From: translatewiki.net Date: Mon, 15 Oct 2018 07:35:52 +0000 (+0200) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~3396 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/commitdiff_plain/766b53c397e410ea5b3d37e0c1cce88d85a31e26?ds=inline;hp=--cc Localisation updates from https://translatewiki.net. --- 766b53c397e410ea5b3d37e0c1cce88d85a31e26 diff --git a/config/locales/aln.yml b/config/locales/aln.yml index 1e2a4aec3..f1da9028c 100644 --- a/config/locales/aln.yml +++ b/config/locales/aln.yml @@ -793,6 +793,9 @@ aln: agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe. + contributors_au_html: |- + Australi : Përmban të dhëna të bazuara periferi + në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave. contributors_ca_html: |- Kanada : Përmban të dhëna nga GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index cf946f79a..9d579e991 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -1219,7 +1219,7 @@ ar: title: الوارد my_inbox: الوارد outbox: الصادر - messages: لديك %{new_messages} و %{old_messages} + messages: لديك %{new_messages} و%{old_messages} new_messages: one: '%{count} رسالة جديدة' other: '%{count} رسائل جديدة' @@ -1229,11 +1229,11 @@ ar: from: من subject: الموضوع date: التاريخ - no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟ + no_messages_yet: ليست لديك رسائل بعد، لماذا لا تقوم بالاتصال ببعض %{people_mapping_nearby_link}؟ people_mapping_nearby: مخططون في جواري message_summary: - unread_button: علّم كغير مقروءة - read_button: علّم كمقروءة + unread_button: التعليم كغير مقروءة + read_button: التعليم كمقروءة reply_button: رد destroy_button: حذف new: @@ -1245,48 +1245,47 @@ ar: back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد create: message_sent: تم إرسال الرسالة - limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت + limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا؛ الرجاء الانتظار بعض الوقت قبل أن تحاول إرسال المزيد. no_such_message: title: "\uFEFFلا توجد مثل هذه الرسالة" heading: "\uFEFFلا توجد مثل هذه الرسالة" - body: عذرًا لا يوجد أي رسالة بهذا المعرف. + body: عذرًا لا توجد رسالة بذلك المعرف. outbox: title: صندوق الصادر - my_inbox: رابطي %{inbox_link} - inbox: صندوق البريد الوارد - outbox: الصادر + my_inbox: '%{inbox_link} الخاص بي' + inbox: صندوق الوارد + outbox: صندوق الصادر messages: one: لديك %{count} رسالة مبعوثة - other: لديك %{count} رسالة مبعوثة + other: لديك %{count} رسائل مبعوثة to: إلى subject: الموضوع date: التاريخ - no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسلة بعد. لماذا لا تقم بالاتصال مع بعض - %{people_mapping_nearby_link}؟ + no_sent_messages: ليست لديك رسائل مرسلة بعد، لماذا لا تقوم بالاتصال ببعض %{people_mapping_nearby_link}؟ people_mapping_nearby: مخططون في جواري reply: - wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد - عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد." + wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل للدخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد + عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم؛ يُرجَى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد." show: title: اقرأ الرسالة from: من subject: الموضوع date: التاريخ reply_button: رد - unread_button: علّم كغير مقروءة + unread_button: التعليم كغير مقروءة destroy_button: احذف back: رجوع to: إلى - wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها - لم تكن من أو إلى ذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد." + wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل للدخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها + لم تكن من أو إلى ذلك المستخدم؛ يُرجَى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد." sent_message_summary: destroy_button: حذف mark: - as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة - as_unread: عُلّمت الرسالة كغير مقروءة + as_read: عُلِّمت الرسالة كمقروءة + as_unread: عُلِّمت الرسالة كغير مقروءة destroy: - destroyed: حُذفت الرسالة + destroyed: حُذِفت الرسالة site: about: next: التالي @@ -1297,8 +1296,8 @@ ar: من ذلك بكثير، في جميع أنحاء العالم. local_knowledge_title: المعرفة المحلية local_knowledge_html: |- - OpenStreetMap يؤكد على المعرفة المحلية. يستخدم المساهمون - الصور الجوية وأجهزة GPS والخرائط الميدانية ذات التقنية المنخفضة للتحقق من ذلك OSM + خريطة الشارع المفتوحة يؤكد على المعرفة المحلية، يستخدم المساهمون + الصور الجوية وأجهزة GPS والخرائط الميدانية ذات التقنية المنخفضة للتحقق من ذلك خريطة الشارع المفتوحة دقيقة وحديثة. community_driven_title: نابعة من المجتمع المحلي community_driven_html: |- @@ -1393,6 +1392,11 @@ ar: CC BY ) ، Land Vorarlberg and Land Tirol (ضمن CC BY AT مع التعديلات ). + contributors_au_html: |- + أستراليا: تحتوي على البيانات المستمدة من + PSMA Australia Limited + المرخصة بواسطة كومنولث أستراليا تحت + رخصة المشاع الإبداعي: النسبة-الترخيص بالمثل 4.0. contributors_ca_html: |- كندا : يحتوي على بيانات من GeoBase & reg ؛، GeoGratis (& copy؛ Department of Natural @@ -1454,7 +1458,7 @@ ar: ، فيرجى الاطلاع على سياسة العلامات التجارية . index: - js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت. + js_1: إما أنك تستخدم متصفحا لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت. js_2: خريطة الشارع المفتوحة تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقة. permalink: وصلة دائمة shortlink: وصلة قصيرة @@ -1464,20 +1468,20 @@ ar: remote_failed: فشل التعديل - تأكد من تحميل JOSM أو Merkaartor وتمكين خيار التحكم عن بعد edit: - not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علني. - not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطة إلا إذا قمت بذلك. - يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علني من حسابك %{user_page}. + not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتكون علنية. + not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطة إلا إذا قمت بذلك، + يمكنك تعيين تعديلاتك لتكون علنية من %{user_page} الخاصة بك. user_page_link: صفحة مستخدم anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال. flash_player_required: أنت بحاجة لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش خريطة الشارع المفتوحة. يمكنك تنزيل مشغل الفلاش من موقع أدوبي. وهناك خيارات أخرى أيضًا متاحة لتعديل خريطة الشارع المفتوحة. - potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظة. (للحفظ في Potlatch، يجب إلغاء - الطريق أو النقطة الحاليين إن كان التعديل في الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ - إن كان لديك زر الحفظ.) + potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظة. (للحفظ في Potlatch؛ يجب إلغاء + الطريق أو النقطة الحاليين إن كان التعديل في الوضع الحي، أو انقر فوق حفظ إن + كان لديك زر الحفظ.) potlatch2_not_configured: لم يتم تكوين Potlatch 2 - يُرجَى الاطلاع على http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - for more information + للمزيد من المعلومات potlatch2_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظة. (للحفظ في Potlatch 2; يجب النقر فوق حفظ.) id_not_configured: لم يتم تكوين المعرف @@ -1488,22 +1492,21 @@ ar: area_to_export: المنطقة المطلوب تصديرها manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى format_to_export: الهيئة المطلوب تصديرها - osm_xml_data: معطيات خريطة الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل + osm_xml_data: بيانات خريطة الشارع المفتوحة بصيغة XML map_image: صورة الخريطة (عرض الطبقة الإفتراضية) embeddable_html: HTML مضمن licence: الرخصة export_details: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت رخصة قاعدة بيانات حرة. too_large: - advice: 'إذا فشل التصدير أعلاه، فكّر من فضلك باستخدام أحد المصادر الموضَّحة + advice: 'إذا فشل التصدير أعلاه، فكِّر من فضلك باستخدام أحد المصادر الموضَّحة أدناه:' - body: 'هذه المنطقة كبيرة جدًا للتصدير على هيئة بيانات إكس إم إل لخريطة الشارع - المفتوحة. يرجى تكبير الخريطة أو استخدام منطقة أصغر أو استخدام أحد المصادر - التالية لتنزيل البيانات الضخمة:' + body: 'هذه المنطقة كبيرة جدًا للتصدير بصيغة XML لخريطة الشارع المفتوحة؛ يُرجَى + تكبير الخريطة أو استخدام منطقة أصغر أو استخدام أحد المصادر التالية لتنزيل + البيانات الضخمة:' planet: - title: كوكب OSM + title: كوكب خريطة الشارع المفتوحة description: نسخ محدثة بشكل دوري من قاعدة بيانات خرائط الشوارع المفتوحة - OpenStreetMap overpass: title: تجاوز API description: تحميل مربع الإحاطة من مرآة قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة @@ -1517,7 +1520,7 @@ ar: title: مصادر أخرى description: مصادر إضافية مدرجة في الويكي خريطة الشارع المفتوحة options: خيارات - format: الهيئة + format: الصيغة scale: القياس max: الأقصى image_size: حجم الصورة @@ -1525,23 +1528,23 @@ ar: add_marker: أضف علامة على الخريطة latitude: 'خط العرض:' longitude: 'خط الطول:' - output: الخرج + output: الإخراج paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ما export_button: صدِّر fixthemap: title: الإبلاغ عن مشكلة / إصلاح الخريطة how_to_help: - title: كيف نساعدك ؟ + title: كيف تساعد join_the_community: - title: انضم لهذا المجتمع + title: انضم للمجتمع explanation_html: إذا كنت قد لاحظت وجود مشكلة في بيانات الخرائط لدينا، على سبيل المثال طريق مفقود أو عنوانك، فإن أفضل طريقة للمضي قدما هو الانضمام إلى مجتمع خريطة الشارع المفتوحة وإضافة أو إصلاح البيانات بنفسك. add_a_note: instructions_html: |- - انقر فقط على أو على الرمز نفسه على عرض الخريطة. - سيضيف هذا علامة إلى الخريطة ، والتي يمكنك نقلها - عن طريق السحب. أضف رسالتك ، ثم انقر على "حفظ" ، وسيتحرى مصممو الخرائط الآخرين. + انقر فقط على أو على الرمز نفسه على عرض الخريطة، + سيضيف هذا علامة إلى الخريطة، والتي يمكنك نقلها + عن طريق السحب، أضف رسالتك، ثم انقر على "حفظ"، وسيتحرى مصممو الخرائط الآخرين. other_concerns: title: اهتمامات أخرى explanation_html: |- @@ -1555,7 +1558,7 @@ ar: والمشاركة في مناقشة وتوثيق مواضيع الخرائط. welcome: url: أهلا بك. - title: مرحبا بك في خرائط الشوارع " المفتوحة المصدر" + title: مرحبا بك في خريطة الشارع المفتوحة description: ابدأ مع هذا الدليل السريع تغطية أساسيات خريطة الشارع المفتوحة. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ar:Beginners%27_guide @@ -1583,7 +1586,7 @@ ar: wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org - description: تصفح ويكي لوثائق OSM المتعمقة. + description: تصفح ويكي لوثائق خريطة الشارع المفتوحة المتعمقة. sidebar: search_results: نتائج البحث close: أغلق @@ -1622,7 +1625,7 @@ ar: - عربة أسلاك - تلفريك runway: - - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط + - مدرج مطار - مدرج مطار لمناورات الطائرات apron: - ساحة مطار @@ -1643,7 +1646,7 @@ ar: lake: - بحيرة - خزان - farm: أرض زراعية + farm: مزرعة brownfield: موقع مخلفات cemetery: مقبرة allotments: حصص سكنية @@ -1661,14 +1664,14 @@ ar: - ذروة tunnel: غطاء متقطع = نفق bridge: غطاء أسود = جسر - private: استخدام خصوصي - destination: استخدام إلى الوجهة + private: وصول خصوصي + destination: وجهة الوصول construction: الطرق تحت الإنشاء bicycle_shop: متجر دراجات bicycle_parking: مرآب دراجات toilets: مرحاض richtext_area: - edit: حرّر + edit: تعديل preview: شاهد markdown_help: title_html: تم التحليل بواسطة Markdown @@ -1683,9 +1686,9 @@ ar: text: النص image: الصورة alt: النص البديل - url: الرابط + url: المسار welcome: - title: أهلاً بك. + title: مرحبا! introduction_html: مرحبًا بك في OpenStreetMap ، خريطة مجانية ومعدلة للعالم. الآن بعد أن سجلت ، أنت جاهز للبدء في رسم الخرائط. وإليك دليل سريع مع الأشياء الأكثر أهمية تحتاج إلى معرفتها. @@ -1705,11 +1708,11 @@ ar: يلي بعض الكلمات الرئيسية التي سوف تأتي في متناول اليدين. editor_html: محرر هو برنامج أو موقع يمكنك استخدامه لتعديل الخريطة. - node_html: A عقدة هي نقطة على الخريطة، مثل مطعم واحد أو شجرة + node_html: عقدة هي نقطة على الخريطة، مثل مطعم واحد أو شجرة واحدة. - way_html: A طريق هو خط أو منطقة، مثل طريق أو تيار أو بحيرة + way_html: طريق هو خط أو منطقة، مثل طريق أو تيار أو بحيرة أو بناء. - tag_html: A وسم هو قليل من البيانات حول عقدة أو طريقة، مثل + tag_html: وسم هو قليل من البيانات حول عقدة أو طريقة، مثل اسم أحد المطاعم أو الحد الأقصى للسرعة على الطريق. rules: title: قواعد! @@ -1720,7 +1723,7 @@ ar: الواردات و التعديلات التلقائية . questions: - title: هل هناك أسئلة ؟ + title: هل هناك أسئلة؟ paragraph_1_html: "تحتوي خريطة الشارع المفتوحة على العديد من الموارد للتعلم حول المشروع، وطرح \nالأسئلة والإجابة عليها، ومناقشة مواضيع التخطيط وتوثيقها بشكل تعاوني،\nاحصل على المساعدة هنا." @@ -2551,17 +2554,17 @@ ar: offramp_right: اسلك الطريق المنحدر على اليمين offramp_right_with_exit: اسلك المخرج %{exit} على اليسار offramp_right_with_exit_name: اسلك المخرج %{exit} على اليمين إلى %{name} - offramp_right_with_exit_directions: اسلك المخرج%{exit} على اليمين نحو%{directions} - offramp_right_with_exit_name_directions: اسلك المخرج%{exit} على اليسار باتجاه%{name} - ، نحو%{directions} + offramp_right_with_exit_directions: اسلك المخرج %{exit} على اليمين نحو %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: اسلك المخرج %{exit} على اليسار باتجاه + %{name}، نحو %{directions} offramp_right_with_name: خذ الطريق المنحدرة إلى اليمين باتجاه %{name} - offramp_right_with_directions: اسلك الطريق المنحدر نحو اليمين نحو%{directions} - offramp_right_with_name_directions: اسلك الطريق المنحدر إلى اليمين في%{name} - ، نحو%{directions} + offramp_right_with_directions: اسلك الطريق المنحدر نحو اليمين نحو %{directions} + offramp_right_with_name_directions: اسلك الطريق المنحدر إلى اليمين في %{name}، + نحو %{directions} onramp_right_without_exit: اتجه يمينا على منحدر إلى %{name} onramp_right_with_directions: اتجه إلى اليمين باتجاه المنحدر نحو %{directions} - onramp_right_with_name_directions: الاتجاه يمينًا على المنحدر نحو%{name} ، - نحو%{directions} + onramp_right_with_name_directions: الاتجاه يمينًا على المنحدر نحو %{name}، + نحو %{directions} onramp_right_without_directions: استدر يمينًا على المنحدر onramp_right: استدر يمينًا على المنحدر endofroad_right_without_exit: في نهاية الطريق انعطف يمينا إلى %{name} @@ -2570,7 +2573,7 @@ ar: turn_right_without_exit: انعطف يمينا إلى %{name} sharp_right_without_exit: إلى أقصى اليمين في%{name} uturn_without_exit: انعطف على طول %{name} - sharp_left_without_exit: إلى أقصى اليسار نحو%{name} + sharp_left_without_exit: إلى أقصى اليسار نحو %{name} turn_left_without_exit: انعطف يسارا إلى %{name} offramp_left: اسلك الطريق المنحدر على اليسار offramp_left_with_exit: اسلك المخرج %{exit} على اليسار @@ -2624,7 +2627,7 @@ ar: relation: علاقة nothing_found: لم يتم إيجاد ميزات error: 'خطأ في الاتصال %{server}: %{error}' - timeout: مهلة الاتصال %{server} + timeout: نفذت مهلة الاتصال %{server} context: directions_from: الاتجاهات من هنا directions_to: الاتجاهات إلى هنا @@ -2640,8 +2643,8 @@ ar: title: تحرير التنقيح index: empty: لا يوجد تنقيح لإظهاره. - heading: قائمة التنقيح - title: قائمة التنقيح + heading: قائمة التنقيحات + title: قائمة التنقيحات new: description: الوصف heading: أدخل معلومات عن التنقيح الجديد diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index 4ec26908a..1d50d1a9c 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -1362,6 +1362,9 @@ ast: CC BY), Land Vorarlberg y Land Tirol (baxo CC BY AT con enmiendes). + contributors_au_html: |- + Australia: Contien datos de barrios basaos en datos de Australian Bureau of + Statistics. contributors_ca_html: |- Canadá: Contien datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural diff --git a/config/locales/be-Tarask.yml b/config/locales/be-Tarask.yml index 41a46639a..4bc8748a0 100644 --- a/config/locales/be-Tarask.yml +++ b/config/locales/be-Tarask.yml @@ -868,6 +868,9 @@ be-Tarask: Аўстрыя: утрымлівае зьвесткі гораду Вены (на ўмовах CC BY), а таксама земляў Форарльбэрг і Тыроль (на ўмовах CC BY AT з дапаўненьнямі). + contributors_au_html: |- + Аўстралія: Утрымлівае зьвесткі пра прыгарады ад + Аўстралійскага бюро статыстыкі. contributors_ca_html: |- Канада: Утрымлівае зьвесткі GeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index c7c0e2c99..faf77a515 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -1332,6 +1332,9 @@ br: CC BY), Land Vorarlberg ha Land Tirol (dindan CC-BY AT gant enkemmadoù). + contributors_au_html: |- + Australia: Ennañ ar roadennoù diwar-benn an bannlevioù + diazezet war roadennoù Australian Bureau of Statistics. contributors_ca_html: |- Kanada : Ennañ roadennoù eus GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 36cf862f8..3a9caae9d 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -1285,6 +1285,9 @@ ca: Àustria: conté dades de Stadt Wien sota CC BY. + contributors_au_html: |- + Austràlia: conté dades suburbi basats + en les dades d'Austràlia Oficina d'estadístiques. contributors_ca_html: |- Canadà: conté dades de GeoBase ®, GeoGratis (© Departament de Natural diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 53b2db3b6..bc2637a9e 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -1398,6 +1398,8 @@ cs: BY), země Vorarlbersko a země Tyrolsko (pod CC BY AT s dodatky).' + contributors_au_html: 'Austrálie: Obsahuje data předměstí + založená na datech Australského statistického úřadu.' contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 6a7d0d6f1..ade8ddcbb 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -1341,6 +1341,9 @@ da: CC BY), Delstaten Vorarlberg og Delstaten Tyrol (under CC-BY AT med tilføjelser). + contributors_au_html: |- + Australien: Indeholder forstadsdata baseret + pÃ¥ data fra Australian Bureau of Statistics. contributors_ca_html: |- Canada: Indeholder data fra GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 13e29213b..42ca210db 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -1460,6 +1460,8 @@ de: BY AT), des Landes Vorarlberg und des Landes Tirol (lizenziert gemäß CC BY AT samt Erweiterungen zur Lizenz).' + contributors_au_html: 'Australien: Enthält Daten zu Siedlungen, + die auf Daten des Australian Bureau of Statistics basieren.' contributors_ca_html: 'Kanada: Enthält Daten von GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) und StatCan (Geography diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index e97599452..81995be75 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -1087,6 +1087,9 @@ dsb: BY), Land Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY AT ze změnami).' + contributors_au_html: 'Awstralska: Wopśimujo pśedměsćańske + daty na zakłaźe datow awstralskego amta za statistiku (Australian Bureau + of Statistics).' contributors_ca_html: 'Kanada: Wopśimujo daty z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 923e2baac..e0aa65cef 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -45,6 +45,7 @@ # Author: Rubenwap # Author: Ruila # Author: Sim6 +# Author: Tiberius1701 # Author: Toliño # Author: Translationista # Author: VegaDark @@ -1431,6 +1432,8 @@ es: Austria: Contiene datos de Stadt Wien (bajo CC BY), Land Vorarlberg y Land Tirol (bajo licencia CC BY AT con modificaciones). + contributors_au_html: 'Australia: Contiene datos suburbanos + cuya base es la información provista por Australian Bureau of Statistics.' contributors_ca_html: 'Canadá: contiene datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) y StatCan (Geography Division, Statistics @@ -2082,9 +2085,9 @@ es: title: Registrarse no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados para crear una cuenta para ti automáticamente. - contact_webmaster: Contacta al webmaster para gestionar - la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo más pronto - posible. + contact_webmaster: Contacta con el webmaster para + gestionar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo + más pronto posible. about: header: Libre y editable html:

A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está creado completamente @@ -2714,7 +2717,7 @@ es: relation: Relación nothing_found: No se encontraron características error: 'Error al contactar con %{server}: %{error}' - timeout: Tiempo de espera agotado al contactar a %{server} + timeout: Tiempo de espera agotado al contactar con %{server} context: directions_from: Indicaciones desde aquí directions_to: Indicaciones hasta aquí diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 9ea6ec6df..5645cb5a9 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Alirezaaa +# Author: Amirsara # Author: Arash.pt # Author: Armin1392 # Author: BMRG14 @@ -278,7 +279,7 @@ fa: sorry: پوزش، بازیابی فهرست تغییرات درخواستی شما خیلی زمان برد. rss: title_all: بحث در مورد جعبه تغییر OpenStreetMap - title_particular: 'بحث در مورد جعبه تغییر شماره #% {changeset_id} OpenStreetMap' + title_particular: 'بحث در مورد تغییرات انجام شده در #%{changeset_id} OpenStreetMap' comment: 'نظر جدید در مورد جعبه تغییر %{changeset_id}{changeset_id} #% توسط %{author}' commented_at_html: بروز شده %{when} قبل @@ -725,7 +726,7 @@ fa: "yes": دفتر place: allotments: سهم - city: شهر بزرگ + city: شهر city_block: بلوک شهری country: کشور county: شهرستان @@ -1068,8 +1069,8 @@ fa: confirm: 'قبل از اینکه ما کار دیگری انجام دهیم، نیاز داریم که تأیید شود این درخواست از شما آمده، پس اگر این چنین است لطفاً برای تأیید حسابتان روی پیوند زیر کلیک کنید:' - welcome: بعد از اینکه حسابتان را تأیید کردید، ما به شما برخی از اطلاعات اضافی - را ارائه میدهیم تا بتوانید شروع کنید. + welcome: بعد از اینکه حسابتان را تأیید کردید، اطلاعات بیشتری به شما ارائه می‌دهیم + تا بتوانید شروع کنید. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] ایمیلتان را تأیید کنید' email_confirm_plain: @@ -1337,8 +1338,8 @@ fa: برای اطلاعات بیشتر درباره این‌ها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ استفاده شده‌اند، لطفاً صفحهٔ مشارکت‌کنندگان را در ویکی نگاه کنید. contributors_footer_2_html: ورود داده‌ها در OpenStreetMap به این معنی نیست - که ارائه‌دهندهٔ اصلی داده‌ها توسط OpenStreetMap تأییدشده، هر گونه ضمانتی - فراهم می‌کند، یا هر گونه مسئولیت را می‌پذیرد. + که فراهم‌کنندهٔ اصلی داده‌ها OpenStreetMap را تأیید می‌کند، ضمانتی می‌دهد، + یا مسئولیتی را می‌پذیرد. infringement_title_html: نقض کپی‌رایت infringement_1_html: به مشارکت‌کنندگان OSM یادآوری می کنیم که هرگز داده‌ای را از منابع دارای حق نشر اضافه نکنند (مثلاً نقشه‌های گوگل یا نقشه‌های چاپ‌شده)، @@ -1982,7 +1983,7 @@ fa: را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کردید اشتباه است. deleted: حذف شده show: - my diary: روزنوشت من + my diary: روزنوشت‌های من new diary entry: روزنوشت تازه my edits: ویرایش های من my traces: ردهای من diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 4bde5e745..e69d0cbd7 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -1402,6 +1402,9 @@ fi: Stadt Wienistä (CC BY -lisenssillä), Land Vorarlbergista ja Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin). + contributors_au_html: |- + Australia: Sisältää kaupunginosatietoja + Australian Bureau of Statisticsilta. contributors_ca_html: |- Kanada: Sisältää karttatietoja GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 178278016..bed327a80 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -1450,6 +1450,10 @@ fr: la région du Vorarlberg et la région du Tyrol (sous licence CC BY AT avec amendements).' + contributors_au_html: "Australie : contient des données source + de \nPSMA + Australia Limited\ndont la licence appartient au Commonwealth d'Australie + sous \nCC BY 4.0." contributors_ca_html: 'Canada : contient des données de GeoBase®, GeoGratis (© Département des Ressources naturelles du Canada), CanVec (© Département des Ressources naturelles du Canada) et StatCan diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 6cf0178c9..ec9a904ca 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -1406,6 +1406,9 @@ gl: CC BY), Land Vorarlberg e Land Tirol (baixo a licenza CC-BY AT con emendas). + contributors_au_html: |- + Australia: Contén datos de barrios baseados + nos datos do Australian Bureau of Statistics. contributors_ca_html: |- Canadá: Contén datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural @@ -2287,7 +2290,7 @@ gl: set_home: flash success: Gardouse o domicilio go_public: - flash success: Todas as súas edicións son públicas e agora está autorizado a + flash success: Tódalas súas edicións son públicas e agora está autorizado a editar. make_friend: heading: Quere engadir a %{user} coma amizade? @@ -2315,8 +2318,8 @@ gl: hide: Agochar os usuarios seleccionados empty: Non se atoparon usuarios que coincidisen suspended: - title: Conta cancelada - heading: Conta cancelada + title: Conta suspendida + heading: Conta suspendida webmaster: webmaster body: |-

@@ -2509,7 +2512,7 @@ gl: close: Pechar share: title: Compartir - cancel: Cancelar + cancel: Desbotar image: Imaxe link: Ligazón ou HTML long_link: Ligazón @@ -2567,7 +2570,7 @@ gl: show: comment: Comentario subscribe: Subscribirse - unsubscribe: Cancela-la subscrición + unsubscribe: Desbota-la subscrición hide_comment: agochar unhide_comment: amosar notes: diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index 13fed4cc4..36d4c590b 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -1278,6 +1278,9 @@ he: CC BY, ממדינת פורארלברג וממדינת טירול (לפי CC-BY AT עם תיקונים). + contributors_au_html: |- + אוסטרליה: מכיל מנתוני פרוורים המבוססים על + נתוני הלשכה האוסטרלית לסטטיסטיקה (Australian Bureau of Statistics). contributors_ca_html: |- קנדה: מכיל נתונים מ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index d1f7ef2c0..d400e5011 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -1099,6 +1099,8 @@ hr: contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, među kojima su:' + contributors_au_html: 'Australija: Sadrži podatke o predgrađima + na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.' contributors_ca_html: |- Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index e9c596ceb..cee65b4f0 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -1183,6 +1183,9 @@ hsb: BY), Land Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY AT ze změnami).' + contributors_au_html: 'Awstralska: Wobsahuje předměšćanske + daty na zakładźe datow Awstralskeho zarjada za statistiku (Australian Bureau + of Statistics).' contributors_ca_html: 'Kanada: Wobsahuje daty z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 4d15a82ec..4dc589c1e 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -1282,6 +1282,9 @@ hu: Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból: Bécs városa CC BY licenc alatt. + contributors_au_html: |- + Ausztrália: tartalmaz külvárosi adatokat az + Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva. contributors_ca_html: |- Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból: GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 3b85bf650..c322855f7 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -1204,6 +1204,9 @@ ia: Austria: Contine datos ab le Citate de Vienna licentiate sub CC BY. + contributors_au_html: |- + Australia: Contine datos de suburbios a base + de datos del Australian Bureau of Statistics. contributors_ca_html: |- Canada: Contine datos ab GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 7dd28eb86..2fa9107ea 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -1416,6 +1416,9 @@ it: CC BY), Land Vorarlberg e Land Tirol (sotto CC-BY AT con emendamenti). + contributors_au_html: |- + Australia: contiene i dati della periferia basati + sui dati dell'Australian Bureau of Statistics. contributors_ca_html: |- Canada: contiene i dati della GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 8ebdfaf63..7726c301a 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -1724,6 +1724,8 @@ ko: save_button: 바뀜 저장 visibility: '공개 여부:' visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? + update: + updated: 추적 업데이트됨 trace_optionals: tags: 태그 show: @@ -2002,9 +2004,11 @@ ko: read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요. consider_pd: 위의 계약뿐만 아니라 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있는지 고려하세요 consider_pd_why: 이게 뭐죠? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 일부 비공식 번역' agree: 동의 + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: 거부 you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요. legale_select: '거주 국가:' @@ -2125,6 +2129,7 @@ ko: image: '그림:' gravatar: gravatar: Gravatar 사용 + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: 이게 뭐죠? disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다. enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다 diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index 8c73d7903..66d365f48 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -9,7 +9,7 @@ lb: time: formats: - friendly: '%e %B %Y ëm %H:%M' + friendly: '%e %B %Y um %H:%M' activerecord: models: changeset: Set vun Ännerungen diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index f1e69b73c..786bf965f 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -1213,6 +1213,9 @@ lv: Austrija: Ietver datus no Stadt Wien (zem CC BY). + contributors_au_html: |- + Austrālija: Ietver pilsētu datus no + Australian Bureau of Statistics data. contributors_ca_html: |- Kanāda: Ietver datus no GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index f1098dd5b..4e5ce7501 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -1385,6 +1385,9 @@ mk: CC BY), Покраина Предарлска и Покраина Тирол (под CC-BY AT со исправки). + contributors_au_html: |- + Австралија: Содржи податоци за населби од + Австралиското биро за статистика. contributors_ca_html: |- Canada: Содржи податоци од GeoBase®, GeoGratis (© Министерство за природни ресурси на Канада), CanVec (© Министерство за природни ресурси на Канада), and StatCan (Географско одделение, diff --git a/config/locales/ms.yml b/config/locales/ms.yml index 757b03222..6d8131d48 100644 --- a/config/locales/ms.yml +++ b/config/locales/ms.yml @@ -1154,6 +1154,8 @@ ms: BY) dan Land Vorarlberg, dan Land Tirol (under CC-BY AT dengan pindaan).' + contributors_au_html: 'Australia: Mengandungi data subbandar + berasaskan data Australian Bureau of Statistics.' contributors_ca_html: 'Kanada: Mengandungi data daripada GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index af66c578b..19f96f4f5 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -1382,6 +1382,9 @@ nb: CC BY, Land Vorarlberg og Land Tirol (under CC BY AT med tilføyelser). + contributors_au_html: |- + Australia: Inneholder forstaddata basert + pÃ¥ Australian Bureau of Statistics data. contributors_ca_html: |- Canada: Inneholder data fra GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index 9b7d7d6fd..f14976f12 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -1297,6 +1297,9 @@ nl: Stad Wenen (onder CC BY), Land Vorarlberg en Land Tirol (onder CC BY-AT met aanvullingen). + contributors_au_html: |- + Australië: Bevat wijkgegevens + gebaseerd op gegevens van het Australian Bureau of Statistics. contributors_ca_html: |- Canada: Bevat gegevens van GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index 424cb8996..b5af8039a 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1120,6 +1120,9 @@ nn: CC BY, Land Vorarlberg og Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg). + contributors_au_html: |- + Australia: Inneheld forstadsdata basert + pÃ¥ Australian Bureau of Statistics data. contributors_ca_html: |- Canada: Inneheld data frÃ¥ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index a5cc77413..cb5e7de4f 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -1348,6 +1348,8 @@ pl: Austria: Zawiera dane miasta Wiednia (na licencji CC BY), Land Vorarlberg oraz Land Tyrol (na licencji CC-BY AT z późniejszymi zmianami). + contributors_au_html: 'Australia: Zawiera dane o miejscowościach + oparte na danych ''''Australian Bureau of Statistics''''.' contributors_ca_html: 'Kanada: Zawiera dane z GeoBase®, GeoGratis (© ''Department of Natural Resources Canada''), CanVec (© ''Department of Natural Resources Canada'') i StatCan (''Geography Division, diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index daa0df5e8..54e024234 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -1436,6 +1436,9 @@ pt-BR: BY), Land Vorarlberg e Land Tirol (sob a licença CC-BY AT com emendas).' + contributors_au_html: |- + Austrália: Contém dados do subúrbio baseado + nos dados do Australian Bureau of Statistics. contributors_ca_html: "Canadá: Contém dados do\n GeoBase®, GeoGratis (© Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), CanVec (© Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index 51d3d2096..bf63c2946 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -1415,6 +1415,8 @@ pt-PT: BY), Land Vorarlberg e Land Tirol (sob a licença CC-BY AT com emendas).' + contributors_au_html: 'Austrália: Contém dados de periferias + provenientes de dados do Australian Bureau of Statistics.' contributors_ca_html: 'Canadá: Contém dados de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), e StatCan (Geography Division, diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index e99df32a7..8fe3d372e 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -1455,6 +1455,8 @@ ru: contributors_at_html: |- Австрия. Данные города Вена (на условиях CC BY), а также земель Форарльберга и Тироля (на условиях CC BY AT с дополнениями). + contributors_au_html: Австралия. Данные пригородов от Австралийского + бюро статистики. contributors_ca_html: Канада. Данные от GeoBase ®, GeoGratis (© Департамент природных ресурсов Канады), CanVec (© Департамент природных ресурсов Канады) и StatCan (Отдел Географии, Статистическое ведомство Канады). diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 02a610f19..dca81713d 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1082,6 +1082,8 @@ sk: CC BY), krajiny Vorarlberg a krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami). + contributors_au_html: 'Austrália: Obsahuje dáta predmestí + založené na dátach Austrálskeho Å¡tatistického úradu.' contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' diff --git a/config/locales/sq.yml b/config/locales/sq.yml index bb23d8798..08569bf18 100644 --- a/config/locales/sq.yml +++ b/config/locales/sq.yml @@ -1067,6 +1067,8 @@ sq: por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n \ apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link." + contributors_au_html: 'Australia: Përmban të dhëna periferike + të bazuara në të dhënat e Zyrës Australiane të Statistikave.' contributors_ca_html: |- Canada: Përmban të dhëna nga GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml index 1f9244aa0..2f350825e 100644 --- a/config/locales/sr-Latn.yml +++ b/config/locales/sr-Latn.yml @@ -907,6 +907,9 @@ sr-Latn: CC BY), Land Forarlberg i Land Tirol (pod licencom CC-BY AT sa izmenama i dopunama). + contributors_au_html: |- + Australija: sadrži podatke o opÅ¡tinama + na osnovu podataka Australijskog biroa za statistiku. contributors_ca_html: |- Kanada: sadrži podatke iz Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index 4a3ff33b6..b670383ad 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -1294,6 +1294,9 @@ sr: CC BY), Ланд Форарлберг и Ланд Тирол (под лиценцом CC-BY AT са изменама и допунама). + contributors_au_html: |- + Аустралија: садржи податке о општинама + на основу података Аустралијског бироа за статистику. contributors_ca_html: |- Канада: садржи податке из Беобазе®, Геогратиса (© Одељење за природне diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 5c65aefd5..94a4099c0 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -1426,6 +1426,9 @@ sv: CC BY), Land Vorarlberg och Land Tirol (under licensen CC BY AT med tillägg). + contributors_au_html: |- + Australia: InnehÃ¥ller förortsdata baserad + pÃ¥ data frÃ¥n Australian Bureau of Statistics. contributors_ca_html: |- Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural diff --git a/config/locales/tl.yml b/config/locales/tl.yml index 79fd29e60..1171634d7 100644 --- a/config/locales/tl.yml +++ b/config/locales/tl.yml @@ -1090,6 +1090,9 @@ tl: BY),\nLand Vorarlberg at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng CC BY AT na mayroong mga susog)." + contributors_au_html: |- + Australiya: Naglalaman ng datong sub-urbano na nakabatay + sa dato ng Tanggapan ng Estadistika ng Australiya. contributors_ca_html: "Canada: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase®, GeoGratis (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya, diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index c1b596859..30ee46e5b 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -1106,6 +1106,8 @@ tr: intro_text: OpenStreetMap senin gibi insanlar tarafından oluşturulan, kullanımı serbest ve açık lisans altında olan bir dünya haritasıdır. intro_2_create_account: hesap oluşturunuz + hosting_partners_html: Barındırma hizmeti, %{ucl}, %{bytemark} ve diğer %{partners} + tarafından desteklenmektedir. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: ortaklar @@ -2109,6 +2111,7 @@ tr: terms accepted: Yeni katılımcı şartları kabul ettiğin için teşekkür ederiz! terms declined: Yeni Katılımcı Koşulları kabul etmediğiniz için üzgünüz. Daha fazla bilgi için lütfen buradaki wiki sayfasına bakınız. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Katılımcı Şartları heading: Katılımcı Şartları @@ -2118,9 +2121,13 @@ tr: consider_pd: Yukarıdaki anlaşmaya ek olarak, katkılarınızın kamu malı olarak kabul edilmesini de seçebilirsiniz consider_pd_why: bu nedir? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: 'Buradaki bilgileri anlamanıza yardımcı olabilecek bilgiler: okunabilir bir özet ve ayrıca genel çeviriler' agree: Kabul Et + declined: |2- + + https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Reddet you need to accept or decline: Lütfen katılımcı şartlarını okuyunuz ve şartları kabul ya da ret ediniz. @@ -2241,6 +2248,7 @@ tr: review link text: Yeni Katkıda Bulunma Şartlarını incelemek ve kabul etmek için lütfen bu bağlantıyı kolaylık sağlamak için izleyin. agreed_with_pd: Ayrıca düzenlediklerin Kamu Malı olsun diye kabul ettin. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Bu nedir? profile description: 'Tanıtım:' preferred languages: 'Tercih edilen diller (mesela tr,en,de):' @@ -2248,6 +2256,9 @@ tr: image: 'Resim:' gravatar: gravatar: Gravatar kullanın + link: |2- + + https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: bu nedir? disabled: Gravatar devre dışı bırakıldı. enabled: Gravatarınızın görüntüsü etkinleştirildi. @@ -2622,7 +2633,10 @@ tr: %{directions} yönüne doğru' offramp_right_with_name: Sağdaki rampayı kullanarak %{name} girin offramp_right_with_directions: '%{directions} yönünde sağdaki rampadan' + offramp_right_with_name_directions: Sağdaki %{directions} taraftaki rampayı, + %{name} yoluna doğru alın. onramp_right_without_exit: Rampadan sağa dönerek %{name} girin + onramp_right_with_directions: '%{directions} doğru rampadan sağ dönün' onramp_right_without_directions: Rampaya doğru sağa dönün onramp_right: Rampaya doğru sağa dönün endofroad_right_without_exit: Yolun sonunda sağa %{name} yönünde dönün diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 04ceef6fe..521554d30 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -1222,6 +1222,8 @@ uk: Австрія: дані від Stadt Wien (на умовах ліцензії CC BY), Land Vorarlberg та Земля Тіроль (на умовах CC-BY AT з виправленнями). + contributors_au_html: 'Австралія: дані передмість від Австралійського + Бюро Статистики.' contributors_ca_html: 'Канада: дані від GeoBase®, GeoGratis (© Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (© Департамент природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index 6a272ecf2..f3af994ef 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -1335,6 +1335,8 @@ vi: BY), Bang Vorarlberg, và Bang Tyrol (theo bản sá»­a đổi CC BY Áo).' + contributors_au_html: 'Úc: Bao gồm dữ liệu về ngoại ô dá»±a + trên dữ liệu của Cục Thống kê Úc.' contributors_ca_html: 'Canada: Bao gồm dữ liệu từ GeoBase®, GeoGratis (© Bộ Tài nguyên Canada), CanVec (© Bộ Tài nguyên Canada), và StatCan (Sở Địa lý, Statistics Canada).' diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index ae2532c0c..6fc556407 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -1327,6 +1327,9 @@ zh-TW: BY授權) 、Land Vorarlberg及 Land Tirol (修訂的CC-BY AT授權) 的資料。 + contributors_au_html: |- + 澳大利亞:包含來自 + PSMA 澳大利亞有限公司的資料來源,並依據姓名標示 4.0 國際澳大利亞聯邦條款授權。 contributors_ca_html: |- 加拿大:包含來自 GeoBase®ï¼ŒGeoGratis (© Department of Natural Resources Canada) ,CanVec (© Department of Natural