From: translatewiki.net Date: Mon, 14 Nov 2022 12:13:25 +0000 (+0100) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~1523 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/commitdiff_plain/b3e5af0ee83bfe97882f462972184d8697ef3237 Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/bn.yml b/config/locales/bn.yml index d53092614..e187c69fa 100644 --- a/config/locales/bn.yml +++ b/config/locales/bn.yml @@ -175,6 +175,12 @@ bn: redirect_uri: প্রতি ওয়েবঠিকানার জন্য একটি লাইন ব্যবহার করুন trace: tagstring: কমা দ্বারা বিভাজিত + user_block: + reason: যে কারণে ব্যবহারকারীকে ব্লক করা হচ্ছে। দয়া করে যতটা সম্ভব শান্ত এবং + যুক্তিসঙ্গত হোন, পরিস্থিতি সম্পর্কে যতটা সম্ভব বিস্তারিত জানান, মনে রাখবেন + যে বার্তাটি সর্বজনীনভাবে দৃশ্যমান হবে। মনে রাখবেন যে সমস্ত ব্যবহারকারী সম্প্রদায়ের + শব্দার্থ বোঝেন না, তাই দয়া করে সাধারণ শব্দ ব্যবহার করার চেষ্টা করুন৷ + needs_view: এই ব্লকটি উঠে যাবার আগে ব্যবহারকারীকে কি লগ ইন করতে হবে? user: email_confirmation: আপনার ইমেইল ঠিকানা সবার কাছে দৃশ্যমান হবে না, আরও তথ্য জানতে কারণ + খুঁজে বের করুন )। contributor terms: heading: অবদানকারীর জন্য নিয়মাবলি agreed: আপনি নতুন অবদানকারীর শর্তাবলীতে সম্মত। @@ -525,7 +542,10 @@ bn: nearby users: কাছাকাছি অন্য ব্যবহারকারী no nearby users: কাছাকাছি কেউ মানচিত্রাঙ্কন করছেন এমন কোনও ব্যবহারকারী এখনো নেই। + friends_changesets: বন্ধুদের পরিবর্তন friends_diaries: বন্ধুর দিনলিপি ভুক্তি + nearby_changesets: কাছাকাছি ব্যবহারকারীদের পরিবর্তনসেট + nearby_diaries: কাছাকাছি ব্যবহারকারীর ডায়েরি এন্ট্রি diary_entries: new: title: নতুন দিনলিপির ভুক্তি @@ -658,6 +678,7 @@ bn: hangar: বিমান রাখার স্থান helipad: হেলিপ্যাড holding_position: হোল্ডিং পজিশন + navigationaid: এভিয়েশন নেভিগেশন এইড parking_position: পার্কিং-এর স্থান runway: রানওয়ে taxilane: ট্যাক্সিমার্গ @@ -665,6 +686,7 @@ bn: terminal: বিমান টার্মিনাল windsock: উইন্ডসক amenity: + animal_boarding: পশু অবতরণ করছে animal_shelter: পশুদের আশ্রয়স্থল arts_centre: শিল্পকলা কেন্দ্র atm: এটিএম @@ -701,6 +723,7 @@ bn: drinking_water: পানীয় জল driving_school: ড্রাইভিং স্কুল embassy: দূতাবাস + events_venue: ইভেন্টের স্থান fast_food: ফাস্ট ফুড ferry_terminal: ফেরিঘাট fire_station: অগ্নি নির্বাপন কেন্দ্র @@ -717,6 +740,7 @@ bn: kindergarten: শিশুবিদ্যালয় language_school: ভাষা শিখন বিদ্যালয় library: পাঠাগার + loading_dock: ডক লোড হচ্ছে love_hotel: লাভ হোটেল marketplace: নগরচত্বর mobile_money_agent: মোবাইল মানি এজেন্ট @@ -779,6 +803,7 @@ bn: "yes": সীমানা bridge: aqueduct: জলপ্রণালী + boardwalk: বোর্ডওয়াক suspension: ঝুলন্ত সেতু swing: দোলনা সেতু viaduct: ভায়াডাক্ট @@ -825,6 +850,7 @@ bn: stable: স্থিতিশীল static_caravan: কাফেলা temple: মন্দির ভবন + terrace: টেরেস বিল্ডিং train_station: ট্রেন স্টেশন ভবন university: বিশ্ববিদ্যালয় ভবন warehouse: গুদাম diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index a5e4ec778..8ca19811d 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -24,6 +24,7 @@ # Author: Diebuche # Author: Dieterdreist # Author: Dingens5 +# Author: Djbrown # Author: DraconicDark # Author: Drolbr # Author: Elliot @@ -2773,7 +2774,7 @@ de: klicke dann auf den "Weiter"-Knopf. contributor_terms_explain: Diese Vereinbarung definiert die Bedingungen für deine bestehenden und zukünftigen Beiträge. - read_ct: Ich habe obige Bedingungen für Mitwirkende gelesene und stimme ihnen + read_ct: Ich habe obige Bedingungen für Mitwirkende gelesen und stimme ihnen zu tou_explain_html: Die %{tou_link} regeln die Benutzung der Webseite und anderer Infrastruktur, die von der OSMF zur Verfügung gestellt wird. Klicke bitte diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index 2e173b425..8fc5181e6 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Aitolos +# Author: Alexstam # Author: Auslaender # Author: Babispan # Author: Consta @@ -19,6 +20,7 @@ # Author: Logictheo # Author: Macofe # Author: Michail Angelos Georgoulas +# Author: Mixasgr # Author: NikosLikomitros # Author: Nikosgranturismogt # Author: Norhorn @@ -739,6 +741,8 @@ el: kindergarten: Νηπιαγωγείο language_school: Σχολείο γλώσσας library: Βιβλιοθήκη + loading_dock: Ράμπα Φόρτωσης-Εκφόρτωσης + love_hotel: Ξενοδοχείο Έρωτα marketplace: Αγορά monastery: Μοναστήρι money_transfer: Μεταφορά χρημάτων @@ -760,6 +764,7 @@ el: public_bath: Δημόσιο λουτρό public_bookcase: Δημόσια βιβλιοθήκη public_building: Δημόσιο κτήριο + ranger_station: Δασαρχείο recycling: Σημείο ανακύκλωσης restaurant: Εστιατόριο school: Σχολείο @@ -774,6 +779,7 @@ el: theatre: Θέατρο toilets: Τουαλέτες townhall: Δημαρχείο + training: Εκπαιδευτήριο university: Πανεπιστήμιο vehicle_inspection: Επιθεώρηση οχήματος vending_machine: Μηχάνημα αυτόματης πώλησης @@ -810,6 +816,7 @@ el: commercial: Εμπορικό κτήριο construction: Κτήριο υπό κατασκευή dormitory: Κοιτώνας + duplex: Μεζονέτα farm: Αγροικία farm_auxiliary: Βοηθητική αγροικία garage: Γκαράζ @@ -819,9 +826,11 @@ el: hospital: Κτήριο Νοσοκομείου hotel: Ξενοδοχείο house: Σπίτι + houseboat: Πλωτή κατοικία hut: Καλύβα industrial: Βιομηχανικό Κτήριο kindergarten: Κτήριο νηπιαγωγείου + manufacture: Εργοστάσιο Κατασκευής office: Κτήριο Γραφείων public: Δημόσιο κτήριο residential: Πολυκατοικία @@ -853,6 +862,7 @@ el: painter: Ζωγράφος photographer: Φωτογράφος plumber: Υδραυλικός + sawmill: Πριονιστήριο ξυλείας shoemaker: Τσαγκάρης tailor: Ράφτης winery: Οινοποιείο @@ -863,8 +873,11 @@ el: assembly_point: Σημείο συγκέντρωσης defibrillator: Απινιδωτής fire_extinguisher: Πυροσβεστήρας + fire_water_pond: Πυροσβεστική Λίμνη Νερού landing_site: Τοποθεσία έκτακτης προσγείωσης + life_ring: Σωσίβιο Έκτακτης Ανάγκης phone: Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης + siren: Σειρήνα έκτακτης ανάγκης water_tank: Δεξαμενή νερού έκτακτης ανάγκης highway: abandoned: Εγκαταλελειμμένος αυτοκινητόδρομος @@ -909,6 +922,7 @@ el: track: Χωματόδρομος traffic_mirror: Καθρέφτης κυκλοφορίας traffic_signals: Σήματα κυκλοφορίας + trailhead: Άκρη μονοπατιού trunk: Εθνική οδός trunk_link: Εθνική οδός turning_loop: Κυκλικός Κόμβος @@ -935,6 +949,7 @@ el: mine: Ορυχείο mine_shaft: Φρεάτιο ορυχείου monument: Μνημείο + railway: Ιστορικός Σιδηρόδρομος roman_road: Ρωμαϊκός δρόμος ruins: Ερείπιο stone: Πέτρα @@ -966,6 +981,7 @@ el: military: Στρατιωτική περιοχή mine: Ορυχείο orchard: Περιβόλι + plant_nursery: Φυτώριο quarry: Λατομείο railway: Σιδηρόδρομος recreation_ground: Χώρος αναψυχής @@ -978,6 +994,7 @@ el: vineyard: Αμπελώνας "yes": Χρήση γης leisure: + amusement_arcade: Ψυχαγωγικά παιχνίδια beach_resort: Παραθαλάσσιο θέρετρο bird_hide: Καταφύγιο πουλιών bleachers: Εξέδρα χωρίς στέγαστρο @@ -1082,6 +1099,7 @@ el: grassland: Λιβάδι heath: Ακαλλιέργητη γη hill: Λόφος + hot_spring: Θερμές Πηγές island: Νησί isthmus: Ισθμός land: Ξηρά @@ -1178,6 +1196,7 @@ el: platform: Πλατφόρμα σιδηροδρόμου preserved: Διατηρητέος σιδηρόδρομος proposed: Προτεινόμενος σιδηρόδρομος + rail: Ράγες spur: Παρακλάδι σιδηροδρόμου station: Σιδηροδρομικός σταθμός stop: Σιδηροδρομική στάση @@ -1188,13 +1207,17 @@ el: tram_stop: Στάση τραμ yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής shop: + agrarian: Κατάστημα Αγροτικών Προμηθειών alcohol: Εκτός άδειας antiques: Αντίκες + appliance: Κατάστημα Λευκών Συσκευών art: Κατάστημα τέχνης baby_goods: Βρεφικά είδη + bag: Κατάστημα με Τσάντες bakery: Φούρνος bathroom_furnishing: Εξοπλισμός μπάνιου beauty: Σαλόνι ομορφιάς + bed: Κατάστημα Κλινοσκεπασμάτων beverages: Κατάστημα ποτών bicycle: Κατάστημα ποδηλάτων bookmaker: Πράκτορας στοιχημάτων @@ -1210,6 +1233,7 @@ el: chemist: Χημικός chocolate: Σοκολατερί clothes: Κατάστημα ρούχων + coffee: Καφετέρια computer: Κατάστημα υπολογιστών confectionery: Ζαχαροπλαστική convenience: Παντοπωλείο @@ -1242,7 +1266,7 @@ el: hairdresser: Κομμωτήριο hardware: Κατάστημα με χρώματα-σιδηρικά hearing_aids: Βοηθήματα ακοής - hifi: Hi-Fi + hifi: Κατάστημα Hi-Fi houseware: Μαγαζί με οικιακά είδη ice_cream: Παγωτατζίδικο interior_decoration: Διακόσμηση εσωτερικού χώρου diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 3f6110743..af6d1512e 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -1555,6 +1555,7 @@ es: issue_comments: create: comment_created: Su comentario ha sido creado con éxito + issue_reassigned: Su comentario fue creado y el tema fue reasignado reports: new: title_html: Reportar %{link} @@ -2088,19 +2089,25 @@ es: la licencia Creative Commons Reconocimiento-Compartir Igual 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap - credit_1_html: 'Cuando utilice datos de OpenStreetMap, tú eres requerido de - hacer las dos cosas siguientes:' + credit_1_html: 'Cuando utilice datos de OpenStreetMap, deberá hacer las dos + cosas siguientes:' credit_2_1_html: |- - También debe dejar en claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL). Puede hacerlo enlazando a esta página de derechos de autor. - Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), y a opendatacommons.org. - credit_3_1_html: Las teselas del mapa en el “estilo estándar” - en www.openstreetmap.org son una obra producida por la Fundación OpenStreetMap - utilizando datos de OpenStreetMap bajo la Open Database License. Cuando - use este estilo de mapa, la misma atribución es requerida como para los - datos del mapa. + + credit_3_1_html: Para el aviso de derechos de autor, tenemos diferentes requisitos + sobre cómo debe mostrarse en función del uso que se haga de nuestros datos. + Por ejemplo, se aplican diferentes normas sobre cómo mostrar el aviso de + copyright dependiendo de si ha creado un mapa navegable, un mapa impreso + o una imagen estática. Encontrará todos los detalles sobre los requisitos + en las Directrices + de atribución. credit_4_html: |- - En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa. - Por ejemplo: + Para dejar claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open + Database License, puede enlazar con esta página de derechos de autor. + Alternativamente, y como requisito si está distribuyendo OSM en forma de datos, puede nombrar y enlazar directamente a la(s) licencia(s). En los medios donde los enlaces no son posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás ampliando 'OpenStreetMap' a esta dirección completa) y a opendatacommons.org. + En este ejemplo, el crédito aparece en la esquina del mapa. attribution_example: alt: Ejemplo de como dar reconocimiento a OpenStreetMap en una página web title: Ejemplo de atribución @@ -2531,6 +2538,7 @@ es: in: en index: public_traces: Trazas GPS públicas + my_gps_traces: Mis trazas GPS public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user} description: Explorar las trazas GPS recién subidas tagged_with: etiquetado con %{tags} @@ -3109,6 +3117,9 @@ es: reactivate: Reactivar comment_and_resolve: Comentar y resolver comment: Comentar + report_link_html: Si esta nota contiene información sensible que debe ser + eliminada, puede %{link}. Para todos los demás problemas con la nota, resuélvalo + con un comentario. edit_help: Mueva el mapa el mapa y acerca a una ubicación que desees editar, luego haga clic aquí. directions: diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 1b9eed730..8a6890fe3 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -129,7 +129,7 @@ fr: changeset_tag: Attribut du groupe de modifications country: Pays diary_comment: Commentaire du journal - diary_entry: Entrée de carnet + diary_entry: Entrée d’agenda friend: Ami(e) issue: Problème language: Langue @@ -366,6 +366,7 @@ fr: public editing: heading: Modification publique enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes enabled link text: qu’est-ce que ceci ? disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes modifications sont anonymes. @@ -391,6 +392,7 @@ fr: et accepter les nouvelles Conditions de contribution. agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considérez vos modifications comme relevant du domaine public. + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR link text: qu’est-ce que ceci ? save changes button: Enregistrer les modifications make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques @@ -2806,7 +2808,7 @@ fr: deleted: supprimé show: my diary: Mon journal - new diary entry: nouvelle entrée du carnet + new diary entry: nouvelle entrée d’agenda my edits: Mes modifications my traces: Mes traces my notes: Mes notes diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 2d1291756..9a269d722 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -2700,6 +2700,7 @@ is: consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög mín verði í almenningseigu (Public Domain) consider_pd_why: hvað þýðir þetta? + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök: á mannamáli og nokkrar óformlegar þýðingar' diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 97cf49d61..3faa9dbae 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -417,12 +417,12 @@ sl: note: opomba redacted: redaction: Redakcija %{id} - message_html: Verzija %{version} te %{type} ne more biti prikazana, ker je bila - zavrnjena licenca. Glej %{redaction_link} za podrobnosti. + message_html: Različica %{version} te(ga) %{type} ne more biti prikazana, ker + je bila skrita. Za podrobnosti glejte %{redaction_link}. type: - node: vozlišče - way: pot - relation: zveza + node: vozlišča + way: poti + relation: zveze start_rjs: feature_warning: Nalaganje %{num_features}-ih značilnosti, kar lahko upočasni brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali res želite prikazati te podatke? @@ -1612,7 +1612,7 @@ sl: lost password link: Ste pozabili geslo? login_button: Prijava register now: Registrirajte se - with username: 'Že imate OpenStreetMap račun? Prosim, prijavite se s svojim + with username: 'Že imate račun OpenStreetMap? Prosimo, prijavite se s svojim uporabniÅ¡kim imenom in geslom:' with external: 'Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe:' new to osm: Ste novi na OpenStreetMap? @@ -1728,8 +1728,8 @@ sl: Geodetske uprave Republike Slovenije in Ministrstva za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano. contributors_footer_1_html: |- - Za več podrobnosti o teh in drugih virih, ki so bili uporabljeni kot pripomočki pri izboljÅ¡evanju OpenStreetMap, si prosimo oglejte stran sodelujočih na wikiju OpenStreetMap. + Za več podrobnosti o teh in drugih virih, ki so bili uporabljeni kot pripomočki pri izboljÅ¡evanju OpenStreetMap, si oglejte stran sodelujočih v vikiju OpenStreetMap. infringement_title_html: KrÅ¡itev avtorskih pravic trademarks_title_html: Blagovne znamke index: @@ -1838,7 +1838,7 @@ sl: title: Wiki OpenStreetMap description: Prebrskajte wiki za poglobljeno dokumentacijo OSM. sidebar: - search_results: Zadetki iskanja + search_results: Iskalni zadetki close: Zapri search: search: Iskanje @@ -2064,8 +2064,8 @@ sl: application: permission_denied: Za dostop do tega dejanja nimate dovoljenja. require_cookies: - cookies_needed: Izgleda imate onemogočene piÅ¡kotke - prosim omogočite jih v - vaÅ¡em brskalniku preden nadaljujete. + cookies_needed: Videti je, da imate onemogočene piÅ¡kotke – prosimo, omogočite + jih v brskalniku, preden nadaljujete. require_admin: not_an_admin: Za izvedbo tega dejanja morate biti administrator. setup_user_auth: @@ -2674,7 +2674,7 @@ sl: update: flash: Spremembe shranjene. destroy: - not_empty: Redakcija ni prazna. Prosim odrevidirajte vse različice, ki pripadajo + not_empty: Ta redakcija ni prazna. Prosimo, razkrijte vse različice, ki pripadajo tej redakciji, preden jo uničite. flash: Redakcija uničena. error: Ob uničevanju te redakcije je priÅ¡lo do napake.