From: translatewiki.net Date: Mon, 19 Mar 2018 20:07:35 +0000 (+0100) Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. X-Git-Tag: live~3698 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/commitdiff_plain/eb7b0c05e3e49f848377d74aab4953f552b8ca89 Localisation updates from https://translatewiki.net. --- diff --git a/config/locales/be-Tarask.yml b/config/locales/be-Tarask.yml index b1bf05218..91b4b6fec 100644 --- a/config/locales/be-Tarask.yml +++ b/config/locales/be-Tarask.yml @@ -1273,15 +1273,16 @@ be-Tarask: супрацоўніцтва. email address: 'Адрас электроннай пошты:' confirm email address: 'Пацьвердзіць адрас электроннай пошты:' - not displayed publicly: Не паказваецца публічна (глядзіце правілы адносна прыватнасьці) + not displayed publicly: Ваш адрас ня будзе не паказвацца публічна, глядзіце + нашыя правілы + адносна прыватнасьці дзеля дадатковай інфармацыі display name: 'Бачнае імя:' display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць яго потым ў Вашых наладах. password: 'Пароль:' confirm password: 'Пацьверджаньне паролю:' - continue: Працягнуць + continue: Зарэгістравацца terms accepted: Дзякуй за тое, што прынялі новыя ўмовы супрацоўніцтва! terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва. Для атрыманьня дадатковай інфармацыі, калі ласка, глядзіце гэтую diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index b1a1cfac8..6a63dd0af 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -378,9 +378,8 @@ da: description: Regelmæssigt opdaterede kopier af den komplette OpenStreetMap database overpass: - title: OverføringsAPI - description: Download denne afgrænsede ramme fra et spejl af OpenStreetMap - databasen + title: Overpass API + description: Download dette afgrænsede område fra et spejl af OpenStreetMap-databasen geofabrik: title: Geofabrik Downloads description: Regelmæssigt opdateret uddrag af kontinenter, lande og udvalgte @@ -390,7 +389,7 @@ da: description: Uddrag af verdens største byer og de omkringliggende områder other: title: Andre kilder - description: Yderligere kilder der er anført på OpenStreetMap wiki + description: Yderligere kilder er anført på OpenStreetMap-wiki options: Indstillinger format: Format scale: Skala diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 1aeb48a82..efa33c7b2 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -10,6 +10,7 @@ # Author: Csbotero # Author: Dgstranz # Author: Egofer +# Author: Ejegg # Author: Fitoschido # Author: Fortega # Author: Guillembb @@ -549,6 +550,7 @@ es: protected_area: Área protegida bridge: aqueduct: Acueducto + boardwalk: Paseo marítimo suspension: Puente colgante swing: Puente giratorio viaduct: Viaducto @@ -715,11 +717,15 @@ es: bridge: Puente bunker_silo: Búnker chimney: Chimenea + crane: Grúa dyke: Dique embankment: Terraplén + flagpole: Asta gasometer: Depósito de gas groyne: Espigón + kiln: Horno lighthouse: Faro + mast: Mástil mine: Mina mineshaft: Pozo minero petroleum_well: Pozo petrolífero @@ -908,6 +914,7 @@ es: optician: Óptica organic: Tienda de alimentos orgánicos outdoor: Tienda de deportes de aventura + paint: Tienda de pintura pawnbroker: Casa de empeños pet: Tienda de mascotas pharmacy: Farmacia @@ -922,6 +929,7 @@ es: tobacco: Tabaquería toys: Juguetería travel_agency: Agencia de viajes + vacant: Tienda vacante video: Videoclub wine: Vinatería "yes": Tienda @@ -1524,6 +1532,7 @@ es: where_am_i: ¿Dónde está esto? where_am_i_title: Define la ubicación actual por medio del motor de búsqueda submit_text: Ir + reverse_directions_text: Indicaciones inversas key: table: entry: @@ -1706,7 +1715,7 @@ es: public_traces: Trazas GPS públicas your_traces: Tus trazas GPS public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user} - description: Explorar los itinerarios GPS subidos recientemente + description: Explorar los itinerarios GPS recién subidos tagged_with: etiquetado con %{tags} empty_html: No hay nada aquí todavía. Sube una nueva traza o aprende más sobre trazas GPS en la página @@ -2460,7 +2469,8 @@ es: continue_without_exit: Continuar en %{name} slight_right_without_exit: Gire un poco a la derecha hacia %{name} offramp_right_with_name: Tome la salida a la derecha hacia %{name} - onramp_right_without_exit: Gire a la izquierda en la salida hacia %{name} + offramp_right_with_directions: Toma la salida a la derecha hacia %{directions} + onramp_right_without_exit: Gira a la derecha en la salida hacia %{name} endofroad_right_without_exit: Al final de la calle gire a la derecha hacia %{name} merge_right_without_exit: Incorpórese a la derecha hacia %{name} diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index af6124b55..cd4bd7b24 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -470,7 +470,7 @@ fr: airstrip: Piste d’atterrissage apron: Aire de stationnement gate: Porte - hangar: Hangar + hangar: Hangar aéronautique helipad: Héliport holding_position: Position d’attente parking_position: Place de parking @@ -660,8 +660,8 @@ fr: city_gate: Porte de ville / porte de fortifications citywalls: Remparts / murailles fort: Fort - heritage: Site du patrimoine - house: Maison + heritage: Site / objet du patrimoine + house: Maison historique icon: Icône manor: Manoir memorial: Mémorial @@ -676,7 +676,7 @@ fr: wayside_cross: Calvaire wayside_shrine: Oratoire wreck: Épave - "yes": Site historique + "yes": Site / objet historique junction: "yes": Intersection / carrefour landuse: @@ -684,7 +684,7 @@ fr: basin: Bassin brownfield: Friche industrielle cemetery: Cimetière - commercial: Zone tertiaire + commercial: Zone tertiaire / Zone d'activités conservation: Zone préservée construction: Zone en construction farm: Ferme @@ -742,7 +742,7 @@ fr: "yes": Loisirs man_made: adit: Galerie d’accès de mine - beacon: Phare + beacon: Balise beehive: Ruche breakwater: Brise-lames bridge: Pont @@ -752,12 +752,12 @@ fr: dolphin: Poste d’amarrage dyke: Digue embankment: Talus - flagpole: Mât + flagpole: Mât de drapeau gasometer: Gazomètre groyne: Épi de plage kiln: Four lighthouse: Phare - mast: Pylône + mast: Mât / pylône mine: Mine mineshaft: Puits de mine monitoring_station: Station de surveillance @@ -766,7 +766,7 @@ fr: pipeline: Pipeline silo: Silo storage_tank: Citerne de stockage - surveillance: Surveillance + surveillance: Dispositif / caméra de surveillance tower: Tour wastewater_plant: Station de traitement des eaux usées watermill: Moulin à eau @@ -856,7 +856,7 @@ fr: municipality: Municipalité neighbourhood: Quartier postcode: Code postal - quarter: Trimestre + quarter: Quartier region: Région sea: Mer square: Place @@ -971,14 +971,14 @@ fr: toys: Magasin de jouets travel_agency: Agence de voyage tyres: Magasin de pneus - vacant: Commerce vaquant + vacant: Commerce vacant variety_store: Magasin de variétés video: Magasin de vidéos wine: Caviste "yes": Boutique tourism: alpine_hut: Refuge - apartment: Appartement + apartment: Meublé de tourisme artwork: Œuvre d’art attraction: Attraction bed_and_breakfast: Gîte diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 36f59eafe..da2e48e07 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -732,6 +732,7 @@ sv: mast: Mast mine: Gruva mineshaft: Gruvschakt + monitoring_station: Övervakningsstation petroleum_well: Oljebrunn pier: Pir pipeline: Pipeline @@ -830,6 +831,7 @@ sv: quarter: Kvarter region: Region sea: Hav + square: Torg state: Delstat subdivision: Underavdelning suburb: Förort @@ -868,7 +870,7 @@ sv: beauty: Skönhetssalong beverages: Dryckesbutik bicycle: Cykelaffär - bookmaker: Bokhandlare + bookmaker: Vadförmedlare books: Bokhandel boutique: Boutique butcher: Slaktare