From: Siebrand Mazeland Date: Thu, 3 Jun 2010 23:33:00 +0000 (+0200) Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net X-Git-Tag: live~6825^2~1 X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/commitdiff_plain/fa11baf5c348d6eb4ca00d6d15cf9893626fa2d6?ds=sidebyside Localisation updates from http://translatewiki.net --- diff --git a/config/locales/aln.yml b/config/locales/aln.yml index fa08b42ed..d5f5c1191 100644 --- a/config/locales/aln.yml +++ b/config/locales/aln.yml @@ -115,8 +115,8 @@ aln: in_changeset: "En ndryshimin :" version: "Verzioni:" containing_relation: - entry: Lidhja {{emni i_lidhjes}} - entry_role: Lidhja {{emni i_lidhjes}} (sikur {{roli i_lidhjes}}) + entry: Lidhja {{relation_name}} + entry_role: Lidhja {{relation_name}} (sikur {{relation_role}}) map: deleted: U shlye larger: @@ -144,7 +144,7 @@ aln: download_xml: Merre me XML edit: ndrro node: Nyje - node_title: "Nyja: {{nyja_emri}}" + node_title: "Nyja: {{node_name}}" view_history: kqyre historinë node_details: coordinates: "Koordinatat:" @@ -156,7 +156,7 @@ aln: node_history_title: "Historia e Pikës: {{node_name}}" view_details: kqyri detajet not_found: - sorry: Kerkojme Falje, {{type}} me {{id-ne}}, nuk mujt me u gjetë. + sorry: Na vjen keq, {{type}} me ID {{id}}, nuk mujti me u gjetë. type: changeset: shka asht ndrrue node: pikë @@ -194,7 +194,7 @@ aln: data_layer_name: Të dhanunat details: Detajet drag_a_box: Tërhjeke nji kuti n'hartë për me e zgjedhë zonën - edited_by_user_at_timestamp: E ka ndryshue [[anëtari]] në [[koha]] + edited_by_user_at_timestamp: E ka ndryshue [[user]] në [[timestamp]] history_for_feature: Historia për [[feature]] load_data: Ngarkoji të dhanunat loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marrë ni zonë që ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mirë kualitetin e t'dhanunave me ta. Browseri duhet me i kallxue ma pak se 100 t'dhanuna në t'njejtin vakt: me bo diqka tjetër munet me ta ngadalsue browserin. Nëse je i/e sigurtë, nësë don mi pa t'dhanunat, duhesh me klikue ktë pullë." @@ -931,7 +931,7 @@ aln: title: Rreth kti përkthimi legal_babble: "

Copyright

\n

\n OpenStreetMap është dhënat e hapur , të licencuar sipas Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2,0 (CC-BY-SA).\n\n

\n Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona\n dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj\n kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju\n mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.\n ligjore\n shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.\n\n\n>

Si të kreditit OpenStreetMap \n Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që\n kreditit tuaj lexon të paktën \"© OpenStreetMap\n kontribuesit, CC-BY-SA \". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,\n ne kerkojme \"Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,\n CC-BY-SA \".\n\n

\n Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në http://www.openstreetmap.org/ \n dhe CC-BY-SA për http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ . Nëse\n ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një\n shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të\n www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar\n 'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të\n www.creativecommons.org.\n\n\n

Gjetja \n

\n Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në Ligjore\n FAQ .\n\n

\n OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë\n Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa\n lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.\n\n

\n Edhe pse OpenStreetMap është e hapur të dhëna, ne nuk mund të sigurojë një\n pa-e-ngarkuar hartë API për zhvilluesit e palëve të treta.\n\n Shiko tonë API Perdorimi Politika ,\n tjegull Perdorimi Politika \n dhe Nominatim Perdorimi Politika .\n\n\n

kontribuesit tona \n

\n licencë CC-BY-SA jonë kërkon që ju të \"japin origjinal\n Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je\n shfrytëzuar \". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një\n kreditit mbi dhe më lart që të \"OpenStreetMap\n kontribuesit \", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare\n agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në\n OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt\n riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.\n\n\n\n\nid=\"contributors\"> Australi : Përmban të dhëna të bazuara periferi\n në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave. \n

  • Kanada : Përmban të dhëna nga\n GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore\n Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©\n Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,\n Statistika Kanada). \n
  • Zelanda e Re : Përmban të dhëna me burim nga\n Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara. \n
  • Mbretëria e Bashkuar : Përmban të pajisjeve\n Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë\n 2010. \n Ul\n\n

    \n Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal\n dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose\n pranon ndonjë përgjegjësi.\n" native: - mapping_link: Fillo hatrografimin + mapping_link: fillo hartografimin native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion text: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju muni me shku në {{native_link}} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në lidhje me të drejtën e autorit dhe {{mapping_link}} title: Rreth ksaj faqeje diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 49b7857f0..74e00acfc 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -811,7 +811,7 @@ cs: fill_form: Vyplňte následující formulář a my vám pošleme stručný e-mail, jak si účet aktivovat. flash create success message: Uživatel byl úspěšně zaregistrován. Podívejte se do své e-mailové schránky na potvrzovací zprávu a budete tvořit mapy cobydup. :-)

    Uvědomte si, že dokud nepotvrdíte svou e-mailovou adresu, nebudete se moci přihlásit.

    Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat. heading: Vytvořit uživatelský účet - license_agreement: Vytvořením účtu souhlasíte s tím, že ke všem datům, která poskytnete projektu OpenStreetMap, poskytujete (nevýhradní) licenci
    Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci (by-sa). + license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s podmínkami pro přispěvatele. not displayed publicly: Nezobrazuje se veřejně (vizte pravidla ochrany osobních údajů) password: "Heslo:" title: Vytvořit účet diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 09ea5f01c..197af0588 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -46,6 +46,11 @@ da: relation: Relation user: Bruger user_preference: Brugerindstillinger + application: + require_cookies: + cookies_needed: Du har tilsyneladende deaktiveret cookies i din browser. Aktiver cookies før du fortsætter. + setup_user_auth: + blocked: Din adgang til API'et er blokeret. Log ind på webinterfacet for a finde ud mere. browse: changeset: changeset: "Ændringssæt: {{id}}" @@ -93,7 +98,13 @@ da: navigation: all: next_changeset_tooltip: Næste ændringssæt + next_node_tooltip: Næste punkt + next_relation_tooltip: Næste relation + next_way_tooltip: Næste vej prev_changeset_tooltip: Forrige ændringssæt + prev_node_tooltip: Forrige punkt + prev_relation_tooltip: Forrige relation + prev_way_tooltip: Forrige vej user: name_changeset_tooltip: Vis redigeringer af {{user}} next_changeset_tooltip: Næste redigering af {{user}} @@ -237,6 +248,8 @@ da: title_bbox: Ændringssæt inden for {{bbox}} title_user: Ændringssæt af {{user}} title_user_bbox: Ændringssæt af {{user}} inden for {{bbox}} + timeout: + sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den ændringssætliste du har bedt om. diary_entry: diary_comment: confirm: Bekræft @@ -270,6 +283,7 @@ da: osmarender_image: Osmarender billede scale: Skala too_large: + body: Dette område er for stor for at blive eksporteret som OpenStreetMap XML data. Zoom ind eller vælg et mindre område. heading: Område for stort zoom: Zoom start_rjs: @@ -283,7 +297,9 @@ da: geocoder: description: title: + geonames: Position fra GeoNames osm_namefinder: "{{types}} fra OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: Position fra OpenStreetMap Nominatim types: cities: Storbyer places: Steder @@ -319,12 +335,14 @@ da: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} for {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} for {{placename}}" layouts: + copyright: Ophavsret & Licens donate: Støt OpenStreetMap med en {{link}} til Hardware-upgradefonden. donate_link_text: donation edit: Redigér export: Eksporter export_tooltip: Eksporter kortdata gps_traces: GPS-spor + gps_traces_tooltip: Håndter GPS-spor help_wiki: Hjælp & Wiki help_wiki_tooltip: Hjælp- og Wiki-side for projektet help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Main_Page?uselang=da @@ -338,7 +356,10 @@ da: zero: Din indbakke indeholder ingen ulæste beskeder intro_1: OpenStreetMap er et frit redigerbart kort over hele verden. Det er lavet af folk som dig. intro_2: OpenStreetMap gør det mulig at vise, redigere og bruge geografiske data på en samarbejdende måde fra hvor som helst på jorden. - intro_3: OpenStreetMaps hosting er venligt støttet af {{ucl}} og {{bytemark}}. + intro_3: OpenStreetMaps hosting er venligt støttet af {{ucl}} og {{bytemark}}. Andre partnere af projektet er skrivet op i {{partners}}'en. + intro_3_partners: wiki + license: + title: OpenStreetMap data er licenseret under en Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0 Generisk Licens log_in: log på log_in_tooltip: Log på med din konto logo: @@ -539,6 +560,7 @@ da: latitude: "Breddegrad:" longitude: "Længdegrad:" my settings: Mine indstillinger + new image: Tilføj et billede no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition. preferred languages: "Foretrukne sprog:" public editing: @@ -550,11 +572,17 @@ da: update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet? confirm: button: Bekræft + failure: En konto med denne nøgle er allerede bekræftet. + heading: Bekræft en konto. + press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din konto. + success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering! confirm_email: button: Bekræft heading: Bekræft ændring af e-mail adresse filter: not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette. + go_public: + flash success: Alle dine redigeringer er nu offentlige, og du har lov til at redigere. login: account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.
    Klik på linket i bekræftelsemailen for at aktivere din konto. auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger. @@ -565,12 +593,19 @@ da: lost password link: Glemt adgangskode? password: "Adgangskode:" please login: Log på eller {{create_user_link}}. + remember: "Husk tilmeldingsoplysninger:" title: Log på + logout: + heading: Log af fra OpenStreetMap + logout_button: Log af + title: Log af lost_password: email address: "E-mail-adresse:" heading: Glemt adgangskode? + help_text: Indtast e-mail-adressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi bruger denne adresse for at sende dig en link som du kan bruge til at nulstille din adgangskode. new password button: Nulstil adgangskode notice email cannot find: Kunne ikke finde din e-mail. Beklager. + notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan snart indstille en ny. title: Glemt adgangskode make_friend: already_a_friend: Du er allerede ven med {{name}}. @@ -589,6 +624,8 @@ da: heading: Brugeren {{user}} findes ikke title: Ingen sådan bruger popup: + friend: Ven + nearby mapper: Bruger i nærheden your location: Din position reset_password: confirm password: "Bekræft adgangskode:" @@ -600,9 +637,16 @@ da: set_home: flash success: Hjemmeposition gemt view: + activate_user: aktiver denne bruger add as friend: tilføj som ven ago: ({{time_in_words_ago}} siden) + block_history: vis tildelte blokeringer + blocks by me: blokeringer udført af mig + blocks on me: mine blokeringer confirm: Bekræft + confirm_user: bekræft denne bruger + create_block: bloker denne bruger + created from: "Oprettet fra:" deactivate_user: deaktiver denne bruger delete_user: slet denne bruger description: Beskrivelse @@ -610,19 +654,34 @@ da: edits: redigeringer email address: "E-mail-adresse:" hide_user: skjul denne bruger + if set location: Hvis du indstiller din position, viser der sig et pænt kort her. Du kan indstille din hjemmeposition på din {{settings_link}}-side. km away: "{{count}}km væk" m away: "{{count}} m væk" + mapper since: "Kortlægger siden:" + moderator_history: vis uddelte blokeringer my diary: min dagbog my edits: mine redigeringer my settings: mine indstillinger my traces: mine GPS-spor - nearby users: "Brugere nær dig:" + nearby users: "Andre brugere i nærheden:" new diary entry: ny dagbogsoptegnelse + no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu. + no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden. + oauth settings: oauth-indstillinger remove as friend: fjern som ven role: administrator: Denne bruger er en administrator + grant: + administrator: Giv administrator-adgang + moderator: Giv moderator-adgang + moderator: Denne bruger er en moderator + revoke: + administrator: Fjern administrator-adgang + moderator: Fjern moderator-adgang send message: send besked settings_link_text: indstillinger + spam score: "Spambedømmelse:" + status: "Status:" traces: GPS-spor unhide_user: stop med at skjule denne bruger user location: Brugereposition diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index 4a19f4185..71116916e 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -288,6 +288,8 @@ dsb: title_bbox: Sajźby změnow w {{bbox}} title_user: Sajźby změnow wót {{user}} title_user_bbox: Sajźby změnow wót {{user}} w {{bbox}} + timeout: + sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež sy póžedał, wótwołaś. diary_entry: diary_comment: comment_from: Komentar wót {{link_user}} wót {{comment_created_at}} diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 20e47f46a..5a8de71ba 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -283,6 +283,8 @@ es: title_bbox: Conjunto de cambios dentro de {{bbox}} title_user: Conjunto de cambios por {{user}} title_user_bbox: Conjunto de cambios por {{user}} dentro de {{bbox}} + timeout: + sorry: Lo sentimos. La lista del conjunto de cambios que has solicitado ha tardado mucho tiempo en recuperarse. diary_entry: diary_comment: comment_from: Comentario de {{link_user}} de {{comment_created_at}} diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 7f94cf387..e436fa750 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -119,7 +119,13 @@ fi: navigation: all: next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma + next_node_tooltip: Seuraava piste + next_relation_tooltip: Seuraava relaatio + next_way_tooltip: Seuraava polku prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma + prev_node_tooltip: Edellinen piste + prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio + prev_way_tooltip: Edellinen polku user: name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän {{user}} muutokset next_changeset_tooltip: Käyttäjän {{user}} seuraava muutos @@ -586,6 +592,7 @@ fi: reef: Riutta river: Joki rock: Kivi + scrub: Pensaikko spring: Lähde tree: Puu valley: Laakso @@ -704,6 +711,7 @@ fi: site: edit_tooltip: Muokkaa karttaa layouts: + copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit donate: Tue OpenStreetMapia {{link}} laitteistopäivitysrahastoon. donate_link_text: lahjoittamalla edit: Muokkaa @@ -819,7 +827,7 @@ fi: greeting: Hei, friend_notification: had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa. - see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}. Samalla sivulla voit halutessasi itsekin lisätä hänet kaveriksesi. + see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}. subject: "[OpenStreetMap] {{user}} lisäsi sinut ystäväkseen" gpx_notification: failure: @@ -844,6 +852,7 @@ fi: video_to_openstreetmap: OpenStreetMapin esittelyvideo signup_confirm_plain: greeting: Hei! + more_videos: "Lisää videoita:" user_wiki_1: On suositeltavaa, että luot käyttäjäsivun, joka sisältää user_wiki_2: "sijaintisi ilmoittavan luokka-tagin. Esimerkiksi näin: [[Category:Users_in_London]]." oauth: @@ -1119,6 +1128,8 @@ fi: not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet. go_public: flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia. + list: + heading: Käyttäjät login: account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
    Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä. auth failure: Kirjautuminen epäonnistui. @@ -1178,6 +1189,10 @@ fi: title: Salasanan vaihto set_home: flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui + terms: + agree: Hyväksy + legale_names: + italy: Italia view: activate_user: aktivoi tämä käyttäjä add as friend: lisää kaveriksi diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index b4fd01894..e50abd649 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -7,6 +7,7 @@ # Author: EtienneChove # Author: IAlex # Author: Jean-Frédéric +# Author: Litlok # Author: McDutchie # Author: Peter17 # Author: Quentinv57 @@ -287,7 +288,7 @@ fr: title_user: Groupes de modifications par {{user}} title_user_bbox: Groupes de modifications par {{user}} dans {{bbox}} timeout: - sorry: Désolé, la liste des modifications que vous avez demandé met trop de temps pour être récupérée. + sorry: Désolé, la liste des modifications que vous avez demandée met trop de temps pour être récupérée. diary_entry: diary_comment: comment_from: Commentaire de {{link_user}} le {{comment_created_at}} diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 0063cbddd..8e72748f5 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -499,7 +499,7 @@ gl: living_street: Rúa residencial minor: Estrada lateral motorway: Autoestrada - motorway_junction: Cruce de autovías + motorway_junction: Cruzamento de autovías motorway_link: Enlace de autoestrada path: Camiño pedestrian: Camiño peonil @@ -871,6 +871,10 @@ gl: project_name: proxecto OpenStreetMap permalink: Ligazón permanente shortlink: Atallo + key: + table: + entry: + cemetery: Cemiterio search: submit_text: Ir where_am_i: Onde estou? diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index 88d23a193..9f75b06a1 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -288,6 +288,8 @@ hsb: title_bbox: Sadźby změnow znutřka {{bbox}} title_user: Sadźby změnow wot {{user}} title_user_bbox: Sadźby změnow wot {{user}} znutřka {{bbox}} + timeout: + sorry: Bohužel je předołho trało, skupiny změny, kotrež sy požadał, wotwołać. diary_entry: diary_comment: comment_from: Komentar wot {{link_user}} spisany dnja {{comment_created_at}} diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index ce91cc5a4..2085d1cd1 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -38,7 +38,7 @@ mk: languages: Јазици pass_crypt: Лозинка models: - acl: Листа за контрола на пристап + acl: Список за контрола на пристап changeset: Измени changeset_tag: Ознака во измените country: Земја @@ -75,7 +75,7 @@ mk: require_cookies: cookies_needed: Изгледа сте оневозможиле колачиња - дозволете колачиња во прелистувачот за да можете да продолжите, setup_user_auth: - blocked: Пристапот кон API ви е блокиран. Најавете се на интерфејсот за да дознаете повеќе. + blocked: Пристапот кон API ви е блокиран. Најавете се на посредникот за да дознаете повеќе. browse: changeset: changeset: "Измени: {{id}}" @@ -197,9 +197,9 @@ mk: manually_select: Рачно изберете друга површина object_list: api: Retrieve this area from the API - back: Прикажи листа на предмети + back: Прикажи список на предмети details: Детали - heading: Листа на предмети + heading: Список на предмети history: type: node: Јазол [[id]] @@ -280,6 +280,8 @@ mk: title_bbox: Измени во рамките на {{bbox}} title_user: Измени на {{user}} title_user_bbox: Измени на {{user}} во рамките на {{bbox}} + timeout: + sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго за да се преземе. diary_entry: diary_comment: comment_from: Коментар од {{link_user}} во {{comment_created_at}} @@ -350,7 +352,7 @@ mk: export: start: add_marker: Додај бележник на картата - area_to_export: Простор за извезување + area_to_export: Простор за извоз embeddable_html: Вметнат HTML код export_button: Извези export_details: Податоците на OpenStreetMap се под лиценцата Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0. @@ -378,7 +380,7 @@ mk: change_marker: Смени позиција на бележникот click_add_marker: Кликнете на картата за да ставите бележник. drag_a_box: Повлечете рамка на картата за да изберете површина - export: Извези + export: Извоз manually_select: Рачно изберете друг простор view_larger_map: Преглед на поголема карта geocoder: @@ -864,18 +866,18 @@ mk: noname: БезИме site: edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата - edit_tooltip: Уреди карта - edit_zoom_alert: Морате да зумирате за да можете да ја уредувате картата. + edit_tooltip: Уредување на картата + edit_zoom_alert: Морате да приближите за да можете да ја уредувате картата. history_disabled_tooltip: Приближете за да ги видите уредувањата за ова подрачје - history_tooltip: Види уредувања за ова подрачје - history_zoom_alert: Морате да зумирате за да можете да ја видите историјата на уредувања + history_tooltip: Преглед на уредувањата во ова подрачје + history_zoom_alert: Морате да приближите за да можете да ја видите историјата на уредувања layouts: copyright: Авторски права и лиценца donate: Поддржете ја OpenStreetMap со {{link}} за Фондот за обнова на хардвер. donate_link_text: донирање edit: Уреди export: Извези - export_tooltip: Извези податоци од картата + export_tooltip: Извоз на податоци од картата gps_traces: GPS-траги gps_traces_tooltip: Работа со GPS траги help_wiki: Помош и вики @@ -1055,7 +1057,7 @@ mk: subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса" signup_confirm_html: click_the_link: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите таа сметка и да прочитате повеќе информации за OpenStreetMap - current_user: На Категорија:Корисници_по_географски_регион ќе најдете листа на тековни корисници во категории, зависно од нивната локација во светот. + current_user: На Категорија:Корисници_по_географски_регион ќе најдете список на тековни корисници во категории, зависно од нивната местоположба во светот. get_reading: Читајте за OpenStreetMap на викито, информирајте се за најновите збиднувања преку OpenStreetMap блогот или Twitter, или пак прелистајте гоблогот „OpenGeoData“ на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст за историја на проектот, заедно со под-емитувања! greeting: Здраво! hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на @@ -1069,7 +1071,7 @@ mk: blog_and_twitter: "Бидете информирани за најновите збиднувања преку блогот на OpenStreetMap blog или Twitter:" click_the_link_1: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите click_the_link_2: сметка и прочитајте повеќе за дополнителни информации за OpenStreetMap. - current_user_1: Листа на тековни корисници во категории, на база на нивната + current_user_1: Список на тековни корисници во категории, врз основа на нивната местоположба во светот current_user_2: "локација во светот ќе најдете на:" greeting: Здраво! hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на @@ -1342,9 +1344,9 @@ mk: uploaded: "Подигнато во:" visibility: "Видливост:" visibility: - identifiable: Препознатливо (се прикажува на листата на траги како препознатливи, подредени точки со време) + identifiable: Препознатливо (се прикажува на списокот на траги како препознатливи, подредени точки со време) private: Приватно (споделено само како анонимни, неподредени точки) - public: Јавно (се прикажува во листата на траги како анонимни, неподредени точки) + public: Јавно (се прикажува во списокот на траги како анонимни, неподредени точки) trackable: Проследиво (споделено само како анонимни, подредени точки со време) user: account: @@ -1545,11 +1547,11 @@ mk: user_block: blocks_by: empty: Корисникот {{name}} досега не блокирал. - heading: Листа на блокови од {{name}} + heading: Список на блокови од {{name}} title: Блокови од {{name}} blocks_on: empty: Корисникот {{name}} досега не бил блокиран. - heading: Листа на блокови за {{name}} + heading: Список на блокови за {{name}} title: Блокови за {{name}} create: flash: Направен е блок на корисникот {{name}}. @@ -1566,7 +1568,7 @@ mk: title: Уредување на блок за {{name}} filter: block_expired: Блокот е веќе истечен и не може да се ажурира. - block_period: Периодот на блокада мора да биде со рок избран од паѓачката листа. + block_period: Периодот на блокада мора да биде со рок избран од паѓачкиот список. not_a_moderator: Треба да бидете модератор за да го направите тоа. helper: time_future: Истекува за {{time}}. @@ -1574,7 +1576,7 @@ mk: until_login: Активно додека не се најави корисникот. index: empty: Досега сè уште нема блокови. - heading: Листа на кориснички блокови + heading: Список на кориснички блокови title: Кориснички блокови model: non_moderator_revoke: Морате да бидете модератор за да поништувате блокови. diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index f0cbad76f..fdd8f9f59 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -1389,7 +1389,7 @@ nl: button: Bevestigen failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam. heading: Gebruikers bevestigen - press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren. + press confirm button: Klik op de "Bevestigen"-knop hieronder om uw gebruiker te activeren. success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren! confirm_email: button: Bevestigen @@ -1518,7 +1518,7 @@ nl: km away: "{{count}} km verwijderd" m away: "{{count}} m verwijderd" mapper since: "Mapper sinds:" - moderator_history: ingesteld blokkades bekijken + moderator_history: ingestelde blokkades bekijken my diary: mijn dagboek my edits: mijn bewerkingen my settings: mijn instellingen diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index d688cf0a9..12e0ac0eb 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -294,6 +294,8 @@ pt-BR: title_bbox: Conjuntos de alterações em {{bbox}} title_user: Conjuntos de alterações de {{user}} title_user_bbox: Conjuntos de alterações de {{user}} em {{bbox}} + timeout: + sorry: Desculpe. A lista de conjuntos de alterações que você solicitou está demorando muito tempo para ser recuperada. diary_entry: diary_comment: comment_from: Comentário de {{link_user}} em {{comment_created_at}} diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 0866b93ae..17b1a4be9 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -287,6 +287,8 @@ uk: title_bbox: Набір змін в межах {{bbox}} title_user: Набір змін користувача {{user}} title_user_bbox: Набір змін користувача {{user}} в межах {{bbox}} + timeout: + sorry: На жаль, список наборів змін який ви запросили, потребує багато часу для завантаження. diary_entry: diary_comment: comment_from: Коментар від {{link_user}}, {{comment_created_at}} @@ -558,6 +560,7 @@ uk: "yes": Будівля highway: bridleway: Дорога для їзди верхи + bus_guideway: Рейковий автобус bus_stop: Автобусна зупинка byway: Боковий шлях construction: Будівництво автомагітсралі @@ -601,6 +604,7 @@ uk: castle: За́мок church: Храм house: Дім + icon: Ікона manor: Маєток memorial: Меморіал mine: Копальня @@ -934,7 +938,7 @@ uk: english_link: оригіналом англійською text: У разі суперечностей між цим перекладом та {{english_original_link}}, оригінал англійською має перевагу. title: Про цей переклад - legal_babble: "

    Авторські права та Ліцензування

    \n

    \n Дані OpenStreetMap є відкрити даними, що ліцензуються на\n умовах Ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n

    \n

    \n Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати і адаптувати наші\n мапи і дані, до тих пір, поки ви посилаєтесь на OpenStreetMap та його\n спільноту. Якщо ви змінюєте або щось створюєте на основі нашої мапи\n чи даних, ви повинні розповсюджувати результати під такою ж Ліцензією.\n Повний, чинний текст Ліцензії роз’яснює ваші права та обов’язки.\n

    \n\n

    Як вказувати посилання на OpenStreetMap

    \n

    \n Якщо ви використовуєте зображення мапи OpenStreetMap, ми вимагаємо, щоб ви зазначали, принаймні, “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Якщо ви використовуєте тільки картографічні дані, ми вимагаємо наявності “Map data © OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA”.\n

    \n

    \n Будь-де, де це можливо, повинне бути гіпертекстове посилання на OpenStreetMap http://www.openstreetmap.org/\n та на CC-BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Якщо ви використовуєте\n носії де використання гіпертекстових посилань не можливе (наприклад:\n друковані твори), ми пропонуємо вам направляти ваших читачів\n безпосередньо до www.openstreetmap.org (можливо, шляхом розширення\n ‘OpenStreetMap’ до повної адреси) та до\n www.creativecommons.org.\n

    \n\n

    Дізнатися більше

    \n

    \n Дізнайтеся більше про використання наших даних у відповідях з правових питань.\n

    \n

    \n Учасники спільноти OSM повинні завжди пам’ятати про те, що\n забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом\n джерел (наприклад: Google Maps чи друковані мапи) без отримання\n попередньої згоди правовласників.\n

    \n

    \n Хоча OpenStreetMap містить вільні дані, ми не в змозі надавати\n безкоштовний API до наших мап стороннім розробникам.\n\n Дивіться Правила використання API,\n Правила використання частин мапи\n та Правила використання сервісу Nominatim.\n

    \n\n

    З нами співпрацюють

    \n

    \n Наша Ліцензія CC-BY-SA вимагає від вас “вказувати на Автора\n оригіналу певним чином, відповідно до носія даних, чи умов\n використання”. Окремі члени спільноти OSM не вимагатимуть\n вказувати більше ніж “OpenStreetMap contributors”, але\n якщо дані в OpenStreetMap отримані від національних картографічних\n агенцій чи інших важливих джерел, можливо має сенс вказати\n безпосередньо на них, зазначивши їх внесок або додавши посилання на\n цій сторінці.\n

    \n\n\n\n
      \n
    • Австралія: дані передмість від Австралійського Бюро Статистики.
    • \n
    • Канада: дані від GeoBase®, GeoGratis (© Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (© Департамент природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство Канади).
    • \n
    • Нова Зеландія: дані отримані з інформації про земельні ресурси Нової Зеландії. Crown Copyright reserved.
    • \n
    • Сполучене Королівство Великобританії: дані Ordnance\n Survey © Crown copyright and database right\n 2010.
    • \n
    \n\n

    \n Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник\n первинних даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, чи надає\n підтримку або будь-які гарантії, або приймає на себе будь-яку\n відповідальність.\n

    " + legal_babble: "

    Авторські права та Ліцензування

    \n

    \n Дані OpenStreetMap є відкрити даними, що ліцензуються на\n умовах Ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n

    \n

    \n Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати і адаптувати наші\n мапи і дані, до тих пір, поки ви посилаєтесь на OpenStreetMap та його\n спільноту. Якщо ви змінюєте або щось створюєте на основі нашої мапи\n чи даних, ви повинні розповсюджувати результати під такою ж Ліцензією.\n Повний, чинний текст Ліцензії роз’яснює ваші права та обов’язки.\n

    \n\n

    Як вказувати посилання на OpenStreetMap

    \n

    \n Якщо ви використовуєте зображення мапи OpenStreetMap, ми вимагаємо, щоб ви зазначали, принаймні, “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Якщо ви використовуєте тільки картографічні дані, ми вимагаємо наявності “Map data © OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA”.\n

    \n

    \n Будь-де, де це можливо, повинне бути гіпертекстове посилання на OpenStreetMap http://www.openstreetmap.org/\n та на CC-BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Якщо ви використовуєте\n носії де використання гіпертекстових посилань не можливе (наприклад:\n друковані твори), ми пропонуємо вам направляти ваших читачів\n безпосередньо до www.openstreetmap.org (можливо, шляхом розширення\n ‘OpenStreetMap’ до повної адреси) та до\n www.creativecommons.org.\n

    \n\n

    Дізнатися більше

    \n

    \n Дізнайтеся більше про використання наших даних у відповідях з правових питань.\n

    \n

    \n Учасники спільноти OSM повинні завжди пам’ятати про те, що\n забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом\n джерел (наприклад: Google Maps чи друковані мапи) без отримання\n попередньої згоди правовласників.\n

    \n

    \n Хоча OpenStreetMap містить вільні дані, ми не в змозі надавати\n безкоштовний API до наших мап стороннім розробникам.\n\n Дивіться Правила використання API,\n Правила використання частин мапи\n та Правила використання сервісу Nominatim.\n

    \n\n

    З нами співпрацюють

    \n

    \n Наша Ліцензія CC-BY-SA вимагає від вас “вказувати на Автора\n оригіналу певним чином, відповідно до носія даних, чи умов\n використання”. Окремі члени спільноти OSM не вимагатимуть\n вказувати більше ніж “OpenStreetMap contributors”, але\n якщо дані в OpenStreetMap отримані від національних картографічних\n агенцій чи інших важливих джерел, можливо має сенс вказати\n безпосередньо на них, зазначивши їх внесок або додавши посилання на\n цій сторінці.\n

    \n\n\n\n
      \n
    • Австралія: дані передмість від Австралійського Бюро Статистики.
    • \n
    • Канада: дані від GeoBase®, GeoGratis (© Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (© Департамент природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство Канади).
    • \n
    • Нова Зеландія: дані отримані з інформації про земельні ресурси Нової Зеландії. Crown Copyright reserved.
    • \n
    • Польща: містить дані з мап UMP-pcPL. Copyright\n UMP-pcPL contributors.
    • \n
    • Сполучене Королівство Великобританії: дані Ordnance\n Survey © Crown copyright and database right\n 2010.
    • \n
    \n\n

    \n Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник\n первинних даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, чи надає\n підтримку або будь-які гарантії, або приймає на себе будь-яку\n відповідальність.\n

    " native: mapping_link: почати створення мапи native_link: української версії @@ -1461,7 +1465,7 @@ uk: fill_form: Заповніть форму, і ми надішлемо вам на електронну пошту листа з інструкцією по активацію вашого облікового запису. flash create success message: Користувача успішно зареєстровано. Перевірте вашу електрону пошту на наявність листа з підтвердженням, натисніть на посилання в ньому та можете негайно починати правити мапу :-).

    Зауважте, що ви не зможете увійти, доки ви не підтвердите адресу вашої електронної пошти.

    Якщо ви користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку адресу webmaster@openstreetmap.org, так як ми не в змозі відповідати на такі запити. heading: Створення облікового запису користувача - license_agreement: Створюючи обліковий запис ви погоджуєтесь з тим, що всі дані, які надсилаються до Openstreetmap ліцензуються під ліцензією Creative Commons (by-sa). + license_agreement: Створюючи обліковий запис ви погоджуєтесь з тим, що всі дані, які надсилаються до Openstreetmap ліцензуються на умовах ліцензії Creative Commons (by-sa). no_auto_account_create: На жаль, ми в даний час не в змозі створити для вас обліковий запис автоматично. not displayed publicly: Не показується загальнодоступно (див. політику конфіденційності) password: "Пароль:" @@ -1492,6 +1496,18 @@ uk: heading: Обліковий запис заблоковано title: Обліковий запис заблоковано webmaster: веб-майстер + terms: + agree: Приймаю + consider_pd: Я вважаю, що мій внесок є суспільним надбанням + consider_pd_why: що це? + decline: Відхилити + heading: Умови співпраці + legale_names: + france: Франція + italy: Італія + rest_of_world: Решта світу + legale_select: "Будь ласка, виберіть країну проживання:" + press accept button: Будь ласка, ознайомтеся з угодою нижче та натисніть кнопку Приймаю для створення облікового запису. view: activate_user: активувати цього користувача add as friend: додати до списку друзів diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index 43a46a9bf..b7bda1391 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -281,6 +281,8 @@ vi: title_bbox: Những bộ thay đổi ở trong {{bbox}} title_user: Những bộ thay đổi của {{user}} title_user_bbox: v bộ thay đổi của {{user}} ở trong {{bbox}} + timeout: + sorry: Rất tiếc, lấy danh sách bộ thay đổi tốn quá nhiều thì giờ. diary_entry: diary_comment: comment_from: Bình luận của {{link_user}} lúc {{comment_created_at}} diff --git a/config/potlatch/locales/mk.yml b/config/potlatch/locales/mk.yml index de69585bc..976b69254 100644 --- a/config/potlatch/locales/mk.yml +++ b/config/potlatch/locales/mk.yml @@ -27,12 +27,12 @@ mk: advanced_history: Историја на патот advanced_inspector: Инспектор advanced_maximise: Зголеми го прозорецот - advanced_minimise: Спушти го прозорецот + advanced_minimise: Смали го прозорецот advanced_parallel: Паралелен пат advanced_tooltip: Напредни можности за уредување advanced_undelete: Врати бришено advice_bendy: Премногу искривено за да се исправи (SHIFT за насила) - advice_conflict: Конфликт во серверот - можеби ќе треба да зачувате повторно + advice_conflict: Конфликт во опслужувачот - можеби ќе треба да зачувате повторно advice_deletingpoi: Бришење на точка од интерес (POI) (Z за враќање) advice_deletingway: Бришење пат (Z за враќање) advice_microblogged: Вашиот нов статус - $1 @@ -60,15 +60,15 @@ mk: deleting: бришење drag_pois: Влечење и пуштање на точки од интерес editinglive: Уредување во живо - editingoffline: Уредување вон линија + editingoffline: Уреди безмрежно emailauthor: \n\nПишете на richard\@systemeD.net за да пријавите бубачка, и кажете што правевте кога се јави проблемот. error_anonymous: Не можете да контактирате анонимен картограф. - error_connectionfailed: Се извинуваме - падна врската со OpenStreetMap серверот. Скорешните промени не се зачувани.\n\nДа пробам пак? + error_connectionfailed: Се извинуваме - падна врската со опслужувачот на OpenStreetMap. Скорешните промени не се зачувани.\n\nДа пробам пак? error_microblog_long: "Испраќањето во $1 не успеа:\nHTTP код: $2\nСоопштение за грешката: $3\n$1 грешка: $4" error_nopoi: Не можев да ја најдам точката од интерес (POI) (можеби сте се оддалечиле со екранот?) и затоа не можам да вратам. error_nosharedpoint: Патиштата $1 и $2 повеќе немаат заедничка точка, па затоа не можам да го отстранам разделот. error_noway: Патот $1 не беше најден (можеби сте се оддалечиле со екранот?) и затоа не можам да вратам. - error_readfailed: Се извинуваме - OpenStreetMap серверот не одговара на барањата за податоци.\n\nДа пробам пак? + error_readfailed: Нажалост опслужувачот на OpenStreetMap не одговара на барањата за податоци.\n\nДа пробам пак? existingrelation: Додај кон постоечка релација findrelation: Пронајди релација што содржи gpxpleasewait: Почекајте додека се обработи GPX патеката. @@ -80,7 +80,7 @@ mk: heading_tagging: Означување heading_troubleshooting: Отстранување неисправности help: Помош - help_html: "Добредојдовте во Potlatch\nPotlatch е уредник на OpenStreetMap кој е лесен за употреба. Цртајте патишта, знаменитости, споменици и продавници од вашите GPS податоци, сателитски слики или стари карти.\n\nОвие страници за помош ќе ве запознаат со основите на користење на Potlatch, и ќе ви покажат каде можете да дознаете повеќе. Кликнете на насловите погоре за да почнете.\n\nЗа да излезете, кликнете било каде вон прозорецов.\n\n\n\nКорисно да се знае\nНе копирајте од други карти!\n\nАко изберете „Уредување во живо“, сите промени кои ќе ги направите одат на базата додека ги цртате - т.е. веднаш. Ако не сте толку сигурни во промените, одберете „Уредување со зачувување“, и така промените ќе се појават дури кога ќе стиснете на „Зачувај“.\n\nСите направени уредувања ќе се покажат по час-два (на неколку посложени работи им треба една недела). На картата не е прикажано сè - тоа би бил голем неред. Бидејќи податоците на OpenStreetMap се отворен извор, другите корисници слободно прават карти на кои се прикажани различни аспекти - како OpenCycleMap (Отворена велосипедска карта) или Midnight Commander.\n\nЗапомнете дека ова е и убава карта (затоа цртајте убави криви линии за кривините), но и дијаграм (затоа проверувајте дека патиштата се среќаваат на крстосници) .\n\nДали ви споменавме дека не смее да се копира од други карти?\n\n\nДознајте повеќе\nPotlatch прирачник\nПоштенски листи\nРазговори (помош во живо)\nВеб-форум\nВики на заедницата\nИзворен код на Potlatch\n\n\n\nКако да почнете\nСега Potlatch ви е отворен. Кликнете на „Уреди и зачувај“ за да почнете\n\nЗначи спремни сте да нацртате карта. Најлесно е да се почне со поставење на точки од интерес на картата (POI). Овие можат да бидат ресторани, цркви, железнички станици...сè што сакате.\n\nВлечење и пуштање\nЗа да ви олесниме, ги поставивме најчестите видови на точки од интерес (POI), на дното од картата. На картата се ставаат со нивно повлекување и пуштање на саканото место. И не грижете се ако не сте го погодиле местото од прв пат: можете точките да повлекувате повторно, сè додека не ја наместите секоја точка кадешто сакате.\n\nКога сте готови со тоа, ставете му име на ресторанот (или црквата, станицата итн.) На дното ќе се појави мала табела. Една од ставките ќе биде „име“, и до него „(тука внесете име)“. Кликнете на тој текст и впишете го името.\n\nКликнете другде на картата за да го одизберете вашата точка од интерес (POI), и така ќе се врати малиот шарен правоаголник.\n\nЛесно е, нели? Кликнете на „Зачувај“ (најдолу-десно) кога сте готови.\nДвижење по картата\nЗа да отидете на друг дел од картата, само повлечете празен простор. Potlatch автоматски ќе вчита нови податоци (гледајте најгоре-десно)\n\nВи рековме да „Уредите и зачувате“, но можете и да кликнете на „Уредување во живо“. Под овој режим промените одат право во базата, и затоа нема копче „Зачувај“. Ова е добро за брзи промени и картографски акции.\n\nСледни чекори\nЗадоволни сте од досегашното? Одлично. Кликнете на „Истражување“ погоре за да дознаете како да бидете вистински картограф!\n\nИстражување со GPS\nИдејата позади OpenStreetMap е создавање на карта без ограничувачките авторски права кои ги имаат други карти. Ова значи дека овдешните карти не можете да ги копирате од никаде: морате самите да ги истражите улиците. За среќа, ова е многу забавно!\nНајдобро е да се земе рачен GPS-уред. Пронајдете некој регион кој сè уште не е на картата. Прошетајте по улиците, или извозете ги на велосипед, држајќи го уредот вклучен. По пат запишувајте ги имињата на улиците, и сето она што ве интересира (ресторани? цркви?).\n\nКога ќе дојдете дома, вашиот GPS-уред ќе содржи т.н. „записник на траги“ (tracklog) кој има евиденција за секаде кадешто сте биле. Потоа ова можете да го подигнете на OpenStreetMap.\n\nНајдобриот вид на GPS-уред е оној што запишува често (на секоја секунда-две) и има голема меморија. Голем дел од нашите картографи користат рачни Garmin апарати, или Bluetooth-уреди. На нашето вики ќе најдете подробни анализа на GPS-уреди\n\nПодигање на патеката\nСега ќе треба да ја префрлите трагата од GPS-уредот. Можеби уредот има свој софтвер, или пак од него поже да се копираат податотеки предку USB. Ако не може, пробајте го GPSBabel. Како и да е, податотеката во секој случај треба да биде во GPX формат.\n\nПотоа одете на „GPS траги“ и подигнете ја трагата на OpenStreetMap. Но ова е само првиот чекор - трагата сè уште нема да се појави на картата. Морате самите да ги нацртате и именувате улиците, следејќи ја трагата.\nКористење на трагата\nПронајдете ја вашата подигната трага во листата на „GPS траги“ и кликнете на „уреди“ веднаш до неа. Potlatch ќе започне со оваа вчитана трага, плус ако има патни точки. Сега можете да цртате!\n\nМожете и да кликнете на ова копче за да ви се прикажат GPS трагите на сите корисници (но не патните точки) за тековниот реон. Држете Shift за да се прикажат само вашите траги.\nКористење на сателитски слики\nНе грижете се ако немате GPS-уред. Во некои градови имаме сателитски фотографии врз кои можете да цртате, добиени со поддршка од Yahoo! (благодариме!). Излезете и запишете ги имињата на улиците, па вратете се и исцртајте ги линиите врз нив.\n\nДоколку не гледате сателитски слики, кликнете на копчето за прилагодувања и проверете дали е одбрано „Yahoo!“ Ако сè уште не ги гледате, тогаш веројатно такви слики се недостапни за вашиот град, или пак треба малку да одзумирате.\n\nНа истово копче за прилагодувања има и други избори како карти на Британија со истечени права и OpenTopoMap. Сите тие се специјално избрани бидејќи ни е дозволено да ги користиме- не копирајте ничии карти и воздушни фотографии (Законите за авторски права се за никаде.)\n\nПонекогаш сателитските слики се малку разместени од фактичката локација на патиштата. Ако наидете на ова, држете го Space и влечете ја позадината додека не се порамнат. Секогаш имајте доверба во GPS трагите, а не сателитските слики.\n\nЦртање патишта\nЗа да нацртате пат почнувајќи од празен простор на картата, само кликнете таму; потоа на секоја точка на патот. Кога сте готови, кликнете два пати или притиснете Enter - потоа кликнете на некое друго место за да го одизберете патот.\n\nЗа да нацртате пат почнувајќи од друг пат, кликнете на патот за да го изберете; неговите точки ќе станат црвени. Држете Shift и кликнете на една од нив за да започнете нов пат од таа точка. (Ако нема црвена точка на крстосницата, направете Shift-клик за да се појави кадешто сакате!)\n\nКликнете на „Зачувај“ (најдолу-десно) кога сте готови. Зачувувајте често, во случај да се јават проблеми со серверот.\n\nНе очекувајте промените веднаш да се појават на главната карта. За ова треба да поминат час-два, а во некои случаи и до една недела.\nПравење крстосници\nМногу е важно патиштата да имаат заедничка точка („јазол“) кадешто се среќаваат. Ова им служи на корисниците кои планираат пат за да знаат каде да свртат.\n\nPotlatch се грижи за ова доколку внимателно кликнете точно на патот кој го сврзувате. Гледајте ги олеснителните знаци: точките светнуваат сино, курсорот се менува, и кога сте готови, точката на крстосницата има црна контура.\nПоместување и бришење\nОва работи баш како што се би се очекувало. За да избришете точка, одберете ја и притиснете на Delete. За да избришете цел еден пат, притиснете Shift-Delete.\n\nЗа да поместите нешто, само повлечете го. (Ќе треба да кликнете и да подржите малку пред да влечете. Со ова се избегнуваат ненамерни поместувања.)\nПонапредно цртање\nАко два дела од еден пат имаат различни имиња, ќе треба да ги раздвоите. Кликнете на патот; потоа кликнете во точката кадешто сакате да го раздвоите, и кликнете на ножиците. (Можете да спојувате патишта со Control, или копчето со јаболко на Мекинтош, но не спојувајте два пата со различни имиња или типови.)\n\nКружните текови се многу тешки за цртање. Но за тоа помага самиот Potlatch. Нацртајте го кругот грубо, само внимавајте да ги споите краевите (т.е. да биде круг), и кликнете на „подреди“. (Ова се користи и за исправање на патишта.)\nТочки од интерес (POI)\nПрвото нешто што го научивте е како да влечете и пуштате точка од интерес. Можете и самите да правите вакви точки со двојно кликнување на картата: ќе се појави зелено кругче. Но како ќе знаеме дали се работи за ресторан, црква или нешто друго? Кликнете на „Означување“ погоре за да дознаете!\n\nКој вид на пат е тоа?\nШтом ќе нацртате пат, треба да назначите што е. Дали е главна магистрала, пешачка патека или река? Како се вика? Има ли некои посебни правила (на пр. „забрането велосипеди“)?\n\nВо OpenStreetMap ова го запишувате со „ознаки“. Ознаката има два дела, и можете да користите колку што сакате ознаки. На пример, можете да додадете i>highway | trunk
    за да назначите дека ова е главен магистрален пат; highway | residential за пат во населба; or highway | footway за пешачка патека. If bikes were banned, you could then add bicycle | no. Потоа, за да го запишете името, додајте name | Партизански Одреди.\n\nОзнаките на Potlatch се појавуваат најдолу на екранот - кликнете на постоечка улица, и ќе видите каква ознака има. Кликете на знакот „+“ (најдолу-десно) за да додадете нова ознака. Секоја ознака има „x“ со што можете да ја избришете.\n\nМожете да означувате цели патишта; точки на патишта (можеби порта или семафори); и точки од интерес.\nКористење на зададени ознаки\nЗа да ви помогне да започнете, Potlatch ви нуди готови, најпопуларни ознаки.\n\nОдберете го патот, па кликајте низ симболите додека не најдете соодветен. Потоа изберете ја најсоодветната можност од менито.\n\nСо ова се пополнуваат ознаките. Некои ќе останат делумно празни за да можете да впишете (на пример) име на улицата и број\nЕднонасочни патишта\nВи препорачуваме да додадете ознака за еднонасочни улици како oneway | yes - но како да познаете во која насока? Најдолу-лево има стрелка која го означува правецот напатот, од почеток до крај. Кликнете на неа за да ја свртите обратно.\nИзбор на ваши сопствени ознаки\nСекако, не сте ограничени само на зададените ознаки. Користете го копчето „+“ за да користите какви што сакате ознаки.\n\nМожете да видите какви ознаки користат другите на OSMdoc, а имаме и долга листа на популарни ознаки на нашето вики нареченаЕлементи. Но тие се само предлози, а не правила. Најслободно измислувајте си свои ознаки или преземајте од други корисници.\n\nБидејќи податоците од OpenStreetMap се користат за изработување на различни карти, секоја карта прикажува свој избор од ознаки.\nРелации\nПонекогаш не се доволни само ознаки, па ќе треба да „групирате“ два или повеќе пата. Можеби вртењето од една улица во друга е забрането, или пак 20 патеки заедно сочиннуваат означена велосипедска патека. Ова се прави во напредното мени „релации“. Дознајте повеќе на викито.\n\nВраќање грешки\nОва е копчето за враќање (може и со стискање на Z) - ова ќе го врати последното нешто кое сте го направиле.\n\nМожете да „вратите“ претходно зачувана верзија на еден пат или точка. Одберете ја, па кликнете на нејзиниот ид. бр. (бројот најдолу-лево) - или притиснете на H (за „историја“). Ќе видите листа на која се наведува кој ја уредувал и кога. Одберете ја саканата верзија, и стиснете на „Врати“.\n\nДоколку сте избришале пат по грешка и сте зачувале, притиснете U (за да вратите). Ќе се појават сите избришани патишта. Одберете го саканиот пат; отклучете го со кликнување на катанчето; и зачувајте.\n\nМислите дека некој друг корисник направил грешка? Испратете му пријателска порака. Користете ја историјата (H) за да му го изберете името, па кликнете на „Пошта“\n\nКористете го Инспекторот (во менито „Напредно“) за корисни информации за моменталниот пат или точка.\nЧПП\nКако да ги видам моите патни точки?\nПатните точки се појавуваат само ако кликнете на „уреди“ до името на трагата во „GPS траги“. Податотеката мора да има и патни точки и запис на трагата - серверот не пропушта податотеки кои имаат само патни точки.\n\nПовеќе ЧПП за Potlatch и OpenStreetMap.\n\n\n\nПобрзо работење\nШто повеќе зумирате, тоа повеќе податоци мора да вчита Potlatch. Зумирајте пред да сиснете „Уреди“\n\nИсклучете го „Користи курсори „молив“ и „рака““ (во прозорецот за прилагодување) за да добиете максимална брзина.\n\nАко серверот работи бавно, вратете се подоцна. Проверете го викито за да проверите познати проблеми. Некои термини како недела навечер се секогаш оптоварени.\n\nКажете му на Potlatch да ги запамти вашите омилени комплети со ознаки. Одберете пат или точка со тие ознаки, па притиснете на Ctrl, Shift и на број од 1 до 9. Потоа за повторно да ги користите тие ознаки, само притиснете Shift и тој број. (Ќе се паметат секојпат кога го користите Potlatch на овој компјутер.)\n\nПретворете ја вашата GPS трага во пат со тоа што ќе ја пронајдете на листата „GPS траги“ и ќе кликнете на „уреди“ до неа, а потоа на кутивчето „претвори“. Трагата ќе се заклучи (црвено), затоа не зачувувајте. Најпрвин уредете ја, па кликнете на катанчето (најдолу-десно) за да ја отклучите кога сте спремни да ја зачувате.\n\nШто да кликате\nВлечете ја картата за да се движите наоколу.\nДвоен клик за да направите нова точка од интерес (POI).\nКликнете еднап за да започнете нов пат.\nДржете и влечете пат или точка од интерес (POI) за да ги поместите.\nКога цртате пат\nДвоен клик или Enter за да завршите со цртање.\nКликнете на друг пат за да направите крстосница.\nShift-клик на крајот на друг пат за да споите.\nКога ќе изберете пат\nКликнете на точката за да ја одберете.\nShift-клик на патот за да вметнете нова точка.\nShift-клик на точка за оттаму да започнете нов пат.\nCtrl-клик на друг пат за спојување.\n\nТастатурни кратенки\nB Додај позадинска изворна ознака\nC Затвори измени\nG Прикажи GPS траги\nH Прикажи историја\nI Прикажи инспектор\nJ сврзи точка за вкрстени патишта\n(+Shift) Unjoin from other ways\nK Заклучи/отклучи го моментално избраното\nL Прикажи моментална географска должина\nM Зголеми уредувачки прозорец\nP Создај паралелен пат\nR Повтори ги ознаките\nS Зачувај (освен ако не е во живо)\nT Подреди во права линија/круг\nU Врати избришано (прикажи избришани патишра)\nX Пресечи пат на две\nZ Врати\n- Отстрани точка само од овој пат\n+ Додај нова ознака\n/ Избор на друг пат со истава точка\nDelete Избриши точка\n (+Shift) Избриши цел пат\nEnter Заврши со цртање на линијата\nSpace Држи и влечи позадина\nEsc Откажи го ова уредување; превчитај од серверот\n0 Отстрани ги сите ознаки\n1-9 Избор на зададени ознаки\n (+Shift) Избери запамтени ознаки\n (+S/Ctrl) Запамти ознаки\n§ или ` Кружи помеѓу групи ознаки\n\n" + help_html: "Добредојдовте во Potlatch\nPotlatch е уредник на OpenStreetMap кој е лесен за употреба. Цртајте патишта, знаменитости, споменици и продавници од вашите GPS податоци, сателитски слики или стари карти.\n\nОвие страници за помош ќе ве запознаат со основите на користење на Potlatch, и ќе ви покажат каде можете да дознаете повеќе. Кликнете на насловите погоре за да почнете.\n\nЗа да излезете, кликнете било каде вон прозорецов.\n\n\n\nКорисно да се знае\nНе копирајте од други карти!\n\nАко изберете „Уредување во живо“, сите промени кои ќе ги направите одат на базата додека ги цртате - т.е. веднаш. Ако не сте толку сигурни во промените, одберете „Уредување со зачувување“, и така промените ќе се појават дури кога ќе стиснете на „Зачувај“.\n\nСите направени уредувања ќе се покажат по час-два (на неколку посложени работи им треба една недела). На картата не е прикажано сè - тоа би бил голем неред. Бидејќи податоците на OpenStreetMap се отворен извор, другите корисници слободно прават карти на кои се прикажани различни аспекти - како OpenCycleMap (Отворена велосипедска карта) или Midnight Commander.\n\nЗапомнете дека ова е и убава карта (затоа цртајте убави криви линии за кривините), но и дијаграм (затоа проверувајте дека патиштата се среќаваат на крстосници) .\n\nДали ви споменавме дека не смее да се копира од други карти?\n\n\nДознајте повеќе\nPotlatch прирачник\nПоштенски списоци\nРазговори (помош во живо)\nВеб-форум\nВики на заедницата\nИзворен код на Potlatch\n\n\n\nКако да почнете\nСега Potlatch ви е отворен. Кликнете на „Уреди и зачувај“ за да почнете\n\nЗначи спремни сте да нацртате карта. Најлесно е да се почне со поставење на точки од интерес на картата (POI). Овие можат да бидат ресторани, цркви, железнички станици...сè што сакате.\n\nВлечење и пуштање\nЗа да ви олесниме, ги поставивме најчестите видови на точки од интерес (POI), на дното од картата. На картата се ставаат со нивно повлекување и пуштање на саканото место. И не грижете се ако не сте го погодиле местото од прв пат: можете точките да повлекувате повторно, сè додека не ја наместите секоја точка кадешто сакате.\n\nКога сте готови со тоа, ставете му име на ресторанот (или црквата, станицата итн.) На дното ќе се појави мала табела. Една од ставките ќе биде „име“, и до него „(тука внесете име)“. Кликнете на тој текст и впишете го името.\n\nКликнете другде на картата за да го одизберете вашата точка од интерес (POI), и така ќе се врати малиот шарен правоаголник.\n\nЛесно е, нели? Кликнете на „Зачувај“ (најдолу-десно) кога сте готови.\nДвижење по картата\nЗа да отидете на друг дел од картата, само повлечете празен простор. Potlatch автоматски ќе вчита нови податоци (гледајте најгоре-десно)\n\nВи рековме да „Уредите и зачувате“, но можете и да кликнете на „Уредување во живо“. Под овој режим промените одат право во базата, и затоа нема копче „Зачувај“. Ова е добро за брзи промени и картографски акции.\n\nСледни чекори\nЗадоволни сте од досегашното? Одлично. Кликнете на „Истражување“ погоре за да дознаете како да бидете вистински картограф!\n\nИстражување со GPS\nИдејата позади OpenStreetMap е создавање на карта без ограничувачките авторски права кои ги имаат други карти. Ова значи дека овдешните карти не можете да ги копирате од никаде: морате самите да ги истражите улиците. За среќа, ова е многу забавно!\nНајдобро е да се земе рачен GPS-уред. Пронајдете некој регион кој сè уште не е на картата. Прошетајте по улиците, или извозете ги на велосипед, држајќи го уредот вклучен. По пат запишувајте ги имињата на улиците, и сето она што ве интересира (ресторани? цркви?).\n\nКога ќе дојдете дома, вашиот GPS-уред ќе содржи т.н. „записник на траги“ (tracklog) кој има евиденција за секаде кадешто сте биле. Потоа ова можете да го подигнете на OpenStreetMap.\n\nНајдобриот вид на GPS-уред е оној што запишува често (на секоја секунда-две) и има големо памтење. Голем дел од нашите картографи користат рачни Garmin апарати, или Bluetooth-уреди. На нашето вики ќе најдете подробни анализа на GPS-уреди\n\nПодигање на патеката\nСега ќе треба да ја префрлите трагата од GPS-уредот. Можеби уредот има своја програмска опрема, или пак од него поже да се копираат податотеки предку USB. Ако не може, пробајте го GPSBabel. Како и да е, податотеката во секој случај треба да биде во GPX формат.\n\nПотоа одете на „GPS траги“ и подигнете ја трагата на OpenStreetMap. Но ова е само првиот чекор - трагата сè уште нема да се појави на картата. Морате самите да ги нацртате и именувате улиците, следејќи ја трагата.\nКористење на трагата\nПронајдете ја вашата подигната трага во списокот на „GPS траги“ и кликнете на „уреди“ веднаш до неа. Potlatch ќе започне со оваа вчитана трага, плус ако има патни точки. Сега можете да цртате!\n\nМожете и да кликнете на ова копче за да ви се прикажат GPS трагите на сите корисници (но не патните точки) за тековниот реон. Држете Shift за да се прикажат само вашите траги.\nКористење на сателитски слики\nНе грижете се ако немате GPS-уред. Во некои градови имаме сателитски фотографии врз кои можете да цртате, добиени со поддршка од Yahoo! (благодариме!). Излезете и запишете ги имињата на улиците, па вратете се и исцртајте ги линиите врз нив.\n\nДоколку не гледате сателитски слики, кликнете на копчето за прилагодувања и проверете дали е одбрано „Yahoo!“ Ако сè уште не ги гледате, тогаш веројатно такви слики се недостапни за вашиот град, или пак треба малку да оддалечите.\n\nНа истово копче за прилагодувања има и други избори како карти на Британија со истечени права и OpenTopoMap. Сите тие се специјално избрани бидејќи ни е дозволено да ги користиме- не копирајте ничии карти и воздушни фотографии (Законите за авторски права се за никаде.)\n\nПонекогаш сателитските слики се малку разместени од фактичката локација на патиштата. Ако наидете на ова, држете го Space и влечете ја позадината додека не се порамнат. Секогаш имајте доверба во GPS трагите, а не сателитските слики.\n\nЦртање патишта\nЗа да нацртате пат почнувајќи од празен простор на картата, само кликнете таму; потоа на секоја точка на патот. Кога сте готови, кликнете два пати или притиснете Enter - потоа кликнете на некое друго место за да го одизберете патот.\n\nЗа да нацртате пат почнувајќи од друг пат, кликнете на патот за да го изберете; неговите точки ќе станат црвени. Држете Shift и кликнете на една од нив за да започнете нов пат од таа точка. (Ако нема црвена точка на крстосницата, направете Shift-клик за да се појави кадешто сакате!)\n\nКликнете на „Зачувај“ (најдолу-десно) кога сте готови. Зачувувајте често, во случај да се јават проблеми со опслужувачот.\n\nНе очекувајте промените веднаш да се појават на главната карта. За ова треба да поминат час-два, а во некои случаи и до една недела.\nПравење крстосници\nМногу е важно патиштата да имаат заедничка точка („јазол“) кадешто се среќаваат. Ова им служи на корисниците кои планираат пат за да знаат каде да свртат.\n\nPotlatch се грижи за ова доколку внимателно кликнете точно на патот кој го сврзувате. Гледајте ги олеснителните знаци: точките светнуваат сино, курсорот се менува, и кога сте готови, точката на крстосницата има црна контура.\nПоместување и бришење\nОва работи баш како што се би се очекувало. За да избришете точка, одберете ја и притиснете на Delete. За да избришете цел еден пат, притиснете Shift-Delete.\n\nЗа да поместите нешто, само повлечете го. (Ќе треба да кликнете и да подржите малку пред да влечете. Со ова се избегнуваат ненамерни поместувања.)\nПонапредно цртање\nАко два дела од еден пат имаат различни имиња, ќе треба да ги раздвоите. Кликнете на патот; потоа кликнете во точката кадешто сакате да го раздвоите, и кликнете на ножиците. (Можете да спојувате патишта со Control, или копчето со јаболко на Мекинтош, но не спојувајте два пата со различни имиња или типови.)\n\nКружните текови се многу тешки за цртање. Но за тоа помага самиот Potlatch. Нацртајте го кругот грубо, само внимавајте да ги споите краевите (т.е. да биде круг), и кликнете на „подреди“. (Ова се користи и за исправање на патишта.)\nТочки од интерес (POI)\nПрвото нешто што го научивте е како да влечете и пуштате точка од интерес. Можете и самите да правите вакви точки со двојно кликнување на картата: ќе се појави зелено кругче. Но како ќе знаеме дали се работи за ресторан, црква или нешто друго? Кликнете на „Означување“ погоре за да дознаете!\n\nКој вид на пат е тоа?\nШтом ќе нацртате пат, треба да назначите што е. Дали е главна магистрала, пешачка патека или река? Како се вика? Има ли некои посебни правила (на пр. „забрането велосипеди“)?\n\nВо OpenStreetMap ова го запишувате со „ознаки“. Ознаката има два дела, и можете да користите колку што сакате ознаки. На пример, можете да додадете i>highway | trunk за да назначите дека ова е главен магистрален пат; highway | residential за пат во населба; or highway | footway за пешачка патека. If bikes were banned, you could then add bicycle | no. Потоа, за да го запишете името, додајте name | Партизански Одреди.\n\nОзнаките на Potlatch се појавуваат најдолу на екранот - кликнете на постоечка улица, и ќе видите каква ознака има. Кликете на знакот „+“ (најдолу-десно) за да додадете нова ознака. Секоја ознака има „x“ со што можете да ја избришете.\n\nМожете да означувате цели патишта; точки на патишта (можеби порта или семафори); и точки од интерес.\nКористење на зададени ознаки\nЗа да ви помогне да започнете, Potlatch ви нуди готови, најпопуларни ознаки.\n\nОдберете го патот, па кликајте низ симболите додека не најдете соодветен. Потоа изберете ја најсоодветната можност од менито.\n\nСо ова се пополнуваат ознаките. Некои ќе останат делумно празни за да можете да впишете (на пример) име на улицата и број\nЕднонасочни патишта\nВи препорачуваме да додадете ознака за еднонасочни улици како oneway | yes - но како да познаете во која насока? Најдолу-лево има стрелка која го означува правецот напатот, од почеток до крај. Кликнете на неа за да ја свртите обратно.\nИзбор на ваши сопствени ознаки\nСекако, не сте ограничени само на зададените ознаки. Користете го копчето „+“ за да користите какви што сакате ознаки.\n\nМожете да видите какви ознаки користат другите на OSMdoc, а имаме и долг список на популарни ознаки на нашето вики нареченаЕлементи. Но тие се само предлози, а не правила. Најслободно измислувајте си свои ознаки или преземајте од други корисници.\n\nБидејќи податоците од OpenStreetMap се користат за изработување на различни карти, секоја карта прикажува свој избор од ознаки.\nРелации\nПонекогаш не се доволни само ознаки, па ќе треба да „групирате“ два или повеќе пата. Можеби вртењето од една улица во друга е забрането, или пак 20 патеки заедно сочиннуваат означена велосипедска патека. Ова се прави во напредното мени „релации“. Дознајте повеќе на викито.\n\nВраќање грешки\nОва е копчето за враќање (може и со стискање на Z) - ова ќе го врати последното нешто кое сте го направиле.\n\nМожете да „вратите“ претходно зачувана верзија на еден пат или точка. Одберете ја, па кликнете на нејзиниот ид. бр. (бројот најдолу-лево) - или притиснете на H (за „историја“). Ќе видите список на која се наведува кој ја уредувал и кога. Одберете ја саканата верзија, и стиснете на „Врати“.\n\nДоколку сте избришале пат по грешка и сте зачувале, притиснете U (за да вратите). Ќе се појават сите избришани патишта. Одберете го саканиот пат; отклучете го со кликнување на катанчето; и зачувајте.\n\nМислите дека некој друг корисник направил грешка? Испратете му пријателска порака. Користете ја историјата (H) за да му го изберете името, па кликнете на „Пошта“\n\nКористете го Инспекторот (во менито „Напредно“) за корисни информации за моменталниот пат или точка.\nЧПП\nКако да ги видам моите патни точки?\nПатните точки се појавуваат само ако кликнете на „уреди“ до името на трагата во „GPS траги“. Податотеката мора да има и патни точки и запис на трагата - опслужувачот не пропушта податотеки кои имаат само патни точки.\n\nПовеќе ЧПП за Potlatch и OpenStreetMap.\n\n\n\nПобрзо работење\nШто повеќе оддалечувате, тоа повеќе податоци мора да вчита Potlatch. Приближете пред да стиснете на „Уреди“\n\nИсклучете го „Користи курсори „молив“ и „рака““ (во прозорецот за прилагодување) за да добиете максимална брзина.\n\nАко опслужувачот работи бавно, вратете се подоцна. Проверете го викито за да проверите познати проблеми. Некои термини како недела навечер се секогаш оптоварени.\n\nКажете му на Potlatch да ги запамти вашите омилени комплети со ознаки. Одберете пат или точка со тие ознаки, па притиснете на Ctrl, Shift и на број од 1 до 9. Потоа за повторно да ги користите тие ознаки, само притиснете Shift и тој број. (Ќе се паметат секојпат кога го користите Potlatch на овој компјутер.)\n\nПретворете ја вашата GPS трага во пат со тоа што ќе ја пронајдете на списокот „GPS траги“ и ќе кликнете на „уреди“ до неа, а потоа на кутивчето „претвори“. Трагата ќе се заклучи (црвено), затоа не зачувувајте. Најпрвин уредете ја, па кликнете на катанчето (најдолу-десно) за да ја отклучите кога сте спремни да ја зачувате.\n\nШто да кликате\nВлечете ја картата за да се движите наоколу.\nДвоен клик за да направите нова точка од интерес (POI).\nКликнете еднап за да започнете нов пат.\nДржете и влечете пат или точка од интерес (POI) за да ги поместите.\nКога цртате пат\nДвоен клик или Enter за да завршите со цртање.\nКликнете на друг пат за да направите крстосница.\nShift-клик на крајот на друг пат за да споите.\nКога ќе изберете пат\nКликнете на точката за да ја одберете.\nShift-клик на патот за да вметнете нова точка.\nShift-клик на точка за оттаму да започнете нов пат.\nCtrl-клик на друг пат за спојување.\n\nТастатурни кратенки\nB Додај позадинска изворна ознака\nC Затвори измени\nG Прикажи GPS траги\nH Прикажи историја\nI Прикажи инспектор\nJ сврзи точка за вкрстени патишта\n(+Shift) Unjoin from other ways\nK Заклучи/отклучи го моментално избраното\nL Прикажи моментална географска должина\nM Зголеми уредувачки прозорец\nP Создај паралелен пат\nR Повтори ги ознаките\nS Зачувај (освен ако не е во живо)\nT Подреди во права линија/круг\nU Врати избришано (прикажи избришани патишра)\nX Пресечи пат на две\nZ Врати\n- Отстрани точка само од овој пат\n+ Додај нова ознака\n/ Избор на друг пат со истава точка\nDelete Избриши точка\n (+Shift) Избриши цел пат\nEnter Заврши со цртање на линијата\nSpace Држи и влечи позадина\nEsc Откажи го ова уредување; превчитај од опслужувачот \n0 Отстрани ги сите ознаки\n1-9 Избор на зададени ознаки\n (+Shift) Избери запамтени ознаки\n (+S/Ctrl) Запамти ознаки\n§ или ` Кружи помеѓу групи ознаки\n\n" hint_drawmode: кликнете за да додадете точка,\nдвоен клик/Ентер\nза да ја завршите линијата hint_latlon: "Г.Ш. $1\nГ.Д. $2" hint_loading: вчитувам податоци @@ -181,7 +181,7 @@ mk: prompt_helpavailable: Дали сте нов корисник? Погледајте долу-лево за помош. prompt_launch: Отвори надворешна URL адреса prompt_live: Кога уредувате во живо, сето она што ќе го измените веднаш се зачувува во базата на OpenStreetMap - затоа не се препорачува на почетници. Дали сте сигурни? - prompt_manyways: Ова подрачје е многу детално и ќе му треба долго да се вчита. Дали би претпочитале да зумирате? + prompt_manyways: Ова подрачје е многу детално и ќе му треба долго да се вчита. Дали би претпочитале да приближите? prompt_microblog: Испрати на $1 (преостанува $2) prompt_revertversion: "Врати претходна зачувана верзија:" prompt_savechanges: Зачувај промени @@ -192,7 +192,7 @@ mk: retry: Повторен обид revert: Врати save: Зачувај - tags_backtolist: Назад кон листата + tags_backtolist: Назад кон списокот tags_descriptions: Описи на „$1“ tags_findatag: Најди ознака tags_findtag: Најди ознака diff --git a/config/potlatch/locales/sr-EC.yml b/config/potlatch/locales/sr-EC.yml index ebefd5384..df860d4e6 100644 --- a/config/potlatch/locales/sr-EC.yml +++ b/config/potlatch/locales/sr-EC.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица)) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck +# Author: Charmed94 # Author: Nikola Smolenski # Author: Милан Јелисавчић sr-EC: @@ -22,50 +23,57 @@ sr-EC: action_reverseway: преокрећем путању action_revertway: враћање путање action_splitway: раздељујем путању - action_waytags: подешавање ознака на путањи + action_waytags: постављање ознака на путањи advanced: Напредно advanced_close: Затвори скуп промена - advanced_history: Историја путање + advanced_history: Историјат путање advanced_inspector: Напредни надзор advanced_maximise: Увећај прозор advanced_minimise: Умањи прозор advanced_parallel: Упоредна путања advanced_tooltip: Напредно уређивање - advanced_undelete: Одбриши + advanced_undelete: Поврати обрисано advice_bendy: Превише је кривудава да би била исправљена (шифт за насилно исправљање) + advice_conflict: Конфликти у серверу. Можда ћете морати да сачувате поново. advice_deletingpoi: Брисање ЗТ (Z за опозив) advice_deletingway: Брисање путање (Z за опозив) + advice_microblogged: Ваш $1 статус је ажуриран advice_nocommonpoint: Путеви не деле заједничку тачку - advice_revertingpoi: Враћа на раније снимљену ЗТ (Z за опозив) - advice_revertingway: Враћа на раније снимљену путању (Z за опозив) - advice_tagconflict: Ознаке се не слажу — молим проверите (Z за опозив) - advice_toolong: Предугачко за откључавање — молим поделите на краће путање - advice_uploadempty: Немам ништа за слање + advice_revertingpoi: Враћање на раније снимљену ЗТ (Z за опозив) + advice_revertingway: Враћање на раније снимљену путању (Z за опозив) + advice_tagconflict: Ознаке се не поклапају. Молимо, проверите (Z за опозив) + advice_toolong: Предугачко за откључавање. Молимо, поделите на краће путање + advice_uploadempty: Нема ништа за слање advice_uploadfail: Слање се зауставило advice_uploadsuccess: Сви подаци су успешно послати - advice_waydragged: Путања је превучена (Z за враћање) - cancel: Поништи - closechangeset: Затварам скуп промена - conflict_download: Преузмите њихову верзију - conflict_overwrite: Пребриши туђу верзију - conflict_poichanged: После вашег започињања уређивања, неко други је променио тачку $1$2. - conflict_relchanged: После вашег започињања уређивања, неко други је променио однос $1$2. - conflict_visitpoi: Кликните на 'ОК' да бисте видели тачку. - conflict_visitway: Кликните на 'ОК' да бисте видели путању. - conflict_waychanged: После вашег започињања уређивања, неко други је променио путању $1$2. + advice_waydragged: Путања је превучена (Z за опозив) + cancel: Откажи + closechangeset: Затварање скупа промена + conflict_download: Преузмите њихово издање + conflict_overwrite: Замени туђе издање + conflict_poichanged: После Вашег започињања уређивања, неко други је променио тачку $1$2. + conflict_relchanged: После Вашег започињања уређивања, неко други је променио однос $1$2. + conflict_visitpoi: Кликните на „У реду“ да бисте видели тачку. + conflict_visitway: Кликните на „У реду“ да бисте видели путању. + conflict_waychanged: После Вашег започињања уређивања, неко други је променио путању $1$2. createrelation: Направи нови однос custom: "По избору:" delete: Обриши - deleting: бришем + deleting: брисање drag_pois: Превуци и спусти занимљиве тачке (ЗТ) editinglive: Уређивање наживо editingoffline: Уређивање ван мреже + emailauthor: \n\nМолимо, пошаљите пријаву грешке на richard@systemeD.net и реците нам шта сте радили када се догодила. error_anonymous: Не можете контактирати анонимног мапера. - error_microblog_long: "Слање на $1 није успело:\nХТТП код: $2\nПорука о грешки: $3\n$1 грешка: $4" - error_nosharedpoint: Путање $1 и $2 више не деле заједничку тачку, тако да не могу да вратим раздвајање. + error_connectionfailed: Извињавамо се, али веза с OpenStreetMap сервером није успела. Недавне промене нису сачуване.\n\nДа ли желите да покушате поново? + error_microblog_long: "Слање на $1 није успело:\nHTTP кôд: $2\nПорука о грешки: $3\n$1 грешка: $4" + error_nopoi: POI не може да се пронађе (можда сте одлутали?) тако да се радња не може повратити. + error_nosharedpoint: Путање $1 и $2 више не деле заједничку тачку, тако да се раздвајање не може повратити. + error_noway: Путања $1 се не може пронаћи (можда сте одлутали?) тако да се радња не може опозвати. + error_readfailed: Извињавамо се, али OpenStreetMap сервер не одговара на тражење података.\n\nДа ли желите да покушате поново? existingrelation: Додај постојећем односу - findrelation: Нађи однос који садржи - gpxpleasewait: Молим чекајте док се GPX стаза обрађује. + findrelation: Пронађи однос који садржи + gpxpleasewait: Молимо, чекајте док се GPX стаза обрађује. heading_drawing: Цртање heading_introduction: Упутства heading_pois: Започињање @@ -74,53 +82,67 @@ sr-EC: heading_tagging: Означавање heading_troubleshooting: Решавање проблема help: Помоћ - hint_drawmode: клик за додавање тачке\nдвоструки клик или ентер\nза крај линије + hint_drawmode: кликните за додавање тачке\nдвоструки клик или ентер\nза крај линије hint_latlon: "ГШ $1\nГД $2" hint_loading: учитавање података + hint_overendpoint: преко границе ($1)\nкликните да се прикључите\nшифт за спајање hint_overpoint: над тачком ($1)\nкликните за спој hint_pointselected: тачка је изабрана\n(кликните уз шифт за\nзапочињање нове линије) - hint_saving: сачувајте податке + hint_saving: чување података hint_saving_loading: учитавање/снимање података inspector: Надзорник + inspector_duplicate: Дупликат од inspector_in_ways: На путањама inspector_latlon: "ГШ $1\nГД $2" inspector_locked: Закључано + inspector_node_count: ($1 пута) inspector_not_in_any_ways: Ни у једној путањи (ЗТ) inspector_unsaved: Неснимљено inspector_uploading: (шаље) - inspector_way_connects_to: Повезан са $1 путања + inspector_way_connects_to: Повезује са $1 путањама inspector_way_connects_to_principal: Повезује са $1 $2 и $3 других $4 inspector_way_nodes: $1 чворова inspector_way_nodes_closed: $1 чворова (затворена) + loading: Учитавање... login_pwd: "Лозинка:" - login_retry: Ваша пријава на сајт није препозната. Молим пробајте поново. - login_title: Не могу се пријавити + login_retry: Ваша пријава на сајт није препозната. Молимо, покушајте поново. + login_title: Пријава није успела login_uid: "Корисничко име:" mail: Пошта more: Још - newchangeset: "Молим пробајте поново: Потлач ће почети са новим скупом измена." + newchangeset: "Молимо, пробајте поново: Потлач ће почети с новим скупом измена." "no": Не nobackground: Без позадине - norelations: Нема односа̂ у тренутној области + norelations: Нема односâ у тренутној области offset_broadcanal: Широки пут вучења лађа offset_choose: Изаберите размак (m) offset_dual: Пут са раздвојеним коловозима offset_motorway: Аутопут (D3) offset_narrowcanal: Уски пут вучења лађа - ok: ОК - openchangeset: Отварам скуп промена + ok: У реду + openchangeset: Отварање скупа промена option_custompointers: Користи перо и руку као стрелицу option_external: "Спољње покретање:" option_fadebackground: Провидна позадина + option_layer_cycle_map: OSM — бициклистичка мапа + option_layer_maplint: OSM - Maplint (грешке) + option_layer_nearmap: "Аустралија: NearMap" option_layer_ooc_25k: "УК историјски: 1:25.000" option_layer_ooc_7th: "УК историјски: 7." option_layer_ooc_npe: "УК историјски: NPE" + option_layer_ooc_scotland: "УК историјски: Шкотска" + option_layer_os_streetview: "УК: OS StreetView" + option_layer_streets_haiti: "Хаити: називи улица" + option_layer_surrey_air_survey: "УК: Surrey Air Survey" option_layer_tip: Изаберите позадину која ће се приказивати + option_limitways: Упозори ме када се учитава доста података + option_microblog_id: "Назив микроблога:" option_microblog_pwd: "Лозинка за микроблог:" option_noname: Истакни безимене путеве option_photo: "KML слике:" option_thinareas: Користи тање линије за области option_thinlines: Користи танке линије сверазмерно + option_tiger: Истакни непромењено TIGER option_warnings: Прикажи плутајућа упозорења point: Тачка preset_icon_airport: Аеродром @@ -152,45 +174,57 @@ sr-EC: preset_icon_theatre: Позориште preset_tip: Изабери из менија поставки ону која описује $1 prompt_addtorelation: Додај $1 односу - prompt_changesetcomment: "Унесите опис ваших измена:" + prompt_changesetcomment: "Унесите опис Ваших измена:" prompt_closechangeset: Затвори скуп измена $1 prompt_createparallel: Направи упоредну путању prompt_editlive: Уређуј наживо prompt_editsave: Уређуј са снимањем - prompt_helpavailable: Нови корисник? Потражите помоћ у доњем левом углу. - prompt_launch: Покрени спољњи УРЛ + prompt_helpavailable: Нови сте корисник? Потражите помоћ у доњем левом углу. + prompt_launch: Покрени спољњу адресу + prompt_live: У живом режиму, свака ставка коју промените биће сачувана у OpenStreetMap-овој бази података истог тренутка (не препоручује се почетницима). Да ли сте сигурни? + prompt_manyways: Ова област је веома детаљна и требаће доста времена за учитавање. Да ли желите да приближите мапу? + prompt_microblog: Постави на $1 ($2 преостало) + prompt_revertversion: "Врати се на раније сачувано издање:" prompt_savechanges: Сачувајте измене - prompt_taggedpoints: Неке од тачака на овој путањи имају своје ознаке. Да ипак бришем? - prompt_track: Конвертуј GPS путање у путеве - prompt_welcome: Добродошли на OpenStreetMap! + prompt_taggedpoints: Неке од тачака на овој путањи имају своје ознаке. Да ли желите да их обришете? + prompt_track: Претвори GPS путање у путеве + prompt_unlock: Кликните за откључавање + prompt_welcome: Добро дошли на OpenStreetMap! retry: Покушај поново revert: Врати - save: Сними + save: Сачувај + tags_backtolist: Повратак на списак + tags_descriptions: Опис '$1' + tags_findatag: Пронађи ознаку + tags_findtag: Пронађи ознаку + tags_matching: Популарне ознаке које се поклапају са '$1' + tags_typesearchterm: "Унесите реч за претрагу:" tip_addrelation: Додај односу tip_addtag: Додај нову ознаку - tip_alert: Дошло је до грешке — кликните за детаље - tip_anticlockwise: Кружни пут налево — кликните да се преокрене - tip_clockwise: Кружни пут надесно — кликните да се преокрене - tip_direction: Смер путање — кликните да се преокрене - tip_gps: Прикажи ГПС трагове (G) + tip_alert: Дошло је до грешке. Кликните за детаље + tip_anticlockwise: Кружни пут налево. Кликните да се преокрене + tip_clockwise: Кружни пут надесно. Кликните да се преокрене + tip_direction: Смер путање. Кликните да се преокрене + tip_gps: Прикажи GPS трагове (G) tip_noundo: Нема шта да се опозове - tip_options: Подешавања (избор позадине мапе) + tip_options: Поставке (избор позадине мапе) tip_photo: Учитај фотографије - tip_presettype: Изабери која врста поставки је понуђена у менију. + tip_presettype: Изаберите која врста поставки је понуђена у менију. tip_repeattag: Понови ознаке претходно изабране путање (R) - tip_revertversion: Изабери датум на који ће бити враћено + tip_revertversion: Изаберите датум на који ће бити враћено tip_selectrelation: Додај изабраној рути tip_splitway: Раздвој путању на изабраној тачки (X) tip_tidy: Исправи тачке у путањи (Т) tip_undo: Опозови $1 (Z) - uploading: Шаљем... - uploading_deleting_pois: Брисање ЗТ + uploading: Слање... + uploading_deleting_pois: Брисање ЗТ-ова uploading_deleting_ways: Брисање путања - uploading_poi: Шаљем ЗТ $1 - uploading_poi_name: Шаљем ЗТ $1, $2 - uploading_relation: Шаљем однос $1 - uploading_relation_name: Шаљем однос $1, $2 - uploading_way: Шаљем путању $1 - uploading_way_name: Шаљем путању $1, $2 + uploading_poi: Слање ЗТ $1 + uploading_poi_name: Слање ЗТ $1, $2 + uploading_relation: Слање односа $1 + uploading_relation_name: Слање односа $1, $2 + uploading_way: Слање путање $1 + uploading_way_name: Слање путање $1, $2 + warning: Упозорење! way: Путања "yes": Да