From: Niklas Laxström Date: Thu, 13 Oct 2016 06:34:09 +0000 (+0200) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~4273 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/commitdiff_plain/a9520500f6a0bd7826ee456fb2892c1cab349f21 Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index 49074496a..e94d829b8 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -21,6 +21,7 @@ # Author: Zaher kadour # Author: بدارين # Author: ترجمان05 +# Author: ديفيد # Author: عباد ديرانية # Author: عبد الرحمان أيمن # Author: محمد أحمد عبد الفتاح @@ -1776,6 +1777,8 @@ ar: title: شارك cancel: ألغ image: صورة + link: وصلة أو HTML + long_link: وصلة format: 'التنسيق:' scale: 'المقياس:' download: نزل diff --git a/config/locales/bn.yml b/config/locales/bn.yml index aee9198c0..5899d30e1 100644 --- a/config/locales/bn.yml +++ b/config/locales/bn.yml @@ -92,6 +92,7 @@ bn: description: পটল্যাচ ১ (ব্রাউজার থেকে সম্পাদনা) id: name: আইডি + description: আইডি (ব্রাউজার সম্পাদকে) potlatch2: name: পটল্যাচ ২ description: পটল্যাচ ২ (ব্রাউজার থেকে সম্পাদনা) @@ -849,14 +850,20 @@ bn: export: রপ্তানি data: উপাত্ত export_data: উপাত্ত রপ্তানি করুন + gps_traces: জিপিএস ট্রেস + gps_traces_tooltip: জিপিএস ট্রেস ব্যাবস্থাপনা user_diaries: ব্যবহারকারীর দিনলিপি user_diaries_tooltip: ব্যবহারকারী দিনলিপি দেখুন + edit_with: '%{editor} দিয়ে সম্পাদনা করুন' tag_line: মুক্ত উইকি বিশ্ব মানচিত্র intro_header: ওপেনস্ট্রীটম্যাপে স্বাগতম! intro_text: ওপেনস্ট্রীটম্যাপ বিশ্বের, একটি মানচিত্র; যা আপনার মতো মানুষের দ্বারা নির্মিত এবং এটি মুক্ত লাইসেন্সের অধীনে বিনামূল্যে ব্যবহারযোগ্য। intro_2_create_account: একটি ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন + partners_html: হোস্টিং %{ucl}, %{ic} ও %{bytemark}, এবং অন্যান্য %{partners} কর্তৃক + সমর্থিত। partners_ic: ইম্পেরিয়াল মহাবিদ্যালয় লন্ডন + partners_partners: সহযোগীগণ help: সাহায্য about: পরিচিতি copyright: মেধাসত্ব @@ -873,13 +880,23 @@ bn: license_page: foreign: title: এই অনুবাদ সম্পর্কে + english_link: মূল ইংরেজি native: title: এই পাতা সম্পর্কে + text: আপনি মেধাস্বত্ব পৃষ্ঠার ইংরেজি সংস্করণ দেখছেন। আপনি এই পৃষ্ঠার %{native_link}-এ + ফিরে যেতে পারেন অথবা আপনি মেধাস্বত্ব এবং %{mapping_link} সম্পর্কে পড়া বন্ধ + করতে পারেন। + native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE সংস্করণ mapping_link: মানচিত্রকরণ শুরু করুন legal_babble: title_html: কপিরাইট ও লাইসেন্স + intro_1_html: |- + ওপেনস্ট্রীটম্যাপ® একটি মুক্ত উপাত্ত যা ওপেনস্ট্রীটম্যাপ ফাউন্ডেশন কর্তৃক (OSMF) মুক্ত উপাত্ত কমন্স মুক্ত তথ্যভিত লাইসেন্সের (ODbL) আওতায় লাইসেন্সকৃত। contributors_title_html: আমাদের অবদানকারীগণ infringement_title_html: কপিরাইট লঙ্ঘন + trademarks_title_html: ট্রেডমার্ক welcome_page: title: স্বাগতম! whats_on_the_map: diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index f9f218f38..713a13c9f 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -1135,10 +1135,9 @@ de: zum Entfernen von Inhalten oder melde dies direkt mit unserem Onlineformular. trademarks_title_html: Markenzeichen - trademarks_1_html: OpenStreetMap, das Lupenlogo und die Beschaffenheit der Karte - sind eingetragene Warenzeichen der OpenStreetMap Foundation. Falls du Fragen - über deine Verwendung der Marken hast, sende deine Fragen bitte an die Lizenz-Arbeitsgruppe. + trademarks_1_html: OpenStreetMap, das Lupenlogo und „State of the Map“ sind + eingetragene Warenzeichen der OpenStreetMap Foundation. Falls du Fragen über + deine Verwendung der Marken hast, sende deine Fragen bitte an die Lizenz-Arbeitsgruppe. welcome_page: title: Willkommen! introduction_html: |- @@ -1292,9 +1291,10 @@ de: partners_title: Partner notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat deinen Blogeintrag kommentiert' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat zu einem Blogeintrag kommentiert' hi: Hallo %{to_user}, - header: '%{from_user} hat deinen Blogeintrag %{subject} kommentiert:' + header: '%{from_user} hat zu dem OpenStreetMap-Blogeintrag mit dem Thema %{subject} + kommentiert:' footer: Hier gehts zum Eintrag %{readurl}, du kannst ihn kommentieren %{commenturl} oder direkt beantworten %{replyurl}. message_notification: @@ -2382,7 +2382,7 @@ de: key: title: Legende tooltip: Legende - tooltip_disabled: Die Legende ist nur für die Standardebene verfügbar + tooltip_disabled: Die Legende ist nicht für diese Ebene verfügbar map: zoom: in: Vergrößern diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index 8f3666637..37ab57e73 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -1519,6 +1519,9 @@ el: track: Χωματόδρομος bridleway: Μονοπάτι για Άλογα cycleway: Ποδηλατόδρομος + cycleway_national: Εθνικός ποδηλατόδρομος + cycleway_regional: Περιφερειακός ποδηλατόδρομος + cycleway_local: Τοπικός ποδηλατόδρομος footway: Μονοπάτι rail: Σιδηρόδρομος subway: Υπόγειος Σιδηρόδρομος @@ -1876,9 +1879,10 @@ el: συνεισφοράς. email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:' confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:' - not displayed publicly: Να μην εμφανίζεται δημόσια (βλέπετε την πολιτική - απορρήτου) + not displayed publicly: Η διεύθυνση σου δεν εμφανίζεται δημόσια (βλέπετε την + πολιτική απορρήτου για περισσότερες + πληροφορίες) display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:' display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις. diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index 3018512ee..a89d95615 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -118,7 +118,7 @@ eo: anonymous: anonimulo no_comment: (nenia komento) part_of: Parto de - download_xml: Elŝuti XML-on + download_xml: Elŝuti XML view_history: Vidi historion view_details: Montri detalojn location: 'Pozicio:' @@ -184,17 +184,17 @@ eo: note: rimarko redacted: redaction: Redakto %{id} - message_html: La versio %{version} de tiu ĉi %{type} ne montreblas, ĉe estis + message_html: La versio %{version} de ĉi tiu %{type} ne montreblas, ĉar ĝi estis redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj. type: node: nodo way: linio relation: rilato start_rjs: - feature_warning: Ŝarĝanta %{num_features} eblojn, kiuj eblas igi vian foliumilon - malrapida aÅ­ nerespondebla. Ĉu vi certe volas montri tiujn ĉi datumojn? + feature_warning: Ŝarĝanta %{num_features} objektojn, kiuj povas igi vian foliumilon + malrapida aÅ­ nerespondebla. Ĉu vi certe volas montri ĉi tiujn datumojn? load_data: Elŝuti datumojn - loading: Ŝargante... + loading: Ŝargado... tag_details: tags: Etikedoj wiki_link: @@ -248,11 +248,11 @@ eo: title_friend: Ŝanĝaroj de viaj amikoj title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj empty: Neniaj ŝanĝaroj trovitaj. - empty_area: Neniaj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo. - empty_user: Neniaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto. + empty_area: Neniaj ŝanĝaroj en ĉi tiu areo. + empty_user: Neniaj ŝanĝaroj de ĉi tiu uzanto. no_more: Neniaj pliaj ŝanĝaroj trovitaj. - no_more_area: Neniaj pliaj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo. - no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto. + no_more_area: Neniaj pliaj ŝanĝaroj en ĉi tiu areo. + no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de ĉi tiu uzanto. load_more: Legi pli timeout: sorry: BedaÅ­rinde, daÅ­ris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj. @@ -298,24 +298,24 @@ eo: login: Ensaluti save_button: Konservi no_such_entry: - title: Tiu ĉi ĵurnal-afiŝo ne ekzstas + title: Ĉi tiu ĵurnal-afiŝo ne ekzistas heading: 'Nenia afiŝo kun la identigilo: %{id}' body: BedaÅ­rinde, ne ekzistas ĵurnal-afiŝo kun la identigilo %{id}. Bonvolu kontroli pri liter-eraroj, aÅ­ eble vi alklakis mis-ligilon. diary_entry: posted_by: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link} - comment_link: Komenti pri tiu ĉi afiŝo - reply_link: Respondi al tiu ĉi afiŝo + comment_link: Komenti pri ĉi tiu afiŝo + reply_link: Respondi al ĉi tiu afiŝo comment_count: one: '%{count} komento' zero: Sen komentoj other: '%{count} komentoj' edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon - hide_link: Kaŝi tiu ĉi afiŝon + hide_link: Kaŝi ĉi tiu afiŝon confirm: Konfirmi diary_comment: comment_from: Komento de %{link_user} je %{comment_created_at} - hide_link: Kaŝi tiun ĉi komenton + hide_link: Kaŝi ĉi tiun komenton confirm: Konfirmi location: location: 'Loko:' @@ -361,7 +361,7 @@ eo: description: Ofte-ĝisdatigataj kopioj de plena OpenStreetMap datumbazo overpass: title: Overpass API - description: Elŝutas tiun ĉi areon de spegulkopio de OpenStreetMap datumbazo + description: Elŝutas ĉi tiun areon de spegulkopio de OpenStreetMap datumbazo geofabrik: title: Elŝuti el Geofabrik description: Ofte-ĝisdatigataj eltiraĵoj de kontinentoj, landoj, kaj elektitaj @@ -677,7 +677,7 @@ eo: pipeline: Tubolinio tower: Turo works: Fabriko - "yes": Hom-kreaĵo + "yes": Artefarita objekto military: airfield: Aerbazo armea barracks: Soldatejo @@ -971,7 +971,7 @@ eo: community_blogs: Taglibroj de komunumo community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo foundation: Fondaĵo - foundation_title: La fondaĵo OpenStreetMap + foundation_title: La OpenStreetMap Fondaĵo make_a_donation: title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco text: Donaci @@ -980,13 +980,13 @@ eo: license_page: foreign: title: Pri ĉi tiu traduko - text: Se okazus konflikto inter tiu ĉi tradukita paĝo kaj %{english_original_link}, - la Angla paĝo estas preferata. + text: Se okazus konflikto inter ĉi tiu tradukita paĝo kaj %{english_original_link}, + la angla paĝo estas preferata. english_link: la originalo en la Angla native: - title: Pri tiu ĉi paĝo - text: Vi legas la Anglan version de paĝo pri kopirajto. Vi povas reveni al la - %{native_link} de tiu ĉi paĝo aÅ­ vi povas ĉesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}. + title: Pri ĉi tiu paĝo + text: Vi legas la anglan version de paĝo pri kopirajto. Vi povas reveni al la + %{native_link} de ĉi tiu paĝo aÅ­ vi povas ĉesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}. native_link: Esperanta versio mapping_link: eki mapigadon legal_babble: @@ -995,21 +995,21 @@ eo: OpenStreetMap® estas projekto de malfermaj datumoj eldonita sub la permesilo Open Data Commons Open Database License (ODbL) de la OpenStreetMap Foundation (OSMF). + href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Fondaĵo (OSMF). intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn, nur se vi atribuos aÅ­torecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aÅ­ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon sub la sama permesilo. La plena interkonsento de uzado eksplikas viajn rajtojn kaj devojn. intro_3_html: |- - La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj sub la permesilo Creative + La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj sub la permesilo Creative Commons Atribuite-Samkondiĉe 2.0 (CC BY-SA). credit_title_html: Kiel atribui aÅ­torecon credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: “© Kontribuintoj de OpenStreetMap”.' credit_2_html: Vi ankaÅ­ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj sub la permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj sub la permesilo CC - BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al tiu - ĉi paĝo pri permesilo. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo, + BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al ĉi + tiu paĝo pri permesilo. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo, vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas eble meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org @@ -1076,13 +1076,13 @@ eo: el iuj ajn fontoj protektataj de kopirajto (ekz. Google Maps aÅ­ paperaj mapoj) sen klara permeso de posedanto de kopirajtoj. infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas - misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aÅ­ al tiu ĉi retpaĝo, bonvolu legi + misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aÅ­ al ĉi tiu retejo, bonvolu legi pri proceduro de forigado de datumoj aÅ­ plenigi la enretan formularon. trademarks_title_html: Registritaj markoj trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj 'State - of the Map' estas registritaj markoj de Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi havas + of the Map' estas registritaj markoj de OpenStreetMap Fondaĵo. Se vi havas iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, bonvolu sendi viajn demandojn al la grupo de laboro pri permesilo. @@ -1106,7 +1106,7 @@ eo: utilaj vorotoj. editor_html: Redaktilo estas programo aÅ­ retpaĝo, kiun vi povas uzi por modifi mapon. - node_html: Nodo (ang 'nodo') estas punkto sur la mapo, kiel + node_html: Nodo (ang. 'node') estas punkto sur la mapo, kiel restoracio aÅ­ arbo. way_html: Linio (ang. 'way') estas linio aÅ­ areo, kiel vojo, rivereto, lago aÅ­ konstruaĵo. @@ -1145,7 +1145,7 @@ eo: kaj redakti kaj ripari datumojn mem. add_a_note: instructions_html: Simple alklaku aÅ­ la saman piktogramon - sur la mapo. Tio ĉi aldonos moveblan markon, aldonu vian mesaĝon, konservu + sur la mapo. Ĉi tio aldonos moveblan markon, aldonu vian mesaĝon, konservu ĝin, kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri via rimarko. other_concerns: title: Aliaj aferoj @@ -1159,7 +1159,7 @@ eo: welcome: url: /welcome title: Bonvenon al OSM - description: Komencu ekde tiu ĉi manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap. + description: Komencu ekde ĉi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide title: Manlibro por komencantoj @@ -1202,7 +1202,7 @@ eo: community_driven_title: Kondukata de komunumo community_driven_html: |- La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas amatoroj de mapoj, istoj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas en terenoj de katastrofoj kaj pli da aliuloj. Por lerni pli pri la komunumo, vidu ĵurnalojn de uzantoj, - komunumajn taglibrojn kaj la retpaĝon de Fundaĵo OSM. + komunumajn taglibrojn kaj la retpaĝon de OSM Fondaĵo. open_data_title: Malfermaj datumoj open_data_html: 'OpenStreetMap estas malfermaj datumoj: vi povas uzi ĝin kiamaniere vi volas sub la kondiĉo de vi atribuos aÅ­torecon al OpenStreetMap @@ -1210,8 +1210,8 @@ eo: la verkon nur sub la sama permesilo. Vidu la paĝon pri kopirajto kaj permesilo por pli da detaloj.' legal_title: Leĝaj demandoj - legal_html: Tiu ĉi retpaĝo kaj aliaj servoj estas formale administrata de la Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF) komisie de + legal_html: Ĉi tiu retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la OpenStreetMap Fondaĵo (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF-servoj estas regulata per Politiko de uzado kaj nia Politiko de privateco. Bonvolu kontakti @@ -1219,9 +1219,9 @@ eo: partners_title: Kunlaborantoj notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis vian ĵurnal-afiŝon' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis ĵurnal-afiŝon' hi: Saluton %{to_user}, - header: '%{from_user} komentis vian afiŝon en OpenStreetMap-ĵurnalo kun la temo + header: '%{from_user} komentis la afiŝon en OpenStreetMap-ĵurnalo kun la temo %{subject}:' footer: Vi ankaÅ­ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe %{commenturl} aÅ­ responde ĉe %{replyurl} @@ -1511,22 +1511,33 @@ eo: edit: Redakti preview: AntaÅ­vidi markdown_help: + title_html: Sintakse analizita per Markdown + headings: Titoloj + heading: Titolo + subheading: Subtitolo + unordered: Malordigita listo + ordered: Ordigita listo + first: Unua elemento + second: Dua elemento + link: Ligilo text: Teksto image: Bildo + alt: Alternativa teksto + url: Retadreso trace: visibility: - private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj) + private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj) public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj) - trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj) + trackable: Spurebla (kunhavigita nur kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj) identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo) create: - upload_trace: Alŝuti GPS spuron - trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. - Tiu ĝenerale okazas antaÅ­ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo. + upload_trace: Alŝuti GPS-spuron + trace_uploaded: Via GPX-dosiero estas alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbazon. + Tio probable okazos ĝis duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo. edit: - title: Redaktante spuron %{name} - heading: Redaktanta spuron %{name} + title: Redaktado de spuro %{name} + heading: Redaktado de spuro %{name} filename: 'Dosiernomo:' download: elŝuti uploaded_at: 'Alŝutita je:' @@ -1537,20 +1548,21 @@ eo: owner: 'Posedanto:' description: 'Priskribo:' tags: 'Etikedoj:' - tags_help: dislimataj de komoj - save_button: Konservi Ŝanĝojn + tags_help: disigitaj per komoj + save_button: Konservi ŝanĝojn visibility: 'Videbleco:' - visibility_help: Kion tio signifas ? + visibility_help: kion tio signifas? trace_form: - upload_gpx: 'Alŝuti GPX dosieron:' + upload_gpx: 'Alŝuti GPX-dosieron:' description: 'Priskribo:' tags: 'Etikedoj:' - tags_help: dislimataj de komoj + tags_help: disigitaj per komoj visibility: 'Videbleco:' - visibility_help: Kion tio signifas ? + visibility_help: kion tio signifas? upload_button: Alŝuti help: Helpo trace_header: + upload_trace: Alŝuti spuron see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn traces_waiting: @@ -1562,9 +1574,9 @@ eo: trace_optionals: tags: Etikedoj view: - title: Montrante spuron %{name} - heading: Montrante spuron %{name} - pending: OKAZANTA + title: Montrado de spuro %{name} + heading: Montrado de spuro %{name} + pending: OKAZONTA filename: 'Dosiernomo:' download: elŝuti uploaded: 'Alŝutita je:' @@ -1576,71 +1588,217 @@ eo: description: 'Priskribo:' tags: 'Etikedoj:' none: Neniu - edit_track: Redakti tiun spuron - delete_track: Forviŝi tiun spuron + edit_track: Redakti ĉi tiun spuron + delete_track: Forviŝi ĉi tiun spuron trace_not_found: Spuro ne trovebla! visibility: 'Videbleco:' + trace_paging_nav: + showing_page: Paĝo %{page} + older: AntaÅ­aj spuroj + newer: Postaj spuroj trace: - pending: OKAZANTA + pending: OKAZONTA count_points: '%{count} punktoj' ago: AntaÅ­ %{time_in_words_ago} more: pli trace_details: Vidi detalojn de spuro - view_map: Vidi Mapon + view_map: Vidi mapon edit: redakti - edit_map: Redakti Mapon + edit_map: Redakti mapon public: PUBLIKA + identifiable: IDENTIGEBLA private: PRIVATA + trackable: SPUREBLA by: de in: en map: mapo list: - public_traces: Publikaj GPS spuroj - your_traces: Viaj GPS spuroj - public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el %{user} - tagged_with: ' etikedata kun %{tags}' + public_traces: Publikaj GPS-spuroj + your_traces: Viaj GPS-spuroj + public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user} + description: Montri lastajn GPS-spurojn + tagged_with: etikedita kun %{tags} + empty_html: AnkoraÅ­ neniu estas tie ĉi.. Alŝutu novan + spuron aÅ­ lernu pli pri GPS-spurado ĉe la viki-paĝo. delete: scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota make_public: made_public: Publikigita spuro + offline_warning: + message: La sistemo por alŝutado de GPX-dosieroj estas nune nedisponebla + offline: + heading: GPX-konservejo malaktiva + message: La sistemo por alŝutado kaj konservado de GPX-dosieroj estas nune nedisponebla. + georss: + title: OpenStreetMap GPS-spuroj + description: + description_with_count: + one: GPX-dosiero kun %{count} punkto de %{user} + other: GPX-dosiero kun %{count} punktoj de %{user} + description_without_count: GPX-dosiero de %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Ŝajnas, ke vi malaktivigis 'kuketojn' - bonvolu aktivigi 'kuketojn' + en via foliumilo por pluigi. + require_moderator: + not_a_moderator: Vi devas esti kontrolanto por fari ĉi tiun agon. + setup_user_auth: + blocked: Via aliro al API estas blokita. Bonvolu ensaluti al reta interfaco + por sciigi pli. + need_to_see_terms: Via aliro al API estas dumtempe provizore haltigita. Bonvolu + ensaluti al reta fasado por legi interkonsenton pri kontribuado. Vi ne devas + akcepti ĝin, sed vi devas legi ĝin. + oauth: + oauthorize: + title: Rajtigi aliron al via konto + request_access: La aplikaĵo %{app_name} petas pri aliro al la konto de %{user}. + Bonvolu kontroli rajtojn, kiujn vi donas al aplikaĵo. Vi povas elekti rajtojn + laÅ­vole. + allow_to: 'Permesi al porklienta aplikaĵo:' + allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto. + allow_write_prefs: modifi viajn agordojn de uzanto. + allow_write_diary: krei ĵurnal-afiŝojn, komenti kaj amikigi aliajn. + allow_write_api: redakti la mapon. + allow_read_gpx: legi viajn privatajn GPS-spurojn. + allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn. + allow_write_notes: modifi rimarkojn. + grant_access: Permesi aliron + oauthorize_success: + title: Peto pri permeso permesita + allowed: Vi permesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto. + verification: La kontrol-kodon estas %{code}. + oauthorize_failure: + title: Peto pri permeso malsukcesis + denied: Vi malpermesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto + invalid: La atingoĵetono ne plu validas. + revoke: + flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application} oauth_clients: new: title: Registri novan aplikaĵon submit: Registri edit: - title: Redakti vian aplikaĵon - submit: Redakti + title: Modifi vian aplikaĵon + submit: Modifi show: title: OAuth-detaloj por %{app_name} + key: 'Klienta ŝlosilo:' + secret: 'Klienta sekreto:' + url: 'Retadreso de petoĵetono:' + access_url: 'Retadreso de atingoĵetono:' + authorize_url: 'Retadreso de rajtigado:' + support_notice: Ni subtenas subskribojn HMAC-SHA1 (konsilinda) kaj RSA-SHA1. edit: Redakti detalojn + delete: Forigi klienton confirm: Ĉu vi certas? + requests: 'Petado pri la jenaj permesoj de la uzanto:' + allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto. + allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto. + allow_write_diary: krei ĵurnal-afiŝojn, komenti kaj amikigi aliajn. + allow_write_api: redakti la mapon. + allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn. + allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn. + allow_write_notes: modifi rimarkojn. index: - title: Miaj detaloj OAuth + title: Miaj OAuth-detaloj + my_tokens: Miaj permesataj aplikaĵoj + list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estas aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:' application: Aplikaĵa nomo - issued_at: Eldonita la + issued_at: Eldonita je + revoke: Malvalidigi! + my_apps: Miaj porklientaj aplikaĵoj + no_apps: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri per %{oauth} normo? + Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaÅ­ ĝi eblos fari OAuth-petojn al ĉi + tiu servo. + registered_apps: 'Vi havas la jenajn porklientajn aplikaĵojn registritajn:' register_new: Registri vian aplikaĵon form: name: Nomo - required: Necesa - url: URL de ĉefaplikaĵo - support_url: Subtena URL + required: nepra + url: Retadreso de ĉefaplikaĵo + callback_url: Revoka retadreso + support_url: Subtena retadreso + requests: 'Peti pri la jenajn permesojn de la uzanto:' + allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto. + allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto. + allow_write_diary: krei ĵurnal-afiŝojn, komenti kaj amikigi aliajn. + allow_write_api: redakti la mapon. + allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn. + allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn. + allow_write_notes: modifi rimarkojn. + not_found: + sorry: BedaÅ­rinde %{type} ne trovita. + create: + flash: Sukcese registrita la informon + update: + flash: Informoj pri kliento estas ĝisdatigitaj sukcese + destroy: + flash: La porklienta aplikaĵo forigita user: login: title: Ensaluti heading: Ensaluti email or username: 'Retpoŝtadreso aÅ­ salutnomo:' password: 'Pasvorto:' + openid: '%{logo} OpenID:' remember: Memori min lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton? login_button: Ensaluti + register now: Registriĝi + with username: 'Ĉu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian + salutnomon kaj pasvorton:' + with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:' + new to osm: Ĉu vi estas nova al OpenStreetMap? + to make changes: Por fari ŝanĝojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi + konton. + create account minute: Kreu konton. Tio ĉi daÅ­ros nur minuton. + no account: Ĉu vi ne havas konton? + account not active: BedaÅ­rinde via konto ne estas ankoraÅ­ aktiva. Bonvolu malfermi + la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aÅ­ petu + pri sendo de nova mesaĝo. + account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado. + Bonvolu kontaktu kun la administranto, se vi volas + pridiskuti pri blokon. + auth failure: BedaÅ­rinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj. + openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID + auth_providers: + openid: + title: Ensaluti per OpenID + alt: Ensaluti per OpenID URL + google: + title: Ensaluti per Google + alt: Ensaluti per Google OpenID + facebook: + title: Ensaluti per Fejsbuko + alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko + windowslive: + title: Ensaluti per Windows Live + alt: Ensaluti per konto je Windows Live + github: + title: Ensaluti per GitHub + alt: Ensaluti per konto je GitHub + yahoo: + title: Ensaluti per Yahoo + alt: Ensaluti per Yahoo OpenID + wordpress: + title: Ensaluti per Wordpress + alt: Ensaluti per Wordpress OpenID + aol: + title: Ensaluti per AOL + alt: Ensaluti per AOL OpenID logout: title: Elsaluti + heading: Elsaluti el OpenStreetMap logout_button: Elsaluti lost_password: title: Perdita pasvorto heading: Forgesis vian pasvorton ? email address: 'Retpoŝtadreso:' new password button: Nuligi pasvorton + help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos + al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton. + notice email on way: BedaÅ­ras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaÅ­ vi ricevos retleteron, + kiun vi uzos por restarigi ĝin. notice email cannot find: BedaÅ­rinde, tiu retadreso ne troveblas. reset_password: title: Nuligi pasvorton @@ -1654,27 +1812,72 @@ eo: title: Enskribiĝi no_auto_account_create: BedaÅ­rinde ni nun ne povas aÅ­tomate krei konton por vi. + contact_webmaster: Bonvolu kontaktu la administranton + por krei konton - ni klopodos pri via peto senprokraste. + about: + header: Libera kaj redaktebla + html:

Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj + kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, ĝisdatigi, elŝuti kaj uzi ĝin.

Registriĝu + por eki kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.

+ license_agreement: Kiam vi konfirmos vian konton, vi devos akcepti la interkonsenton + pri kontribuado. email address: 'Retpoŝtadreso:' confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:' + not displayed publicly: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian politikon + pri privateco por pli da informoj. display name: 'Montrata nomo:' + display name description: Via publike montrata salutnomo. Vi povas ŝanĝi ĝin + poste per la agordoj. + external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:' password: 'Pasvorto:' confirm password: 'Konfirmi Pasvorton:' + use external auth: Alternative, ensaluti uzante eksteran servon + auth no password: Kun ensalutado per ekstera servo, pasvorto ne endas, sed kelkaj + iloj aŭ servilo krom tio povas bezoni ĝin. continue: Registriĝi + terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado! + terms declined: Ni bedaŭras, ke vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado. + Por pli da informoj, bonvolu vidi ĉi tiu viki-paĝo. + terms: + title: Interkonsento pri kontribuado + heading: Interkonsento pri kontribuado + read and accept: Bonvolu legi la interkonsenton kaj alklaku la butonon 'Akcepti' + por konfirmi, ke vi akceptas tiun ĉi interkonsenton por viaj estantaj kaj + estontaj kontribuaĵoj. + consider_pd: Krom la supra interkonsento, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj + apartenas al la publika havaĵo + consider_pd_why: kio estas tio? + guidance: 'Informoj por helpi kompreni ĉi tiun interkonsenton: simpla + mallongigo kaj kelkaj neoficialaj tradukoj' + agree: Akcepti + decline: Malakcepti + you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aŭ akcepti aŭ malakcepti la + novan interkonsenton pri uzado por pluigi. + legale_select: 'Loĝlando:' + legale_names: + france: Francujo + italy: Italujo + rest_of_world: Resto de la mondo no_such_user: title: Neniu tiel uzanto heading: La uzanto %{user} ne ekzistas + body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri + liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon. deleted: forigita view: my diary: Mia ĵurnalo new diary entry: nova ĵurnalrikordo my edits: Miaj redaktoj - my traces: Spuroj + my traces: Miaj spuroj my notes: Miaj rimarkoj my messages: Mesaĝoj my profile: Profilo my settings: Agordoj my comments: Miaj komentoj + oauth settings: oauth-agordoj blocks on me: Blokas min + blocks by me: Blokitaj de mi send message: Sendi mesaĝon diary: Ĵurnalo edits: Redaktoj @@ -1684,34 +1887,65 @@ eo: add as friend: Aldoni kiel amikon mapper since: 'Mapigisto ekde:' ago: (antaŭ %{time_in_words_ago}) + ct status: 'Interkonsento pri kontribuado:' + ct undecided: ne decidita + ct declined: malakceptita + ct accepted: akceptita antaŭ %{ago} + latest edit: Lasta redakto %{ago} email address: 'Retpoŝtadreso:' created from: 'Kreita de:' + status: 'Stato:' + spam score: 'Trudmesaĝa poentaro:' description: Priskribo user location: Loko de uzanto + if set location: Agordu vian hejmlokon ĉe la paĝo de %{settings_link} por vidi + proksimajn mapigistojn. settings_link_text: agordoj your friends: Viaj amikoj no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraŭ. km away: '%{count} km for' m away: '%{count} m for' nearby users: Plej proksimaj uzantoj + no nearby users: Neniuj aliaj uzantoj ekzistas, kiuj jam deklaris mapigadon + en proksimaĵo. role: administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto + grant: + administrator: Permesi aliron de administranto + moderator: Permesi aliron de kontrolanto + revoke: + administrator: Nuligi aliron de administranto + moderator: Nuligi aliron de kontrolanto + block_history: Blokadoj aktivaj + moderator_history: Blokadoj eldonitaj comments: Komentoj create_block: Bloki ĉi tiun uzanton activate_user: Aktivigi tiun ĉi uzanton deactivate_user: Malaktivigi tiun ĉi uzanton + confirm_user: Konfirmi ĉi tiun uzanton hide_user: Kaŝi ĉi tiun uzanton unhide_user: Malkaŝi ĉi tiun uzanton delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton confirm: Konfirmi + friends_changesets: ŝanĝaroj de amikoj + friends_diaries: ĵurnal-afiŝoj de amikoj + nearby_changesets: ŝanĝaroj de proksimuloj + nearby_diaries: ĵurnal-afiŝoj de proksimuloj popup: your location: Via loko nearby mapper: Proksima uzanto + friend: Amiko account: title: Redakti konton my settings: Agordoj + current email address: 'Aktuala retpoŝta adreso:' + new email address: 'Nova retpoŝta adreso:' email never displayed publicly: (neniam publike montrita) + external auth: 'Ekstera aŭtentigo:' + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: kio estas tio? public editing: heading: 'Publika redaktado:' enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti. @@ -1722,8 +1956,35 @@ eo: disabled link text: kial mi ne povas redakti? public editing note: heading: Publika redaktado + text: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn + al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj + kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. Ekde la versio 0.6 + de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciigi + kial). + contributor terms: + heading: 'Interkonsento pri kontribuado:' + agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado. + not yet agreed: Vi ankoraŭ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado. + review link text: Bonvolu sekvi ĉi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan + interkonsenton pri uzado. + agreed_with_pd: Vi ankaŭ deklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika + havaĵo. + link text: kio estas tio? profile description: 'Priskribo de profilo:' preferred languages: 'Preferataj Lingvoj:' + preferred editor: 'Preferata redaktilo:' + image: 'Bildo:' + gravatar: + gravatar: Uzi 'Gravataron' + link text: kio estas tio? + disabled: '''Gravataro'' estas malaktiva.' + enabled: Montrado de via 'Gravataro' estas malaktivigita. + new image: Aldoni bildon + keep image: Konservi la aktualan bildon + delete image: Forigi la aktualan bildon + replace image: Anstataŭigi la aktualan bildon + image size hint: (kvadrataj bildoj kun grando pli ol 100x100 taŭgas) home location: 'Hejma pozicio:' no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon. latitude: 'Latitudo:' @@ -1738,24 +1999,42 @@ eo: flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. confirm: heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston! + introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo. + introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj + poste vi povos komenci mapigadon. press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton. button: Konfirmi success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado! + already active: Ĉi tiu konto jam estas konfirmita. + unknown token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas. + reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, alklaku + ĉi tie. + confirm_resend: + success: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}, kaj tiel frue vi konfirmos + vian konton, vi povos mapigi.

Se vi uzas kontraŭ-trud-mesaĝan sistemon, + certigu ke vi aldonis %{sender} al via blanka listo, do tiel ni eblos kontakti + vin senprobleme. + failure: Uzanto %{name} ne trovita. confirm_email: heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso. press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson. button: Konfirmi success: Ŝanĝo de via retpoŝta adreso konfirmita! failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono. + unknown_token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas. set_home: flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita go_public: flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti. make_friend: + heading: Ĉu aldoni %{user} al amikoj? + button: Aldoni kiel amikon success: '%{name} nun estas via amiko.' failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko. already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}. remove_friend: + heading: Ĉu eksamikigi %{user}? + button: Eksamikigi success: '%{name} estis forviŝita el viaj amikoj.' not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.' filter: @@ -1763,6 +2042,37 @@ eo: list: title: Uzantoj heading: Uzantoj + showing: + one: Paĝo %{page} (%{first_item} el %{items}) + other: Paĝo %{page} (%{first_item}-%{last_item} el %{items}) + summary: '%{name} kreita de %{ip_address} je %{date}' + summary_no_ip: '%{name} kreita je %{date}' + confirm: Konfirmi elektitajn uzantojn + hide: Kaŝi elektitajn uzantojn + empty: Kongruaj uzantoj ne trovitaj + suspended: + title: Konto haltigita + heading: Konto haltigita + webmaster: administranto + body: |- +

+ Ho ve, via konto estas aÅ­tomate haltigita pro suspekta agado. +

+

+ Ĉi tiu decido estos reviziita de administranto baldaŭ, aŭ vi povas kontakti kun la %{webmaster}, se vi volas diskuti tion. +

+ auth_failure: + connection_failed: Konektado al aÅ­tentiga servo malsukcesis + invalid_credentials: Malkorektaj ensalutiloj + no_authorization_code: Rajtigada kodo mankas + unknown_signature_algorithm: Nekonata algoritmo de subskribo + invalid_scope: Malkorekta amplekso + auth_association: + heading: Via identigilo ne estas ankoraÅ­ kunligita kun OpenStreetMap-konto. + option_1: Se vi estas unuafoje je OpenStreetMap, bonvolu krei novan konton per + la jena formularo. + option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per via salutnomo kaj pasvorto, + kaj poste kunligi la konton kun via identigilo en agordoj de uzanto. user_role: filter: not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne @@ -1771,46 +2081,189 @@ eo: already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}. doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}. grant: + title: Konfirmi donadon de rolo + heading: Konfirmi donadon de rolo + are_you_sure: Ĉu vi certe volas doni la rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'? confirm: Konfirmi + fail: Ne povas doni rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli, + ĉu kaj uzanto kaj rolo estas korektaj. revoke: + title: Konfirmi nuligo de rolo + heading: Konfirmi nuligon de rolo + are_you_sure: Ĉu vi certe volas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'? confirm: Konfirmi + fail: Ne povas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli, + ĉu kaj uzanto kaj rolo estas korektaj. user_block: + model: + non_moderator_update: Vi devas esti kontrolanto por doni aÅ­ ĝisdatigi blokadon. + non_moderator_revoke: Vi devas esti kontrolanto por nuligi blokadon. + not_found: + sorry: BedaÅ­rinde, ne povas trovi blokadon de uzanto kun identigilo %{id}. + back: Reen al indekso + new: + title: Kreado de blokado de %{name} + heading: Kreado de blokado de %{name} + reason: La kaÅ­zo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila + kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio, memoru, + ke la mesaĝo estos videbla publike. Memoru, ke ne ĉiuj uzantoj komprenas la + komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn. + period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API. + submit: Krei blokadon + tried_contacting: Mi kontaktis la uzanton kaj petis lin pri ĉesigo. + tried_waiting: Mi donis al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi + al miaj sciigoj. + needs_view: Uzanto devas ensaluti antaÅ­ ĉi tiu blokado nuligos + back: Montri ĉiujn blokadojn + edit: + title: Redaktado de blokado por %{name} + heading: Redaktado de blokado por %{name} + reason: La kaÅ­zo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila + kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio. Memoru, + ke ne ĉiuj uzantoj komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn + vortojn. + period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API. + submit: Ĝisdatigi blokadon + show: Montri ĉi tiun blokadon + back: Montri ĉiujn blokadojn + needs_view: Ĉu la uzanto devas ensaluti antaÅ­ ĉi tiu blokado nuligos? + filter: + block_expired: Ĉi tiu blokado malvalidiĝis kaj neredakteblas. + block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto. + create: + try_contacting: Bonvolu provi kontakti la uzanton antaÅ­ vi blokos vin kaj donu + al li konvenan kvanton da tempo por respondi. + try_waiting: Bonvolu doni al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi + antaÅ­ blokado. + flash: Kreis blokon por uzanto %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Nur la kontrolanto kiu kreis ĉi tiun blokadon, povas + redakti ĝin. + success: Blokado ĝisdatigita. + index: + title: Blokadoj de uzanto + heading: Listo de blokadoj de uzanto + empty: Neniuj blokadoj kreitaj ankoraÅ­. + revoke: + title: Nuligado de blokado por %{block_on} + heading: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by} + time_future: Ĉi tiu blokado finiĝos je %{time}. + past: La blokado finiĝis antaÅ­ %{time} kaj ĝi ne povas esti nuligita nun. + confirm: Ĉu vi certe volas nuligi ĉi tiun blokadon? + revoke: Malbloki! + flash: Ĉi tiu blokado estas nuligita. period: one: 1 horo other: '%{count} horoj' partial: show: Montri edit: Redakti + revoke: Malbloki! confirm: Ĉu vi certas? + display_name: Blokita uzanto creator_name: Kreinto + reason: Kialo de blokado status: Stato + revoker_name: Nuligita de + not_revoked: (ne nuligita) + showing_page: Paĝo %{page} + next: Sekva » + previous: « AntaÅ­a helper: time_future: Finiĝos %{time}. + until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos. time_past: Finiĝis antaÅ­ %{time} + blocks_on: + title: Blokadoj por %{name} + heading: Listo de blokadoj por %{name} + empty: '%{name} ne estas ankoraÅ­ blokita.' + blocks_by: + title: Blokadoj de %{name} + heading: Listo de blokadoj de %{name} + empty: '%{name} ankoraÅ­ faris neniun blokadon.' show: + title: '%{block_on} blokita de %{block_by}' + heading: '%{block_on} blokita de %{block_by}' time_future: Finiĝas %{time} time_past: Finiĝis antaÅ­ %{time} + created: Kreita + ago: antaÅ­ %{time} status: Stato show: Montri edit: Redakti + revoke: Malbloki! confirm: Ĉu vi certas? + reason: 'Kialo de blokado:' + back: Montri ĉiujn blokadojn + revoker: 'Malblokanto:' + needs_view: La uzanto devas ensaluti antaÅ­ ĉi tiu blokado nuligos. note: + description: + opened_at_html: Kreita antaÅ­ %{when} + opened_at_by_html: Kreita antaÅ­ %{when} de %{user} + commented_at_html: Ĝisdatigita antaÅ­ %{when} + commented_at_by_html: Ĝisdatigita antaÅ­ %{when} de %{user} + closed_at_html: Solvita antaÅ­ %{when} + closed_at_by_html: Solvita antaÅ­ %{when} de %{user} + reopened_at_html: Remalfermita antaÅ­ %{when} + reopened_at_by_html: Remalfermita antaÅ­ %{when} de %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-rimarkoj + description_area: Listo de rimarkoj raportitaj, komentitaj aÅ­ fermitaj en via + najbaraĵo [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS-fluo por rimarko %{id} + opened: nova rimarko (proksime de %{place}) + commented: nova komento (proksime de %{place}) + closed: fermita rimarko (proksime de %{place}) + reopened: remalfermita rimarko (proksime de %{place}) + entry: + comment: Komento + full: Tuta rimarko mine: + title: Rimarkoj kreitaj aÅ­ komentitaj de %{user} + heading: Rimarkoj de %{user} + subheading: Rimarkoj kreitaj aÅ­ komentitaj de %{user} + id: Identigilo + creator: AÅ­toro description: Priskribo + created_at: Kreita je + last_changed: Laste ŝanĝita + ago_html: antaÅ­ %{when} javascripts: + close: Fermi share: title: Kunhavigi cancel: Nuligi + image: Bildo + link: Ligilo aÅ­ HTML + long_link: Ligilo + short_link: Mallonga ligilo + geo_uri: Geo-URI + embed: HTML + custom_dimensions: Agordi proprajn dimensiojn + format: 'Dosiertipo:' + scale: 'Skalo:' + image_size: Bildo montros norman tavolon en dimensio + download: Elŝuti + short_url: Mallonga retadreso + include_marker: Inkludi markon + center_marker: Centrigi mapon al marko + paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaĝo + view_larger_map: Vidi pli grandan mapon + only_standard_layer: Nur la norma tavolo de mapo elporteblas kiel bildon + embed: + report_problem: Raporti problemon key: title: Mapklarigo tooltip: Mapklarigo - tooltip_disabled: Mapklarigo estas nur disponebla ĉe la norma tavolo + tooltip_disabled: Mapklarigo estas ne disponeblas por ĉi tiu tavolo map: zoom: in: Pligrandigi out: Malgrandigi locate: title: Montri mian pozicion + popup: Vi estas {distance} {unit} de ĉi tiu punkto base: standard: Norma mapo cycle_map: Biciklada mapo @@ -1825,32 +2278,123 @@ eo: copyright: © Kontribuintoj de OpenStreetMap donate_link_text: site: - createnote_disabled_tooltip: Pligrandigi por aldoni noton al la mapo + edit_tooltip: Redakti la mapon + edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon + createnote_tooltip: Aldoni rimarkon al la mapo + createnote_disabled_tooltip: Pligrandigu por aldoni noton al la mapo + map_notes_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-rimarkoj + map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj queryfeature_tooltip: Montri informoj pri objekto queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigi por montri informojn pri objekto + changesets: + show: + comment: Komento + subscribe: Observi + unsubscribe: Malobservi + hide_comment: kaŝi + unhide_comment: malkaŝi + notes: + new: + intro: Vi rimarkis eraron aÅ­ iu mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili + povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu + la noton priskribantan la problemon. (Bonvolu ne enmeti personajn informojn + aÅ­ informojn el kopirajtaj mapoj aÅ­ fontoj.) + add: Aldoni rimarkon + show: + anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas + esti kontrolitaj sendepende. + hide: Kaŝi + resolve: Solvi + reactivate: Remalfermi + comment_and_resolve: Komenti kaj solvi + comment: Komenti + edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste + alklaku tie ĉi. directions: engines: graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper) - graphhopper_foot: Perpiede (GraphHopper) + graphhopper_foot: Piede (GraphHopper) mapquest_bicycle: Bicikle (MapQuest) mapquest_car: AÅ­te (MapQuest) - mapquest_foot: Perpiede (MapQuest) + mapquest_foot: Piede (MapQuest) osrm_car: AÅ­te (OSRM) mapzen_bicycle: Bicikle (Mapzen) mapzen_car: AÅ­te (Mapzen) - mapzen_foot: Perpiede (Mapzen) + mapzen_foot: Piede (Mapzen) + directions: Kurso + distance: Distanco + errors: + no_route: Ne povis trovi kurson inter tiuj du punktoj. + no_place: Ho ve - ne povas trovi tiun lokon. instructions: + continue_without_exit: AntaÅ­en al %{name} + slight_right_without_exit: Ete dekstren al %{name} + offramp_right_without_exit: Veturu la elveturejon dekstre al %{name} + onramp_right_without_exit: Turnu dekstren al la elveturejo al %{name} + endofroad_right_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turnu dekstren al %{name} + merge_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name} + fork_right_without_exit: Ĉe la vojforko turnu dekstren al %{name} + turn_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name} + sharp_right_without_exit: Akute dekstren al %{name} + uturn_without_exit: U-forma ĝirado laÅ­ %{name} + sharp_left_without_exit: Akute maldekstren al %{name} + turn_left_without_exit: Turnu maldekstren al %{name} + offramp_left_without_exit: Veturu la elveturejon maldekstre al %{name} + onramp_left_without_exit: Turnu maldekstren al la elveturejo al %{name} + endofroad_left_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turnu maldekstren al %{name} + merge_left_without_exit: Turnu maldekstren al %{name} + fork_left_without_exit: Ĉe la vojforko turnu maldekstren al %{name} + slight_left_without_exit: Ete maldekstren al %{name} + via_point_without_exit: (tra punkto) + follow_without_exit: Sekvu %{name} + roundabout_without_exit: Ĉe trafikcirklo al %{name} + leave_roundabout_without_exit: Elveturu el trafikcirklo - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Sekvu la trafikcirklon - %{name} + start_without_exit: Komencu ĉe la fino de %{name} + destination_without_exit: Celo atingita + against_oneway_without_exit: Iru kontraÅ­-direkte al %{name} + end_oneway_without_exit: Fino de unuflanka vojo ĉe %{name} + roundabout_with_exit: Ĉe trafikcirklo prenu %{exit}-an elveturejon al %{name} unnamed: sennoma vojo + courtesy: Kalkulado de kurso danke al %{link} + time: Tempo query: node: Nodo way: Linio relation: Rilato + nothing_found: Neniuj objektoj trovitaj + error: 'Eraro dum komunikado kun %{server}: %{error}' + timeout: Atingis tempolimon dum kontakto kun %{server} redaction: edit: description: Priskribo + heading: Redakti korekton + submit: Konservi korekton + title: Redakti korekton + index: + empty: Neniu korekto por montri. + heading: Listo de korektoj + title: Listo de korektoj new: description: Priskribo + heading: Entajpu informojn pri novan korekton + submit: Krei korekton + title: Kreado de nova korekto show: description: 'Priskribo:' + heading: Montrado de korekto "%{title}" + title: Montrado de korekto + user: 'AÅ­toro:' + edit: Redakti ĉu tiun korekton + destroy: Forigi ĉi tiun korekton confirm: Ĉu vi certas? + create: + flash: Korekto kreita. + update: + flash: Ŝanĝoj konservitaj. + destroy: + not_empty: La korekto ne estas malplena. Bonvolu malfari ĉiujn versiojnm kiuj + apartenas al ĉi tiu korekto, antaÅ­ vi forigos ĝin. + flash: Korekto forigita. + error: Okazis eraro dum forigado de ĉi tiu korekto. ... diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 046ba7fb3..77ecac804 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -6,6 +6,7 @@ # Author: Kanne # Author: Luckas # Author: Macofe +# Author: Pikne # Author: RM87 # Author: WikedKentaur --- @@ -16,8 +17,8 @@ et: activerecord: models: acl: Pääsuloend - changeset: Muutuskogum - changeset_tag: Muutuskogumi silt + changeset: Muudatuskogum + changeset_tag: Muudatuskogumi silt country: Riik diary_comment: Päeviku kommentaar diary_entry: Päeviku sissekanne @@ -53,8 +54,8 @@ et: diary_entry: user: Kasutaja title: Teema - latitude: Laiuskraad - longitude: Pikkuskraad + latitude: Laius + longitude: Pikkus language: Keel friend: user: Kasutaja @@ -64,8 +65,8 @@ et: visible: Nähtav name: Nimi size: Suurus - latitude: Laiuskraadid - longitude: Pikkuskraadid + latitude: Laius + longitude: Pikkus public: Avalik description: Kirjeldus message: @@ -76,7 +77,7 @@ et: user: email: E-posti aadress active: Aktiivne - display_name: Näita nime + display_name: Kuvatav nimi description: Kirjeldus languages: Keeled pass_crypt: Parool @@ -99,12 +100,12 @@ et: closed: Suletud created_html: Loodud %{time} tagasi closed_html: Suletud %{time} tagasi - created_by_html: Loodud %{user} poolt %{time} tagasi - deleted_by_html: Kustutatud %{user} poolt %{time} tagasi - edited_by_html: Muudetud %{user} poolt %{time} tagasi - closed_by_html: Suletud %{user} poolt %{time} tagasi + created_by_html: Loonud %{user} %{time} tagasi + deleted_by_html: Kustutanud %{user} %{time} tagasi + edited_by_html: Muutnud %{user} %{time} tagasi + closed_by_html: Sulgenud %{user} %{time} tagasi version: Versioon - in_changeset: Muutuskogum + in_changeset: Muudatuskogum anonymous: anonüümne no_comment: (kommentaare pole) part_of: Osa @@ -113,7 +114,7 @@ et: view_details: Vaata üksikasju location: 'Asukoht:' changeset: - title: 'Muutuskogum: %{id}' + title: 'Muudatuskogum: %{id}' belongs_to: Autor node: Sõlmed (%{count}) node_paginated: Sõlmed (%{x}-%{y}/%{count}) @@ -126,11 +127,11 @@ et: tagasi commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} tagasi - changesetxml: Muutuskogumi XML + changesetxml: Muudatuskogumi XML osmchangexml: osmChange XML feed: - title: Muutuskogum %{id} - title_comment: Muutuskogum %{id} - %{comment} + title: Muudatuskogum %{id} + title_comment: Muudatuskogum %{id} – %{comment} join_discussion: Logi sisse, kui soovid arutelus osaleda discussion: Arutelu node: @@ -164,7 +165,7 @@ et: node: sõlme way: joont relation: relatsiooni - changeset: muutuskogumit + changeset: muudatuskogumit note: märkuse timeout: sorry: Kahjuks võttis andmete (%{type} id-ga %{id}) laadimine liiga kaua aega. @@ -172,16 +173,16 @@ et: node: sõlme way: joone relation: relatsiooni - changeset: muutuskogumi + changeset: muudatuskogumi note: märkuse redacted: redaction: Redaktsioon %{id} message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa kuvada, sest seda on muudetud. Palun vaata üksikasju %{redaction_link}. type: - node: sõlm - way: joon - relation: relatsioon + node: sõlme + way: joone + relation: relatsiooni start_rjs: feature_warning: Laaditakse %{num_features} objekti, mis võib muuta su veebilehitseja aeglaseks. Kas oled kindel, et soovid neid andmeid kuvada? @@ -202,23 +203,20 @@ et: open_title: 'Lahendamata märkus: #%{note_name}' closed_title: 'Lahendatud märkus: #%{note_name}' hidden_title: 'Peidetud märkus #%{note_name}' - open_by: Loodud %{user} poolt %{when} tagasi + open_by: Loonud %{user} %{when} tagasi open_by_anonymous: Loodud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} tagasi commented_by_anonymous: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{when} tagasi - closed_by: Lahendatud kasutaja %{user} poolt %{when} - tagasi + closed_by: Lahendanud %{user} %{when} tagasi closed_by_anonymous: Lahendatud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi - reopened_by: Taasavatud kasutaja %{user} poolt %{when} - tagasi + reopened_by: Taasavanud %{user} %{when} tagasi reopened_by_anonymous: Taasavatud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi - hidden_by: Peidetud kasutaja %{user} poolt %{when} - tagasi + hidden_by: Peitnud %{user} %{when} tagasi changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Leht %{page} @@ -227,7 +225,7 @@ et: changeset: anonymous: Anonüümne no_edits: (muudatused puuduvad) - view_changeset_details: Vaata muutuskogumi üksikasju + view_changeset_details: Vaata muudatuskogumi üksikasju changesets: id: ID saved_at: Salvestatud @@ -235,25 +233,25 @@ et: comment: Kommentaar area: Ala list: - title: Muutuskogumid - title_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid - title_friend: Sõprade muutuskogumid - title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muutuskogumid - empty: Muutuskogumeid ei leitud. - empty_area: Selles alas ei ole muutuskogumeid. - empty_user: Selle kasutaja tehtud muutuskogumeid ei ole. - no_more: Rohkem muutuskogumeid ei leitud. - no_more_area: Sellest alast ei leitud rohkem muutuskogumeid. - no_more_user: Sellelt kasutajalt ei leitud rohkem muutuskogumeid. + title: muudatuskogumid + title_user: Kasutaja %{user} muudatuskogumid + title_friend: Sõprade muudatuskogumid + title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muudatuskogumid + empty: Muudatuskogumeid ei leitud. + empty_area: Selles alas ei ole muudatuskogumeid. + empty_user: Selle kasutaja tehtud muudatuskogumeid ei ole. + no_more: Rohkem muudatuskogumeid ei leitud. + no_more_area: Sellest alast ei leitud rohkem muudatuskogumeid. + no_more_user: Sellelt kasutajalt ei leitud rohkem muudatuskogumeid. load_more: Laadi veel timeout: - sorry: Kahjuks võttis taotletud muutuskogumite laadimine liiga kaua aega. + sorry: Kahjuks võttis taotletud muudatuskogumite laadimine liiga kaua aega. rss: - title_all: OpenStreetMap muutuskogumi arutelu - title_particular: 'OpenStreetMap muutuskogumi #%{changeset_id} arutelu' - comment: 'Uus kommentaar muutuskogumis #%{changeset_id} kasutajalt %{author}' + title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu + title_particular: 'OpenStreetMapi muudatuskogumi #%{changeset_id} arutelu' + comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumis #%{changeset_id} kasutajalt %{author}' commented_at_html: Uuendatud %{when} tagasi - commented_at_by_html: Uuendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt + commented_at_by_html: Uuendanud %{user} %{when} tagasi full: Kogu arutelu diary_entry: new: @@ -276,8 +274,8 @@ et: body: 'Tekst:' language: 'Keel:' location: 'Asukoht:' - latitude: 'Laiuskraad:' - longitude: 'Pikkuskraad:' + latitude: 'Laius:' + longitude: 'Pikkus:' use_map_link: kasuta kaarti save_button: Salvesta marker_text: Päeviku sissekande tegemise asukoht @@ -286,7 +284,7 @@ et: user_title: Kasutaja %{user} päevik leave_a_comment: Kommenteeri login_to_leave_a_comment: kommenteerimiseks %{login_link} - login: Logi sisse + login: logi sisse save_button: Salvesta no_such_entry: title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas @@ -294,8 +292,8 @@ et: body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane. diary_entry: - posted_by: Postitas %{link_user} %{created} %{language_link} - comment_link: Kommenteeri seda päeviku sissekannet + posted_by: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link} + comment_link: Kommenteeri seda sissekannet reply_link: Vasta sellele sissekandele comment_count: one: '%{count} kommentaar' @@ -314,15 +312,15 @@ et: edit: muuda feed: user: - title: Kasutaja %{user} OpenStreetMap päeviku sissekanded - description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMap päeviku sissekanded + title: Kasutaja %{user} OpenStreetMapi päeviku sissekanded + description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMapi päeviku sissekanded language: - title: OpenStreetMap päeviku sissekanded keeles %{language_name} - description: Hiljutised OpenStreetMap kasutajate päeviku sissekanded keeles + title: OpenStreetMapi päevikusissekanded keeles %{language_name} + description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded keeles %{language_name} all: - title: OpenStreetMap päeviku sissekanded - description: Hiljutised OpenStreetMap kasutajate päeviku sissekanded + title: OpenStreetMapi päevikusissekanded + description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded comments: has_commented_on: '%{display_name} on kommenteerinud järgnevaid päeviku sissekandeid' post: Postitus @@ -351,12 +349,12 @@ et: allalaadimiseks. planet: title: Planet OSM - description: Regulaarselt uuendatavad koopiad tervest OpenStreetMap andmebaasist + description: Regulaarselt uuendatavad koopiad tervest OpenStreetMapi andmebaasist overpass: title: Overpass API - description: Laadi alla piiritletud ala OpenStreetMap andmebaasi peegelserverist + description: Laadi alla piiritletud ala OpenStreetMapi andmebaasi peegelserverist geofabrik: - title: Geofabrik allalaadimised + title: Geofabriki allalaadimised description: Regulaarselt uuendatavad tõmmised kontinentidest, riikidest ja valikulistest linnadest metro: @@ -364,7 +362,7 @@ et: description: Tõmmised maailma suurematest linnadest ja nende ümbruskondadest other: title: Muud allikad - description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi wikis + description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi vikis options: Sätted format: 'Vorming:' scale: Mõõtkava @@ -389,8 +387,8 @@ et: Nominatimi tulemused geonames: GeoNamesi tulemused osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap - Nominatim tulemused - geonames_reverse: GeoNames tulemused + Nominatimi tulemused + geonames_reverse: GeoNamesi tulemused search_osm_nominatim: prefix: aeroway: @@ -762,14 +760,14 @@ et: waterway: boatyard: Verf canal: Kanal - dam: Tamm + dam: Pais ditch: Kraav rapids: Kärestik river: Jõgi stream: Oja wadi: Vadi waterfall: Kosk - weir: Pais + weir: Ülevool admin_levels: level2: Riigipiir level4: Osariigi piir @@ -784,8 +782,8 @@ et: Nominatimist geonames: Asukoht teenusest GeoNames types: - cities: Linnad - towns: Külad + cities: Suurlinnad + towns: Linnad places: Kohad results: no_results: Ei leidnud midagi @@ -805,13 +803,13 @@ et: export: Eksport data: Andmed export_data: Andmete eksportimine - gps_traces: GPS rajad - gps_traces_tooltip: Halda GPS radasid + gps_traces: GPS-rajad + gps_traces_tooltip: Halda GPS-radasid user_diaries: Kasutajate päevikud user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid - edit_with: Redigeeri %{editor}-ga + edit_with: Redigeeri rakendusega %{editor} tag_line: Vaba viki-maailmakaart - intro_header: Tere tulemast OpenStreetMappi! + intro_header: Tere tulemast OpenStreetMapi! intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel. intro_2_create_account: loo oma konto @@ -1025,7 +1023,7 @@ et: Kliki või samale ikoonile kaardivaates. See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki "Salvesta" ja teised kaardistajad näevad seda. other_concerns: - title: Muud probleemid + title: Muud asjad explanation_html: |- Kui sul on küsimusi meie andmete kasutamise või sisu kohta, siis palun pöördu juriidilise info saamiseks meie autoriõiguste lehele või võta ühendust sobiva OSMF töögrupiga. @@ -1067,7 +1065,7 @@ et: description: Sirvi vikis põhjalikumat OSM dokumentatsiooni. about_page: next: Edasi - copyright_html: ©OpenStreetMap
kaastöölised + copyright_html: ©OpenStreetMapi
kaastöölised used_by: '%{name} varustab kaardiandmetega tuhandeid veebisaite, mobiilside rakendusi ja riistvara seadmeid' lede_text: OpenStreetMap on loodud kaardistajate kogukonna poolt, kes täiendavad @@ -1102,8 +1100,8 @@ et: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris sinu päeviku sissekannet' hi: Tere, %{to_user}! - header: '%{from_user} on kommenteerinud sinu hiljutist OpenStreetMap päeviku - sissekannet pealkirjaga %{subject}:' + header: '%{from_user} on kommenteerinud sinu hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet + pealkirjaga %{subject}:' footer: Loe kommentaari lehel %{readurl}. Võid lisada oma kommentaari lehel %{commenturl} või vastata kommentaarile lehel %{replyurl}. message_notification: @@ -1117,7 +1115,7 @@ et: see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}. befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}. gpx_notification: - greeting: Tere, + greeting: Tere! your_gpx_file: Paistab, et sinu GPX-fail with_description: ', mille kirjeldus on' and_the_tags: 'ja järgmised sildid:' @@ -1132,7 +1130,7 @@ et: loaded_successfully: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points} punktist. signup_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMappi' + subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi' greeting: Tere! created: Keegi (loodetavasti sina) lõi äsja %{site_url} kasutajakonto. confirm: 'Enne kasutajakonto loomist peame saama kinnituse, et see taotlus tuli @@ -1142,13 +1140,13 @@ et: email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress' email_confirm_plain: - greeting: Tere, + greeting: Tere! hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}. click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse kinnitamiseks. email_confirm_html: - greeting: Tere, + greeting: Tere! hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}. click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse @@ -1156,20 +1154,20 @@ et: lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus' lost_password_plain: - greeting: Tere, + greeting: Tere! hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt. click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma parooli lähtestamiseks. lost_password_html: - greeting: Tere, + greeting: Tere! hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt. click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma parooli lähtestamiseks. note_comment_notification: anonymous: Anonüümne kasutaja - greeting: Tere, + greeting: Tere! commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud ühte sinu märkust' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud märkust, millest @@ -1194,15 +1192,15 @@ et: Märkus on %{place} lähedal.' details: Märkuse lisateavet leiad %{url}. changeset_comment_notification: - greeting: Tere, + greeting: Tere! commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud ühte sinu muutuskogumit' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud muutuskogumit, + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud üht sinu muudatuskogumit' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud muudatuskogumit, millest sa oled huvitunud' - your_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu muutuskogumile, - mis on loodud %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari kaardi muutuskogumile, - mida sa jälgid, mille on loonud %{changeset_author} kuupäeval %{time}' + your_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu muudatuskogumile, + mis on loodud kuupäeval %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari kaardi muudatuskogumile, + mida sa jälgid ja mille on loonud %{changeset_author} kuupäeval %{time}' message: inbox: title: Saabunud kirjad @@ -1479,9 +1477,9 @@ et: in: kohas map: asukoht kaardil list: - public_traces: Avalikud GPS rajad - your_traces: Sinu GPS rajad - public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS rajad + public_traces: Avalikud GPS-rajad + your_traces: Sinu GPS-rajad + public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS-rajad description: Sirvi viimati üles laaditud GPS-radasid tagged_with: ', millel on silt %{tags}' application: @@ -1506,7 +1504,7 @@ et: allow_read_prefs: lugeda sinu kasutajaeelistusi. allow_write_prefs: muuta sinu kasutajaeelistusi. allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommentaare ja saada sõbraks. - allow_write_api: muuda kaarti. + allow_write_api: muuta kaarti. allow_read_gpx: lugeda sinu privaatseid GPS jälgi. allow_write_gpx: laadida üles GPS jälgi. allow_write_notes: muuta märkuseid. @@ -1528,7 +1526,7 @@ et: title: Redigeeri oma rakendust submit: Redigeeri show: - title: OAuth üksikasjad %{app_name} + title: Rakenduse %{app_name} OAuthi üksikasjad key: 'Tarbija võti:' secret: 'Tarbija saladus:' url: Taotlustõendi URL @@ -1538,7 +1536,7 @@ et: edit: Muuda üksikasju delete: Kustuta klient confirm: Kas oled kindel? - requests: 'Järgnevate õiguste taotlemine kasutajalt:' + requests: 'Kasutajalt taotletakse järgmisi õigusi:' allow_read_prefs: lugeda nende kasutajaeelistusi. allow_write_prefs: muuta nende kasutajaeelistusi. allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõbraks. @@ -1547,7 +1545,7 @@ et: allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid. allow_write_notes: muuta märkuseid. index: - title: Minu OAuth seaded + title: Minu OAuthi üksikasjad my_tokens: Minu autoriseeritud rakendused list_tokens: 'Järgmised turvamärgid on rakendustele väljastatud sinu nime all:' application: Rakenduse nimi @@ -1588,16 +1586,15 @@ et: email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:' password: 'Parool:' openid: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Jäta mind meelde:' + remember: Jäta mind meelde lost password link: Salasõna ununes? login_button: Logi sisse register now: 'Registreeru:' - with username: Kas omad juba OpenStreetMap kasutajakontot? Palun logi sisse - enda kasutajanime ja salasõnaga. + with username: 'Kas sul on juba OpenStreetMapi konto? Palun logi sisse oma kasutajanime + ja salasõnaga:' with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:' - new to osm: Oled uus OpenStreetMap kasutaja? - to make changes: Muudatuste tegemiseks OpenStreetMap andmetes peab sul olema - kasutajakonto. + new to osm: Kas OpenStreetMap on sulle uus? + to make changes: Et OpenStreetMapi andmeid muuta, peab sul olema kasutajakonto. create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke. no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks? account not active: Vabandust, sinu kasutajakonto ei ole veel aktiivne.
Aktiveerimiseks @@ -1616,23 +1613,23 @@ et: title: Sisene Google'i tunnusega alt: Sisene Google'i OpenID tunnusega facebook: - title: Sisene Facebook'i tunnusega - alt: Sisene Facebook'i kontoga + title: Sisene Facebooki tunnusega + alt: Sisene Facebooki kontoga windowslive: - title: Sisene Windows Live tunnusega - alt: Sisene Windows Live kontoga + title: Sisene Windows Live'i tunnusega + alt: Sisene Windows Live'i kontoga yahoo: title: Sisene Yahoo tunnusega alt: Sisene Yahoo OpenID tunnusega wordpress: - title: Sisene Wordpress tunnusega - alt: Sisene Wordpress OpenID tunnusega + title: Sisene Wordpressi tunnusega + alt: Sisene Wordpressi OpenID tunnusega aol: - title: Sisene AOL tunnusega - alt: Sisene AOL OpenID tunnusega + title: Sisene AOL-i tunnusega + alt: Sisene AOL-i OpenID tunnusega logout: title: Logi välja - heading: Välju OpenStreetMap -st + heading: Logi OpenStreetMapist välja logout_button: Logi välja lost_password: title: Unustatud salasõna @@ -1646,7 +1643,7 @@ et: notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud. reset_password: title: Lähtesta parool - heading: Lähtesta parool kasutajale %{user} + heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine password: 'Parool:' confirm password: 'Kinnita parool:' reset: Lähtesta parool @@ -1673,7 +1670,7 @@ et: display name: 'Kuvatav nimi:' display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes. - password: 'Uus parool:' + password: 'Parool:' confirm password: 'Kinnita parool:' use external auth: Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu continue: Registreeru @@ -1682,7 +1679,7 @@ et: Lisateabe saamiseks vaata seda wiki lehte. terms: title: 'Kaastöötingimused:' - heading: 'Kaastöötingimused:' + heading: Kaastöötingimused read and accept: Palun loe lepingut ja vajuta nuppu "Nõustun" kinnitamaks, et nõustud selle lepingu tingimustega oma olemasoleva ja edaspidise kaastöö jaoks. consider_pd: Eelnevale nõusolekule lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku @@ -1714,7 +1711,7 @@ et: my profile: Minu profiil my settings: Minu seadistused my comments: Minu kommentaarid - oauth settings: oauth seaded + oauth settings: OAuthi seaded blocks on me: Saadud blokeeringud blocks by me: Minu antud blokeeringud send message: Saada sõnum @@ -1751,8 +1748,8 @@ et: administrator: See kasutaja on administraator moderator: See kasutaja on moderaator grant: - administrator: Omista administraatori õigused - moderator: Omista moderaatori õigused + administrator: Määra administraatori õigused + moderator: Määra moderaatori õigused revoke: administrator: Eemalda administraatori õigused moderator: Eemalda moderaatori õigused @@ -1767,10 +1764,10 @@ et: unhide_user: Muuda see kasutaja nähtavaks delete_user: Kustuta see kasutaja confirm: Kinnita - friends_changesets: Sõprade muutuskogumid - friends_diaries: Sõprade päevikusissekanded - nearby_changesets: Lähedalasuvate kasutajate muutuskogumid - nearby_diaries: Lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded + friends_changesets: sõprade muudatuskogumid + friends_diaries: sõprade päevikusissekanded + nearby_changesets: lähedalasuvate kasutajate muudatuskogumid + nearby_diaries: lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded popup: your location: Sinu asukoht nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad @@ -1825,9 +1822,9 @@ et: image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv) home location: 'Kodu asukoht:' no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud. - latitude: 'Laiuskraadid:' - longitude: 'Pikkuskraadid:' - update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta kui ma klõpsan kaardil? + latitude: 'Laius:' + longitude: 'Pikkus:' + update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta, kui klõpsan kaardil? save changes button: Salvesta muudatused make edits public button: Tee kõik minu muudatused avalikuks return to profile: Tagasi profiili juurde @@ -1839,8 +1836,7 @@ et: introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili. introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada kaardistamist. - press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto - aktiveerida. + press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et konto aktiveerida. button: Kinnita success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast! already active: See konto on juba kinnitatud. @@ -1856,9 +1852,9 @@ et: failure: Kasutajat %{name} ei leitud. confirm_email: heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine - press confirm button: Kliki nupul kinnita oma uue e-posti aadressi kinnitamiseks. + press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et kinnitada uus e-posti aadress. button: Kinnita - success: Sinu eposti aadressi muudatus on kinnitatud, täname registreerimast! + success: Sinu e-posti aadressi muutmine on kinnitatud! failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud. unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas. set_home: @@ -1906,7 +1902,8 @@ et: no_authorization_code: Autoriseerimiskood puudub auth_association: heading: Sinu ID ei ole veel seotud OpenStreetMapi kasutajakontoga. - option_1: Kui oled esimest korda OpenStreetMapis siis loo palun uus kasutajakonto, + option_1: |- + Kui oled esimest korda OpenStreetMapis, siis loo palun uus kasutajakonto, täites allpool oleva vormi. option_2: Kui sul juba on kasutajakonto, saad enda kontole siseneda, kasutades oma kasutajatunnust ja parooli ning seejärel siduda kasutaja seadetes konto @@ -2048,7 +2045,7 @@ et: reopened_at_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi reopened_at_by_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt rss: - title: OpenStreetMap märkused + title: OpenStreetMapi märkused description_area: Loetelu märkustest mida teatati, kommenteeriti või suleti sinu piirkonnas [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Märkuse %{id} RSS uudisvoog @@ -2115,7 +2112,7 @@ et: data: Kaardi andmed overlays: Luba kattekihte, et kaarti analüüsida title: Kihid - copyright: © OpenStreetMap kaastöölised + copyright: © OpenStreetMapi kaastöölised donate_link_text: site: edit_tooltip: Muuda kaarti diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 48aa89ad1..10c18f9f6 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -2453,8 +2453,8 @@ it: title: Modifica revisione index: empty: Nessuna revisione disponibile. - heading: Lista Revisioni - title: Lista Revisioni + heading: Elenco di revisioni + title: Elenco di revisioni new: description: Descrizione heading: Inserire informazioni per una nuova revisione diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index 5cce5aeed..158fc3140 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -526,12 +526,15 @@ oc: photographer: Fotograf plumber: Plombièr shoemaker: Sabatièr + tailor: Sartre "yes": Botiga d'artesanat emergency: ambulance_station: Depaus d'ambulància defibrillator: Desfibrillador + landing_site: Terren d’aterrissatge d’urgéncia phone: Telefòn d'urgéncia highway: + abandoned: Autorota abandonada bridleway: Camin per cavalièrs bus_guideway: Via de bus guidada bus_stop: Arrèst de bus @@ -632,6 +635,7 @@ oc: road: Zòna rotièra village_green: Zòna publica erborada vineyard: Vinhal + "yes": Usatge del terren leisure: beach_resort: Estacion belneara bird_hide: Obsevatòri ornitologic @@ -652,6 +656,7 @@ oc: pitch: Terren d'espòrt playground: Airal de jòcs recreation_ground: Terren de jòcs + resort: Vilegiatura sauna: Saunà slipway: Còta de lançament sports_centre: Centre esportiu @@ -662,6 +667,7 @@ oc: "yes": Lésers man_made: lighthouse: Far + pipeline: Pipeline tower: Torre works: Usina "yes": Creat per l'òme @@ -983,11 +989,14 @@ oc: href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License (ODbL). intro_2_html: |2- Sètz liure de copiar, distribuir, transmetre e adaptar nòstras donadas, - a condicion que creditiatz OpenStreetMap e sos + a condicion que creditetz OpenStreetMap e sos contributors. Se modificatz o utilizatz nòstras donadas dins d’autras òbras derivadas, las podètz distribuir sonque jos la meteissa licéncia. Lo tèxte legal complet detalha vòstres dreits e responsabilitats. + intro_3_html: Nòstres carrèus de rendut cartografics, e tanben de nòstra documentacion, + son disponibles jos la licéncia Creative + Commons paternitat – partiment a l’identic 2.0 (CC-BY-SA). credit_title_html: Cossí creditar OpenStreetMap credit_1_html: Demandam que vòstre crèdit compòrta la mencion « © los contributors d’OpenStreetMap ». @@ -1062,6 +1071,7 @@ oc: beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OC:Guida_del_debutant title: Guida per debutants + description: Guida pels debutants mantengut per la comunautat. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org @@ -1069,6 +1079,8 @@ oc: d'OSM. mailing_lists: title: Listas de difusion + description: Pausar una question o discutir de questions interessantas sus un + larg ventalh de tematicas o de listas de difusion regionalas. forums: title: Forums irc: @@ -1078,7 +1090,7 @@ oc: wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org - description: Parcorrètz lo wiki per la documentacion aprigondida d’OSM + description: Pzrcorrètz lo wiki per la documentacion aprigondida d’OSM about_page: next: Seguent copyright_html: ©Contributors
d’OpenStreetMap @@ -1275,6 +1287,7 @@ oc: search: search: Recèrca get_directions: Obténer las direccions + get_directions_title: Trobatz d'itineraris entre dos punts from: De to: A where_am_i: Ont soi ? @@ -1292,6 +1305,9 @@ oc: track: Pista bridleway: Camin per cavalièrs cycleway: Via ciclabla + cycleway_national: Via ciclista nacionala + cycleway_regional: Via ciclista regionala + cycleway_local: Via ciclista locala footway: Via pietonièra rail: Via ferrada subway: Linha de mètro @@ -1344,6 +1360,9 @@ oc: private: Accès privat destination: Reservat als ribairencs construction: Rotas en construccion + bicycle_shop: Magazin de bicicletas + bicycle_parking: Parcatge de bicicleta + toilets: Comuns richtext_area: edit: Modificar preview: Apercebut @@ -1367,6 +1386,8 @@ oc: public: Public (afichat dins la lista de las traças e anonim, punts pas ordenats) trackable: Pistable (partejat unicament d'un biais anonim, punts ordenats amb las datas) + identifiable: Identificable (afichat dins la lista de las traças e identificable, + punts ordenats amb las datas) create: upload_trace: Mandar la traça GPS edit: @@ -1563,6 +1584,7 @@ oc: lost password link: Avètz perdut vòstre senhal ? login_button: Se connectar register now: S'inscriure ara + with external: 'A la plaça, utilizatz un tèrç per vos connectar :' new to osm: Novèl sus OpenStreetMap ? to make changes: Per aportar de modificacions a las donadas OpenStreetMap, vos cal possedir un compte. @@ -1584,6 +1606,9 @@ oc: windowslive: title: Se connectar amb Windows Live alt: Se connectar amb un compte Windows Live + github: + title: Connexion amb GitHub + alt: Connexion amb un Compte GitHub yahoo: title: Se connectar amb Yahoo alt: Se connectar amb l'OpenID de Yahoo @@ -1625,18 +1650,24 @@ oc: display name: 'Nom afichat :' display name description: Vòstre nom d'utilizaire afichat publicament. Podètz cambiar aquò ulteriorament dins las preferéncias. + external auth: 'Autentificacion tèrça :' password: 'Senhal :' confirm password: 'Confirmatz lo senhal :' + use external auth: A la plaça, utilizatz un tèrç per vos connectar continue: S’inscriure terms accepted: Mercé d’aver acceptat los novèls tèrmes del contributor ! terms: title: Tèrmes del contributor heading: Tèrmes del contributor + consider_pd: En mai de l’acòrd çaisús, considèri mas contribucions coma essent + dins lo domeni public consider_pd_why: qu’es aquò ? guidance: 'Per mai d''informacion sus aquestes tèrmes : un resumit legible e qualques traduccions informalas' agree: Accèpti decline: Declinar + you need to accept or decline: Legissètz e puèi, siá acceptatz o refusatz las + novèlas condicions de contributor per contunhar. legale_select: 'País de residéncia :' legale_names: france: França @@ -1746,6 +1777,7 @@ oc: gravatar: gravatar: Utilizar Gravatar link text: qu’es aquò ? + disabled: Gravatar es estat desactivat. new image: Apondre un imatge keep image: Gardar l'imatge actual delete image: Suprimir l'imatge actual @@ -1808,7 +1840,12 @@ oc: heading: Compte suspendut webmaster: webmèstre auth_failure: + invalid_credentials: Informacions d’autentificacion invalidas + no_authorization_code: Sens còdi d'autorizacion + unknown_signature_algorithm: Algoritme de signatura desconegut invalid_scope: Espandida invalida + auth_association: + heading: Vòstre ID es pas encara associat a un compte OpenStreetMap. user_role: filter: not_a_role: La cadena « %{role} » es un ròtle valid. @@ -1841,6 +1878,7 @@ oc: simples e precises. submit: Crear un blòt tried_contacting: Ai contactat l'utilizaire e li ai demandat d'arrestar. + needs_view: L’utilizaire se deu connectar abans qu'aqueste blocatge siá escafat back: Veire totes los blocatges edit: title: Modifica un blocatge sus %{name} @@ -1849,9 +1887,14 @@ oc: com possible, e de balhar tant de detalhs coma possible sus la situacion. Sapiatz que tot lo monde compren pas lo girgon de la comunautat, alara utilizatz de tèrmes simples e precises. + period: Quant de temps, a partir d'ara, l’utilizaire deu èsser blocat sus l’API + ? submit: Modificar lo blocatge show: Afichar aqueste blocatge back: Veire totes los blocatges + needs_view: L’utilizaire se deu connectar abans qu'aqueste blocatge expire ? + filter: + block_expired: Lo blocatge a ja expirat e pòt pas èsser modificat. create: flash: Blocatge creat sus l'utilizaire %{name}. update: @@ -1967,6 +2010,8 @@ oc: center_marker: Centrar la mapa sul marcador paste_html: Pegatz lo còdi HTML a incorporar dins un site web. view_larger_map: Afichar una mapa mai granda + embed: + report_problem: Senhalar un problèma key: title: Legenda tooltip: Legenda @@ -1999,6 +2044,7 @@ oc: map_notes_zoom_in_tooltip: Zoomez per legir las nòtas sus la mapa map_data_zoom_in_tooltip: Zoomatz per veire las donadas sus la mapa queryfeature_tooltip: Requèsta suls objèctes + queryfeature_disabled_tooltip: Zoomar mai per recercar d'objèctes changesets: show: comment: Comentari @@ -2032,15 +2078,48 @@ oc: mapzen_foot: A pè (Mapzen) directions: Itineraris distance: Distància + errors: + no_route: Impossible de trobar una rota entre aqueles dos luòcs. + no_place: O planhèm, impossible de trobar aqueste luòc. instructions: continue_without_exit: Contunhar sus %{name} + slight_right_without_exit: Viratz leugièrament a dreita sus %{name} + offramp_right_without_exit: Prene la sortida a dreita sus %{name} + onramp_right_without_exit: Virar a dreita cap a la sortida sus %{name} + endofroad_right_without_exit: A la fin de la rota, virar a dreita sus %{name} + merge_right_without_exit: Rejónher a dreita sus %{name} + fork_right_without_exit: A la bifurcacion, virar a dreita sus %{name} + turn_right_without_exit: Viratz a dreita sus %{name} + sharp_right_without_exit: Viratz vivament a dreita sus %{name} + uturn_without_exit: Fasètz mièg torn sus %{name} + sharp_left_without_exit: Viratz vivament a esquèrra sus %{name} + turn_left_without_exit: Viratz a esquèrra cap a %{name} + offramp_left_without_exit: Prene la sortida d'esquèrra fins a %{name} + onramp_left_without_exit: Virar a esquèrra cap a la sortida sus %{name} + endofroad_left_without_exit: A la fin de la rota, virar a esquèrra cap a %{name} + merge_left_without_exit: Rejónher a esquèrra sus %{name} + fork_left_without_exit: A la bifurcacion, virar a esquèrra sus %{name} + slight_left_without_exit: Viratz leugièrament a esquèrra sus %{name} via_point_without_exit: (pel punt) follow_without_exit: Seguir %{name} + roundabout_without_exit: A la rotonda, prenètz %{name} + leave_roundabout_without_exit: Sortir de la rotonda %{name} + stay_roundabout_without_exit: Seguir la rotonda - %{name} + start_without_exit: Comença a la fin de %{name} + destination_without_exit: Atenhètz la destinacion + against_oneway_without_exit: Remontatz a contrasens sus %{name} + end_oneway_without_exit: Fin del sens unic a %{name} + roundabout_with_exit: A la rotonda, prene la sortida %{exit} sus %{name} + unnamed: via sens nom + courtesy: Itinerari peovesit per %{link} time: Temps query: node: Nosèl way: Camin relation: Relacion + nothing_found: Cap d'objècte pas trobat + error: 'Error en contactant %{server}: %{error}' + timeout: Relambi depassat en contactant %{server} redaction: edit: description: Descripcion diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 0606d152b..362fe273a 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -16,6 +16,7 @@ # Author: Deejay1 # Author: Ireun # Author: Kaligula +# Author: Kastanoto # Author: Kocio # Author: Macofe # Author: Maraf24 @@ -759,7 +760,7 @@ pl: volcano: Wulkan water: Woda wetland: Obszar podmokły - wood: Las + wood: Drzewa office: accountant: Księgowy administrative: Administracja @@ -1251,15 +1252,14 @@ pl: autorskie i licencja by zobaczyć szczegóły.' legal_title: Pytania prawne legal_html: |- - Ta strona internetowa i inne usługi z tym związane prowadzone są formalnie przez OpenStreetMap Foundation (OSMF) w imieniu społeczeństwa. -
- Proszę, skontaktuj się z OSMF, jeśli masz problem z licencjami, prawami autorskimi lub innymi prawnymi problemami. + Ta strona internetowa i inne usługi z tym związane prowadzone są formalnie przez OpenStreetMap Foundation (OSMF) w imieniu społeczeństwa. Korzystanie z wszystkich usług OSMF jest regulowane przez + Politykę użytkowania i naszą Politykę prywatności.
Proszę, skontaktuj się z OSMF, jeśli masz problem z licencjami, prawami autorskimi lub innymi prawnymi problemami. partners_title: Partnerzy notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} skomentował wpis dziennika' hi: Witaj %{to_user}, - header: '%{from_user} zostawił(a) komentarz do twojego wpisu w dziennikach OpenStreetMap + header: '%{from_user} zostawił(a) komentarz do wpisu w dziennikach OpenStreetMap o temacie %{subject}:' footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod %{commenturl} lub odpowiedzieć pod %{replyurl} @@ -1883,9 +1883,10 @@ pl: uczestnictwa. email address: 'Adres e-mail:' confirm email address: 'Potwierdzenie adresu e-mail:' - not displayed publicly: Informacje nie wyświetlane publicznie (zobacz politykę - prywatności) + not displayed publicly: Twój adres nie będzie wyświetlany publicznie, zobacz + naszą politykę prywatności + aby uzyskać więcej informacji. display name: 'Przyjazna nazwa:' display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później zmienić w ustawieniach. @@ -2332,7 +2333,7 @@ pl: key: title: Legenda tooltip: Legenda - tooltip_disabled: Legenda jest dostępna tylko dla warstwy podstawowej + tooltip_disabled: Legenda nie jest dostępna dla tej warstwy map: zoom: in: Przybliż diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 751cd7986..6584d3d67 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -1572,6 +1572,7 @@ ru: construction: Строительство дороги bicycle_shop: Магазин велосипедов bicycle_parking: Парковка для велосипедов + toilets: Туалеты richtext_area: edit: Изменить preview: Предпросмотр @@ -1849,6 +1850,9 @@ ru: windowslive: title: Войти с помощью Windows Live alt: Войти с помощью учётной записи Windows Live + github: + title: Войти с GitHub + alt: Войти с учётной записи на GitHub yahoo: title: Войти с помощью Yahoo alt: Войти с помощью Yahoo OpenID @@ -2363,7 +2367,7 @@ ru: standard: Стандартный cycle_map: Карта для велосипедистов transport_map: Карта транспорта - hot: Humanitarian‎ + hot: Гуманитарная layers: header: Слои карты notes: Заметки