From: Iván Sánchez Ortega Date: Fri, 12 Jun 2009 17:15:35 +0000 (+0000) Subject: Update spanish translation: now with more than 66.6666666666% done!! X-Git-Tag: live~7589 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/commitdiff_plain/a4e646379afcd2c28a3c8cbb18cffd8f05208582 Update spanish translation: now with more than 66.6666666666% done!! --- diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 942a34beb..9364d279a 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -3,12 +3,12 @@ es: dir: "ltr" activerecord: models: - acl: "Lista de controlar el acceso" + acl: "Lista de control de acceso" changeset: "Conjunto de cambios" changeset_tag: "Etiqueta del conjunto de cambios" country: "País" diary_comment: "Comentario al diario" - diary_entry: "Entrega al diario" + diary_entry: "Entada del diario" friend: "Amigo" language: "Idioma" message: "Mensaje" @@ -17,9 +17,13 @@ es: old_node: "Nodo antiguo" old_node_tag: "Etiqueta del nodo antiguo" old_relation: "Relación antigua" + old_relation_member: "Miembro de la relación antiguo" + old_relation_tag: "Etiqueta de la relación antigua" old_way: "Vía antigua" + old_way_node: "Nodo de la vía antiguo" + old_way_tag: "Etiqueta de la vía antigua" relation: "Relación" - relation_member: "miembro de relación" + relation_member: "Miembro de Relación" relation_tag: "Etiqueta de la relación" session: "Sesión" trace: "Traza " @@ -27,6 +31,7 @@ es: tracetag: "Etiqueta de la traza" user: "Usuario" user_preference: "Preferencias de usuario" + user_token: "Token del usuario" way: "Vía" way_node: "Nodo de la vía" way_tag: "Etiqueta de vía" @@ -69,13 +74,18 @@ es: coordinates: "Coordinadas" browse: changeset: + title: "Conjunto de cambios" changeset: "Conjunto de cambios" + download: "Descargar {{changeser_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}" + changesetxml: "XML del conjunto de cambios" + osmchangexml: "XML en formato osmChange" changeset_details: created_at: "Creado en:" closed_at: "Cerrado en:" belongs_to: "Pertenece a" bounding_box: "Envoltura" - no_bounding_box: "No se ha guardado una envoltura para este conjuntod e cambios" + no_bounding_box: "No se ha guardado una envoltura para este conjunto de cambios" + show_area_box: "Mostrar caja del área" box: "Caja" has_nodes: "Tiene {{count}} nodos:" has_ways: "Tiene {{count}} vías:" @@ -213,41 +223,98 @@ es: first_use_view: "Primero usa la {{view_tab_link}} para desplazarte y hacer zoom sobre el área de interés, entonces haz clic en la pestaña de historial." view_the_map: "ver el mapa" view_tab: "pestaña vista" + alternatively_view: "Alternativamente, vea todos los {{recent_changes_link}}" list: recent_changes: "Cambios recientes" recently_edited_changesets: "Conjunto de cambios editados recientemente" + for_more_changesets: "Para más conjuntos de cambios, seleccione un usuario y vea sus ediciones, o vea el historial de ediciones de un área específica" + list_user: + edits_by_username: "Ediciones hechas por {{username_link}}" + no_visible_edits_by: "{{name}} no ha hecho ediciones visibles." + for_all_changes: "Para los cambios de todos los usuarios vea {{recent_changes_link}}" + recent_changes: "Cambios Recientes" diary_entry: new: title: "Nueva entrada en el diario" + list: + title: "Diarios de usuarios" + user_title: "Diario de {{user}}" + new: "Nueva entrada en el diario" + new_title: "Redactar una nueva entrada en tu diario de usuario" + no_entries: "No hay entradas en el diario" + recent_entries: "Entradas recientes en el diario:" + older_entries: "Entradas más antiguas" + newer_entries: "Entradas más modernas" edit: + title: "Editar entrada del diario" subject: "Asunto: " body: "Cuerpo: " language: "Idioma: " - location: "Localización: " + location: "Lugar:" latitude: "Latitud" longitude: "Longitud" + use_map_link: "Usar mapa" save_button: "Guardar" + marker_text: "Lugar de la entrada del diario" view: + title: "Diarios de usuarios | {{user}}" + user_title: "Diario de {{user}}" + leave_a_comment: "Dejar un comentario" + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} para dejar un comentario" + login: "Identifíquese" save_button: "Guardar" + no_such_entry: + heading: "No hay entrada con la ID {{id}}" + body: "Lo sentimos, no hay ninguna entrada del diario para la ID {{id}}. Por favor, comprueba que la dirección está correctamente escrita." + no_such_user: + title: "No existe ese usuario" + heading: "El usuario {{user}} no existe" + body: "Lo sentimos, no hay ningún usuario llamado {{user}}. Por favor, comprueba que la dirección es correcta." diary_entry: + posted_by: "Posteado por {{link_user}} en {{created}} en {{language}}" + comment_link: "Comentar esta entrada" + reply_link: "Responder a la entrada" comment_count: one: "1 comentario" other: "{{count}} comentarios" + edit_link: "Editar entrada" + diary_comment: + comment_from: "Comentario de {{link_user}} de {{comment_created_at}}" export: start: area_to_export: "Area a exportar" + manually_select: "Seleccionar a mano otra area" + format_to_export: "Formato de exportación" + osm_xml_data: "Datos formato OpenStreetMap XML" mapnik_image: "Imagen de Mapnik" osmarender_image: "Imagen de Osmarender" + embeddable_html: "HTML para pegar" licence: "Licencia" + export_details: "'Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo una licencia Creative Commons Atribución-Compartir Igual 2.0.'" options: "Opciones" format: "Formato" scale: "Escala" + max: "max" + image_size: "Tamaño de la imagen" zoom: "Zoom" + add_marker: "Añadir chinche en el mapa" + latitude: "Lat:" + longitude: "Lon:" + output: "Resultado" + paste_html: "HTML para empotrar en otro sitio web" + export_button: "Exportat" start_rjs: export: "Exportar" + drag_a_box: "Arrastre una caja en el mapa para seleccionar un área" + manually_select: "Seleccionar manualmente un área distinta" + click_add_marker: "Pinche en el mapa para añadir un marcador" + change_marker: "Cambiar posición del marcador" + add_marker: "Añadir un marcador al mapa" + view_larger_map: "Ver mapa más grande" geocoder: results: results: "Resultados" + type_from_source: "{{type}} en {{source_link}}" no_results: "No se han encontrado resultados" layouts: project_name: @@ -255,24 +322,112 @@ es: h1: "OpenStreetMap" logo: alt_text: "Logo de OpenStreetMap" + welcome_user: "Bienvenido, {{user_link}}" + welcome_user_link_tooltip: "Tu página de usuario" + home_tooltip: "Ir a la página inicial" + inbox: "bandeja de entrada ({{count}})" + inbox_tooltip: + zero: "Tu bandeja de entrada no tiene mensajes sin leer" + one: "Tu bandeja de entrada contiene un mensaje sin leer" + other: "Tu bandeja de entrada contiene {{count}} mensajes sin leer" + logout: "Salir" + logout_tooltip: "Salir" + log_in: "identificarse" + log_in_tooltip: "Identificarse con una cuenta existente" + sign_up: "registrarse" + sign_up_tooltip: "Cree una cuenta para editar" + view: "Ver" + view_tooltip: "Ver mapas" + edit: "Editar" + edit_tooltip: "Editar mapas" + history: "Historial" + history_tooltip: "Historial de conjuntos de cambios" export: "Exportar" + export_tooltip: "Exportar datos del mapa" gps_traces: "Trazas GPS" + gps_traces_tooltip: "Gestionar trazas" + user_diaries: "Diarios de usuario" + user_diaries_tooltip: "Ver diarios de usuario" + tag_line: "El WikiMapaMundi libre" + intro_1: "OpenStreetMap es un mapa libremente editable de todo el mundo. Está hecho por personas como usted." + intro_2: "OpenStreetMap te permite ver, editar y usar información geográfica de manera colaborativa desde cualquier lugar del mundo." + intro_3: "Agradecimientos al {{ucl}} y {{bytemark}} por apoyar el hospedaje de los servidores de OpenStreetMap." intro_3_ucl: "UCL VR Centre" intro_3_bytemark: "bytemark" - help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org" + osm_offline: "La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos debido a trabajos de mantenimiento." + osm_read_only: "La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo lectura debido a trabajos de mantenimiento." + donate: "Apoye a OpenStreetMap {{link}} al Fondo de Actualización de Hardware." + donate_link_text: "donando" + help_wiki: "Ayuda y Wiki" + help_wiki_tooltip: "Ayuda y sitio Wiki del proyecto" + help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page" + news_blog: "Blog y noticias" + news_blog_tooltip: "Blog de noticias sobre OpenStreetMap, información grográfica libre, etc." + shop: "Tienda" + shop_tooltip: "Tienda con productos de OpenStreetMap" shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise" + sotm: "¡Venga a las conferencias de OpenStreetMap, el State of the Map 2009, del 10 al 12 de julio en Ámsterdam!" + alt_donation: "Hacer una donación" notifier: diary_comment_notification: subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ha comentado en tu entrada de diario" banner1: "* Por favor no responda a este correo. *" banner2: "* Use el sitio web de OpenStreetMap para responder. *" hi: "Hola {{to_user}}," + header: "{{from_user}} ha comentado sobre tu reciente entrada en el diario con el asunto {{subject}}:" + footer: "También puede leer el comentario en {{readurl}} y puedes comentar en {{commenturl}} o responder en {{replyurl}}" message_notification: + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha enviado un nuevo mensaje" banner1: "* Por favor no responda a este correo. *" banner2: "* Use el sitio web de OpenStreetMap para responder. *" hi: "Hola {{to_user}}," + header: "{{from_user}} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto {{subject}}:" + footer1: "También puedes leer el mensaje en {{readurl}}" + footer2: "y puedes responder en {{replyurl}}" + friend_notification: + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha añadido como amigo" + had_added_you: "{{user}} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap" + see_their_profile: "Puede ver su perfil en {{userurl}} y añadirle como amigo también, si así lo desea" gpx_notification: greeting: "Hola," + your_gpx_file: "Parece que su fichero GPX" + with_description: "con la descripción" + and_the_tags: "y con las siguientes etiquetas:" + and_no_tags: "y sin etiquetas" + failure: + subject: "[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX" + failed_to_import: "no ha podido ser importado. El mensaje de error es:" + more_info_1: "Puede encontrar más información sobre fallos de importación " + more_info_2: "de GPX y cómo evitarlos en:" + success: + subject: "[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX" + loaded_successfully: "ha sido cargada con éxito" + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo electrónico" + signup_confirm_plain: + greeting: "¡Hola!" + hopefully_you: "Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en" + click_the_link_1: "Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favot, pulse en el enlace más abajo para " + click_the_link_2: "confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap." + introductory_video: "Puede ver un vídeo introductorio sobre OpenStreetMap aquí:" + more_videos: "Hay más vídeos aquí:" + the_wiki: "Lea más sobre OpenStreetMap en el wiki:" + the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners_Guide" + opengeodata: "OpenGeoData.org es el blog de OpenStreetMap, y también tiene podcasts:" + wiki_signup: "Puede que también quiera registrarse en el Wiki de OpenStreetMap en:" + wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=ES:Main_Page" + user_wiki_1: "Recomendamos que cree una página de usuario en el wiki, que incluya" + user_wiki_2: "etiquetas de categoría pasa saber de dónde es (por ejemplo [[Category:Users_in_Madrid]])" + current_user_1: "Una lista de todos los usuarios por categorías, basado en su procedencia," + current_user_2: "está disponible en:" + signup_confirm_html: + greeting: "¡Hola!" + hopefully_you: "Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en" + click_the_link: "Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favot, pulse en el enlace más abajo para confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap." + introductory_video: "Puede ver un {{introductory_video_link}}" + video_to_openstreetmap: "vídeo introductorio a OpenStreetMap." + more_videos: "Hay más {{more_videos_link}}" + more_videos_here: "vídeos aquí" email_confirm_plain: greeting: "Hola," email_confirm_html: @@ -324,6 +479,7 @@ es: trace_form: description: "Descripción" tags: "Etiquetas" + upload_button: "Subir" help: "Ayuda" trace_header: see_all_traces: "Ver todas las trazas"