From: translatewiki.net Date: Mon, 5 Jun 2023 11:12:32 +0000 (+0200) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~1246 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/commitdiff_plain/5a2c1cfd9d4ffa760507a4e994d6f1c3df982288 Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/bn.yml b/config/locales/bn.yml index 357b71e07..89abb97ce 100644 --- a/config/locales/bn.yml +++ b/config/locales/bn.yml @@ -328,7 +328,7 @@ bn: find_out_why: কারণ জানুন email_not_revealed: আপনার ইমেল ঠিকানা সর্বজনীনভাবে প্রকাশ করা হবে না। not_reversible: এই ক্রিয়াটি পাল্টানো যাবে না এবং সমস্ত নতুন ব্যবহারকারী এখন - ডিফল্টরূপে সর্বজনীন৷ + ডিফল্টরূপে সর্বজনীন। make_edits_public_button: সমস্ত সম্পাদনাগুলি উন্মুক্ত করুন update: success_confirm_needed: ব্যবহারকারীর তথ্য সফলভাবে হালনাগাদ করা হয়েছে। আপনার @@ -340,9 +340,9 @@ bn: created: তৈরি হয়েছে closed: বন্ধ হয়েছে created_ago_html: '%{time_ago} তৈরি' - closed_ago_html: বন্ধ %{time_ago} + closed_ago_html: '%{time_ago} বন্ধকৃত' created_ago_by_html: '%{user} কর্তৃক %{time_ago} তৈরিকৃত' - closed_ago_by_html: '%{time_ago} %{user}কৃত বন্ধ' + closed_ago_by_html: '%{user} কর্তৃক %{time_ago} বন্ধকৃত' deleted_ago_by_html: '%{user} কর্তৃক %{time_ago} অপসারিত' edited_ago_by_html: '%{user} কর্তৃক %{time_ago} সম্পাদিত' version: সংস্করণ diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 9d3b058d1..b658894fd 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -1698,6 +1698,9 @@ de: subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler' gpx_success: hi: Hallo %{to_user}, + loaded: + one: mit %{trace_points} von einem möglichen Punkt erfolgreich geladen. + other: mit %{trace_points} von %{count} möglichen Punkten erfolgreich geladen. subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Willkommen bei OpenStreetMap' @@ -2089,12 +2092,12 @@ de: introduction_1_open_data: offene Daten introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Stiftung introduction_2_html: |- - Es steht dir frei unsere Daten zu kopieren, weiterzugeben, + Es steht dir frei, unsere Daten zu kopieren, weiterzugeben, zu übermitteln sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap und seine Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass - du auf Basis unserer Daten Anpassungen vornimmst, oder sie + du auf Basis unserer Daten Anpassungen vornimmst oder sie als Grundlage für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst - du das Ergebnis auch nur unter der selben Lizenz weitergeben. + du das Ergebnis auch nur unter derselben Lizenz weitergeben. Der vollständige %{legal_code_link} erläutert deine Rechte und Pflichten. introduction_2_legal_code: Lizenztext credit_title_html: Wie auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen @@ -2942,9 +2945,9 @@ de: closed_title: Erledigter Hinweis Nr. %{note_name} hidden_title: Versteckter Hinweis Nr. %{note_name} event_opened_by_html: Erstellt von %{user} %{time_ago} - event_opened_by_anonymous_html: Erstellt von anonyn %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Erstellt von anonym %{time_ago} event_commented_by_html: Kommentar von %{user} %{time_ago} - event_commented_by_anonymous_html: Kommentar von anonyn %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Kommentar von anonym %{time_ago} event_closed_by_html: Erledigt von %{user} %{time_ago} event_closed_by_anonymous_html: Gelöst von anonym %{time_ago} event_reopened_by_html: Reaktiviert von %{user} %{time_ago} diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 9affb099f..fa7c043c3 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -1986,8 +1986,10 @@ ko: title: 지도의 내용 on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}의 사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다. + real_and_current: 실제와 현재 off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와 같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오. + doesnt: 않는 basic_terms: title: 매핑하는데 필요한 기본 낱말 paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다. @@ -1996,11 +1998,17 @@ ko: a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.' a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의 일부입니다.' + editor: 편집기(editor) + node: 노드(Node) + way: 길(Way) + tag: 태그(Tag) rules: title: 규칙?! para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수 손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을 읽고 따라해 보세요. + imports: 들여오기 + automated_edits: 자동화 편집 start_mapping: 매핑 시작하기 add_a_note: title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요! diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 4e31ee582..983935c11 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -422,6 +422,7 @@ ru: created: Создано closed: Закрыто created_ago_html: Создано %{time_ago} + closed_ago_html: Закрыто %{time_ago} edited_ago_by_html: Редактировал %{time_ago} %{user} version: Версия in_changeset: Пакет правок @@ -693,6 +694,8 @@ ru: create: notice: Приложение зарегистрировано. errors: + internal_server_error: + title: Ошибка приложения not_found: title: Файл не найден friendships: @@ -1983,13 +1986,16 @@ ru: mapping_link: начать картографирование legal_babble: title_html: Авторские права и лицензирование + introduction_1_open_data: открытые данные credit_title_html: Как сослаться на OpenStreetMap credit_1_html: 'Если вы используете данные OpenStreetMap, вы должны выполнить следующие два условия:' + credit_3_attribution_guidelines: Руководство по атрибуции attribution_example: alt: Пример того, как сослаться на OpenStreetMap с веб-страницы title: Пример указания авторства more_title_html: Узнайте больше + more_2_1_api_usage_policy: Политика использования API contributors_title_html: Кто вносит вклад в наш проект contributors_intro_html: 'Участниками проекта являются тысячи отдельных людей. Проект также включает данные под свободными лицензиями от национальных картографических @@ -2002,8 +2008,11 @@ ru: contributors_fr_france: Франция contributors_nl_netherlands: Нидерланды contributors_nz_new_zealand: Новая Зеландия + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 contributors_si_slovenia: Словения contributors_es_spain: Испания + contributors_es_ign: IGN + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 contributors_za_south_africa: Южная Африка contributors_gb_united_kingdom: Великобритания contributors_footer_2_html: Включение данных в OpenStreetMap не означает, @@ -2892,6 +2901,9 @@ ru: gps: Общедоступные GPS-треки overlays: Включить наложения для устранения неисправностей карты title: Слои + openstreetmap_contributors: Авторы OpenStreetMap + make_a_donation: Сделать пожертвование + andy_allan: Энди Аллан site: edit_tooltip: Править карту edit_disabled_tooltip: Увеличить масштаб для редактирования карты @@ -2925,6 +2937,8 @@ ru: descend: Спуск directions: Маршрут distance: Расстояние + distance_m: '%{distance}м' + distance_km: '%{distance}км' errors: no_route: Не удалось найти маршрут между этими двумя точками. no_place: К сожалению невозможно определить '%{place}'. diff --git a/config/locales/sc.yml b/config/locales/sc.yml index c8380dcb1..860c5326e 100644 --- a/config/locales/sc.yml +++ b/config/locales/sc.yml @@ -1970,6 +1970,12 @@ sc: legal_1_1_terms_of_use: Cunditziones de impreu legal_1_1_aup: Polìticas de impreu atzetàbile legal_1_1_privacy_policy: Polìtica de riservadesa + legal_2_1_html: Pro praghere %{contact_the_osmf_link} si tenes dimandas in contu + de sa litzèntzia, de su deretu de autore o de àteras chistiones legales. + legal_2_1_contact_the_osmf: cuntata s'OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap su logotipu cun sa lente de ismanniamentu e State + of the Map sunt %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: marcas registradas de s'OSMF partners_title: Sòtzios copyright: foreign: @@ -1986,22 +1992,127 @@ sc: mapping_link: incumintzare a mapare legal_babble: title_html: Deretu de autore e litzèntzia + introduction_1_html: |- + OpenStreetMap%{registered_trademark_link} est basadu subra de %{open_data}, suta de sa litzèntzia + %{odc_odbl_link} (ODbL) dae sa %{osm_foundation_link} (OSMF). + introduction_1_open_data: datos abertos + introduction_1_odc_odbl: Litzèntzia de sa base de datos abertos Open Data + Commons (ODbL) + introduction_1_osm_foundation: Fundatzione OpenStreetMap + introduction_2_html: |- + Ses lìberu de copiare, distribuire, trasmìtere e adatare sos datos nostros, + semper chi ispetzìfiches chi sunt òpera de OpenStreetMap e de sos + contribuidores suos. Si modìficas o creas cosas basende·ti subra de sos datos nostros, as a pòdere distribuire sos resurtados cun sa matessi litzèntzia. Su %{legal_code_link} intreu acrarit sos deretos tuos e sas responsabilidades tuas. + introduction_2_legal_code: testu giurìdicu + introduction_3_html: Sa documentatzione nostra est intregada cun litzèntzia + %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atributzione - Cumpartzi + in sa matessi manera 2.0 credit_title_html: Comente dare s'atributzione de sos contributos a OpenStreetMap credit_1_html: 'Cando impreas sos datos de OpenStreetMap, depes fàghere custas duas cosas:' + credit_2_1: Dae s'atributzione de sos contributos a OpenStreetMap mustrende + s'avisu nostru de su deretu de autore. + credit_2_2: Pone in craru su fatu chi sos datos sunt a disponimentu cun sa + Litzèntzia de Base de Datos Aberta. + credit_3_html: Pro s'avisu de deretu de autore amus recuisitos diferentes + subra de comente diat dèpere èssere ammustradu, a segunda de comente ses + impreende sos datos nostros. A esèmpiu, s'àplicant règulas diferentes subra + de comente ammustrare s'avisu de deretu de autore a segunda chi tue apas + creadu una mapa navigàbile, una mapa imprentada o un'immàgine istàtica. + Totu sas informatziones a sa minuda subra de sos recuisitos si podent agatare + in sas %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Lìnias de ghia subra de s'atributzione + credit_4_1_html: |- + Pro pònnere in craru chi sos datos sunt a disponimentu in base a sa litzèntzia Open Database, podes insertare unu ligàmene a %{this_copyright_page_link}. + In alternativa, e comente recuisitu si ses distribuende OSM in forma de datos, podes numenare e ligare a manera direta sas litzèntzias. In sos mèdios de comunicatzione in ue sos ligàmenes non sunt possìbiles (a es. òperas de paperi), ti cussigiamus de indiritzare sos letores tuos in manera direta cara a openstreetmap.org (mancari ismanniende 'OpenStreetMap' a s'indiritzu intreu suo) e a opendatacommons.org. In custu esèmpiu, sos crèditos aparint in s'àngulu de sa mapa. + credit_4_1_this_copyright_page: custa pàgina subra de su deretu de autore attribution_example: alt: Esempru de comente atribuire sos crèditos a OpenStreetMap in una pàgina web title: Esempru de atributzione more_title_html: Pro nd'ischire de prus + more_1_1_html: Leghe de prus subra de comente impreare sos datos nostros e + nos dare s'atributzione de sos contributos in sa %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: Pàgina de sa litzèntzia de s'OSMF + more_2_1_html: |- + Mancari chi OpenStreetMap tèngiat datos abertos, non podimus frunire + un'API de badas a sas mapas esternas. + Càstia sa %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} e %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: Polìtica de impreu de s'API + more_2_1_tile_usage_policy: Polìtica de impreu de sos tasseddos + more_2_1_nominatim_usage_policy: Polìtica de impreu de Nominatim contributors_title_html: Sos collaboradores nostros contributors_intro_html: |- Sos contribuidores nostros sunt mìgias de persones. Includimus fintzas datos cun litzèntzias abertas de sas agèntzias pùblicas de cartografia e de àteras fontes, che a: + contributors_at_credit_html: |- + %{austria}: Cuntenet datos dae %{stadt_wien_link} (suta de sa %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} + e Land de su Tirolu (suta de sa %{cc_by_at_with_amendments_link}). + contributors_at_austria: Àustria + contributors_at_stadt_wien: Tzitade de Vienna + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_land_vorarlberg: Land de su Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT cun retìficas + contributors_au_credit_html: |- + %{australia}: Incòrporat o l'ant isvilupada impreende sas Làcanas amministrativas © %{geoscape_australia_link} + intregadas cun litzèntzia Commonwealth de s'Australia suta de sa %{cc_licence_link}. + contributors_au_australia: Austràlia + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Austràlia + contributors_au_cc_licence: Litzèntzia internatzionale Creative Commons Atributzione + 4.0 (CC BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: |- + %{canada}: Cuntenet datos dae + GeoBase®, GeoGratis (© Dipartimentu de sas Resursas + Naturales de su Cànada), CanVec (© Dipartimentu de sas Resursas + Naturales de su Cànada), e StatCan (Divisione de Geografia, + Istatìsticas de su Cànada). + contributors_ca_canada: Cànada + contributors_fi_credit_html: |- + %{finland}: Cuntenet datos dae sa + base de datos topogràficos de su Servìtziu Natzionale de su Territòriu Finlandesu e àteros annantos de datos, suta de sa %{nlsfi_license_link}. + contributors_fi_finland: Finlàndia + contributors_fi_nlsfi_license: litzèntzia NLSFI + contributors_fr_credit_html: |- + %{france}: Cuntenet datos pigados dae sa + Diretzione Generale de sas Impostas. + contributors_fr_france: Frantza + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Cuntenet © AND datos, 2007 + (%{and_link})' + contributors_nl_netherlands: Paisos Bassos + contributors_nz_credit_html: |- + %{new_zealand}: Cuntenet datos pigados dae su %{linz_data_service_link} + e publicadu cun litzèntzia pro lu torrare a impreare %{cc_by_link}. + contributors_nz_new_zealand: Zelanda Noa + contributors_nz_linz_data_service: Servìtziu de sos datos LINZ + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_si_credit_html: |- + %{slovenia}: Cuntenet datos dae s'%{gu_link} e dae su %{mkgp_link} + (informatziones pùblicas de s'Islovènia). contributors_si_slovenia: Islovènia + contributors_si_gu: Autoridade de su rilevamentu e de sa mapadura + contributors_si_mkgp: Ministeru de sa laurera, de sos padentes e de s'alimentatzione + contributors_es_credit_html: |- + %{spain}: Cuntenet datos pigados dae + S'Istitutu Geogràficu Natzionale Ispagnolu (%{ign_link}) e su + Sistema Cartogràficu Natzionale (%{scne_link}) + publicadu cun sa litzèntzia pro lu torrare a impreare %{cc_by_link}. contributors_es_spain: Ispagna contributors_es_ign: IGN + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Cuntenet datos dae sa %{ngi_link}, + deretos de autore de s''istadu riservados.' + contributors_za_south_africa: Sudàfrica + contributors_za_ngi: 'Diretzione printzipale: Informatziones geoispatziales + natzionales' + contributors_gb_credit_html: |- + %{united_kingdom}: Cuntenet datos de s'Ordnance Survey © Deretos de autore e de sa base de datos de sa Corona + 2010-2023. contributors_gb_united_kingdom: Regnu Unidu + contributors_2_html: Pro prus detàllios subra custas e àteras fontes impreadas + pro agiudare a megiorare OpenStreetMap, pòmpia sa %{contributors_page_link} + in sa wiki de OpenStreetMap. + contributors_2_contributors_page: Pàgina de sos collaboradores contributors_footer_2_html: |- S'inclusione de datos in OpenStreetMap no ìmplicat chi su frunidore originale de sos datos diat suportu a OpenStreetMap, frunat cale si siat garantzia o @@ -2010,6 +2121,17 @@ sc: infringement_1_html: |- Ammentamus a sos collaboradores de OSM chi non depent annànghere mai datos dae cale si siat fonte cun deretos de autore registrados (a es. Google Maps o mapas imprentadas) chene tènnere un'autorizatzione esplìtzita de sos titulares de sos deretos de autore. + infringement_2_1_html: |- + Si pensas chi materiale amparadu dae deretu de autore siat istadu annantu in manera no apropiada a sa base de datos de OpenStreetMap o a custu situ, faghe riferimentu + a sa %{takedown_procedure_link} nostra o imbia unu reclamu in manera direta a sa nostra %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: protzedura de rimotzione + infringement_2_1_online_filing_page: pàgina de sinnalatzione in lìnia + trademarks_title: Marcas registradas + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, su logotipu de sa lente de ismanniamentu + e State of the Map sunt marcas registradas de sa Fundatzione OpenStreetMap. + Si tenes dudas subra de s'impreu de sas marcas, leghe·ti sa %{trademark_policy_link} + nostra. + trademarks_1_1_trademark_policy: Normativa subra de sas marcas registradas index: js_1: Ses impreende unu navigadore chi non tenet su suportu pro JavaScript o as inabilitadu JavaScript. @@ -2040,6 +2162,9 @@ sc: map_image: Immàgine de sa mapa (ammustrat s'istratu istandard) embeddable_html: HTML incorporàbile licence: Litzèntzia + licence_details_html: Sos datos de OpenStreetMap sunt suta de sa litzèntzia + %{odbl_link} (ODbL). + odbl: Litzèntzia de sa base de datos abertos Open Data Commons too_large: advice: 'Si s''esportatzione inoghe in subra faddit piga in cunsideru s''impreu de una de sas fontes inclùdidas in sa lista chi sighit:' @@ -2083,8 +2208,18 @@ sc: a esempru unu caminu chi mancat o s'indiritzu tuo, sa manera mègius de l'acontzare est aunende·ti a sa comunidade de OpenStreetMap e annanghende o curregende sos datos tue matessi. + add_a_note: + instructions_1_html: |- + Bastat a incarcare in %{note_icon} o subra de sa matessi icona in s'ischermada de sa mapa. + Custu at a annànghere unu marcadore a sa mapa, chi as a pòdere mòvere + traghende·lu. Annanghe su messàgiu tuo e a pustis incarca sarva, e àteros mapadores ant a investigare. other_concerns: title: Àteros oriolos + concerns_html: Si ses apensamentadu subra de comente sos datos nostros benint + impreados o subra de sos cuntenutos consulta sa %{copyright_link} pro prus + informatziones legales o intra in cuntatu cun su %{working_group_link} apropiadu. + copyright: pàgina de su deretu de autore + working_group: grupu de traballu de s'OSMF help: title: Comente otènnere agiudu introduction: |- @@ -2130,8 +2265,20 @@ sc: removed: S'editore predefinidu tuo de OpenStreetMap est Potlatch. Dae chi s'Adobe Flash Player l'ant ritiradu, su Potlach no est prus a disponimentu pro s'impreu dae unu navigadore web. + desktop_application_html: Podes galu impreare Potlatch %{download_link}. + download: iscarrighende s'aplicatzione de iscrivania pro Mac e Windows + id_editor_html: In alternativa podes isseberare comente editore predefinidu + iD, chi funtzionat in su navigadore web tuo gasi comente lu faghiat Potlatch. + %{change_preferences_link}. + change_preferences: Muda sas preferèntzias tuas inoghe any_questions: title: Tenes preguntas? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap tenet medas risorsas pro imparare subra de su progetu, pedende e torrende risposta + a dimandas medas, arresonende in manera collaborativa de temas chi pertocant a sa mapadura e documentende·los. + %{help_link}. Faghes parte de un'organizatzione chi tenes pranos chi pertocant a OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Retzi agiudu inoghe + welcome_mat: Bìsita su tapeteddu de benebènnidu sidebar: search_results: Risultados de sa chirca close: Serra @@ -2224,15 +2371,39 @@ sc: chi depes ischire. whats_on_the_map: title: Ite b'at in sa mapa + on_the_map_html: |- + OpenStreetMap est unu logu pro mapare cosas chi sunt %{real_and_current} - + incluit milliones de fràigos, caminos, e àteros detàllios subra de sos logos. Podes mapare + cale si siat elementu de su mundu reale chi t'interesset. + real_and_current: beras e atuales + off_the_map_html: |- + Ite %{doesnt} incluit sunt datos sugetivos che a sas valutatziones, caraterìsticas istòricas o + ipotèticas, e datos dae fontes cun deretu de autore. Francu chi apas permissos + ispetziales non còpies dae mapas in lìnia o de paperi. + doesnt: "no" basic_terms: title: Terminologia de base pro sa mapadura paragraph_1: OpenStreetMap tenet unu limbàgiu suo. Inoghe tenes unas cantas paràulas crae chi t'ant a pòdere èssere de giudu. + an_editor_html: Un'%{editor} est unu programma o situ web chi podes impreare + pro modificare sa mapa. + a_node_html: Unu %{node} est unu puntu in sa mapa, che a unu ristorante o + un'àrbore. + a_way_html: Una %{way} est una lìnia o un'oru de un'àrea, che a unu caminu, + unu riu, unu lagu o unu fràigu. + a_tag_html: |- + Un'%{tag} est unu annantu minore de datos subra de unu nodu o una lìnia, che a + su nùmene de unu ristorante o su lìmite de lestresa de unu caminu. editor: editore node: nodu + way: lìnia tag: eticheta rules: title: Règulas! + para_1_html: |- + OpenStreetMap tenet pagas règulas formales, ma nos isetamus chi totu sos partetzipantes collàborent e comùnichent cun sa comunidade. Si ses cunsiderende + cale si siat àtera atividade chi non siat sa modìfica manuale, leghe e sighi sas lìnias de ghia subra de sas + %{imports_link} e de sas %{automated_edits_link}. imports: Importatziones automated_edits: Modìficas automatizadas start_mapping: Incumintza a mapare @@ -2241,6 +2412,10 @@ sc: para_1: Si boles petzi una curretzione minore, e non tenes su tempus pro ti registrare e imparare comente fàghere modìficas, est fàtzile a annànghere una nota. + para_2_html: |- + Bae a %{map_link} e incarca in subra de s'icona de sa nota: %{note_icon}. + Custu at a annànghere unu marcadore a sa mapa, chi as a pòdere mòvere + traghende·lu. Annanghe su messàgiu tuo e a pustis incarca sarva, e àteros mapadores ant a investigare. the_map: sa mapa communities: title: Comunidades @@ -2261,6 +2436,11 @@ sc: che a setziones locales:' other_groups: title: Àteros grupos + other_groups_html: |- + Non b'at bisòngiu de istabilire in manera formale unu grupu che a sas setziones locales. + Difatis medas grupos esistint, cun sutzessu mannu, comente agrupamentos informales de persones o comente + grupos de comunidades. Totus nde podent creare o bi si podent aunire. Leghe àteras informatziones in sa %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: Pàgina wiki de sas comunidades traces: visibility: private: Privadu (cumpartzidu petzi comente puntos anònimos no ordinados) @@ -2344,6 +2524,10 @@ sc: public_traces_from: Rastas GPS pùblicas de %{user} description: Esplora sos carrigamentos reghentes de rastas GPS tagged_with: ' etichetadas cun %{tags}' + empty_title: Inoghe non b'at galu nudda + empty_upload_html: '%{upload_link} o impara de prus subra de sa creatzione de + rastas GPS in sa %{wiki_link}.' + upload_new: Càrriga una rasta noa wiki_page: pàgina wiki upload_trace: Càrriga una rasta all_traces: Totu sas rastas @@ -2528,6 +2712,11 @@ sc: support: assistèntzia about: header: Lìbera e modificàbile + paragraph_1: A diferèntzia de àteras mapas, OpenStreetMap est totu realizada + dae persones che a tie e chie si siat la podet currègere, agiornare, iscarrigare + o impreare in manera lìbera. + paragraph_2: Registra·ti pro incumintzare a contribuire. T'amus a imbiare + una lìtera eletrònica pro cunfirmare su contu tuo. display name description: Su nùmene de utente chi s'at a mustrare in manera pùblica. Lu podes cambiare prus a tardu in sas preferèntzias. external auth: 'Autenticatzione pro mèdiu de unu servìtziu esternu:' @@ -2538,6 +2727,11 @@ sc: continue: Iscrie·ti terms accepted: Ti torramus gràtzias pro àere atzetadu sas cunditziones noas de collaboratzione. + email_confirmation_help_html: S'indiritzu tuo no est ammustradu in manera pùblica, + consulta sa %{privacy_policy_link} pro àteras informatziones. + privacy_policy: polìtica de riservadesa + privacy_policy_title: Informativa subra de sa riservadesa de sa Fundatzione + OSM chi incluet sa setzione subra de sos indiritzos de posta eletrònica terms: title: Tèrmines heading: Tèrmines @@ -2556,6 +2750,8 @@ sc: consider_pd: Paris a totu su chi b'at inoghe in subra, atzeto chi sos contributos meos siant de domìniu pùblicu consider_pd_why: ite est custu? + guidance_info_html: 'Informatziones pro t''agiuare a cumprèndere custas cunditziones: + unu %{readable_summary_link} e unas cantas %{informal_translations_link}' readable_summary: resumu chi un'èssere umanu podet lèghere informal_translations: tradutziones informales continue: Sighi @@ -2806,6 +3002,15 @@ sc: open_title: 'Nota non risòlvida #%{note_name}' closed_title: 'Nota risòlvida #%{note_name}' hidden_title: 'Nota cuada #%{note_name}' + event_opened_by_html: Creada dae %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Creada dae un'anònimu %{time_ago} + event_commented_by_html: Cummentu de %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Cummentu de un'anònimu %{time_ago} + event_closed_by_html: Risòlvida dae %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Risòlvida dae un'anònimu %{time_ago} + event_reopened_by_html: Torrada a ativare dae %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Torrada a ativare dae un'anònimu %{time_ago} + event_hidden_by_html: Cuada dae %{user} %{time_ago} report: sinnalare custa nota anonymous_warning: Custa nota includet cummentos de utentes anònimos chi diant dèpere èssere verificatos in manera indipendente. @@ -2886,6 +3091,17 @@ sc: overlays: Abìlita sas subrapositziones pro sa risolutziones de problemas in sa mapa title: Istratos + openstreetmap_contributors: Contribuidores de OpenStreetMap + make_a_donation: Faghe una donatzione + website_and_api_terms: Cunditziones de impreu de su situ web e de sas API + cyclosm_credit: Istile de sos tasseddos de %{cyclosm_link} acasagiadu dae %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap Frantza + thunderforest_credit: Tasseddos frunidos pro cortesia dae %{thunderforest_link} + andy_allan: Andy Allan + opnvkarte_credit: Tasseddos frunidos pro cortesia dae %{memomaps_link} + memomaps: MeMoMaps + hotosm_credit: Istile de sos tasseddos de %{hotosm_link} acasagiadu dae %{osm_france_link} + hotosm_name: Iscuadra umanitària de OpenStreetMap site: edit_tooltip: Modìfica sa mapa edit_disabled_tooltip: Ismànnia pro modificare sa mapa diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index fc9d72d50..a75ec90e4 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -60,7 +60,7 @@ sv: prompt: Välj fil submit: diary_comment: - create: Spara + create: Kommentera diary_entry: create: Publicera update: Uppdatera @@ -141,6 +141,7 @@ sv: diary_entry: user: Användare title: Ämne + body: InnehÃ¥ll latitude: Latitud longitude: Longitud language_code: SprÃ¥k @@ -208,41 +209,41 @@ sv: datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: omkring 1 timme sedan + one: omkring %{count} timme sedan other: omkring %{count} timmar sedan about_x_months: - one: omkring 1 mÃ¥nad sedan + one: omkring %{count} mÃ¥nad sedan other: omkring %{count} mÃ¥nader sedan about_x_years: - one: omkring 1 Ã¥r sedan + one: omkring %{count} Ã¥r sedan other: omkring %{count} Ã¥r sedan almost_x_years: - one: nästan 1 Ã¥r sedan + one: nästan %{count} Ã¥r sedan other: nästan %{count} Ã¥r sedan half_a_minute: en halv minut sedan less_than_x_seconds: - one: mindre än 1 sekund sedan + one: mindre än %{count} sekund sedan other: mindre än %{count} sekunder sedan less_than_x_minutes: - one: mindre än en minut sedan + one: mindre än %{count} minut sedan other: mindre än %{count} minuter sedan over_x_years: - one: över 1 Ã¥r sedan + one: över %{count} Ã¥r sedan other: över %{count} Ã¥r sedan x_seconds: - one: 1 sekund sedan + one: '%{count} sekund sedan' other: '%{count} sekunder sedan' x_minutes: - one: 1 minut sedan + one: '%{count} minut sedan' other: '%{count} minuter sedan' x_days: - one: 1 dag sedan + one: '%{count} dag sedan' other: '%{count} dagar sedan' x_months: - one: 1 mÃ¥nad sedan + one: '%{count} mÃ¥nad sedan' other: '%{count} mÃ¥nader sedan' x_years: - one: 1 Ã¥r sedan + one: '%{count} Ã¥r sedan' other: '%{count} Ã¥r sedan' editor: default: Standard (för närvarande %{name}) @@ -338,6 +339,7 @@ sv: delete_account: Radera konto... go_public: heading: Offentlig redigering + find_out_why: ta reda pÃ¥ varför make_edits_public_button: Gör alla mina redigeringar offentliga update: success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post @@ -348,13 +350,19 @@ sv: browse: created: Skapad closed: Stängd + created_ago_html: Skapades %{time_ago} + closed_ago_html: Stängdes %{time_ago} + created_ago_by_html: Skapades %{time_ago} av %{user} + closed_ago_by_html: Stängdes %{time_ago} av %{user} + deleted_ago_by_html: Raderades %{time_ago} av %{user} + edited_ago_by_html: Redigerades %{time_ago} av %{user} version: Version in_changeset: Ändringsuppsättning anonymous: anonym no_comment: (inga kommentarer) part_of: Del av part_of_relations: - one: 1 relation + one: '%{count} relation' other: '%{count} relationer' part_of_ways: one: 1 sätt @@ -373,6 +381,8 @@ sv: relation: Förbindelser (%{count}) relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) comment: Kommentarer (%{count}) + hidden_comment_by_html: Dolde kommentar frÃ¥n %{user} %{time_ago} + comment_by_html: Kommenterades frÃ¥n %{user} %{time_ago} changesetxml: XML för ändringsuppsättning osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -400,7 +410,7 @@ sv: history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}' members: Medlemmar members_count: - one: 1 medlem + one: '%{count} medlem' other: '%{count} medlemmar' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' @@ -453,6 +463,7 @@ sv: wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du pÃ¥ Wikimedia Commons telephone_link: Ring %{phone_number} colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value} + email_link: E-posta %{email} query: title: Undersök kartobjekt introduction: Klicka pÃ¥ kartan för att hitta funktioner i närheten. @@ -476,6 +487,7 @@ sv: index: title: Ändringsuppsättningar title_user: Ändringsuppsättningar av %{user} + title_user_link_html: Ändringsuppsättningar av %{user_link} title_friend: Ändringsuppsättningar av mina vänner title_nearby: Ändringsuppsättningar av närbelägna användare empty: Inga ändringsuppsättningar hittades. @@ -605,6 +617,15 @@ sv: applications: create: notice: Applikation registrerad. + errors: + contact: + contact: kontakta + forbidden: + title: Förbjudet + internal_server_error: + title: Applikationsfel + not_found: + title: Filen hittades inte friendships: make_friend: heading: Lägg till %{user} som en vän? @@ -620,6 +641,10 @@ sv: success: '%{name} togs bort frÃ¥n dina vänner.' not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.' geocoder: + search: + title: + results_from_html: Resultat frÃ¥n %{results_link} + latlon: Intern search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1412,9 +1437,10 @@ sv: status: Status reports: Rapporter last_updated: Senast uppdaterad + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}' link_to_reports: Visa rapporter reports_count: - one: 1 rapport + one: '%{count} rapport' other: '%{count} rapporter' reported_item: Rapporterat objekt states: @@ -1532,6 +1558,7 @@ sv: help: Hjälp about: Om copyright: Upphovsrätt + communities: Gemenskaper community: Gemenskap community_blogs: Gemenskapens bloggar community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen @@ -1684,6 +1711,8 @@ sv: success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig! already active: Detta konto har redan bekräftats. unknown token: Denna bekräftelsekod har gÃ¥tt ut eller finns inte. + resend_html: Om du vill att vi skickar e-postbekräftelse igen, %{reconfirm_link}. + click_here: klicka här confirm_resend: failure: Användaren %{name} hittades inte. confirm_email: @@ -1863,6 +1892,10 @@ sv: title: Logga ut heading: Logga ut frÃ¥n OpenStreetMap logout_button: Logga ut + suspended_flash: + suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av pÃ¥ grund av misstänkt aktivitet. + contact_support_html: Kontakta %{support_link} om du vill diskutera detta. + support: supporten shared: markdown_help: headings: Rubriker @@ -1893,8 +1926,12 @@ sv: flygbilder, GPS-enheter och lÃ¥gteknologiska fältkartor för att kontrollera att OSM är korrekt och uppdaterad. community_driven_title: Gemenskapsdriven + community_driven_osm_blog: OpenStreetMaps blogg + community_driven_community_blogs: gemenskapsbloggar open_data_title: Öppna data legal_title: Juridik + legal_1_1_terms_of_use: Användarvillkor + legal_1_1_privacy_policy: Integritetspolicy partners_title: Partners copyright: foreign: @@ -1923,6 +1960,20 @@ sv: VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥ öppna data frÃ¥n nationella karttjänster, bland annat frÃ¥n: + contributors_at_austria: Österrike + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_au_australia: Australien + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_fi_finland: Finland + contributors_fr_france: Frankrike + contributors_nl_netherlands: Nederländerna + contributors_nz_new_zealand: Nya Zeeland + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_si_slovenia: Slovenien + contributors_es_spain: Spanien + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_south_africa: Sydafrika + contributors_gb_united_kingdom: Storbritannien contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger nÃ¥gon som helst garanti eller \ntar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." @@ -2045,8 +2096,10 @@ sv: removed: Din standardredigerare pÃ¥ OpenStreetMat är Potlatch. PÃ¥ grund av att Adobe Flash Player har dragits tillbaka, kan inte Potlatch längre användas i webbläsaren. + change_preferences: Ändra dina inställningar här any_questions: title: NÃ¥gra frÃ¥gor? + get_help_here: Skaffa hjälp här sidebar: search_results: Sökresultat close: Stäng @@ -2142,13 +2195,26 @@ sv: title: Grundläggande termer för kartering paragraph_1: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är nÃ¥gra begrepp som kan vara bra att förstÃ¥. + editor: redigerare + node: nod rules: title: Regler! + imports: Importer + automated_edits: Automatiserade redigeringar start_mapping: Börja kartlägga add_a_note: title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! para_1: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. + para_2_html: |- + GÃ¥ till %{map_link} och tryck pÃ¥ anteckningsikonen: %{note_icon}. + En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till pÃ¥ kartan. + Lägg till ett meddelande och spara. NÃ¥gon annan kommer att undersöka frÃ¥gan. + the_map: kartan + communities: + title: Gemenskaper + other_groups: + title: Andra grupper traces: visibility: private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) @@ -2213,7 +2279,7 @@ sv: trace: pending: VÄNTANDE count_points: - one: 1 punkt + one: '%{count} punkt' other: '%{count} punkter' more: mer trace_details: Visa detaljer för GPS-spÃ¥r @@ -2231,6 +2297,8 @@ sv: public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spÃ¥r tagged_with: ' taggad med %{tags}' + empty_title: Inget här ännu + wiki_page: wikisida upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r all_traces: Alla spÃ¥r my_traces: Mina spÃ¥r @@ -2417,6 +2485,7 @@ sv: continue: Registrera terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till kartan! + privacy_policy: integritetspolicy terms: title: Villkor för deltagare heading: Villkor för deltagare @@ -2522,6 +2591,8 @@ sv: title: Kontot avstängt heading: Kontot avstängt support: support + automatically_suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av automatiskt pÃ¥ grund + av misstänkt aktivitet. auth_failure: connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter @@ -2613,16 +2684,16 @@ sv: one: 1 timme other: '%{count} timmar' days: - one: 1 dag + one: '%{count} dag' other: '%{count} dagar' weeks: - one: 1 vecka + one: '%{count} vecka' other: '%{count} veckor' months: - one: 1 mÃ¥nad + one: '%{count} mÃ¥nad' other: '%{count} mÃ¥nader' years: - one: 1 Ã¥r + one: '%{count} Ã¥r' other: '%{count} Ã¥r' blocks_on: title: Blockeringar pÃ¥ %{name} @@ -2677,6 +2748,15 @@ sv: open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}' closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}' hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}' + event_opened_by_html: Skapades av %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Skapades av anonym %{time_ago} + event_commented_by_html: Kommenterades frÃ¥n %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Kommentar frÃ¥n anonym %{time_ago} + event_closed_by_html: Löstes av %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Löstes av anonym %{time_ago} + event_reopened_by_html: Återaktiverades av %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Återaktiverades av anonym %{time_ago} + event_hidden_by_html: Doldes av %{user} %{time_ago} report: rapportera denna anteckning anonymous_warning: Denna anteckning innehÃ¥ller kommentarer frÃ¥n anonyma användare vilka bör bekräftas oberoende av varandra. @@ -2685,6 +2765,10 @@ sv: reactivate: Återaktivera comment_and_resolve: Kommentera och Avklara comment: Kommentera + report_link_html: Om denna anteckning innehÃ¥ller känslig information som mÃ¥ste + tas bort kan du %{link}. + other_problems_resolve: För alla andra problem med anteckningen, lös det själv + med en kommentar. new: title: Ny anteckning intro: Upptäckt ett misstag eller nÃ¥got som saknas? LÃ¥t andra karterare veta @@ -2729,10 +2813,10 @@ sv: locate: title: Visa min position metersPopup: - one: Du är inom en meter av denna punkt + one: Du är inom %{count} meter av denna punkt other: Du är inom %{count} meter av denna punkt feetPopup: - one: Du är inom en fot av denna punkt + one: Du är inom %{count} fot av denna punkt other: Du är inom %{count} fot av denna punkt base: standard: Standard @@ -2748,6 +2832,11 @@ sv: gps: Offentliga GPS-spÃ¥r overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan title: Lager + openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bidragsgivare + make_a_donation: Gör en donation + website_and_api_terms: Webbplats och API-villkor + andy_allan: Andy Allan + memomaps: MeMoMaps site: edit_tooltip: Redigera kartan edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan @@ -2778,6 +2867,8 @@ sv: descend: Fallande directions: Vägbeskrivning distance: AvstÃ¥nd + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa tvÃ¥ platser. no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}.