From: Tom Hughes Date: Sat, 2 Jan 2010 11:48:24 +0000 (+0000) Subject: Update rails translations. X-Git-Tag: live~6912 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/commitdiff_plain/c9ea3df043f321ab6ef3ab2e7f987fc115b9be8a?ds=sidebyside Update rails translations. --- diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/bg.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/bg.yml index aaca781e0..5145f49c3 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/bg.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/bg.yml @@ -178,6 +178,7 @@ bg: less_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на {{count}}" odd: "може да е единствено четно" even: "може да е единствено нечетно" + record_invalid: "имаше грешки: {{errors}}" support: array: @@ -189,4 +190,3 @@ bg: words_connector: ", " two_words_connector: " и " last_word_connector: " и " - diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/da.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/da.yml index f89cc1d69..e18fbf2a7 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/da.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/da.yml @@ -4,6 +4,9 @@ da: # active_support date: + # See http://www.dsn.dk/oss_faq.htm#datoer and http://en.wikipedia.org/wiki/Date_formats + # either use traditional (2.10.03, 2. oktober 2003): "%e.%m.%y", "%e. %B %Y" + # or international ISO 8601 format (2003-10-20): "%Y-%m-%d" formats: default: "%d.%m.%Y" short: "%e. %b %Y" @@ -32,6 +35,9 @@ da: words_connector: ", " two_words_connector: " og " last_word_connector: " og " + select: + # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper + prompt: "Vælg..." datetime: distance_in_words: @@ -66,6 +72,9 @@ da: over_x_years: one: "mere end et år" other: "mere end {{count}} år" + almost_x_years: + one: "næsten et år" + other: "næsten {{count}} years" prompts: second: "Sekund" minute: "Minut" @@ -141,9 +150,18 @@ da: less_than_or_equal_to: "skal være mindre end eller lig med {{count}}" odd: "skal være ulige" even: "skal være lige" + record_invalid: "Validering fejlede: {{errors}}" template: header: one: "En fejl forhindrede {{model}} i at blive gemt" other: "{{count}} fejl forhindrede denne {{model}} i at blive gemt" body: "Der var problemer med følgende felter:" + + activemodel: + errors: + template: + header: + one: "En fejl forhindrede {{model}} i at blive gemt" + other: "{{count}} fejl forhindrede denne {{model}} i at blive gemt" + body: "Der var problemer med følgende felter:" diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-CO.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-CO.yml new file mode 100644 index 000000000..946e42282 --- /dev/null +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-CO.yml @@ -0,0 +1,117 @@ +# Spanish as spoken in Colombia (es-CO) translations for Rails +# by Christian A. Rojas G (christianrojas@mac.com) + +es-CO: + number: + percentage: + format: + delimiter: "," + currency: + format: # Pesos Colombianos + format: "%u%n" + unit: "Col $" + format: + delimiter: "," + precision: 2 + separator: "." + human: + format: + delimiter: "," + storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB] + precision: + format: + delimiter: "," + + date: + order: [:day, :month, :year] + abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab] + abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Sep, Oct, Nov, Dic] + day_names: [Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado] + month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Septiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre] + formats: + short: "%d de %b" + default: "%d/%m/%Y" + long: "%A, %d de %B de %Y" + time: + formats: + short: "%d de %b a las %H:%M hrs" + default: "%a, %d de %b de %Y a las %H:%M:%S %Z" + long: "%A, %d de %B de %Y a las %I:%M %p" + am: "am" + pm: "pm" + + datetime: + distance_in_words: + half_a_minute: "medio minuto" + less_than_x_seconds: + one: "menos de 1 segundo" + other: "menos de {{count}} segundos" + x_seconds: + one: "1 segundo" + other: "{{count}} segundos" + less_than_x_minutes: + one: "menos de 1 minuto" + other: "menos de {{count}} minutos" + x_minutes: + one: "1 minuto" + other: "{{count}} minutos" + about_x_hours: + one: "cerca de 1 hora" + other: "cerca de {{count}} horas" + x_days: + one: "1 día" + other: "{{count}} días" + about_x_months: + one: "cerca de 1 mes" + other: "cerca de {{count}} meses" + x_months: + one: "1 mes" + other: "{{count}} meses" + about_x_years: + other: "cerca de {{count}} años" + one: "cerca de 1 año" + over_x_years: + one: "más de 1 año" + other: "más de {{count}} años" + prompts: + hour: 'Hora' + minute: 'Minuto' + second: 'Segundo' + + # Active Record + + activerecord: + errors: + template: + header: + one: "{{model}} no pudo guardarse debido a 1 error" + other: "{{model}} no pudo guardarse debido a {{count}} errores" + body: "Revise que los siguientes campos sean válidos:" + messages: + record_invalid:"Falla de validación: {{errors}}" + inclusion: "no está incluído en la lista" + exclusion: "está reservado" + invalid: "es inválido" + invalid_date: "es una fecha inválida" + confirmation: "no coincide con la confirmación" + accepted: "debe ser aceptado" + blank: "no puede estar en blanco" + empty: "no puede estar vacío" + not_a_number: "no es un número" + taken: "ya ha sido tomado" + less_than: "debe ser menor que {{count}}" + less_than_or_equal_to: "debe ser menor o igual que {{count}}" + greater_than: "debe ser mayor que {{count}}" + greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor o igual que {{count}}" + too_short: + one: "es demasiado corto (mínimo 1 caracter)" + other: "es demasiado corto (mínimo {{count}} caracteres)" + too_long: + one: "es demasiado largo (máximo 1 caracter)" + other: "es demasiado largo (máximo {{count}} caracteres)" + equal_to: "debe ser igual a {{count}}" + wrong_length: + one: "longitud errónea (debe ser de 1 caracter)" + other: "longitud errónea (debe ser de {{count}} caracteres)" + even: "debe ser un número par" + odd: "debe ser un número non" \ No newline at end of file diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fi.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fi.yml index 3e142a0f4..f823eafa9 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fi.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fi.yml @@ -1,15 +1,16 @@ -# Finnish translations for Ruby on Rails +# Finnish translations for Ruby on Rails # by Marko Seppä (marko.seppa@gmail.com) # # corrected by Petri Kivikangas (pkivik@gmail.com) +# corrected and amended by Niklas Laxström (niklas.laxstrom+rails@gmail.com) 2009 fi: date: formats: default: "%e. %Bta %Y" - long: "%A%e. %Bta %Y" + long: "%A %e. %Bta %Y" short: "%e.%m.%Y" - + day_names: [sunnuntai, maanantai, tiistai, keskiviikko, torstai, perjantai, lauantai] abbr_day_names: [su, ma, ti, ke, to, pe, la] month_names: [~, tammikuu, helmikuu, maaliskuu, huhtikuu, toukokuu, kesäkuu, heinäkuu, elokuu, syyskuu, lokakuu, marraskuu, joulukuu] @@ -18,9 +19,9 @@ fi: time: formats: - default: "%a, %e. %b %Y %H:%M:%S %z" - short: "%e. %b %H:%M" - long: "%B %d, %Y %H:%M" + default: "%A %e. %Bta %Y %H:%M:%S %z" + short: "%e.%m. %H.%M" + long: "%e. %Bta %Y %H.%M" am: "aamupäivä" pm: "iltapäivä" @@ -30,14 +31,12 @@ fi: two_words_connector: " ja " last_word_connector: " ja " - - number: format: separator: "," delimiter: "." precision: 3 - + currency: format: format: "%n %u" @@ -45,19 +44,19 @@ fi: separator: "," delimiter: "." precision: 2 - + percentage: format: # separator: delimiter: "" - # precision: + # precision: precision: format: # separator: delimiter: "" # precision: - + human: format: delimiter: "" @@ -68,7 +67,7 @@ fi: byte: one: "tavu" other: "tavua" - kb: "kB" + kb: "kB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" @@ -106,21 +105,32 @@ fi: over_x_years: one: "yli vuosi" other: "yli {{count}} vuotta" + almost_x_years: + one: "melkein yksi vuosi" + other: "melkein {{count}} vuotta" prompts: year: "Vuosi" month: "Kuukausi" day: "Päivä" hour: "Tunti" minute: "Minuutti" - second: "Sekuntia" - + second: "Sekunti" + + support: + select: + prompt: "Valitse" + + # which one should it be + #activemodel: activerecord: errors: template: header: - one: "1 virhe esti tämän {{model}} mallin tallentamisen" - other: "{{count}} virhettä esti tämän {{model}} mallin tallentamisen" + one: "Virhe syötteessä esti mallin {{model}} tallentamisen" + other: "{{count}} virhettä esti mallin {{model}} tallentamisen" body: "Seuraavat kentät aiheuttivat ongelmia:" + #activerecord: + #errors: messages: inclusion: "ei löydy listasta" exclusion: "on varattu" @@ -129,15 +139,16 @@ fi: accepted: "täytyy olla hyväksytty" empty: "ei voi olla tyhjä" blank: "ei voi olla sisällötön" - too_long: "on liian pitkä (enintään {{count}} merkkiä)" - too_short: "on liian lyhyt (vähintään {{count}} merkkiä)" + too_long: "on liian pitkä (saa olla enintään {{count}} merkkiä)" + too_short: "on liian lyhyt (oltava vähintään {{count}} merkkiä)" wrong_length: "on väärän pituinen (täytyy olla täsmälleen {{count}} merkkiä)" taken: "on jo käytössä" - not_a_number: "ei ole numero" + not_a_number: "ei ole luku" greater_than: "täytyy olla suurempi kuin {{count}}" - greater_than_or_equal_to: "täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin{{count}}" + greater_than_or_equal_to: "täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin {{count}}" equal_to: "täytyy olla yhtä suuri kuin {{count}}" less_than: "täytyy olla pienempi kuin {{count}}" less_than_or_equal_to: "täytyy olla pienempi tai yhtä suuri kuin {{count}}" odd: "täytyy olla pariton" even: "täytyy olla parillinen" + record_invalid: "Validointi epäonnistui: {{errors}}" diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fr.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fr.yml index b89e53cb0..955981405 100755 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fr.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fr.yml @@ -136,3 +136,5 @@ fr: less_than_or_equal_to: "doit être inférieur ou égal à {{count}}" odd: "doit être impair" even: "doit être pair" + record_invalid: "La validation a échoué : {{errors}}" + diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/he.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/he.yml index 6b2f6d41c..240f8b75b 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/he.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/he.yml @@ -10,7 +10,7 @@ only_day: "%e" day_names: [ראשון, שני, שלישי, רביעי, חמישי, שישי, שבת] - abbr_day_names: [רא, שנ, של, רב, חמ, שי, שב] + abbr_day_names: [א, ב, ג, ד, ה, ו, ש] month_names: [~, ינואר, פברואר, מרץ, אפריל, מאי, יוני, יולי, אוגוסט, ספטמבר, אוקטובר, נובמבר, דצמבר] abbr_month_names: [~, יאנ, פב, מרץ, אפר, מאי, יונ, יול, אוג, ספט, אוק, נוב, דצ] order: [ :day, :month, :year ] diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ja.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ja.yml index 0376cba46..ea7eb1df8 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ja.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ja.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Japanese translations for Ruby on Rails # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp) # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh. -# updated for Rails 2.3.4 by Tsutomu Kuroda ja: date: @@ -134,7 +133,7 @@ ja: less_than_or_equal_to: "は{{count}}以下の値にしてください。" odd: "は奇数にしてください。" even: "は偶数にしてください。" + record_invalid: "バリデーションに失敗しました。 {{errors}}" full_messages: format: "{{attribute}}{{message}}" - diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/lo.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/lo.yml new file mode 100644 index 000000000..7323d3222 --- /dev/null +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/lo.yml @@ -0,0 +1,201 @@ +# Lao translation for Ruby on Rails +# By justin maccarthy justin.maccarthy@gmail.com with help from Lao language experts... +# + +th: + number: + # Used in number_with_delimiter() + # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human' + format: + # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5) + separator: "." + # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three) + delimiter: "," + # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00) + precision: 3 + + # Used in number_to_currency() + currency: + format: + # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00) + format: "%n %u" + unit: "Kip" + # These three are to override number.format and are optional + separator: "." + delimiter: "," + precision: 2 + + # Used in number_to_percentage() + percentage: + format: + # These three are to override number.format and are optional + # separator: + delimiter: "" + # precision: + + # Used in number_to_precision() + precision: + format: + # These three are to override number.format and are optional + # separator: + delimiter: "" + # precision: + + # Used in number_to_human_size() + human: + format: + # These three are to override number.format and are optional + # separator: + delimiter: "" + precision: 1 + storage_units: + # Storage units output formatting. + # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB) + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "Byte" + other: "Bytes" + kb: "KB" + mb: "MB" + gb: "GB" + tb: "TB" + + # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words() + datetime: + distance_in_words: + half_a_minute: "ครึ่งนาที" + less_than_x_seconds: + one: "น้อยกว่า 1 วินาที" + other: "น้อยกว่า {{count}} วินาที" + x_seconds: + one: "1 วินาที" + other: "{{count}} วินาที" + less_than_x_minutes: + one: "น้อยกว่า 1 นาที" + other: "น้อยกว่า {{count}} นาที" + x_minutes: + one: "1 นาที" + other: "{{count}} นาที" + about_x_hours: + one: "ประมาณ 1 ชั่วโมง" + other: "ประมาณ {{count}} ชั่วโมง" + x_days: + one: "1 วัน" + other: "{{count}} วัน" + about_x_months: + one: "ประมาณ 1 เดือน" + other: "ประมาณ {{count}} เดือน" + x_months: + one: "1 เดือน" + other: "{{count}} เดือน" + about_x_years: + one: "ประมาณ 1 ปี" + other: "ประมาณ {{count}} ปี" + over_x_years: + one: "มากกว่า 1 ปี" + other: "มากกว่า {{count}} ปี" + prompts: + year: "ปี" + month: "เดือน" + day: "วัน" + hour: "ชั่วโมง" + minute: "นาที" + second: "วินาที" + + activerecord: + errors: + template: + header: + one: "ไม่สามารถบันทึก {{model}} ได้เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาด" + other: "ไม่สามารถบันทึก {{model}} ได้เนื่องจากเกิด {{count}} ข้อผิดพลาด" + # The variable :count is also available + body: "โปรดตรวจสอบข้อมูลในช่องต่อไปนี้:" + + # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation + # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization. + messages: + inclusion: "ບໍ່ໄດ້ຮວມຢູ່ໃນບັນຊີລາຍການ" + exclusion: "ມີການຈອງໄວ້ແລ້ວ" + invalid: "ບໍ່ຖືກ" + confirmation: "ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ" + accepted: "ຕ້ອງຍອມຮັບ" + empty: "ວ່າງໄວ້ບໍ່ໄດ້" + blank: "ເປົ່າບໍ່ໄດ້" + too_long: "ຍາວໂພດ (ສູງສຸດຄື {{count}} ຕົວອັກສອນ" + too_short: "ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື {{count}} ຕົວອັກສອນ" + wrong_length: "ຄວາມຍາວຜິດ (ຄວນຈະເປັນ {{count}} ຕົວອັກສອນ" + taken: "ຮັບເອົາໄປແລ້ວ" + not_a_number: "ບໍ່ແມ່ນຕົວເລກ" + greater_than: "ຕ້ອງສູງກວ່າ {{count}}" + greater_than_or_equal_to: "ຕ້ອງສູງກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບ {{count}}" + equal_to: "ຕ້ອງເທົ່າກັບ {{count}}" + less_than: "ຕ້ອງຕຳ່ກວ່າ {{count}}" + less_than_or_equal_to: "ຕ້ອງຕຳ່ກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບ {{count}}" + odd: "ຕ້ອງເປັນເລກຄີກ" + even: "ຕ້ອງເປັນເລກຄູ່" + record_invalid: "ການຢືນຢັນບໍ່ສຳເລັດ : {{errors}}" + # Append your own errors here or at the model/attributes scope. + + # You can define own errors for models or model attributes. + # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation. + # + # For example, + # models: + # user: + # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}" + # attributes: + # login: + # blank: "This is a custom blank message for User login" + # Will define custom blank validation message for User model and + # custom blank validation message for login attribute of User model. + #models: + + # Translate model names. Used in Model.human_name(). + #models: + # For example, + # user: "Dude" + # will translate User model name to "Dude" + + # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute). + #attributes: + # For example, + # user: + # login: "Handle" + # will translate User attribute "login" as "Handle" + + date: + formats: + # Use the strftime parameters for formats. + # When no format has been given, it uses default. + # You can provide other formats here if you like! + default: "%d-%m-%Y" + short: "%e %b" + long: "%e %B %Y" + + day_names: ["ວັນຈັນ", "ວັນອັງຄານ", "ວັນພຸດ", "ວັນພະຫັດ", "ວັນສຸກ", "ວັນເສົາ", "ວັນອາທິດ"] + abbr_day_names: ["อา", "จ", "อ", "พ", "พฤ", "ศ", "ส"] + + # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month + month_names: [~, "ມັງກອນ", "กุมภาพันธ์", "", "เมษายน", "ເດືອນພຶດສະພາ", "ມີຖຸນາ", "ເດືອນກໍລະກົດ", "ເດືອນສິງຫາ", "ກັນຍາ", "ຕຸລາ", "ພະຈິກ", "ທັນວາ"] + abbr_month_names: [~, "ม.ค.", "ก.พ.", "มี.ค.", "เม.ย.", "พ.ค.", "มิ.ย.", "ก.ค.", "ส.ค.", "ก.ย.", "ต.ค.", "พ.ย.", "ธ.ค."] + # Used in date_select and datime_select. + order: [ :day, :month, :year ] + + time: + formats: + default: "%a %d %b %Y %H:%M:%S %z" + short: "%d %b %H:%M น." + long: "%d %B %Y %H:%M น." + am: "" + pm: "" + +# Used in array.to_sentence. + support: + array: + words_connector: ", " + two_words_connector: "ແລະ " + last_word_connector: ", ແລະ " + select: + # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper + prompt: "โปรดเลือก" diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/lt.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/lt.yml index 7471b03b1..d472b7735 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/lt.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/lt.yml @@ -28,7 +28,18 @@ lt: format: delimiter: "" precision: 1 - storage_units: [baitai, KB, MB, GB, TB] + storage_units: + # Storage units output formatting. + # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB) + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "Baitas" + other: "Baitai" + kb: "KB" + mb: "MB" + gb: "GB" + tb: "TB" datetime: distance_in_words: diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pl.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pl.yml index 5b9f80f43..c08d23031 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pl.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pl.yml @@ -116,7 +116,7 @@ pl: greater_than: "musi być większe niż {{count}}" greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe {{count}}" equal_to: "musi być równe {{count}}" - less_than: "musie być mniejsze niż {{count}}" + less_than: "musi być mniejsze niż {{count}}" less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe {{count}}" odd: "musi być nieparzyste" even: "musi być parzyste" diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pt-BR.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pt-BR.yml index 7154c32ef..e17940fe9 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pt-BR.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pt-BR.yml @@ -10,7 +10,7 @@ pt-BR: abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb] month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro] abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez] - order: [ :day, :month, :year ] + order: [:day, :month, :year] time: formats: @@ -20,7 +20,7 @@ pt-BR: am: '' pm: '' - # date helper distanci em palavras + # distancia do tempo em palavras datetime: distance_in_words: half_a_minute: 'meio minuto' @@ -63,6 +63,7 @@ pt-BR: over_x_years: one: 'mais de 1 ano' other: 'mais de {{count}} anos' + prompts: year: "Ano" month: "Mês" @@ -105,14 +106,14 @@ pt-BR: gb: "GB" tb: "TB" -# Used in array.to_sentence. + # Usado no Array.to_sentence support: array: words_connector: ", " two_words_connector: " e " last_word_connector: " e " - # Active Record + # ActiveRecord activerecord: errors: template: @@ -140,3 +141,4 @@ pt-BR: less_than_or_equal_to: "deve ser menor ou igual a {{count}}" odd: "deve ser ímpar" even: "deve ser par" + record_invalid: "A validação falhou: {{errors}}" \ No newline at end of file diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pt-PT.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pt-PT.yml index f7a607959..6fe4f6680 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pt-PT.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/pt-PT.yml @@ -5,21 +5,36 @@ # If you need a previous version go to http://github.com/weppos/rails-i18n/ # and choose between available tags. pt-PT: +# Used in array.to_sentence. support: + # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper + select: + # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper + prompt: "Por favor seleccione" array: + # Rails <= v.2.2.2 + # sentence_connector: "y" + # Rails >= v.2.3 words_connector: "," two_words_connector: "e" last_word_connector: ", e" date: formats: + # Use the strftime parameters for formats. + # When no format has been given, it uses default. + # You can provide other formats here if you like! default: "%d/%m/%Y" short: "%d de %B" long: "%d de %B de %Y" + day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado] abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb] + + # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro] abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez] + # Used in date_select and datime_select. order: [:day, :month, :year] time: @@ -30,6 +45,7 @@ pt-PT: am: '' pm: '' + # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words() datetime: distance_in_words: half_a_minute: "meio minuto" @@ -63,6 +79,9 @@ pt-PT: over_x_years: one: "mais de 1 ano" other: "mais de {{count}} anos" + almost_x_years: + one: "quase 1 ano" + other: "quase {{count}} years" prompts: year: "Ano" month: "Mês" @@ -72,33 +91,59 @@ pt-PT: second: "Segundo" number: + # Used in number_with_delimiter() + # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human' format: + # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00) precision: 3 + # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5) separator: ',' + # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three) delimiter: '.' + + # Used in number_to_currency() currency: + # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00) format: - unit: '€' - precision: 2 format: "%u%n" + unit: '€' + # These three are to override number.format and are optional separator: ',' delimiter: '.' + precision: 2 + + # Used in number_to_percentage() percentage: format: + # These three are to override number.format and are optional + # separator: delimiter: '' + # precision: + + # Used in number_to_precision() precision: format: + # These three are to override number.format and are optional + # separator: delimiter: '' + # precision: + + # Used in number_to_human_size() human: format: - precision: 1 + # These three are to override number.format and are optional + # separator: delimiter: '' + precision: 1 + # Rails <= v2.2.2 + # storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB] + # Rails >= v2.3 storage_units: - format: + format: "%n %u" units: byte: - one: "Byte" - other: "Bytes" + one: "Byte" + other: "Bytes" kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" @@ -108,9 +153,12 @@ pt-PT: errors: template: header: - one: "Não foi possível guardar {{model}}: 1 erro" - other: "Não foi possível guardar {{model}}: {{count}} erros" + one: "Não foi possível guardar {{model}}: 1 erro" + other: "Não foi possível guardar {{model}}: {{count}} erros" + # The variable :count is also available body: "Por favor, verifique os seguintes campos:" + # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation + # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization. messages: inclusion: "não está incluído na lista" exclusion: "não está disponível" @@ -130,4 +178,43 @@ pt-PT: less_than: "tem de ser menor do que {{count}}" less_than_or_equal_to: "tem de ser menor ou igual a {{count}}" odd: "tem de ser ímpar" - even: "tem de ser par" \ No newline at end of file + even: "tem de ser par" + record_invalid: "A validação falhou: {{errors}}" + # Append your own errors here or at the model/attributes scope. + + # You can define own errors for models or model attributes. + # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation. + # + # For example, + # models: + # user: + # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}" + # attributes: + # login: + # blank: "This is a custom blank message for User login" + # Will define custom blank validation message for User model and + # custom blank validation message for login attribute of User model. + #models: + + # Translate model names. Used in Model.human_name(). + #models: + # For example, + # user: "Dude" + # will translate User model name to "Dude" + + # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute). + #attributes: + # For example, + # user: + # login: "Handle" + # will translate User attribute "login" as "Handle" + + + activemodel: + errors: + template: + header: + one: "Não foi possível guardar {{model}}: 1 erro" + other: "Não foi possível guardar {{model}}: {{count}} erros" + # The variable :count is also available + body: "Por favor, verifique os seguintes campos:" \ No newline at end of file diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/sw.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/sw.yml index 37f952a86..41160cdf5 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/sw.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/sw.yml @@ -5,14 +5,14 @@ sw: date: formats: default: "%Y-%m-%d" - # the short and long date formats are temporary until I can talk with someone... + # TODO the short and long date formats are temporary until I can talk with someone... short: "%e ya %b" long: "%e ya %B, %Y" day_names: [Jumpili, Jumatatu, Jumanne, Jumatano, Alhamisi, Ijumaa, Jumamosi] abbr_day_names: [J2, J3, J4, J5, Al, Ij, J1] month_names: [~, Januari, Februari, Machi, Aprili, Mei, Juni, Julai, Agosti, Septemba, Oktoba, Novemba, Desemba] - # these abbreviated month names are temporary until I can talk with someone... + # TODO these abbreviated month names are temporary until I can talk with someone... abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec] order: [ :year, :month, :day ] @@ -92,11 +92,12 @@ sw: activerecord: errors: - # template: - # header: - # one: "Konnte dieses {{model}} Objekt nicht speichern: 1 Fehler." - # other: "Konnte dieses {{model}} Objekt nicht speichern: {{count}} Fehler." - # body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:" + # TODO this error message template could use some work + template: + header: + one: "Tumeshindwa kuhifadhi {{model}} hii kwa sababu ya jambo limoja." + other: "Tumeshindwa kuhifadhi {{model}} hii kwa sababu ya mambo {{count}}." + body: "" # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization. diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/zh-CN.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/zh-CN.yml index ee72b08f8..da70c088b 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/zh-CN.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/zh-CN.yml @@ -109,6 +109,7 @@ other: "有 {{count}} 个错误发生导致「{{model}}」无法被保存。" body: "如下字段出现错误:" messages: + record_invalid: "交验失败: {{errors}}" inclusion: "不包含于列表中" exclusion: "是保留关键字" invalid: "是无效的" @@ -128,6 +129,3 @@ less_than_or_equal_to: "必须小于或等于 {{count}}" odd: "必须为单数" even: "必须为双数" - - - \ No newline at end of file