta adalah merek dagang terdaftar OSMF. partners_title: Rekan copyright: foreign: @@ -1465,9 +1590,8 @@ id: data kami, Anda harus menyalurkan hasilnya dalam lisensi yang sama. Kode legal berisi penjelasan hak dan kewajiban Anda. intro_3_1_html: |- - Kartografi dalam tampilan peta dan dokumentasi kami - berlisensi di bawah Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisensi (CC-BY-SA). + Dokumentasi kami dilisensikan di bawah Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisensi (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap credit_1_html: Kami mewajibkan Anda untuk menggunakan kredit “© Kontributor OpenStreetMap”. @@ -1668,7 +1792,7 @@ id: dan mendokumentasikan topik pemetaan." welcome: url: /welcome - title: Selamat datang di OSM + title: Selamat datang di OpenStreetMap description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula @@ -1676,8 +1800,8 @@ id: description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Ajukan pertanyaan atau mencari jawaban di situs tanya-jawab OSM + title: Forum Bantuan + description: Ajukan pertanyaan atau mencari jawaban di situs tanya-jawab OpenStreetMap ini. mailing_lists: title: Daftar Alamat @@ -1698,10 +1822,12 @@ id: welcomemat: url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Untuk Lembaga-lembaga + description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap? + Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OSM. + title: Wiki OpenStreetMap + description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap. sidebar: search_results: Hasil Pencarian close: Tutup @@ -1842,7 +1968,8 @@ id: paragraph_1_html: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang proyek, bertanya dan menjawab \npertanyaan, dan bersama-sama mendiskusikan dan mendokumentasikan topik pemetaan.\nDapatkan bantuan - di sini." + di sini. Bersama sebuah organisasi membuat rencana untuk OpenStreetMap? + Lihatlah Keset Selamat Datang." start_mapping: Mulai pemetaan add_a_note: title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan! @@ -1872,6 +1999,8 @@ id: trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database. Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim kepada Anda saat selesai. + upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu + mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi traces_waiting: one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga @@ -1897,6 +2026,7 @@ id: uploaded: 'Diupload:' points: 'Poin/Titik:' start_coordinates: Koordinat Awal + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: peta edit: edit owner: 'Pemilik:' @@ -1956,10 +2086,13 @@ id: other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user} description_without_count: Berkas GPX dari %{user} application: + permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini. require_cookies: cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan cookies pada browser anda sebelum melanjutkan. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda + harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda. blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web untuk mengetahui lebih lanjut. need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan @@ -2020,6 +2153,7 @@ id: no_apps_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan dengan menggunakan standar %{oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini. + oauth: OAuth registered_apps: 'Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:' register_new: Daftarkan aplikasi anda form: @@ -2143,8 +2277,18 @@ id: page. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: Persyaratan Kontributor - heading: Persyaratan Kontributor + title: Persyaratan + heading: Persyaratan + heading_ct: Ketentuan kontributor + read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan + penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan. + contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi + Anda yang sekarang dan yang akan mendatang. + read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas + tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur + lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui + teksnya.' + read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi saya berada di dalam Domain Publik consider_pd_why: apa ini? @@ -2152,6 +2296,7 @@ id: guidance_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami persyaratan ini: sebuah ringkasan yang mudah dibaca dan beberapa terjemahan informal' + continue: Lanjutkan declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Tolak you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan @@ -2191,7 +2336,7 @@ id: ct status: 'Syarat-syarat kontributor:' ct undecided: Belum diputuskan ct declined: Tolak - latest edit: 'Hasil edit terakhir %{ago}:' + latest edit: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):' email address: 'Alamat email:' created from: 'Dibuat pada:' status: 'Status:' @@ -2373,6 +2518,8 @@ id: not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid. already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}. doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari + pengguna ini. grant: title: Konfirmasi pemberian peran heading: Konfirmasi pemberian peran @@ -2443,8 +2590,7 @@ id: title: Membatalkan lokir pada %{block_on} heading_html: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by} time_future: Blokir ini akan berakhir pada %{time}. - past: Blokir ini telah berakhir %{time} yang lalu dan tidak dapat dibatalkan - kembali sekarang. + past: Blokir ini telah berakhir %{time} dan tidak dapat dibatalkan kembali sekarang. confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini? revoke: Batalkan! flash: Blokir ini telah dibatalkan. @@ -2458,6 +2604,18 @@ id: hours: one: 1 hour other: '%{count} hours' + days: + one: 1 hari + other: '%{count} hari' + weeks: + one: 1 pekan + other: '%{count} pekan' + months: + one: 1 bulan + other: '%{count} bulan' + years: + one: 1 tahun + other: '%{count} tahun' blocks_on: title: Diblokir pada %{name} heading_html: Daftar blokir pada %{name} @@ -2537,11 +2695,18 @@ id: out: Perkecil locate: title: Tampilkan Lokasiku + metersPopup: + one: Anda berjarak satu meter dari titik ini + other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini + feetPopup: + one: Anda berjarak satu kaki dari titik ini + other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini base: standard: Standar cycle_map: Peta Sepeda transport_map: Peta Transportasi hot: Kemanusiaan + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Layer Peta notes: Catatan Peta @@ -2551,6 +2716,7 @@ id: title: Lapisan copyright: © Kontributor OpenStreetMap donate_link_text: + terms: Ketentuan Situs Web dan API site: edit_tooltip: Edit peta edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta @@ -2571,8 +2737,10 @@ id: new: intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan - ketik catatan untuk menjelaskan masalah. (Jangan memasukkan informasi pribadi - atau informasi dari peta berhak cipta atau daftar direktori.) + ketik catatan untuk menjelaskan masalah. + advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui + peta, jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau + daftar direktori yang berhak cipta. add: Tambah Catatan show: anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang @@ -2602,8 +2770,20 @@ id: instructions: continue_without_exit: Lurus ke %{name} slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name} + offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan + offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke + arah %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan + ke %{name}, ke arah %{directions} offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name} + offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah + %{directions} onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name} + onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah + %{directions} endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name} merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name} fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name} @@ -2612,22 +2792,37 @@ id: uturn_without_exit: Putar balik ke %{name} sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name} turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name} + offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri + offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri + ke %{name}, ke arah %{directions} offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name} + offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah + %{directions} onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name} + onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah + %{directions} endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name} merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name} fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name} slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name} via_point_without_exit: (lewat tempat) follow_without_exit: Ikuti %{name} - roundabout_without_exit: Di bundaran ambil keluar ke %{name} + roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name} leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name} stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name} start_without_exit: Mulai di %{name} destination_without_exit: Tiba di tujuan against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name} end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name} - roundabout_with_exit: Di bundaran keluar %{exit} menuju %{name} + roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju + %{name} + exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name} unnamed: jalan tanpa nama courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link} exit_counts: diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 3dd347d42..348af0556 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -1455,24 +1455,15 @@ is: see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á %{userurl} og jafnvel bætt honum við sem vini líka. befriend_them: Þú getur líka bætt þeim við sem vinum á %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hæ, - your_gpx_file: GPX skráin þín - with_description: 'með lýsinguna:' - and_the_tags: 'og eftirfarandi merki:' - and_no_tags: og engin merki. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá' - failed_to_import: 'Lenti í villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::' - more_info_1: Frekari upplýsinagr um GPX innflutningarvillur og hvernig - more_info_2: 'má forðast þær er að finna hér::' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt' - loaded_successfully: - one: var hlaðið inn með %{trace_points} af 1 punkti mögulegum. - other: var hlaðið inn með %{trace_points} punktum af %{possible_points} - mögulegum. + gpx_failure: + failed_to_import: 'Lenti í villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: var hlaðið inn með %{trace_points} af 1 punkti mögulegum. + other: var hlaðið inn með %{trace_points} punktum af %{possible_points} mögulegum. + subject: '[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkomin í OpenStreetMap' greeting: Hæ þú! diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index b5ef9b849..f4739dd3d 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -1479,25 +1479,18 @@ it: had_added_you: '%{user} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap.' see_their_profile: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}. befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Ciao, - your_gpx_file: Sembra che il tuo file GPX - with_description: con la descrizione - and_the_tags: 'e le seguenti etichette:' - and_no_tags: e nessuna etichetta. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita' - failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:' - more_info_1: Ulteriori informazioni sulle importazioni GPX fallite e come - evitarle - more_info_2: 'possono essere trovate su:' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo' - loaded_successfully: - one: caricato con successo con %{trace_points} di 1 punto possibile. - other: caricato con successo con %{trace_points} dei possibili %{possible_points} - punti. + gpx_failure: + hi: Ciao %{to_user}, + failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita' + gpx_success: + hi: Ciao %{to_user}, + loaded_successfully: + one: caricato con successo con %{trace_points} di 1 punto possibile. + other: caricato con successo con %{trace_points} dei possibili %{possible_points} + punti. + subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Benvenuti su OpenStreetMap' greeting: Ehilà! diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index 900ac4d44..dbc407279 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -1451,21 +1451,13 @@ ja: had_added_you: OpenStreetMap で %{user} さんがあなたを友達に追加しました。 see_their_profile: '%{userurl} でプロフィールを閲覧できます。' befriend_them: '%{befriendurl} で友達になることができます。' - gpx_notification: - greeting: こんにちは、 - your_gpx_file: これはあなたの GPX ファイルのようです - with_description: '説明:' - and_the_tags: '、タグ:' - and_no_tags: 、タグはありません。 - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗' - failed_to_import: 'インポートするのに失敗しました。エラーはここです。:' - more_info_1: GPX インポートの失敗を避ける方法についての詳細情報は - more_info_2: 'こちらにあります:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが成功' - loaded_successfully: - other: 利用可能な点 %{possible_points} 個のうち、%{trace_points} 個の読み込みに成功しました。 + gpx_failure: + failed_to_import: 'インポートするのに失敗しました。エラーはここです。:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗' + gpx_success: + loaded_successfully: + other: 利用可能な点 %{possible_points} 個のうち、%{trace_points} 個の読み込みに成功しました。 + subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが成功' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMapへようこそ' greeting: やあ、皆さん! diff --git a/config/locales/ka.yml b/config/locales/ka.yml index a28480d7d..102fcde77 100644 --- a/config/locales/ka.yml +++ b/config/locales/ka.yml @@ -783,8 +783,6 @@ ka: hi: გამარჯობა %{to_user}, friendship_notification: subject: '[OpenStreetMap]-ის მომხმარებელმა %{user} დაგამატათ მეგობრებში' - gpx_notification: - greeting: გამარჯობა, signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] მოგესალმებით OpenStreetMap-ში' greeting: გამარჯობა! diff --git a/config/locales/kab.yml b/config/locales/kab.yml index d82810577..0f4f41f57 100644 --- a/config/locales/kab.yml +++ b/config/locales/kab.yml @@ -799,22 +799,13 @@ kab: had_added_you: '%{user} yerna-k d amdakkel di OpenStreetMap.' see_their_profile: 'Tzemred ad twaliḍ amaÉ£nu-is dagi : %{userurl}.' befriend_them: 'Tzemred daÉ£ed ad tt-rnuḍ-t d amdakkel dagi : %{befriendurl}.' - gpx_notification: - greeting: Azul, - your_gpx_file: Ittemcabi ar ufayli-ik GPX - with_description: s uglam - and_the_tags: 'akked wawalen-agi n tsura:' - and_no_tags: s war awalen n tsura - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Akter GPX ur yeddi ara' - failed_to_import: 'ur d-yettwakter ara. Hatta tuccḍa:' - more_info_1: Ugar n telÉ£ut É£ef tuccḍiwin n ukter GPX akked wamek ur ḍerrunt - ara - more_info_2: 'zemren ad ttwafen di:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Akter GPX yedda' - loaded_successfully: yuli-d akken iwata s %{trace_points} n %{possible_points} - n tneqqiḍin izemren ad ilint. + gpx_failure: + failed_to_import: 'ur d-yettwakter ara. Hatta tuccḍa:' + subject: '[OpenStreetMap] Akter GPX ur yeddi ara' + gpx_success: + loaded_successfully: yuli-d akken iwata s %{trace_points} n %{possible_points} + n tneqqiḍin izemren ad ilint. + subject: '[OpenStreetMap] Akter GPX yedda' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Aná¹£uf ar OpenStreetMap' greeting: Azul din! diff --git a/config/locales/km.yml b/config/locales/km.yml index 2c0f664f9..0de3cad37 100644 --- a/config/locales/km.yml +++ b/config/locales/km.yml @@ -633,10 +633,6 @@ km: subject: '[OpenStreetMap] %{user} បានបន្ថែមអ្នកជា​មិត្ត​' had_added_you: '%{user} បានបន្ថែមអ្នកជា​មិត្ត​នៅ [OpenStreetMap] ។' see_their_profile: អ្នកអាចមើល​ប្រវត្តិរូប​របស់ពួកគេនៅ %{userurl} និងបន្ថែម​ពួកគេជាមិត្តរបស់អ្នកវិញបើអ្នកចង់​។ - gpx_notification: - greeting: សួស្ដី, - with_description: ជាមួយ​បរិយាយ​ - and_no_tags: និងគ្មានស្លាក​​។ signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] សូមស្វាគមន៍មកកាន់ OpenStreetMap' email_confirm: diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 4b1023bd5..b0401195b 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -1250,20 +1250,12 @@ ko: had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.' see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 ë³¼ 수 있습니다.' befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다. - gpx_notification: - greeting: 안녕하세요, - your_gpx_file: 이것은 GPX 파일처럼 보입니다 - with_description: 설명과 함께 - and_the_tags: '다음 태그가 있습니다:' - and_no_tags: 태그가 없습니다. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패' - failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:' - more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는 - more_info_2: '다음에서 찾을 수 있습니다:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공' - loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다. + gpx_failure: + failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패' + gpx_success: + loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다. + subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다' greeting: 안녕하세요! diff --git a/config/locales/ku-Latn.yml b/config/locales/ku-Latn.yml index ff3020b22..0ac4eb3f0 100644 --- a/config/locales/ku-Latn.yml +++ b/config/locales/ku-Latn.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: phpyaml # Author: 1233qwer1234qwer4 # Author: Abijeet Patro +# Author: Balyozxane # Author: Bikarhêner # Author: George Animal # Author: Ghybu @@ -415,7 +416,7 @@ ku-Latn: comment: 'Şîroveya nû li ser desteya guhertinan ya #%{changeset_id} ji aliyê %{author} ve' index: - title_all: Gotûbêja qeyda guhertinên OpenStreetMapê + title_all: Gotûbêja qeyda guhartinên OpenStreetMapê title_particular: Gotûbêja qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê OpenStreetMapê timeout: sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya şîroveyên desteya guhertinan ê ku te xwest @@ -955,12 +956,19 @@ ku-Latn: pier: Îskele pipeline: Xeta boriyê pumping_station: Stasyona Pumpeyê + reservoir_covered: Xezneya Sergirtî silo: Sîlo + snow_cannon: Topa Berfê + snow_fence: Çeperê Berfê storage_tank: Tanka embarkirinê + street_cabinet: Kabîneya Kolanê surveillance: Muşahede + telescope: Teleskop tower: Birc + utility_pole: Stûna Kêrhatî wastewater_plant: Tesîsa parzinandinê yê avên qirêj watermill: Aşê avê + water_tap: Kaniya Avê water_tower: Birca avî water_well: Bîr water_works: Tesîsa safîkirina avê @@ -971,10 +979,13 @@ ku-Latn: airfield: Balafirgeha Eskerî barracks: Eskergeh bunker: Sitare + checkpoint: Nuqteya Kontrolê + trench: Xendek "yes": Eskerî mountain_pass: "yes": Derbasgeha Çiyayan natural: + bare_rock: Kevirê Sade bay: Kendav beach: Plaj cape: Nîvgirav @@ -990,6 +1001,7 @@ ku-Latn: grassland: Mêrg heath: Devî hill: Gir + hot_spring: Germav island: Girav land: Erd marsh: Çirav @@ -1013,20 +1025,28 @@ ku-Latn: water: Av wetland: Erdê avî wood: Daristan + "yes": Taybetiya Tebîî office: accountant: Mihasebekar administrative: Rêveberî + advertising_agency: Ajansa Reklamkariyê architect: Mîmar association: Komele company: Şirket + diplomatic: Ofîsa Dîplomatîk educational_institution: Enstîtuya perwerdehiyê employment_agency: Saziya Karê + energy_supplier: Ofîsa Pêşkêşkerê Enerjiyê estate_agent: Emlaqfiroş + financial: Ofîsa Fînansê government: Daîreya Dewletê insurance: Ofîsa Sîgortayê it: Ofîsa Teknolojiyên Enformasyonê lawyer: Eboqat + logistics: Ofîsa Lojîstîkê + newspaper: Ofîsa Rojnameyê ngo: Ofîsa Komeleyên Civata Sivîl + notary: Noter telecommunication: Ofîsa telekomunîkasyonê travel_agent: Acenteya seyahetê "yes": Ofîs @@ -1099,6 +1119,7 @@ ku-Latn: charity: Dikana malên xêrkariyê chemist: Dermanfiroş clothes: Dikana cilan + coffee: Firoşgeha Qehweyê computer: Dikana Kompûteran confectionery: Dikana Şîraniyan convenience: Beqal @@ -1109,7 +1130,9 @@ ku-Latn: discount: Dikana tiştûmiştên di erzaniyê de doityourself: Tu Bixwe Çêbike dry_cleaning: Paqijiya ziwa + e-cigarette: Firoşgeha e-cixareyê electronics: Dikana elektronîkan + erotic: Dikana Erotîkî estate_agent: Emlaqfiroş farm: Dikana mehsûlên çandiniyê fashion: Dikana Cil û Bergên Mode @@ -1152,6 +1175,8 @@ ku-Latn: stationery: Qirtasiye supermarket: Supermarket tailor: Cildirû + tattoo: Dikana Deqçêkirinê + tea: Firoşgeha Çayê ticket: Firoşgeha bilêtan tobacco: Dikana titûnê toys: Dikana pêlîstokan @@ -1160,6 +1185,8 @@ ku-Latn: vacant: Dikanê vala variety_store: Dikana tiştên çeşîd bi çeşîd video: Dikana vîdeoyan + video_games: Firoşgeha Lîstikên Vîdeoyî + wholesale: Mexezeya Komfiroşiyê wine: Dikana araqê "yes": Dikan tourism: @@ -1399,26 +1426,19 @@ ku-Latn: kir. see_their_profile: Ji ser %{userurl} dikarî binêrî profîlê wan. befriend_them: Herwiha ji ser %{befriendurl} wan dikarî wek heval lê zêde bikî. - gpx_notification: - greeting: Silav, - your_gpx_file: Ev mîna dosyeya te ya GPXê tê xuyan - with_description: tevî vê îzahê - and_the_tags: 'û etîketên bi dû ve de:' - and_no_tags: û etîket tine ye. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket' - failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Çewtî ev e:' - more_info_1: Derbarê çewtiyên împortkirina GPXê de û ji bo ku xwe ji van çewtiyan - dûr bixî, zêdetir agahiyan - more_info_2: 'ji vir dikarî bibînî:' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] Împortkirina GPXê bi ser ket' - loaded_successfully: - one: ji nuqteyekê %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi awayekî - serkefî hate barkirin. - other: Ji nuqteyên %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi - awayekî serkefî hate barkirin. + gpx_failure: + hi: Merheba %{to_user}, + failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Çewtî ev e:' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket' + gpx_success: + hi: Merheba %{to_user}, + loaded_successfully: + one: ji nuqteyekê %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi awayekî + serkefî hate barkirin. + other: Ji nuqteyên %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi awayekî + serkefî hate barkirin. + subject: '[OpenStreetMap] Împortkirina GPXê bi ser ket' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bi xêr hatî OpenStreetMapê' greeting: Merhebaǃ diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index 170202442..93b305e3b 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -782,12 +782,11 @@ lb: had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStreet Map dobäigesat.' see_their_profile: Dir kënnt säin/hire Profil op %{userurl} kucken. befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} derbäisetzen. - gpx_notification: - greeting: Salut, - your_gpx_file: Et gesäit aus wéi Äre GPX-Fichier - with_description: mat der Beschreiwung - failure: - failed_to_import: 'konnt net importéiert ginn. Hei ass de Feeler:' + gpx_failure: + hi: Salut %{to_user}, + failed_to_import: 'konnt net importéiert ginn. Hei ass de Feeler:' + gpx_success: + hi: Salut %{to_user}, signup_confirm: greeting: Bonjour ! email_confirm: diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index 36cabd2f7..88e653be0 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -1227,22 +1227,14 @@ lt: had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.' see_their_profile: Galite peržiÅ«rėti jo profilį adresu %{userurl}. befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}' - gpx_notification: - greeting: Sveiki, - your_gpx_file: PanaÅ¡u, kad jÅ«sų GPX failas - with_description: su apraÅ¡ymu - and_the_tags: 'ir tokiomis žymomis:' - and_no_tags: neturintis žymų. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)' - failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Å tai klaidos praneÅ¡imas:' - more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų iÅ¡vengti - more_info_2: 'galima rasti čia:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)' - loaded_successfully: '{{PLURAL|one=sėkmingai įkelta su %{trace_points} iÅ¡ - galimo 1 taÅ¡ko.|sėkmingai įkelta su %{trace_points} iÅ¡ galimų %{possible_points} - taÅ¡kų.' + gpx_failure: + failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Å tai klaidos praneÅ¡imas:' + subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)' + gpx_success: + loaded_successfully: '{{PLURAL|one=sėkmingai įkelta su %{trace_points} iÅ¡ galimo + 1 taÅ¡ko.|sėkmingai įkelta su %{trace_points} iÅ¡ galimų %{possible_points} + taÅ¡kų.' + subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap' greeting: Sveiki! diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index c90019bdc..db8dffa4c 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -1060,21 +1060,13 @@ lv: had_added_you: '%{user} pievienoja jÅ«s kā draugu OpenStreetMap.' see_their_profile: JÅ«s variet redzēt viņu profilu %{userurl}. befriend_them: JÅ«s variet viņus arÄ« pievienot par draugiem %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Sveicināti, - your_gpx_file: Izskatās, ka jÅ«su GPX fails - with_description: ar aprakstu - and_the_tags: 'un Å¡Ä«s iezÄ«mes:' - and_no_tags: bez birkām. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme' - failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:' - more_info_1: SÄ«kāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairÄ«ties - more_info_2: 'atrodams Å¡eit:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts' - loaded_successfully: tika ielādēts veiksmÄ«gi ar %{trace_points} no iespējamiem - %{possible_points} punktiem. + gpx_failure: + failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme' + gpx_success: + loaded_successfully: tika ielādēts veiksmÄ«gi ar %{trace_points} no iespējamiem + %{possible_points} punktiem. + subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Laipni lÅ«gti OpenStreetMap' greeting: Sveicināti! diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 11c73b047..784163639 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -1444,24 +1444,24 @@ mk: had_added_you: '%{user} ве додаде како пријател на OpenStreetMap.' see_their_profile: Можете да го погледате профилот на оваа личност на %{userurl}. befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Здраво, - your_gpx_file: Изгледа дека вашата GPX податотека - with_description: со описот - and_the_tags: 'и следниве ознаки:' - and_no_tags: и без ознаки. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Проблем при увозот на GPX податотека' - failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката; - more_info_1: Повеќе информации за проблеми при увозот на GPX податотеки, и - како да - more_info_2: 'ги избегнете ,ќе најдете на:' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk - success: - subject: '[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека' - loaded_successfully: - one: успешно вчитана %{trace_points} од можната една точка. - other: успешно вчитани %{trace_points} од можните %{possible_points} точки. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} + и следниве ознаки: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот + %{trace_description} и без ознаки + gpx_failure: + hi: Здраво %{to_user}, + failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката; + more_info_html: Повеќе информации за неуспесите на увозот на GPX и тоа како + да ги одбегнете ќе најдете на %{url}. + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk + subject: '[OpenStreetMap] Проблем при увозот на GPX податотека' + gpx_success: + hi: Здраво %{to_user}, + loaded_successfully: + one: успешно вчитана %{trace_points} од можната една точка. + other: успешно вчитани %{trace_points} од можните %{possible_points} точки. + subject: '[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добре дојдовте на OpenStreetMap' greeting: Здраво! diff --git a/config/locales/mr.yml b/config/locales/mr.yml index bacf13d56..85221255c 100644 --- a/config/locales/mr.yml +++ b/config/locales/mr.yml @@ -820,8 +820,6 @@ mr: संदेश पाठविला' footer_html: आपण %{readurl} येथेही संदेश वाचू शकता, आणि %{replyurl} येथे उत्तर देऊ शकता - gpx_notification: - with_description: च्या वर्णनासह signup_confirm: greeting: नमस्कार! welcome: आपण खातेनिश्चिती केल्यावर,सुरुवात करण्यास आम्ही आपणास अधिकची माहिती diff --git a/config/locales/ms.yml b/config/locales/ms.yml index 7e9d6e365..c8aab4d3a 100644 --- a/config/locales/ms.yml +++ b/config/locales/ms.yml @@ -1099,21 +1099,13 @@ ms: had_added_you: '%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap.' see_their_profile: Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}. befriend_them: Anda juga boleh menjadikannya sebagai kawan di %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Apa khabar, - your_gpx_file: Nampaknya fail GPX anda - with_description: dengan keterangan - and_the_tags: 'dan tag-tag yang berikut:' - and_no_tags: and tiada tag. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX gagal diimport' - failed_to_import: 'tidak dapat diimport. Berikut ialah ralatnya:' - more_info_1: Maklumat lanjut tentang kegagalan import GPX dan cara mengelakkannya - more_info_2: 'boleh didapati di:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport' - loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah - %{possible_points} titik. + gpx_failure: + failed_to_import: 'tidak dapat diimport. Berikut ialah ralatnya:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX gagal diimport' + gpx_success: + loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah + %{possible_points} titik. + subject: '[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang ke OpenStreetMap' greeting: Apa khabar! diff --git a/config/locales/my.yml b/config/locales/my.yml index 962411776..4202409da 100644 --- a/config/locales/my.yml +++ b/config/locales/my.yml @@ -535,8 +535,6 @@ my: hi: ဟိုင်း %{to_user}၊ friendship_notification: hi: ဟိုင်း %{to_user}၊ - gpx_notification: - greeting: ဟိုင်း email_confirm_plain: greeting: ဟိုင်း၊ email_confirm_html: diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 8af2e5d0e..c57c518da 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -1252,22 +1252,14 @@ nb: had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn pÃ¥ OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan se profilen deres pÃ¥ %{userurl}. befriend_them: Du kan ogsÃ¥ legge dem til som venn pÃ¥ %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hei, - your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din - with_description: med beskrivelsen - and_the_tags: 'og følgende egenskaper:' - and_no_tags: og ingen tagger. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' - failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:' - more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngÃ¥ - more_info_2: 'det kan bli funnet hos:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX' - loaded_successfully: - one: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulig punkt. - other: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter. + gpx_failure: + failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:' + subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulig punkt. + other: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter. + subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' greeting: Hei der! diff --git a/config/locales/ne.yml b/config/locales/ne.yml index 4c40a6356..f7effc99f 100644 --- a/config/locales/ne.yml +++ b/config/locales/ne.yml @@ -829,8 +829,6 @@ ne: friendship_notification: hi: नमस्ते %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} ले तपाईँलाई मित्रको रूपमा थप्नु भयो' - gpx_notification: - greeting: नमस्ते, signup_confirm: greeting: नमस्ते! email_confirm_plain: diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index b0e35dee3..58ed91d92 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -1290,23 +1290,15 @@ nl: had_added_you: '%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap.' see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}. befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hallo, - your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand - with_description: met de beschrijving - and_the_tags: 'en de volgende labels:' - and_no_tags: en geen labels. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt' - failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:' - more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze - more_info_2: 'te vermijden is te vinden op:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond' - loaded_successfully: - one: met succes geladen is met %{trace_points} punt. - other: met succes geladen is met %{trace_points} van de %{possible_points} - mogelijke punten. + gpx_failure: + failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: met succes geladen is met %{trace_points} punt. + other: met succes geladen is met %{trace_points} van de %{possible_points} + mogelijke punten. + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap' greeting: Hallo! diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index 835dd770d..cd3fc477f 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -986,23 +986,14 @@ nn: had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven pÃ¥ OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan sjÃ¥ profilen deira pÃ¥ %{userurl}. befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven pÃ¥ %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hei, - your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di - with_description: med skildring - and_the_tags: 'og følgjande merkelappar:' - and_no_tags: og ingen merkelappar. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' - failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:' - more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan - unngÃ¥ - more_info_2: 'dei kan finnast hos:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX' - loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege - punkt. + gpx_failure: + failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures + subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege + punkt. + subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' greeting: Hei der! diff --git a/config/locales/nqo.yml b/config/locales/nqo.yml index 3fc44972f..8844e3a63 100644 --- a/config/locales/nqo.yml +++ b/config/locales/nqo.yml @@ -702,20 +702,12 @@ nqo: subject: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] %{user} ߓߘߴߌ ߝߙߊ߬ ߕߋߙߌ ߟߎ߬ ߟߊ߫' had_added_you: '%{user} ߓߘߴߌ ߝߙߊ߬ ߕߋߙߌ ߟߎ߬ ߟߊ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߞߊ߲߬.' befriend_them: ߌ ߝߣߊ߫ ߘߌ߫ ߛߴߊ߬ߟߎ߫ ߝߙߊ߬ ߟߊ߫ ߕߋߙߌ ߟߎ߬ ߟߊ߫ %{befriendurl} ߘߐ߫ - gpx_notification: - greeting: ߌ ߣߌ߫ ߕߎ߬ߡߊ߬߸ - your_gpx_file: ߊ߬ ߞߍߣߍ߲߫ ߦߴߌ ߟߊ߫ GPX ߞߐߕߐ߮ - with_description: ߞߊ߲߬ߛߓߍ߬ߟߌ ߘߌ߫ - and_the_tags: 'ߊ߬ ߣߌ߫ ߕߊߜ߭ ߣߌ߲߬ ߠߎ߫:' - and_no_tags: 'ߊ߬ ߣߌ߫ ߕߊߜ߭ ߕߴߦߋ߲߬:' - failure: - subject: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] GPX ߟߊߛߣߍߟߌ ߓߘߊ߫ ߗߌߙߏ߲߫' - failed_to_import: 'ߟߊ߬ߛߣߍ߬ߟߌ߬ ߗߌߙߏ߲ߣߍ߲. ߝߎ߬ߕߎ߲߬ߕߌ ߦߋ߫ ߦߊ߲߬:' - more_info_1: GPX ߟߊߛߣߍߟߌ ߗߌߙߏ߲ߠߌ߲ ߝߊߙߊ߲ߝߊ߯ߛߌ߫ ߜߘߍ߫ ߟߎ߫ ߣߴߊ߬ߟߎ߬ ߡߊߕߊ߲߬ߞߊ߬ ߢߊ - more_info_2: 'ߏ߬ ߘߐ߫ ߊ߬ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߟߊߛߐ߬ߘߐ߲߬ ߠߊ߫ ߦߊ߲߬:' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] GPX ߟߊߛߣߍߟߌ߫ ߛߎߘߊ߲ߣߍ߲' + gpx_failure: + failed_to_import: 'ߟߊ߬ߛߣߍ߬ߟߌ߬ ߗߌߙߏ߲ߣߍ߲. ߝߎ߬ߕߎ߲߬ߕߌ ߦߋ߫ ߦߊ߲߬:' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] GPX ߟߊߛߣߍߟߌ ߓߘߊ߫ ߗߌߙߏ߲߫' + gpx_success: + subject: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] GPX ߟߊߛߣߍߟߌ߫ ߛߎߘߊ߲ߣߍ߲' signup_confirm: subject: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] ߌ ߣߌ߫ ߛߣߍ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߞߊ߲߬' greeting: ߌ ߣߌ߫ ߕߎ߬ߡߊ߫ ߦߋ߲߬߹ diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index 4b1d87572..d6f1bc88b 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -1220,22 +1220,13 @@ oc: had_added_you: '%{user} vos a apondut coma amic dins OpenStreetMap.' see_their_profile: 'Podètz veire son perfil aicí : %{userurl}.' befriend_them: 'Tanben, lo podètz apondre coma amic aicí : %{befriendurl}.' - gpx_notification: - greeting: Bonjorn, - your_gpx_file: Sembla que vòstre fichièr GPX - with_description: amb la descripcion - and_the_tags: 'e las balisas seguentas :' - and_no_tags: e sens balisa. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Error al moment de l''impòrt GPX' - failed_to_import: 'a pas pogut èsser importat. Aquí l''error :' - more_info_1: Mai d'informacions sus las errors al moment de l'impòrt GPX e - cossí las evitar - more_info_2: 'pòdon èsser trobats sus :' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Impòrt GPX capitat' - loaded_successfully: s'es cargat correctament amb %{trace_points} punch sus - %{possible_points}. + gpx_failure: + failed_to_import: 'a pas pogut èsser importat. Aquí l''error :' + subject: '[OpenStreetMap] Error al moment de l''impòrt GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: s'es cargat correctament amb %{trace_points} punch sus + %{possible_points}. + subject: '[OpenStreetMap] Impòrt GPX capitat' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Benvenguda dins OpenStreetMap' greeting: Bonjorn ! diff --git a/config/locales/pa.yml b/config/locales/pa.yml index d16e2efb2..cd18d3874 100644 --- a/config/locales/pa.yml +++ b/config/locales/pa.yml @@ -728,8 +728,6 @@ pa: learn_more: ਹੋਰ ਜਾਣੋ more: ਹੋਰ user_mailer: - gpx_notification: - greeting: ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ, signup_confirm: greeting: ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ ਜੀ! email_confirm_plain: diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 7caecaab4..5aa0680f5 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -1529,26 +1529,26 @@ pl: had_added_you: '%{user} dodał(a) cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap.' see_their_profile: Możesz zobaczyć jego profil na stronie %{userurl}. befriend_them: Możesz również dodać go jako znajomego na %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Witaj, - your_gpx_file: Wygląda na to, że plik GPX - with_description: z opisem - and_the_tags: i następujące tagi - and_no_tags: i bez znaczników - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Nieudane importowanie pliku GPX' - failed_to_import: 'nie został zaimportowany. Komunikat błędu:' - more_info_1: Więcej informacji na temat błędów przesyłania danych GPX i sposobach - ich - more_info_2: 'uniknięcia można znaleźć na stronie:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] Zaimportowano plik GPX' - loaded_successfully: - one: wczytano wraz z %{trace_points} z 1 punktu łącznie. - few: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie. - many: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie. - other: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Wygląda na to, że twój plik GPX %{trace_name} z + opisem %{trace_description} i tagami: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Wygląda na to, że twój plik GPX %{trace_name} + z opisem %{trace_description} i bez tagów + gpx_failure: + hi: Cześć, %{to_user}, + failed_to_import: 'nie został zaimportowany. Komunikat błędu:' + more_info_html: Więcej informacji na temat błędów importu plików GPX można znaleźć + na %{url}. + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] Nieudane importowanie pliku GPX' + gpx_success: + hi: Cześć, %{to_user}, + loaded_successfully: + one: wczytano wraz z %{trace_points} z 1 punktu łącznie. + few: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie. + many: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie. + other: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie. + subject: '[OpenStreetMap] Zaimportowano plik GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Witamy w OpenStreetMap' greeting: Cześć! diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 8e844b59c..1d73e25b0 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -1490,24 +1490,24 @@ pt-BR: had_added_you: '%{user} adicionou você como amigo(a) no OpenStreetMap.' see_their_profile: Você pode ver o perfil dele(a) em %{userurl}. befriend_them: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Olá, - your_gpx_file: Isto parece ser o seu arquivo GPX - with_description: com a descrição - and_the_tags: 'e as seguintes etiquetas:' - and_no_tags: e sem etiquetas. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Falha ao importar arquivo GPX' - failed_to_import: 'falha ao importar. Veja a mensagem de erro:' - more_info_1: Mais informações sobre erros de importação de arquivos GPX e - como evitá-los - more_info_2: 'podem ser encontradas em:' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br - success: - subject: '[OpenStreetMap] Sucesso ao importar arquivo GPX' - loaded_successfully: |- - carregado com sucesso com %{trace_points} de um 1 possível ponto.|carregado com sucesso com %{trace_points} de um possível - %{possible_points} pontos possíveis." + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Parece seu arquivo GPX %{trace_name} com a descrição + %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Parece que seu arquivo GPX %{trace_name} com + a descrição %{trace_description} e sem etiquetas + gpx_failure: + hi: Olá %{to_user}, + failed_to_import: 'falha ao importar. Veja a mensagem de erro:' + more_info_html: Mais informações sobre as falhas de importação GPX e como evitá-las + podem ser encontradas em %{url}. + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br + subject: '[OpenStreetMap] Falha ao importar arquivo GPX' + gpx_success: + hi: Olá %{to_user}, + loaded_successfully: |- + carregado com sucesso com %{trace_points} de um 1 possível ponto.|carregado com sucesso com %{trace_points} de um possível + %{possible_points} pontos possíveis." + subject: '[OpenStreetMap] Sucesso ao importar arquivo GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap' greeting: Olá! diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index 94cc6e173..57a1daab6 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -99,7 +99,7 @@ pt-PT: relation: Relação relation_member: Membro da relação relation_tag: Etiqueta da relação - report: Reportar + report: Denúncia session: Sessão trace: Trajeto tracepoint: Ponto do trajeto @@ -385,7 +385,7 @@ pt-PT: reopened_by_html: Reaberto por %{user} %{when} reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um anónimo %{when} hidden_by_html: Ocultado por %{user} %{when} - report: Reportar esta nota + report: Denunciar esta nota coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: title: Consultar elementos @@ -479,7 +479,7 @@ pt-PT: diary_entry: posted_by_html: Criada por %{link_user} a %{created} em %{language_link} comment_link: Comentar - reply_link: Envie uma mensagem ao autor + reply_link: Enviar mensagem ao autor comment_count: one: '%{count} comentário' zero: Sem comentários @@ -1475,24 +1475,14 @@ pt-PT: had_added_you: '%{user} adicionou-te como amigo no OpenStreetMap.' see_their_profile: Podes ver o perfil dele em %{userurl}. befriend_them: Também podes adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Olá, - your_gpx_file: Parece que o teu ficheiro GPX - with_description: com a descrição - and_the_tags: 'e com as seguintes etiquetas:' - and_no_tags: e sem etiquetas. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Erro ao importar GPX' - failed_to_import: 'falhou na importação. Eis o erro:' - more_info_1: Podes encontrar mais informação sobre erros de importação de - GPX e como evitar - more_info_2: 'que ocorram novamente em:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida' - loaded_successfully: - one: carregado com %{trace_points} de entre um 1 ponto possível. - other: carregado com %{trace_points} de entre %{possible_points} pontos - possíveis. + gpx_failure: + failed_to_import: 'falhou na importação. Eis o erro:' + subject: '[OpenStreetMap] Erro ao importar GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: carregado com %{trace_points} de entre um 1 ponto possível. + other: carregado com %{trace_points} de entre %{possible_points} pontos possíveis. + subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bem-vind@ ao OpenStreetMap' greeting: Olá! diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index bf7697584..761bf8cb0 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -1359,22 +1359,13 @@ ro: had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.' see_their_profile: Puteți vedea profilul lor la %{userurl}. befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl} - gpx_notification: - greeting: Salut, - your_gpx_file: Se pare că este fișierul dvs. GPX - with_description: cu descrierea - and_the_tags: 'și următoarele etichete:' - and_no_tags: și fără etichete. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX' - failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:' - more_info_1: Mai multe informații despre eșecurile importului GPX și despre - cum să le evitați - more_info_2: 'acestea pot fi găsite la adresa:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX' - loaded_successfully: - other: încărcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil. + gpx_failure: + failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:' + subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + other: încărcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil. + subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap' greeting: Salut! diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 92e842952..d0249c92a 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -1370,25 +1370,17 @@ ru: had_added_you: '%{user} добавил вас в друзья на OpenStreetMap.' see_their_profile: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.' befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Здравствуйте, - your_gpx_file: Похоже, ваш файл GPX - with_description: с описанием - and_the_tags: 'и следующими тегами:' - and_no_tags: и без тегов. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX' - failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:' - more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX, и о том, к предотвратить - more_info_2: 'сбой, можно найти здесь:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно' - loaded_successfully: - one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{possible_points} возможной. - few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных. - many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{possible_points} возможных. - other: "" + gpx_failure: + failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{possible_points} возможной. + few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных. + many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{possible_points} возможных. + other: "" + subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap' greeting: Привет! diff --git a/config/locales/sc.yml b/config/locales/sc.yml index f020e6628..7122ee8bb 100644 --- a/config/locales/sc.yml +++ b/config/locales/sc.yml @@ -730,22 +730,13 @@ sc: had_added_you: '%{user} t''at annantu comente a amigu in OpenStreetMap.' see_their_profile: Podes bìdere su profilu suo in %{userurl}. befriend_them: Lu/a podes fintzas annànghere comente a amigu/a in %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Salude, - your_gpx_file: Paret chi fu GPX file tuo - with_description: cun sa descritzione - and_the_tags: 'e sas etichetas imbenientes:' - and_no_tags: e peruna eticheta. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Faddina de importatzione de GPX' - failed_to_import: 'non si podet importare. Sa faddina est istada:' - more_info_1: Prus informatzione in relatzione a errores de importatzione de - GPX e comente los evitare - more_info_2: 'los podes agatare a:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Importatzione de GPX curreta' - loaded_successfully: carrigadu in manera curreta cun %{trace_points} puntos - in unu totale de %{possible_points} puntos possìbiles. + gpx_failure: + failed_to_import: 'non si podet importare. Sa faddina est istada:' + subject: '[OpenStreetMap] Faddina de importatzione de GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: carrigadu in manera curreta cun %{trace_points} puntos + in unu totale de %{possible_points} puntos possìbiles. + subject: '[OpenStreetMap] Importatzione de GPX curreta' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bene bènnidos a OpenStreetMap' greeting: Salude! diff --git a/config/locales/scn.yml b/config/locales/scn.yml index f85630b3b..b8e91eae7 100644 --- a/config/locales/scn.yml +++ b/config/locales/scn.yml @@ -963,22 +963,13 @@ scn: had_added_you: '%{user} t''agghiuncìu comu amicu nta OpenStreetMap.' see_their_profile: Poi taliari lu sò prufilu nta %{userurl}. befriend_them: Lu poi macari agghiùnciri comu amicu nta %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Salutamu, - your_gpx_file: Assimigghia ô tò file GPX - with_description: cu discrizzioni - and_the_tags: 'e st''etichetti ccà:' - and_no_tags: e senza nudda etichetta. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Mpurtazzioni GPX nun arrinisciuta' - failed_to_import: 'nun arriniscìu a èssiri mpurtatu. Ccà c''è l''erruri:' - more_info_1: Àutri nfurmazzioni a prupòsitu di l'erruri di mpurtazzioni GPX - e di comu fari p'evitàrili - more_info_2: 'si ponnu attruvari nta:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Mpurtazzioni GPX arrinisciuta' - loaded_successfully: fu carricatu bonu cu %{trace_points} dî %{possible_points} - punti pussìbbili. + gpx_failure: + failed_to_import: 'nun arriniscìu a èssiri mpurtatu. Ccà c''è l''erruri:' + subject: '[OpenStreetMap] Mpurtazzioni GPX nun arrinisciuta' + gpx_success: + loaded_successfully: fu carricatu bonu cu %{trace_points} dî %{possible_points} + punti pussìbbili. + subject: '[OpenStreetMap] Mpurtazzioni GPX arrinisciuta' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bimminutu nta OpenStreetMap' greeting: A tìa! diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 43776ea64..c1d58788e 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1089,21 +1089,13 @@ sk: had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.' see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieÅ¥ na %{userurl}. befriend_them: Môžete ich tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Ahoj, - your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor - with_description: s popisom - and_the_tags: 'a nasledujúce značky:' - and_no_tags: a žiadne značky. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] NeúspeÅ¡ný import GPX' - failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovaÅ¥. Chybové hlásenie:' - more_info_1: Viac informácií o neúspeÅ¡ných importoch GPX a ako sa im vyhnúť - more_info_2: 'nemožno nájsÅ¥ na adrese:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspeÅ¡ný' - loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} - bodov. + gpx_failure: + failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovaÅ¥. Chybové hlásenie:' + subject: '[OpenStreetMap] NeúspeÅ¡ný import GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} + bodov. + subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspeÅ¡ný' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap' greeting: Ahoj! diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 2797929a5..f603002e1 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -1121,24 +1121,15 @@ sl: had_added_you: '%{user} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap.' see_their_profile: Njegov profil si lahko ogledate na %{userurl}. befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Pozdravljeni, - your_gpx_file: Izgleda, da je vaÅ¡a datoteka GPX - with_description: z opisom - and_the_tags: 'in naslednjimi oznakami:' - and_no_tags: in brez oznak. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX' - failed_to_import: ' vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče - uvoziti. Napaka:' - more_info_1: Več informacij o možnih napakah v datotekah GPX in kako se jim - izogniti - more_info_2: 'si lahko preberete na:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX' - loaded_successfully: |- - bila uspeÅ¡no uvožena z %{trace_points} od vseh možnih - %{possible_points} točk. + gpx_failure: + failed_to_import: ' vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče uvoziti. + Napaka:' + subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: |- + bila uspeÅ¡no uvožena z %{trace_points} od vseh možnih + %{possible_points} točk. + subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap' greeting: Pozdravljeni! diff --git a/config/locales/sq.yml b/config/locales/sq.yml index 6d5341f3e..0c87227d9 100644 --- a/config/locales/sq.yml +++ b/config/locales/sq.yml @@ -950,10 +950,8 @@ sq: message_notification: subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: Përshëndetje %{to_user}, - gpx_notification: - greeting: Përshëndetje, - failure: - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + gpx_failure: + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Mirësevjen në OpenStreetMap' greeting: Tungjatjeta! diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml index 7a09afe95..4b23a2785 100644 --- a/config/locales/sr-Latn.yml +++ b/config/locales/sr-Latn.yml @@ -769,22 +769,14 @@ sr-Latn: had_added_you: '%{user} vas je dodao kao prijatelja na Openstritmapu.' see_their_profile: Možete videti njegov/njen profil na %{userurl}. befriend_them: Možete ga/je dodati i kao prijatelja na %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Pozdrav, - your_gpx_file: Liči na vaÅ¡u GPX datoteku - with_description: s opisom - and_the_tags: 'i sa sledećim oznakama:' - and_no_tags: i bez oznaka. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo' - failed_to_import: 'Uvoz nije uspeo. GreÅ¡ka:' - more_info_1: ViÅ¡e o neuspelom GPX uvozu i kako to izbeći - more_info_2: 'može se naći na:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo' - loaded_successfully: uspeÅ¡no učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points} - tačaka. + gpx_failure: + failed_to_import: 'Uvoz nije uspeo. GreÅ¡ka:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec + subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo' + gpx_success: + loaded_successfully: uspeÅ¡no učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points} + tačaka. + subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vaÅ¡u e-adresu' email_confirm: diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index 5275f8328..ae7ace552 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -1137,22 +1137,14 @@ sr: had_added_you: '%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу.' see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}. befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Поздрав, - your_gpx_file: Личи на вашу GPX датотеку - with_description: с описом - and_the_tags: 'и са следећим ознакама:' - and_no_tags: и без ознака. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео' - failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:' - more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи - more_info_2: 'може се наћи на:' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео' - loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} - тачака. + gpx_failure: + failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec + subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео' + gpx_success: + loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} + тачака. + subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап' greeting: Здраво! diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 0848e746b..611f0bc8b 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -276,6 +276,12 @@ sv: anonymous: anonym no_comment: (inga kommentarer) part_of: Del av + part_of_relations: + one: 1 relation + other: '%{count} relationer' + part_of_ways: + one: 1 sätt + other: '%{count} sätt' download_xml: Ladda ner XML view_history: Visa historik view_details: Visa detaljer @@ -310,6 +316,9 @@ sv: title_html: 'Sträcka: %{name}' history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}' nodes: Noder + nodes_count: + one: 1 nod + other: '%{count} noder' also_part_of_html: one: del av sträcka %{related_ways} other: del av sträckorna %{related_ways} @@ -317,6 +326,9 @@ sv: title_html: 'Förbindelse: %{name}' history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}' members: Medlemmar + members_count: + one: 1 medlemmar + other: '%{count} medlemmar' relation_member: entry_html: '%{type} %{name}' entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' @@ -328,6 +340,7 @@ sv: entry_html: Relation %{relation_name} entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: + title: Hittades inte sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.' type: node: nod @@ -336,6 +349,7 @@ sv: changeset: ändringsset note: not timeout: + title: Timeout-fel sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. type: node: nod @@ -544,10 +558,12 @@ sv: chair_lift: Stollift drag_lift: Släplift gondola: Gondolbana + magic_carpet: Flygande matta-attraktion platter: Knapplift pylon: Pylon station: Linbanestation t-bar: Ankarlift + "yes": Svävarbana aeroway: aerodrome: Flygfält airstrip: Landningsbana @@ -1005,6 +1021,7 @@ sv: locality: Läge municipality: Kommun neighbourhood: Grannskap + plot: Plöj postcode: Postnummer quarter: Kvarter region: Region @@ -1057,7 +1074,9 @@ sv: car_repair: Bilverkstad carpet: Mattaffär charity: Välgörenhetsbutik + cheese: Ostbutik chemist: Apotek + chocolate: Choklad clothes: Klädbutik coffee: Kaffebutik computer: Datorbutik @@ -1099,6 +1118,7 @@ sv: mall: Köpcentrum massage: Massage mobile_phone: Mobiltelefonbutik + money_lender: PengautlÃ¥nare motorcycle: Motorcykelhandlare motorcycle_repair: Motorcykelverkstad music: Musikaffär @@ -1115,9 +1135,11 @@ sv: photo: Fotoaffär seafood: Skaldjur second_hand: Second hand-butik + sewing: Sybutik shoes: Skoaffär sports: Sportaffär stationery: Pappershandel + storage_rental: Magasinering supermarket: Snabbköp tailor: Skräddare tattoo: Tatueringstudio @@ -1131,6 +1153,7 @@ sv: variety_store: Varuhus video: Videobutik video_games: TV-spelsbutik + wholesale: Grosshandel wine: Vinbutik "yes": Affär tourism: @@ -1140,6 +1163,7 @@ sv: attraction: Attraktion bed_and_breakfast: Bed and breakfast cabin: Stuga + camp_pitch: Campingplats camp_site: Campingplats caravan_site: Husvagnsuppställningsplats chalet: Stuga @@ -1153,6 +1177,7 @@ sv: picnic_site: Picknickplats theme_park: Nöjespark viewpoint: Utsiktspunkt + wilderness_hut: Vildmarksstuga zoo: Djurpark tunnel: building_passage: Byggpassage @@ -1366,29 +1391,21 @@ sv: had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hej, - your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil - with_description: med beskrivningen - and_the_tags: 'och följande taggar:' - and_no_tags: och inga taggar. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX' - failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:' - more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem - more_info_2: 'de kan hittas pÃ¥:' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX' - loaded_successfully: - one: |- - inläst med %{trace_points} av 1 möjlig punkt. + gpx_failure: + failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: |- + inläst med %{trace_points} av 1 möjlig punkt. - inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. - other: |- - inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. + inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. + other: |- + inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. - inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. + inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. + subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap' greeting: Hej där! diff --git a/config/locales/ta.yml b/config/locales/ta.yml index 644d612c4..e523c5072 100644 --- a/config/locales/ta.yml +++ b/config/locales/ta.yml @@ -525,8 +525,6 @@ ta: learn_more: மேலும் அறிய more: மேலும் user_mailer: - gpx_notification: - greeting: வணக்கம், email_confirm_plain: greeting: வணக்கம், email_confirm_html: diff --git a/config/locales/te.yml b/config/locales/te.yml index 4e0f3a96f..7c593a088 100644 --- a/config/locales/te.yml +++ b/config/locales/te.yml @@ -503,8 +503,6 @@ te: hi: హలో %{to_user}, message_notification: hi: హలో %{to_user}, - gpx_notification: - with_description: వివరణతో signup_confirm: subject: '[ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మ్యాప్] ఓపెన్‌స్ట్రీట్‌మ్యాప్‌కి స్వాగతం' created: ఎవరో (మీరే కావచ్చు) %{site_url} లో ఖాతాను సృష్టించారు. diff --git a/config/locales/th.yml b/config/locales/th.yml index 8390fbb39..cb417c0d7 100644 --- a/config/locales/th.yml +++ b/config/locales/th.yml @@ -1224,22 +1224,13 @@ th: had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap see_their_profile: ท่านสามารถดูหน้าประวัติส่วนตัวของเขาได้ที่ %{userurl}. befriend_them: นอกจากนี้ท่านสามารถเพิ่มเขาในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: สวัสดี, - your_gpx_file: ดูเหมือนว่าแฟ้มข้อมูล GPX ของท่าน - with_description: มีคำอธิบาย - and_the_tags: 'และป้ายกำกับต่อไปนี้:' - and_no_tags: และไม่มีป้ายกำกับ - failure: - subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว' - failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:' - more_info_1: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับข้อผิดพลาดและความล้มเหลวในการนำเข้า - GPX และวิธีการหลีกเลี่ยง - more_info_2: 'ทั้งหมดสามารถพบได้ที่:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย' - loaded_successfully: การนำเข้าสำเร็จ มีจำนวนจุด %{trace_points} จุด จากที่เป็นไปได้ทั้งหมด - %{possible_points} จุด + gpx_failure: + failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:' + subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว' + gpx_success: + loaded_successfully: การนำเข้าสำเร็จ มีจำนวนจุด %{trace_points} จุด จากที่เป็นไปได้ทั้งหมด + %{possible_points} จุด + subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap' greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน diff --git a/config/locales/tl.yml b/config/locales/tl.yml index e00ac6ff9..5bc165d41 100644 --- a/config/locales/tl.yml +++ b/config/locales/tl.yml @@ -909,23 +909,14 @@ tl: see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}. befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Kumusta, - your_gpx_file: Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX mo - with_description: na may paglalarawan - and_the_tags: 'at ang sumusunod na mga tatak:' - and_no_tags: at walang mga tatak. - failure: - subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] - failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:' - more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng - GPX at kung paano maiiwasan - more_info_2: 'ang mga ito ay matatagpuan sa:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] - loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa - isang maaaring %{possible_points} mga tuldok. + gpx_failure: + failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] + gpx_success: + loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa isang + maaaring %{possible_points} mga tuldok. + subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Maligayang pagdating sa OpenStreetMap' greeting: Kamusta! diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index f8ffaf4ee..fc71b9264 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -1494,24 +1494,24 @@ tr: had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi. see_their_profile: '%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz.' befriend_them: '%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz.' - gpx_notification: - greeting: Merhaba, - your_gpx_file: GPX dosyanıza benziyor - with_description: açıklamayla beraber - and_the_tags: 've etiketleri:' - and_no_tags: ve etiket yok. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı' - failed_to_import: 'GPX dosyası alınamadı. Hata bu:' - more_info_1: GPX alma hataları ve bu hatalardan kaçınma hakkında daha fazla - bilgiyi - more_info_2: 'şu adresten edinebilirsiniz:' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı' - loaded_successfully: - one: '%{trace_points} olası 1 puan üzerinden başarıyla yüklendi.' - other: '%{trace_points} olası %{possible_points} puanından başarıyla yüklendi.' + gpx_description: + description_with_tags_html: '%{trace_description} açıklamasına ve şu etiketlere + sahip %{trace_name} GPX dosyanız gibi görünüyor: %{tags}' + description_with_no_tags_html: '%{trace_description} açıklamasına sahip ve etiket + içermeyen %{trace_name} GPX dosyanız gibi görünüyor' + gpx_failure: + hi: Merhaba %{to_user}, + failed_to_import: 'GPX dosyası alınamadı. Hata bu:' + more_info_html: GPX içe aktarma hataları ve bunların nasıl önleneceği hakkında + daha fazla bilgi %{url} adresinde bulunabilir. + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı' + gpx_success: + hi: Merhaba %{to_user}, + loaded_successfully: + one: '%{trace_points} olası 1 puan üzerinden başarıyla yüklendi.' + other: '%{trace_points} olası %{possible_points} puanından başarıyla yüklendi.' + subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap]''e hoş geldin' greeting: Merhaba! diff --git a/config/locales/tt.yml b/config/locales/tt.yml index 65c791203..eb2905938 100644 --- a/config/locales/tt.yml +++ b/config/locales/tt.yml @@ -573,8 +573,6 @@ tt: hi: Сәлам, %{to_user}, message_notification: hi: Сәлам, %{to_user}, - gpx_notification: - greeting: Сәлам, signup_confirm: greeting: Сәлам! email_confirm_plain: diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 23cc26d25..d1391f8b6 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -1300,24 +1300,16 @@ uk: had_added_you: '%{user} додав Вас як друга у OpenStreetMap.' see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на %{userurl}. befriend_them: Ви також можете додати їх у якості друзів %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Привіт, - your_gpx_file: Схоже, що ваш файл GPX - with_description: з описом - and_the_tags: 'та наступними теґами:' - and_no_tags: та без теґів. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX' - failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Трапилась помилка:' - more_info_1: Додаткову інформацію про збої імпорту GPX та як їх уникнути - more_info_2: 'можна знайти на:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно' - loaded_successfully: - one: успішно завантажено 1 точку з 1 можливої. - few: успішно завантажено %{trace_points} точки з %{possible_points} можливих. - many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих. - other: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих. + gpx_failure: + failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Трапилась помилка:' + subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: успішно завантажено 1 точку з 1 можливої. + few: успішно завантажено %{trace_points} точки з %{possible_points} можливих. + many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих. + other: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих. + subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap' greeting: Привіт! diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index 8f83f5dcc..eb846b618 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -1315,24 +1315,16 @@ vi: had_added_you: '%{user} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap.' see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại %{userurl}. befriend_them: Bạn cÅ©ng có thể thêm họ vào danh sách bạn bè của bạn tại %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Chào bạn, - your_gpx_file: Hình nhÆ° tập tin GPX của bạn - with_description: với miêu tả - and_the_tags: 'và các thẻ sau:' - and_no_tags: và không có thẻ - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại' - failed_to_import: 'không nhập thành công. Đã gặp lỗi này:' - more_info_1: Có thêm chi tiết về vụ nhập GPX bị thất bại và cách tránh - more_info_2: 'vấn đề này tại:' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=vi - success: - subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thành công' - loaded_successfully: - one: '%{trace_points} điểm được tải thành công trên tổng số 1 điểm.' - other: '%{trace_points} điểm được tải thành công trên tổng số %{possible_points} - điểm.' + gpx_failure: + failed_to_import: 'không nhập thành công. Đã gặp lỗi này:' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=vi + subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: '%{trace_points} điểm được tải thành công trên tổng số 1 điểm.' + other: '%{trace_points} điểm được tải thành công trên tổng số %{possible_points} + điểm.' + subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thành công' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Chào mừng bạn đã tham gia OpenStreetMap' greeting: Chào bạn! diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index 2d4696986..e2054c2ca 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -1470,21 +1470,13 @@ zh-CN: had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。' see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。 befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。 - gpx_notification: - greeting: 您好, - your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件 - with_description: 有说明 - and_the_tags: 和以下标签: - and_no_tags: 并且没有标签。 - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败' - failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息: - more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免 - more_info_2: 它们的信息可以在这里找到: - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功' - loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。 + gpx_failure: + failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息: + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败' + gpx_success: + loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。 + subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap' greeting: 您好! diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index fbe3fa420..350590c91 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -1464,27 +1464,25 @@ zh-TW: had_added_you: '%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為好友。' see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。 befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。 - gpx_notification: - greeting: 您好, - your_gpx_file: 您的 GPX 檔案 - with_description: 附有說明為 - and_the_tags: 並且標籤為: - and_no_tags: 並且沒有標籤。 - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗' - failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為: - more_info_1: 更多關於 GPX 匯入失敗與如何避免它們的 - more_info_2: 資訊可在這裡找到: - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功' - loaded_successfully: - one: |- - 成功載入 1 點中的 - %{trace_points}。 - other: |- - l成功載入 %{possible_points} 點中的 - %{trace_points}。 + gpx_description: + description_with_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags} + description_with_no_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤 + gpx_failure: + hi: '%{to_user} 您好,' + failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為: + more_info_html: 更多關於 GPX 匯入失敗的資訊與如何避免,可在 %{url} 查詢。 + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗' + gpx_success: + hi: '%{to_user} 您好,' + loaded_successfully: + one: |- + 成功載入 1 點中的 + %{trace_points}。 + other: |- + l成功載入 %{possible_points} 點中的 + %{trace_points}。 + subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap' greeting: 您好! diff --git a/config/settings.yml b/config/settings.yml index 0ce0bf0b7..04ea9ba78 100644 --- a/config/settings.yml +++ b/config/settings.yml @@ -131,3 +131,11 @@ storage_service: "local" # storage_url: # URL for tile CDN #tile_cdn_url: "" +# SMTP settings for outbound mail +smtp_address: "localhost" +smtp_port: 25 +smtp_domain: "localhost" +smtp_enable_starttls_auto: false +smtp_authentication: null +smtp_user_name: null +smtp_password: null diff --git a/test/mailers/user_mailer_test.rb b/test/mailers/user_mailer_test.rb index 23136951c..2a4b5a417 100644 --- a/test/mailers/user_mailer_test.rb +++ b/test/mailers/user_mailer_test.rb @@ -6,4 +6,15 @@ class UserMailerTest < ActionMailer::TestCase assert_match(/ t, :tag => "one") + create(:tracetag, :trace => t, :tag => "two") + create(:tracetag, :trace => t, :tag => "three") + end + email = UserMailer.gpx_success(trace, 100) + + assert_match(/one two three/, email.html_part.body.to_s) + end end diff --git a/yarn.lock b/yarn.lock index 00b219d72..6622a2059 100644 --- a/yarn.lock +++ b/yarn.lock @@ -241,9 +241,9 @@ eslint-visitor-keys@^2.0.0: integrity sha512-QudtT6av5WXels9WjIM7qz1XD1cWGvX4gGXvp/zBn9nXG02D0utdU3Em2m/QjTnrsk6bBjmCygl3rmj118msQQ== eslint@^7.3.1: - version "7.13.0" - resolved "https://registry.yarnpkg.com/eslint/-/eslint-7.13.0.tgz#7f180126c0dcdef327bfb54b211d7802decc08da" - integrity sha512-uCORMuOO8tUzJmsdRtrvcGq5qposf7Rw0LwkTJkoDbOycVQtQjmnhZSuLQnozLE4TmAzlMVV45eCHmQ1OpDKUQ== + version "7.14.0" + resolved "https://registry.yarnpkg.com/eslint/-/eslint-7.14.0.tgz#2d2cac1d28174c510a97b377f122a5507958e344" + integrity sha512-5YubdnPXrlrYAFCKybPuHIAH++PINe1pmKNc5wQRB9HSbqIK1ywAnntE3Wwua4giKu0bjligf1gLF6qxMGOYRA== dependencies: "@babel/code-frame" "^7.0.0" "@eslint/eslintrc" "^0.2.1"