From: translatewiki.net Date: Thu, 19 Sep 2019 12:41:09 +0000 (+0200) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~3332 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/commitdiff_plain/4b41eee8bdf9c22eeec769f74379ea0f4a44af4f Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index e324578c1..91569f0ec 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -1152,6 +1152,7 @@ cs: partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneři + tou: Podmínky užití osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě mimo provoz. osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné @@ -1389,7 +1390,7 @@ cs: práva a licence.' legal_title: Právní informace legal_html: |- - Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně provozuje OpenStreetMap Foundation (OSMF). Použití všech služeb provozovaných OSMF podléhá našim Pravidlům přijatelného užití a našim Pravidlům ochrany osobních údajů. + Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně provozuje OpenStreetMap Foundation (OSMF). Použití všech služeb provozovaných OSMF podléhá našim Podmínkám užití, Pravidlům přijatelného užití a našim Pravidlům ochrany osobních údajů.
Pokud máte problémy či dotazy týkající se licencování, autorských práv či jiných právních záležitostí, kontaktujte prosím OSMF. partners_title: Partneři @@ -1599,7 +1600,7 @@ cs: otázky a odpovědi a kolaborativní diskuse a dokumentace mapových témat. welcome: url: /welcome - title: Vítejte v OSM + title: Vítejte v OpenStreetMap description: Začněte tímto rychlým průvodcem zahrnujícím základy OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka @@ -1607,9 +1608,9 @@ cs: description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org + title: Fórum pomoci description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí - týkajících se OSM. + týkajících se OpenStreetMap. mailing_lists: title: E-mailové konference description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé @@ -1631,8 +1632,8 @@ cs: se na uvítací průvodce. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs - title: wiki.openstreetmap.org - description: Podrobnou dokumentaci OSM najdete na wiki. + title: OpenStreetMap Wiki + description: Podrobnou dokumentaci OpenStreetMap najdete na wiki. sidebar: search_results: Výsledky hledání close: Zavřít @@ -2113,13 +2114,25 @@ cs: přispěvatele. Podrobnější informace najdete na této wikistránce. terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs terms: - title: Podmínky pro přispěvatele - heading: Podmínky pro přispěvatele - consider_pd: Navíc k výše uvedené dohodě považuji své příspěvky za volné dílo. + title: Podmínky + heading: Podmínky + heading_ct: Podmínky pro přispěvatele + read and accept with tou: Přečtěte si prosím podmínky pro přispěvatele a podmínky + užití, poté zaškrtněte obě políčka a stiskněte tlačítko pro pokračování. + contributor_terms_explain: Touto dohodou se řídí podmínky pro vaše stávající + a budoucí příspěvky. + read_ct: Přečetl jsem si výše uvedené podmínky pro přispěvatele a souhlasím + s nimi + tou_explain_html: Tyto %{tou_link} řídí užívání tohoto webu a další infrastruktury + poskytované OSMF. Klikněte prosím na odkaz, přečtěte si text a odsouhlaste + ho. + read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi + consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo. consider_pd_why: co to znamená? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: lidsky čitelné shrnutí a nějaké neoficiální překlady' + continue: Pokračovat declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs decline: Nesouhlasím you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte @@ -2524,6 +2537,7 @@ cs: title: Vrstvy copyright: © přispěvatelé OpenStreetMap donate_link_text: + terms: Pravidla webu a API site: edit_tooltip: Upravit mapu edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko diff --git a/config/locales/diq.yml b/config/locales/diq.yml index 615406b06..87533e261 100644 --- a/config/locales/diq.yml +++ b/config/locales/diq.yml @@ -729,7 +729,7 @@ diq: title: Şıyenan inbox: Ameyan outbox: Rışteyan - to: Kêrê + to: Gırewtoğ subject: Mewzu date: Tarix show: @@ -739,7 +739,7 @@ diq: reply_button: Cewab bıde destroy_button: Bestere back: Peyser - to: Kêrê + to: Gırewtoğ sent_message_summary: destroy_button: Bestere site: diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index a6d649413..ea167e15b 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -228,7 +228,7 @@ fr: notes: comment: opened_at_html: Créé le %{when} - opened_at_by_html: Créé le %{when} par %{user} + opened_at_by_html: Créée %{when} par %{user} commented_at_html: Mis-à-jour le %{when} commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user} closed_at_html: Résolu le %{when} @@ -275,8 +275,8 @@ fr: relation: Relations (%{count}) relation_paginated: Relations (%{x} à %{y} sur %{count}) comment: Commentaires (%{count}) - hidden_commented_by: Commentaire masqué de %{user} il y a %{when} - commented_by: Commentaire de %{user} le %{when} + hidden_commented_by: Commentaire masqué de %{user} %{when} + commented_by: Commentaire de %{user} %{when} changesetxml: XML du groupe de modifications osmchangexml: XML osmChange feed: @@ -356,13 +356,13 @@ fr: open_title: Note non résolue nº %{note_name} closed_title: Note résolue nº %{note_name} hidden_title: Note masquée nº %{note_name} - open_by: Créé par %{user} à %{when} - open_by_anonymous: Créé par un utilisateur anonyme %{when} + open_by: Créée par %{user} %{when} + open_by_anonymous: Créée par un utilisateur anonyme %{when} commented_by: Commenté par %{user} %{when} commented_by_anonymous: Commenté par un utilisateur anonyme %{when} closed_by: Résolu par %{user} %{when} closed_by_anonymous: Résolu par un utilisateur anonyme le %{when} - reopened_by: Réactivé par %{user} il y a %{when} + reopened_by: Réactivée par %{user} %{when} reopened_by_anonymous: Réactivé par un utilisateur anonyme %{when} hidden_by: Masqué par %{user} %{when} report: Signaler cette note diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index b5ae23318..c678333cb 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -327,6 +327,7 @@ nl: wikidata_link: Het item %{page} op Wikidata wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia telephone_link: Bel %{phone_number} + colour_preview: Kleur %{colour_value} voorbeeld note: title: 'Opmerking: %{id}' new_note: Nieuwe opmerking diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index 1bc3aec51..4b529a665 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -20,6 +20,7 @@ # Author: Luckas # Author: Macofe # Author: Malafaya +# Author: Mansil alfalb # Author: McDutchie # Author: MokaAkashiyaPT # Author: Nemo bis @@ -54,35 +55,35 @@ pt-PT: create: Registar update: Editar redaction: - create: Criar supressão - update: Gravar supressão + create: Criar redação + update: Guardar redação trace: create: Enviar - update: Gravar alterações + update: Guardar Alterações user_block: create: Criar bloqueio update: Atualizar o bloqueio activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: não parece ser um endereço de correio eletrónico válido + invalid_email_address: não parece ser um endereço de e-mail válido email_address_not_routable: não é atingível models: - acl: Aceder à lista de controlo + acl: Aceder Lista de Controlo changeset: Conjunto de alterações changeset_tag: Etiqueta do conjunto de alterações country: País - diary_comment: Comentário do diário - diary_entry: Entrada do diário + diary_comment: Comentário do Diário + diary_entry: Entrada do Diário friend: Amigo language: Idioma message: Mensagem node: Nó node_tag: Etiqueta do Nó notifier: Notificador - old_node: Nó antigo + old_node: Nó Antigo old_node_tag: Etiqueta do Nó antigo - old_relation: Relação antiga + old_relation: Relação Antiga old_relation_member: Membro da relação antiga old_relation_tag: Etiqueta da relação antiga old_way: Linha antiga @@ -96,7 +97,7 @@ pt-PT: tracepoint: Ponto do trilho tracetag: Etiqueta do trilho user: Utilizador - user_preference: Preferências do utilizador + user_preference: Preferências do Utilizador user_token: Token do utilizador way: Linha way_node: Nó da linha @@ -132,7 +133,7 @@ pt-PT: active: Ativo display_name: Nome visualizado description: Descrição - languages: Línguas + languages: Idiomas pass_crypt: Palavra-passe datetime: distance_in_words_ago: @@ -186,7 +187,7 @@ pt-PT: description: Potlatch 2 (editor no navegador) remote: name: Controlo Remoto - description: Controlo remoto (JOSM ou Merkaartor) + description: Controlo Remoto (JOSM ou Merkaartor) api: notes: comment: @@ -311,7 +312,7 @@ pt-PT: wikidata_link: O item %{page} como Wikidata wikipedia_link: A página %{page} na Wikipédia telephone_link: Telefonar %{phone_number} - colour_preview: Antevisão da cor %{colour_value} + colour_preview: Pré-visualização da cor %{colour_value} note: title: 'Erro: %{id}' new_note: Reportar Erro