From 0297cec87b3cbf7f33c544c53fdac4a213e1bd00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Thu, 10 Dec 2020 13:56:16 +0100 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- config/locales/be-Tarask.yml | 35 ++++--- config/locales/de.yml | 25 +++++ config/locales/fr.yml | 6 +- config/locales/he.yml | 180 +++++++++++++++++------------------ config/locales/it.yml | 2 + config/locales/ko.yml | 3 + config/locales/ku-Latn.yml | 2 +- config/locales/lv.yml | 2 + 8 files changed, 148 insertions(+), 107 deletions(-) diff --git a/config/locales/be-Tarask.yml b/config/locales/be-Tarask.yml index bc2c14841..b6d748a39 100644 --- a/config/locales/be-Tarask.yml +++ b/config/locales/be-Tarask.yml @@ -26,7 +26,7 @@ be-Tarask: create: Даслаць client_application: create: Рэгістрацыя - update: Рэдагаваць + update: Абнавіць redaction: create: Стварыць рэдакцыю update: Захаваць рэдакцыю @@ -79,6 +79,8 @@ be-Tarask: way_tag: Тэг дарогі attributes: client_application: + name: Імя (абавязкова) + url: Асноўны URL праграмы (абавязкова) callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку support_url: URL-адрас падтрымкі diary_comment: @@ -95,15 +97,15 @@ be-Tarask: trace: user: Карыстальнік visible: Бачны - name: Назва + name: Назва файлу size: Памер latitude: Шырата longitude: Даўгата public: Публічны description: Апісаньне - gpx_file: 'Загрузіць GPX-файл:' - visibility: 'Бачнасьць:' - tagstring: 'Тэгі:' + gpx_file: Загрузіць GPX-файл + visibility: Бачнасьць + tagstring: Тэгі message: sender: Адпраўшчык title: Тэма @@ -194,6 +196,13 @@ be-Tarask: reopened_at_by_html: Пераадкрыта %{when} удзельнікам %{user} rss: title: Нататкі OpenStreetMap + description_area: Сьпіс заўвагаў, створаных, пракамэнтаваных ці закрытых каля + вас [(%{min_lat}|%{min_lon}) — (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS-стужка для заўвагаў %{id} + opened: новая нататка (каля %{place}) + commented: новы камэнтар (каля %{place}) + closed: закрытая нататка (каля %{place}) + reopened: пераадкрытая нататка (каля %{place}) entry: full: Поўны тэкст browse: @@ -323,9 +332,9 @@ be-Tarask: Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная. diary_entry: - posted_by_html: Дасланы %{link_user} %{created} на %{language_link} + posted_by_html: Дасланы %{link_user} %{created} на %{language_link}. comment_link: Камэнтаваць гэты запіс - reply_link: Адказаць на гэты запіс + reply_link: Адаслаць аўтару паведамленьне comment_count: few: '%{count} камэнтары' one: '%{count} камэнтар' @@ -447,15 +456,15 @@ be-Tarask: national_park: Нацыянальны парк protected_area: Ахоўная зона building: - apartments: Шматкватэрны дом + apartments: Апартамэнты chapel: Капліца - church: Царква + church: Будынак храму commercial: Камэрцыйны будынак dormitory: Інтэрнат - farm: Фэрма + farm: Дом на фэрме garage: Гараж hospital: Будынак шпіталю - hotel: Гатэль + hotel: Будынак гатэлю house: Дом industrial: Прамысловы будынак office: Офісны будынак @@ -463,8 +472,8 @@ be-Tarask: residential: Жылы будынак retail: Будынак розьнічнага гандлю school: Школа - terrace: Шэраг жылых дамоў - train_station: Чыгуначная станцыя + terrace: Шэраг жылых будынкаў + train_station: Будынак чыгуначнай станцыі university: Унівэрсытэт highway: bridleway: Дарога для коней diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index e54f1fda5..c2b0916d4 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -59,6 +59,7 @@ # Author: Mormegil # Author: P24 # Author: Pill +# Author: Pittigrilli # Author: Predatorix # Author: Purodha # Author: Raymond @@ -511,6 +512,7 @@ de: Link gefolgt. diary_entry: posted_by_html: Verfasst von %{link_user} am %{created} in %{language_link} + updated_at_html: Letzte Aktualisierung am %{updated} comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag reply_link: Eine Nachricht an den Autor senden comment_count: @@ -1498,12 +1500,21 @@ de: hi: Hallo %{to_user}, header: '%{from_user} hat zu dem OpenStreetMap-Blogeintrag mit dem Thema %{subject} kommentiert:' + header_html: '%{from_user} hat zu dem OpenStreetMap-Blogeintrag mit dem Thema + %{subject} kommentiert:' footer: Hier gehts zum Kommentar %{readurl}, du kannst ihn kommentieren %{commenturl} oder dem Autor unter %{replyurl} antworten. + footer_html: Hier gehts zum Kommentar %{readurl}, Du kannst ihn kommentieren + %{commenturl} oder dem Autor unter %{replyurl} eine Nachricht senden. message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Hallo %{to_user}, header: '%{from_user} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff %{subject} gesendet:' + header_html: '%{from_user} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem + Betreff %{subject} gesendet:' + footer: Du kannst auch die Nachricht unter %{readurl} lesen und dem Autor unter + %{replyurl} antworten footer_html: Du kannst auch die Nachricht unter %{readurl} lesen und dem Autor unter %{replyurl} antworten friendship_notification: @@ -1511,7 +1522,9 @@ de: subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat dich als Freund hinzugefügt' had_added_you: '%{user} hat dich als Freund hinzugefügt.' see_their_profile: Du kannst sein/ihr Profil unter %{userurl} ansehen. + see_their_profile_html: Du kannst sein/ihr Profil unter %{userurl} ansehen. befriend_them: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen. + befriend_them_html: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} auch als Freund hinzufügen. gpx_failure: failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:' import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX @@ -1557,6 +1570,9 @@ de: von %{place} kommentiert.' commented_note: '%{commenter} hat zu einem Hinweis, den du kommentiert hattest, einen weiteren Kommentar hinterlegt. Der Hinweis ist in der Nähe von %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} hat zu einem Hinweis, den du kommentiert + hattest, einen weiteren Kommentar hinterlegt. Der Hinweis ist in der Nähe + von %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ein von dir gemeldetes Problem gelöst' @@ -1566,15 +1582,20 @@ de: %{place} gelöst.' commented_note: '%{commenter} hat Problem gelöst, das du kommentiert hattest. Der Hinweis war in der Nähe von %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} hat ein Problem/Thema gelöst, zu dem Du + kommentiert hattest. Der Hinweis war in der Nähe von %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen Hinweis von dir reaktiviert' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen Hinweis, an dem du interessiert bist, reaktiviert' your_note: '%{commenter} hat einen Hinweis von dir in der Nähe von %{place} reaktiviert.' + your_note_html: '%{commenter} hat einen Hinweis von dir in der Nähe von %{place} + reaktiviert.' commented_note: '%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place}, den du kommentiert hattest, reaktivert.' details: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}. + details_html: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}. changeset_comment_notification: hi: Hallo %{to_user}, greeting: Hallo, @@ -1588,11 +1609,15 @@ de: commented_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Diskussionbeitrag um %{time} zu einem Kartenänderungssatz, den du beobachtest, erstellt von %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: mit der Bemerkung „%{changeset_comment}“ + partial_changeset_with_comment_html: mit der Bemerkung „%{changeset_comment}“ partial_changeset_without_comment: ohne Kommentar details: Weitere Details über den Änderungssatz können gefunden werden unter %{url}. + details_html: Weitere Details über den Änderungssatz findest Du unter %{url}. unsubscribe: Um die Aktualisierungen an diesem Änderungssatz abzubestellen, besuche %{url} und klicke auf „Abmelden“. + unsubscribe_html: Um Aktualisierungen an diesem Änderungssatz abzubestellen, + besuche %{url} und klicke auf „Abmelden“. messages: inbox: title: Posteingang diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index cd16df3a4..2f4e30e04 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -662,7 +662,7 @@ fr: hunting_stand: Stand de tir ice_cream: Glacier internet_cafe: Cybercafé - kindergarten: Jardin d’enfant + kindergarten: École maternelle language_school: École de langue library: Bibliothèque loading_dock: Quai de chargement @@ -760,7 +760,7 @@ fr: houseboat: Habitation flottante hut: Cahute industrial: Bâtiment industriel - kindergarten: Bâtiment de jardin d’enfant + kindergarten: Bâtiment d'école maternelle manufacture: Bâtiment d’usine office: Bâtiment de bureaux public: Bâtiment public @@ -1628,7 +1628,7 @@ fr: commented_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur un ensemble de changements créé par %{changeset_author} et que vous suivez' commented_changeset_html: '%{commenter} a laissé un commentaire à %{time} - sur un ensemble de modifications que vous suivez créée par %{changeset_author}' + sur un ensemble de modifications que vous suivez créé par %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: avec le commentaire « %{changeset_comment}' » partial_changeset_with_comment_html: avec le commentaire '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sans commentaire diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index 69aefcef7..1219bd751 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -932,7 +932,7 @@ he: common: שטח משותף dance: מתחם ריקודים dog_park: פארק כלבים - firepit: בור אש + firepit: מקום מוסדר למדורה fishing: אזור דיג fitness_centre: מכון כושר fitness_station: תחנת כושר @@ -976,18 +976,18 @@ he: crane: מנוף cross: צלב dolphin: עמוד רתיקה לכלי שייט - dyke: מרבג - embankment: סוללה + dyke: סוללת הגנה מפני הצפות + embankment: סוללה לדרך או מסילה flagpole: תורן gasometer: גזומטר - groyne: רציף - kiln: פורנס + groyne: מחסום לעצירת סחף + kiln: כבשן lighthouse: מגדלור - manhole: כוות כניסה + manhole: מכסה בור תת־קרקעי mast: תורן mine: מכרה mineshaft: פיר מכרה - monitoring_station: תחנת מעקב + monitoring_station: תחנת ניטור petroleum_well: באר נפט pier: רציף pipeline: קו צינורות @@ -1001,8 +1001,8 @@ he: surveillance: מעקב telescope: טלסקופ tower: מגדל - utility_pole: עמוד חשמל - wastewater_plant: מפעל טיהור מים + utility_pole: עמוד חשמל או טלפון + wastewater_plant: מפעל טיפול בשפכים watermill: טחנת מים water_tap: ברז מים water_tower: מגדל מים @@ -1015,11 +1015,11 @@ he: airfield: מנחת צבאי barracks: מגורי חיילים bunker: בונקר - checkpoint: נקודת בקרה + checkpoint: מעבר בדיקה trench: שוחה "yes": צבאי mountain_pass: - "yes": מעבר הררי + "yes": מעבר הרים natural: bare_rock: סלע חשוף bay: מפרץ @@ -1028,29 +1028,29 @@ he: cave_entrance: כניסה למערה cliff: מצוק crater: מכתש - dune: חולית - fell: תל + dune: דיונה + fell: ערבה אלפינית fjord: פיורד forest: יער geyser: גייזר glacier: קרחון - grassland: דשא + grassland: ערבה heath: בתה hill: גבעה hot_spring: מעיין חם island: אי land: אדמה - marsh: ביצה רדודה - moor: אדמת כבול + marsh: ביצה רדודה (הוחלף) + moor: ערבה גבוהה mud: בוץ peak: פסגה point: נקודה reef: שונית ridge: רכס rock: סלע - saddle: מעבר בין הרים + saddle: אוכף sand: חול - scree: ערמת סלעים + scree: מפולת אבנים scrub: סבך spring: מעיין stone: אבן @@ -1059,51 +1059,51 @@ he: valley: עמק volcano: הר געש water: מים - wetland: מלחה + wetland: ביצה wood: יער - "yes": תכונה טבעית + "yes": אלמנט טבעי office: accountant: רואה חשבון - administrative: מִנהל + administrative: מִנְהָל advertising_agency: סוכנות פרסום architect: אדריכל association: איגוד company: חברה diplomatic: משרד דיפלומטי - educational_institution: מוסד חינוך + educational_institution: מוסד חינוכי employment_agency: סוכנות תעסוקה energy_supplier: משרד ספק אנרגיה estate_agent: מתווך נדל״ן - financial: משרד כלכלי - government: לשכה ממשלתית + financial: משרד פיננסי + government: משרד ממשלתי insurance: משרד ביטוח - it: מוסד חינוך + it: משרד מחשוב lawyer: עורך דין logistics: משרד לוגיסטיקה newspaper: משרד של עתון - ngo: משרד מוסד לא ממשלתי + ngo: ארגון ללא מטרת רווח notary: נוטריון religion: משרד דת - research: משרד מחקר + research: מכון מחקר tax_advisor: יועץ מס telecommunication: משרד תקשורת אלקטרונית travel_agent: סוכנות נסיעות "yes": משרד place: - allotments: שטחים חקלאיים + allotments: חלקות גינון city: עיר city_block: בלוק בעיר country: ארץ county: מחוז farm: חווה - hamlet: כפר + hamlet: יישוב house: בית houses: בתים island: אי islet: איוֹן - isolated_dwelling: מגורים מבודדים - locality: יישוב - municipality: עירייה + isolated_dwelling: חוות בודדים + locality: מקום לא מיושב + municipality: עיר או רשות מקומית neighbourhood: שכונה plot: מגרש postcode: מיקוד @@ -1116,28 +1116,28 @@ he: suburb: פרוור town: עיירה village: כפר - "yes": מקום + "yes": מקום לא מוגדר railway: abandoned: מסילת ברזל נטושה construction: מסילת ברזל בבנייה disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש funicular: פוניקולר - halt: תחנת רכבת + halt: תחנת עצירה לרכבת junction: מפגש מסילות ברזל - level_crossing: מפגש מסילת ברזל וכביש + level_crossing: חציית מסילת ברזל light_rail: רכבת קלה miniature: רכבת זעירה monorail: רכבת חד־פסית - narrow_gauge: מסילת רכבת צרה + narrow_gauge: מסילת ברזל צרה platform: רציף רכבת - preserved: רכבת משומרת - proposed: פסי רכבת מוצעים + preserved: מסילת ברזל בשימור + proposed: מסילת ברזל מוצעת spur: שלוחת מסילת ברזל station: תחנת רכבת - stop: תחנת רכבת + stop: תחנת עצירה לרכבת subway: רכבת תחתית - subway_entrance: כניסה לתחנת רכבת תחתית - switch: נקודות מסילת ברזל + subway_entrance: כניסה לרכבת תחתית + switch: פיצול מסילת ברזל tram: חשמלית tram_stop: תחנת חשמלית yard: מוסך רכבות @@ -1145,22 +1145,22 @@ he: agrarian: חנות גינון alcohol: חנות אלכוהול antiques: עתיקות - appliance: חנות מוצרי חשמל - art: חנות חפצי אמנות - baby_goods: חנות למוצרי תינוקות - bag: חנות תיקים + appliance: מוצרי חשמל + art: חפצי אמנות + baby_goods: מוצרי תינוקות + bag: תיקים bakery: מאפייה bathroom_furnishing: ציוד לחדרי מקלחת beauty: סלון יופי - bed: חנות כלי מיטה + bed: חדרי שינה beverages: חנות משקאות bicycle: חנות אפניים - bookmaker: סוכן הימורים + bookmaker: סוכנות הימורים books: חנות ספרים boutique: בוטיק butcher: קצב - car: חנות כלי רכב - car_parts: חלקי רכב + car: סוכנות כלי רכב + car_parts: חלקי חילוף לרכב car_repair: מוסך carpet: חנות שטיחים charity: חנות צדקה @@ -1172,9 +1172,9 @@ he: computer: חנות מחשבים confectionery: קונדיטוריה convenience: מכולת - copyshop: חנות צילום + copyshop: צילום מסמכים cosmetics: חנות קוסמטיקה - craft: חנות מוצרי מלאכת יד + craft: חנות מלאכת יד curtain: חנות וילונות dairy: חנות מוצרי חלב deli: מעדנייה @@ -1191,13 +1191,13 @@ he: fashion: חנות אופנה fishing: חנות ציוד דיג florist: חנות פרחים - food: מכולת - frame: חנות מסגרות + food: חנות מזון + frame: חנות מסגור funeral_directors: בית לוויות furniture: רהיטים garden_centre: מרכז גינון gas: חנות גז - general: מכולת + general: כל-בו gift: חנות מתנות greengrocer: ירקן grocery: מכולת @@ -1212,28 +1212,28 @@ he: interior_decoration: עיצוב פנים jewelry: חנות תכשיטים kiosk: קיוסק - kitchen: חנות כלי מטבח + kitchen: חנות מטבחים laundry: מכבסה locksmith: מנעולן - lottery: הגרלה + lottery: ממכר הגרלות mall: מרכז קניות massage: עיסוי medical_supply: חנות ציוד רפואי mobile_phone: חנות טלפונים ניידים money_lender: הלוואת כספים motorcycle: חנות אופנועים - motorcycle_repair: חנות לתיקון אופנועים - music: חנות כלי נגינה + motorcycle_repair: מוסך אופנועים + music: חנות מוזיקה musical_instrument: כלי נגינה - newsagent: סוכנות חדשות + newsagent: דוכן עיתונים nutrition_supplements: תוספי תזונה optician: אופטיקאי - organic: חנות מזון אורגני - outdoor: חנות ציוד מחנאות - paint: חנות צבע - pastry: חנות מאפים + organic: מזון אורגני + outdoor: ציוד מחנאות + paint: חנות צבעים + pastry: בית מאפה pawnbroker: מַשׁכּוֹנַאי - perfumery: חנות בשמים + perfumery: פרפורמריה pet: חנות חיות מחמד pet_grooming: טיפוח לחיות מחמד photo: חנות צילום @@ -1246,7 +1246,7 @@ he: storage_rental: השכרת מחסנים supermarket: סופרמרקט tailor: חייט - tattoo: חנות קעקועים + tattoo: קעקועים tea: חנות תה ticket: חנות כרטיסים tobacco: חנות טבק @@ -1254,38 +1254,38 @@ he: travel_agency: סוכנות נסיעות tyres: חנות צמיגים vacant: חנות פנויה - variety_store: כלבו + variety_store: חנות מציאות video: ספריית וידאו video_games: חנות משחקי מחשב wholesale: סיטונאות wine: חנות יין - "yes": חנות + "yes": חנות לא מוגדרת tourism: alpine_hut: בקתה אלפינית apartment: דירת נופש - artwork: יצירת אמנות + artwork: מיצג אומנותי attraction: מוקד עניין bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר cabin: בקתה - camp_pitch: חניון לילה - camp_site: אתר מחנאות - caravan_site: אתר לקרוואנים - chalet: טירה + camp_pitch: חלקה לקמפינג + camp_site: חניון לילה + caravan_site: חניון קרוואנים + chalet: בקתת נופש gallery: גלריה guest_house: בית הארחה hostel: אכסניה hotel: בית מלון - information: מידע + information: מידע למטייל motel: מלון דרכים museum: מוזיאון - picnic_site: אתר לפיקניקים + picnic_site: אתר לפיקניקים, חניון יום theme_park: פארק שעשועים viewpoint: נקודת תצפית wilderness_hut: בקתת טבע zoo: גן חיות tunnel: building_passage: מעבר בין בניינים - culvert: ביוב + culvert: מעבר מים "yes": מנהרה waterway: artificial: נתיב מים מלאכותי @@ -1295,28 +1295,28 @@ he: derelict_canal: תעלה נטושה ditch: מחפורת dock: רציף - drain: ביוב + drain: תעלת ניקוז lock: תא שיט lock_gate: שער בתא שיט - mooring: מעגן + mooring: מצוף עגינה rapids: אשדות river: נהר stream: פלג wadi: ואדי waterfall: מפל מים weir: סכר - "yes": מעבר מימי + "yes": נתיב שיט לא מוגדר admin_levels: - level2: גבול המדינה + level2: גבול מדינה level3: גבול אזור - level4: גבול המדינה - level5: גבול האזור - level6: גבול המחוז - level7: גבול שטח עירוני - level8: גבול העיר - level9: גבול הכפר - level10: גבול הפרוור - level11: גבול שכונה + level4: גבול מחוז + level5: גבול נפה + level6: גבול איזור טבעי + level7: גבול מטרופולין + level8: גבול עיר, מועצה מקומית או איזורית + level9: גבול רובע + level10: גבול שכונה + level11: גבול תת־שכונה types: cities: ערים towns: עיירות @@ -1327,9 +1327,9 @@ he: issues: index: title: בעיות - select_status: לבחור מצב - select_type: בחר סוג - select_last_updated_by: בחירת העדכון האחרון לפי + select_status: בחירת מצב + select_type: בחירת סוג + select_last_updated_by: בחירת העדכון האחרון reported_user: משתמש מדווח not_updated: לא עדכני search: חיפוש diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index ab8606997..0aa8a2418 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -1475,6 +1475,8 @@ it: hi: Ciao %{to_user}, header: '%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l''oggetto %{subject}:' + header_html: '%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap + con l''oggetto %{subject}:' footer: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi inviare un messaggio all'autore al %{replyurl} footer_html: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi inviare un diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index baea7fc93..d3830f37b 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -1241,6 +1241,7 @@ ko: footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.' message_notification: + subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}' hi: 안녕하세요 %{to_user}님, header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:' footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다. @@ -1251,9 +1252,11 @@ ko: see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.' befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다. gpx_failure: + hi: 안녕하세요 %{to_user}님, failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:' subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패' gpx_success: + hi: 안녕하세요 %{to_user}님, loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다. subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공' signup_confirm: diff --git a/config/locales/ku-Latn.yml b/config/locales/ku-Latn.yml index 075876b16..2281af4d9 100644 --- a/config/locales/ku-Latn.yml +++ b/config/locales/ku-Latn.yml @@ -431,7 +431,7 @@ ku-Latn: location: 'Cih:' latitude: 'Hêlîpan:' longitude: 'Hêlîlar:' - use_map_link: nexşeyê bikarbîne + use_map_link: nexşeyê bi kar bîne index: title: Rojnivîskên bikarhêneran title_friends: Rojnivîskên hevalan diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index bbecbbe43..62fddebf9 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -971,9 +971,11 @@ lv: "yes": Ūdensceļš admin_levels: level2: Valsts robeža + level3: Reģiona robeža level4: Štata robeža level5: Rajona robeža level6: Pagasta robeža + level7: Pašvaldības robeža level8: Pilsētas robeža level9: Ciema robeža level10: Priekšpilsētas robeža -- 2.39.5