From: translatewiki.net Date: Thu, 21 Sep 2023 11:32:19 +0000 (+0200) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~1040 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/commitdiff_plain/7a597d2972be8a788fcc941e214af9ad65132707 Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 025edce55..8eff4d806 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -316,6 +316,7 @@ de: openid: OpenID google: Google facebook: Facebook + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: @@ -2465,7 +2466,7 @@ de: about_text: Lokale Verbände sind Gruppen auf Landesebene oder Regionsebene, die den formellen Schritt unternommen haben, einen gemeinnützigen Rechtskörper zu gründen. Sie repräsentieren die Karte und Kartographen der Region, wenn - Sie mit der örtlichen Regierung, Wirtschaft oder den Medien zu tun haben. + sie mit der örtlichen Regierung, Wirtschaft oder den Medien zu tun haben. Sie haben auch eine Zusammengehörigkeit mit der OpenStreetMap Foundation (OSMF) gebildet, was ihnen eine Verbindung zu der Rechts- und Urheberrechtsabteilung gibt. diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index fea612abb..7b2c93fde 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -270,6 +270,7 @@ el: reopened_at_by_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} από τον %{user} rss: title: Σημειώσεις OpenStreetMap + description_all: Μια λίστα με αναφερόμενες, σχολιασμένες ή κλειστές σημειώσεις description_area: Μια λίστα με σημειώσεις, που αναφέρθηκαν, σχολιάστηκαν ή επιλύθηκαν στην περιοχή σας [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Μια τροφοδοσία rss για τη σημείωση %{id} @@ -336,6 +337,10 @@ el: delete_account: Διαγραφή λογαριασμού... go_public: heading: Δημόσια επεξεργασία + currently_not_public: Προς το παρόν, οι αλλαγές σας είναι ανώνυμες και οι άνθρωποι + δεν μπορούν να σας στείλουν μηνύματα ή να δουν την τοποθεσία σας. Για να δείξετε + τι επεξεργαστήκατε και να επιτρέψετε στους άλλους να επικοινωνήσουν μαζί σας + μέσω του ιστότοπου, κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί. only_public_can_edit: Από την αλλαγή του API 0.6, μόνο οι δημόσιοι χρήστες μπορούν να επεξεργάζονται τα δεδομένα χάρτη. find_out_why: μάθετε γιατί @@ -578,7 +583,6 @@ el: comment_link: Σχολιάστε την καταχώρηση reply_link: Αποστολή μηνύματος στον συγγραφέα comment_count: - zero: Χωρίς σχόλια one: '%{count} σχόλιο' other: '%{count} σχόλια' no_comments: Κανένα σχόλιο @@ -1465,8 +1469,7 @@ el: show: title: '%{status} Ζήτημα #%{issue_id}' reports: - zero: Καμία αναφορά - one: 1 αναφορά + one: '%{count} αναφορά' other: '%{count} αναφορές' no_reports: Καμία αναφορά report_created_at: Αναφέρθηκε για πρώτη φορά στις %{datetime} @@ -1540,7 +1543,7 @@ el: layouts: logo: alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap - home: Μετάβαση στο Σπίτι + home: Δείξε το σπίτι μου logout: Αποσύνδεση log_in: Σύνδεση sign_up: Εγγραφή @@ -1876,7 +1879,7 @@ el: delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα) - home location: Τοποθεσία Σπιτιού + home location: Τοποθεσία σπιτιού no home location: Δεν έχετε εισάγει την τοποθεσία του σπιτιού σας. update home location on click: Ενημέρωση τοποθεσίας σπιτιού όταν κάνω κλικ στον χάρτη; @@ -1968,11 +1971,22 @@ el: χρησιμοποιούν αεροφωτογραφίες, συσκευές GPS και τοπικούς χάρτες χαμηλής τεχνολογίας για να σιγουρευτούν πως το OSM είναι ακριβής και ενημερωμένο. community_driven_title: Βασίζεται στην κοινότητα + community_driven_1_html: |- + Η κοινότητα του OpenStreetMap είναι ποικίλη, παθιασμένη και αυξάνεται καθημερινά. + Οι συνεισφέροντες μας, περιλαμβάνουν ενθουσιώδεις χαρτογράφους, επαγγελματίες GIS, μηχανικούς + που τρέχουν τους διακομιστές OSM, ανθρωπιστές που χαρτογραφούν περιοχές που έχουν πληγεί από καταστροφές, + και πολλά άλλα. + Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με την κοινότητα, δείτε στον ιστότοπο %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} και στο %{osm_foundation_link}. community_driven_osm_blog: Ιστολόγιο OpenStreetMap community_driven_user_diaries: ημερολόγια χρηστών community_driven_community_blogs: ιστολόγια κοινότητας community_driven_osm_foundation: Ίδρυμα OSM open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα + open_data_1_html: 'Το OpenStreetMap είναι %{open_data}: είστε ελεύθεροι να την + χρησιμοποιήστε για οποιονδήποτε σκοπό, εφόσον μνημονεύετε το OpenStreetMap + και τους συνεισφέροντές του. Εάν προσαρμόσετε ή αξιοποιήσετε αυτά τα δεδομένα + με συγκεκριμένους τρόπους, πρέπει να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο υπό την + ίδια άδεια χρήσης. Δείτε τη σελίδα %{copyright_license_link} για λεπτομέρειες.' open_data_open_data: ανοιχτά δεδομένα open_data_copyright_license: Σελίδα Πνευματικών Δικαιωμάτων και Άδειας Χρήσης legal_title: Νομικό @@ -2704,7 +2718,7 @@ el: diary: Ημερολόγιο edits: Επεξεργασίες traces: Ίχνη - notes: Σημειώσεις Χάρτη + notes: Σημειώσεις χάρτη remove as friend: Αφαίρεση Φίλου add as friend: Προσθήκη Φίλου mapper since: 'Χαρτογράφος από:' @@ -2902,7 +2916,7 @@ el: index: title: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user} heading: σημειώσεις του %{user} - subheading_html: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user} + subheading_html: Σημειώσεις που %{submitted} ή %{commented} από τον %{user} no_notes: Χωρίς σημειώσεις id: Αναγνωριστικό creator: Δημιουργός @@ -2981,7 +2995,7 @@ el: in: Μεγέθυνση out: Σμίκρυνση locate: - title: Προβολή της Τοποθεσίας μου + title: Προβολή της τοποθεσίας μου metersPopup: one: Είστε εντός %{count} μέτρου από το σημείο other: Είστε εντός %{count} μέτρων από το σημείο @@ -2990,18 +3004,18 @@ el: other: Είστε εντός %{count} ποδιών από το σημείο base: standard: Κανονικός - cyclosm: CyclOSM - cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας - transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης + cyclosm: CyclOSM ποδηλασία + cycle_map: Ποδηλασία + transport_map: Συγκοινωνία hot: Ανθρωπιστικός - opnvkarte: ÖPNVKarte + opnvkarte: ÖPNVKarte συγκοινωνίες layers: - header: Στρώματα Χάρτη - notes: Σημειώσεις Χάρτη - data: Δεδομένα Χάρτη + header: Στρώματα + notes: Σημειώσεις χάρτη + data: Δεδομένα χάρτη gps: Δημόσια ίχνη GPS overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη - title: Στρώματα + title: Στρώματα χάρτη openstreetmap_contributors: Συνεισφέροντες OpenStreetMap make_a_donation: Κάντε μια δωρεά website_and_api_terms: Όροι ιστότοπου και API diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index 4133eec39..3edc42d98 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -7,6 +7,7 @@ # Author: Cuu508 # Author: Danieldegroot2 # Author: Edgars2007 +# Author: Edgarsdna # Author: GreenZeb # Author: Jmg.cmdi # Author: Karlis @@ -156,6 +157,10 @@ lv: datetime: distance_in_words_ago: half_a_minute: pirms pusminūtes + less_than_x_minutes: + zero: pirms mazāk nekā %{count} minūtēm + one: pirms mazāk nekā %{count} minūtes + other: pirms mazāk nekā %{count} minūtēm editor: default: Noklusējuma (pašlaik %{name}) id: @@ -253,6 +258,10 @@ lv: anonymous: anonīms no_comment: (nav komentāru) part_of: Daļa no + part_of_relations: + zero: '%{count} attiecības' + one: '%{count} attiecība' + other: '%{count} attiecības' download_xml: Lejupielādēt XML view_history: Skatīt vēsturi view_details: Skatīt detaļas @@ -385,6 +394,9 @@ lv: nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē friend: Draugs show: + title: Mans vadības panelis + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} un iestatiet savu atrašanās vietu, + lai redzētu tuvumā esošos lietotājus.' my friends: Mani draugi no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus. nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji @@ -1195,6 +1207,7 @@ lv: help: Palīdzība about: Par copyright: Autortiesības + communities: Kopienas community: Kopiena community_blogs: Kopienas emuāri community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri @@ -1489,6 +1502,7 @@ lv: site: about: next: Tālāk + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} datu sniedzēji' used_by_html: '%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās un aparatūras ierīcēs' lede_text: OpenStreetMap būvē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus @@ -1676,6 +1690,7 @@ lv: where_am_i: Kur tas ir? where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju submit_text: OK + reverse_directions_text: Apgriezt virzienu key: table: entry: @@ -1769,6 +1784,20 @@ lv: para_1: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos vai iemācītos kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi. the_map: karte + communities: + title: Kopienas + lede_text: |- + OpenStreetMap veido vai izmanto cilvēki no visas pasaules. + Daudzi piedalās individuāli, bet citi ir izveidojuši kopienas. + Šīs grupas ir dažāda lieluma un pārstāv dažādas ģeogrāfiskās teritorijas - no mazām pilsētām līdz lieliem daudzvalstu reģioniem. + Tās var būt arī formālas vai neformālas. + local_chapters: + list_text: 'Šādas kopienas ir oficiāli izveidotas kā vietējās nodaļas:' + other_groups: + other_groups_html: |- + Nav nepieciešams formāli izveidot grupu tādā pašā apjomā kā vietējās nodaļas. + Patiešām, daudzas grupas ļoti veiksmīgi pastāv kā neformāla cilvēku pulcēšanās vai kā + kopienas grupa. Tās var izveidot vai pievienoties ikviens. Vairāk lasiet %{communities_wiki_link}. traces: visibility: private: Privāts (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti) @@ -1981,6 +2010,8 @@ lv: my profile: Mans profils my settings: Mani iestatījumi my comments: Mani komentāri + my_preferences: Mani iestatījumi + my_dashboard: Mans vadības panelis blocks on me: Bloki uz mani blocks by me: Manis piešķirtie Bloki send message: Nosūtīt ziņojumu @@ -2166,6 +2197,7 @@ lv: open_title: 'Neatrisināta piezīme: #%{note_name}' closed_title: 'Atrisināta piezīme: #%{note_name}' hidden_title: 'Paslēpta piezīme #%{note_name}' + event_opened_by_html: Izveidoja %{user} %{time_ago} report: Ziņot par šo piezīmi anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi. @@ -2174,6 +2206,10 @@ lv: reactivate: Atkal aktivizēt comment_and_resolve: Komentēt un atrisināt comment: Komentēt + report_link_html: Ja šajā piezīmē ir konfidenciāla informācija, kas jādzēš, + varat %{link}. + other_problems_resolve: Visas pārējās problēmas, kas saistītas ar piezīmi, lūdzu, + atrisiniet paši, pievienojot komentāru. new: title: Jauna piezīme intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt @@ -2182,6 +2218,9 @@ lv: precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto pēc iespējas pareizākajā pozīcijā. (Lūdzu neizmantojiet personīgo informāciju vai arī informāciju no citām ar autortiesībām aizsargātām kartēm.) + advice: Jūsu piezīme ir publiska, un to var izmantot kartes atjaunināšanai, + tāpēc neievadiet personisku informāciju vai informāciju no kartēm vai direktoriju + sarakstiem, uz kuriem attiecas autortiesības. add: Pievienot piezīmi javascripts: close: Aizvērt @@ -2197,6 +2236,7 @@ lv: custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus format: 'Formāts:' scale: 'Mērogs:' + image_dimensions: Attēlā būs redzams standarta slānis %{width} x %{height} download: Lejupielādēt short_url: Īsais URL include_marker: Iekļaut marķieri @@ -2228,6 +2268,8 @@ lv: data: Kartes dati overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trūkumus kartei title: Slāņi + make_a_donation: Veikt ziedojumu + website_and_api_terms: Tīmekļa vietnes un API noteikumi site: edit_tooltip: Rediģēt karti edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti @@ -2246,10 +2288,12 @@ lv: unhide_comment: parādīt edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit. directions: + ascend: Kāpums engines: fossgis_osrm_car: Ar mašīnu (OSRM) graphhopper_bicycle: Ar velosipēdu (GraphHopper) graphhopper_foot: Ar kājām (GraphHopper) + descend: Kritums directions: Norādes distance: Attālums errors: @@ -2285,7 +2329,7 @@ lv: end_oneway_without_exit: Vienvirziena ceļa beigas pie %{name} roundabout_with_exit: Pēc apkārtceļa nogriezieties uz izejas %{exit} pie %{name} unnamed: nenosaukts ceļš - courtesy: Virzienos, pieklājīgi no %{link} + courtesy: Norādes no %{link} exit_counts: first: "1." second: "2." diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index 2b5834872..301b5d8cd 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -2731,7 +2731,7 @@ tr: paragraph_2: Katkıda bulunmaya başlamak için kaydolun. Hesabınızı onaylamak için bir e-posta göndereceğiz. display name description: Herkes tarafından görünecek bir kullanıcı adı. Bu - adı istediğiniz zaman 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsiniz. + adı istediğiniz zaman ayarlar bölümünde değiştirebilirsiniz. external auth: 'Üçüncü Taraf Kimlik Doğrulaması:' use external auth: 'Alternatif olarak bir üçüncü parti uygulaması kullanarak oturum aç:'