From: translatewiki.net Date: Thu, 3 Feb 2022 12:11:37 +0000 (+0100) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~1841 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/commitdiff_plain/b82b16c2a5644fb0fb0f5c65739b939897558887 Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index b6d272f02..24c9269ac 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -489,7 +489,7 @@ fr: navigateur lent ou le bloquer. Êtes-vous sûr de vouloir afficher ces données ? load_data: Charger les données - loading: Chargement... + loading: Chargement en cours... tag_details: tags: Attributs wiki_link: diff --git a/config/locales/fy.yml b/config/locales/fy.yml index 1b24273f0..6412fd7e0 100644 --- a/config/locales/fy.yml +++ b/config/locales/fy.yml @@ -548,9 +548,16 @@ fy: search_osm_nominatim: prefix: aerialway: - cable_car: Kabelbaan + cable_car: Kabinekabelbaan chair_lift: Stuoltsjelift + drag_lift: Sleeplift + gondola: Gondellift + magic_carpet: Rinnende bân + platter: Pankoeklift + pylon: Pyloan station: Kabelbaanstasjon + t-bar: Ankerlift + "yes": Kabelbaan aeroway: aerodrome: Fleanfjild airstrip: Lâningsstripe @@ -692,15 +699,32 @@ fy: building: apartment: Appartemint apartments: Apparteminten + barn: Skuorre + bungalow: Bungalow + cabin: Blokhutte chapel: Kapel church: Tsjerkegebou + civic: Gebou mei mienskipsfunksje + college: Gebou hegeskoalle + commercial: Kommersjeel gebou + construction: Gebou yn oanbou + detached: Frijsteande wente + dormitory: Sliep-/wenromten + duplex: Duplekswente + farm: Boerewente + farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw + garage: Garaazje + garages: Garaazjes + greenhouse: Kas hangar: Hangaar hospital: Sikehûs hotel: Hotelgebou - house: Hûs + house: Wente houseboat: Wenboat hut: Hutte + industrial: Yndustrieel gebou kindergarten: Beukerskoalle + manufacture: Fabryksgebou office: Kantoargebou public: Iepenbier gebou residential: Wengebou @@ -709,6 +733,10 @@ fy: ruins: Gebouruïne school: Skoalgebou semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente + service: Nutsgeboutsje + shed: Skuorke + stable: Hynstestâl + static_caravan: Wen-/kampearwein temple: Timpelgebou terrace: Rychjewenten train_station: Treinstasjon diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 2af89683e..421dd80ae 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -141,6 +141,7 @@ sk: home_lon: Zemepisná dĺžka languages: Preferované jazyky pass_crypt: Heslo + pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (ešte raz) help: trace: tagstring: oddelené čiarkou @@ -183,6 +184,7 @@ sk: title: Upraviť účet my settings: Moje nastavenia current email address: Aktuálna e-mailová adresa + external auth: Externá autentifikácia openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID link text: čo to znamená? @@ -258,7 +260,7 @@ sk: discussion: Diskusia node: title_html: 'Uzol: %{name}' - history_title_html: 'História uzlu: %{name}' + history_title_html: 'História uzla: %{name}' way: title_html: 'Cesta: %{name}' history_title_html: 'História cesty: %{name}' @@ -336,6 +338,7 @@ sk: report: Nahlásiť túto poznámku query: title: Prieskum prvkov + introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu. nearby: Okolité prvky enclosing: Umiestnenie prvku changesets: @@ -376,6 +379,7 @@ sk: nearby mapper: Používateľ v okolí friend: Priateľ show: + title: Moja nástenka my friends: Moji priatelia no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov. nearby users: Ďalší používatelia v okolí @@ -1305,6 +1309,9 @@ sk: reset: Vynulovať heslo flash changed: Vaše heslo bolo zmenené. flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL. + preferences: + show: + title: Moje predvoľby profiles: edit: image: Obrázok @@ -1540,6 +1547,7 @@ sk: join_the_community: title: Pripojte sa ku komunite help: + title: Získanie pomoci welcome: url: /welcome title: Vitajte na OSM @@ -1548,6 +1556,8 @@ sk: help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org + mailing_lists: + title: E-mailové konferencie forums: title: Fóra irc: @@ -1744,12 +1754,14 @@ sk: in: v index: public_traces: Verejné GPS stopy + my_traces: Moje stopy public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy tagged_with: označený s %{tags} empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na wiki. upload_trace: Nahrať stopu + all_traces: Všetky stopy destroy: scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie make_public: @@ -1769,6 +1781,8 @@ sk: need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť. + settings_menu: + account_settings: Nastavenia účtu oauth: authorize: request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). @@ -1876,6 +1890,8 @@ sk: my profile: Môj profil my settings: Moje nastavenia my comments: Moje komentáre + my_preferences: Moje predvoľby + my_dashboard: Moja nástenka blocks on me: Moje zablokovania blocks by me: Mnou udelené bloky send message: Poslať správu @@ -2075,6 +2091,8 @@ sk: custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery format: 'Formát:' scale: 'Mierka:' + image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať štandardnú vrstvu s rozmermi %{width} + x %{height} download: Stiahnuť short_url: Krátke URL include_marker: Vrátane značky @@ -2104,6 +2122,7 @@ sk: header: Mapové vrstvy notes: Poznámky k mape data: Mapové podklady + gps: Verejné GPS stopy overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy title: Vrstvy copyright: © prispievatelia OpenStreetMap @@ -2113,6 +2132,8 @@ sk: edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu + queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov + queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte changesets: show: subscribe: Odoberať @@ -2124,6 +2145,9 @@ sk: intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte byť čo najpodrobnejší a najpresnejší. + advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte + žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými + právami. add: Pridať poznámku show: hide: Skryť @@ -2145,6 +2169,7 @@ sk: no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto. instructions: unnamed: nepomenované + courtesy: Trasa získaná vďaka %{link} exit_counts: first: "1." second: "2."