From: translatewiki.net Date: Mon, 6 Nov 2017 08:17:04 +0000 (+0100) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~3793 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/commitdiff_plain/d7f72f3dc6b1974535baabaa9072d0dae8e0e77a Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/bn.yml b/config/locales/bn.yml index a7e34c5ca..5af4fcaae 100644 --- a/config/locales/bn.yml +++ b/config/locales/bn.yml @@ -870,7 +870,7 @@ bn: intro_text: ওপেনস্ট্রীটম্যাপ বিশ্বের, একটি মানচিত্র; যা আপনার মতো মানুষের দ্বারা নির্মিত এবং এটি মুক্ত লাইসেন্সের অধীনে বিনামূল্যে ব্যবহারযোগ্য। intro_2_create_account: একটি ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন - partners_html: হোস্টিং %{ucl}, %{ic} ও %{bytemark}, এবং অন্যান্য %{partners} কর্তৃক + partners_html: হোস্টিং %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, এবং অন্যান্য %{partners} কর্তৃক সমর্থিত। partners_ucl: UCL partners_ic: ইম্পেরিয়াল মহাবিদ্যালয় লন্ডন diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index edfc15ca6..d901b31b6 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -967,7 +967,7 @@ da: intro_text: OpenStreetMap er et kort over verden, skabt af folk som dig og gratis at bruge under en Ã¥ben licens. intro_2_create_account: Opret en brugerkonto - partners_html: Hosting understøttes af %{ucl}, %{ic} og %{bytemark} og andre %{partners}. + partners_html: Driften støttes af %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}. partners_ucl: University College London partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index f7f350ec7..e4dc14375 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -997,7 +997,7 @@ de: intro_text: OpenStreetMap ist eine Karte der Welt, erstellt von Menschen wie dir und frei verwendbar unter einer offenen Lizenz. intro_2_create_account: Erstelle ein Benutzerkonto - partners_html: Das Hosting wird %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} sowie von anderen %{partners} + partners_html: Das Hosting wird von %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} und weiteren %{partners} unterstützt. partners_ucl: UCL partners_ic: dem Imperial College London @@ -1165,9 +1165,9 @@ de: way_html: Ein Way ("Weg") in OSM ist eine offene Linie wie z.B. eine Straße, ein Weg, ein Fluss oder bildet eine geschlossene Fläche, z.B. ein Gebäude. - tag_html: Ein tag ("Attribut") ist eine Eigenschaft, die man - einem Objekt zuweist. Z.B. der Name eines Restaurants oder die maximal erlaubte - Geschwindigkeit auf einer Straße. + tag_html: Ein tag („Attribut“) ist eine Eigenschaft, die man + einem Objekt zuweist, z. B. der Name eines Restaurants oder die erlaubte + Höchstgeschwindigkeit auf einer Straße. rules: title: Regeln! paragraph_1_html: "OpenStreetMap hat nur wenige formale Regeln, aber wir erwarten, diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index efa40abda..8a5fac86b 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -9,6 +9,7 @@ # Author: FocalPoint # Author: Geraki # Author: Glavkos +# Author: KATRINE1992 # Author: Kiriakos # Author: Kongr43gpen # Author: Logictheo @@ -987,8 +988,8 @@ el: intro_text: Το OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους σαν κι εσάς και είναι δωρεάν, υπό άδεια ελεύθερης χρήσης. intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη - partners_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark}, - και άλλους %{partners}. + partners_html: Η μέριμνα υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark}, και + άλλους %{συνεργάτες}. partners_ucl: UCL partners_ic: Imperial College του Λονδίνου partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -1604,6 +1605,8 @@ el: public: Δημόσιο (εμφανίζεστε στη λίστα ιχνών σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα σημεία) trackable: Ανιχνεύσιμο (κοινοποιείται ως ανώνυμα διατεταγμένα σημεία με χρονοσημάνσεις) + identifiable: Μπορεί να αναγνωριστεί (φαίνεται στην λίστα παρακολούθησης και + ως αναγνωρίσιμο, τα σημεία ταξινόμησης με χρονικά σήματα) create: upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS trace_uploaded: Το GPX αρχείο σας έχει μεταμορφωθεί και αναμένει την εισαγωγή @@ -1703,6 +1706,10 @@ el: made_public: Το ίχνος έγινε δημόσιο offline_warning: message: Το σύστημα μεταφόρτωσης αρχείων GPX δεν είναι διαθέσιμο προς το παρών + offline: + heading: GPX Αποθήκευση Offline + message: O φάκελλος αποθήκευσης GPX και το σύστημα ανεβάσματος αρχείων δεν είναι + διαθέσιμα αυτή την στιγμή georss: title: OpenStreetMap Ίχνη GPS description: @@ -1743,6 +1750,7 @@ el: allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις. grant_access: Παροχή Πρόσβασης oauthorize_success: + title: Επιτρέπεται το αίτημα εξουσιοδότησης allowed: Παραχωρήσατε στην εφαρμογή %{app_name} πρόσβαση στον λογαριασμό σας. verification: Ο κωδικός επαλήθευσης είναι %{code}. oauthorize_failure: @@ -1751,6 +1759,8 @@ el: invalid: Το κουπόνι εξουσιοδότησης δεν είναι έγκυρο. revoke: flash: Ανακαλέσατε το κουπόνι για το %{application}. + permissions: + missing: Δεν έχετε επιτρέψει την πρόσβαση εφαρμογής σε αυτήν την λειτουργία oauth_clients: new: title: Καταχώρηση νέας εφαρμογής @@ -1760,6 +1770,12 @@ el: submit: Επεξεργασία show: title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name} + key: 'Κωδικός Καταναλωτή :' + secret: 'Μυστικό του Καταναλωτή:' + url: 'Σημείο Ζήτησης URL:' + access_url: 'Πρόσβαση στο Σημείο URL:' + authorize_url: 'Εξουσιοδοτήστε το URL:' + support_notice: Υποστηρίζουμε τα HMCA-SHA1 (συστήνονται) και υπογραφές RSA-SHA1 edit: Επεξεργασία Λεπτομερειών delete: Διαγραφή Πελάτη confirm: Είσαστε σίγουροι; @@ -1774,10 +1790,14 @@ el: index: title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου + list_tokens: 'Τα ακόλουθα σημεία έχουν εκδοθεί για προγράμματα στο όνομα σας:' application: Όνομα Εφαρμογής issued_at: Εκδόθηκε Στις revoke: Ανακαλέστε! my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου + no_apps: Έχετε ένα πρόγραμμα που θα θέλατε να εισάγετε για χρήση μαζί μας χρησιμοποιώντας + την παράμετρο % (oauth)?Πρέπει να εισάγετε την εφαρμογή σας δικτύου πριν ζητήσει + το OAuth για αυτήν την υπηρεσία. registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:' register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας form: @@ -1786,6 +1806,7 @@ el: url: URL Κύριας Εφαρμογής callback_url: URL Επανάκλησης support_url: URL Υποστήριξης + requests: 'Ζητήσετε τις ακόλουθες άδειες από τον χρήστη:' allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη. allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη. allow_write_diary: δημιουργήσει καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και να κάνει @@ -1794,8 +1815,14 @@ el: allow_read_gpx: διαβάσει τα ιδιωτικά τους GPS ίχνη. allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS. allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις + not_found: + sorry: Λυπούμαστε, αυτός ο {τύπος}% δεν μπόρεσε να βρεθεί. create: flash: Οι πληροφορίες καταχωρήθηκαν επιτυχώς + update: + flash: Οι πληροφορίες του πελάτη ενημερώθηκαν με επιτυχία + destroy: + flash: Η εισαγωγή του προγράμματος του πελάτη χάλασε user: login: title: Σύνδεση @@ -1874,6 +1901,7 @@ el: confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:' reset: Επαναφορά Κωδικού flash changed: Ο κωδικός σας αλλάχτηκε. + flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL; new: title: Εγγραφή no_auto_account_create: Δυστυχώς δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε αυτόματα έναν @@ -1903,6 +1931,8 @@ el: password: 'Κωδικός:' confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:' use external auth: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτην υπηρεσία για είσοδο:' + auth no password: Για την έγκριση τρίτων δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, αλλά + μερικά ειδικά εργαλεία αλλιώς ο διακομιστής μπορεί να χρειάζεται ένα. continue: Εγγραφή terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς! terms declined: Λυπούμαστε για το ότι αποφασίσατε να μην αποδεχθείτε τους νέους @@ -1917,6 +1947,9 @@ el: consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, θεωρώ τις συνεισφορές μου ως Public Domain consider_pd_why: τι είναι αυτό; + guidance: Πληροφορίες για να καταλάβετε αυτούς τους όρους:μία + αναγνώσιμη περίληψηκαι μερικές ανεπίσημες μεταφράσεις + agree: Συμφωνώ decline: Διαφωνώ you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε @@ -1963,6 +1996,7 @@ el: email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:' created from: 'Δημιουργήθηκε από:' status: 'Κατάσταση:' + spam score: 'Σκορ Spam:' description: Περιγραφή user location: Τοποθεσία χρήστη if set location: Ορίσετε την τοποθεσία του σπιτιού σας στις %{settings_link} @@ -2049,6 +2083,7 @@ el: gravatar: gravatar: Χρήση Gravatar link text: τι είναι αυτό; + disabled: 'Το Gravatar έχει απενεργοποιηθεί:' enabled: Εμφάνισης του Gravatar σας έχει ενεργοποιηθεί. new image: Προσθήκη εικόνας keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας @@ -2141,7 +2176,11 @@ el: μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα.

auth_failure: + connection_failed: Η σύνδεση στον φορέα πιστοποίησης έχει αποτύχει + invalid_credentials: Μη έγκυρα πιστοποιητικά + no_authorization_code: Δεν υπάρχει κωδικός πιστοποίησης unknown_signature_algorithm: Άγνωστος αλγόριθμος υπογραφής + invalid_scope: Μη έγκυρο φάσμα auth_association: heading: Το ID σας δεν σχετίζεται ακόμα με λογαριασμό στο OpenStreetMap. option_1: |- @@ -2163,12 +2202,16 @@ el: are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον χρήστη `%{name}'? confirm: Επιβεβαίωση + fail: Δεν μπόρεσε να εξουσιοδοτήσει τον χρήστη % {όνομα}. Παρακαλώ ελέγξετε + ότι ο χρήστης και ο ρόλος είναι και οι δύο έγκυροι. revoke: title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου heading: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήστη «%{name}»; confirm: Επιβεβαίωση + fail: Δεν μπόρεσε να αναιρέσει τον ρόλο %{ρόλο} από τον χρήστη %{όνομα}'. Παρακαλώ + τσεκάρετε ότι ο χρήστης και ο ρόλος είναι και οι δύο έγκυροι. user_block: model: non_moderator_update: Πρέπει να είστε συντονιστής για να δημιουργήσετε ή να diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index e773b0852..1b3a303ab 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -147,6 +147,9 @@ eu: title: 'Bidea: %{name}' history_title: 'Historia Bidea: %{name}' nodes: Nodoak + also_part_of: + one: bidearen zatia %{related_ways} + other: bideen zatia %{related_ways} relation: title: 'Erlazioa: %{name}' history_title: 'Historia Erlazioa: %{name}' @@ -186,6 +189,8 @@ eu: way: bide relation: erlazio start_rjs: + feature_warning: '%{num_features} funtzioak kargatzen, zure arakatzailea motela + edo erantzungabekoa izan ez dadin. Ziur datuak bistaratu nahi dituzula?' load_data: Kargatu datuak loading: Kargatzen... tag_details: @@ -217,6 +222,7 @@ eu: ago reopened_by: '%{user} erabiltzaileak berraktibatua %{when} ago' + reopened_by_anonymous: Ezezagun batek berraktibatua duela %{when} hidden_by: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela %{when}' query: title: Eskaera Ezaugarriak @@ -353,14 +359,22 @@ eu: too_large: advice: 'Goiko esportazioak kale egiten badu, behean zerrendatutako iturrietako bat erabiltzea kontuan hartu mesedez:' + body: Area hau oso handia da OpenStreetMap XML datu bezala esportatzeko. Zooma + handitu edo eremu txikiagoa hautatu edo behean zerrendatutako iturrietako + bat erabili datuak bulkatze-deskargak egiteko mesedez. planet: title: OSM Planeta + description: OpenStreetMap datu-base osoko aldizkako kopia eguneratuak overpass: title: Overpass API + description: Deskargatu muga kutxa hau OpenStreetMap datu-basearen ispilu + batetik geofabrik: title: Geofabrik Deskargak + description: Kontinenteen, herrialdeen eta hautatutako hirien laburpen eguneratuak metro: title: Metro Laburpenak + description: Munduko hiri handienetako eta inguruko hirien laburpenak other: title: Bestelako Jatorriak description: Iturri osagarriak OpenStreetMap wikian zerrendatuak @@ -374,6 +388,7 @@ eu: latitude: 'Lat:' longitude: 'Lon:' output: Irteera + paste_html: Itsatsi HTML-a webgunean txertatzeko export_button: Esportatu geocoder: search: @@ -940,11 +955,20 @@ eu: edit_with: '%{editor}rekin editatu' tag_line: Doazko Wiki Mundu Mapa intro_header: Ongi etorri OpenStreetMapera! + intro_text: OpenStreetMap munduko mapa da, zu bezalako jendeak sortutakoa eta + doako lizentzia irekiarekin erabiltzeko dagoena. intro_2_create_account: Erabiltzaile kontua sortu + partners_html: '%{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, eta beste %{partners}-k babestua.' partners_ucl: UCLa partners_ic: Londresko Imperial College partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: bazkideak + osm_offline: OpenStreetMap datu-basea orain konexiorik gabe dago funtsezko datu-basearen + mantentze lanak burutzen diren bitartean. + osm_read_only: OpenStreetMap datu-basea irakurtzeko soilik moduan dago, oinarrizko + datu-basearen mantentze lanak egiten diren bitartean. + donate: OpenStreetMap lagundu %{link}-n klik eginez Hardware Berritze Funtsaren + bidez. help: Laguntza about: Honi buruz copyright: Egile-eskubideak @@ -954,31 +978,109 @@ eu: foundation: Fundazioa foundation_title: OpenStreetMap Fundazioa make_a_donation: + title: Diru laguntza batekin OpenStreetMap lagundu text: Dohaintza egin learn_more: Gehiago ikasi more: Gehiago license_page: foreign: title: Itzulpen honi buruz + text: Itzulitako orrialde hau eta %{english_original_link} arteko gatazka izanez + gero, ingelesezko orrialdeak lehentasuna hartuko du english_link: jatorrizkoa ingelesez native: title: Orrialde honi buruz + text: Copyright-aren bertsio ingelesez ikusten ari zara. Orrialde honen %{native_link} + orrira itzuli edo copyrightarekin eta %{mapping_link}-ri buruz irakurtzeari + utzi diezaiokezu. native_link: Euskara version mapping_link: kartografiarekin hasi legal_babble: title_html: Egile-eskubideak eta lizentzia + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® irekitako datua multzoa da, Datu irekiak + Commons Open Database Lizentzia (ODbL) darama OpenStreetMap Fundazioaren babespean (OSMF). + intro_2_html: |- + Kopiatu, banatu, transmititu eta gure datuak egokitzeko baimena duzu, betiere kredituetan OpenStreetMap eta bere + laguntzaileak sartuz. Zure datuak aldatzen edo erauzten badituzu, lizentzia horren azpian soilik banatzea gerta daiteke. legal + kodeak zure eskubideak eta erantzukizunak azaltzen ditu. + intro_3_html: |- + Gure mapa fitxetan kartografia, eta gure dokumentazioa, Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lizentziapean ageri dira (CC BY-SA). + credit_title_html: OpenStreetMap nola kreditatu + credit_1_html: '“© OpenStreetMap contributors” kreditua erabiltzeko + eskatzen dizugu.' + credit_2_html: "Halaber, argi utzi behar duzu datuak Open azpian erabilgarri + dauden\nDatu-basearen lizentziapean, eta gure mapa fitxak erabiltzen badituzu, + kartografia CC BY-SA lizentziatu daramala. Horretarako \n + copyright-orri honetan egin dezakezu.\nBestela, eta behar izanez gero, + OSM banatzen ari zarenean\ndatu-inprimakian, izen-abizenak eta baimenak zuzenean + lotu ditzakezu. Loturak posibleak ez diren komunikabideetan\n(adibidez, inprimatutako + lanak), gomendatzen dizugu\nzure irakurleei openstreetmap.org (agian hedapenean)\n'OpenStreetMap' + helbide honetaraino), opendatacommons.org helbidera, eta\ndagokionean, creativecommons.org-era + zuzentzea." + credit_3_html: |- + Mapa elektroniko bateragarrientzat, kredituak maparen izkinan agertu behar dira. + Adibidez: attribution_example: + alt: Web-orri batean OpenStreetMap nola esleitu erakusteko adibidea title: Eskuduntza adibidea more_title_html: Jakin ezazu gehiago + more_1_html: |- + Irakurri gehiago datu erabiltzeari buruz, eta nola gu kreditatu, hemen:href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page eta komunitatean: Legal + FAQ. + more_2_html: |- + OpenStreetMap datuak irekita dauden arren, ezin dugu eman + aplikazio libreko maparen APIa hirugarrenentzat. + Ikusi gure API erabileraren gidalerroak , + Tile erabileraren gidalerroak + eta Nominatim Erabilera-gidalerroak aztertzeko. contributors_title_html: Gure kolaboratzaileak + contributors_intro_html: |- + Gure laguntzaileen taldea milaka pertsonek osatzen dute. Horrez gain, nazio mailan aginte publikoko lizentziak + dituzten mapak eta beste iturri batzuk eskeintzen ditugu, besteak beste: contributors_at_html: |- Austria: Honako iturrietatik ateratako datuak ditu: Stadt Wien (CC BY lizentziapean), Land Vorarlberg eta Land Tirol (CC BY AT zuzenketekin lizentziapean). + contributors_ca_html: |- + Canada: Datuak + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), eta StatCan (Geography Division, + Statistics Canada) biltegietatik hartzen ditu. + contributors_fi_html: |- + Finland: Datuak hemendik hartzen ditu: Finlandiako topografia datu-baseko inkesta nazionala + eta beste datubase batzuk, honen azpian: + NLSFI License. contributors_fr_html: 'Frantzia: Direction Générale des Impôts-etik ateratako datuak ditu.' + contributors_nl_html: |- + Herbehereak: Contains © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Zeelanda Berria: datuak biltzen ditu + Zeelanda Berriko Landako informaziotik. Erregin Copyright erreserbatuta. + contributors_si_html: |- + Eslovenia: datuak biltzen ditu + Burutzea eta Mapping Agintaritzatik eta + Nekazaritza, Basogintza eta Elikadura Ministeriotik + (Esloveniako informazio publikoa). + contributors_footer_1_html: |- + OpenStreetMap hobetzen laguntzeko lagundu dutenen xehetasun gehiago eta erabilitako beste iturri batzuk ezagutzeko, mesedez OpenStreetMap Wikian ikusi Contributors + page. + contributors_footer_2_html: |- + OpenStreetMap-en datuak sartzeak ez du beharrez jatorrizko + datu-hornitzaileak OpenStreetMap onartzea baieztatzen, edozein berme ematen, edota inolako erantzukizunik onartzen. infringement_title_html: Egile-eskubideen urraketa + infringement_1_html: |- + OSMren laguntzaileek ez dute inolako daturik gehitu behar + copyright iturrietatik (adibidez, Google Maps edo inprimatutako mapak) copyright-jabeen baimen espliziturik gabe. trademarks_title_html: Marka komertzialak welcome_page: title: Ongi etorri! @@ -987,48 +1089,97 @@ eu: gida laburra jakin behar dituzun gauzarik garrantzitsuenak dituena. whats_on_the_map: title: Mapan dagoena + off_html: Zer ez baditu balorazio bezalako datu iritziak ematen, historiko + edo ezaugarri hipotetikoak eta copyright-iturrietatik datozen datuak. Ez baduzu + baimen berezia, ez kopiatu lineako edo papereko mapetatik. basic_terms: title: Kartografiarako Oinarrizko Terminoak + paragraph_1_html: OpenStreetMap-ek bere parekatze propioa du. Hemen daude erabilgarriak + diren zenbait hitz gako. + editor_html: Editore bat mapa editatzeko erabil dezakezun programa + edo webgunea da. + node_html: Nodo bat maparen puntu bat da, jatetxe bakar bat + edo zuhaitz bat bezalakoa. + way_html: Bide bat linea edo eremu bat da, errepidea, erreka, + aintzira edo eraikin bat bezalakoa. + tag_html: Etiketa nodo edo modu bati buruzko datu bitxi bat + da, adibidez jatetxe izena edo errepideen abiadura muga. rules: title: Arauak! questions: title: Galderarik? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap-ek proiektuari buruz ikasteko baliabideak ditu, galdetuz eta erantzunez, eta mapping gaiak eztabaidatu eta dokumentatuz lankidetzan. + Jaso laguntza hemen. start_mapping: Hasi mapeatzen add_a_note: title: Editatzeko denborarik ez? Gehitu ohar bat! + paragraph_1_html: Zerbait txiki eta finkoa bada eta ez baduzu denbora erregistratzeko + eta nola editatzen ikasteko, ohar bat gehitzea erraza da. fixthemap: title: Arazo baten berri eman / Mapa zuzendu how_to_help: title: Nola lagundu join_the_community: title: Komunitateko kide bihurtu + explanation_html: Arazoren bat nabaritu baduzu maparen datuekin, adibidez, + errepide edo zure helbidea faltan daudela, jarraitzeko modurik onena OpenStreetMap + komunitatean sartzea da datuak berreskuratu edo konpontzeko. other_concerns: title: Bestelako kezkak + explanation_html: |- + Zure datuak nola erabiltzen diren edo edukiari buruzko kezka baduzu, kontsultatu gure + copyright orria informazio juridiko gehiago lortzeko, edo jar zaitez dagokionarekin harremanetan + OSMF lan taldean . help_page: title: Laguntza Lortu + introduction: OpenStreetMap-ek proiektuari buruz ikasteko hainbat baliabide ditu, + galderak egin eta erantzun, edota mapping gaiak eztabaidatu eta dokumentazeko + elkarlana. welcome: url: /welcome title: Ongi etorri OSM-ra + description: OpenStreetMap-en oinarrizkoak betetzen dituen gida azkar honekin + hasi. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Beginners%27_guide title: Hasiberrientzako gida + description: Hasiberrientzako mantentze-gida komunitarioa. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org + description: Egin galdera bat edo begiratu OSM-en galdera-eta-erantzun gunean. mailing_lists: title: Posta Bidaltze Zerrendak + description: Galdera bat egin edo eztabaidatu gai interesgarriak gaikako edo + eskualdekako posta zerrendetan. forums: title: Foroak + description: Galderak eta eztabaidak iragarki taula estilo interfazea nahiago + dutenentzat. irc: title: IRC + description: Hizkuntza eta gai askotako hizketaldi interaktiboa. switch2osm: title: switch2osm + description: Laguntza enpresei eta erakundeei OpenStreetMap-en oinarritutako + mapetara eta beste zerbitzuetara aldatzeko. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org + description: OSM informazio zehatzerako wiki arakatu. about_page: next: Hurrengoa + copyright_html: ©OpenStreetMap
kolaboratzaileak + used_by: '%{name}-k eskuliburuen mapak milaka web gune, mugikorretako aplikazio + eta hardware gailuetan ahalbidetzen ditu' + lede_text: OpenStreetMap mundu osoan zehar errepideak, bideak, kafetegiak, tren + geltokiak eta askoz gehiago mapatzaileen komunitate batek eskeinitako datuen + eta haien mantentzearen laguntzaz eraiki ditu. local_knowledge_title: Tokiko Ezagutza + local_knowledge_html: OpenStreetMap tokiko ezagutzak azpimarratzen ditu. Laguntzaileek + aireko irudiak erabiltzen dituzte, GPS gailuak eta teknologia baxuko eremuko + mapak OSMrako egiaztapen zehatza eta eguneratua egiteko. community_driven_title: Komunitatearen Ahotsa open_data_title: Datu Irekiak legal_title: Legala @@ -1041,6 +1192,8 @@ eu: du %{subject} gaiaren barnean:' message_notification: hi: Kaixo %{to_user}, + footer_html: Mezua ere irakurri dezakezu %{readurl}n eta erantzun dezakezu % + {responseurl}n friend_notification: hi: Kaixo %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} lagun bezala gehitu zaitu' @@ -1056,31 +1209,76 @@ eu: failure: subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota' failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:' + more_info_1: GPX inportazio akatsei buruzko informazio gehiago eta hauek nola + saihesteari buruz. more_info_2: 'hemen aurkitu daitezke:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta' + loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik + arrakastaz kargatu da.' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMapera' greeting: Kaixo! created: Norbaitek (zuk espero) %{site_url}n kontua sortu egin du. confirm: 'Ezer egin baino lehen, eskaera hau zugandik datorrela baieztatu behar dugu, horrela izan bada beheko linka klikatu zure kontua baieztatzeko mesedez:' + welcome: Zure kontua baieztatzen duzunean, informazio gehigarria emango dizugu + hasteko. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea' email_confirm_plain: greeting: Kaixo, + hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi + du %{server_url}en %{new_address}ra. + click_the_link: Hau zu bazara, beheko linka klikatu aldaketa egiaztetzeko mesedez. email_confirm_html: greeting: Kaixo, + hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi + du %{server_url}en %{new_address}ra. click_the_link: Hau zu bazara, beheko linka klikatu aldaketa egiaztetzeko mesedez. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Pasahitza berrezartzeko eskaera' lost_password_plain: greeting: Kaixo, + hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara + openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du. + click_the_link: Hau zu bazara, beheko linka zure pasahitza berrezartzeko klikatu + mesedez. lost_password_html: greeting: Kaixo, + hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara + openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du. click_the_link: Hau zu bazara, beheko linka zure pasahitza berrezartzeko klikatu mesedez. note_comment_notification: anonymous: Erabiltzale anonimoa greeting: Kaixo, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} zure ohar batean iruzkina utzi + du' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} zuk interesa duzun ohar batean + iruzkina utzi du' + your_note: '%{commenter} %{place}tik hurbil dagoen zure mapa oharrean iruzkina + utzi du.' + commented_note: '%{commenter} iruzkina utzi du zuk iruzkina utzi duzun mapa + oharrean. Oharra %{place}tik hurbil dago.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} zure ohar bat ebatzi du' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} intereskoa duzun ohar bat ebatzi + du' + your_note: '%{commenter} %{place}tik hurbil dagoen zure mapa oharra ebatzi + du' + commented_note: '%{commenter} zuk komentatu duzun mapa ohar bat ebatzi du. + Oharra %{place}tik hurbil dago.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} zure oharretako bat berraktibatu + egin du' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} zure interesekoa den ohar bar + berraktibatu egin du' + your_note: '%{commenter} %{place}tik hurbil dagoen zure mapa oharra berraktibatu + egin du.' + commented_note: '%{commenter} zuk komentatu duzun mapa oharra berraktibatu + egin du. Oharra %{place}tik hurbil dago.' details: Oharrari buruzko xehetasun gehiago %{url}n aurki daitezke. changeset_comment_notification: hi: Kaixo, %{to_user} @@ -1088,8 +1286,16 @@ eu: commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} zure aldaketa batean iruzkina utzi du' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} zuk interesa duzun aldaketa batean + iruzkina utzi du' + your_changeset: '%{commenter} iruzkina utzi du %{time}n egin zenuen aldaketan' + commented_changeset: '%{commenter}k iruzkin bat utzi du %{changeset_author}ek + duela %{time}n sortutako ikusten ari zaren mapa aldaketan.' partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' iruzkinarekin' partial_changeset_without_comment: iruzkinik gabe + details: Aldaketari buruzko xehetasun gehiago %{url}n aurki daitezke. + unsubscribe: Aldaketaren aldaketa eguneratzeak ezeztatzeko, bisitatu %{url} + eta sakatu "Ezabatu harpidetza". message: inbox: title: Sarrera-ontzia @@ -1105,6 +1311,8 @@ eu: from: Igorlea subject: Gaia date: Data + no_messages_yet: Ez duzu mezurik jaso oraindik. Zergatik ez konektatuan jarri + %{people_mapping_nearby_link} batzuekin? people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak message_summary: unread_button: Markatu irakurri gabekotzat @@ -1119,6 +1327,8 @@ eu: send_button: Bidali back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira message_sent: Mezua bidalita + limit_exceeded: Berriki mezu asko bidali dituzu. Itxaron pixka bat gehiago bidaltzen + saiatu aurretik. no_such_message: title: Horrelako mezurik ez dago heading: Horrelako mezurik ez dago @@ -1128,10 +1338,19 @@ eu: my_inbox: Nire %{inbox_link} inbox: Sarrera-ontzia outbox: irteerako ontzia + messages: + one: '%{count} Mezua bidali duzu' + other: ' %{count} Mezuak bidali dituzu' to: Hartzailea subject: Gaia date: Data + no_sent_messages: Ez duzu mezurik bidali oraindik. Zergatik ez konektatuan jarri + %{people_mapping_nearby_link} batzuekin? people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak + reply: + wrong_user: '''%{user}'' bezala saioa hasi duzu baina erantzuteko eskatu duzun + mezua ez da erabiltzaile horri bidali. Hasi saioa erabiltzaile zuzenarekin + erantzuteko.' read: title: Irakurri mezua from: Igorlea @@ -1142,6 +1361,9 @@ eu: delete_button: Ezabatu back: Atzera to: Hartzailea + wrong_user: '''%{user}'' bezala saioa hasi duzu baina irakurtzeko eskatu duzun + mezua ez da erabiltzaile horri bidali edo berak ez du bidali. Hasi saioa erabiltzaile + zuzenarekin irakurtzeko.' sent_message_summary: delete_button: Ezabatu mark: @@ -1151,13 +1373,33 @@ eu: deleted: Mezua ezabatuta site: index: + js_1: Javascript onartzen ez duen arakatzailea erabiltzen ari zara edo JavaScript + desgaitu duzu. + js_2: OpenStreetMap-ek Javascript erabiltzen du bere mapa irriztagarrirako. permalink: Lotura iraunkorra shortlink: Lotura laburra createnote: Gehitu oharra + license: + copyright: OpenStreetMap eta laguntzaileen Copyright-a erabili, lizentzia + irekiaren babespean + remote_failed: Editatzeak huts egin du - Ziurtatu JOSM edo Merkaartor kargatu + dela eta urruneko kontrolaren aukera gaituta dagoela edit: not_public: Zure ezarpenak publikoak izateko ez dituzu jarri. + not_public_description: Ezin duzu mapa editatu jadanik egin ez baduzu. Aldaketak + publiko gisa ezar ditzakezu zure %{user_page}-tik. user_page_link: Lankide orria anon_edits_link_text: Aurkitu zergatik hau kasua den. + flash_player_required: Potlatch, OpenStreetMap Flash editorea erabiltzeko Flash + erreproduzitzailea behar duzu. + Adobe Flash Player-tik deskargatu dezakezu . + Beste hainbat aukera ere eskuragarri daude OpenStreetMap editatzeko. + potlatch_unsaved_changes: Aldaketak gorde gabe dituzu. (Potlatch-en gordetzeko, + uneko bidea edo puntuazioa desautatu beharko zenituzke, modu zuzenean editatzen + baduzu, edo egin klik gorde botoian.) + potlatch2_unsaved_changes: Gorde gabeko aldaketak dituzu. (Potlatch 2 gordetzeko, + egin klik gorde botoian.) + id_not_configured: iD-a ez da konfiguratu sidebar: search_results: Bilaketaren emaitzak close: Itxi @@ -1168,6 +1410,7 @@ eu: from: Abiagunea to: Helmuga where_am_i: Non nago? + where_am_i_title: Deskribatu uneko kokapena bilatzailearen bidez submit_text: Joan key: table: @@ -1211,11 +1454,14 @@ eu: retail: Txikizkako azalera industrial: Industrialdea commercial: Merkataritza eremua + heathland: Txilardia lake: - Aintzira - urtegia farm: Baserria + brownfield: Landarik gabeko gunea cemetery: Hilerri + allotments: Alokatutako Baratzeak pitch: Kirolgunea centre: Kiroldegi reserve: Natura-erreserba @@ -1223,10 +1469,13 @@ eu: school: - Eskola - unibertsitate + building: Eraikin garrantzitsua station: Tren geltokia summit: - Tontorra - gailurra + tunnel: Marratxodun estalkia = tunela + bridge: Estalki beltza = zubia private: Sarbide pribatua destination: Helmuga sarbidea construction: Eraikitzen ari diren errepideak @@ -1237,6 +1486,7 @@ eu: edit: Aldatu preview: Aurrikusi markdown_help: + title_html: Honekin analizatua:Markdown headings: Goiburuak heading: Goiburua subheading: Azpi-goiburua @@ -1250,8 +1500,17 @@ eu: alt: Testu alternatiboa url: URLa trace: + visibility: + private: Pribatua (puntu anonimo eta desordenatu gisa soilik partekatzen da) + public: Publikoa (arrasto-zerrendan eta anonimoki, ordenatu gabeko puntuetan) + trackable: Jarraigarria (anonimoki, antolatua eta denbora-markekin partekatuak + bakarrik) + identifiable: Identifikagarria (arrasto-zerrendan eta identifikagarri gisa, + puntuak denbora-markekin antolatuz) create: upload_trace: GPS Aztarna igo + trace_uploaded: Zure GPX fitxategia kargatu da eta datu basean sartzeko zain + dago. Ordu erdi barru egongo da eta posta elektronikoz bidaliko zaizu amaitzean. edit: title: '%{name} aztarna aldatzen' heading: '%{name} aztarna aldatzen' @@ -1282,6 +1541,13 @@ eu: upload_trace: Aztarna bat igo see_all_traces: Aztarna guztiak ikusi see_your_traces: Zure aztarnak ikusi + traces_waiting: + one: '%{count} aztarna daukazu kargatzeko zain. Kontutan hartu gehiago igotzeko + agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei ilarak + ez blokeatzeko.' + other: '%{count} aztarnak dauzkazu kargatzeko zain. Kontutan hartu gehiago + igotzeko agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei + ilarak ez blokeatzeko.' trace_optionals: tags: Etiketak view: @@ -1333,13 +1599,36 @@ eu: scheduled_for_deletion: Ezabatzear dauden aztarnak make_public: made_public: Publikoak egindako aztarnak + offline_warning: + message: GPX fitxategia kargatzeko sistema ez dago erabilgarri + offline: + heading: Offline GPX Biltegia + message: GPX fitxategien biltegiratze eta kargatze sistema ez dago erabilgarri. + georss: + title: OpenStreetMap GPS Aztarnak description: description_without_count: '%{user}ren GPX fitxategia' + application: + require_cookies: + cookies_needed: Cookieak desgaituta dituzu - gaitu cookie-ak zure nabigatzailean + jarraitu aurretik mesedez. + require_moderator: + not_a_moderator: Ekintza hori burutzeko moderatzaile izan behar duzu. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: OpenStreetMap webguneko premiazko mezu bat duzu. Zure aldaketak + gorde ahal izango dituzu mezua irakurri eta gero. + blocked: Zure APIrako sarbidea blokeatu egin da. Mesedez hasi ezazu saioa web-interfazean, + gehiago jakiteko. + need_to_see_terms: Zure APIrako sarbidea eten da aldi baterako. Hasi saioa web-interfazean, + Laguntzaileen Baldintzak ikusteko. Ez duzu ados egon behar, baina horiek ikusi + behar dituzu. oauth: oauthorize: title: Zure kontuan sartzeko baimena eman + allow_to: 'Baimendu bezeroaren aplikazioa:' allow_read_prefs: Irakurri zure erabiltzaile hobespenak allow_write_prefs: aldatu zure erabiltzaile hobespenak. + allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin. allow_write_api: mapa aldatu. allow_read_gpx: irakurri zure GPS aztarna pribatuak. allow_write_gpx: GPS aztarnak igo. @@ -1347,10 +1636,16 @@ eu: grant_access: Baimena Eman oauthorize_success: title: Baimen eskaera onartua + allowed: '%{app_name} aplikazioari zure kontura sartzeko baimena eman diozu.' verification: Egiaztapen kodea %{code} da. oauthorize_failure: title: Baimen eskaerak kale egin du + denied: '%{app_name} aplikazioari zure kontura sartzeko baimena kendu diozu.' invalid: Baimen token-a ez du balio. + revoke: + flash: '%{application}-rako token-a ezeztatu egin duzu' + permissions: + missing: Ez duzu aplikaziorako sarbidea baimendu instalazio honetan oauth_clients: new: title: Aplikazio berri bat erregistratu @@ -1359,14 +1654,17 @@ eu: title: Zure aplikazioa editatu submit: Aldatu show: + title: '%{app_name}rako OAuth xehetasunak' key: 'Kontsumitzaile Giltza:' secret: 'Kontsumitzaile Sekretua:' url: 'Token URLa eskatu:' access_url: Token URLra sartu authorize_url: 'URLa baimendu:' + support_notice: HMAC-SHA1 (gomendatua) eta RSA-SHA1 sinadurak onartzen ditugu. edit: Editatu xehetasunak delete: Ezabatu bezeroa confirm: Ziur zaude? + requests: 'Erabiltzaile honen ondorengo baimenak eskatu:' allow_read_prefs: Irakurri haien erabiltzaile hobespenak. allow_write_prefs: aldatu haien erabiltzaile hobespenak. allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin. @@ -1377,12 +1675,20 @@ eu: index: title: Nire OAuth xehetasunak my_tokens: Nire Baimendutako Aplikazioak + list_tokens: 'Honako tokenak zure izenean dituzun aplikazioetara igorri dira:' application: Aplikazioaren izena + issued_at: Hor emandakoa revoke: Ezeztatu! my_apps: Nire Bezero Aplikazioak + registered_apps: 'Ondorengo bezero aplikazio erregistratuak dituzu:' + register_new: Zure aplikazio erregistratu form: name: Izena required: Nahitaezkoa + url: URL Aplikazio Nagusia + callback_url: Berriz deitzeko URL-a + support_url: Laguntza URL-a + requests: 'Erabiltzaile honen ondorengo baimenak eskatu:' allow_read_prefs: irakurri haien erabiltzaile hobespenak. allow_write_prefs: aldatu haien erabiltzaile hobespenak. allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin. @@ -1390,6 +1696,14 @@ eu: allow_read_gpx: irakurri haien GPS aztarna pribatuak. allow_write_gpx: GPS aztarnak igo. allow_write_notes: oharrak aldatu. + not_found: + sorry: Barkatu, %{type} hori ezin izan da aurkitu. + create: + flash: Informazioa arrakastaz erregistratu da + update: + flash: Bezero informazioa arrakastaz eguneratu da + destroy: + flash: Bezeroaren eskaera erregistroa suntsitua user: login: title: Saio-hasiera @@ -1401,9 +1715,15 @@ eu: lost password link: Pasahitza ahaztu duzu? login_button: Saioa hasi register now: Erregistratu orain + with username: 'Dagoeneko OpenStreetMap kontu bat duzu? Mesedez, saioa hasi + zure erabiltzaile-izenarekin eta pasahitzarekin:' + with external: 'Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko:' new to osm: Berria zara OpenStreetMapen? + to make changes: OpenStreetMap-en aldaketak egiteko, kontu bat izatea beharrezkoa + duzu. create account minute: Sortu kontu bat. Minutu bat besterik ez duzu behar. no account: Ez al duzu konturik? + auth failure: Barkatu, ezin izan da saioa hasi xehetasun horiekin. openid_logo_alt: ID irekiarekin saioa hasi auth_providers: openid: @@ -1420,8 +1740,10 @@ eu: alt: Windows Live kontu batekin saioa hasi github: title: GitHub-rekin saioa hasi + alt: GitHub kontuarekin saioa hasi wikipedia: title: Saioa hasi Wikipediarekin + alt: Wikipedia kontuarekin saioa hasi yahoo: title: Saioa hasi Yahoorekin alt: Yahoo Open IDarekin saioa hasi @@ -1440,32 +1762,62 @@ eu: heading: Pasahitza ahaztuta? email address: 'Eposta helbidea:' new password button: Pasahitza berrezarri + help_text: Sartu saioa hastean erabiltzen zenuen helbide elektronikoa, zure + pasahitza berrezarri ahal izateko erabil dezakezu bidaliko dizugun esteka. + notice email on way: Sentitzen duzu hau galdu izatea :-( baina posta elektronikoa + bidaltzen ari zaizu laster berrabiarazi dezakezun. notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu. reset_password: title: Pasahitza berrezarri + heading: '%{user}-ren pasahitza berrezarri' password: 'Pasahitza:' confirm password: 'Pasahitza berretsi:' reset: Pasahitza berrezarri flash changed: Zure pasahitza aldatu da. + flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada? new: title: Eman izena + no_auto_account_create: Zoritxarrez ezin dizugu automatikoki kontu bat sortu. about: header: Doakoa eta editagarria + license_agreement: Kontua baieztatzen duzunean + laguntzako terminoak adostu beharko dituzu. email address: 'Eposta Helbidea:' confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:' - not displayed publicly: Ez da erakutsiko (ikus, pribatutasun - politika) + not displayed publicly: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi gure + pribatutasun politika) + informazio gehiagorako display name: 'Erakusteko izena:' + display name description: Zuk publikoki erakutsitako erabiltzaile izena. Hau + geroago alda dezakezu hobespenetan. + external auth: 'Hirugarrenen Autentifikazioa:' password: 'Pasahitza:' confirm password: 'Pasahitza berretsi:' + use external auth: Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko + auth no password: Hirugarrenen autentifikazioarekin pasahitza ez da beharrezkoa, + baina zenbait tresna edo zerbitzari gehigarri batek oraindik ere behar izatea + gerta daiteke. continue: Eman izena + terms accepted: Eskerrik asko laguntzaileen termino berriak onartzeagatik! + terms declined: Sentitzen dugu Kolaboratzaileen baldintza berriak onartu ez + dituzula. Informazio gehiagorako, ikus wiki orri hau . terms: title: Kolaboratzaile terminoak heading: Kolaboratzaile terminoak + read and accept: Irakurri akordioa eta sakatu ados botoia akordioaren baldintzak + onartzen dituzula adierazteko zure lehendik dauden eta etorkizuneko ekarpenetarako + aplikatu daitezen. + consider_pd: Goiko hitzarmenaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar + direla uste dut consider_pd_why: zer da hau? + guidance: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: giza laburpen + irakurgarria eta batzuk itzulpen informalak + ' agree: Ados decline: Ez onartu + you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen + termino berriak jarraitzeko. legale_select: 'Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:' legale_names: france: Frantzia @@ -1474,6 +1826,8 @@ eu: no_such_user: title: Ez dago horrelako erabiltzailerik heading: '%{user} erabiltzailea ez da existitzen' + body: Barkatu, ez dago %{user} izenarekin erabiltzailerik. Egiaztatu ortografia, + edo agian egin duzun esteka gaizki dago. deleted: ezabatua view: my diary: Nire egunerokoa @@ -1485,6 +1839,7 @@ eu: my profile: Nire profila my settings: Nire Hobespenak my comments: Nire Iruzkinak + oauth settings: oauth ezarpenak blocks on me: Nireganako blokeoak blocks by me: Nik egindako blokeoak send message: Mezua bidali @@ -1507,14 +1862,24 @@ eu: spam score: 'Spam Puntuazioa:' description: Deskribapen user location: Lankidearen kokapena + if set location: '%{settings_link} orrian zure helbidea ezarri hurbileko erabiltzaileak + ikusteko.' settings_link_text: hobespenak your friends: Zure lagunak + no friends: Oraindik ez duzu lagunik gehitu. km away: '%{count} km-tara' m away: '%{count} m-tara' nearby users: Gertuko beste erabiltzaile batzuk + no nearby users: Ez dago oraindik hurbileko mapa editatzea onartzen duen erabiltzailerik. role: administrator: Lankide hau administratzailea da moderator: Lankide hau moderatzailea da + grant: + administrator: Eman administratzaile sarbidea + moderator: Eman moderadorearen sarbidea + revoke: + administrator: Kendu administratzaile sarbidea + moderator: Kendu moderatzaile sarbidea block_history: Blokeo Aktiboak moderator_history: Emandako Blokeoak comments: Iruzkinak @@ -1523,10 +1888,13 @@ eu: deactivate_user: Erabiltzaile hau ezgaitu confirm_user: Erabiltzaile hau baieztatu hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu + unhide_user: Erabiltzaile honen ezkutaketa kendu delete_user: Erabiltzaile hau ezabatu confirm: Berretsi friends_changesets: Lagunen aldaketak friends_diaries: Lagunen eguneroko sarrerak + nearby_changesets: inguruko erabiltzaileen aldaketak + nearby_diaries: inguruko erabiltzaileen eguneroko sarrerak popup: your location: Zure kokapena nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak @@ -1536,19 +1904,28 @@ eu: my settings: Nire aukerak current email address: 'Egungo eposta helbidea:' new email address: 'E-posta helbide berria:' + email never displayed publicly: (inoiz ez da publikoki bistaratuko) external auth: 'Kanpoko Autentifikazioa:' openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: zer da hau? public editing: heading: 'Aldaketa publikoak:' + enabled: Gaituta. Ez da anonimoa eta datuak editatu ditzake. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: zer da hau? + disabled: Ezgaituta dago eta ezin ditu datuak editatu, aurreko aldaketa guztiak + anonimoak dira. disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu? public editing note: heading: Aldaketa publikoa contributor terms: heading: 'Kolaboratzaile Terminoak:' + agreed: Kolaboratzaile-termino berriak onartu dituzu. + not yet agreed: Oraindik ez duzu Laguntzaileen Baldintza berririk onartu. + review link text: Mesedez, jarraitu esteka hau zure Kolaboratzaile Terminoaen + erosotasuna berrikusteko eta onartzeko. + agreed_with_pd: Zure aldaketak domeinu publikoan egongo direla adierazi duzu. link text: zer da hau? profile description: 'Profilaren Deskribapena:' preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:' @@ -1557,69 +1934,174 @@ eu: gravatar: gravatar: Gravatar erabili link text: zer da hau? + disabled: Gravatar desgaitu egin da. + enabled: Zure Gravatar bistaratzea gaitu da. new image: Irudi bat gehitu + keep image: Oraingo irudia mantendu + delete image: Oraingo irudia kendu + replace image: Oraingo irudia ordezkatu + image size hint: (gutxienez 100x100ko irudi koadroak hobeto funtzionatzen dute) home location: 'Etxeko Kokalekua:' + no home location: Zure etxe-helbidea ez duzu txertatu. latitude: 'Latitude:' longitude: 'Longitude:' + update home location on click: Eguneratu etxeko kokalekua mapan klik egiten + dudanean? save changes button: Aldaketak gorde + make edits public button: Nire aldaketa guztiak publikoak egin return to profile: Profilera itzuli + flash update success confirm needed: Erabiltzaile informazio igoera arrakastatsua. + Zure email-a begiratu posta elektroniko berria egiaztatzeko oharra ikusteko. + flash update success: Erabiltzailearen informazioa behar bezala eguneratu da. confirm: heading: Helbide elektronikoa begiratu! + introduction_1: Berrespen-mezu bat bidali dizugu. + introduction_2: Berretsi kontua posta elektronikoaren estekan klik eginez eta + mapak hasteko gai izango zara. + press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure kontua aktibatzeko. button: Berretsi + success: Zure kontua berretsi du, erregistratzeagatik milesker! + already active: Kontu hau dagoeneko berretsi da. + unknown token: Berrespen-kodea iraungi egin da edo ez da existitzen. + reconfirm_html: Berrespen-mezu elektronikoa bidaltzea behar baduzu, egin + klik hemen. confirm_resend: failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.' confirm_email: heading: Helbide elektronikoan aldaketa bat baieztatu + press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure helbide elektroniko + berria berresteko. button: Berretsi + success: Helbide elektronikoan aldaketa baieztatu da! + failure: Helbide elektroniko bat egiaztatu da token honekin. + unknown_token: Baieztapen-kode hori iraungi egin da edo ez da existitzen. + set_home: + flash success: Etxeko helbidea modu egokian gorde da. + go_public: + flash success: Zure aldaketa guztiak publikoak dira orain, eta orain editatzeko + baimena daukazu. make_friend: heading: '%{user} lagun bezala gehitu?' button: Gehitu lagun gisa success: '%{name} zure laguna de orain!' + failed: Barkatu, %{name} lagun bezala ezin izan da gehitu. already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.' remove_friend: heading: '%{user} lagun moduan kendu?' button: Lagun bezala kendu + success: '%{name} zure lagunetatik kendu egin da.' not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.' + filter: + not_an_administrator: Ekintza hori burutzeko administratzaile izan behar duzu. list: title: Erabiltzaileak heading: Erabiltzaileak + summary: '%{date}n %{ip_address}tik %{name} sortu da' + summary_no_ip: '%{name} %{date} datan sortua' confirm: Berretsi Hautatutako Erabiltzaileak hide: Ezkutatu Hautatutako Erabiltzaileak + empty: No matching users found suspended: title: Kontua bertan behera geratu da heading: Kontua bertan behera geratu da webmaster: webmaster + body: |- +

+    Barkatu, zure kontua automatikoki eten egin da +    jarduera susmagarriak direla eta. +

+

+    Erabaki hau administrari batek berrikusiko du laster, edo +    %{webmaster}rekin harremanetan jar zaitezke horri buruz eztabaidatu nahi baduzu. +

+ auth_failure: + connection_failed: Autentifikazioaren hornitzailearekin konexioa huts egin du + invalid_credentials: Autentifikazio kredentzialak baliogabekoak dira + no_authorization_code: Baimen koderik ez + unknown_signature_algorithm: Algortimo sinadura ezezaguna + invalid_scope: Baliogabeko esparrua + auth_association: + heading: Zure IDa oraindik ez dago OpenStreetMap kontuarekin lotuta. + option_1: OpenStreetMap-en berria bazara, sortu kontu berria beheko formularioa + erabiliz mesedez. + option_2: |- + Kontua baduzu dagoeneko, zure kontuan saioa has dezakezu + zure erabiltzaile-izena eta pasahitza erabiliz eta kontua lotu + zure IDarekin zure erabiltzaileen ezarpenekin. user_role: + filter: + not_an_administrator: Administratzaileek bakarrik erabiltzailearen rolak kudeatu + ditzakete, eta ez zara administratzailerik. + not_a_role: '''%{role}'' katea ez da baliozko rola.' + already_has_role: Erabiltzaileak %{role} rola dauka jadanik. + doesnt_have_role: Erabiltzaileak ez dauka %{role} rolik. grant: title: Berretsi eginkizuna ematea heading: Berretsi eginkizuna ematea + are_you_sure: Ziur zaude `%{role}' rola eman nahi diozula`%{name}' erabiltzaileari? confirm: Berretsi revoke: title: Berretsi eginkizuna kentzea heading: Berretsi eginkizuna kentzea + are_you_sure: Ziur zaude `%{role}' rola kendu nahi diozula`%{name}' erabiltzaileari? confirm: Berretsi user_block: + model: + non_moderator_update: Moderatzailea izan behar du blokeo bat sortu edo eguneratzeko. + non_moderator_revoke: Moderatzaile izan behar da blokeo bat ezeztatzeko. not_found: + sorry: Barkatu, %{id} ID-aren erabiltzaile-blokea ezin da aurkitu. back: Itzuli sarrerara new: title: '%{name}n blokeoa sortzen' heading: '%{name}n blokeoa sortzen' + reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik + eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez, mezu hori + publikoki ikusgai egongo dela gogoratuz. Gogoan izan, erabiltzaile guztiek + ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz, saiatu laymans terminoak + erabiltzen.' + period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen. submit: Blokea sortu + tried_contacting: Erabiltzailearekin kontaktuan jarri naiz eta gelditzeko eskatu + diet. + tried_waiting: Denbora egokia eman diet erabiltzaileei komunikazio horiei erantzuteko. + needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar du blokeoa kendu baino lehen. back: Ikusi bloke guztiak edit: title: '%{name}n blokeoa editatzen' heading: '%{name}n blokeoa editatzen' + reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik + eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez. Gogoan + izan, erabiltzaile guztiek ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz, + saiatu laymans terminoak erabiltzen.' + period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen. submit: Blokea eguneratu show: Ikusi bloke hau back: Ikusi bloke guztiak + needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar al du bloke hau garbitu aurretik? + filter: + block_expired: Blokea dagoeneko iraungi da eta ezin da editatu. + block_period: Blokeoaren iraupena goitibeherako zerrendan hautatutako balioetariko + bat izan behar da. create: + try_contacting: Mesedez, jarri harremanetan erabiltzailearekin blokeatu aurretik + eta erantzuteko arrazoizko denbora bat emanez. + try_waiting: Saiatu erabiltzaileari denbora errekurtso egokia ematen, blokeatu + aurretik. flash: '%{name} erabiltzailean blokeoa sortu da.' update: + only_creator_can_edit: Soilik blokeoa sortu zuen moderatzaileak editatu dezake. success: Blokea eguneratu da. index: title: Erabiltzaile blokeak heading: Erabiltzaile blokeen zerrenda + empty: Blokeorik ez da egin oraindik. revoke: + title: '%{block_on} blokeoa ezeztatzen' + heading: '%{block_by} erabiltzaileak egindako %{block_on} blokeoa ezeztatzen' + time_future: Blokeo hau %{time}-n bukatuko da. + past: Blokeo hau duela %{time} bukatu da eta ezin da orain ezeztatu. + confirm: Blokeo hau ezeztatu nahi duzula argi daukazu? revoke: Ezeztatu! flash: Bloke hau ezeztatu egin da. period: @@ -1634,16 +2116,28 @@ eu: creator_name: Egilea reason: Blokeatzeko arrazoia status: Egoera + revoker_name: -k ezeztatua + not_revoked: (ez da ezeztatu) showing_page: '%{page} orria' next: Hurrengoa » previous: « Aurrekoa helper: time_future: '%{time}n bukatzen du' + until_login: Erabiltzaileak saioa hasi arte aktiboa. + time_future_and_until_login: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak + saioa hasi eta gero.' time_past: Duela %{time} bukatua. blocks_on: title: '%{name}n dauden blokeoak' heading: '%{name}n blokeoen zerrenda' + empty: '%{name} erabiltzaileak oraindik ez du blokeorik jaso.' + blocks_by: + title: '%{name} erabiltzailearen blokeoak' + heading: '%{name} erabiltzailearen blokeo zerrendak' + empty: '%{name} erabiltzaileak oraindik ez du blokeorik egin.' show: + title: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du' + heading: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du' time_future: '%{time}n bukatzen du' time_past: Duela %{time} bukatua created: Sortua @@ -1656,19 +2150,31 @@ eu: reason: 'Blokeatzeko arrazoia:' back: Blokeo guztiak ikusi revoker: 'Ezeztatu duena:' + needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar du blokeoa kendu baino lehen. note: description: opened_at_html: Duela %{when} sortua + opened_at_by_html: '%{user}-ek duela %{when} sortua' commented_at_html: Duela %{when} eguneratua + commented_at_by_html: Duela %{when} %{user}k eguneratua closed_at_html: Duela %{when} ebatzia closed_at_by_html: Duela %{when} %{user}k ebatzia + reopened_at_html: Duela %{when} berraktibatua + reopened_at_by_html: Duela %{when} %{user}k berraktibatua rss: title: OpenStreetMap Oharrak + description_item: Rss feed bat %{id} oharrarentzako + opened: ohar berria (%{place} ingurutik) + commented: iruzkin berria (%{place} ingurutik) + closed: ohar itxia (%{place} ingurutik) + reopened: birraktibatutako oharra (%{place} ingurutik) entry: comment: Iruzkina full: Ohar osoa mine: + title: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak' heading: '%{user} erabiltzailearen oharrak' + subheading: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak' id: Id-a creator: Sortzailea description: Deskribapena @@ -1686,24 +2192,33 @@ eu: short_link: Lotura laburra geo_uri: Geo URI embed: HTML + custom_dimensions: Dimentsio ezarpen pertsonalizatuak ezarri format: 'Formatua:' scale: 'Eskala:' + image_size: 'Irudia geruza estandarra erakutsiko du hor:' download: Deskargatu short_url: URL laburra + include_marker: Markatzailea sartu + center_marker: Markatzailean mapa erdiratu + paste_html: Itsatsi HTML-a webgunean txertatzeko view_larger_map: Ikusi mapa handiagoa + only_standard_layer: Geruza estandarra soilik irudi gisa esportatu daiteke embed: report_problem: Arazo baten berri eman key: title: Maparen Gakoa tooltip: Maparen Gakoa + tooltip_disabled: Mapa-giltza ez dago geruza honetarako eskuragarri map: zoom: in: Handiagotu out: Txikiagotu locate: title: Erakutsi nire kokapena + popup: Puntu honetatik {distance} {unit}-ra zaude base: standard: Arrunta + cycle_map: Zikloaren Mapa transport_map: Garraio-mapa hot: Humanitarioa layers: @@ -1711,7 +2226,10 @@ eu: notes: Maparen oharrak data: Maparen datuak gps: GPS aztarna publikoak + overlays: Gaitu maparen konponketa egiteko gainjartzen direnak title: Geruzak + copyright: © OpenStreetMap kolaboratzaileak + donate_link_text: site: edit_tooltip: Editatu mapa edit_disabled_tooltip: Handiagotu mapa aldatzeko @@ -1730,13 +2248,21 @@ eu: unhide_comment: erakutsi notes: new: + intro: Akats bat edo zerbait falta zaizu? Utzi beste mapa editatzaileek jakin + dezaten, beraz konpon dezakegun. Mugitu markatzailea posizio egokira eta + idatzi ohar bat arazoa azaltzeko. (Mesedez, ez sartu informazio pertsonala + edo informazioa copyrighteko mapa edo direktorioa zerrendetatik.) add: Gehitu oharra show: + anonymous_warning: Ohar honek independenteak izan behar diren erabiltzaile + anonimoen iruzkinak barne hartzen ditu. hide: Ezkutatu resolve: Konpondu reactivate: Berriz aktibatu comment_and_resolve: Iruzkina utzi eta Konpondu comment: Iruzkina + edit_help: Mugitu mapa eta zooma editatu nahi duzun kokaleku batean erabili, gero + klik hemen egin. directions: ascend: Igo engines: @@ -1754,24 +2280,59 @@ eu: directions: Norabideak distance: Distantzia errors: + no_route: Ezin izan da bi lekuen artean ibilbidea aurkitu. no_place: Barkatu - ezin izan da toki hori aurkitu. instructions: continue_without_exit: '%{name}n jarraitu' + slight_right_without_exit: '%{name}-ra jo eskumara pixka bat biratuz' + offramp_right_without_exit: Eskumako arranpala hartu %{name}-ra + onramp_right_without_exit: Arranpalan eskumara bira egin %{name}-ra + endofroad_right_without_exit: Errepide bukaeran eskumara bira egin %{name}-ra + merge_right_without_exit: Eskumara batu %{name}-ra + fork_right_without_exit: Desbideratzean eskumara bira egin %{name}-ra + turn_right_without_exit: '%{name}-ra eskumara bira egin' + sharp_right_without_exit: Eskumara bira handia egin %{name}-ra + uturn_without_exit: '%{name}-ra U-biraketa egin' + sharp_left_without_exit: Ezkerrera bira handia egin %{name}-ra + turn_left_without_exit: '%{name}-ra ezkerrera bira egin' + offramp_left_without_exit: Ezkerreko arranpala hartu %{name}-ra + onramp_left_without_exit: Arranpalan %{name}-ra bira egin ezkerrera + endofroad_left_without_exit: Errepide bukaeran ezkerrera bira egin %{name}-ra + merge_left_without_exit: Ezkerrera batu %{name}-ra + fork_left_without_exit: Desbideratzean ezkerrera bira egin %{name}-ra + slight_left_without_exit: '%{name}-ra jo ezkerrera pixka bat biratuz' + via_point_without_exit: (puntutik) follow_without_exit: '%{name} jarraitu' + roundabout_without_exit: Biribilgunean hartu %{name} + leave_roundabout_without_exit: Utzi biribilgunea - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Biribilgunean geratu - %{name} + start_without_exit: '%{name} bukaeran hasi' destination_without_exit: Helmugara iritsi + against_oneway_without_exit: '%{name}n bide-bakarreraren kontra joan' + end_oneway_without_exit: 'Bide-bakarreko bukaera hemen: %{name}' + roundabout_with_exit: Biribilgunean %{exit} irteera %{name}rantz + turn_left_with_exit: Biribilgunean ezkerra jo %{name}ra joateko + slight_left_with_exit: Biribilgunean ezkerra pixka bat jo %{name} norabiderantza + turn_right_with_exit: Biribilgunean eskumara bira egin %{name} norabiderantza + slight_right_with_exit: Biribilgunean eskumara pixka bat jo %{name} norabiderantza + continue_with_exit: Biribilgunean jarraitu zuzen %{name} norabiderantza unnamed: izenik gabe + courtesy: Helbideak %{link}-ren adeitasunez. time: Denbora query: node: Nodo way: Bidea relation: Erlazioa nothing_found: Ez da ezaugarririk aurkitu + error: '%{server} konektatzerakoan akatsa: %{error}' + timeout: '%{server} kontaktatzeko denbora bukatu da' context: directions_from: Hemendik norabideak directions_to: Norabideak hona add_note: Gehitu ohar bat hemen show_address: Erakutsi helbidea query_features: Eskaera ezaugarriak + centre_map: Mapa hona zentratu redaction: edit: description: Deskribapena @@ -1784,7 +2345,9 @@ eu: title: Erredakzio zerrenda new: description: Deskribapena + heading: Erredakzio berrirako informazioa sartu submit: Erredakzioa sortu + title: Erredakzio berria sortzen show: description: 'Deskribapena:' heading: '"%{title}" erredakzioa erakusten' @@ -1798,5 +2361,8 @@ eu: update: flash: Aldaketak gorde dira. destroy: + not_empty: Erredakzioa ez dago hutsik. Berreskuratu honen bertsio guztiak suntsitu + aurretik. flash: Erredakzioa suntsitu egin da. + error: Erredakzio hau suntsitzerakoan akats bat egon da. ... diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 8ef7a5676..a2cba6914 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -1006,7 +1006,7 @@ fr: intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous et libre d’utilisation sous licence libre. intro_2_create_account: Créez un compte d’utilisateur - partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} + partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} et d’autres %{partners}. partners_ucl: L’''University College'' de Londres partners_ic: le Collège impérial de Londres diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index a0561b28a..65d365f21 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -6,6 +6,7 @@ # Author: Snævar # Author: Sveinki # Author: Sveinn í Felli +# Author: Vignir # Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason --- is: @@ -77,7 +78,7 @@ is: body: Texti recipient: Móttakandi user: - email: Tölvupóstfang + email: Netfang active: Virkur display_name: Sýnilegt nafn description: Lýsing @@ -166,7 +167,7 @@ is: node: hnútur way: leið relation: vensl - changeset: fannst ekki breytingasett + changeset: breytingasett note: minnispunktur timeout: sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir %{type} með kennitöluna %{id}, það tók @@ -178,6 +179,7 @@ is: changeset: breytingasettið note: minnispunktur redacted: + redaction: Endurskoðun %{id} type: node: hnút way: leið @@ -191,8 +193,8 @@ is: tag_details: tags: Merki wiki_link: - key: Wiki-síðan fyrir %{key} merkið - tag: Wiki-síðan fyrir %{key}=%{value} merkið + key: Wiki-síðan fyrir merkið %{key} + tag: Wiki-síðan fyrir merkið %{key}=%{value} wikidata_link: Atriðið %{page} á Wikidata wikipedia_link: „%{page}“ greinin á Wikipedia telephone_link: Hringja í %{phone_number} @@ -225,8 +227,8 @@ is: changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Síða %{page} - next: Næsta » - previous: « Fyrra + next: Áfram » + previous: « Til baka changeset: anonymous: Nafnlaus no_edits: (engar breytingar) @@ -241,17 +243,17 @@ is: title: Breytingasett title_user: Breytingar eftir %{user} title_friend: Breytingar eftir vini þína - title_nearby: Breytingasett eftir nálæga notendur + title_nearby: Breytingar eftir nálæga notendur empty: Engin breytingasett fundust. load_more: Hlaða inn fleiri rss: - commented_at_html: Uppfært fyrir %{when} síðan - commented_at_by_html: Uppfært fyrir %{when} síðan af %{user} + commented_at_html: Uppfært fyrir %{when} + commented_at_by_html: Uppfært fyrir %{when} af %{user} full: Öll umræðan diary_entry: new: title: Ný bloggfærsla - publish_button: Gefa út + publish_button: Birta list: title: Blogg notenda title_friends: Blogg vina @@ -375,7 +377,7 @@ is: prefix_format: '%{name}:' prefix: aerialway: - cable_car: Kláflyfta + cable_car: Kláfur chair_lift: Stólalyfta drag_lift: Toglyfta gondola: Eggjalyfta @@ -385,7 +387,7 @@ is: gate: Hlið helipad: Þyrlupallur runway: Flugbraut - taxiway: Akstursbraut + taxiway: Akbraut flugvéla terminal: Flugstöð amenity: animal_shelter: Dýraheimili @@ -403,15 +405,15 @@ is: bureau_de_change: Gjaldeyrisskipti bus_station: Strætóstöð cafe: Kaffihús - car_rental: Bílaleigan - car_wash: Bílaþvottastöðin + car_rental: Bílaleiga + car_wash: Bílaþvottastöð casino: Spilavíti charging_station: Hleðslustöð childcare: Barnagæsla cinema: Kvikmyndahús clinic: Heilsugæsla clock: Klukka - college: Framhaldskóli + college: Framhaldsskóli community_centre: Samfélagsmiðstöð courthouse: Dómshús crematorium: Bálstofa @@ -602,7 +604,9 @@ is: club: Klúbbur common: Almenningur dog_park: Hundagarður + fishing: Fiskveiði fitness_centre: Líkamsræktarstöð + fitness_station: Líkamsræktarstöð garden: Garður golf_course: Golfvöllur horse_riding: Hestaferðir @@ -613,7 +617,9 @@ is: park: Almenningsgarður pitch: Íþróttavöllur playground: Leikvöllur + recreation_ground: Leikvöllur sauna: Gufubað + slipway: Slippur sports_centre: Íþróttamiðstöð stadium: Íþróttaleikvangur swimming_pool: Sundlaug @@ -872,7 +878,7 @@ is: tag_line: Frjálsa wiki heimskortið intro_header: Velkomin í OpenStreetMap! intro_2_create_account: Búa til notandaaðgang - partners_ucl: UCL VR Centre + partners_ucl: UCL partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: samstarfsaðilar @@ -1929,6 +1935,7 @@ is: continue_without_exit: Halda áfram á %{name} follow_without_exit: Fylgja %{name} unnamed: ónefnd gata + courtesy: Vegvísun í boði %{link} time: Tími query: node: Hnútur @@ -1937,6 +1944,13 @@ is: nothing_found: Engar fitjur fundust error: 'Villa við að tengjast %{server}: %{error}' timeout: Rann út á tíma við að tengjast %{server} + context: + directions_from: Vegvísun héðan + directions_to: Vegvísun hingað + add_note: Bæta við minnispunkti hér + show_address: Sjá heimilisfang + query_features: Rannsaka fitjur + centre_map: Miðjusetja kort hér redaction: edit: description: Lýsing diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 6c69fe1bd..c0bd18a07 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -985,7 +985,7 @@ it: intro_text: OpenStreetMap è una mappa del mondo, creata da persone come te e libera da utilizzare secondo una licenza aperta. intro_2_create_account: Crea un account utente - partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e da altri + partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} e da altri %{partners}. partners_ucl: UCL partners_ic: Imperial College (Londra) diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 67dcf72e5..020fe8e4e 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -1008,7 +1008,7 @@ ko: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다. credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법 - credit_1_html: '“© 오픈스트리트맵 기여자”를 저작자로 사용해야 합니다.' + credit_1_html: '“© OpenStreetMap 기여자”를 저작자로 사용해야 합니다.' credit_2_html: |- 또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다. @@ -1201,7 +1201,7 @@ ko: description: 깊이 있는 OSM 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요. about_page: next: 다음 - copyright_html: ©ì˜¤í”ˆìŠ¤íŠ¸ë¦¬íŠ¸ë§µ
기여자 + copyright_html: ©OpenStreetMap
기여자 used_by: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치에서 사용합니다' lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자 공동체로부터 제작됩니다. @@ -1218,10 +1218,10 @@ ko: 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 저작권 및 라이선스 문서에서 확인하세요.' legal_title: 법률 legal_html: |- - 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 오픈스트리트맵 재단에서 정식적으로 운영합니다. 오픈스트리트맵 재단이 운영하는 부문의 이용은 + 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 OpenStreetMap 재단에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 허용할 수 있는 이용 정책 및 개인정보 정책 조건 하에서 이루어집니다.
- 만일 이용허락 또는 저작권 및 다른 법률적인 질문이나 사안이 있다면, 오픈스트리트맵 재단에 연락하십시오. + 만일 이용허락 또는 저작권 및 다른 법률적인 질문이나 사안이 있다면, OpenStreetMap 재단에 연락하십시오. partners_title: 파트너 notifier: diary_comment_notification: @@ -2035,8 +2035,8 @@ ko: unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘 invalid_scope: 잘못된 범위 auth_association: - heading: 당신의 아이디는 아직 오픈스트리트맵에 등록되지 않았습니다. - option_1: 만약 당신이 오픈스트리트맵에 처음 이라면, 밑의 양식을 써서 새 계정을 만들어 주세요. + heading: 당신의 아이디는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다. + option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요. option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를 사용자 설정에서 등록할 수 있습니다. user_role: @@ -2233,7 +2233,7 @@ ko: gps: 공개 GPS 궤적 overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화 title: 레이어 - copyright: © 오픈스트리트맵 기여자 + copyright: © OpenStreetMap 기여자 donate_link_text: site: edit_tooltip: 지도 편집 diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index dbe79d1b1..4dbf1c5ff 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -22,6 +22,7 @@ # Author: McDutchie # Author: MedShot # Author: MrLeopold +# Author: Optilete # Author: Pje335 # Author: Robin van der Vliet # Author: Robin0van0der0vliet @@ -1450,6 +1451,7 @@ nl: date: Datum reply_button: Antwoorden unread_button: Markeren als ongelezen + delete_button: Verwijderen back: Terug to: Aan wrong_user: |- @@ -2460,6 +2462,13 @@ nl: nothing_found: Geen eigenschappen gevonden error: 'Fout bij het verbinding maken met %{server}: %{error}' timeout: Timeout bij het verbinding maken met %{server} + context: + directions_from: Richtingen van hier + directions_to: Richtingen hierheen + add_note: Voeg hier een commentaar toe + show_address: Toon adres + query_features: Opvragen van kenmerken + centre_map: Centreer de kaart hier redaction: edit: description: Beschrijving diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index a7eeb9663..6fa2dc14c 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Bjorni # Author: Dittaeva # Author: Eirik # Author: Gnonthgol @@ -60,7 +61,7 @@ nn: body: Brødtekst diary_entry: user: Brukar - title: Tittel + title: 'Emne:' latitude: Breiddegrad longitude: Lengdegrad language: SprÃ¥k @@ -78,7 +79,7 @@ nn: description: Skildring message: sender: Sendar - title: Tittel + title: Emne body: Brødtekst recipient: Mottakar user: @@ -95,6 +96,8 @@ nn: potlatch: name: Potlatch 1 description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren) + id: + name: ID potlatch2: name: Potlatch 2 description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran) @@ -102,13 +105,25 @@ nn: name: Lokalt installert program description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) browse: + created: Oppretta + closed: Attlaten + version: 'Versjon:' + anonymous: anonym + no_comment: (ingen kommentar) + part_of: Del av + download_xml: Last ned XML + view_history: Vis historikk + view_details: Vis detaljar changeset: - title: Endringssett + title: Endringssett %{id} + belongs_to: Skapar + comment: Kommentarar (%{count}) changesetxml: XML for endringssett osmchangexml: osmChange XML feed: title: Endringssett %{id} title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' + discussion: Ordskifte relation_member: entry: '%{type} %{name}' entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' @@ -120,7 +135,7 @@ nn: entry: Relasjon %{relation_name} entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: - sorry: Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}. + sorry: Beklagar, klarte ikkje Ã¥ finne %{type}-en med ID %{id}. type: node: node way: veg @@ -145,15 +160,21 @@ nn: load_data: Last inn data loading: Lastar... tag_details: - tags: 'Merkelapper:' + tags: Merkelappar wiki_link: key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet wikipedia_link: Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia + telephone_link: Ring %{phone_number} note: - description: 'Skildring:' - open_title: 'Uoppklara notis: %{note_name}' - closed_title: 'Oppklara notis: %{note_name}' + title: 'Merknad: %{id}' + new_note: Ny merknad + description: Skildring + open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' + closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' + query: + title: Førespurnadsfunksjonar + nearby: Nærliggjande funksjonar changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Side %{page} @@ -174,11 +195,17 @@ nn: title_user: Endringssett av %{user} title_friend: Endringssett av venene dine title_nearby: Endringssett av naboar + load_more: Last inn meir timeout: sorry: Lista over endringssett tok for lang tid Ã¥ hente. + rss: + commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan + commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user} + full: Fullstendig ordskifte diary_entry: new: title: Ny dagbokoppføring + publish_button: Publiser list: title: Brukarane sine dagbøker title_friends: Dagbøkene til venene dine @@ -252,6 +279,7 @@ nn: newer_comments: Nyare kommentarar older_comments: Eldre kommentarar export: + title: Eksporter start: area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporterast manually_select: Vel eit anna omrÃ¥de manuelt @@ -265,6 +293,8 @@ nn: too_large: body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ eksporterast som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller vel eit mindre omrÃ¥de. + other: + title: Andre kjelder options: Val format: Format scale: Skala @@ -290,6 +320,12 @@ nn: search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}' prefix: + aerialway: + cable_car: Kabelbane + chair_lift: Stolheis + drag_lift: Skitrekk + gondola: Gondolheis + station: Fjellheisstasjon aeroway: aerodrome: Flyplass apron: Flyrampe @@ -308,6 +344,7 @@ nn: bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleige biergarten: Ølhage + boat_rental: BÃ¥tutleige brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor bus_station: Busstasjon @@ -319,6 +356,7 @@ nn: charging_station: Ladestation cinema: Kino clinic: Klinikk + clock: Klokke college: Høgskule community_centre: Samfunnshus courthouse: Rettsbygning @@ -337,6 +375,7 @@ nn: food_court: Serveringsstadar fountain: Fontene fuel: Drivstoff + gambling: Gambling grave_yard: Gravlund gym: Treningssenter health_centre: Helsesenter @@ -347,11 +386,14 @@ nn: library: Bibliotek market: Marknad marketplace: Marknadsplass + monastery: Kloster + motorcycle_parking: Motorsykkelparkering nightclub: Nattklubb nursery: Førskule nursing_home: Pleieheim office: Kontor parking: Parkeringsplass + parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje pharmacy: Apotek place_of_worship: Religiøst hus police: Politi @@ -398,12 +440,25 @@ nn: "yes": Bru building: "yes": Bygning + craft: + brewery: Bryggeri + electrician: Elektrikar + gardener: Gartnar + painter: MÃ¥lar + photographer: Fotograf + plumber: Røyrleggjar + shoemaker: Skomakar + tailor: Skreddar + "yes": Handverkbutikk + emergency: + ambulance_station: Ambulansestasjon highway: bridleway: Rideveg bus_guideway: Leidde bussfelt bus_stop: Busstopp construction: Motorveg under konstruksjon cycleway: Sykkelsti + elevator: Heis emergency_access_point: Nødtilgangspunkt footway: Gangsti ford: Vadestad @@ -427,6 +482,7 @@ nn: services: Motorveitjenester speed_camera: Fotoboks steps: Trapper + street_lamp: Gatelykt tertiary: Tertiær veg tertiary_link: Kommunal veg track: Sti @@ -435,13 +491,17 @@ nn: trunk_link: Hovedveg unclassified: Uklassifisert veg unsurfaced: Veg utan dekke + "yes": Veg historic: archaeological_site: Arkeologisk plass battlefield: Slagmark boundary_stone: Grensestein - building: Bygning + building: Historisk bygning + bunker: Bunker castle: Slott church: Kyrkje + city_gate: Byport + citywalls: Bymurar fort: Fort house: Hus icon: Ikon @@ -449,7 +509,9 @@ nn: memorial: Minne mine: Gruve monument: Monument + roman_road: Romersk veg ruins: Ruinar + stone: Stein tower: TÃ¥rn wayside_cross: Vegkant kross wayside_shrine: Vegkant alter @@ -488,11 +550,15 @@ nn: leisure: beach_resort: Strandsted bird_hide: FugletÃ¥rn + club: Klubb common: Allmenning + dog_park: Hundepark fishing: FiskeomrÃ¥de + fitness_centre: Treningssenter fitness_station: Trenings studio garden: Hage golf_course: Golfbane + horse_riding: Riding ice_rink: Skøytebane marina: BÃ¥thavn miniature_golf: Minigolf @@ -501,6 +567,7 @@ nn: pitch: Sportsarena playground: Leikeplass recreation_ground: Idrettsplass + resort: Feriestad sauna: Badstu slipway: Slipp sports_centre: Sportssenter @@ -508,6 +575,11 @@ nn: swimming_pool: Symjebaseng track: Laupebane water_park: Vannpark + "yes": Fritid + man_made: + tower: TÃ¥rn + works: Fabrikk + "yes": Menneskeskapt military: airfield: Militær flyplass barracks: Kaserner @@ -539,6 +611,7 @@ nn: reef: Rev ridge: Rygg rock: Stein + sand: Sand scree: Ur scrub: Kratt spring: Kjelde @@ -679,8 +752,10 @@ nn: travel_agency: ReisebyrÃ¥ video: Videobutikk wine: Utanfor lisens + "yes": Butikk tourism: alpine_hut: Fjellhytte + apartment: Leilegheit artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon bed_and_breakfast: Bed and breakfast @@ -688,6 +763,7 @@ nn: camp_site: Teltplass caravan_site: Campingplass chalet: Fjellhytte + gallery: Galleri guest_house: Gjestehus hostel: Vandrerhjem hotel: Hotell @@ -718,6 +794,7 @@ nn: wadi: Elveleie waterfall: Foss weir: Overløpskant + "yes": Vassveg description: title: osm_nominatim: Posisjon frÃ¥ OpenStreetMap @@ -737,20 +814,24 @@ nn: logo: alt_text: OpenStreetMap-logo home: heim - logout: logg ut - log_in: logg inn + logout: Logg ut + log_in: Logg inn log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto - sign_up: registrer + sign_up: Registrer deg + start_mapping: Start kartlegging sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering edit: Rediger history: Historikk export: Eksporter + data: Data + export_data: Eksportar data gps_traces: GPS-spor gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor user_diaries: Brukardagbok user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok edit_with: Rediger med %{editor} tag_line: Fritt Wiki-verdenskart + intro_header: Velkomen til OpenStreetMap! intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}. partners_ucl: UCL VR-senteret @@ -764,7 +845,8 @@ nn: donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for maskinvareoppgraderinger). help: Hjelp - copyright: Opphavsrett & lisens + about: Om + copyright: Opphavsrett community: Samfunnet community_blogs: Bloggar community_blogs_title: Bloggar frÃ¥ medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet @@ -773,6 +855,8 @@ nn: make_a_donation: title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegÃ¥ve text: Gje pengegÃ¥ve + learn_more: Les meir + more: Meir license_page: foreign: title: Om denne omsetjinga @@ -876,9 +960,47 @@ nn: takedown \nprosedyre eller direkte til vÃ¥rt online skjema." + welcome_page: + title: Velkomen! + rules: + title: Reglar! + questions: + title: SpørsmÃ¥l? + start_mapping: Start kartlegging + fixthemap: + title: Rapporter eit problem/Korriger kartet + how_to_help: + title: Korleis hjelpe til + join_the_community: + title: Ver med i fellesskapen help_page: + title: FÃ¥ hjelp + welcome: + url: /velkommen + title: Velkomen til OSM beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide + help: + title: help.openstreetmap.org + mailing_lists: + title: E-postlister + forums: + title: Forum + irc: + title: IRC + switch2osm: + title: switch2osm + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + about_page: + next: Neste + copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsytarar + local_knowledge_title: Lokalkunnskap + community_driven_title: Fellesskapsdrive + open_data_title: Opne Data + legal_title: Juridisk + partners_title: Partnarar notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på ein oppføring i dagboka di' @@ -893,6 +1015,7 @@ nn: header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:' friend_notification: + hi: Hei %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven' had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan sjå profilen deira på %{userurl}. @@ -950,6 +1073,12 @@ nn: anonymous: Ein anonym brukar greeting: Hei, details: Meir detaljar om notisen kan du finne på %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Hei %{to_user}, + greeting: Hei, + commented: + partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: utan kommentar message: inbox: title: Innboks @@ -1011,6 +1140,8 @@ nn: date: Dato reply_button: Svar unread_button: Marker som ulese + delete_button: Slett + back: Tilbake to: Til wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å lese vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese. @@ -1057,6 +1188,8 @@ nn: close: Lukk search: search: Søk + from: Frå + to: Til where_am_i: Kor er eg? where_am_i_title: Bruk søkjemotoren til å skildre gjeldande lokasjon. submit_text: Gå @@ -1123,6 +1256,7 @@ nn: private: Privat tilgjenge destination: Destinasjonstilgang construction: Vegar under konstruksjon + toilets: Toalett richtext_area: edit: Endre preview: Førehandsvising @@ -1248,6 +1382,8 @@ nn: heading: GPX-lagring er utilgjengelig message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken. + description: + description_without_count: GPX-fil frå %{user} application: require_cookies: cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler @@ -1273,6 +1409,7 @@ nn: allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. allow_write_notes: endre notisar. + grant_access: Gje tilgang revoke: flash: Du sletta nøkkelen for %{application} oauth_clients: @@ -1361,6 +1498,34 @@ nn: du ynskjer å diskutere dette. auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID + auth_providers: + openid: + title: Logg inn med OpenID + alt: Logg inn med ein OpenID-URL + google: + title: Logg inn med Google + alt: Logg inn med ein Google OpenID + facebook: + title: Logg inn med Facebook + alt: Logg inn med ein Facebook-konto + windowslive: + title: Logg inn med Windows Live + alt: Logg inn med ein Windows Live-konto + github: + title: Log inn med GitHub + alt: Logg inn med ein GitHub-konto + wikipedia: + title: Logg inn med Wikipedia + alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto + yahoo: + title: Logg inn med Yahoo + alt: Logg inn med ein Yahoo OpenID + wordpress: + title: Logg inn med Wordpress + alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID + aol: + title: Logg inn med AOL + alt: Logg inn med ein AOL OpenID logout: title: Logg ut heading: Logg ut frå OpenStreetMap @@ -1384,11 +1549,13 @@ nn: flash changed: Passordet ditt er endra. flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? new: - title: Opprett konto + title: Registrer deg no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette ein konto for deg automatisk. contact_webmaster: Kontakt webmaster for å opprette ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg. + about: + header: Fri og redigerbar license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkåra. email address: 'E-postadresse:' confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:' @@ -1400,7 +1567,7 @@ nn: dette seinare i innstellingane. password: 'Passord:' confirm password: 'Stadfest passord:' - continue: Hald fram + continue: Registrer deg terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene! terms declined: Me beklagar at du har vedteke å ikkje akseptere dei nye bidragsytervilkårene. For meir informasjon, sjå denne wiki-sida . @@ -1432,24 +1599,27 @@ nn: heading: Brukaren %{user} finst ikkje body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet feil eller om lenkja du klikket er feil. + deleted: sletta view: - my diary: mi dagbok + my diary: Mi dagbok new diary entry: ny dagbokoppføring - my edits: redigeringane mine - my traces: spora mine - my notes: mine kartnotisar - my settings: innstellingane mine - my comments: mine kommentarar - oauth settings: oauth-innstellingar - blocks on me: blokkeringane mine + my edits: Mine endringar + my traces: Mine spor + my notes: Mine merknadar + my messages: Mine meldingar + my profile: Min profil + my settings: Mine innstillingar + my comments: Mine kommentarar + oauth settings: oauth-innstillingar + blocks on me: Mine blokeringar blocks by me: blokkeringar utført av meg - send message: send melding - diary: dagbok - edits: redigeringar - traces: spor - notes: kartnotisar - remove as friend: fjern ven - add as friend: legg til ven + send message: Send melding + diary: Dagbok + edits: Endringar + traces: Spor + notes: Kartmerknadar + remove as friend: Fjern ven + add as friend: Legg til ven mapper since: 'Brukar sidan:' ago: (%{time_in_words_ago} sidan) ct status: 'Bidragsytarvilkår:' @@ -1464,7 +1634,7 @@ nn: description: Skildring user location: Posisjonen til brukaren if set location: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar. - settings_link_text: innstellingar + settings_link_text: innstillingar your friends: Venene dine no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno. km away: '%{count}km unna' @@ -1481,16 +1651,16 @@ nn: revoke: administrator: Fjern administrator-tilgjenge moderator: fjern moderator-tilgjenge - block_history: mottekne blokkeringar - moderator_history: tildelte blokkeringar - comments: kommentarar - create_block: blokkar denne brukaren - activate_user: aktiver denne brukaren - deactivate_user: deaktiver denne brukaren - confirm_user: stadfest denne brukaren - hide_user: skjul denne brukaren - unhide_user: stopp å skjule denne brukaren - delete_user: slett denne brukaren + block_history: Aktive blokeringar + moderator_history: Tildelte blokkeringar + comments: Kommentarar + create_block: Blokér denne brukaren + activate_user: Aktivér denne brukaren + deactivate_user: Deaktivér denne brukaren + confirm_user: Stadfest denne brukaren + hide_user: Gøym denne brukaren + unhide_user: Gøym ikkje lenger denne brukaren + delete_user: Slett denne brukaren confirm: Stadfest friends_changesets: endringssett av vener friends_diaries: dagbokoppføringar av vener @@ -1537,8 +1707,8 @@ nn: offentleg eigedom (Public Domain). link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: kva er dette? - profile description: 'Profilbeskrivelse:' - preferred languages: 'Foretrukne språk:' + profile description: 'Profilskildring:' + preferred languages: 'Føretrekte språk:' preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy image: 'Bilete:' gravatar: @@ -1554,7 +1724,7 @@ nn: no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon. latitude: 'Breiddegrad:' longitude: 'Lengdegrad:' - update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når eg klikkar på kartet? + update home location on click: Oppdatere heimeplassering når eg klikkar på kartet? save changes button: Lagre endringar make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg return to profile: Returner til profil @@ -1562,7 +1732,8 @@ nn: din for å stadfeste din epostadresse. flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. confirm: - heading: Stadfest ein brukerkonto + heading: Sjekk e-posten din! + introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting. press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din. button: Stadfest success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. @@ -1620,6 +1791,8 @@ nn:

Denne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette. + auth_failure: + invalid_scope: Ugyldig avgrensning user_role: filter: not_an_administrator: Berre administratorar kan forandre rollar, og du er ikkje @@ -1734,6 +1907,8 @@ nn: heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' time_future: Sluttar om %{time} time_past: Slutta %{time} sidan + created: Oppretta + ago: '%{time} sidan' status: Status show: Vis edit: Rediger @@ -1743,21 +1918,95 @@ nn: back: Vis alle blokkeringar revoker: 'Tilbakekaller:' needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. + note: + description: + opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan + opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user} + commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan + commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user} + closed_at_html: Løyst for %{when} sidan + closed_at_by_html: Løyst for %{when} sidan av %{user} + entry: + comment: Kommentar + full: Fullstendig merknad + mine: + id: ID + creator: Skapar + description: Skildring + created_at: Oppretta den + last_changed: Sist endra + ago_html: '%{when} sidan' javascripts: + close: Lat att + share: + title: Del + cancel: Avbryt + link: Lenkje eller HTML + long_link: Lenkje + short_link: Kortlenkje + geo_uri: Geo-URI + embed: HTML + format: 'Format:' + scale: 'Skala:' + download: Last ned + short_url: Kort-URL + include_marker: Inkluder markør + view_larger_map: Vis større kart + key: + title: Kartsymbol + tooltip: Kartsymbol map: + zoom: + in: Vis større + out: Vis mindre base: standard: Standard cycle_map: Sykkelkart transport_map: Transport-kart + hot: Humanitært + layers: + header: Kartlag + notes: Kartmerknadar + data: Kartdata site: edit_tooltip: Rediger kartet edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet + changesets: + show: + comment: Kommentar + subscribe: Abonnér + unsubscribe: Avslutt abonnement + hide_comment: gøym + notes: + new: + add: Legg til merknad + show: + hide: Gøym + resolve: Løys + comment: Kommenter directions: engines: graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper) + graphhopper_car: Bil (GraphHopper) graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper) mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest) + mapquest_car: Bil (MapQuest) mapquest_foot: Til fots (MapQuest) + osrm_car: Bil (OSRM) + mapzen_bicycle: Sykkel (Mapzen) + mapzen_car: Bil (Mapzen) + mapzen_foot: Fot (Mapzen) + descend: Fallande + instructions: + follow_without_exit: Følg %{name} + roundabout_without_exit: Ved rundkøyringa, ta til %{name} + unnamed: namnlaus veg + time: Tid + query: + node: Node + way: Veg + context: + show_address: Vis adresse redaction: edit: description: Skildring diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 2a9d50716..b6e54f203 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -924,7 +924,7 @@ ru: alpine_hut: Альпийский домик apartment: Квартира artwork: Произведение искусства - attraction: Аттракцион + attraction: Достопримечательность bed_and_breakfast: Полупансион cabin: Хижина camp_site: Лагерь diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index d55798ed8..c78bd547f 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -952,7 +952,7 @@ sl: intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje kot ste vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco. intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun - partners_html: Gostovanje podpira %{ucl}, %{ic} in %{bytemark}, ter ostali %{partners}. + partners_html: Gostovanje podpira %{ucl}, %{bytemark} in %{ic}, ter ostali %{partners}. partners_ucl: UCL partners_ic: Imperial College v Londonu partners_bytemark: Bytemark Hosting diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index b5a29b489..4e29ae11b 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -987,7 +987,7 @@ sv: intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du och fri att använda under en öppen licens. intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto - partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}. + partners_html: Drivs via %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, %{ic} och andra %{partners}. partners_ucl: University College London partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index c2e80800c..50b69b198 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -961,7 +961,7 @@ zh-CN: intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。 intro_2_create_account: 创建用户账户 - partners_html: 主机由%{ucl}、%{bytemark}和%{ic},以及其他%{partners}所支持。 + partners_html: 主机由%{ucl}、%{bytemark}、%{ic},以及其他%{partners}所支持。 partners_ucl: 伦敦大学学院 partners_ic: 伦敦帝国学院 partners_bytemark: Bytemark主机