From: translatewiki.net Date: Mon, 11 Nov 2019 16:06:16 +0000 (+0100) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~2966 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/commitdiff_plain/80238df3cad5817bfea58cfe887faa415f911ae5 Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index 8c7ee56e0..ae4e7c05d 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -316,6 +316,7 @@ ar: tag: صفحة وصف الويكي للوسم %{key}=%{value} wikidata_link: العنصر %{page} على ويكي بيانات wikipedia_link: مقالة %{page} على ويكيبيديا + wikimedia_commons_link: العنصر %{page} في ويكيميديا ​​كومنز telephone_link: اتصل بـ%{phone_number} colour_preview: معاينة اللون %{colour_value} note: diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index 3cc37c646..757b8682b 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -283,6 +283,7 @@ ast: tag: La páxina wiki de descripción de la etiqueta %{key}=%{value} wikidata_link: L'elementu %{page} en Wikidata wikipedia_link: L'artículu %{page} en Wikipedia + wikimedia_commons_link: L'elementu %{page} en Wikimedia Commons telephone_link: Llamar a %{phone_number} colour_preview: Entever el color %{colour_value} note: @@ -1279,10 +1280,10 @@ ast: de cambios' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentó sobro un conxuntu de cambios que t''interesa' - your_changeset: '%{commenter} dexó un comentariu n''unu de los tos conxuntos - de cambios creáu el %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} dexó un comentariu nun conxuntu de cambios - del mapa que tas siguiendo creáu por %{changeset_author} el %{time}' + your_changeset: '%{commenter} dexó un comentariu a les %{time} n''unu de los + tos conxuntos de cambios' + commented_changeset: '%{commenter} dexó un comentariu a les %{time} nun conxuntu + de cambios del mapa que tas siguiendo creáu por %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: col comentariu '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: ensin comentarios details: Puen alcontrase más detalles del conxuntu de cambios en %{url} @@ -1889,7 +1890,9 @@ ast: newer: Traces más nueves trace: pending: PENDIENTE - count_points: '%{count} puntos' + count_points: + one: 1 puntu + other: '%{count} puntos' more: más trace_details: Amosar detalles de la traza view_map: Ver el Mapa diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml index be785a2ba..f52404543 100644 --- a/config/locales/bg.yml +++ b/config/locales/bg.yml @@ -1339,7 +1339,9 @@ bg: newer: По-нови следи trace: pending: Обработва се - count_points: '%{count} точки' + count_points: + one: 1 точка + other: '%{count} точки' view_map: Вижте на картата edit: променяне edit_map: Редактиране на картата diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index f4f199283..092475195 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -310,6 +310,7 @@ ca: tag: La pàgina de descripció del wiki per a l'etiqueta %{key}=%{value} wikidata_link: L'element %{page} a Wikidata wikipedia_link: L'article %{page} a la Viquipèdia + wikimedia_commons_link: L'element %{page} a Wikimedia Commons telephone_link: Telefona %{phone_number} colour_preview: Previsualització de color %{colour_value} note: @@ -1061,7 +1062,7 @@ ca: search: Cerca search_guidance: 'Cerca incidències:' user_not_found: El compte d’usuari no existeix - issues_not_found: No s'ha trobat cap incidència + issues_not_found: No s'ha trobat cap incidència d'aquest tipus status: Estat reports: Informes last_updated: Darrera actualització @@ -1167,7 +1168,7 @@ ca: log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent sign_up: Crea un compte start_mapping: Comença a cartografiar - sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar + sign_up_tooltip: Crea un compte per a col·laborar edit: Modifica history: Historial export: Exporta @@ -1389,9 +1390,9 @@ ca: destroy_button: Suprimeix back: Enrere to: Per a - wrong_user: Heu iniciat la sessió com a "%{user}", però el missatge que voleu - llegir no ha estat enviat per aquest usuari o a aquest usuari. Per a poder - llegir-lo, inicieu la sessió amb l'usuari correcte. + wrong_user: Heu iniciat la sessió com a "%{user}", però aquest usuari no ha + escrit ni ha rebut el missatge que voleu llegir. Per a poder llegir-lo, inicieu + la sessió amb l'usuari correcte. sent_message_summary: destroy_button: Suprimeix mark: @@ -1418,9 +1419,9 @@ ca: Si voleu conèixer més sobre la comunitat, visiteu els diaris d'usuari, els blogs de la comunitat, i la pàgina web de la Fundació OSM. open_data_title: Dades obertes open_data_html: 'OpenStreetMap són dades lliures: sou lliures d''usar-lo - per a qualsevol propòsit, sempre que doneu crèdit a OpenStreetMap i els seus - contribuïdors. Si modifiqueu o construïu sobre les dades en alguna manera - concreta, podeu distribuir el resultat només sota la mateixa llicència. Vegeu + per a qualsevol propòsit, sempre que especifiqueu que són obra d''OpenStreetMap + i els seus col·laboradors. Si modifiqueu o amplieu les dades de determinades + maneres, només podreu distribuir el resultat sota la mateixa llicència. Vegeu la pàgina de copyright i llicència per a més detalls.' legal_title: Avisos legals @@ -1440,56 +1441,52 @@ ca: foreign: title: Quant a la traducció text: En cas de conflicte entre aquesta pàgina traduïda i %{english_original_link}, - la pàgina en anglès té prioritat + la pàgina en anglès té prevalènça english_link: l'original en anglès native: title: Sobre aquesta pàgina text: Esteu veient la versió anglesa de la pàgina de drets d'autor. Podeu tornar a la %{native_link} d'aquesta pàgina o podeu deixar de llegir sobre - el copyright i anar a %{mapping_link}. - native_link: versió català + els drets d'autor i %{mapping_link}. + native_link: Versió en català mapping_link: Comença a cartografiar legal_babble: title_html: Drets d'autor i llicència intro_1_html: |- - Les dades obertes d'OpenStreetMap® estan publicades sota la open data d'OpenStreetMap® estan publicades sota la llicència de base de dades oberta (ODbL) per la Fundació OpenStreetMap (OSMF). - intro_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, comunicar públicament i fer-ne - obres \nderivades de les nostres dades, sempre que atribuïu els crèdits - a \nOpenStreetMap i els seus col·laboradors. Si modifiqueu o utilitzeu les\nnostres - dades fer fer obres derivades, només podreu distribuir l'obra \nresultant - amb la mateixa llicència. Aquest \ntext - legal\ncode sencer que explica detalladament els vostres drets i responsabbilitats." - intro_3_html: |- - La cartografia de les nostres tessel·les i la nostra documentació són ofertes - sota llicència Text de la llicència de Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0(CC-BY-SA). - credit_title_html: Com a crèdit OpenStreetMap - credit_1_html: |- - Exigim que l'atribució de drets d'autor sigui “© Col·laboradors d'OpenStreetMap - ”. + intro_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, comunicar públicament i fer + obres derivades de les nostres dades, sempre que especifiqueu que són obra + d'OpenStreetMap i els seus col·laboradors. Si modifiqueu o amplieu les\nnostres + dades, només podreu distribuir l'obra \nresultant amb la mateixa llicència. + El\ncodi legal + complet explica detalladament els vostres drets i responsabilitats." + intro_3_html: La cartografia de les nostres tessel·les i la nostra documentació + són disponibles sota llicència Text + de la llicència de Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0(CC-BY-SA). + credit_title_html: Com atribuir autoria a OpenStreetMap + credit_1_html: Demanem que es reconegui “© Col·laboradors d'OpenStreetMap” + com a autors. credit_2_html: També heu de deixar clar que les dades són disponibles sota - llicència obereta, i si s'utilitzen les nostres tessel·les de mapes, que - la cartografia és llicenciada com CC-BY-SA. Podeu fer això enllaçant a aquest pàgina de copyright. - D'altra banda, i com a requisit obligatori si voleu distribuir OSM en forma - de dades en brut, podeu citar i enllaçar directament a la llicència. En - el cas d'utilitzar suports on els enllaços d'hipertext no són possibles - (per exemple, obres impreses), us suggerim d'adreçar els lectors a openstreetmap.org - (potser indicant l'adreça completa d'OpenStreetMap), a opendatacommons.org - i si s'escau, a creativecommons.org. + llicència de base de dades oberta i, si utilitzeu els nostres mapes, que + la cartografia té llicència CC-BY-SA. Podeu fer-ho enllaçant a aquesta + pàgina de copyright. De manera alternativa, però com a requisit obligatori + si distribuïu OSM en forma de dades en brut, podeu citar i enllaçar directament + a la llicència. En el cas d'utilitzar suports on els enllaços d'hipertext + no són possibles (per exemple, obres impreses), us suggerim d'adreçar els + lectors a openstreetmap.org (potser indicant l'adreça completa d'OpenStreetMap), + a opendatacommons.org i, si s'escau, a creativecommons.org. credit_3_html: |- En el cas d'un mapa electrònic navegable, els crèdits han d'aparèixer a la cantonada del mapa. Per exemple: attribution_example: - alt: Exemple de com atribuir OpenStreetMap a una pàgina web - title: Exemple d'atribució + alt: Exemple de com atribuir l'autoria a OpenStreetMap en una pàgina web + title: Exemple d'atribució d'autoria more_title_html: Saber-ne més more_1_html: |- - Llegiu més informació sobre com utilitzar les nostres dades, i com donar-ne crèdit, a la pàgina de llicència OSMF i a les Preguntes - Freqüents sobre legalitat. + Per a més informació sobre com utilitzar les nostres dades i com atribuir-ne l'autorita, visiteu la pàgina de llicència de la OSMF. more_2_html: Encara que les dades d'OpenStreetMap són dades obertes, no podem oferir una API gratuïta per als desenvolupadors de terceres parts. Vegeu la política diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 7c55655bf..e4b95945b 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -914,7 +914,7 @@ fa: clothes: فروشگاه پوشاک computer: فروشگاه رایانه confectionery: فروشگاه قنادی - convenience: فروشگاه زنجیره ای + convenience: سوپرمارکت copyshop: مغازه فتوکپی cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی deli: اغذیه فروشی @@ -966,7 +966,7 @@ fa: shoes: فروشگاه کفش sports: فروشگاه ورزشی stationery: فروشگاه نوشت‌افزار - supermarket: سوپرمارکت + supermarket: فروشگاه بزرگ tailor: خیاطی ticket: فروشگاه بلیط tobacco: فروشگاه توتون و تنباکو diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index abd5b7aa4..63e2d34d5 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -285,7 +285,7 @@ fr: title_comment: Groupe de modifications %{id} — %{comment} join_discussion: Se connecter pour rejoindre la discussion discussion: Discussion - still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert — la discussion s’ouvrira + still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert – la discussion s’ouvrira une fois que l’ensemble de modifications sera fermé. node: title: 'Nœud : %{name}' @@ -348,6 +348,7 @@ fr: tag: La description de l’attribut %{key}=%{value} sur le wiki wikidata_link: L’élément %{page} sur Wikidata wikipedia_link: L’article « %{page} » sur Wikipédia + wikimedia_commons_link: L’élément %{page} sur Wikimedia Commons telephone_link: Appeler %{phone_number} colour_preview: Aperçu de la couleur %{colour_value} note: @@ -359,13 +360,13 @@ fr: hidden_title: Note masquée nº %{note_name} open_by: Créée par %{user}, %{when} open_by_anonymous: Créée par un utilisateur anonyme, %{when} - commented_by: Commenté par %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Commenté par un utilisateur anonyme %{when} - closed_by: Résolu par %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Résolu par un utilisateur anonyme le %{when} + commented_by: Commenté par %{user} %{when} + commented_by_anonymous: Commenté par un utilisateur anonyme %{when} + closed_by: Résolu par %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Résolu par un utilisateur anonyme le %{when} reopened_by: Réactivée par %{user}, %{when} - reopened_by_anonymous: Réactivé par un utilisateur anonyme %{when} - hidden_by: Masqué par %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Réactivé par un utilisateur anonyme %{when} + hidden_by: Masqué par %{user} %{when} report: Signaler cette note query: title: Requête sur les objets @@ -375,8 +376,8 @@ fr: changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Page %{page} - next: Suivant » - previous: « Précédent + next: Suivant ›› + previous: ‹‹ Précédent changeset: anonymous: Anonyme no_edits: (aucune modification) @@ -404,16 +405,15 @@ fr: met trop de temps pour être chargée. changeset_comments: comment: - comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id} + comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id} par %{author} commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user} comments: - comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications n° %{changeset_id} + comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id} par %{author} index: title_all: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap - title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap nº - %{changeset_id} + title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap nº %{changeset_id} timeout: sorry: Désolé, la liste des commentaires d’ensembles de modifications que vous avez demandée est trop longue à récupérer. @@ -421,12 +421,12 @@ fr: new: title: Nouvelle entrée du journal form: - subject: 'Sujet :' - body: 'Corps :' - language: 'Langue :' - location: 'Lieu :' - latitude: 'Latitude :' - longitude: 'Longitude :' + subject: 'Sujet :' + body: 'Corps :' + language: 'Langue :' + location: 'Lieu :' + latitude: 'Latitude :' + longitude: 'Longitude :' use_map_link: utiliser la carte index: title: Journaux des utilisateurs @@ -450,8 +450,8 @@ fr: login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pour laisser un commentaire' login: Se connecter no_such_entry: - title: Pas d’entrée du journal correspondante - heading: 'Aucune entrée avec l’id : %{id}' + title: Aucune entrée du journal correspondante + heading: 'Aucune entrée avec l’id : %{id}' body: Désolé, il n’y a aucune entrée ou commentaire dans le journal avec l’id %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous avez cliqué. @@ -461,7 +461,7 @@ fr: reply_link: Répondre à cette entrée comment_count: zero: Aucun commentaire - one: '%{count} commentaire' + one: Un commentaire other: '%{count} commentaires' edit_link: Modifier cette entrée hide_link: Masquer cette entrée @@ -475,7 +475,7 @@ fr: confirm: Confirmer report: Signaler ce commentaire location: - location: 'Lieu :' + location: 'Lieu :' view: Afficher edit: Modifier feed: @@ -491,7 +491,7 @@ fr: description: Entrées récentes des journaux d’utilisateurs de OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} a commenté les entrées de journal suivantes' - post: Article + post: Billet when: Quand comment: Commentaire newer_comments: Commentaires plus récents @@ -504,8 +504,8 @@ fr: osm_nominatim: Résultats de OpenStreetMap Nominatim geonames: Résultats depuis GeoNames - osm_nominatim_reverse: Résultats de OpenStreetMap - Nominatim + osm_nominatim_reverse: Résultats de Nominatim + sur OpenStreetMap geonames_reverse: Résultats de GeoNames search_osm_nominatim: prefix: @@ -667,7 +667,7 @@ fr: emergency_access_point: Point d’accès d’urgence footway: Chemin piéton ford: Gué - give_way: Panneau cédez le passage + give_way: Panneau « Cédez le passage » living_street: Rue en zone de rencontre milestone: Borne kilométrique motorway: Autoroute @@ -690,7 +690,7 @@ fr: services: Services autoroutiers speed_camera: Radar de vitesse steps: Escalier - stop: Signe d'arrêt + stop: Panneau « Stop / Arrêt » street_lamp: Lampadaire tertiary: Route tertiaire tertiary_link: Route tertiaire @@ -710,7 +710,7 @@ fr: bunker: Bunker castle: Château church: Église - city_gate: Porte de ville / porte de fortifications + city_gate: Porte de ville / porte fortifiée citywalls: Remparts / murailles fort: Fort heritage: Site / objet du patrimoine @@ -737,7 +737,7 @@ fr: basin: Bassin brownfield: Friche industrielle cemetery: Cimetière - commercial: Zone tertiaire / Zone d'activités + commercial: Zone tertiaire / Zone d’activités conservation: Zone préservée construction: Zone en construction farm: Ferme @@ -899,12 +899,12 @@ fr: country: Pays county: Comté farm: Ferme - hamlet: Hameau ou lieu-dit habité + hamlet: Hameau habité house: Maison houses: Maisons island: Île islet: Îlot - isolated_dwelling: Lieu-dit habité + isolated_dwelling: Lieu-dit habité isolé locality: Lieu-dit inhabité municipality: Municipalité neighbourhood: Quartier @@ -996,7 +996,7 @@ fr: kiosk: Kiosque kitchen: Magasin de cuisine laundry: Blanchisserie - lottery: Loto + lottery: Loterie mall: Centre commercial market: Marché massage: Massage @@ -1025,7 +1025,7 @@ fr: travel_agency: Agence de voyage tyres: Magasin de pneus vacant: Commerce vacant - variety_store: Magasin à prix unique ou à bas prix + variety_store: Magasin à prix unique ou réduit video: Magasin de vidéos wine: Caviste "yes": Boutique @@ -1083,8 +1083,8 @@ fr: level10: Limite de quartier description: title: - osm_nominatim: Localisation depuis OpenStreetMap - Nominatim + osm_nominatim: Localisation depuis Nominatim + sur OpenStreetMap geonames: Localisation depuis GeoNames types: cities: Villes @@ -1102,17 +1102,18 @@ fr: reported_user: Utilisateur signalé not_updated: Non mis à jour search: Rechercher - search_guidance: 'Problèmes de recherche :' + search_guidance: 'Problèmes de recherche :' user_not_found: L’utilisateur n’existe pas - issues_not_found: Pas trouvé de tel problème + issues_not_found: Aucun problème trouvé de ce type status: État reports: Rapports last_updated: Dernière mise à jour - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: à %{time} par %{user} + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: à %{time} par %{user} link_to_reports: Afficher les rapports reports_count: - one: 1 rapport + zero: Aucun rapport + one: Un rapport other: '%{count} rapports' reported_item: Élément signalé states: @@ -1124,7 +1125,7 @@ fr: successful_update: Votre rapport a bien été mis à jour provide_details: Veuillez fournir les détails demandés show: - title: '%{status} Problème #%{issue_id}' + title: Problème %{status} nº %{issue_id} reports: zero: Aucun rapport one: 1 rapport @@ -1134,7 +1135,7 @@ fr: last_updated_at: Dernière mise à jour à %{datetime} par %{displayname} resolve: Résoudre ignore: Ignorer - reopen: Réouvrir + reopen: Rouvrir reports_of_this_issue: Rapports de ce problème read_reports: Lire les rapports new_reports: Nouveaux rapports @@ -1142,11 +1143,11 @@ fr: no_other_issues: Aucun autre problème avec cet utilisateur. comments_on_this_issue: Commentaires sur ce problème resolve: - resolved: L’état du problème a été mis à 'Résolu' + resolved: L’état du problème a été mis à « Résolu » ignore: - ignored: L’état du problème a été mis à 'Ignoré' + ignored: L’état du problème a été mis à « Ignoré » reopen: - reopened: L’état du problème a été mis à 'Ouvert' + reopened: L’état du problème a été mis à « Ouvert » comments: created_at: Le %{datetime} reassign_param: Réaffecter le problème ? @@ -1155,8 +1156,8 @@ fr: reported_by_html: Signalé comme %{category} par %{user} helper: reportable_title: - diary_comment: '%{entry_title}, commentaire #%{comment_id}' - note: 'Note #%{note_id}' + diary_comment: '%{entry_title}, commentaire nº %{comment_id}' + note: Note nº %{note_id} issue_comments: create: comment_created: Votre commentaire a bien été créé @@ -1165,15 +1166,15 @@ fr: title_html: Rapport %{link} missing_params: Impossible de créer un nouveau rapport details: Veuillez fournir plus de détails sur le problème (obligatoire). - select: 'Sélectionner un motif pour votre rapport :' + select: 'Sélectionnez un motif pour votre rapport :' disclaimer: intro: 'Avant d’envoyer votre rapport aux modérateurs du site, veuillez vous - assurer que :' - not_just_mistake: Vous êtes certain que le problème n’est pas juste une erreur - unable_to_fix: Vous êtes incapable de régler le problème par vous-même ou - avec l’aide des membres de votre communauté - resolve_with_user: Vous avez déjà essayé de résoudre le problème avec l’utilisateur - concerné + assurer que :' + not_just_mistake: vous êtes certain que le problème n’est pas juste une erreur ; + unable_to_fix: vous êtes incapable de régler le problème par vous-même ou + avec l’aide des membres de votre proche communauté ; + resolve_with_user: vous avez déjà essayé de résoudre le problème avec l’utilisateur + concerné. categories: diary_entry: spam_label: Cette entrée de l’agenda est/contient du pourriel @@ -1227,8 +1228,8 @@ fr: intro_2_create_account: Créez un compte d’utilisateur hosting_partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{bytemark}, et d’autres %{partners}. - partners_ucl: L’University College de Londres - partners_bytemark: l'hébergeur Bytemark + partners_ucl: l’University College de Londres + partners_bytemark: l'Hébergeur Bytemark partners_partners: partenaires tou: Conditions d’utilisation osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une @@ -1373,16 +1374,18 @@ fr: outbox: boîte d’envoi messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages} new_messages: - one: '%{count} nouveau message' + zero: zéro nouveau message + one: un nouveau message other: '%{count} nouveaux messages' old_messages: - one: '%{count} ancien message' + zero: aucun ancien message + one: un ancien message other: '%{count} anciens messages' from: De subject: Objet date: Date no_messages_yet: Vous n’avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer - en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ? + en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ? people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours message_summary: unread_button: Marquer comme non lu @@ -1409,16 +1412,16 @@ fr: inbox: boîte de réception outbox: boîte d’envoi messages: - one: Vous avez %{count} message envoyé + one: Vous n’avez aucun message envoyé other: Vous avez %{count} messages envoyés to: À subject: Objet date: Date no_sent_messages: Vous n’avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrez - en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ? + en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ? people_mapping_nearby: personnes proche de vous reply: - wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel + wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel vous souhaitez répondre n’a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir répondre. show: @@ -1431,20 +1434,20 @@ fr: destroy_button: Supprimer back: Retour to: À - wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez + wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez de lire n’a pas été envoyé par cet utilisateur, ni ne lui a été destiné. Veuillez vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir le lire. sent_message_summary: destroy_button: Supprimer mark: as_read: Message marqué comme lu - as_unread: Message marqué comme non-lu + as_unread: Message marqué comme non lu destroy: destroyed: Message supprimé site: about: next: Suivant - copyright_html: ©Contributeurs
d’OpenStreetMap + copyright_html: © Contributeurs
d’OpenStreetMap used_by: '%{name} fournit des données cartographiques sur des milliers de sites web, applications mobiles et appareils' lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles @@ -1460,30 +1463,28 @@ fr: et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes, des professionnels du SIG, des ingénieurs qui font fonctionner les serveurs d’OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe - et beaucoup d’autres.\nPour en savoir plus sur la communauté, consultez \nle blogue OpenStreetMap,\nles - annuaires d’utilisateurs, \nles - blogues communautaires et \nle site web de la Fondation + et beaucoup d’autres.\nPour en savoir plus sur la communauté, consultez \nle + blogue OpenStreetMap,\nles + journaux d’utilisateurs, \nles blogues + communautaires et \nle site web de la Fondation OSM." - open_data_title: Données libres - open_data_html: 'OpenStreetMap est en données ouvertes : vous êtes libre - de l’utiliser pour n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap + open_data_title: Données ouvertes + open_data_html: 'OpenStreetMap est en données ouvertes : vous êtes libre + de l’utiliser dans n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap et ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données d’une façon quelconque, vous pouvez distribuer le résultat seulement suivant la - même licence. Consultez la page sur les droits + même licence. Consultez la page sur les droits d’auteur et licence pour plus de détails.' - legal_title: Juridique - legal_html: "Ce site et de nombreux autres services connexes sont formellement - exploités par la \nFondation OpenStreetMap - (OSMF) \nau nom de la communauté. L’utilisation de tous les services offerts - par l’OSMF est sujette\nà nos Conditions - d’utilisation, à notre \nPolitique - des usages acceptés et à notre Politique - de confidentialité.\n
\nVeuillez contacter - l’OSMF \nsi vous avez des questions ou problèmes concernant les licences, - les droits d’auteur ou d’autres aspects juridiques.\n
\nOpenStreetMap, - le logo avec la loupe et ''State of the Map'' sont des - marques déposées de OSMF." + legal_title: Informations juridiques + legal_html: |- + Ce site et de nombreux autres services connexes sont formellement exploités par la + Fondation OpenStreetMap (OSMF) au nom de la communauté. L’utilisation de tous les services offerts par l’OSMF est sujette + à nos Conditions d’utilisation, à notre Politique des usages acceptés et à notre Politique de confidentialité. +
+ Veuillez contacter l’OSMF + si vous avez des questions ou problèmes concernant les licences, les droits d’auteur ou d’autres aspects juridiques. +
+ OpenStreetMap, le logo avec la loupe et ''State of the Map'' sont des marques déposées de l’OSMF. partners_title: Partenaires copyright: foreign: @@ -1501,58 +1502,61 @@ fr: legal_babble: title_html: Droits d’auteur et licence intro_1_html: |- - OpenStreetMap® est un ensemble de données ouvertes, disponibles sous licence libre Open Data Commons Open Database License (ODbL) auprès de la ® est un ensemble de données ouvertes, disponibles sous la licence libre Open Data Commons Open Database License (ODbL) accordée par la Fondation OpenStreetMap (OSMF). - intro_2_html: Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter - nos données, à condition que vous créditiez, OpenStreetMap et ses contributeurs. - Si vous modifiez ou utilisez nos données dans d’autres œuvres dérivées, - vous ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le texte + intro_2_html: |- + Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos données, + à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses + contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos données dans d’autres œuvres dérivées, vous + ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le texte légal complet détaille vos droits et responsabilités. - intro_3_html: Nos carreaux de rendu cartographiques, ainsi que notre documentation, - sont disponibles sous la licence Creative + intro_3_html: |- + Nos carreaux de rendu cartographiques, ainsi que notre documentation, sont disponibles sous + la licence Creative Commons paternité – partage à l’identique 2.0 (CC-BY-SA). credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap - credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention « © les - contributeurs d’OpenStreetMap ». + credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention « © les + contributeurs d’OpenStreetMap ». credit_2_html: |- - Vous devez également préciser clairement que les données sont disponibles sous la licence ODbL et, si vous utilisez les tuiles de notre carte, que la carte est sous la licence CC-BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers + Vous devez également préciser clairement que les données sont disponibles sous la licence + ODbL (Open Database License) et, si vous utilisez les tuiles de notre carte, que la carte est sous la + licence CC BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers cette page de mentions légales. - Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences. Sur les supports où les liens hypertexte sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant « OpenStreetMap » en l’adresse openstreetmap.org), vers opendatacommons.org et, si c’est pertinent, vers creativecommons.org. + Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences. Sur les supports où les liens hypertexte sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant « OpenStreetMap » en son adresse complète openstreetmap.org), vers opendatacommons.org et, si c’est pertinent, vers creativecommons.org. credit_3_html: |- - Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans le coin de la carte. + Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans un coin de la carte. Par exemple : attribution_example: - alt: Exemple d’attribution d’OpenStreetMap sur une page internet + alt: Exemple d’attribution d’OpenStreetMap sur une page Internet title: Exemple d’attribution more_title_html: Pour trouver plus d’informations more_1_html: |- Pour obtenir plus d’informations sur la façon de réutiliser nos données et de nous créditer, veuillez lire la Licence OSMF et le FAQ Légal. - more_2_html: "Bien qu’OpenStreetMap soit un jeu de données libres et ouvertes, - nous ne pouvons pas fournir une API gratuite et en libre accès pour les - tierces personnes.\nVeuillez vous référer à notre politique - d’utilisation de l’API, \n à notre politique - d’utilisation des tuiles, \net à la politique - d’utilisation de Nominatim." + more_2_html: |- + Bien qu’OpenStreetMap soit un jeu de données libres et ouvertes, nous ne pouvons pas fournir une + API gratuite et en libre accès pour les tierces personnes. + Veuillez vous référer à notre politique d’utilisation de l’API, + à notre politique d’utilisation des tuiles + et à la politique d’utilisation de Nominatim. contributors_title_html: Nos contributeurs contributors_intro_html: 'Nos contributeurs sont des milliers de personnes. Nous incluons également des données publiées sous licence ouverte par des agences nationales de cartographie et par d’autres sources, notamment :' - contributors_at_html: 'Autriche : contient des données sur - la ville de Vienne (sous licence - CC BY), - la région - du Vorarlberg et la région du Tyrol (sous licence CC - BY AT avec amendements).' - contributors_au_html: "Australie : contient des données source - de \nPSMA - Australia Limited\ndont la licence appartient au Commonwealth d'Australie - sous \nCC BY 4.0." + contributors_at_html: |- + Autriche : contient des données sur la ville de Vienne (sous + licence CC BY), la + région du Vorarlberg et la + région du Tyrol (sous licence CC BY AT avec amendements). + contributors_au_html: |- + Australie : contient des données sourcées de + PSMA Australia Limited publiées sous la licence + CC BY 4.0 accordée par le Commonwealth d’Australie. contributors_ca_html: 'Canada : contient des données de GeoBase®, - GeoGratis (© Département des Ressources naturelles du Canada), - CanVec (© Département des Ressources naturelles du Canada) et StatCan + GeoGratis (© Département des Ressources naturelles du Canada), + CanVec (© Département des Ressources naturelles du Canada) et StatCan (Division Géographie, Statistiques du Canada).' contributors_fi_html: 'Finlande : contient des données de la Base de données topographique de l’Inspection nationale du territoire @@ -1561,8 +1565,8 @@ fr: contributors_fr_html: 'France : contient des données de la Direction générale des finances publiques (anciennement la Direction générale des impôts).' - contributors_nl_html: 'Pays-Bas : contient des données © - AND, 2007 (www.and.com).' + contributors_nl_html: 'Pays-Bas : contient des données © AND, 2007 (www.and.com).' contributors_nz_html: "Nouvelle-Zélande : contient des données provenant du service de données LINZ et pour la réutilisation, sous licence \nCC @@ -1579,9 +1583,10 @@ fr: contributors_za_html: |- Afrique du Sud : contient des données issues de la Direction principale des Informations Géospatiales Nationales, copyright de l’État réservé. - contributors_gb_html: 'Royaume-Uni : contient des données - issues de l’Ordnance Survey © 2010-2019 Droits d’auteurs et - de la base de données de la Couronne.' + contributors_gb_html: |- + Royaume-Uni : contient des données issues de + l’Ordnance Survey © 2010–2019 Droits d’auteurs et de la + base de données de la Couronne. contributors_footer_1_html: Pour plus de détails sur celles-ci et sur les autres sources utilisées pour aider à améliorer OpenStreetMap, consultez la page des contributeurs diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 4d7b0090d..cd6e549fa 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -283,6 +283,7 @@ ia: tag: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key}=%{value} wikidata_link: Le elemento %{page} in Wikidata wikipedia_link: Le articulo %{page} in Wikipedia + wikimedia_commons_link: Le objecto %{page} sur Wikimedia Commons telephone_link: Telephonar %{phone_number} colour_preview: Previsualisation del color %{colour_value} note: diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index f520cc1b2..02e7e7840 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -37,6 +37,7 @@ # Author: Wrightbus # Author: Yusuke1109 # Author: ネイ +# Author: 沈澄心 # Author: 神樂坂秀吉 # Author: 青子守歌 # Author: 아라 @@ -1784,7 +1785,9 @@ ja: newer: 以降のトレース trace: pending: 処理中 - count_points: '%{count} 個の点' + count_points: + one: 1個の点 + other: '%{count}個の点' more: 詳細 trace_details: トレースの詳細表示 view_map: 地図で表示 diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index cb625873f..9acddb2e9 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -286,6 +286,7 @@ mk: tag: Вики-страницата за ознаката %{key}=%{value} wikidata_link: Предметот за %{page} на Википодатоци wikipedia_link: Статијата %{page} на Википедија + wikimedia_commons_link: Ставката %{page} на Ризницата telephone_link: Јави се на %{phone_number} colour_preview: Преглед на бојата %{colour_value} note: diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index bb5d48691..9a710e4c2 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -2516,7 +2516,7 @@ nb: gps: Offentlige GPS-sporinger overlays: Aktiver overlag for Ã¥ feilsøke kartet title: Lag - copyright: © OpenStreetMap bidragsytere + copyright: © OpenStreetMaps bidragsytere donate_link_text: site: edit_tooltip: Rediger kartet diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index dbca5e248..001af78c1 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -326,6 +326,7 @@ pt-BR: tag: A página no wiki com a descrição da etiqueta %{key}=%{value} wikidata_link: O item %{page} no Wikidata wikipedia_link: O artigo %{page} na Wikipédia + wikimedia_commons_link: A %{page} de item mo Wikimedia Commons telephone_link: Ligar para %{phone_number} colour_preview: Pré-visualização da cor %{colour_value} note: diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index 1a6cef660..bfa9c9110 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -317,6 +317,7 @@ tr: tag: '%{key}=%{value} parametresi için Viki açıklaması' wikidata_link: Vikidata'da bulunan %{page} öğesi wikipedia_link: Vikipedi'deki %{page} makalesi + wikimedia_commons_link: Wikimedia Commons'daki %{page} maddesi telephone_link: '%{phone_number} ara' colour_preview: Renk %{colour_value} önizleme note: diff --git a/config/locales/tt.yml b/config/locales/tt.yml index f7e1bc50c..4fe5439bc 100644 --- a/config/locales/tt.yml +++ b/config/locales/tt.yml @@ -681,7 +681,7 @@ tt: preview: Алдан карау markdown_help: headings: Башлыклар - heading: Башлык + heading: Бүлек башы link: Сылтама text: Текст image: Сурәт diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 6653739d2..1281e0ae1 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -328,6 +328,7 @@ uk: tag: Сторінка вікі, що описує теґ %{key}=%{value} wikidata_link: '%{page} елемент на Вікіданих' wikipedia_link: Стаття %{page} у Вікіпедії + wikimedia_commons_link: Сторінка %{page} у Вікісховищі telephone_link: Зателефонуйте на %{phone_number} colour_preview: Перегляд кольору %{colour_value} note: @@ -1329,10 +1330,10 @@ uk: змін' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував набір змін, до якого ви залишали свій коментар' - your_changeset: '%{commenter} залишив коментар до одного з ваших наборів змін, - створених %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} залишив коментар до набору змін, що ви - переглядаєте, створений %{changeset_author} – %{time}' + your_changeset: '%{commenter} залишив коментар у %{time} до одного з ваших + наборів змін' + commented_changeset: '%{commenter} залишив коментар у %{time} до набору змін, + що ви переглядаєте, створений %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: з коментарем '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: без коментарів details: |2- diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index 8be63f091..416dda744 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -42,6 +42,7 @@ # Author: 予弦 # Author: 夢蝶葬花 # Author: 水獭很懒 +# Author: 沈澄心 # Author: 神樂坂秀吉 # Author: 阿pp # Author: 아라 @@ -323,6 +324,7 @@ zh-CN: tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面' wikidata_link: 维基数据上的%{page}项 wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目 + wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目 telephone_link: 请拨打 %{phone_number} colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览' note: @@ -1296,8 +1298,8 @@ zh-CN: commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个修改集合中做出了评论' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个修改集合' - your_changeset: '%{commenter} 在您于 %{time} 创建的一个修改集合留了言' - commented_changeset: '%{commenter} 在您监视的由 %{changeset_author} 于 %{time} 创建的一个地图修改集合中留了言' + your_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个修改集合留了言' + commented_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您监视的由 %{changeset_author} 创建的一个地图修改集合中留了言' partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}” partial_changeset_without_comment: 没有评论 details: 更多关于修改集合的详细信息可以在 %{url} 找到。 @@ -1784,7 +1786,9 @@ zh-CN: newer: 较新轨迹 trace: pending: 挂起 - count_points: '%{count} 个点' + count_points: + one: 1个点 + other: '%{count}个点' more: 更多 trace_details: 查看轨迹详情 view_map: 查看地图 @@ -2019,7 +2023,7 @@ zh-CN: read_ct: 我已了解并同意贡献者条款 tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。 read_tou: 我已阅读并同意使用条款 - consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域 + consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域 consider_pd_why: 这是什么? consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个可读的摘要和一些非正式翻译 @@ -2131,7 +2135,7 @@ zh-CN: agreed: 您已同意新的贡献者条款。 not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。 review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。 - agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公共领域。 + agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。 link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: 这是什么? profile description: 基本信息说明: diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index 64170d513..b8fce95ae 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -315,6 +315,7 @@ zh-TW: tag: '%{key}=%{value} 標籤的 Wiki 說明頁面' wikidata_link: 維基數據上的 %{page} 項目 wikipedia_link: 維基百科上的 %{page} 條目 + wikimedia_commons_link: 在維基共享資源上的%{page}項目 telephone_link: 致電 %{phone_number} colour_preview: 色彩%{colour_value}預覽 note: @@ -1290,8 +1291,8 @@ zh-TW: commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的變更集評論' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的變更集評論' - your_changeset: '%{commenter} 在您於 %{time} 建立的變更集評論' - commented_changeset: '%{commenter} 在您監視,由 %{changeset_author} 於 %{time} 建立的變更集評論' + your_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您的變更集之一裡留下了評論' + commented_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您監視的由%{changeset_author}所建立變更集裡留下了評論' partial_changeset_with_comment: 評論 "%{changeset_comment}" partial_changeset_without_comment: 沒有評論 details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。