From: translatewiki.net Date: Mon, 22 May 2023 11:12:41 +0000 (+0200) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~1204 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/commitdiff_plain/7623ee856ed46627ae0652d84fa5f3ad355b1a1c?hp=2c890b41289b507d5737a2dbd97f7ffd4e99ff6d Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index 1c5abca0c..92a9bdc84 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -287,6 +287,8 @@ br: title: Dilemel ma c'hont warning: Diwallit! Ma tilamit ho kont e vo kollet da viken. delete_account: Dilemel ar gont + retain_diary_entries: Hoc'h enmonedoù hag evezhiadennoù en deiz-levr, ma'z + eus anezho, a vo miret met kuzhet e vint. retain_changeset_discussions: Ho kaozeadennoù, ma'z eus anezho, a vo miret. retain_email: Ho chomlec'h postel a vo miret. confirm_delete: Sur oc'h? diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 0bc878dbb..92055f204 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -1838,13 +1838,17 @@ ko: explanation_html: |- 우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은 OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다. + add_a_note: + instructions_1_html: |- + %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다. + 그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다. + 내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다. other_concerns: title: 기타 문제 help: title: 도움말 얻기 - introduction: |- - OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고, - 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다. + introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수 + 있는 수단이 많이 있습니다. welcome: url: /welcome title: 오픈스트리트맵에 잘 오셨습니다. @@ -1876,6 +1880,10 @@ ko: description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요. any_questions: title: 궁금한 것이 있으신가요? + paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 + 수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}. + get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요 + welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요' sidebar: search_results: 검색 결과 close: 닫기 @@ -1968,16 +1976,21 @@ ko: title: 지도의 내용 basic_terms: title: 매핑하는데 필요한 기본 낱말 - paragraph_1: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 핵심 - 단어가 있습니다. + paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다. rules: title: 규칙?! + para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수 + 손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을 + 읽고 따라해 보세요. start_mapping: 매핑 시작하기 add_a_note: - title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 [https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:노트 노트]를 - 덧붙이세요! - para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '''[https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:노트 - 노트]'''를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다. + title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요! + para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다. + para_2_html: |- + %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요. + 그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다. + 내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다. + the_map: 지도 communities: title: 커뮤니티 lede_text: |- @@ -2559,7 +2572,7 @@ ko: site: edit_tooltip: 지도 편집 edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대 - createnote_tooltip: 지도에 참고 추가 + createnote_tooltip: 지도에 '노트' 추가 createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대 map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대 map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대 diff --git a/config/locales/th.yml b/config/locales/th.yml index 052596e3b..3f2b900a0 100644 --- a/config/locales/th.yml +++ b/config/locales/th.yml @@ -10,6 +10,7 @@ # Author: Korrawit # Author: Patsagorn Y. # Author: Pon44695 +# Author: Ppnplus # Author: Ruila # Author: TMo3289 # Author: Trisorn Triboon @@ -36,6 +37,9 @@ th: client_application: create: ลงทะเบียน update: ปรับปรุง + oauth2_application: + create: ลงทะเบียน + update: อัปเดต redaction: create: สร้างการตรวจทาน update: บันทึกการตรวจทาน @@ -103,11 +107,14 @@ th: diary_entry: user: ผู้ใช้งาน title: หัวเรื่อง + body: เนื้อหา latitude: ละติจูด longitude: ลองติจูด language_code: ภาษา doorkeeper/application: name: ชื่อ + confidential: แอปพลิเคชันลับ? + scopes: การอนุญาต friend: user: ผู้ใช้งาน friend: เพื่อน @@ -233,6 +240,11 @@ th: account: deletions: show: + title: ลบบัญชีของฉัน + warning: คำเตือน! ขั้นตอนการลบบัญชีถือเป็นที่สิ้นสุด และไม่สามารถย้อนกลับได้ + delete_account: ลบบัญชี + delete_introduction: 'คุณสามารถลบบัญชี OpenStreetMap ของคุณโดยใช้ปุ่มด้านล่าง + โปรดทราบรายละเอียดต่อไปนี้:' confirm_delete: คุณแน่ใจหรือไม่? cancel: ยกเลิก accounts: @@ -248,18 +260,29 @@ th: enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้ แต่ทำโดยเปิดเผยนาม' enabled link text: นี้คืออะไร? disabled: 'ปิดใช้: ไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก, โดยการแก้ไขในอดีตจะยังคงความนิรนามไว้' + disabled link text: ทำไมฉันถึงแก้ไขไม่ได้? contributor terms: + heading: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม link text: นี้คืออะไร? save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง + delete_account: ลบบัญชี... go_public: - heading: 'แก้ไขโดยเปิดเผย:' + heading: แก้ไขโดยเปิดเผย make_edits_public_button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป update: success_confirm_needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย โปรดตรวจสอบอีเมลของท่านเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่ success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย + destroy: + success: ลบบัญชีแล้ว browse: created: สร้างเมื่อ closed: ปิดเมื่อ + created_ago_html: สร้างเมื่อ %{time_ago} + closed_ago_html: ปิดเมื่อ %{time_ago} + created_ago_by_html: สร้างเมื่อ %{time_ago} โดย %{user} + closed_ago_by_html: ปิดเมื่อ %{time_ago} โดย %{user} + deleted_ago_by_html: ลบเมื่อ %{time_ago} โดย %{user} + edited_ago_by_html: แก้ไขเมื่อ %{time_ago} โดย %{user} version: รุ่นที่ in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง anonymous: ไม่ระบุตัวตน @@ -283,6 +306,8 @@ th: relation: ความสัมพันธ์ (%{count}) relation_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count}) comment: ความคิดเห็น (%{count}) + hidden_comment_by_html: ความคิดเห็นที่ซ่อนอยู่จาก %{user} %{time_ago} + comment_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} %{time_ago} changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange feed: @@ -298,6 +323,8 @@ th: title_html: 'เส้นทาง: %{name}' history_title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}' nodes: หมุด + nodes_count: + other: '%{count} หมุด' also_part_of_html: one: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways} other: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways} @@ -2088,6 +2115,7 @@ th: gps: รอยทาง GPS สาธารณะ overlays: 'ซ้อนชั้นข้อมูลพิเศษเพื่อช่วยในการแก้ปัญหาแผนที่:' title: ชั้นแผนที่ + openstreetmap_contributors: ผู้มีส่วนร่วม OpenStreetMap site: edit_tooltip: แก้ไขแผนที่ edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่ diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 9ee53ad06..94d4daf86 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -1181,7 +1181,7 @@ uk: geyser: Гейзер glacier: Льодовик grassland: Степ, трав’янисті землі - heath: Степ + heath: Пустище hill: Пагорб hot_spring: Гаряче джерело island: Острів @@ -2165,7 +2165,7 @@ uk: contributors_gb_united_kingdom: Великобританія contributors_2_html: Для отримання додаткової інформації про ці та інші джерела, які були використані для покращення OpenStreetMap, перегляньте %{contributors_page_link} - у OpenStreetMap Wiki. + в OpenStreetMap Wiki. contributors_2_contributors_page: сторінку Contributors contributors_footer_2_html: Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає які-небудь