From: translatewiki.net Date: Mon, 10 Dec 2018 07:19:29 +0000 (+0100) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~3352 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/commitdiff_plain/bdd0cb3176d9afe37201cb64f91b99b367a846df Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index 09d8aee9e..60ee355ea 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -1099,7 +1099,7 @@ eo: make_a_donation: title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco text: Donaci - learn_more: Lerni pli + learn_more: Ekscii pli more: Pli notifier: diary_comment_notification: @@ -1299,7 +1299,7 @@ eo: akurataj kaj ĝisdatigaj. community_driven_title: Kondukata de komunumo community_driven_html: |- - La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por sciigi pli pri la komunumo, vidu taglibron OpenStreetMap, taglibrojn de uzantoj, + La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, vidu taglibron OpenStreetMap, taglibrojn de uzantoj, komunumajn taglibrojn kaj la retpaĝon de la Fondaĵo OSM. open_data_title: Malfermaj datumoj open_data_html: 'OpenStreetMap estas malfermaj datumoj: vi povas uzi @@ -1808,7 +1808,7 @@ eo: description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spurojn tagged_with: etikedita kun %{tags} empty_html: Ankoraŭ nenio estas tie ĉi. Alŝutu novan - spuron aŭ sciigu pli pri GPS-spurado ĉe la viki-paĝo. + spuron aŭ eksciu pli pri GPS-spurado ĉe la viki-paĝo. upload_trace: Alŝuti spuron see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn see_my_traces: Montri miajn spurojn diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index ecbb059b5..f48860861 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -26,6 +26,7 @@ # Author: Johnarupire # Author: Jynus # Author: KATRINE1992 +# Author: Ktranz # Author: La Mantis # Author: Larjona # Author: Locos epraix @@ -284,7 +285,7 @@ es: area: Área index: title: Conjuntos de cambios - title_user: Conjunto de cambios por %{user} + title_user: Conjunto de cambios de %{user} title_friend: Conjuntos de cambios realizados por mis amigos title_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos empty: No se han encontrado conjuntos de cambios. diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 1a2d83e69..25e4a4baa 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -105,7 +105,7 @@ fa: display_name: نام نمایشی description: توضیحات languages: زبان‌ها - pass_crypt: گذرواژه + pass_crypt: کلمه عبور editor: default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name}) potlatch: @@ -1042,10 +1042,10 @@ fa: intro_text: OpenStreetMap یک نقشه از جهان است، که توسط افرادی مثل شما ایجاد شده و تحت یک مجوز آزاد برای استفاده رایگان همگان است. intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری - hosting_partners_html: میزبانی وب توسط %{ucl}،‏ %{bytemark}و سایر %{partners} - پشتیبانی می‌شود. + hosting_partners_html: میزبانی وب را %{ucl}،‏ %{bytemark} و سایر %{partners} پشتیبانی + می‌کنند. partners_ucl: UCL - partners_bytemark: میزبانی Bytemark + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: شرکای تجاری osm_offline: دیتابیس OpenStreetMap در حال حاضر آفلاین است در حالی که کار تعمیر و نگهداری دیتابیس ضروری انجام میگیرد. @@ -1282,7 +1282,7 @@ fa: حق نشر و مجوز را ببینید.' legal_title: قانونی legal_html: |- - این سایت و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به‌نمایندگی از جامعه توسط بنیاد OpenStreetMap (OSMF) هدایت می‌شود. استفاده از همهٔ خدمات تحت رهبری OSMF منوط به + این سایت و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به‌نمایندگی از جامعه توسط بنیاد OpenStreetMap ‏(OSMF) هدایت می‌شود. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش سیاست‌های استفاده و سیاست حریم خصوصی ماست.
اگر در رابطه با مجوز، حق تکثیر یا سایر موارد قانونی سوالی دارید لطفاً با OSMF تماس بگیرید. @@ -1523,7 +1523,7 @@ fa: چیزهای جالب گفت‌وگو کنید. forums: title: انجمن‌ها - description: محلی برای پرسش و بحث کسانی که رابط سبک انجمن را ترجیح می‌دهند. + description: محل پرسش و بحث برای کسانی که رابط سبک انجمن را ترجیح می‌دهند. irc: title: IRC description: گفت‌وگوی تعاملی به زبان‌های مختلف و در مورد موضوعات گوناگون. @@ -1979,7 +1979,7 @@ fa: title: تنظیم مجدد کلمه عبور heading: تنظیم مجدد کلمه عبور برای %{user} password: 'کلمه عبور:' - confirm password: 'تأیید گذرواژه:' + confirm password: 'تأیید کلمه عبور:' reset: تنظیم مجدد کلمه عبور flash changed: کلمه عبور شما تغییر کرده است. flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید یافتید. @@ -2007,7 +2007,7 @@ fa: توانید بعدا این مورد را در ترجیحات تغییر دهید.' external auth: 'اعتبار طرف سوم:' password: 'کلمه عبور:' - confirm password: 'تأیید گذرواژه:' + confirm password: 'تأیید کلمه عبور:' use external auth: استفاده از طرف سوم برای ورود auth no password: با استفاده از طرف سوم نیازی به گذروآه نیست ولی هنوز نیاز به اتصال به سرور آنهاست. @@ -2141,7 +2141,7 @@ fa: عملیات را نمی‌شود برگرداند و همه‌ی کاربران تازه به طور پیش‌فرض عمومی هستند. contributor terms: heading: 'شرایط مشارکت‌کنندگان:' - agreed: شما شرایط جدید مشارکت‌کننده را پذیرفتید. + agreed: شما شرایط جدید مشارکت‌کننده را پذیرفته‌اید. not yet agreed: شما هنوز شرایط جدید مشارکت‌کننده را نپذیرفته‌اید. review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایط مشارکت‌کنندگان را مطالعه و موافقت کنید. @@ -2502,7 +2502,7 @@ fa: mapquest_foot: پیاده (MapQuest) osrm_car: اتومبیل (OSRM) descend: پایین آمدن - directions: دستورالعمل + directions: راهنمای مسیر distance: مسافت errors: no_route: بین این دو مکان، مسیری پیدا نشد. @@ -2551,7 +2551,7 @@ fa: roundabout_with_exit_ordinal: در میدان، از خروجی %{exit} به %{name} بروید exit_roundabout: از میدان به‌طرف %{name} خارج شوید unnamed: بی نام - courtesy: دستورالعمل‌ها با همکاری %{link} + courtesy: راهنمای مسیر با همکاری %{link} exit_counts: first: اول second: دوم diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 58dcda323..f2f6bad22 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -15,6 +15,7 @@ # Author: Eruedin # Author: EtienneChove # Author: F.rodrigo +# Author: Florimondable # Author: Framafan # Author: Freak2fast4u # Author: Frigory @@ -1680,11 +1681,11 @@ fr: unclassified: Route non classifiée track: Piste bridleway: Sentier équestre - cycleway: Voie cyclable - cycleway_national: Piste cyclable nationale - cycleway_regional: Piste cyclable régionale - cycleway_local: Piste cyclable locale - footway: Voie piétonne + cycleway: Piste cyclable + cycleway_national: Itinéraire cyclable national + cycleway_regional: Itinéraire cyclable régional + cycleway_local: Itinéraire cyclable local + footway: Chemin piéton rail: Voie de chemin de fer subway: Ligne de métro tram: diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index d6b99d9a6..d938b3c9a 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -111,7 +111,7 @@ gl: created_html: Creado hai %{time} closed_html: Pechado hai %{time} created_by_html: Creado hai %{time} por %{user} - deleted_by_html: Borrado hai %{time} por %{user} + deleted_by_html: Eliminado hai %{time} por %{user} edited_by_html: Editado hai %{time} por %{user} closed_by_html: Pechado hai %{time} por %{user} version: Versión @@ -119,7 +119,7 @@ gl: anonymous: anónimo no_comment: (sen comentarios) part_of: Parte de - download_xml: Descargar en XML + download_xml: Baixar en XML view_history: Ver o historial view_details: Ve-los detalles location: 'Localización:' @@ -194,11 +194,11 @@ gl: way: camiño relation: relación start_rjs: - feature_warning: A carga de %{num_features} características pode facer que o - seu navegador vaia lento ou que non responda. Está na certeza de querer amosar - eses datos? - load_data: Cargar os datos - loading: Cargando... + feature_warning: A carrega de %{num_features} características pode facer que + o seu navegador vaia lento ou que non responda. Está na certeza de querer + amosar eses datos? + load_data: Carrega-los datos + loading: Estase a carregar... tag_details: tags: Etiquetas wiki_link: @@ -231,7 +231,7 @@ gl: title: Consulta-las características introduction: Prema no mapa para atopar características preto daquí. nearby: Características preto daquí - enclosing: Características envolventes + enclosing: Características derredor changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Páxina %{page} @@ -240,7 +240,7 @@ gl: changeset: anonymous: Anónimo no_edits: (sen edicións) - view_changeset_details: Ve-los detalles do conxunto de mudanzas + view_changeset_details: Olla-los detalles do conxunto de mudanzas changesets: id: ID saved_at: Gardado o @@ -258,7 +258,7 @@ gl: no_more: Non se atoparon máis conxuntos de mudanzas. no_more_area: Non hai máis conxuntos de mudanzas nesta zona. no_more_user: Non hai máis conxuntos de mudanzas deste usuario. - load_more: Cargar máis + load_more: Carregar máis timeout: sorry: Desculpe que levase moito tempo obte-la listaxe do conxunto de mudanzas que solicitou. @@ -299,7 +299,7 @@ gl: location: 'Localización:' latitude: 'Latitude:' longitude: 'Lonxitude:' - use_map_link: usar mapa + use_map_link: empregar mapa save_button: Gardar marker_text: Localización da entrada do diario show: @@ -333,7 +333,7 @@ gl: report: Informar deste comentario location: location: 'Localización:' - view: Ver + view: Ollar edit: Editar feed: user: @@ -371,7 +371,7 @@ gl: prefix: aerialway: cable_car: Teleférico - chair_lift: Teleférico + chair_lift: Telecadeira drag_lift: Telesquí gondola: Telecabina platter: Telesquí @@ -387,7 +387,7 @@ gl: helipad: Heliporto holding_position: Posición de espera parking_position: Posición de estacionamento - runway: Pista + runway: Pista do aeroporto taxiway: Vía de circulación do aeroporto terminal: Terminal amenity: @@ -410,7 +410,7 @@ gl: car_sharing: Aluguer de automóbiles car_wash: Lavadoiro de coches casino: Casino - charging_station: Estación de carga + charging_station: Estación de carrega childcare: Gardería cinema: Cine clinic: Clínica @@ -425,7 +425,7 @@ gl: driving_school: Escola de condución embassy: Embaixada fast_food: Comida rápida - ferry_terminal: Terminal de transbordadores + ferry_terminal: Terminal de ferris fire_station: Parque de bombeiros food_court: Área de restauración fountain: Fonte @@ -517,12 +517,12 @@ gl: "yes": Emerxencia highway: abandoned: Estrada abandonada - bridleway: Pista de cabalos + bridleway: Senda de cabalos bus_guideway: Liña de autobuses guiados - bus_stop: Parada de autobús + bus_stop: Paraxe de bus construction: Autoestrada en construción corridor: Corredor - cycleway: Pista de bicicletas + cycleway: Senda ciclista elevator: Ascensor emergency_access_point: Punto de acceso de emerxencia footway: Carreiro @@ -554,7 +554,7 @@ gl: street_lamp: Luminaria tertiary: Estrada terciaria tertiary_link: Estrada terciaria - track: Pista + track: Camiño traffic_signals: Sinais de tráfico trail: Pista trunk: Estrada nacional @@ -597,7 +597,7 @@ gl: basin: Cunca brownfield: Terreo baldío cemetery: Cemiterio - commercial: Zona comercial + commercial: Zona de oficinas conservation: Conservación construction: Construción farm: Granxa @@ -619,7 +619,7 @@ gl: reservoir: Encoro reservoir_watershed: Conca do encoro residential: Zona residencial - retail: Zona comercial + retail: Comercial road: Zona de estrada village_green: Parque municipal vineyard: Viñedo @@ -627,7 +627,7 @@ gl: leisure: beach_resort: Balneario bird_hide: Observatorio de aves - common: Terreo común + common: Terreo comunal dog_park: Parque canino firepit: Fogueira fishing: Área de pesca @@ -717,7 +717,7 @@ gl: marsh: Marisma moor: Páramo mud: Lama - peak: Pico + peak: Picoto point: Punto reef: Arrecife ridge: Crista @@ -782,10 +782,10 @@ gl: "yes": Lugar railway: abandoned: Vía de tren abandonada - construction: Vía ferroviaria en construción - disused: Vía ferroviaria en desuso + construction: Vía ferroviaria baixo construción + disused: Vía ferroviaria sen uso funicular: Vía de funicular - halt: Parada de trens + halt: Paraxe de trens junction: Unión de vías ferroviarias level_crossing: Paso a nivel light_rail: Metro lixeiro @@ -796,13 +796,13 @@ gl: preserved: Vía ferroviaria conservada proposed: Proxecto de vía ferroviaria spur: Vía ramificada - station: Estación de ferrocarril - stop: Parada de ferrocarril + station: Estación de ferrocarrís + stop: Paraxe de ferrocarril subway: Metro subway_entrance: Boca de metro switch: Puntos de mudanza de vía tram: Vía de tranvías - tram_stop: Parada de tranvías + tram_stop: Paraxe de tranvías shop: alcohol: Tenda de licores antiques: Tenda de antigüidades @@ -915,7 +915,7 @@ gl: culvert: Sumidoiro "yes": Túnel waterway: - artificial: Vía fluvial artificial + artificial: Senda fluvial artificial boatyard: Estaleiro canal: Canal dam: Encoro @@ -1078,10 +1078,10 @@ gl: data: Datos export_data: Exportar os datos gps_traces: Pistas GPS - gps_traces_tooltip: Xestionar as pistas GPS + gps_traces_tooltip: Xestiona-las pistas GPS user_diaries: Diarios de usuario user_diaries_tooltip: Ollar os diarios do usuario - edit_with: Editar con %{editor} + edit_with: Editar co %{editor} tag_line: O mapa mundial libre intro_header: Dámoslle a benvida ó OpenStreetMap! intro_text: O OpenStreetMap é un mapa do mundo, creado por xente coma vostede @@ -1143,8 +1143,8 @@ gl: import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures success: subject: '[OpenStreetMap] Importación GPX correcta' - loaded_successfully: cargou correctamente %{trace_points} do máximo de %{possible_points} - puntos posibles. + loaded_successfully: carregou de xeito correcto %{trace_points} do máximo + de %{possible_points} puntos posíbeis. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap' greeting: Boas! @@ -1246,7 +1246,7 @@ gl: unread_button: Marcar como non lido read_button: Marcar como lido reply_button: Respostar - destroy_button: Borrar + destroy_button: Eliminar new: title: Enviar unha mensaxe send_message_to: Enviarlle unha nova mensaxe a %{name} @@ -1286,19 +1286,19 @@ gl: date: Data reply_button: Respostar unread_button: Marcar como non lida - destroy_button: Borrar + destroy_button: Eliminar back: Voltar to: Para - wrong_user: Accedeu ao sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediu ler + wrong_user: Accedeu ó sistema coma "%{user}", pero a mensaxe que pregou ler non lla enviou a ese usuario ou el non lla enviou a vostede. Acceda co usuario correcto para ler a resposta. sent_message_summary: - destroy_button: Borrar + destroy_button: Eliminar mark: as_read: Mensaxe marcada coma lida as_unread: Mensaxe marcada coma non lida destroy: - destroyed: Mensaxe borrada + destroyed: Mensaxe eliminada site: about: next: Seguinte @@ -1482,8 +1482,8 @@ gl: license: copyright: Dereitos de autor do OpenStreetMap e os seus contribuíntes, baixo unha licenza aberta - remote_failed: Fallo de edición; comprobe que ou ben JOSM ou ben Merkaartor - estea cargado e que a opción do control remoto estea activada + remote_failed: Falla na edición; comprobe que ou ben o JOSM ou ben o Merkaartor + estea carregado e que a opción do control remoto estea activada edit: not_public: Non fixo que as súas edicións fosen públicas. not_public_description: Non pode edita-lo mapa a menos que o queira facer. Pode @@ -1492,9 +1492,9 @@ gl: anon_edits: (%{link}) anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo. flash_player_required: Precisa un reprodutor Flash para usar Potlatch, o editor - Flash de OpenStreetMap. Pode descargar + Flash de OpenStreetMap. Pode baixar Flash do sitio Adobe.com. Tamén - están dispoñíbeis outras opcións para editar OpenStreetMap. + están dispoñíbeis outras opcións para edita-lo OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Ten mudanzas sen gardar. (Para gardalas no Potlatch ten que desmarca-la vía actual ou o punto se está a editar no modo ao vivo ou premer sobre o botón "Gardar".) @@ -1519,18 +1519,18 @@ gl: too_large: advice: 'Se a exportación anterior falla, considere empregar unha das fontes listadas deseguido:' - body: 'Esta zona é grande de máis para ser exportada como datos XML do OpenStreetMap. - Amplíe a zona ou escolla unha menor, ou utilice unha das seguintes fontes - para as descargas masivas de datos:' + body: 'Esta zona é grande dabondo para ser exportada coma datos XML do OpenStreetMap. + Achegue a zona ou escolla unha menor, ou empregue unha das seguintes fontes + para as baixadas masivas de datos:' planet: title: Planeta OSM description: Copias actualizadas regularmente da base de datos do OpenStreetMap ó completo overpass: title: Pasarela da API - description: Descargar esta caixa dende un espello da base de datos do OpenStreetMap + description: Baixar esta caixa dende un espello da base de datos do OpenStreetMap geofabrik: - title: Descargas de Geofabrik + title: Baixadas do Geofabrik description: Extraccións actualizadas regularmente dalgúns continentes, países e cidades seleccionados metro: @@ -1603,13 +1603,18 @@ gl: description: Parola interactiva en moitas linguaxes diferentes e sobre moitos temas. switch2osm: - title: Migra a OSM + title: switch2osm description: Axuda para as empresas e organizacións que migran a mapas e a - outros servizos baseados en OpenStreetMap. + outros servizos baseados no OpenStreetMap. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Para organizacións + description: Cunha organización que fai plans para o OpenStreetMap? Atopar + o que precisas para saber máis no Welcome Mat. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org - description: No wiki atopará documentación detallada do OSM. + description: Na wiki atopará documentación detallada do OSM. sidebar: search_results: Resultados da procura close: Pechar @@ -1634,11 +1639,11 @@ gl: unclassified: Estrada sen clasificar track: Pista bridleway: Pista de cabalos - cycleway: Pista de bicicletas + cycleway: Senda ciclista cycleway_national: Carril bici nacional cycleway_regional: Carril bici rexional cycleway_local: Carril bici local - footway: Vía peonil + footway: Senda peonil rail: Ferrocarril subway: Metro tram: @@ -1646,12 +1651,12 @@ gl: - tranvía cable: - Teleférico - - teleférico + - telecadeira runway: - Pista do aeroporto - vía de circulación do aeroporto apron: - - Terminal do aeroporto + - Plataforma do aeroporto - terminal admin: Límite administrativo forest: Bosque @@ -1664,7 +1669,7 @@ gl: - pradaría retail: Zona comercial industrial: Zona industrial - commercial: Zona comercial + commercial: Zona de oficinas heathland: Breixeira lake: - Lagoa @@ -1681,15 +1686,15 @@ gl: - Escola - universidade building: Edificio significativo - station: Estación de ferrocarril + station: Estación de ferrocarrís summit: - Cumio - - pico + - picoto tunnel: Bordo a raias = túnel bridge: Bordo negro = ponte private: Acceso privado destination: Acceso a destino - construction: Estradas en construción + construction: Estradas baixo construción bicycle_shop: Tenda de bicicletas bicycle_parking: Aparcadoiro de bicicletas toilets: Aseos @@ -1749,9 +1754,9 @@ gl: questions: title: Ten algunha pregunta? paragraph_1_html: |- - O OpenStreetMap ten varios recursos para aprender sobre o proxecto, para formular e respostar - preguntas, así como para debater e documentar colaborativamente sobre temas de cartografía. - Obteña axuda eiquí. + O OpenStreetMap ten varios recursos para aprender sobre o proxecto, preguntando e respostando + cuestións, así como para debater e documentar colaborativamente sobre temas de cartografía. + Obter axuda eiquí. Cunha organización que fai plans para o OpenStreetMap? Bótalle unha ollada ó Welcome Mat. start_mapping: Comezar a cartografar add_a_note: title: Non ten tempo para editar? Engada unha nota! @@ -1763,15 +1768,15 @@ gl: no botón de gardar e os outros contribuíntes comprobaranlo.' traces: visibility: - private: Privado (só compartido coma anónimo; puntos desordenados) + private: Privado (só compartillado coma anónimo; puntos desordenados) public: Público (amosado na listaxe de pistas e coma anónimo; puntos desordeados) - trackable: Rastrexable (só compartido como anónimo; puntos ordenados coa data + trackable: Rastrexábel (só compartillado coma anónimo; puntos ordenados ca data e hora) identifiable: Identificábel (amosado na listaxe de pistas e coma identificábel; puntos ordeados ca data e hora) new: upload_trace: Subir traza GPS - upload_gpx: 'Cargar un ficheiro GPX:' + upload_gpx: 'Subir un ficheiro GPX:' description: 'Descrición:' tags: 'Etiquetas:' tags_help: separadas por comas @@ -1782,28 +1787,28 @@ gl: help: Axuda help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: - upload_trace: Cargar unha pista GPS - trace_uploaded: O seu ficheiro GPX foi cargado e está pendente de inserción - na base de datos. Isto adoita ocorrer nun período de tempo de media hora. - Recibirá un correo electrónico cando remate. + upload_trace: Carregar unha pista GPS + trace_uploaded: O seu ficheiro GPX foi subido e está pendente de inserción na + base de datos. Isto adoita ocorrer nun período de tempo de media hora. Recibirá + un correo electrónico cando remate. upload_failed: Desculpa, a subida GPX fallou. Avisouse a un administrador do erro. Ténteo de novo. traces_waiting: - one: Ten %{count} pista á espera de ser cargada. Considere agardar a que remate - antes de cargar máis para non bloquear a cola do resto de usuarios. - other: Ten %{count} pistas á espera de ser cargadas. Considere agardar a que - remate antes de cargar máis para non bloquear a cola do resto de usuarios. + one: Ten %{count} pista ó agarde de ser subida. Coide agardar a que remate + antes de subir máis para non bloquear a quenda do resto de usuarios. + other: Ten %{count} pistas ó agarde de ser subidas. Coide agardar a que remate + antes de subir máis para non bloquear a quenda do resto de usuarios. edit: title: Editando a pista "%{name}" heading: Editando a pista "%{name}" filename: 'Nome do ficheiro:' - download: descargar - uploaded_at: 'Cargado o:' + download: baixar + uploaded_at: 'Subido o:' points: 'Puntos:' start_coord: 'Coordenada de inicio:' map: mapa edit: editar - owner: 'Propietario:' + owner: 'Dono:' description: 'Descrición:' tags: 'Etiquetas:' tags_help: separadas por comas @@ -1812,7 +1817,7 @@ gl: visibility_help: que significa isto? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces update: - updated: Ruta actualizada + updated: Pista actualizada trace_optionals: tags: Etiquetas show: @@ -1820,18 +1825,18 @@ gl: heading: Ollando a pista "%{name}" pending: PENDENTE filename: 'Nome do ficheiro:' - download: descargar - uploaded: 'Cargado o:' + download: baixar + uploaded: 'Subido o:' points: 'Puntos:' - start_coordinates: 'Coordenada de inicio:' + start_coordinates: 'Coordenada do inicio:' map: mapa edit: editar - owner: 'Propietario:' + owner: 'Dono:' description: 'Descrición:' tags: 'Etiquetas:' none: Ningún edit_trace: Editar esta pista - delete_trace: Borrar esta pista + delete_trace: Eliminar esta pista trace_not_found: Non se atopou a pista! visibility: 'Visibilidade:' confirm_delete: Eliminar esta pista? @@ -1844,14 +1849,14 @@ gl: count_points: '%{count} puntos' ago: hai %{time_in_words_ago} more: máis - trace_details: Ollar os detalles da pista - view_map: Ver o mapa + trace_details: Olla-los detalles da pista + view_map: Olla-lo mapa edit: editar edit_map: Edita-lo mapa public: PÚBLICO - identifiable: IDENTIFICABLE + identifiable: IDENTIFICÁBEL private: PRIVADO - trackable: RASTREXABLE + trackable: RASTREXÁBEL by: por in: en map: mapa @@ -1859,23 +1864,23 @@ gl: public_traces: Pistas GPS públicas my_traces: As miñas pistas GPS public_traces_from: Pistas GPS públicas de %{user} - description: Explorar as pistas GPS cargadas recentemente + description: Procura-las pistas GPS carregadas recentemente tagged_with: ' etiquetadas con %{tags}' - empty_html: Aínda non hai ren por eiquí. Cargue unha + empty_html: Aínda non hai ren por eiquí. Suba unha nova pista ou obteña máis información sobre as pistas GPS na páxina da wiki. - upload_trace: Cargar unha pista - see_all_traces: Ollar todas as pistas - see_my_traces: Ollar as miñas pistas + upload_trace: Carregar unha pista + see_all_traces: Ollar tódalas pistas + see_my_traces: Olla-las miñas pistas delete: - scheduled_for_deletion: Pista á espera da súa eliminación + scheduled_for_deletion: Pista agardando a súa eliminación make_public: made_public: Pista feita pública offline_warning: - message: O sistema de carga de ficheiros GPX non está dispoñible + message: O sistema de subida de ficheiros GPX non está dispoñíbel offline: heading: Almacenamento GPX fóra de liña - message: O sistema de carga e almacenamento de ficheiros GPX non está dispoñible. + message: O sistema de subida e almacenaxe de ficheiros GPX non está dispoñíbel. georss: title: Pistas GPS do OpenStreetMap description: @@ -1910,16 +1915,16 @@ gl: allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amizades. allow_write_api: modificar o mapa. allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas. - allow_write_gpx: cargar pistas GPS. + allow_write_gpx: subir pistas GPS. allow_write_notes: modifica-las notas. - grant_access: Permitir o acceso + grant_access: Permiti-lo acceso authorize_success: title: Aceptouse a solicitude de autorización allowed: Concedeulle acceso á súa conta á aplicación %{app_name}. verification: O código de verificación é %{code}. authorize_failure: title: Fallou a solicitude de autorización - denied: Denegoulle o acceso á súa conta á aplicación %{app_name}. + denied: Revogoulle o acceso á súa conta á aplicación %{app_name}. invalid: O pase de autorización non é válido. revoke: flash: Revogou o pase de %{application} @@ -1941,7 +1946,7 @@ gl: authorize_url: 'Autorizar o URL:' support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) e sinaturas RSA-SHA1. edit: Edita-los detalles - delete: Borrar o cliente + delete: Elimina-lo cliente confirm: Está na certeza? requests: 'Solicitar os seguintes permisos ao usuario:' allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario. @@ -1949,7 +1954,7 @@ gl: allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amizades. allow_write_api: modificar o mapa. allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas. - allow_write_gpx: cargar pistas GPS. + allow_write_gpx: carregar pistas GPS. allow_write_notes: modifica-las notas. index: title: Os meus datos OAuth @@ -1976,7 +1981,7 @@ gl: allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amizades. allow_write_api: modificar o mapa. allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas. - allow_write_gpx: cargar pistas GPS. + allow_write_gpx: subir pistas GPS. allow_write_notes: modifica-las notas. not_found: sorry: Sentímolo, non se puido atopar este %{type}. @@ -2074,8 +2079,8 @@ gl: about: header: Libre e editable html: |- -

A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por xente coma vostede, e calquera persoa é libre de corrixilo, actualizalo, descargalo e utilizalo.

-

Rexístrese para comezar a contribuír. Enviarémoslle un correo electrónico para confirmar a súa conta.

+

A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por xente coma vostede, e calquera persoa é libre de corrixilo, actualizalo, baixalo e empregalo.

+

Rexístrese para comezar a contribuír. Enviarémoslle un correo electrónico para confirma-la súa conta.

license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará acepta-los termos do contribuínte. email address: 'Enderezo de correo electrónico:' @@ -2125,7 +2130,7 @@ gl: heading: O usuario "%{user}" non existe body: Non existe ningún usuario co nome "%{user}". Comprobe a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben. - deleted: borrado + deleted: eliminado show: my diary: O meu diario new diary entry: nova entrada no diario @@ -2186,7 +2191,7 @@ gl: confirm_user: Confirmar este usuario hide_user: Agochar este usuario unhide_user: Descobrir este usuario - delete_user: Borrar este usuario + delete_user: Eliminar este usuario confirm: Confirmar friends_changesets: conxuntos de mudanzas das amizades friends_diaries: entradas de diario das amizades @@ -2325,7 +2330,7 @@ gl: webmaster: webmaster body: |-

- Por desgraza, a súa conta cancelouse automaticamente debido a + Por desgraza, a súa conta rexeitouse de xeito automático por mor dunha actividade sospeitosa.

@@ -2511,19 +2516,19 @@ gl: javascripts: close: Pechar share: - title: Compartir + title: Compartillar cancel: Desbotar image: Imaxe link: Ligazón ou HTML long_link: Ligazón - short_link: Ligazón abreviada - geo_uri: URI geo + short_link: Ligazón acurtada + geo_uri: Geo URI embed: HTML - custom_dimensions: Establecer dimensións personalizadas + custom_dimensions: Estabelecer dimensións personalizadas format: 'Formato:' scale: 'Escala:' image_size: A imaxe amosará a capa estándar en - download: Descargar + download: Baixar short_url: Enderezo URL curto include_marker: Incluí-lo marcador center_marker: Centrar o mapa no marcador @@ -2581,7 +2586,7 @@ gl: advice: A túa nota será pública e poderá empregarse para actualiza-lo mapa, por conseguinte, non insiras información persoal, nin datos de mapas protexidos por dereitos de autoría ou listaxes de directorios. - add: Engadir a nota + add: Engadi-la nota show: anonymous_warning: Esta nota inclúe comentarios de usuarios anónimos que deben verificarse independentemente. @@ -2691,7 +2696,7 @@ gl: relation: Relación nothing_found: Non se atoparon características error: 'Error ó contactar a %{server}: %{error}' - timeout: Tempo de espera esgotado ó contactar a %{server} + timeout: Tempo de agarde esgotado ó contactar a %{server} context: directions_from: Indicacións dende aquí directions_to: Indicacións até aquí diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 9df3e7765..e6a20b491 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -979,34 +979,85 @@ is: open: Opna resolved: Leyst update: + new_report: Það tókst að skrá skýrsluna þína + successful_update: Það tókst að uppfæra skýrsluna þína provide_details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði show: + title: '%{status} vandamál #%{issue_id}' + reports: + zero: Engar skýrslur + one: 1 skýrsla + other: '%{count} skýrslur' + report_created_at: Fyrst tilkynnt %{datetime} + last_resolved_at: Síðast leyst %{datetime} + last_updated_at: Síðast uppfært %{datetime} af %{displayname} resolve: Leysa ignore: Hunsa reopen: Enduropna + reports_of_this_issue: Tilkynningar um þetta vandamál read_reports: Lesta skýrslur new_reports: Nýjar skýrslur + other_issues_against_this_user: Önnur vandamál varðandi þennan notanda + no_other_issues: Engin önnur vandamál varðandi þennan notanda. + comments_on_this_issue: Athugasemdir við þetta vandamál + resolve: + resolved: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Leyst' + ignore: + ignored: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Hunsað' + reopen: + reopened: Staða vandamáls hefur verið sett á 'Opið' comments: created_at: Þann %{datetime} + reassign_param: Endurúthluta vandamáli? reports: updated_at: Þann %{datetime} + reported_by_html: Tilkynnt sem %{category} af %{user} helper: reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, athugasemd #%{comment_id}' note: 'Minnispunktur #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Það tókst að búa til athugasemdina þína reports: new: + title_html: Tilkynna %{link} + missing_params: Get ekki búið til nýja skýrslu + details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði um vandamálið (nauðsynlegt). + select: 'Veldu ástæðu fyrir að þú gerir skýrslu:' + disclaimer: + intro: 'Áður en þú sendir skýrsluna þína inn til stjórnenda vefsins, skaltu + ganga úr skugga um að:' + not_just_mistake: Þú sért viss um að vandamálið sé ekki bara mistök + unable_to_fix: Þér hefur sjálfum ekki tekist að leysa vandamálið eða með hjálp + félaga þinna í samfélaginu + resolve_with_user: Þú hefur þegar reynt að leysa vandamálið með viðkomandi + notanda categories: diary_entry: + spam_label: Bloggfærslan er/inniheldur ruslpóst + offensive_label: Bloggfærslan er dónaleg/ögrandi + threat_label: Bloggfærslan inniheldur hótun other_label: Annað diary_comment: + spam_label: Bloggathugasemdin er/inniheldur ruslpóst + offensive_label: Bloggathugasemdin er dónaleg/ögrandi + threat_label: Bloggathugasemdin inniheldur hótun other_label: Annað user: + spam_label: Notandasniðið er/inniheldur ruslpóst + offensive_label: Notandasniðið er dónalegt/ögrandi + threat_label: Notandasniðið inniheldur hótun vandal_label: Þessi notandi er að skemma other_label: Annað note: spam_label: Þessi minnispunktur er ruslpóstur + personal_label: Þessi minnispunktur inniheldur persónulegar upplýsingar abusive_label: Þessi minnispunktur er misnotkun other_label: Annað + create: + successful_report: Það tókst að skrá skýrsluna þína + provide_details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði layouts: project_name: title: OpenStreetMap @@ -1036,6 +1087,7 @@ is: intro_text: OpenStreetMap er heimskort búið til af fólki eins og þér. Það er gefið út með opnu hugbúnaðarleyfi og það kostar ekkert að nota það. intro_2_create_account: Búa til notandaaðgang + hosting_partners_html: Vefhýsing er studd af %{ucl}, %{bytemark} og öðrum %{partners}. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: samstarfsaðilum @@ -1370,6 +1422,11 @@ is: CC BY), Land Vorarlberg og Land Tirol (under CC BY AT með viðaukum). + contributors_au_html: |- + Ástralía: Inniheldur gögn frá + PSMA Australia Limited + sem gert er aðgengilegt af Commonwealth of Australia með + CC BY 4.0 notkunarleyfi. contributors_ca_html: |- Kanada: Inniheldur gögn frá GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural @@ -1557,6 +1614,11 @@ is: title: switch2osm description: Hjálp fyrir fyrirtæki, stofnanir og félagasamtök sem ætla sér að skipta yfir í kort byggð á OpenStreetMap og tengdum þjónustum. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Fyrir félög, stofnanir og fyrirtæki + description: Ertu á vegum stofnunar/fyrirtækis sem hefur hug á að nota OpenStreetMap? + Finndu það sem þú þarft að vita á kynningarsíðunni. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1704,7 +1766,7 @@ is: paragraph_1_html: |- OpenStreetMap er með ýmsar leiðir til að læra meira um verkefnið, spyrja og svara spurningum, og ræða í hópum um málefni tengd kortagerð. - Fáðu aðstoð hér. + Fáðu aðstoð hér. Ertu á vegum stofnunar/fyrirtækis sem hefur hug á að nota OpenStreetMap? Kíktu á kynningarsíðuna. start_mapping: Hefja kortlagningu add_a_note: title: Enginn tími fyrir breytingar? Bættu við athugasemd! @@ -1739,6 +1801,8 @@ is: trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið. + upload_failed: Því miður, innsending GPX-ferils mistókst. Kerfisstjóri hefur + verið látinn vita um villuna. Endilega reyndu aftur traces_waiting: one: Þú ert með %{count} feril í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að. @@ -1762,6 +1826,8 @@ is: visibility: 'Sýnileiki:' visibility_help: hvað þýðir þetta? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + update: + updated: Ferill uppfærður trace_optionals: tags: Merki show: @@ -1832,6 +1898,7 @@ is: other: GPX-skrá með %{count} punktum frá %{user} description_without_count: GPX-skrá frá %{user} application: + permission_denied: Þú hefur ekki réttindi til að nota þessa aðgerð require_cookies: cookies_needed: Þú virðist ekki vera með stuðning við vefkökur í vafranum þínum. Þú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfram. @@ -2081,7 +2148,7 @@ is: my diary: Bloggið mitt new diary entry: ný bloggfærsla my edits: Breytingarnar mínar - my traces: Ferlarni mínir + my traces: Ferlarnir mínir my notes: Minnispunktarnir mínir my messages: Skilaboðin mín my profile: Notandasniðið mitt @@ -2673,5 +2740,8 @@ is: flash: Leiðréttingu eytt. error: Það kom upp villa við að eyða þessari leiðréttingu. validations: + leading_whitespace: er með bilstaf á undan + trailing_whitespace: er með bilstaf á eftir invalid_characters: inniheldur óleyfilega stafi + url_characters: inniheldur sérstaka URL-stafi (%{characters}) ... diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index af1441218..2e3091a03 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -281,17 +281,16 @@ it: empty: Nessun gruppo di modifiche trovato. empty_area: Nessun gruppo di modifiche in quest'area. empty_user: Nessun gruppo di modifiche da questo utente. - no_more: Nessun gruppo di modifiche trovato. - no_more_area: Nessun gruppo di modifiche in quest'area. - no_more_user: Nessun gruppo di modifiche da questo utente. + no_more: Nessun altro gruppo di modifiche trovato. + no_more_area: Nessun altro gruppo di modifiche in quest'area. + no_more_user: Nessun altro gruppo di modifiche da questo utente. load_more: Caricane ancora timeout: - sorry: Siamo spiacenti, l'elenco delle modifiche che hai richiesto necessitava - di troppo tempo per poter essere recuperato. + sorry: Spiacenti, l'elenco dei gruppi di modifiche che hai richiesto ha impiegato + troppo tempo per poter essere recuperato. changeset_comments: comment: - comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} da parte di - %{author}' + comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} di %{author}' commented_at_by_html: Aggiornato %{when} fa da %{user} index: title_all: Discussione sul gruppo di modifiche OpenStreetMap @@ -304,7 +303,7 @@ it: title: Diari degli utenti title_friends: Diari degli amici title_nearby: Diari degli utenti nelle vicinanze - user_title: Diario dell'utente %{user} + user_title: Diario di %{user} in_language_title: Voci del diario in %{language} new: Nuova voce del diario new_title: Componi una nuova voce nel mio diario-utente @@ -315,7 +314,7 @@ it: edit: title: Modifica voce del diario subject: 'Oggetto:' - body: 'Corpo:' + body: 'Testo:' language: 'Lingua:' location: 'Luogo:' latitude: 'Latitudine:' @@ -325,7 +324,7 @@ it: marker_text: Luogo della voce del diario show: title: Diario di %{user} | %{title} - user_title: Diario dell'utente %{user} + user_title: Diario di %{user} leave_a_comment: Lascia un commento login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per lasciare un commento' login: Accedi @@ -1608,6 +1607,8 @@ it: title: switch2osm description: Aiuto per imprese e organizzazioni che intendono migrare a mappe e altri servizi basati su OpenStreetMap. + welcomemat: + title: Per le organizzazioni wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index 8f9dfa9aa..bc46ecc4b 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -18,6 +18,7 @@ # Author: Nazotoko # Author: Nyampire # Author: OKANO Takayoshi +# Author: Oinary # Author: Omotecho # Author: Otokoume # Author: Ruila @@ -39,11 +40,11 @@ ja: time: formats: - friendly: '%Yå¹´%B%e日 %H:%M' + friendly: '%Yå¹´%m月%e日 %H:%M' blog: '%Yå¹´%B%e日' activerecord: models: - acl: アクセス制御リスト + acl: アクセスコントロールリスト changeset: 変更セット changeset_tag: 変更セットのタグ country: 国 diff --git a/config/locales/ku-Latn.yml b/config/locales/ku-Latn.yml index 8b6ca4849..5be0ab883 100644 --- a/config/locales/ku-Latn.yml +++ b/config/locales/ku-Latn.yml @@ -354,11 +354,13 @@ ku-Latn: search: title: latlon: Encamên ji - ca_postcode: Netîceyên ji - osm_nominatim: Netîceyên ji - geonames: Netîceyên ji - osm_nominatim_reverse: Netîceyên ji - geonames_reverse: Netîceyên ji + ca_postcode: Netîceyên ji Geocoder.CA + osm_nominatim: Netîceyên ji OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Netîceyên ji GeoNames + osm_nominatim_reverse: Netîceyên ji OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Netîceyên ji GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index 970fe6300..136c17184 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -279,7 +279,7 @@ nl: index: title: Wijzigingensets title_user: Wijzigingensets door %{user} - title_friend: Wijzigingensets van uw vrienden + title_friend: Wijzigingensets van mijn vrienden title_nearby: Wijzigingensets door de nabijgelegen gebruikers empty: Geen wijzigingensets gevonden. empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied. @@ -330,7 +330,7 @@ nl: user_title: Dagboek van %{user} leave_a_comment: Reactie achterlaten login_to_leave_a_comment: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren - login: aanmelden + login: Aanmelden save_button: Opslaan no_such_entry: title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet @@ -2581,6 +2581,7 @@ nl: against_oneway_without_exit: Ga tegen het verkeer in op %{name} end_oneway_without_exit: Einde van eenrichtingsverkeer op %{name} roundabout_with_exit: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name} + exit_roundabout: Verlaat de rotonde naar %{name} unnamed: naamloos courtesy: Routebeschrijving met dank aan %{link} exit_counts: diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index b65f5830e..cc1d00ed0 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1613,7 +1613,7 @@ nn: title: Logg inn med Windows Live alt: Logg inn med ein Windows Live-konto github: - title: Log inn med GitHub + title: Logg inn med GitHub alt: Logg inn med ein GitHub-konto wikipedia: title: Logg inn med Wikipedia diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index 806190d29..50cb4a5f5 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -15,6 +15,7 @@ # Author: Jgpacker # Author: Jgrocha # Author: Jkb8 +# Author: L'Arnq # Author: Luckas # Author: Macofe # Author: Malafaya @@ -38,12 +39,12 @@ pt-PT: blog: '%e %B %Y' activerecord: models: - acl: Aceder à Lista de Controlo + acl: Aceder à lista de controlo changeset: Conjunto de alterações changeset_tag: Etiqueta do conjunto de alterações country: País - diary_comment: Comentário no Diário - diary_entry: Entrada de diário + diary_comment: Comentário do diário + diary_entry: Entrada do diário friend: Amigo language: Idioma message: Mensagem @@ -52,9 +53,9 @@ pt-PT: notifier: Notificador old_node: Nó antigo old_node_tag: Etiqueta do Nó antigo - old_relation: Relação Antiga - old_relation_member: Membro da Relação Antiga - old_relation_tag: Etiqueta da Relação Antiga + old_relation: Relação antiga + old_relation_member: Membro da relação antiga + old_relation_tag: Etiqueta da relação antiga old_way: Linha antiga old_way_node: Nó de linha antiga old_way_tag: Etiqueta da linha antiga @@ -63,11 +64,11 @@ pt-PT: relation_tag: Etiqueta da relação session: Sessão trace: Trilho - tracepoint: Ponto do Trilho - tracetag: Etiqueta do Trilho + tracepoint: Ponto do trilho + tracetag: Etiqueta do trilho user: Utilizador user_preference: Preferências do utilizador - user_token: Token do Utilizador + user_token: Token do utilizador way: Linha way_node: Nó da linha way_tag: Etiqueta da Linha @@ -117,7 +118,7 @@ pt-PT: description: Potlatch 2 (editor no navegador) remote: name: Controlo Remoto - description: Controlo Remoto (JOSM ou Merkaartor) + description: Controlo remoto (JOSM ou Merkaartor) browse: created: Criado closed: Fechado @@ -134,8 +135,8 @@ pt-PT: no_comment: (sem comentário) part_of: Faz parte de download_xml: Descarregar XML - view_history: Ver Histórico - view_details: Ver Detalhes + view_history: Ver histórico + view_details: Ver detalhes location: 'Localização:' changeset: title: 'Conjunto de alterações: %{id}' @@ -391,15 +392,15 @@ pt-PT: apron: Plataforma de estacionamento gate: Portão hangar: Hangar - helipad: Heliponto + helipad: Heliporto holding_position: Posição de estabelecimento parking_position: Posição de estacionamento - runway: Pista de Aterragem e Descolagem - taxiway: Pista de taxiamento + runway: Pista de aterragem e descolagem + taxiway: Taxiway terminal: Terminal amenity: - animal_shelter: Abrigo de Animais - arts_centre: Centro Artístico + animal_shelter: Abrigo de animais + arts_centre: Centro artístico atm: Multibanco bank: Banco bar: Bar @@ -408,97 +409,97 @@ pt-PT: bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas bicycle_rental: Aluguer de bicicletas biergarten: Biergarten (jardim da cerveja) - boat_rental: Aluguer de Barcos + boat_rental: Aluguer de barcos brothel: Bordel bureau_de_change: Casa de câmbio bus_station: Estação rodoviária cafe: Café car_rental: Aluguer de automóveis car_sharing: Car Sharing (partilha de carros) - car_wash: Lavagem de Automóveis + car_wash: Lavagem de automóveis casino: Casino charging_station: Estação de carregamento para veículos elétricos - childcare: Guarda de Crianças + childcare: Guarda de crianças cinema: Cinema clinic: Clínica clock: Relógio college: Colégio - community_centre: Centro Comunitário + community_centre: Centro comunitário courthouse: Tribunal crematorium: Crematório dentist: Dentista doctors: Médicos - drinking_water: Água Potável - driving_school: Escola de Condução + drinking_water: Água potável + driving_school: Escola de condução embassy: Embaixada fast_food: Fast-food ferry_terminal: Terminal de ferry - fire_station: Quartel de Bombeiros - food_court: Praça de Alimentação + fire_station: Quartel de bombeiros + food_court: Praça de alimentação fountain: Fonte fuel: Combustível - gambling: Jogos de Fortuna e Azar + gambling: Jogos de azar grave_yard: Cemitério grit_bin: Caixa de sal-gema hospital: Hospital - hunting_stand: Cabana de Caça - ice_cream: Geladaria + hunting_stand: Cabana de caça + ice_cream: Gelataria kindergarten: Jardim de infância library: Biblioteca marketplace: Feira monastery: Mosteiro - motorcycle_parking: Parque de Estacionamento de Motas - nightclub: Clube Nocturno - nursing_home: Lar de Idosos + motorcycle_parking: Parque de estacionamento para motas + nightclub: Discoteca + nursing_home: Lar de idosos office: Escritório parking: Estacionamento - parking_entrance: Entrada de Parque de Estacionamento + parking_entrance: Entrada de estacionamento parking_space: Espaço para estacionamento pharmacy: Farmácia - place_of_worship: Lugar de Oração + place_of_worship: Lugar de oração police: Polícia - post_box: Marco de Correio + post_box: Marco de correio post_office: Correios - preschool: Pré-Escola + preschool: Pré escola prison: Prisão pub: Pub - public_building: Edifício Público + public_building: Edifício público recycling: Ecoponto restaurant: Restaurante - retirement_home: Casa de Retiro + retirement_home: Lar de idosos sauna: Sauna school: Escola shelter: Abrigo shop: Loja shower: Chuveiro - social_centre: Centro Social - social_club: Clube Social - social_facility: Serviços Sociais + social_centre: Centro social + social_club: Clube social + social_facility: Serviços sociais studio: Estúdio swimming_pool: Piscina taxi: Táxi - telephone: Telefone Público + telephone: Telefone público theatre: Teatro - toilets: Casas de Banho + toilets: Casas de banho townhall: Câmara Municipal / Junta de Freguesia university: Universidade - vending_machine: Máquina de venda automática - veterinary: Clínica Veterinária + vending_machine: Máquina automática de venda + veterinary: Clínica veterinária village_hall: Junta de Freguesia - waste_basket: Caixote do Lixo - waste_disposal: Contentor de Lixo + waste_basket: Caixote do lixo + waste_disposal: Contentor de lixo water_point: Ponto de água - youth_centre: Casa da Juventude + youth_centre: Centro juvenil boundary: - administrative: Divisão Administrativa + administrative: Divisão administrativa census: Fronteira de Censos - national_park: Parque Nacional - protected_area: Área Protegida + national_park: Parque nacional + protected_area: Área protegida bridge: aqueduct: Aqueduto boardwalk: Passadiço - suspension: Ponte Suspensa - swing: Ponte Giratória + suspension: Ponte suspensa + swing: Ponte giratória viaduct: Viaduto "yes": Ponte building: @@ -510,85 +511,85 @@ pt-PT: gardener: Jardineiro painter: Pintor photographer: Fotógrafo - plumber: Catalisador + plumber: Canalizador shoemaker: Sapateiro tailor: Alfaiate - "yes": Loja de Artesanato + "yes": Loja de artesanato emergency: - ambulance_station: Central de Ambulâncias + ambulance_station: Central de ambulâncias assembly_point: Centro de agrupamento defibrillator: Desfibrilador - landing_site: Lugar para Aterragem de Emergência - phone: Telefone de Emergência + landing_site: Lugar para aterragem de emergência + phone: Telefone de emergência water_tank: Reservatório de água de emergência "yes": Emergência highway: - abandoned: Estrada Abandonada - bridleway: Pista de Cavalos - bus_guideway: Faixa para Autocarros Guiados - bus_stop: Paragem de Autocarro - construction: Estrada em Construção + abandoned: Estrada abandonada + bridleway: Trilha equestre + bus_guideway: Faixa para autocarros guiados + bus_stop: Paragem de autocarro + construction: Estrada em construção corridor: Corredor cycleway: Ciclovia elevator: Elevador - emergency_access_point: Ponto de Ccesso de Emergência - footway: Caminho Pedonal + emergency_access_point: Ponto de acesso de emergência + footway: Caminho pedonal ford: Vau give_way: Sinal de preferência de passagem - living_street: Zona de Coexistência - milestone: Marco Quilométrico + living_street: Zona de coexistência + milestone: Marco quilométrico motorway: Autoestrada - motorway_junction: Interseção e Saída de Autoestradas - motorway_link: Nó de ligação a uma Autoestrada + motorway_junction: Interseção e saída de autoestrada + motorway_link: Nó de ligação a uma autoestrada passing_place: Lugar de passagem path: Trilho pedestrian: Passeio platform: Plataforma - primary: Estrada Primária - primary_link: Nó de ligação a uma Estrada Primária - proposed: Estrada sob Planeamento + primary: Estrada primária + primary_link: Estrada primária + proposed: Estrada sob planeamento raceway: Autódromo - residential: Rua Residencial - rest_area: Área de Descanso + residential: Rua residencial + rest_area: Área de descanso road: Estrada - secondary: Estrada Secundária - secondary_link: Nó de ligação a uma Estrada Secundária - service: Estrada de Serviço - services: Serviços de Autoestrada - speed_camera: Radar de Velocidade + secondary: Estrada secundária + secondary_link: Estrada Secundária + service: Estrada de serviço + services: Serviços de autoestrada + speed_camera: Radar de velocidade steps: Escadas - stop: Sinal de Stop - street_lamp: Poste de Iluminação - tertiary: Estrada Terciária - tertiary_link: Nó de ligação a uma Estrada Terciária - track: Estrada Florestal ou Agrícola + stop: Sinal de stop + street_lamp: Poste de iluminação + tertiary: Estrada terciária + tertiary_link: Estrada terciária + track: Estrada florestal ou agrícola traffic_signals: Semáforo trail: Trilho - trunk: Via Rápida - trunk_link: Nó de ligação a uma Via Rápida + trunk: Via rápida + trunk_link: Via rápida turning_loop: Circuito reverso unclassified: Estrada sem classificação oficial "yes": Estrada historic: - archaeological_site: Sítio Arqueológico - battlefield: Campo de Batalha - boundary_stone: Marco de Fronteira - building: Edifício Histórico + archaeological_site: Sítio arqueológico + battlefield: Campo de batalha + boundary_stone: Marco de fronteira + building: Edifício histórico bunker: Bunker castle: Castelo church: Igreja - city_gate: Portas da Cidade + city_gate: Portas da cidade citywalls: Muralhas de Cidade fort: Forte heritage: Património da Humanidade - house: Casa Histórica + house: Casa histórica icon: Ícone manor: Solar memorial: Memorial mine: Mina histórica mine_shaft: Mina subterrânea monument: Monumento - roman_road: Estrada Romana + roman_road: Estrada rromana ruins: Ruínas stone: Pedra tomb: Tumba @@ -601,15 +602,15 @@ pt-PT: "yes": Cruzamento landuse: allotments: Hortas urbanas - basin: Bacia Hidrográfica + basin: Bacia hidrográfica brownfield: Campo industrial contaminado cemetery: Cemitério - commercial: Zona de Escritórios + commercial: Zona de escritórios conservation: Conservação construction: Construção farm: Quinta farmland: Quinta - farmyard: Edifícios Agrícolas + farmyard: Edifícios agrícolas forest: Floresta garages: Garagens grass: Relva @@ -1070,11 +1071,11 @@ pt-PT: logo: alt_text: Logotipo do OpenStreetMap home: Ir para a sua localização - logout: Terminar Sessão + logout: Terminar sessão log_in: Iniciar Sessão log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente sign_up: Criar Conta - start_mapping: Começar a Mapear + start_mapping: Começar a cartografar sign_up_tooltip: Criar uma conta para poder editar o mapa edit: Editar history: Histórico @@ -1084,7 +1085,7 @@ pt-PT: export_data: Exportar dados gps_traces: Trilhos GPS gps_traces_tooltip: Gerir os trilhos GPS - user_diaries: Diários de Utilizadores + user_diaries: Diários do utilizador user_diaries_tooltip: Ver diários dos utilizadores edit_with: Editar com %{editor} tag_line: O Mapa Mundial Livre e Editável @@ -1103,8 +1104,8 @@ pt-PT: de leitura, enquanto decorrerem trabalhos de manutenção. donate: Apoie o OpenStreetMap %{link} para o Fundo de Atualização do Hardware. help: Ajuda - about: Sobre Nós - copyright: Direitos de Autor + about: Acerca de + copyright: Direitos de autor community: Comunidade community_blogs: Blogues da Comunidade community_blogs_title: Blogues de membros da comunidade OpenStreetMap @@ -1250,7 +1251,7 @@ pt-PT: date: Data no_messages_yet: Ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contacto com algumas %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: pessoas a mapear nas redondezas + people_mapping_nearby: pessoas a cartografar nas redondezas message_summary: unread_button: Marcar como não lida read_button: Marcar como lido @@ -1284,7 +1285,7 @@ pt-PT: date: Data no_sent_messages: Ainda não tem mensagens enviadas. Por que não entrar em contacto com algumas %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: pessoas a mapear nas redondezas + people_mapping_nearby: pessoas a cartografar nas redondezas reply: wrong_user: Está autenticado como o utilizador `%{user}' mas a mensagem que pediu para responder não foi enviada para esse utilizador. Por favor entre @@ -1325,7 +1326,7 @@ pt-PT: community_driven_title: Dirigido pela Comunidade community_driven_html: |- A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente. - Entre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OSM, voluntários a mapear áreas afetadas por grandes desastres, e muitos mais. + Entre os nossos colaboradores encontra-se cartógrafos entusiastas, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OSM, voluntários a mapear áreas afetadas por grandes desastres, e muitos mais. Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja: Blogue do OpenStreetMap, diários dos utilizadores, @@ -1357,10 +1358,10 @@ pt-PT: english_link: o original em inglês native: title: Sobre esta página - text: Está a ver a versão em Inglês da página de copyright. Pode voltar à - %{native_link} desta página ou, se preferir, %{mapping_link}. + text: Está a ver a versão em Inglês da página de direitos de autor. Pode voltar + à %{native_link} desta página ou, se preferir, %{mapping_link}. native_link: Versão em português - mapping_link: começar a mapear + mapping_link: começar a cartografar legal_babble: title_html: Licença e Direitos de autor intro_1_html: |- @@ -1796,7 +1797,7 @@ pt-PT: description: 'Descrição:' tags: 'Etiquetas:' tags_help: separadas por vírgulas - save_button: Gravar Alterações + save_button: Gravar alterações visibility: 'Visibilidade:' visibility_help: o que significa isto? update: @@ -1845,7 +1846,7 @@ pt-PT: map: mapa index: public_traces: Trilhos GPS públicos - my_traces: Meus trilhos GPS + my_traces: Os meus trilhos GPS public_traces_from: Trilhos GPS públicos do utilizador %{user} description: Explorar os trilhos GPS enviados recentemente tagged_with: ' etiquetado com %{tags}' @@ -1854,7 +1855,7 @@ pt-PT: wiki. upload_trace: Enviar trilho GPS see_all_traces: Ver todos os trilhos - see_my_traces: Ver meus trilhos + see_my_traces: Ver os meus trilhos delete: scheduled_for_deletion: Trilho programado para eliminação make_public: @@ -1940,13 +1941,13 @@ pt-PT: allow_write_gpx: enviar trilhos GPS. allow_write_notes: alterar erros reportados. index: - title: Minhas preferências do OAuth - my_tokens: Meus programas autorizados + title: Os meus dados OAuth + my_tokens: Os meus programas autorizados list_tokens: 'Os seguintes tokens forem emitidos a programas em seu nome:' application: Nome do Programa issued_at: Emitido em revoke: Anular! - my_apps: Meus programas + my_apps: Os meus programas no_apps: Tem um programa que queira registar para ser utilizado com o OpenStreetMap utilizando o %{oauth}? Tem de registar o programa para poder fazer solicitações OAuth. @@ -2117,15 +2118,15 @@ pt-PT: está correto ou talvez a hiperligação que clicou esteja errada. deleted: eliminado show: - my diary: Meu diário + my diary: O meu diário new diary entry: adicionar entrada no meu diário my edits: As minhas edições - my traces: Meus trilhos GPS + my traces: Os meus trilhos GPS my notes: Erros reportados por mim my messages: As Minhas Mensagens - my profile: Meu Perfil - my settings: As minhas configurações - my comments: Meus comentários + my profile: O meu perfil + my settings: As minhas definições + my comments: Os meus comentários oauth settings: configurações do OAuth blocks on me: Bloqueios sobre mim blocks by me: Bloqueados por mim @@ -2136,7 +2137,7 @@ pt-PT: notes: Erros reportados no mapa remove as friend: Remover amigo add as friend: Adicionar aos amigos - mapper since: 'Mapeando desde:' + mapper since: 'A cartografar desde:' ago: (%{time_in_words_ago} atrás) ct status: 'Termos de Colaborador:' ct undecided: Indeciso @@ -2152,7 +2153,7 @@ pt-PT: if set location: Indique a sua localização habitual na página %{settings_link} para ver outros editores nas redondezas. settings_link_text: configurações - my friends: Meus amigos + my friends: Os meus amigos no friends: Ainda não adicionou nenhum amigo. km away: '%{count}km de distância' m away: '%{count}m de distância' @@ -2190,7 +2191,7 @@ pt-PT: friend: Amigo account: title: Editar conta - my settings: Minhas definições + my settings: As minhas definições current email address: 'E-mail Actual:' new email address: 'Novo E-mail:' email never displayed publicly: (nunca é mostrado publicamente) @@ -2200,7 +2201,7 @@ pt-PT: link text: o que é isto? public editing: heading: 'Edição pública:' - enabled: Ativado. Não anónimo e pode editar. + enabled: Ativado. Não é anónimo e pode editar. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: o que é isto? disabled: Desativado e não pode editar. Todas as edições anteriores são anónimas. @@ -2246,9 +2247,9 @@ pt-PT: no home location: Não inseriu a sua localização habitual. latitude: 'Latitude:' longitude: 'Longitude:' - update home location on click: Atualizar local onde me encontro normalmente - quando clico no mapa? - save changes button: Gravar Alterações + update home location on click: Atualizar a localização inicial quando clico + no mapa? + save changes button: Gravar alterações make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas return to profile: Regressar ao perfil flash update success confirm needed: As informações do utilizador foram atualizadas diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 57855da28..f198de582 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -307,7 +307,7 @@ ru: comment: Комментарий area: Область index: - title: Пакет правок + title: Пакеты правок title_user: Пакеты правок пользователя %{user} title_friend: Пакеты правок моих друзей title_nearby: Пакеты правок соседних участников @@ -396,14 +396,14 @@ ru: edit: Правка feed: user: - title: Дневниковые записи OpenStreetMap для %{user} - description: Последнее дневниковые записи OpenStreetMap для %{user} + title: Дневниковые записи OpenStreetMap %{user} + description: Последние дневниковые записи OpenStreetMap %{user} language: title: Дневниковые записи OpenStreetMap на %{language_name} - description: Последнее дневниковые записи пользователей OpenStreetMap на %{language_name} + description: Последние дневниковые записи пользователей OpenStreetMap на %{language_name} all: title: Дневниковые записи OpenStreetMap - description: Последнее дневниковые записи пользователей OpenStreetMap + description: Последние дневниковые записи пользователей OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} прокомментировал следующие записи дневника' post: Сообщение diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index 4f629e884..ac4406d86 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -199,7 +199,7 @@ sr: feature_warning: Потребно је преузети %{num_features} објеката, што може успорити ваш прегледач. Заиста желите да прикажете ове податке? load_data: Учитај податке - loading: Учитавам… + loading: Учитавање… tag_details: tags: Ознаке wiki_link: @@ -238,7 +238,7 @@ sr: changeset: anonymous: Анонимно no_edits: (нема измена) - view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена + view_changeset_details: Прикажи детаље скупа промена changesets: id: ID saved_at: Сачувано у @@ -246,41 +246,41 @@ sr: comment: Коментар area: Област index: - title: Скупови измена - title_user: Скупови измена корисника %{user} - title_friend: Скупови измена мојих пријатеља - title_nearby: Скупови измена околних корисника - empty: Нема скупова измена. - empty_area: Нема скупова измена у овој области. - empty_user: Нема скупова измена овог корисника. - no_more: Нема више скупова измена. - no_more_area: Нема више скупова измена у овој области. - no_more_user: Нема више скупова измена овог корисника. + title: Скупови промена + title_user: Скупови промена корисника %{user} + title_friend: Скупови промена мојих пријатеља + title_nearby: Скупови промена корисника у близини + empty: Скупови промена нису пронађени. + empty_area: Нема скупова промена у овој области. + empty_user: Нема скупова промена овог корисника. + no_more: Није пронађено још скупова промена. + no_more_area: Нема више скупова промена у овој области. + no_more_user: Нема више скупова промена овог корисника. load_more: Учитај још timeout: - sorry: Нажалост, преузимање траженог списка измена предуго траје. + sorry: Преузимање траженог списка скупова промена трајало је предуго. changeset_comments: comment: - comment: Нови коментар на скуп измена бр. %{changeset_id} корисника %{author} + comment: 'Нови коментар на скуп промена #%{changeset_id} корисника %{author}' commented_at_by_html: Ажурирао %{user} пре %{when} comments: comment: 'Нови коментар о скупу промена #%{changeset_id} аутора %{author}' index: - title_all: Дискусија о скупу измена OpenStreetMap-а - title_particular: 'Дискусија о скупу измена #%{changeset_id} OpenStreetMap-а' + title_all: Дискусија о скупу промена на OpenStreetMap-у + title_particular: 'Дискусија о скупу промена #%{changeset_id} на OpenStreetMap-у' timeout: sorry: Преузимање списка коментара за скупове промена који сте тражили трајало је предуго. diary_entries: new: - title: Нови дневнички запис + title: Нови унос у дневнику publish_button: Објави index: title: Кориснички дневници title_friends: Дневници пријатеља title_nearby: Дневници корисника у близини user_title: Дневник корисника %{user} - in_language_title: Дневнички записи на %{language} + in_language_title: Уноси у дневнику на %{language} new: Нови уноси у дневнику new_title: Састави нови унос у мом дневнику no_entries: Нема уноса у дневнику @@ -307,9 +307,9 @@ sr: save_button: Сачувај no_such_entry: title: Нема таквог уноса у дневнику - heading: 'Нема записа са ID-јем: %{id}' - body: Нажалост, нема записа или коментара са ID-јем %{id}. Можда је веза неисправна - или сте погрешили у куцању. + heading: 'Нема уноса са ID-јем: %{id}' + body: Нема уноса у дневнику нити коментара са ID-јем %{id}. Проверите правопис. + Можда је веза на коју сте кликнули погрешна. diary_entry: posted_by: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link} comment_link: Коментариши овај унос @@ -337,7 +337,7 @@ sr: description: Недавни уноси у дневнику OpenStreetMap-а корисника %{user} language: title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а на %{language_name} - description: Скорашњи дневнички записи корисника OpenStreetMap-а на %{language_name} + description: Недавни уноси у дневнику корисника OpenStreetMap-а на %{language_name} all: title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а description: Недавни уноси у дневнику корисника OpenStreetMap-а @@ -1132,7 +1132,7 @@ sr: направљеном %{time}' commented_changeset: '%{commenter} је оставио коментар на чејнџсету мапе који надгледате и који је направио %{changeset_author} у %{time}' - partial_changeset_with_comment: са коментаром ’%{changeset_comment}’ + partial_changeset_with_comment: са коментаром „%{changeset_comment}” partial_changeset_without_comment: без коментара details: Више информација о чејнџсетовима може да се пронађе на %{url}. unsubscribe: Да бисте престали пратити апдејте овог чејнџсета, посетите %{url} @@ -1394,10 +1394,10 @@ sr: user_page_link: корисничке странице anon_edits: (%{link}) anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај. - flash_player_required: Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач - мапа. Преузмите га одавде. - Доступне су и неке друге - могућности за уређивање Опенстритмапа. + flash_player_required: Потребан вам је Flash Player да бисте користили Potlatch, + OpenStreetMap Flash уређивач. Можете да преузмете + Flash Player са веб-сајта Adobe.com. Неколико + других опција су такође доступне за уређивање OpenStreetMap-а. potlatch_unsaved_changes: Имате несачуване измене. (Да бисте их сачували у Potlatch-у, демаркирајте тренутни пут или тачку, ако уређујете у „живом“ режиму, или кликните на дугме за чување, ако постоји.) @@ -1698,7 +1698,7 @@ sr: description: 'Опис:' tags: 'Ознаке:' tags_help: раздвојено запетама - save_button: Сачувај измене + save_button: Сачувај промене visibility: 'Видљивост:' visibility_help: шта ово значи? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec @@ -1891,7 +1891,7 @@ sr: account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.
Обратите се администратору ако желите да поразговарате о проблему. - auth failure: Не могу да вас пријавим с унетим подацима. + auth failure: Није могуће пријавити се са тим детаљима. openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем auth_providers: openid: @@ -2064,7 +2064,7 @@ sr: unhide_user: Откриј корисника delete_user: Избриши корисника confirm: Потврди - friends_changesets: Спискови измена пријатеља + friends_changesets: Спискови промена пријатеља friends_diaries: Дневник пријатеља nearby_changesets: Спискови промена корисника у околини nearby_diaries: Дневници корисника у околини @@ -2128,7 +2128,7 @@ sr: latitude: 'Географска ширина:' longitude: 'Географска дужина:' update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу? - save changes button: Сачувај измене + save changes button: Сачувај промене make edits public button: Нека све моје измене буду јавне return to profile: Назад на профил flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. @@ -2366,7 +2366,7 @@ sr: creator: Творац description: Опис created_at: Направљено - last_changed: Последња измена + last_changed: Последња промена ago_html: пре %{when} javascripts: close: Затвори @@ -2465,8 +2465,8 @@ sr: directions: Путања distance: Удаљеност errors: - no_route: Не могу да пронађем руту између та два места. - no_place: Нажалост, не могу да пронађем ’%{place}’. + no_route: Није могуће пронаћи руту између та два места. + no_place: Није могуће пронаћи „%{place}”. instructions: continue_without_exit: Наставите на %{name} slight_right_without_exit: Мало удесно у %{name} @@ -2550,7 +2550,7 @@ sr: create: flash: Редакција је направљена. update: - flash: Измене су сачуване. + flash: Промене су сачуване. destroy: not_empty: Редакција није празна. Поништите редиговање свих верзија које припадају овој редакцији пре него што је уклоните. diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index 0c7d40411..4ed452d12 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -113,13 +113,13 @@ tr: default: Varsayılan (kullanılan %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (flash tarayıcı düzenleyici, eski) + description: Potlatch 1 (tarayıcı içi düzenleyici) id: name: iD description: iD (tarayıcı düzenleyici) potlatch2: name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (flash tarayıcı düzenleyici, yeni) + description: Potlatch 2 (tarayıcı içi düzenleyici) remote: name: Uzaktan Kumanda description: Uzaktan Kumanda (JOSM veya Merkaartor) @@ -137,7 +137,7 @@ tr: closed_by_html: %{time} önce %{user} tarafından kapandı version: Sürüm - in_changeset: Değişiklik Kayıdı + in_changeset: Değişiklik Kaydı anonymous: anonim no_comment: (yorum yok) part_of: Ortak parça @@ -146,7 +146,7 @@ tr: view_details: Ayrıntıları Görüntüle location: 'Konum:' changeset: - title: 'Değişiklik takımı: %{id}' + title: 'Değişiklik kaydı: %{id}' belongs_to: Yazar node: Noktalar (%{count}) node_paginated: Nokta (%{x}-%{y} - toplam %{count}) @@ -159,14 +159,14 @@ tr: önce' commented_by: '%{user} kullanıcıdan yorum %{when} önce' - changesetxml: Değişiklik takımı XML + changesetxml: Değişiklik kaydı XML osmchangexml: osmChange XML feed: - title: Değişiklik takımı %{id} + title: Değişiklik kaydı %{id} title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment} join_discussion: Tartışmaya katılmak için lütfen giriş yap discussion: Tartışma - still_open: Değişiklik serisi hâlâ açık - tartışma, değişiklik serisi kapatıldığında + still_open: Değişiklik kaydı hâlâ açık - tartışma, değişiklik serisi kapatıldığında açılacaktır. node: title: 'Nokta: %{name}' @@ -197,7 +197,7 @@ tr: node: nokta way: yol relation: ilişki - changeset: değişiklik takımı + changeset: değişiklik kaydı note: Not timeout: sorry: Üzgünüz, %{type} olan verisi %{id} almak için çok uzun sürdü. @@ -205,7 +205,7 @@ tr: node: nokta way: yol relation: ilişki - changeset: değişiklik takımı + changeset: değişiklik kaydı note: Not redacted: redaction: Redaksiyon %{id} @@ -268,25 +268,25 @@ tr: changeset: anonymous: Anonim no_edits: (düzenleme yok) - view_changeset_details: Değişiklik setleri ayrıntılı görüntüle + view_changeset_details: Değişiklik kaydı ayrıntılarını görüntüle changesets: id: "NO" - saved_at: Kaydetme Tarih + saved_at: Kaydedilme user: Kullanıcı comment: Yorum area: Alan index: - title: Değişiklik Setleri - title_user: '%{user} tarafından değişiklik setleri' + title: Değişiklik Kayıtları + title_user: '%{user} kullanıcısının değişiklik kayıtları' title_friend: Arkadaşlarımın değişiklik kayıtları title_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları - empty: Değişiklik kümeleri bulunamadı. - empty_area: Bu alanda da değişiklik kümesi bulunmuyor. - empty_user: Bu kullanıcının hiçbir değişiklik kümeleri yok. - no_more: Daha fazla değişiklik kümeleri yok. - no_more_area: Bu alanda daha fazla değişiklik seti bulunmuyor. - no_more_user: Bu kullanıcı tarafından daha fazla değişiklik seti yok. - load_more: Daha fazla + empty: Değişiklik kayıtları bulunamadı. + empty_area: Bu alanda değişiklik kaydı bulunmuyor. + empty_user: Bu kullanıcının hiçbir değişiklik kaydı yok. + no_more: Daha fazla değişiklik kaydı yok. + no_more_area: Bu alanda daha fazla değişiklik kaydı bulunmuyor. + no_more_user: Bu kullanıcı tarafından daha fazla değişiklik kaydı yok. + load_more: Daha fazla yükle timeout: sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü. changeset_comments: @@ -1242,19 +1242,19 @@ tr: hi: Merhaba %{to_user}, greeting: Merhaba, commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}, sizin değişiklik serilerinizden + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}, sizin değişiklik kayıtlarınızdan birine yorum yaptı.' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}, ilgilendiğiniz bir değişiklik hakkında yorum yaptı.' your_changeset: '%{commenter}, %{time} tarihinde oluşturduğunuz değişikliklerinizden birine yorum yaptı.' commented_changeset: '%{commenter}, takip etmiş olduğunuz %{changeset_author} - tarafından %{time} tarihinde oluşturulan harita değişiklik serisine yorum + tarafından %{time} tarihinde oluşturulan harita değişiklik kaydına yorum yaptı.' partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' yorumuyla' partial_changeset_without_comment: yorumsuz - details: Değişiklik serisiyle ilgili daha fazla bilgi %{url} sayfasından edinebilirsiniz. - unsubscribe: Bu değişiklik serisinin güncellemelerini aboneliğinizden çıkarmak + details: Değişiklik kaydıyla ilgili daha fazla bilgi %{url} sayfasından edinebilirsiniz. + unsubscribe: Bu değişiklik kaydının güncellemelerini aboneliğinizden çıkarmak için %{url} sayfasını ziyaret edin ve "Aboneliği iptal et"i tıklayın. messages: inbox: @@ -1627,6 +1627,11 @@ tr: title: switch2osm description: OpenStreetMap tabanlı haritalara ve diğer hizmetlere geçiş yapan şirketler ve kuruluşlar için yardım. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Organizasyonlar için + description: OpenStreetMap için plan yapan bir organizasyon var mı? Hoş Geldiniz + sayfasında bilmeniz gerekenleri bulun. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1772,7 +1777,8 @@ tr: paragraph_1_html: OpenStreetMap, proje hakkında bilgiler içeren, soru sormak ve soruları cevaplamak için ve işbirliği halinde tartışma yapılan ve haritalama konularını belgelemek için çeşitli kaynaklara sahiptir. Buradan - yardım alın. + yardım alın. OpenStreetMap için plan yapan bir organizasyon var mı? + Hoşgeldin sayfasına bakınız start_mapping: Harita çizmeye başla add_a_note: title: Düzenlemek için vaktin yok mu? O zaman bir not ekle! @@ -2749,6 +2755,8 @@ tr: flash: Redaksiyon kaldırıldı. error: Bu redaksiyon kaldırılırken bir hata oluştu. validations: + leading_whitespace: başlangıçta boşluk var + trailing_whitespace: sonda boşluk var invalid_characters: geçersiz karakterler içeriyor url_characters: özel URL karakterleri içerir (%{characters}) ... diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index df8664d28..8c9598b75 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: A Chinese Wikipedian # Author: Anakmalaysia # Author: Assoc # Author: Boyuan Yang @@ -1465,6 +1466,8 @@ zh-CN: switch2osm: title: switch2osm description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。 + welcomemat: + description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。 wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1711,6 +1714,7 @@ zh-CN: other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件 description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件 application: + permission_denied: 您没有权限来执行此操作 require_cookies: cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。 require_admin: @@ -2464,4 +2468,9 @@ zh-CN: not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。 flash: 修订已销毁。 error: 销毁该修订时出错。 + validations: + leading_whitespace: 具有领先的空白 + trailing_whitespace: 具有尾随空白 + invalid_characters: 包含无效字符 + url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters}) ...