From 06836b839cc9b572b4c4b90d557f6c06a4b56e43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?=C3=86var=20Arnfj=C3=B6r=C3=B0=20Bjarmason?= Date: Mon, 28 Sep 2009 20:38:39 +0000 Subject: [PATCH] Commiting 26 new language translations (although some are really small) from Translatewiki. This more than doubles the translations we have as we had 25 before. This was merged with: {{{ perl script/locale/merge-from-translatewiki --locales-dir config/locales --only-new }}} And here are some stats: {{{ $ svn st config/locales/|awk '{print $2}'|xargs wc -l|sort -nr 5212 total 955 config/locales/hsb.yml 646 config/locales/fi.yml 608 config/locales/br.yml 432 config/locales/nds.yml 359 config/locales/km.yml 306 config/locales/af.yml 289 config/locales/sk.yml 276 config/locales/sr-EC.yml 217 config/locales/sv.yml 162 config/locales/ksh.yml 154 config/locales/no.yml 140 config/locales/be-TARASK.yml 125 config/locales/te.yml 116 config/locales/gsw.yml 86 config/locales/eo.yml 72 config/locales/bg.yml 71 config/locales/ar.yml 37 config/locales/tr.yml 30 config/locales/ps.yml 26 config/locales/lv.yml 21 config/locales/eu.yml 20 config/locales/pt.yml 20 config/locales/lt.yml 16 config/locales/nn.yml 14 config/locales/yi.yml 14 config/locales/bs.yml }}} --- config/locales/af.yml | 306 +++++++++++ config/locales/ar.yml | 71 +++ config/locales/be-TARASK.yml | 140 +++++ config/locales/bg.yml | 72 +++ config/locales/br.yml | 608 ++++++++++++++++++++++ config/locales/bs.yml | 14 + config/locales/eo.yml | 86 ++++ config/locales/eu.yml | 21 + config/locales/fi.yml | 646 +++++++++++++++++++++++ config/locales/gsw.yml | 116 +++++ config/locales/hsb.yml | 955 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ config/locales/km.yml | 359 +++++++++++++ config/locales/ksh.yml | 162 ++++++ config/locales/lt.yml | 20 + config/locales/lv.yml | 26 + config/locales/nds.yml | 432 ++++++++++++++++ config/locales/nn.yml | 16 + config/locales/no.yml | 154 ++++++ config/locales/ps.yml | 30 ++ config/locales/pt.yml | 20 + config/locales/sk.yml | 289 +++++++++++ config/locales/sr-EC.yml | 276 ++++++++++ config/locales/sv.yml | 217 ++++++++ config/locales/te.yml | 125 +++++ config/locales/tr.yml | 37 ++ config/locales/yi.yml | 14 + 26 files changed, 5212 insertions(+) create mode 100644 config/locales/af.yml create mode 100644 config/locales/ar.yml create mode 100644 config/locales/be-TARASK.yml create mode 100644 config/locales/bg.yml create mode 100644 config/locales/br.yml create mode 100644 config/locales/bs.yml create mode 100644 config/locales/eo.yml create mode 100644 config/locales/eu.yml create mode 100644 config/locales/fi.yml create mode 100644 config/locales/gsw.yml create mode 100644 config/locales/hsb.yml create mode 100644 config/locales/km.yml create mode 100644 config/locales/ksh.yml create mode 100644 config/locales/lt.yml create mode 100644 config/locales/lv.yml create mode 100644 config/locales/nds.yml create mode 100644 config/locales/nn.yml create mode 100644 config/locales/no.yml create mode 100644 config/locales/ps.yml create mode 100644 config/locales/pt.yml create mode 100644 config/locales/sk.yml create mode 100644 config/locales/sr-EC.yml create mode 100644 config/locales/sv.yml create mode 100644 config/locales/te.yml create mode 100644 config/locales/tr.yml create mode 100644 config/locales/yi.yml diff --git a/config/locales/af.yml b/config/locales/af.yml new file mode 100644 index 000000000..b0ccd229c --- /dev/null +++ b/config/locales/af.yml @@ -0,0 +1,306 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net +af: + activerecord: + attributes: + diary_entry: + language: Taal + latitude: Breedtegraad + longitude: Lengtegraad + title: Titel + user: Gebruiker + friend: + friend: Vriend + user: Gebruiker + message: + title: Titel + trace: + description: Beskrywing + latitude: Breedtegraad + longitude: Lengtegraad + name: Naam + user: + description: Beskrywing + email: E-pos + languages: Tale + pass_crypt: Wagwoord + models: + country: Land + language: Taal + session: Sessie + user: Gebruiker + way: Weg + browse: + changeset_details: + belongs_to: "Behoort aan:" + box: boks + created_at: "Geskep op:" + common_details: + changeset_comment: "Opmerking:" + version: "Weergawe:" + containing_relation: + entry: Relasie {{relation_name}} + entry_role: Relasie {{relation_name}} (as {{relation_role}}) + map: + deleted: Uitgevee + larger: + area: Besigtig area op groter kaart + node: Besigtig node op groter kaart + relation: Besigtig relasie op groter kaart + way: Besigtig weg op groter kaart + loading: Besig om af te laai... + node: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}" + download_xml: Laai XML af + edit: wysig + node: Node + node_title: "Node: {{node_name}}" + view_history: besigtig geskiedenis + node_details: + coordinates: "Koördinate:" + part_of: "Deel af:" + node_history: + download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}" + download_xml: Laai XML af + node_history: Nodegeskiedenis + node_history_title: "Nodegeskiedenis: {{node_name}}" + view_details: besigtig besonderhede + not_found: + sorry: Jammer, {{type}} {{id}} kan nie gevind word nie. + type: + changeset: Veranderingstel + node: node + relation: relasie + way: weg + paging_nav: + of: van + showing_page: Bladsy + relation: + download_xml: Laai XML af + view_history: geskiedenis weergeven + relation_details: + members: "Lede:" + part_of: "Deel van:" + relation_history: + download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}" + download_xml: Laai XML af + relation_history: Relasiegeskiedenis + relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: {{relation_name}}" + view_details: besigtig besonderhede + relation_member: + entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}" + type: + node: Node + relation: Relasie + way: Weg + start_rjs: + data_frame_title: Gegewens + data_layer_name: Data + details: Details + edited_by_user_at_timestamp: Verander deur [[user]] om [[timestamp]] + history_for_feature: Geskiedenis van [[feature]] + load_data: Laai data + loaded_an_area_with_num_features: Hierdie area het [[num_features]] items. Party webblaaiers mag stadig raak wanneer hulle om soveel data te vertoon. Om nietemin aan te gaan, kies die skakel hier onder. + loading: Laai... + object_list: + api: Verkry die data van hierdie gebied + back: Vertoon objeklys + details: Besonderhede + heading: Objeklys + history: + type: + node: Node [[id]] + way: Weg [[id]] + selected: + type: + node: Node [[id]] + way: Weg [[id]] + type: + node: Node + way: Weg + private_user: private gebruiker + show_history: Wys Geskiedenis + unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte [[bbox_size]] is te groot. Moet kleiner as {{max_bbox_size}} wees + wait: Wag asseblief... + way: + download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}" + download_xml: Laai XML af + edit: wysig + view_history: besigtig geskiedenis + way: Weg + way_title: "Weg: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: ook deel van weg {{related_ways}} + other: ook deel van weë {{related_ways}} + nodes: "Nodes:" + part_of: "Deel van:" + way_history: + download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}" + download_xml: Laai XML af + view_details: besigtig besonderhede + way_history: Weggeskiedenis + way_history_title: "Weggeskiedenis: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + big_area: (groot) + changesets: + area: Gebied + comment: Opmerking + id: ID + user: Gebruiker + diary_entry: + diary_entry: + comment_count: + one: 1 reaksie + other: "{{count}} reaksies" + edit: + language: "Taal:" + latitude: "Breedtegraad:" + longitude: "Lengtegraad:" + save_button: Stoor + subject: "Onderwerp:" + view: + login: Teken in + save_button: Stoor + export: + start: + licence: Lisensie + max: max + start_rjs: + export: Eksporteer + geocoder: + description: + types: + cities: Stede + places: Plekke + towns: Dorpe + direction: + east: oos + north: noord + north_east: noordoos + north_west: noordwes + south: suid + south_west: suidwes + west: wes + layouts: + edit: Wysig + history: Geskiedenis + logout_tooltip: Teken uit + map: + coordinates: "Koördinate:" + edit: Wysig + view: Wys + message: + inbox: + date: Datum + subject: Onderwerp + message_summary: + delete_button: Verwyder + new: + subject: Onderwerp + outbox: + date: Datum + subject: Onderwerp + read: + from: Van + subject: Onderwerp + sent_message_summary: + delete_button: Verwyder + notifier: + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres" + email_confirm_html: + greeting: Hallo, + email_confirm_plain: + greeting: Hallo, + gpx_notification: + greeting: Hallo, + lost_password_html: + greeting: Hallo, + lost_password_plain: + greeting: Hallo, + signup_confirm_html: + greeting: Hallo daar! + oauth_clients: + edit: + submit: Wysig + form: + name: Naam + site: + key: + table: + entry: + farm: Plaas + forest: Bos + golf: Gholfbaan + park: Park + rail: Spoorweg + school: + - Skool + summit: + - piek + wood: Bos + search: + search: Soek + submit_text: OK + sidebar: + search_results: Soekresultate + trace: + edit: + description: "Beskrywing:" + download: aflaai + edit: wysig + filename: "Lêernaam:" + map: kaart + owner: "Eienaar:" + points: "Punte:" + save_button: Stoor wysigings + visibility: "Sigbaarheid:" + no_such_user: + heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie + title: Die gebruiker bestaan nie + trace: + by: deur + edit: wysig + edit_map: Kaart bewysig + in: in + more: meer + trace_form: + description: Beskrywing + help: Hulp + trace_paging_nav: + of: van + view: + description: "Beskrywing:" + edit: wysig + filename: "Lêernaam:" + map: kaart + none: Geen + owner: "Eienaar:" + pending: BESIG + points: "Punte:" + user: + account: + latitude: "Breedtegraad:" + longitude: "Lengtegraad:" + my settings: My voorkeure + save changes button: Stoor wysigings + confirm_email: + button: Bevestig + friend_map: + your location: U ligging + login: + heading: Teken in + login_button: Teken in + password: "Wagwoord:" + title: Teken in + new: + password: "Wagwoord:" + reset_password: + confirm password: "Bevestig wagwoord:" + password: "Wagwoord:" + reset: Kry nuwe wagwoord + view: + description: Beskrywing + edits: wysigings + settings_link_text: voorkeure diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml new file mode 100644 index 000000000..344c51c01 --- /dev/null +++ b/config/locales/ar.yml @@ -0,0 +1,71 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net +ar: + browse: + map: + loading: يُحمّل... + diary_entry: + diary_entry: + edit_link: حرّر هذه المدخلة + export: + start: + area_to_export: المنطقة المطلوب تصديرها + format: الهيئة + format_to_export: الهيئة المطلوب تصديرها + image_size: حجم الصورة + max: الأقصى + options: خيارات + scale: القياس + map: + edit: حرّر + view: اعرض + message: + delete: + deleted: حُذفت الرسالة + mark: + as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة + as_unread: عُلّمت الرسالة غير مقروءة + site: + index: + permalink: وصلة دائمة + shortlink: وصلة قصيرة + key: + table: + entry: + park: حديقة + wood: غابة + search: + search: بحث + submit_text: اذهب + where_am_i: أين أنا؟ + sidebar: + close: أغلق + search_results: نتائج البحث + user: + account: + no home location: لم تدخل موقع منزلك. + public editing: + disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟ + enabled link text: ما هذا؟ + save changes button: احفظ التغييرات + login: + email or username: "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:" + heading: ولوج + login_button: لُج + lost password link: أنسيت كلمة السر؟ + password: "كلمة السر:" + please login: من فضلك لُج أو {{create_user_link}}. + title: ولوج + lost_password: + email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" + heading: أنسيت كلمة السر؟ + notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني، نحن آسفون. + title: نسيان كلمة السر + new: + confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:" + confirm password: "تأكيد كلمة السر:" + email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" + password: "كلمة السر:" + reset_password: + title: إعادة ضبط كلمة السر + view: + your friends: أصدقاؤك diff --git a/config/locales/be-TARASK.yml b/config/locales/be-TARASK.yml new file mode 100644 index 000000000..b6fbb6ad9 --- /dev/null +++ b/config/locales/be-TARASK.yml @@ -0,0 +1,140 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net +be-TARASK: + activerecord: + attributes: + diary_entry: + language: Мова + latitude: Шырата + longitude: Даўгата + trace: + description: Апісаньне + latitude: Шырата + longitude: Даўгата + user: + description: Апісаньне + languages: Мовы + pass_crypt: Пароль + models: + country: Краіна + language: Мова + node: Вузел + way: Шлях + browse: + common_details: + changeset_comment: "Камэнтар:" + version: "Вэрсія:" + map: + deleted: Выдаленая + loading: Загрузка… + node: + download_xml: Загрузіць XML + edit: рэдагаваць + node: Вузел + node_title: "Вузел: {{node_name}}" + node_details: + coordinates: "Каардынаты:" + node_history: + download_xml: Загрузіць XML + view_details: паказаць падрабязнасьці + not_found: + type: + node: вузел + way: шлях + relation: + download_xml: Загрузіць XML + relation_history: + download_xml: Загрузіць XML + view_details: паказаць падрабязнасьці + relation_member: + entry_role: "{{type}} {{name}} як {{role}}" + type: + node: Вузел + relation: Адносіны + way: Шлях + start_rjs: + details: Падрабязнасьці + loading: Загрузка… + object_list: + details: Падрабязнасьці + history: + type: + node: Вузел [[id]] + way: Шлях [[id]] + selected: + type: + node: Вузел [[id]] + way: Шлях [[id]] + type: + node: Вузел + way: Шлях + way: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ці {{edit_link}}" + download_xml: Загрузіць XML + edit: рэдагаваць + view_history: паказаць гісторыю + way: Шлях + way_title: "Шлях: {{way_name}}" + way_details: + nodes: "Вузлы:" + part_of: "Частка:" + way_history: + download_xml: Загрузіць XML + view_details: паказаць падрабязнасьці + diary_entry: + edit: + language: "Мова:" + latitude: "Шырата:" + longitude: "Даўгата:" + save_button: Захаваць + subject: "Тэма:" + view: + save_button: Захаваць + export: + start: + licence: Ліцэнзія + layouts: + edit: Рэдагаваць + history: Гісторыя + map: + coordinates: "Каардынаты:" + edit: Рэдагаваць + message: + inbox: + subject: Тэма + message_summary: + delete_button: Выдаліць + new: + subject: Тэма + outbox: + subject: Тэма + read: + subject: Тэма + sent_message_summary: + delete_button: Выдаліць + oauth_clients: + edit: + submit: Рэдагаваць + trace: + edit: + description: "Апісаньне:" + filename: "Назва файла:" + save_button: Захаваць зьмены + trace_form: + description: Апісаньне + view: + description: "Апісаньне:" + filename: "Назва файла:" + user: + account: + latitude: "Шырата:" + longitude: "Даўгата:" + save changes button: Захаваць зьмены + login: + password: "Пароль:" + new: + password: "Пароль:" + reset_password: + password: "Пароль:" + view: + description: Апісаньне + edits: рэдагаваньні diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml new file mode 100644 index 000000000..b1cd6c346 --- /dev/null +++ b/config/locales/bg.yml @@ -0,0 +1,72 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net +bg: + browse: + containing_relation: + entry: Релация {{relation_name}} + entry_role: Релация {{relation_name}} (като {{relation_role}}) + map: + loading: Зареждане... + node: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}" + download_xml: Изтегляне на XML + edit: редактиране + node: Възел + node_title: "Възел: {{node_name}}" + view_history: преглед на историята + node_details: + coordinates: "Координати:" + part_of: "Част от:" + node_history: + download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" + download_xml: Изтегляне на XML + view_details: преглед на детайлите + not_found: + type: + node: възел + relation: релация + way: път + paging_nav: + of: от + showing_page: Показване на страница + relation_history: + download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" + download_xml: Изтегляне на XML + view_details: преглед на детайлите + relation_member: + type: + node: Възел + relation: Релация + way: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}" + download_xml: Изтегляне на XML + edit: редактиране + view_history: преглед на историята + way: Път + way_details: + part_of: "Част от:" + way_history: + download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" + download_xml: Изтегляне на XML + view_details: преглед на детайлите + changeset: + changesets: + comment: Коментар + id: Номер + user: Потребител + diary_entry: + diary_entry: + comment_count: + one: 1 коментар + other: "{{count}} коментара" + view: + login: Влизане + save_button: Съхраняване + message: + new: + send_button: Изпращане + read: + date: Дата + from: От + subject: Тема + to: До + unread_button: Отбелязване като непрочетено diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml new file mode 100644 index 000000000..e904eede0 --- /dev/null +++ b/config/locales/br.yml @@ -0,0 +1,608 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net +br: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Korf + diary_entry: + language: Yezh + latitude: Ledred + longitude: Hedred + title: Titl + user: Implijer + friend: + friend: Mignon + user: Implijer + message: + body: Korf + recipient: Degemerer + sender: Kaser + title: Titl + trace: + description: Deskrivadur + latitude: Ledred + longitude: Hedred + name: Anv + public: Foran + size: Ment + user: Implijer + visible: Gwelus + user: + active: Oberiant + description: Deskrivadur + display_name: Anv diskouezet + email: Postel + languages: Yezhoù + pass_crypt: Ger-tremen + models: + changeset: Strollad kemmoù + changeset_tag: Balizenn strollad kemmoù + country: Bro + diary_comment: Addispleg eus an deizlevr + friend: Mignon + language: Yezh + message: Kemennadenn + node: Skoulm + node_tag: Balizenn skoulm + notifier: Kemenn + old_node: Skoulm kozh + old_node_tag: balizenn ar skoulm kozh + old_way: Hent kozh + old_way_tag: Balizenn an hent kozh + relation: Darempred + session: Dalc'h + user: Implijer + user_preference: Penndibaboù Implijer + user_token: Jedouer an implijer + way: Hent + way_node: Skoulm eus an hent + way_tag: Balizenn hent + browse: + changeset: + changeset: "Strollad kemmoù : {{id}}" + changesetxml: Strollad kemmoù XML + feed: + title: Strollad kemmoù {{id}} + title_comment: Strollad kemmoù {{id}} - {{comment}} + osmchangexml: osmChange XML + title: Strollad kemmoù + changeset_details: + belongs_to: "Zo da :" + box: boest + closed_at: "Serret d'an :" + created_at: "Krouet d'an :" + show_area_box: Diskouez boest an takad + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: Strollad kemmoù da-heul + prev_tooltip: Strollad kemmoù kent + user: + name_tooltip: Gwelet an aozadennoù gant {{user}} + common_details: + changeset_comment: "Addispleg :" + edited_at: "Aozet d'an :" + edited_by: "Aozet gant :" + in_changeset: "Er strollad kemmoù :" + version: "Stumm :" + containing_relation: + entry: Darempred {{relation_name}} + entry_role: Darempred {{relation_name}} (evel {{relation_role}}) + map: + deleted: Dilamet + larger: + area: Gwelet an takad war ur gartenn vrasoc'h + node: Gwelet ar skoulm war ur gartenn vrasoc'h + relation: Gwelet an darempred war ur gartenn vrasoc'h + way: Gwelet an hent war ur gartenn vrasoc'h + loading: O kargañ... + node: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} pe {{edit_link}}" + download_xml: Pellgargañ XML + edit: aozañ + node: Skoulm + node_title: "Skoulm : {{node_name}}" + view_history: gwelet an istor + node_details: + coordinates: "Daveennoù :" + part_of: "Lodenn eus :" + node_history: + download: "{{download_xml_link}} pe {{view_details_link}}" + download_xml: Pellgargañ XML + node_history: Istor ar skoulmoù + node_history_title: "Istor ar skoulm : {{node_name}}" + view_details: gwelet ar munudoù + not_found: + type: + changeset: strollad kemmoù + node: skoulm + relation: darempred + way: hent + paging_nav: + of: eus + showing_page: O tiskouez ar bajenn + relation: + download: "{{download_xml_link}} pe {{view_history_link}}" + download_xml: Pellgargañ XML + relation: Darempred + relation_title: "Darempred : {{relation_name}}" + view_history: gwelet an istor + relation_details: + members: "Izili :" + part_of: "Lodenn eus :" + relation_history: + download: "{{download_xml_link}} pe {{view_details_link}}" + download_xml: Pellgargañ XML + relation_history: Istor an darempred + relation_history_title: "Istor an darempred : {{relation_name}}" + view_details: gwelet ar munudoù + relation_member: + type: + node: Skoulm + relation: Darempred + way: Hent + start: + manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn + start_rjs: + data_frame_title: Roadennoù + data_layer_name: Roadennoù + details: Munudoù + edited_by_user_at_timestamp: Aozet gant [[user]] da [[timestamp]] + history_for_feature: Istor evit [[feature]] + load_data: Kargañ ar roadennoù + loading: O kargañ... + manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn + object_list: + api: Tapout an takad-mañ diwar an API + back: Diskwel roll an traezoù + details: Munudoù + heading: Roll traezoù + history: + type: + node: Skoulm [[id]] + way: Hent [[id]] + selected: + type: + node: Skoulm [[id]] + way: hent [[id]] + type: + node: Skoulm + way: Hent + private_user: implijer prevez + show_history: Diskouez an istor + wait: Gortozit... + zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet + tag_details: + tags: "Balizennoù :" + way: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} pe {{edit_link}}" + download_xml: Pellgargañ XML + edit: aozañ + view_history: gwelet an istor + way: Hent + way_title: "Hent : {{way_name}}" + way_details: + nodes: "Skoulmoù :" + part_of: "Lodenn eus :" + way_history: + download: "{{download_xml_link}} pe {{view_details_link}}" + download_xml: Pellgargañ XML + view_details: gwelet ar munudoù + way_history: Istor an hent + way_history_title: "Istor an hent : {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Dizanv + big_area: (bras) + no_comment: (hini ebet) + no_edits: (aozadenn ebet) + still_editing: (oc'h aozañ c'hoazh) + view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù + changeset_paging_nav: + of: eus + changesets: + area: Takad + comment: Addispleg + id: ID + saved_at: Enrollet da + user: Implijer + list: + description: Kemmoù graet nevez zo + description_bbox: Strolladoù kemmoù e-barzh {{bbox}} + description_user: Strolladoù kemmoù gant {{user}} + description_user_bbox: Strolladoù kemmoù gant {{user}} e-barzh {{bbox}} + heading: Strolladoù kemmoù + heading_bbox: strolladoù kemmoù + heading_user: Strolladoù kemmoù + heading_user_bbox: Strolladoù kemmoù + title: Strolladoù kemmoù + title_bbox: Strolladoù kemmoù e-barzh {{bbox}} + title_user: Strolladoù kemmoù gant {{user}} + title_user_bbox: Strolladoù kemmoù gant {{user}} e-barzh {{bbox}} + diary_entry: + edit: + body: "Korf :" + language: "Yezh :" + latitude: Ledred + location: "Lec'hiadur :" + longitude: "Hedred :" + save_button: Enrollañ + subject: "Danvez :" + use_map_link: implijout ar gartenn + list: + title: Deizlevrioù an implijerien + user_title: Deizlevr {{user}} + no_such_user: + title: N'eus implijer ebet evel-se + view: + save_button: Enrollañ + user_title: Deizlevr {{user}} + export: + start: + add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn + area_to_export: Takad da ezporzhiañ + export_button: Ezporzhiañ + format: Furmad + format_to_export: Furmad da ezporzhiañ + image_size: Ment ar skeudenn + latitude: "Led. :" + licence: Aotre implijout + longitude: "Hed. :" + manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn + mapnik_image: Skeudenn Mapnik + max: d'ar muiañ + options: Dibarzhioù + osm_xml_data: Roadennoù XML OpenStreetMap + osmarender_image: Skeudenn Osmarender + scale: Skeuliad + zoom: Zoum + start_rjs: + add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn + change_marker: Cheñch lec'hiadur ar merker + export: Ezporzhiañ + manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn + view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h + geocoder: + description: + types: + cities: Keodedoù + places: Lec'hioù + towns: Kêrioù + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} eus {{type}}" + direction: + east: reter + north: norzh + north_east: biz + north_west: gwalarn + south: su + south_east: gevred + south_west: mervent + west: kornôg + distance: + one: war-dro 1 km + other: war-dro {{count}} km + zero: nebeutoc'h eget 1 km + results: + no_results: N'eus bet kavet respont ebet + search: + title: + ca_postcode: Disoc'hoù diwar Geocoder.CA + us_postcode: Disoc'hoù diwar Geocoder.us + layouts: + alt_donation: Ober un donezon + donate_link_text: oc'h ober un donezon + edit: Aozañ + edit_tooltip: Aozañ kartennoù + export: Ezporzhiañ + export_tooltip: Ezporzhiañ roadennoù ar gartenn + help_wiki: Skoazell & Wiki + help_wiki_tooltip: Skoazell & lec'hienn Wiki evit ar raktres + history: Istor + history_tooltip: Istor ar strollad kemmoù + home: degemer + inbox: boest resev ({{count}}) + inbox_tooltip: + one: 1 gemennadenn anlennet zo en ho poest resev + zero: N'eus kemennadenn anlennet ebet en ho poest resev + shop: Stal + sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ + user_diaries: Deizlevrioù an implijer + view: Gwelet + view_tooltip: Gwelet ar c'hartennoù + welcome_user: Degemer mat, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Ho pajenn implijer + map: + coordinates: "Daveennoù :" + edit: Aozañ + view: Gwelet + message: + inbox: + date: Deiziad + from: A-berzh + my_inbox: Ma boest resev + outbox: boest kas + subject: Danvez + title: Boest resev + mark: + as_read: Kemennadenn merket evel lennet + as_unread: Merkañ evel anlennet + message_summary: + delete_button: Dilemel + read_button: Merkañ evel lennet + reply_button: Respont + unread_button: Merkañ evel anlennet + new: + back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev + body: Korf + message_sent: Kemennadenn kaset + send_button: Kas + subject: Danvez + title: Kas ur gemennadenn + outbox: + date: Deiziad + inbox: boest resev + my_inbox: Ma {{inbox_link}} + outbox: boest kas + subject: Danvez + title: Boest kas + to: Da + read: + date: Deiziad + from: A-berzh + reading_your_messages: O lenn ho kemennadennoù + reply_button: Respont + subject: Danvez + title: Lenn ar gemennadenn + to: Da + sent_message_summary: + delete_button: Dilemel + notifier: + diary_comment_notification: + banner1: "* Na respontit ket d'ar postel-mañ, mar plij *" + banner2: "* Implijt lec'hienn web OpenStreetMap web site evit respont *" + hi: Demat {{to_user}}, + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel" + email_confirm_html: + greeting: Demat, + email_confirm_plain: + greeting: Demat, + hopefully_you_2: "{{server_url}} da {{new_address}}." + gpx_notification: + and_no_tags: ha balizenn ebet. + and_the_tags: "hag ar balizennoù-mañ :" + greeting: Demat, + with_description: gant an deskrivadur + lost_password_html: + greeting: Demat, + lost_password_plain: + greeting: Demat, + message_notification: + hi: Demat {{to_user}}, + signup_confirm_html: + greeting: Demat ! + more_videos: Bez' ez eus {{more_videos_link}}. + more_videos_here: muioc'h a videoioù amañ + signup_confirm_plain: + greeting: Demat ! + more_videos: "Muioc'h a videoioù zo amañ :" + oauth: + oauthorize: + allow_write_api: kemmañ ar gartenn. + allow_write_prefs: kemmañ ho penndibaboù implijer. + oauth_clients: + edit: + submit: Aozañ + title: Aozañ hoc'h arload + form: + allow_write_api: kemmañ ar gartenn. + name: Anv + required: Rekis + index: + application: Anv an arload + issued_at: Kaset da + revoke: Terriñ ! + show: + allow_write_api: kemmañ ar gartenn. + edit: Aozañ ar munudoù + site: + edit: + not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran. + user_page_link: pajenn implijer + index: + license: + project_name: raktres OpenStreetMap + permalink: Permalink + shortlink: Liamm berr + key: + map_key: Alc'hwez ar gartenn + table: + entry: + admin: Bevenn velestradurel + allotments: Lodennaouegoù + cemetery: Bered + centre: Kreizenn sport + commercial: Takad kenwerzhel + cycleway: Roudenn divrodegoù + farm: Ti-feurm + footway: Hent evit an dud war droad + forest: Koad + golf: Tachenn golf + heathland: Lanneier + industrial: Takad greantel + lake: + - Lenn + military: Takad milourel + motorway: Gourhent + park: Park + private: Moned prevez + rail: Hent-houarn + reserve: Gwarezva natur + retail: Takad kenwerzh + school: + - Skol + - skol-veur + station: Porzh-houarn + subway: Linenn vetro + track: Roudenn + tram: + - tramgarr + unclassified: Hent n'eo ket rummet + wood: Koad + heading: Alc'hwez evit z{{zoom_level}} + search: + search: Klask + submit_text: Kas + where_am_i: Pelec'h emaon ? + sidebar: + close: Serriñ + trace: + edit: + description: "Deskrivadur :" + download: pellgargañ + edit: aozañ + filename: "Anv ar restr :" + map: kartenn + owner: "Perc'henn :" + points: "Poentoù :" + save_button: Enrollañ ar c'hemmoù + start_coord: "Daveennoù orin :" + tags: "Balizennoù :" + tags_help: bevennet gant virgulennoù + uploaded_at: "Kaset da :" + visibility: "Gwelusted :" + visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ? + list: + tagged_with: " balizennet gant {{tags}}" + make_public: + made_public: Roudenn lakaet da vezañ foran + no_such_user: + heading: N'eus ket eus an implijer {{user}} + title: Implijer ebet evel-se + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} zo" + by: gant + count_points: "{{count}} poent" + edit: aozañ + edit_map: Aozañ ar gartenn + in: e-barzh + map: kartenn + more: muioc'h + pending: WAR C'HORTOZ + private: PREVEZ + public: FORAN + view_map: Gwelet ar gartenn + trace_form: + description: Deskrivadur + help: Skoazell + tags: Balizennoù + tags_help: bevennet gant virgulennoù + upload_button: Kas + upload_gpx: Kas ar restr GPX + visibility: Gwelusted + visibility_help: Petra a dalvez ? + trace_optionals: + tags: Balizennoù + trace_paging_nav: + of: eus + showing: O tiskouez ar bajenn + view: + delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ + description: "Deskrivadur :" + download: pellgargañ + edit: aozañ + edit_track: Aozañ ar roudenn-mañ + filename: "Anv ar restr :" + map: kartenn + none: Hini ebet + owner: Perc'henn + pending: WAR C'HORTOZ + points: "Poentoù :" + tags: "Balizennoù :" + uploaded: "Karget da :" + visibility: "Gwelusted :" + user: + account: + latitude: "Ledred :" + longitude: "Hedred :" + make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran + my settings: Ma arventennoù + preferred languages: "Yezhoù gwellañ karet :" + profile description: "Deskrivadur ar profil :" + public editing: + disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ? + enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù. + enabled link text: Petra eo se ? + heading: "Aozañ foran :" + return to profile: Distreiñ d'ar profil + save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù + title: Aozañ ar gont + confirm: + button: Kadarnaat + heading: Kadarnaat kont un implijer + confirm_email: + button: Kadarnaat + failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ. + heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel + friend_map: + your location: Ho lec'hiadur + go_public: + flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet da aozañ. + login: + create_account: krouiñ ur gont + email or username: "Chomlec'h postel pe anv implijer :" + lost password link: Kollet hoc'h eus ho ker-tremen ? + password: "Ger-tremen :" + lost_password: + email address: "Chomlec'h postel :" + heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ? + new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen + title: Ger-tremen kollet + make_friend: + already_a_friend: Mignon oc'h gant {{name}} dija. + new: + confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :" + confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :" + display name: "Anv diskwelet :" + email address: "Chomlec'h postel :" + fill_form: Leugnit ar furmskrid hag e kasimp deoc'h ur postel evit gweredekaat ho kont. + heading: Krouiñ ur gont implijer + password: "Ger-tremen :" + title: Krouiñ ur gont + no_such_user: + heading: N'eus ket eus an implijer {{user}} + title: N'eus ket un implijer evel-se + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} n'eo ket unan eus ho mignoned." + success: "{{name}} zo bet lamet eus ho mignoned." + reset_password: + confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :" + flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen. + heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit {{user}} + password: "Ger-tremen :" + reset: Adderaouekaat ar ger-tremen + title: Adderaouekaat ar ger-tremen + view: + add as friend: Ouzhpennañ evel mignon + add image: Ouzhpennañ ur skeudenn + ago: ({{time_in_words_ago}} zo) + change your settings: cheñch hoc'h arventennoù + delete image: Dilemel ar skeudenn + description: Deskrivadur + diary: deizlevr + edits: kemmoù + m away: war-hed {{count}} m + mapper since: "Kartennour abaoe :" + my diary: ma deizlevr + my edits: ma aozadennoù + my settings: ma arventennoù + my_oauth_details: Gwelet ma munudoù OAuth + nearby users: "Implijerien tost deoc'h :" + no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh. + remove as friend: Lemel evel mignon + send message: Kas ur gemennadenn + settings_link_text: arventennoù + upload an image: Kas ur skeudenn + user image heading: Skeudenn implijer + user location: Lec'hiadur an implijer + your friends: Ho mignoned diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml new file mode 100644 index 000000000..db3e24375 --- /dev/null +++ b/config/locales/bs.yml @@ -0,0 +1,14 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net +bs: + activerecord: + attributes: + diary_entry: + title: Naslov + user: Korisnik + models: + country: Država + language: Jezik + message: Poruka + relation: Veza + relation_member: Član veze + user: Korisnik diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml new file mode 100644 index 000000000..a04506d30 --- /dev/null +++ b/config/locales/eo.yml @@ -0,0 +1,86 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net +eo: + browse: + changeset_details: + box: kesto + common_details: + changeset_comment: "Komento:" + version: "Versio:" + map: + loading: Ŝarĝante... + node: + edit: redakti + view_history: vidi historion + node_history: + view_details: vidi detalojn + paging_nav: + of: de + showing_page: Montrante paĝon + relation: + view_history: vidi historion + relation_details: + members: "Anoj:" + relation_history: + view_details: vidi detalojn + start_rjs: + details: Detaloj + loading: Ŝarĝante... + object_list: + details: Detaloj + show_history: Montri Historion + tag_details: + tags: "Etikedoj:" + way: + edit: redakti + view_history: vidi historion + way_history: + view_details: vidi detalojn + export: + start: + image_size: Grando de Bildo + layouts: + edit: Redakti + edit_tooltip: Redakti mapojn + map: + edit: Redakti + oauth_clients: + edit: + submit: Redakti + title: Redakti vian programon + trace: + edit: + edit: redakti + filename: "Dosiernomo:" + save_button: Konservi Ŝanĝojn + trace: + edit: redakti + edit_map: Redakti Mapon + view_map: Vidi Mapon + trace_form: + description: Priskribo + help: Helpo + visibility: Videbleco + trace_optionals: + tags: Etikedoj + view: + edit: redakti + filename: "Dosiernomo:" + tags: "Etikedoj:" + visibility: "Videbleco:" + user: + account: + public editing: + disabled link text: kial mi ne povas redakti? + return to profile: Reen al profilo + save changes button: Konservi Ŝanĝojn + title: Redakti konton + confirm_email: + button: Konfirmi + friend_map: + your location: Via loko + new: + confirm password: "Konfirmi Pasvorton:" + title: Krei konton + reset_password: + confirm password: "Konfirmi Pasvorton:" + password: "Pasvorto:" diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml new file mode 100644 index 000000000..cec8434cd --- /dev/null +++ b/config/locales/eu.yml @@ -0,0 +1,21 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net +eu: + browse: + node: + view_history: historia ikusi + relation: + view_history: historia ikusi + start_rjs: + wait: Itxoin... + way: + view_history: historia ikusi + diary_entry: + edit: + save_button: Gorde + view: + save_button: Gorde + notifier: + email_confirm_html: + greeting: Kaixo, + lost_password_plain: + greeting: Kaixo, diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml new file mode 100644 index 000000000..e790959a6 --- /dev/null +++ b/config/locales/fi.yml @@ -0,0 +1,646 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net +fi: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Kommentti + diary_entry: + language: Kieli + latitude: Leveyspiiri + longitude: Pituuspiiri + title: Otsikko + user: Käyttäjä + friend: + friend: Kaveri + user: Käyttäjä + message: + body: Viesti + recipient: Vastaanottaja + sender: Lähettäjä + title: Otsikko + trace: + description: Kuvaus + latitude: Leveyspiiri + longitude: Pituuspiiri + name: Nimi + public: Julkinen + size: Koko + user: Käyttäjä + visible: Näkyvissä + user: + active: Aktivoitu + description: Kuvaus + display_name: Nimi + email: Sähköpostiosoite + languages: Kielet + pass_crypt: Salasana + models: + acl: Pääsyoikeuslista + changeset: Muutoskokoelma + changeset_tag: Muutoskokoelman tägi + country: Maa + diary_comment: Päiväkirjan kommentti + diary_entry: Päiväkirjamerkintä + friend: Kaveri + language: Kieli + message: Viesti + node: Piste + node_tag: Pisteen tägi + notifier: Ilmoitus + relation: Relaatio + relation_member: Relaation jäsen + relation_tag: Relaation tägi + session: Istunto + trace: Jälki + tracepoint: Trace Point + tracetag: Jäljen tägi + user: Käyttäjä + way: Polku + way_node: Polun piste + way_tag: Polun tägi + browse: + changeset: + changeset: "Muutoskokoelma: {{id}}" + changesetxml: muutoskokoelman XML + download: Lataa {{changeset_xml_link}} tai {{osmchange_xml_link}} + osmchangexml: osmChange XML + title: Muutoskokoelma + changeset_details: + belongs_to: "Käyttäjä:" + bounding_box: "Alueen rajat:" + box: alue + closed_at: "Suljettu:" + created_at: "Avattu:" + no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta. + show_area_box: Näytä rajattu alue + common_details: + changeset_comment: "Kommentti:" + edited_at: "Muokattu:" + edited_by: "Muokkaaja:" + in_changeset: "Muutoskokoelma:" + version: "Versio:" + map: + deleted: Poistettu + loading: Lataa tietoja... + node: + download_xml: Lataa XML + edit: muokkaa + node: Piste + node_title: "Piste: {{node_name}}" + view_history: näytä muokkaushistoria + node_details: + coordinates: "Koordinaatit:" + part_of: "Osana polkuja:" + node_history: + download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}" + download_xml: Lataa muokkaushistorian XML + node_history: Pisteen muokkaushistoria + view_details: näytä pisteen tiedot + not_found: + sorry: Kohdetta {{type}} {{id}} ei ole olemassa. + type: + node: solmu + relation: yhteys + way: tie + paging_nav: + of: " /" + showing_page: Nykyinen sivu + relation: + download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}" + download_xml: Lataa XML + relation: Relaatio + relation_title: "Relaatio: {{relation_name}}" + view_history: näytä historia + relation_details: + members: "Jäsenet:" + part_of: "Relaatiojäsenyydet:" + relation_history: + download_xml: Lataa XML + relation_history: Relaation muokkaushistoria + relation_history_title: "Relaation muokkaushistoria: {{relation_name}}" + view_details: näytä yksityiskohdat + relation_member: + type: + node: Solmu + way: Tie + start: + manually_select: Valitse pienempi alue + view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä + start_rjs: + data_frame_title: Tiedot + details: Tarkemmin + drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä + load_data: Lataa tiedot + loading: Ladataan tietoja... + manually_select: Rajaa pienempi alue käsin + object_list: + type: + node: Solmu + way: Tie + private_user: käyttäjä + show_history: Näytä historia + wait: Odota... + zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat + tag_details: + tags: "Tägit:" + way: + download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}" + download_xml: Lataa XML + edit: muokkaa + view_history: näytä historia + way: Polku + way_title: "Polku: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: myös osa polkua {{related_ways}} + other: myös osa polkuja {{related_ways}} + nodes: "Pisteet:" + part_of: "Relaatiojäsenyydet:" + way_history: + download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}" + download_xml: Lataa XML + view_details: näytä tiedot + way_history: Polun muokkaushistoria + way_history_title: "Polun muokkaushistoria: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anonyymi + big_area: (iso) + no_comment: (tyhjä) + no_edits: (ei muokkauksia) + show_area_box: näytä alueen rajat kartalla + still_editing: (muokkaus kesken) + view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot + changeset_paging_nav: + of: " /" + showing_page: Näytetään sivu + changesets: + area: Alue + comment: Kommentti + id: ID + saved_at: "Tallennettu:" + user: Käyttäjä + list: + description: Tuoreet muutokset + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Kommentti käyttäjältä {{link_user}} {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 1 kommentti + other: "{{count}} kommenttia" + comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta + edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää + posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language}} + reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä + edit: + body: "Teksti:" + language: "Kieli:" + latitude: "Leveyspiiri:" + location: "Sijainti:" + longitude: "Pituuspiiri:" + marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti + save_button: Tallenna + subject: "Aihe:" + title: Muokkaa päiväkirjamerkintää + use_map_link: valitse kartalta + feed: + language: + description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä {{language_name}} + title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä {{language_name}} + list: + new: Lisää päiväkirjamerkintä + new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä + newer_entries: Uudempia... + no_entries: Tyhjä päiväkirja + older_entries: Vanhempia... + recent_entries: "Uusimmat päiväkirjamerkinnät:" + title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät + user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja + new: + title: Uusi päiväkirjamerkintä + no_such_entry: + body: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin. + heading: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. + no_such_user: + body: "Tuntematon käyttäjätunnus: {{user}}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin." + view: + leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta + login: Kirjaudu sisään + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} kommentoidaksesi" + save_button: Tallenna + title: Käyttäjien päiväkirjat | {{user}} + export: + start: + add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki + area_to_export: Vietävä alue + embeddable_html: HTML-koodi + export_button: Vie + export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin (engl.) ehdoilla. + format: Tiedostomuoto + format_to_export: Vientimuoto + image_size: Kuvan koko + latitude: "Lat:" + licence: Lisenssi + longitude: "Lon:" + manually_select: Valitse pienempi alue + mapnik_image: Mapnik-karttatason kuvatiedosto + max: maks. + options: Asetukset + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data + osmarender_image: Osmarender-karttatason kuvatiedosto + output: Tulos + paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi + scale: Mittakaava + zoom: Zoom-taso + start_rjs: + add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki + change_marker: Muuta merkin sijaintia + click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin + drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä + export: Vienti + manually_select: Valitse pienempi alue + view_larger_map: Näytä suurempi kartta + geocoder: + description: + types: + places: Paikat + direction: + east: itä + north: pohjoinen + north_east: koillinen + north_west: luode + south: etelä + south_east: kaakko + south_west: lounas + west: länsi + distance: + one: noin 1 km + other: noin {{count}} km + zero: alle 1 km + results: + no_results: Mitään ei löytynyt + layouts: + alt_donation: Tee lahjoitus + donate: Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund. + donate_link_text: lahjoittaminen + edit: Muokkaa + edit_tooltip: Muokkaa karttoja + export: Vie + gps_traces: GPS-jäljet + help_wiki: Ohjeet & Wiki + help_wiki_tooltip: Projektin ohje ja wiki + history: Historia + home: koti + home_tooltip: Siirry kotisijaintiin + inbox: inbox ({{size}}) + inbox_tooltip: + one: Sinulla on yksi lukematon viesti. + other: Sinulla on {{count}} lukematonta viestiä. + zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä. + intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua. + intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista. + intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}. + log_in: kirjaudu sisään + logo: + alt_text: OpenStreetMap-logo + logout: kirjaudu ulos + logout_tooltip: Kirjaudu ulos + news_blog: Uutisblogi + osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia. + osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia. + shop: Kauppa + sign_up: rekisteröidy + tag_line: The Free Wiki World Map + user_diaries: Päiväkirjamerkinnät + view: Kartta + view_tooltip: Näytä kartat + welcome_user: Tervetuloa, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi + map: + coordinates: "Koordinaatit:" + edit: Edit + view: View + message: + delete: + deleted: Viesti poistettu + inbox: + date: Päiväys + from: Lähettäjä + my_inbox: Saapuneet + no_messages_yet: Ei viestejä. {{people_mapping_nearby_link}} + outbox: lähetetyt + subject: Otsikko + title: Saapuneet + you_have: Sinulle on {{new_count}} uutta viestiä ja {{old_count}} vanhaa viestiä + mark: + as_read: Viesti merkitty luetuksi + as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi + message_summary: + delete_button: Poista + read_button: Merkitse luetuksi + reply_button: Vastaa + unread_button: Merkitse lukemattomaksi + new: + back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin + body: Body + message_sent: Viesti lähetetty + send_button: Lähetä + send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle {{name}} + subject: Otsikko + title: Lähetä viesti + no_such_user: + heading: Käyttäjää tai viestiä ei ole + title: Käyttäjää tai viestiä ei ole + outbox: + date: Päiväys + inbox: saapuneet + my_inbox: "{{inbox_link}}" + no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: lähetetyt + people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin + subject: Otsikko + title: Lähetetyt + to: Vastaanottaja + you_have_sent_messages: Sinulla on {{sent_count}} lähetettyä viestiä + read: + back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin + back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin + date: Päiväys + from: "Lähettäjä:" + reading_your_messages: Saapunut viesti + reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti + reply_button: Vastaa + subject: Otsikko + title: Lue viesti + to: "Vastaanottaja:" + unread_button: Merkitse lukemattomaksi + sent_message_summary: + delete_button: Poista + notifier: + diary_comment_notification: + footer: Voit lukea kommentin sivulla {{readurl}}. Jatkokommentin voit esittää sivulla {{commenturl}} tai lähettää vastausviestin sivulla {{replyurl}} + header: "{{from_user}} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla {{subject}}:" + hi: Hei {{to_user}}, + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi" + email_confirm_html: + greeting: Hei, + email_confirm_plain: + greeting: Hei, + friend_notification: + had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa. + see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}. Samalla sivulla voit halutessasi itsekin lisätä hänet kaveriksesi. + gpx_notification: + greeting: Hei, + lost_password_html: + greeting: Hei, + lost_password_plain: + greeting: Hei, + message_notification: + hi: Hei {{to_user}}, + oauth_clients: + edit: + submit: Muokkaa + form: + allow_write_api: muokkaa karttaa. + name: Nimi + show: + allow_write_gpx: lähetä GPS-reittejä. + site: + edit: + anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle. + flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen Adobe.com:n download Flash Player -sivulta. Kartan muokkaamiseen on useita muitakin ohjelmia. + not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia. + not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen {{user_page}}-sivulta. + potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä. + user_page_link: käyttäjätiedot + index: + js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty. + js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan. + js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile Tiles@Home karttakuvaselailinta. + permalink: Ikilinkki + key: + map_key: Karttamerkit + table: + entry: + centre: Urheilukeskus + cycleway: Pyörätie + footway: Jalankulkutie + forest: Metsä + golf: Golfkenttä + industrial: Teollisuusalue + military: Sotilasalue + motorway: Moottoritie + park: Puisto + pitch: Urheilukenttä + primary: Kantatie + rail: Junarata + school: + - Koulu + - yliopisto + secondary: Seututie + station: Rautatieasema + trunk: Valtatie + search: + search: Etsi + search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' lisää esimerkkejä... (englanniksi)" + submit_text: Siirry + where_am_i: Nykyinen sijainti? + sidebar: + close: Sulje + search_results: Hakutulokset + trace: + create: + trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta. + upload_trace: Lähetä GPS-jälki + delete: + scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa. + edit: + description: "Kuvaus:" + download: lataa + edit: muokkaa + filename: "Tiedostonimi:" + map: kartta + owner: "Käyttäjä:" + points: "Pisteet:" + save_button: Tallenna muutokset + start_coord: "Alun koordinaatit:" + tags: "Tägit:" + uploaded_at: "Lähetetty:" + visibility: "Näkyvyys:" + visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? + list: + public_traces: Julkiset GPS-jäljet + public_traces_from: Käyttäjän {{user}} julkiset GPS-jäljet + tagged_with: " joilla tägi {{tags}}" + your_traces: Omat GPS-jäljet + make_public: + made_public: Jäljestä tehtiin julkinen + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} ago" + by: käyttäjältä + count_points: "{{count}} pistettä" + edit: muokkaa + edit_map: Muokkaa karttaa + in: tägeillä + map: sijainti kartalla + more: more + pending: JONOSSA + private: YKSITYINEN + public: JULKINEN + trace_details: Näytä jäljen tiedot + view_map: Selaa karttaa + trace_form: + description: Kuvaus + help: Ohje + tags: Tägit + upload_button: Tallenna + upload_gpx: Tallenna GPX-jälki + visibility: Näkyvyys + trace_header: + see_all_traces: Näytä kaikki jäljet + see_just_your_traces: Listaa vain omat jäljet tai lähetä jälkiä + see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet + traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo {{count}} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan. + trace_optionals: + tags: Tägit + trace_paging_nav: + of: " /" + showing: Olet sivulla + view: + delete_track: Poista tämä jälki + description: "Kuvaus:" + download: lataa + edit: muokkaa + edit_track: Muokkaa jäljen tietoja + filename: "Tiedostonimi:" + map: kartta + none: Tyhjä + owner: "Käyttäjä:" + pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ + points: "Pisteet:" + start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:" + tags: Tägit + trace_not_found: Jälkeä ei löydy! + uploaded: "Lähetetty:" + visibility: "Näkyvyys:" + user: + account: + email never displayed publicly: (ei näy muille) + flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. + flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. + home location: "Kodin sijainti:" + latitude: "Leveyspiiri:" + longitude: "Pituuspiiri:" + make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia + my settings: Käyttäjän asetukset + no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia. + preferred languages: "Kielivalinnat:" + profile description: "Kuvaustekstisi:" + public editing: + disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä. + disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? + enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa? + heading: "Muokkaukset julkisia:" + return to profile: Palaa profiilisivulle + save changes button: Tallenna muutokset + title: Asetusten muokkaus + update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa? + confirm: + button: Vahvista + failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu käyttäjätunnus. + heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen + press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista. + success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu. + confirm_email: + button: Vahvista + failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite. + heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos + press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista. + success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä! + friend_map: + nearby mapper: "Lähellä oleva kartoittaja:" + your location: Oma sijaintisi + go_public: + flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia. + login: + account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä. + auth failure: Kirjautuminen epäonnistui. + create_account: luo uusi käyttäjätunnus + email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:" + heading: Kirjaudu + login_button: Kirjaudu sisään + lost password link: Salasana unohtunut? + password: "Salasana:" + please login: Kirjaudu sisään tai {{create_user_link}}. + title: Kirjautumissivu + lost_password: + email address: "Sähköpostiosoite:" + heading: Salasana unohtunut? + new password button: Lähetä minulle uusi salasana + notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää. + notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi. + title: Unohtunut salasana + make_friend: + already_a_friend: "{{name}} on jo kaverisi." + failed: Valitettavasti käyttäjää {{name}} ei voitu lisätä kaverilistaasi. + success: "{{name}} on nyt kaverisi." + new: + confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:" + confirm password: "Salasana uudelleen:" + contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti. + display name: "Käyttäjätunnus:" + email address: "Sähköpostiosoite:" + fill_form: Täytä lomakkeen tiedot niin saat varmistussähköpostin tunnuksen luomiseksi. + flash create success message: Käyttäjätunnuksen luominen onnistui. Seuraa ohjeita sähköpostiisi tulleessa vahvistusviestissä, niin pääset aloittamaan palvelun käytön.

Et voi kirjautua sisään ennen kuin sähköpostiosoite on vahvistettu saamasi viestin ohjeilla.

Varmista että sähköpostisuodattimesi sallii aina viestit osoitteesta webmaster@openstreetmap.org. + heading: Luo uusi käyttäjätunnus + license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen Creative Commons by-sa 2.0 -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla. + no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä. + not displayed publicly: Ei näytetä palvelussa kenellekään. (Sivulla privacy policy on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.) + password: "Salasana:" + signup: Liity + title: Uusi käyttäjätunnus + no_such_user: + body: Käyttäjää {{user}} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus. + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} ei ole enää kaverisi." + success: "{{name} poistettiin kaverilistastasi." + reset_password: + confirm password: "Vahvista salasana:" + flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi. + password: "Salasana:" + set_home: + flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui + view: + add as friend: lisää kaveriksi + add image: Tallenna + ago: ({{time_in_words_ago}} sitten) + change your settings: muuta asetuksiasi + delete image: Poista kuva + description: Kuvaus + diary: päiväkirja + edits: muokkaukset + if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi {{settings_link}}. + km away: "{{distance}} km:n päässä" + m away: "{{count}} m päässä" + mapper since: "Liittyi palveluun:" + my diary: oma päiväkirja + my edits: omat muokkaukset + my settings: asetukset + my traces: omat jäljet + nearby users: "Lähialueen käyttäjät:" + new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä + no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita. + no home location: Kotisijaintia ei ole vielä määritelty. + no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä. + remove as friend: poista kavereista + send message: lähetä viesti + settings_link_text: asetussivulla + traces: jäljet + upload an image: Tallenna kuva + user image heading: Käyttäjän kuva + user location: Käyttäjän sijainti + your friends: Kaverit diff --git a/config/locales/gsw.yml b/config/locales/gsw.yml new file mode 100644 index 000000000..49335559d --- /dev/null +++ b/config/locales/gsw.yml @@ -0,0 +1,116 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net +gsw: + browse: + changeset_details: + closed_at: "Zuegmacht am:" + has_relations: + one: "Het die {{count}} Relation:" + other: "Het die {{count}} Relatione:" + has_ways: + one: "Het dää {{count}} Wäg:" + other: "Het die {{count}} Wäg:" + no_bounding_box: Fir des Changeset isch kei Beryych gspycheret. + show_area_box: Beryychsgränzen aazeige + containing_relation: + entry: Relation {{relation_name}} + entry_role: Relation {{relation_name}} (as {{relation_role}}) + map: + deleted: Glescht + larger: + area: Beryych uf ere greßere Charten aaluege + node: Chnoten uf ere greßere Charten aaluege + relation: Relation uf ere greßere Charten aaluege + way: Wäg uf ere greßere Charten aaluege + loading: Am Lade ... + node: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}" + download_xml: XML abelade + edit: Bearbeite + node: Chnote + node_title: "Chnote: {{node_name}}" + view_history: Gschicht aazeige + node_details: + coordinates: "Koordinate:" + part_of: "Teil vu:" + node_history: + download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}" + download_xml: XML abelade + node_history: Chnote-Chronik + node_history_title: "Chnote-Chronik: {{node_name}}" + view_details: Einzelheite aaluege + not_found: + sorry: Mir hän dr {{type}} mit dr Nummere {{id}} leider nit chenne finde. Du hesch Di villicht verschribe oder Du bisch eme nit giltige Gleich (Link) nogange. + type: + changeset: Mängi vu Änderige + node: Chnote + relation: Relation + way: Wäg + paging_nav: + of: vu + showing_page: Syte zeige + relation_details: + members: "Mitglider:" + part_of: "Mitglid vu:" + relation_history: + download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}" + download_xml: XML abelade + relation_history: Relations-Chronik + relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}" + view_details: Einzelheite aaluege + relation_member: + entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}" + type: + node: Chnote + relation: Relation + way: Wäg + start_rjs: + data_frame_title: Date + data_layer_name: Date + details: Einzelheite + drag_a_box: E Rammen iber d Charten ufzie go ne Beryych uuswehle + edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet vu [[user]] am [[timestamp]] + history_for_feature: Chronik fir [[feature]] + load_data: Date lade + loaded_an_area_with_num_features: Du hesch e Beryych glade, wu s [[num_features]] Elemänt din het. E Teil Browser hän Probläm bi dr Darstellig vun ere so große Datenmängi. Normalerwyys isch s am beschte, nume weniger wie 100 Elemänt z bschaue; alles ander macht Dyy Browser langsam bzw. losst e nimmi uf Yygabe reagiere. Wänn Du sicher bisch, ass Du die Daten witt darstelle, no druck unten uf „Date lade“. + loading: Am Lade ... + manually_select: En andere Chartenuusschnitt manuäll uuswehle + object_list: + api: Dää Beryych vu dr API abfroge + back: Objäktlischt aazeige + details: Einzelheite + heading: Objäktlischt + history: + type: + node: Chnote [[id]] + way: Wäg [[id]] + selected: + type: + node: Chnote [[id]] + way: Wäg [[id]] + type: + node: Chnote + way: Wäg + private_user: Anonyme Benutzer + show_history: Chronik + unable_to_load_size: "Het nit chenne glade wäre: Beryych vu dr Greßi [[bbox_size]] isch z groß (sott chleiner syy wie {{max_bbox_size}})" + wait: E Momänt bitte ... + zoom_or_select: Charte vergreßere oder e Beryych uf dr Charten uuswehle + way: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}" + download_xml: XML abelade + edit: Bearbeite + view_history: Gschicht aazeige + way: Wäg + way_title: "Wäg: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: Au Teil vum Wäg {{related_ways}} + other: Au Teil vu dr Wäg {{related_ways}} + nodes: "Chnote:" + part_of: "Teil vu:" + way_history: + download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}" + download_xml: XML abelade + view_details: Einzelheite aazeige + way_history: Wäg-Gschicht + way_history_title: "Gschicht vum Wäg: {{way_name}}" diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml new file mode 100644 index 000000000..8041937ab --- /dev/null +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -0,0 +1,955 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net +hsb: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Tekst + diary_entry: + language: Rěč + latitude: Šěrokostnik + longitude: Dołhostnik + title: Titul + user: Wužiwar + friend: + friend: Přećel + user: Wužiwar + message: + body: Tekst + recipient: Přijimowar + sender: Wotpósłar + title: Titul + trace: + description: Wopisanje + latitude: Šěrokostnik + longitude: Dołhostnik + name: Mjeno + public: Zjawny + size: Wulkosć + user: Wužiwar + visible: Widźomny + user: + active: Aktiwny + description: Wopisanje + display_name: Pokazowanske mjeno + email: E-mejl + languages: Rěče + pass_crypt: Hesło + models: + acl: Lisćina za přistupnu kontrolu + changeset: Sadźba změnow + changeset_tag: Atribut sadźby změnow + country: Kraj + diary_comment: Dźenikowy komentar + diary_entry: Dźenikowy zapisk + friend: Přećel + language: Rěč + message: Powěsć + node: Suk + node_tag: Sukowy atribut + notifier: Zdźělenje + old_node: Stary suk + old_node_tag: Atribut stareho suka + old_relation: Stara relacija + old_relation_member: Čłon stareje relacije + old_relation_tag: Atribut stareje relacije + old_way: Stary puć + old_way_node: Suk stareho puća + old_way_tag: Atribut stareho puća + relation: Relacija + relation_member: Relaciski čłon + relation_tag: Relaciski atribut + session: Posedźenje + trace: Ćěr + tracepoint: Ćěrjowy dypk + tracetag: Ćěrjowy atribut + user: Wužiwar + user_preference: Wužiwarske nastajenje + user_token: Wužiwarska marka + way: Puć + way_node: Pućny suk + way_tag: Pućny atribut + browse: + changeset: + changeset: "Sadźba změnow: {{id}}" + changesetxml: Sadźba změnow XML + download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} sćahnyć" + feed: + title: Sadźba změnow {{id}} + title_comment: Sadźba změnow {{id}} - {{comment}} + osmchangexml: osmChange XML + title: Sadźba změnow + changeset_details: + belongs_to: "Słuša k:" + bounding_box: "Wuběranski wobłuk:" + box: kašćik + closed_at: "Začinjeny:" + created_at: "Wutworjeny:" + has_nodes: + one: "Ma slědowacy {{count}} suk:" + other: "Ma slědowace {{count}} suki:" + has_relations: + one: "Ma slědowacu {{count}} relaciju:" + other: "Ma slědowace {{count}} relacije:" + has_ways: + one: "Ma slědowacy {{count}} puć:" + other: "Ma slědowace {{count}} puće:" + no_bounding_box: Za tutu sadźbu změnow njeje so wuběranski wobłuk składował. + show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazać + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: Přichodna sadźba změnow + prev_tooltip: Předchadna sadźba změnow + user: + name_tooltip: Změny wot wužiwarja {{user}} sej wobhladać + next_tooltip: Přichodna změna wot wužiwarja {{user}} + prev_tooltip: Předchadna změna wot wužiwarja {{user}} + common_details: + changeset_comment: "Komentar:" + edited_at: "Wobdźěłany:" + edited_by: "Wobdźěłany wot:" + in_changeset: "W sadźbje změnow:" + version: "Wersija:" + containing_relation: + entry: Relacija {{relation_name}} + entry_role: Relacija {{relation_name}} (jako {{relation_role}}) + map: + deleted: Zničeny + larger: + area: Wobłuk na wjetšej karće pokazać + node: Suk na wjetšej karće pokazać + relation: Relaciju na wjetšej karće pokazać + way: Puć na wjetšej karće pokazać + loading: Začituje so... + node: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}" + download_xml: XML sćahnyć + edit: wobdźěłać + node: Suk + node_title: "Suk: {{node_name}}" + view_history: historiju sej wobhladać + node_details: + coordinates: "Koordinaty:" + part_of: "Dźěl wot:" + node_history: + download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}" + download_xml: XML sćahnyć + node_history: Sukata historija + node_history_title: "Sukata historija: {{node_name}}" + view_details: podrobnosće sej wobhladać + not_found: + sorry: Wodaj, {{type}} z id {{id}} njebu namakany. + type: + changeset: sadźba změnow + node: suk + relation: relacija + way: puć + paging_nav: + of: wot + showing_page: Stronu pokazać + relation: + download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}" + download_xml: XML sćahnyć + relation: Relacija + relation_title: "Relacija: {{relation_name}}" + view_history: historiju sej wobhladać + relation_details: + members: "Čłonojo:" + part_of: "Dźěl wot:" + relation_history: + download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}" + download_xml: XML sćahnyć + relation_history: Relaciska historija + relation_history_title: "Relaciska historija: {{relation_name}}" + view_details: podrobnosće pokazać + relation_member: + entry_role: "{{type}} {{name}} jako {{role}}" + type: + node: Suk + relation: Relacija + way: Puć + start: + manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać + view_data: Daty za aktualny kartowy napohlad pokazać + start_rjs: + data_frame_title: Daty + data_layer_name: Daty + details: Podrobnosće + drag_a_box: Ramik na kartu ćahnyć, zo by so wobłuk wubrał + edited_by_user_at_timestamp: Wobdźěłany wot wužiwarja [[user]] dnja [[timestamp]] + history_for_feature: Historija za [[funkciju]] + load_data: Daty začitać + loaded_an_area_with_num_features: Sy wobłuk začitał, kotryž [[num_features]] přiznamjenjow wobsahuje. Powšitkownje někotre wobhladowaki maja problemy ze zwobraznjenju tajkeho mnóstwa datow. Powšitkownje wobhladowaki najlěpje funguja, hdyž mjenje hač 100 přiznamjenjow naraz zwobraznjeja; hewak so wobhladowak spomali abo samo hižo njereaguje. Jeli chceš tute daty woprawdźe zwobraznić, klikń deleka na tłóčatko. + loading: Začituje so... + manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać + object_list: + api: Tutón wobłuk wot API wotwołać + back: Objektowu lisćinu zwobraznić + details: Podrobnosće + heading: Objektowa lisćina + history: + type: + node: Suk [[id] + way: Puć [[id]] + selected: + type: + node: Suk [[id]] + way: Puć [[id]] + type: + node: Suk + way: Puć + private_user: priwatny wužiwar + show_history: Historiju pokazać + unable_to_load_size: "Njeje móžno začitać: Wulkosć [[bbox_size]] wobłuka je přewulka ((dyrbi mjenje hač {{max_bbox_size}} być)" + wait: Čakać... + zoom_or_select: Wobłuk karty powjetšić abo wubrać + tag_details: + tags: "Atributy:" + way: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}" + download_xml: XML sćahnyć + edit: wobdźěłać + view_history: historiju pokazać + way: Puć + way_title: "Puć: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: tež dźěl puća {{related_ways}} + other: tež dźěl pućow {{related_ways}} + nodes: "Suki:" + part_of: "Dźěl wot:" + way_history: + download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}" + download_xml: XML sćahnyć + view_details: podrobnosće pokazać + way_history: Pućna historija + way_history_title: "Pućna historija: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anonymny + big_area: (wulki) + no_comment: (žadyn) + no_edits: (žane změny) + show_area_box: wobłuk pokazać + still_editing: (wobdźěłuje so hišće) + view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać + changeset_paging_nav: + of: wot + showing_page: Strona so pokazuje + changesets: + area: Wobłuk + comment: Komentar + id: ID + saved_at: Składowany dnja + user: Wužiwar + list: + description: Aktualne změny + description_bbox: Sadźby změnow znutřka {{bbox}} + description_user: Sadźby změnow wot {{user}} + description_user_bbox: Sadźby změnow wot {{user}} znutřka {{bbox}} + heading: Sadźby změnow + heading_bbox: Sadźby změnow + heading_user: Sadźby změnow + heading_user_bbox: Sadźby změnow + title: Sadźby změnow + title_bbox: Sadźby změnow znutřka {{bbox}} + title_user: Sadźby změnow wot {{user}} + title_user_bbox: Sadźby změnow wot {{user}} znutřka {{bbox}} + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Komentar wo {{link_user}} spisany dnja {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 1 komentar + other: "{{count}} komentarow" + comment_link: Komentar k tutomu zapiskej + edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać + posted_by: Pósłany wot {{link_user}} dnja {{created}} {{language_link}} + reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić + edit: + body: "Tekst:" + language: "Rěč:" + latitude: "Šěrokostnik:" + location: "Městno:" + longitude: "Dołhostnik:" + marker_text: Městno dźenikoweho zapiska + save_button: Składować + subject: "Nastupa:" + title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać + use_map_link: kartu wužiwać + feed: + all: + description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap + title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski + language: + description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap {{language_name}} + title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski {{language_name}} + user: + description: Najnowše dźenikowe zapiski OpenStreetMap wot wužiwarja {{user}} + title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski za wužiwarja {{user}} + list: + in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči {{language}} + new: Nowy dźenikowy zapisk + new_title: Nowy zapisk w twojim wužiwarskim dźeniku spisać + newer_entries: Nowše zapiski + no_entries: Žane zapiski w dźeniku + older_entries: Starše zapiski + recent_entries: "Najnowše dźenikowe zapiski:" + title: Dźeniki wužiwarja + user_title: dźenik wužiwarja {{user}} + new: + title: Nowy dźenikowy zapisk + no_such_entry: + body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z id {{id}} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano je wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. + heading: Žadyn zapisk z id {{id}} + title: Dźenikowy zapisk njeeksistuje + no_such_user: + body: Wodaj, wužiwar z mjenom {{user}} njeje. Prošu skontroluj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. + heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje + title: Wužiwar njeeksistuje + view: + leave_a_comment: Spisaj komentar + login: Přizjew so + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, zo by komentar spisał" + save_button: Składować + title: Dźeniki wužiwarja | {{user}} + user_title: dźenik wužiwarja {{user}} + export: + start: + add_marker: Marku karće přidać + area_to_export: Wobłuk za eksport + embeddable_html: Zasadźujomny HTML + export_button: Eksport + export_details: Daty OpenStreetMap su pod licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencowane. + format: Format + format_to_export: Format za eksport + image_size: Wobrazowa wulkosć + latitude: "Šěrokostnik:" + licence: Licenca + longitude: "Dołhostnik:" + manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać + mapnik_image: Wobraz Mapnik + max: maks. + options: Opcije + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty + osmarender_image: Wobraz Osmarender + output: Wudaće + paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył + scale: Měritko + zoom: Skalowanje + start_rjs: + add_marker: Karće marku přidać + change_marker: Poziciju marki změnić + click_add_marker: Na kartu klikný, zo by so marka přidała + drag_a_box: Ramik na karće rozćahać, zo by so wobłuk wubrał + export: Eksport + manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać + view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać + geocoder: + description: + title: + geonames: Městno wot from GeoNames + osm_namefinder: "{{types}} wot OpenStreetMap Namefinder" + types: + cities: Wulkoměsta + places: Městna + towns: Města + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} wot {{type}}" + direction: + east: wuchod + north: sewjer + north_east: sewjerowuchod + north_west: sewjerozapad + south: juh + south_east: juhowuchod + south_west: juhozapad + west: zapad + distance: + one: něhdźe 1 km + other: něhdźe {{count}} km + zero: mjenje hač 1 km + results: + no_results: Žane wuslědki namakane + search: + title: + ca_postcode: Wuslědki wot Geocoder.CA + geonames: Wuslědki wot GeoNames + latlon: Wuslědki wot Internal + osm_namefinder: Wuslědki wot OpenStreetMap Namefinder + uk_postcode: Wuslědki wot NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Wuslědki wot Geocoder.us + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wot {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} z {{placename}}" + layouts: + alt_donation: Darić + donate: Podpěraj OpenStreetMap přez {{link}} k fondsej aktualizacije hardwary. + donate_link_text: Darjenje + edit: Wobdźěłać + edit_tooltip: Karty wobdźěłać + export: Eksportować + export_tooltip: Kartowe daty eksportować + gps_traces: GPS-ćěrje + gps_traces_tooltip: Ćěrje zrjadować + help_wiki: Pomoc & wiki + help_wiki_tooltip: Sydło Pomoc & wiki za projekt + history: Historija + history_tooltip: Historija sadźbow změnow + home: domoj + home_tooltip: Domoj hić + inbox: póstowy kašćik ({{count}}) + inbox_tooltip: + one: Twój póstowy kašćik 1 njepřečitanu powěsć wobsahuje + other: Twój póstowy kašćik wobsahuje {{count}} njepřečitanych powěsćow + zero: Twój póstowy kašćik žane njepřečitane powěsće njewobsahuje. + intro_1: OpenStreetMap je swobodna wobdźěłujomna karta cyłeho swěta. Bu za ludźi kaž wy wutworjena. + intro_2: OpenStreetMap ći dowola geografiske daty na zhromadne wašnje wot něhdźe na zemi sej wobhladać, wobdźěłać a wužiwać. + intro_3: Hospodowanje OpenStreetMap so přećelnje wot {{ucl}} a {{bytemark}} podpěruje. + log_in: přizjewić + log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić + logo: + alt_text: OpenStreetMap logo + logout: wotzjewić + logout_tooltip: Wotzjewić + news_blog: Blog nowinkow + news_blog_tooltip: Blog nowinkow wo OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd. + osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse dźěła na datowej bance přewjedu. + osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu. + shop: Předawarnja + shop_tooltip: Předawarnja za markowe artikle OpenStreetMap + sign_up: registrować + sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić + sotm: Wopytaj konferencu OpenStreetMap, The State of the Map, 10.-12. julija 2009 w Amsterdamje! + tag_line: Swobodna swětowa karta wikija + user_diaries: Wužiwarske dźeniki + user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać + view: Sej wobhladać + view_tooltip: Karty sej wobhladać + welcome_user: Witaj, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Twoja wužiwarska strona + map: + coordinates: "Koordinaty:" + edit: Wobdźěłać + view: Sej wobhladać + message: + delete: + deleted: Powěsć zničena + inbox: + date: Datum + from: Wot + my_inbox: Mój póstowy dochad + no_messages_yet: HIšće nimaš powěsće. Staj da so z někim wot {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska. + outbox: pósłany + people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja + subject: Temowe nadpismo + title: Póstowy kašćik + you_have: Maš {{new_count}} nowych powěsćow a {{old_count}} starych powěsćow + mark: + as_read: Powěsć jako přečitany markěrowana + as_unread: Powěsć jako njepřečitany markěrowana + message_summary: + delete_button: Zničić + read_button: Jako přečitany markěrować + reply_button: Wotmołwić + unread_button: Jako njepřečitany markěrować + new: + back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej + body: Tekst + message_sent: Powěsć pósłana + send_button: Pósłać + send_message_to: Wužiwarjej {{name}} nowu powěsć pósłać + subject: Temowe nadpismo + title: Powěsć pósłać + no_such_user: + body: Bohužel wužiwar abo powěsć z tym mjenom resp. id njeje + heading: Wužiwar abo powěsć njeeksistuje + title: Wužiwar abo powěsć njeeksistuje + outbox: + date: Datum + inbox: póstowy kašćik + my_inbox: Mój {{inbox_link}} + no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z někim wot {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska. + outbox: pósłany + people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja + subject: Temowe nadpismo + title: Pósłany + to: Komu + you_have_sent_messages: Sy {{sent_count}} pósłanych powěsćow + read: + back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej + back_to_outbox: Wróćo k pósłanym powěsćam + date: Datum + from: Wot + reading_your_messages: Twoje powěsće čitać + reading_your_sent_messages: Twoje pósłane powěsće čitać + reply_button: Wotmołwić + subject: Temowe nadpismo + title: Powěsć čitać + to: Komu + unread_button: Jako njepřečitany markěrować + sent_message_summary: + delete_button: Zničić + notifier: + diary_comment_notification: + banner1: "* Prošu njewotmołw na tutu e-mejl." + banner2: "* Wužij websydło OpenStreetMap za wotmołwu." + footer: Móžeš tež komentar na {{readurl}} čitać a na {{commenturl}} komentować abo na {{replyurl}} wotmołwić + header: "{{from_user}} je twój najnowši dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} skomentował:" + hi: Witaj {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je twój dźenikowy zapisk komentował" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić" + email_confirm_html: + click_the_link: Jeli sy to ty, klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił. + greeting: Witaj, + hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na {{server_url}} do {{new_address}} změnić. + email_confirm_plain: + click_the_link: Jeli sy to ty, prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił. + greeting: Witaj, + hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu + hopefully_you_2: na {{server_url}} do {{new_address}} změnić. + friend_notification: + had_added_you: "{{user}} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał." + see_their_profile: Móžeš sej jich profil na {{userurl}} wobhladać a přidaj jich jako přećelow, jeli to chceš. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je će jako přećela přidał" + gpx_notification: + and_no_tags: a žane atributy. + and_the_tags: "a slědowace atributy:" + failure: + failed_to_import: "Importowanje je so njeporadźiło. Zmylk:" + more_info_1: Dalše informacije wo zmylkach GPX-importowanja a kak móžeš je + more_info_2: "wobeńć, su tu:" + subject: "[OpenStreetMap] Zmylk při GPX-importowanju" + greeting: Witaj, + success: + loaded_successfully: "{{trace_points}} z {{possible_points}} móžnych dypkow bu začitane." + subject: "[OpenStreetMap] GPX-importowanje wuspěšne" + with_description: z wopisanjom + your_gpx_file: Wupada kaž twoja GPX-dataja + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Požadanje za wróćostajenje hesła" + lost_password_html: + click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił. + greeting: Witaj, + hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić. + lost_password_plain: + click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił. + greeting: Witaj, + hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto + hopefully_you_2: openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić. + message_notification: + banner1: "* Prošu njewotmołw na tutu e-mejl." + banner2: "* Wužij websydło OpenStreetMap za wotmołwu." + footer1: Móžeš tež powěsć na {{readurl}} čitać + footer2: a móžeš na {{replyurl}} wotmołwić + header: "{{from_user}} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom {{subject}} pósłał:" + hi: Witaj {{user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je ći nowu powěsć pósłał" + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić" + signup_confirm_html: + click_the_link: Jeli ty to sy, witaj! Klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap + current_user: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow po jich stejnišću w swěće steji na Lisćina wužiwarjow po geografiskim regionje k dispoziciji. + get_reading: Čitaj wo OpenStreetMap na wikiju abo blogu OpenGeoData, kotryž ma tež podcasty! + greeting: Witaj! + hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić za + introductory_video: Móžeš sej widejo {{introductory_video_link}} wobhladać. + more_videos: Je hišće wjace {{more_videos_link}}. + more_videos_here: dalše wideja tu + user_wiki_page: Poruča so, zo załožuješ wužiwarsku wikistronu, kotraž kategorijowe atributy wobsahuje, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na přikład [[Category:Users_in_Budyšin]]. + video_to_openstreetmap: Zawodne widejo wo OpenStreetMap + wiki_signup: Móžeš so tež w wikiju OpenStreetMap registrować. + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: Jeli sy to ty, witaj! Prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by swoje + click_the_link_2: konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap. + current_user_1: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow w kategorijach po jich stejnišću w swěće + current_user_2: "tu k dispoziciji steji:" + greeting: Witaj! + hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić na + introductory_video: "Zawodny widejo wo OpenStreetMap móžeš sej tu wobhladać:" + more_videos: "Tu su hišće dalše wideja:" + opengeodata: "OpenGeoData.org je blog OpenStreetMap a ma tež podkasty:" + the_wiki: "Informacije wo OpenStreetMap namakaš na wiki:" + user_wiki_1: Poruča so, zo wutworješ wužiwarsku wikistronu, kotraž wobsahuje + user_wiki_2: kategorijowe atributy, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na př. [[Category:Users_in_London]]. + wiki_signup: "Móžeš so tež za wiki OpenStreetMap registrować:" + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać. + allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać. + allow_to: "Aplikaciji dowolić:" + allow_write_api: kartu změnić. + allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać. + allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. + allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić. + request_access: Aplikacija {{app_name}} prosy wo přistup na twoje konto. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace kmanosće měć. Móžeš wšě abo jenož někotre z nich wubrać. + revoke: + flash: Sy token za {{application}} anulował. + oauth_clients: + create: + flash: Informacije wuspěšnje zregistrowane + destroy: + flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene + edit: + submit: Wobdźěłać + title: Twoju aplikaciju wobdźěłać + form: + allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać. + allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać. + allow_write_api: kartu změnić. + allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać. + allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. + allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić. + callback_url: URL wróćowołanja + name: Mjeno + requests: "Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:" + required: Trěbny + support_url: URL podpěry + url: URL hłowneje aplikacije + index: + application: Mjeno aplikacije + issued_at: Datum wudaća + list_tokens: "Slědowace tokeny buchu w twojim mjenom za aplikacije wudate:" + my_apps: Moje klientowe aplikacije + my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije + no_apps: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom {{oauth}} registrować? Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać. + register_new: Twoju aplikaciju registrować + registered_apps: "Sy slědowace aplikacije zregistrował:" + revoke: Anulować! + title: Moje podrobnosće OAuth + new: + submit: Registrować + title: Nowu aplikaciju registrować + not_found: + sorry: Tón typ {{type}} njeda so namakać. + show: + access_url: "URL za přistupny token:" + allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać. + allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać. + allow_write_api: kartu změnić. + allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentar spisać a přećelow zapisać. + allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. + allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić. + authorize_url: "URL awtorizować:" + edit: Podrobnosće wobdźěłać + key: "Kluč přetrjebowarja:" + requests: "Požadanje slědowacych prawow wot wužiwarja:" + secret: "Potajnstwo přetrjebowarja:" + support_notice: Podpěrujemy hmac-sha1 (poručeny) kaž tež luty tekst w modusu ssl. + title: Podrobnosće OAuth za {{app_name}} + url: URL za naprašowanski token + update: + flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane + site: + edit: + anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak. + flash_player_required: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš wothrawak Flash wot Adobe.com sćahnyć. Někotre druhe móžnosće tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja. + not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane. + not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej wužiwarskej stronje {{user_page}} jako zjawne markěrować. + potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje. + user_page_link: wužiwarska strona + index: + js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił. + js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa. + js_3: Móžeš wobhladowak Tiles@Home wužiwać, jeli njemóžeš JavaScript znóžnić. + license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + notice: Licencowany pod licencu {{license_name}} přez {{project_name}} a jeho sobuskutkowacych. + project_name: Projekt OpenStreetMap + permalink: Trajny wotkaz + shortlink: Krótki wotkaz + key: + map_key: Legenda + map_key_tooltip: Legenda za kartu Mapnik na tutym skalowanskim schodźenku + table: + entry: + admin: Zarjadniska hranica + allotments: Małozahrodki + apron: + - Lětanišćowe předpolo + - Terminal + bridge: Čorna kroma = móst + bridleway: Jěchanski puć + brownfield: Industrijowe lado + building: Wuznamne twarjenje + byway: Pódlanski puć + cable: + - Kablowa nadróžna + - sydłowy lift + cemetery: Kěrchow + centre: Sportowy centrum + commercial: Přemysłowa kónčina + common: + - Powšitkowny + - Łuka + construction: Dróhi w twarje + cycleway: Kolesowarska šćežka + destination: Cilowy přistup + farm: Farma + footway: Chódnik + forest: Hajina + golf: Golfownišćo + heathland: Hola + industrial: Industrijowa kónčina + lake: + - Jězor + - Spjaty jězor + military: Wojerske pasmo + motorway: Awtodróha + park: Park + permissive: Dowoleny přistup + pitch: Sportnišćo + primary: Zwjazkowa dróha + private: Priwatny přistup + rail: Železnica + reserve: Přirodoškitne pasmo + resident: Bydlenski wobwod + retail: Nakupowanišćo + runway: + - Přizemišćo + - Lětadłowa jězdnja + school: + - Šula + - uniwersita + secondary: Krajna dróha, statna dróha + station: Dwórnišćo + subway: Podzemska železnica + summit: + - Wjeršk + - kónčk hory + tourist: Turistiska atrakcija + track: Čara + tram: + - Měšćanska železnica + - nadróžna + trunk: Dalokodróha + tunnel: Smužkowana kroma = tunl + unclassified: Njeklasifikowana dróha + unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha + wood: Lěs + heading: Legenda za z{{zoom_level}} + search: + search: Pytać + search_help: "přikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' dalše přikłady..." + submit_text: Pytać + where_am_i: Hdźe sym? + sidebar: + close: Začinić + search_results: Pytanske wuslědki + trace: + create: + trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje banki. To so zwjetša za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl słać. + upload_trace: GPS-ćěr nahrać + delete: + scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje + edit: + description: "Wopisanje:" + download: sćahnyć + edit: wobdźěłać + filename: "Datajowe mjeno:" + heading: Ćěr {{name}} wobdźěłać + map: karta + owner: "Wobsedźer:" + points: "Dypki:" + save_button: Změny składować + start_coord: "Startowa koordinata:" + tags: "Atributy:" + tags_help: přez komu dźěleny + title: Ćěr {{name}} wobdźěłać + uploaded_at: "Nahraty dnja:" + visibility: "Widźomnosć:" + visibility_help: što to woznamjenja? + list: + public_traces: Zjawne GPS-ćěrje + public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot {{user}} + tagged_with: Markěrowane přez {{tags}} + your_traces: Twoje GPS-ćěrje + make_public: + made_public: Čara wozjewjena + no_such_user: + body: Wodaj, wužiwar z mjneom {{user}} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. + heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje + title: Wužiwar njeeksistuje + trace: + ago: před {{time_in_words_ago}} + by: wot + count_points: "{{count}} dypkow" + edit: wobdźěłać + edit_map: Kartu wobdźěłać + in: w + map: karta + more: wjace + pending: NJESČINJENY + private: PRIWATNY + public: ZJAWNY + trace_details: Podrobnosće ćěrje sej wobhladać + view_map: Kartu sej wobhladać + trace_form: + description: Wopisanje + help: Pomoc + tags: Atributy + tags_help: přez komu dźěleny + upload_button: Nahrać + upload_gpx: GPX-dataju nahrać + visibility: Widźomnosć + visibility_help: što to woznamjenja? + trace_header: + see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać + see_just_your_traces: Jenož twoje ćěrje pokazać abo ćěr nahrać + see_your_traces: Wšě twoje ćěrje pokazać + traces_waiting: Maš {{count}} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował. + trace_optionals: + tags: Atributy + trace_paging_nav: + of: wot + showing: Stronu pokazać + view: + delete_track: Tutu čaru zničić + description: "Wopisanje:" + download: sćahnyć + edit: wobdźěłać + edit_track: Tutu čaru wobdźěłać + filename: "Datajowe mjeno:" + heading: Ćěr {{name}} sej wobhladać + map: karta + none: Žadyn + owner: "Wobsedźer:" + pending: NJESČINJENY + points: "Dypki:" + start_coordinates: "Startowa koordinata:" + tags: "Atributy:" + title: Ćěr {{name}} sej wobhladać + trace_not_found: Ćěr njenamakana! + uploaded: "Nahraty dnja:" + visibility: "Widźomnosć:" + visibility: + identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami) + private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki ) + public: Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako anonymna, njezrjadowane dypki) + trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami) + user: + account: + email never displayed publicly: (ženje zjawnje pokazany) + flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. + flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z namołwu swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić. + home location: "Domjace stejnišćo:" + latitude: "Šěrokostnik:" + longitude: "Dołhostnik:" + make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić + my settings: Moje nastajenja + no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał. + preferred languages: "Preferowane rěče:" + profile description: "Profilowe wopisanje:" + public editing: + disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su anonymne. + disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać? + enabled: Zmóžnjeny. Nic anonymny a daty hodźa so wobdźěłać. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: što to je? + heading: "Zjawne wobdźěłowanje:" + return to profile: Wróćo k profilej + save changes button: Změny składować + title: Konto wobdźěłać + update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować? + confirm: + button: Wobkrućić + failure: Wužiwarske konto z tutym kodom bu hižo wobkrućene. + heading: Wužiwarske konto wobkrućić + press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto aktiwizował. + success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje! + confirm_email: + button: Wobkrućić + failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena. + heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić + press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućił. + success: Twoja e-mejlowa adresa bu wobkrućena, dźakujemy so za registrowanje! + friend_map: + nearby mapper: "Kartěrowar w bliskosći: [[nearby_user]]" + your location: Twoje městno + go_public: + flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać. + login: + account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.
Prošu klikń na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował. + auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje. + create_account: konto załožić + email or username: "E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:" + heading: Přizjewjenje + login_button: Přizjewjenje + lost password link: Swoje hesło zabył? + password: "Hesło:" + please login: Prošu přizjew so abo {{create_user_link}}. + title: Přizjewjenje + lost_password: + email address: "E-mejlowa adresa:" + heading: Hesło zabył? + new password button: Hesło wróćo stajić + notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać. + notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze wróćo stajić. + title: Hesło zabyte + make_friend: + already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja {{name}}. + failed: Wodaj, {{name}} njeda so jako přećel přidać. + success: "{{name}} je nětko twój přećel." + new: + confirm email address: "E-mejlowu adresu wobkrućić:" + confirm password: "Hesło wobkrućić:" + contact_webmaster: Prošu staj so z webmasterom do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać. + display name: "Pokazowanske mjeno:" + email address: "E-mejlowa adresa:" + fill_form: Wupjelń formular a budźemy ći hnydom e-mejl, zo by swoje konto aktiwizował. + flash create success message: Wužiwarske konto bu wuspěšnje załožene. W e-mejlu, kotruž dóstanješ, namakaš wobkrućenski wotkaz, a móžeš so hnydom do kartěrowanja dać :-)

Prošu dźiwaj na to, zo njemóžeš so přizjewić, doniž njejsy swoju e-mejlowu addresu wobkrućił.

Jeli přećiwospamowy system wužiwaÅ¡, kotryž wobkrućenske napraÅ¡owanja sćele, da přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske napraÅ¡owanja wotmołwić. + heading: Wužiwarske konto załožić + license_agreement: Přez załoženje konta zwoliÅ¡ do toho, zo wšě daty, kotrež do projekta Openstreetmap pósćeleÅ¡, so (nic ekskluziwnje) pod tutej licencu Creative Commons (by-sa) licencuja. + no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić. + not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej Prawidła priwatnosće) + password: "Hesło:" + signup: Registrowanje + title: Konto załožić + no_such_user: + body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom {{user}} njeje. ProÅ¡u skontroluj prawopis abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. + heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje + title: Wužiwar njeeksistuje + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} twój přećel njeje." + success: "{{name}} je so jako přećel wotstronił." + reset_password: + confirm password: "Hesło wobkrućić:" + flash changed: Twoje hesło je so změniło. + flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, proÅ¡u přepruwuj URL. + heading: Hesło za wužiwarja {{user}} wróćo stajić + password: "Hesło:" + reset: Hesło wróćo stajić + title: Hesło wróćo stajić + set_home: + flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany + view: + add as friend: jako přećela přidać + add image: Wobraz přidać + ago: (před {{time_in_words_ago}}) + change your settings: twoje nastajenja změnić + delete image: Wobraz zničić + description: Wopisanje + diary: dźenik + edits: změny + if set location: Jeli sy swoje stejnišćo podał, budźetej so deleka rjana karta a druhe material jewić. MóžeÅ¡ swoje domjace stejnišćo na swojej stronje {{settings_link}} nastajić. + km away: "{{count}} km zdaleny" + m away: "{{count}} m zdaleny" + mapper since: "Kartěrowar wot:" + my diary: mój dźenik + my edits: moje změny + my settings: moje nastajenja + my traces: moje ćěrje + my_oauth_details: Moje podrobnosće OAuth sej wobhladać + nearby users: "Wužiwarjo w bliskosći:" + new diary entry: nowy dźenikowy zapisk + no friends: Hišće njejsy přećelow přidał. + no home location: Žane domjace stejnišćo podate. + no nearby users: Hišće wužiwarjo njejsu, kotřiž w bliskosći kartěruja. + remove as friend: jako přećela wotstronić + send message: powěsć pósłać + settings_link_text: nastajenja + traces: ćěrje + upload an image: Wobraz nahrać + user image heading: Wužiwarski wobraz + user location: Wužiwarske stejnišćo + your friends: Twoji přećeljo diff --git a/config/locales/km.yml b/config/locales/km.yml new file mode 100644 index 000000000..238810f3a --- /dev/null +++ b/config/locales/km.yml @@ -0,0 +1,359 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net +km: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: តួ​សេចក្ដី​ + diary_entry: + language: ភាសា​ + title: ចំណងជើង​ + user: អ្នកប្រើប្រាស់​ + friend: + friend: មិត្ត​ + user: អ្នកប្រើប្រាស់​ + message: + body: តួសេចក្ដី​ + recipient: អ្នក​ទទួល​ + sender: អ្នកផ្ញើ​ + title: ចំណងជើង​​ + trace: + description: បរិយាយ​ + name: ឈ្មោះ​ + public: សាធារណៈ​ + size: ទំហំ​ + user: អ្នកប្រើប្រាស់​ + user: + active: សកម្ម​ + description: បរិយាយ​ + email: អ៊ីម៉ែល​ + languages: ភាសា​ + models: + changeset: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ + changeset_tag: ស្លាកនៃសំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ + country: ប្រទេស​ + friend: មិត្ត​ + language: ភាសា​ + message: សារ​ + old_relation: ទំនាក់ទំនង​ចាស់​ + old_relation_member: សមាជិកនៃទំនាក់ទំនង​ចាស់​ + old_relation_tag: ស្លាកនៃទំនាក់ទំនង​ចាស់​ + old_way: ផ្លូវ​ចាស់​ + relation: ទំនាក់ទំនង​ + relation_member: សមាជិកនៃទំនាក់ទំនង + relation_tag: ស្លាកនៃទំនាក់ទំនង​ + user: អ្នកប្រើប្រាស់​ + user_preference: ចំណូលចិត្ត​អ្នកប្រើប្រាស់ + way: ផ្លូវ​ + browse: + changeset: + changeset: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​៖ {{id}} + changesetxml: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ XML + download: ទាញយក {{changeset_xml_link}} ឬ {{osmchange_xml_link}} + feed: + title: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ {{id}} + title_comment: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ {{id}} - {{comment}} + title: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​បន្ទាប់ + prev_tooltip: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​មុន​ + user: + name_tooltip: មើលកំណែប្រែ​ដោយ {{user}} + next_tooltip: កំណែប្រែ​បន្ទាប់ ដោយ {{user}} + prev_tooltip: កំណែប្រែ​មុខ ដោយ {{user}} + common_details: + edited_at: បានកែប្រែនៅ​៖ + edited_by: បានកែប្រែដោយ​​៖ + in_changeset: ក្នុងសំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​៖ + containing_relation: + entry: ទំនាក់ទំនង​ {{relation_name}} + entry_role: ទំនាក់ទំនង {{relation_name}} (ជា {{relation_role}}) + node: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ឬ {{edit_link}}" + download_xml: ទាញយក XML + edit: កែប្រែ​ + view_history: មើល​ប្រវត្តិ​ + node_details: + part_of: ជាផ្នែកនៃ​៖ + node_history: + download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_details_link}}" + download_xml: ទាញយក XML + view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត​ + not_found: + type: + changeset: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ + relation: ទំនាក់ទំនង + way: ផ្លូវ​ + paging_nav: + of: នៃ​ + showing_page: កំពុងបង្ហាញទំព័រ​ + relation: + download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_history_link}}" + download_xml: ទាញយក XML + relation: ទំនាក់ទំនង + relation_title: ទំនាក់ទំនង៖ {{relation_name}} + view_history: មើលប្រវត្តិ​ + relation_details: + members: សមាជិក​៖ + part_of: ជាផ្នែកនៃ​៖ + relation_history: + download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_details_link}}" + download_xml: ទាញយក XML + relation_history: ប្រវត្តិនៃទំនាក់ទំនង + relation_history_title: ប្រវត្តិនៃទំនាក់ទំនង៖ {{relation_name}} + view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត​ + relation_member: + type: + relation: ទំនាក់ទំនង + way: ផ្លូវ​ + start_rjs: + data_frame_title: ទិន្នន័យ​ + data_layer_name: ទិន្នន័យ​ + edited_by_user_at_timestamp: បានកែប្រែដោយ [[user]] នៅ [[timestamp]] + history_for_feature: ប្រវត្តិ​សម្រាប់ [[feature]] + load_data: ផ្ទុកទិន្នន័យ​ + loading: កំពុងផ្ទុក​... + object_list: + history: + type: + way: ផ្លូវ​ [[id]] + selected: + type: + way: ផ្លូវ​ [[id]] + type: + way: ផ្លូវ​ + private_user: អ្នកប្រើប្រាស់​ឯកជន​ + show_history: បង្ហាញប្រវត្តិ​ + wait: រង់ចាំ​... + tag_details: + tags: ស្លាក​៖ + way: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ឬ​ {{edit_link}}" + download_xml: ទាញយក XML + edit: កែប្រែ​ + view_history: មើលប្រវត្តិ​ + way: ផ្លូវ​ + way_title: ផ្លូវ​៖ {{way_name}} + way_details: + also_part_of: + one: ជាផ្នែកនៃ​ផ្លូវ {{related_ways}} ផងដែរ​ + other: ជាផ្នែកនៃ​ផ្លូវ {{related_ways}} ផងដែរ​ + part_of: ជាផ្នែកនៃ​៖ + way_history: + download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_details_link}}" + download_xml: ទាញយក XML + view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត​ + way_history: ប្រវត្តិផ្លូវ​ + way_history_title: ប្រវត្តិផ្លូវ​៖ {{way_name}} + changeset: + changeset: + no_comment: (គ្មាន​) + no_edits: (គ្មានកំណែប្រែ​) + still_editing: (កំពុង​កែប្រែ​) + view_changeset_details: មើលព័ត៌មានលម្អិតនៃសំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ + changeset_paging_nav: + of: នៃ​ + changesets: + saved_at: បានរក្សាទុក​នៅ​ + user: អ្នកប្រើប្រាស់​ + list: + description_bbox: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ នៅក្នុង {{bbox}} + description_user: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ ដោយ {{user}} + description_user_bbox: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ ដោយ {{user}} នៅក្នុង {{bbox}} + heading: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ + heading_bbox: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ + heading_user: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ + heading_user_bbox: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ + title: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ + title_bbox: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ នៅក្នុង {{bbox}} + title_user: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ ដោយ {{user}} + title_user_bbox: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ ដោយ {{user}} នៅក្នុង {{bbox}} + diary_entry: + edit: + body: តួ​សេចក្ដី​៖ + language: ភាសា​៖ + save_button: រក្សាទុក​ + subject: ប្រធានបទ​៖ + use_map_link: ប្រើផែនទី​ + view: + save_button: រក្សាទុក​ + export: + start: + area_to_export: ផ្ទៃដើម្បីនាំចេញ​ + export_button: នាំចេញ​ + image_size: ទំហំ​រូបភាព​ + licence: អាជ្ញាបណ្ណ + max: អតិ. + start_rjs: + export: នាំចេញ​ + view_larger_map: មើលផែនទីធំជាងនេះ​ + geocoder: + description: + types: + cities: ក្រុង​ + search: + title: + ca_postcode: លទ្ធផលពី Geocoder.CA + geonames: លទ្ធផលពី GeoNames + latlon: លទ្ធផលពី Internal + osm_namefinder: លទ្ធផលពី អ្នករុករកឈ្មោះ OpenStreetMap + uk_postcode: លទ្ធផលពី NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: លទ្ធផលពី Geocoder.us + layouts: + edit: កែប្រែ​ + export: នាំចេញ​ + export_tooltip: នាំចេញ​ទិន្នន័យផែនទី​ + history: ប្រវត្តិ​ + history_tooltip: ប្រវត្តិនៃសំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ + home_tooltip: ទៅទីតាំងដើម​ + intro_2: OpenStreetMap អនុញ្ញាតឲ្យអ្នក​មើល កែប្រែ និងប្រើប្រាស់ទិន្នន័យភូមិសាស្រ្ត ក្នុងភាពរួមសហការគ្នាពីគ្រប់ទិសទី​លើផែនដី​។ + tag_line: ផែនទីពិភពលោក​វិគីសេរី (The Free Wiki World Map) + view: មើល​ + view_tooltip: មើលផែនទី + map: + edit: កែប្រែ​ + view: មើល​ + message: + inbox: + date: កាលបរិច្ឆេទ​ + from: ពី​ + subject: ប្រធានបទ​ + new: + subject: ប្រធានបទ​ + outbox: + date: កាលបរិច្ឆេទ​ + subject: ប្រធានបទ​ + read: + date: កាលបរិច្ឆេទ​ + from: ពី​ + subject: ប្រធានបទ​ + notifier: + diary_comment_notification: + hi: សួស្ដី {{to_user}}, + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] បញ្ជាក់​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក​" + email_confirm_html: + greeting: សួស្ដី​, + email_confirm_plain: + greeting: សួស្ដី, + friend_notification: + had_added_you: "{{user}} បានបន្ថែមអ្នកជា​មិត្ត​នៅ [OpenStreetMap] ។" + see_their_profile: អ្នកអាចមើល​ប្រវត្តិរូប​របស់ពួកគេនៅ {{userurl}} និងបន្ថែម​ពួកគេជាមិត្តរបស់អ្នកវិញបើអ្នកចង់​។ + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} បានបន្ថែមអ្នកជា​មិត្ត​" + gpx_notification: + and_no_tags: និងគ្មានស្លាក​​។ + greeting: សួស្ដី, + with_description: ជាមួយ​បរិយាយ​ + lost_password_html: + greeting: សួស្ដី​, + lost_password_plain: + greeting: សួស្ដី, + message_notification: + hi: សួស្ដី {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} បានផ្ញើសារថ្មីមួយ​មកអ្នក​" + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] បញ្ជាក់​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក​" + signup_confirm_html: + greeting: សួស្ដី! + video_to_openstreetmap: វិដេអូណែនាំអំពី OpenStreetMap + signup_confirm_plain: + greeting: សួស្ដី! + oauth_clients: + edit: + submit: កែប្រែ​ + title: កែប្រែ​ទំរង់បែបបទរបស់អ្នក​ + form: + allow_write_api: កែសម្រួលផែនទី​ + new: + submit: ចុះឈ្មោះ​ + show: + allow_write_api: កែសម្រួលផែនទី​ + edit: កែប្រែ​ព័ត៌មានលម្អិត​ + site: + edit: + not_public: អ្នកមិនបានកំណត់​កំណែប្រែរបស់អ្នកជាសាធារណៈ​។ + user_page_link: ទំព័រអ្នកប្រើប្រាស់​ + search: + search: ស្វែងរក​ + submit_text: ទៅ​ + where_am_i: ខ្ញុំនៅទីណា​? + sidebar: + close: បិទ​ + search_results: លទ្ធផលនៃការស្វែងរក​ + trace: + edit: + description: បរិយាយ​៖ + download: ទាញយក + edit: កែប្រែ​ + filename: ឈ្មោះឯកសារ​៖ + map: ផែនទី​ + save_button: រក្សាទុក​បំលាស់ប្តូរនានា​ + tags: ស្លាក​៖ + uploaded_at: បានផ្ទុកឡើង​នៅ​៖ + list: + tagged_with: " បានដាកស្លាកជា {{tags}}" + no_such_user: + body: សូមអភ័យទោស, គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់ដែលមានឈ្មោះ {{user}} នេះទេ។ សូមពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធរបស់អ្នក ឬប្រហែលជាតំណបណ្ដាញដែលអ្នកចុច មិនត្រឹមត្រូវ​។ + heading: គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់ {{user}} នេះទេ​ + title: គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់បែបនេះទេ​ + trace: + by: ដោយ​ + edit: កែប្រែ​ + edit_map: កែប្រែផែនទី​ + in: ក្នុង​ + map: ផែនទី​ + private: ឯកជន​ + public: សាធារណៈ​ + view_map: មើលផែនទី​ + trace_form: + description: បរិយាយ​ + tags: ស្លាក​ + upload_button: ផ្ទុកឡើង​ + upload_gpx: ផ្ទុកឡើង​ឯកសារ GPX + trace_optionals: + tags: ស្លាក​ + trace_paging_nav: + of: នៃ​ + view: + description: បរិយាយ​៖ + download: ទាញយក + edit: កែប្រែ​ + filename: ឈ្មោះឯកសារ​៖ + map: ផែនទី​ + none: គ្មាន​ + tags: ស្លាក​៖ + uploaded: បានផ្ទុកឡើង​នៅ​៖ + user: + account: + flash update success: ព័ត៌មានអ្នកប្រើប្រាស់​ បានបន្ទាន់សម័យដោយជោគជ័យ​។ + flash update success confirm needed: ព័ត៌មានអ្នកប្រើប្រាស់​ បានបន្ទាន់សម័យដោយជោគជ័យ​។ សូមពិនិត្យមើលអ៊ីមែលរបស់អ្នក ដើម្បីបញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលថ្មីរបស់អ្នក។ + profile description: បរិយាយ​ប្រវត្តិរូប​៖ + public editing: + disabled link text: មូលហេតុអ្វី​ ខ្ញុំមិនអាចកែប្រែបាន​? + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + title: កែប្រែគណនី​ + confirm: + button: បញ្ជាក់​ + heading: បញ្ជាក់គណនីអ្នកប្រើប្រាស់​ + confirm_email: + button: បញ្ជាក់​ + login: + email or username: អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល ឬឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់​៖ + make_friend: + already_a_friend: អ្នកគឺជាមិត្តជាមួយ {{name}} រួចហើយ​។ + failed: អភ័យទោស, បរាជ័យក្នុងការបន្ដែម {{name}} ជាមិត្ត​។ + success: "{{name}} ឥឡូវនេះជាមិត្តរបស់អ្នក​។" + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} មិនមែនជាមិត្តរបស់អ្នកទេ​។" + view: + add as friend: បន្ថែមជាមិត្ត​ + description: បរិយាយ​ + edits: កំណែប្រែ​ + km away: មានចំងាយ {{count}} គ.ម. + m away: មានចំងាយ {{count}} ម. + my edits: កំណែប្រែ​របស់ខ្ញុំ​ + no friends: អ្នកមិនទាន់បានបន្ថែមមិត្តណាមួយនៅឡើយទេ​។ + remove as friend: ដកចេញជាមិត្ត​ + upload an image: ផ្ទុកឡើង​រូបភាព​ + user image heading: រូបភាព​អ្នកប្រើប្រាស់​ + your friends: មិត្តរបស់អ្នក​ diff --git a/config/locales/ksh.yml b/config/locales/ksh.yml new file mode 100644 index 000000000..9208dace8 --- /dev/null +++ b/config/locales/ksh.yml @@ -0,0 +1,162 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net +ksh: + activerecord: + attributes: + diary_entry: + language: Shprooch + user: Metmaacher + friend: + friend: Fründ + user: Metmaacher + trace: + name: Name + user: Metmaacher + user: + display_name: Name för zem Aanzeije + email: e-mail + languages: Shprooche + pass_crypt: Paßwoot + models: + acl: Leß för der Zohjang ze rääjelle + changeset: Pöngel met Änderunge + changeset_tag: De Makeerung för ene Pönge vun Änderunge + country: Land + diary_comment: Aanmerkung em Daare_booch + diary_entry: Enndraach em Daare_Booch + friend: Fründ + language: Shprooch + message: Nohreesch + node: Krüzpungk + node_tag: Däm Krüzpungk sing Makeerung + old_node: Dä ahle Krüzpungk + old_node_tag: Däm ahle Krüzpungk sing Makeerung + old_relation: Dä ahle Beträk + session: Sezung + user: Metmaacher + way_node: Krüzpungk vun enem Wääsch + browse: + changeset_details: + box: Kaßte + common_details: + version: Version + map: + deleted: Fottjeschmeße + loading: Aam Laade â€¦ + node: + node: Krüzpungk + node_title: "Krüzpungk: {{node_name}}" + node_details: + coordinates: "Ko'oodinaate:" + node_history: + node_history: Däm Krüzpungk sing Versione + view_details: Einzelheite aankike + not_found: + type: + node: Krüzpungk + paging_nav: + of: vun + relation_history: + download_xml: XML eronger laade. + view_details: Einzelheite aankike + relation_member: + type: + node: Krüzpungk + start_rjs: + data_frame_title: Daate + data_layer_name: Daate + details: Einzelheite + load_data: Daate laade + object_list: + details: Einzelheite + history: + type: + node: Krüzpungk [[id]] + selected: + type: + node: Krüzpungk [[id]] + type: + node: Krüzpungk + wait: Donn waade â€¦ + way: + edit: ändere + way_details: + nodes: "Krüzpungk:" + way_history: + view_details: Einzelheite aankike + changeset: + changesets: + user: Metmaacher + diary_entry: + edit: + language: "Shprooch:" + title: Enndraach em Daarebooch ändere + use_map_link: Landkaat bruche + list: + new: Ene neue Enndraach em Daarebooch + no_entries: Kein Enndrääsch em Daarebooch + title: Metmaacher ier Dare_Bööscher + export: + start: + osm_xml_data: OpenStreetMap sing XML Daate + layouts: + edit_tooltip: Landkaate ändere + view_tooltip: Landkaate beloore + map: + coordinates: "Ko'oodinate:" + notifier: + diary_comment_notification: + banner1: "* Please do not reply to this e-mail. *" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de e-mail beshtääteje" + email_confirm_html: + hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de e-mail address over at {{server_url}} to {{new_address}}. + email_confirm_plain: + hopefully_you_1: Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de e-mail ändere + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Aanfrooch: Paßwoot neu säze" + message_notification: + banner1: "* Please do not reply to this e-mail. *" + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de e-mail beshtääteje" + signup_confirm_html: + more_videos: Et jitt noch {{more_videos_link}}. + more_videos_here: mieh Viddejos + oauth: + oauthorize: + allow_write_api: donn de Landkaat ändere + oauth_clients: + form: + name: Name + show: + edit: Einzelheite ändere + trace: + trace: + map: Landkaat + view: + map: Landkaat + user: + account: + preferred languages: "De vörjetrocke Shprooche:" + confirm_email: + heading: Donn en neue Adräß för de e-mail beschtäätejje + login: + email or username: "De Adräß för de e-mail udder der Metmaacher_Name:" + lost password link: Paßwoot verschött jejange? + password: "Paßwoot:" + lost_password: + email address: "De Adräß för de e-mail:" + heading: Paßwoot verjäße? + new password button: Paßwoot neu säze + title: Verloore Paßwoot + new: + confirm email address: "Donn de Adräß för de e-mail beschtäätejje:" + confirm password: "Paßwoot beschtääteje:" + display name: "Name för zem Aanzeije:" + email address: "De Adräß för de e-mail:" + password: "Paßwoot:" + reset_password: + confirm password: "Paßwoot beschtääteje:" + flash changed: Ding Paßwoot es jeändert. + password: "Paßwoot:" + reset: Paßwoot neu säze + title: Paßwoot neu säze diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml new file mode 100644 index 000000000..1d04c768e --- /dev/null +++ b/config/locales/lt.yml @@ -0,0 +1,20 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net +lt: + activerecord: + models: + country: Valstybė + language: Kalba + message: Žinutė + user: Naudotojas + user_preference: Naudotojo nustatymai + layouts: + help_wiki: Pagalba ir Wiki + history: Istorija + news_blog: Naujienų tinklaraÅ¡tis + shop: Parduotuvė + map: + edit: Redaguoti + view: Žemėlapis + site: + key: + map_key: Žemėlapio legenda diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml new file mode 100644 index 000000000..011f3e1bd --- /dev/null +++ b/config/locales/lv.yml @@ -0,0 +1,26 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net +lv: + activerecord: + attributes: + message: + sender: SÅ«tÄ«tājs + trace: + latitude: Platums + longitude: Garums + name: Nosaukums + size: Izmērs + user: + active: AktÄ«vs + models: + acl: Piekļuves vadÄ«bas saraksts + country: Valsts + language: Valoda + message: Ziņojums + session: Sesija + user: Lietotājs + browse: + common_details: + version: "Versija:" + map: + edit: Labot + view: SkatÄ«ties diff --git a/config/locales/nds.yml b/config/locales/nds.yml new file mode 100644 index 000000000..412314732 --- /dev/null +++ b/config/locales/nds.yml @@ -0,0 +1,432 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net +nds: + activerecord: + attributes: + diary_entry: + language: Spraak + latitude: Bredengraad + longitude: Längengraad + title: Titel + user: Bruker + friend: + friend: Fründ + user: Bruker + message: + sender: Senner + title: Titel + trace: + latitude: Bredengraad + longitude: Längengraad + name: Naam + size: Grött + user: Bruker + visible: Sichtbor + user: + active: Aktiv + description: Beschrieven + email: E-Mail + languages: Spraken + pass_crypt: Passwoord + models: + country: Land + diary_comment: Dagbook-Kommentar + diary_entry: Dagbook-Indrag + friend: Fründ + language: Spraak + message: Naricht + user: Bruker + way: Weg + browse: + changeset_details: + belongs_to: "Höört to:" + closed_at: "Slaten an’n:" + created_at: "Opstellt an’n:" + common_details: + changeset_comment: "Kommentar:" + edited_at: "Ännert an’n:" + edited_by: "Ännert von:" + version: "Version:" + map: + deleted: Wegdaan + loading: Laden... + node: + edit: ännern + view_history: Geschicht wiesen + node_details: + coordinates: "Koordinaten:" + part_of: "Deel von:" + node_history: + download_xml: XML dalladen + view_details: Details wiesen + not_found: + type: + way: Weg + paging_nav: + of: von + showing_page: An’t Sied weddergeven + relation: + download_xml: XML dalladen + view_history: Geschicht ankieken + relation_details: + members: "Maten:" + part_of: "Deel von:" + relation_history: + download_xml: XML dalladen + view_details: Details wiesen + relation_member: + type: + way: Weg + start_rjs: + data_frame_title: Daten + data_layer_name: Daten + details: Details + object_list: + details: Details + heading: Objektlist + type: + way: Weg + private_user: anonym Bruker + show_history: Geschicht wiesen + wait: Tööv en Stoot... + way: + download_xml: XML dalladen + edit: ännern + view_history: Geschicht wiesen + way: Weg + way_details: + part_of: "Deel von:" + changeset: + changeset: + big_area: (groot) + no_comment: (keen) + no_edits: (keen Ännern) + still_editing: (noch an’t Ännern) + changeset_paging_nav: + of: von + showing_page: an’t Sied weddergeven + changesets: + comment: Kommentar + saved_at: Spiekert an’n + user: Bruker + diary_entry: + diary_entry: + comment_count: + one: 1 Kommentar + other: "{{count}} Kommentare" + edit_link: Dissen Indrag ännern + edit: + language: "Spraak:" + latitude: "Bredengraad:" + location: "Oort:" + longitude: "Längengraad:" + save_button: Spiekern + title: Dagbook-Indrag ännern + use_map_link: Koort bruken + list: + in_language_title: Dagbook-Indrääg op {{language}} + new: Ne’en Dagbook-Indrag + new_title: Ne’en Indrag in’t Bruker-Dagbook anleggen + newer_entries: Jünger Indrääg + no_entries: Keen Dagbook-Indrääg + older_entries: Öller Indrääg + recent_entries: Jüngste Dagbook-Indrääg + title: Bruker-Dagböker + user_title: "{{user}} sien Dagbook" + new: + title: Ne’en Dagbook-Indrag + view: + leave_a_comment: Kommentar schrieven + login: Anmellen + save_button: Spiekern + title: Bruker-Dagbook | {{user}} + export: + start: + export_button: Export + format: Format + image_size: Bildgrött + latitude: "Breed:" + longitude: "Läng:" + mapnik_image: Mapnik-Bild + max: max. + output: Utgaav + zoom: Zoom + start_rjs: + export: Export + view_larger_map: Grötter Koort wiesen + geocoder: + description: + types: + cities: Städer + places: Öörd + towns: lüttje Städer + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}}" + direction: + east: oosten + north: noorden + north_east: noordoosten + north_west: noordwesten + south: süden + south_east: süüdoosten + south_west: süüdwesten + west: westen + distance: + one: üm un bi 1 km + other: üm un bi {{count}} km + zero: ünner 1 km + layouts: + alt_donation: Spenn wat + donate_link_text: Spennen + export: Export + export_tooltip: Koortendaten exporteren + help_wiki: Hülp & Wiki + history: Geschicht + log_in: anmellen + log_in_tooltip: Mit dien Brukerkonto anmellen + logo: + alt_text: OpenStreetMap-Logo + logout: afmellen + logout_tooltip: Afmellen + news_blog: News-Blog + news_blog_tooltip: News-Blog över OpenStreetMap, fre’e geograafsche Daten, etc. + shop: Laden + sign_up: Nee Brukerkonto opstellen + user_diaries: Bruker-Dagböker + user_diaries_tooltip: Bruker-Dagböker wiesen + welcome_user: Willkamen, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Dien Brukersied + map: + coordinates: "Koordinaten:" + edit: Ännern + view: Ankieken + message: + delete: + deleted: Naricht wegdaan + inbox: + date: Datum + from: Von + my_inbox: Mien Postfack Ingang + outbox: Postfack Utgang + people_mapping_nearby: Koortenmakers in de Neegd + title: Postfack Ingang + message_summary: + delete_button: Wegdoon + read_button: as ‚leest‘ kennteken + reply_button: Antern + unread_button: as ‚noch nich leest‘ kennteken + new: + back_to_inbox: Trüch na’t Postfack Ingang + message_sent: Naricht afsennt + title: Naricht sennen + outbox: + date: Datum + my_inbox: Mien {{inbox_link}} + subject: Thema + title: Postfack Utgang + read: + date: Datum + reply_button: Antern + subject: Thema + to: An + sent_message_summary: + delete_button: Wegdoon + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Moin {{to_user}}, + email_confirm_html: + greeting: Moin, + email_confirm_plain: + greeting: Moin, + gpx_notification: + greeting: Moin, + lost_password_html: + greeting: Moin, + lost_password_plain: + greeting: Moin, + message_notification: + hi: Moin {{to_user}}, + signup_confirm_plain: + greeting: Moin! + oauth_clients: + edit: + submit: Ännern + form: + allow_write_api: Koort ännern. + name: Naam + required: Nödig + show: + edit: Details ännern + site: + edit: + user_page_link: Brukersied + index: + license: + project_name: OpenStreetMap-Projekt + permalink: Permalink + shortlink: Kortlink + key: + table: + entry: + admin: Grenz + allotments: Schrebergoorns + apron: + - Terminal + bridge: Fett Rand = Brügg + bridleway: Riedpadd + brownfield: Industrie-Braakland + building: Wichtig Bowark + byway: Siedenweg + cable: + - Kavelbahn + - Skilift + cemetery: Karkhoff + centre: Sportzentrum + commercial: Hannelsrebeed + common: + - Wisch + construction: Straat, an de noch boot warrt + cycleway: Fohrradpadd + farm: Buurnhoff + footway: Footpadd + forest: Forst + golf: Golfplatz + heathland: Heid + industrial: Industrierebeed + lake: + - See + - Stausee + military: Militärrebeed + motorway: Autobahn + park: Park + pitch: Sportfeld + primary: wichtige Landstraat + private: Privat Togang + rail: Iesenbahn + reserve: Naturpark + resident: Wahnrebeed + retail: Ladenrebeed + runway: + - Fleger-Lannbahn + - Fleger-Rullweg + school: + - School + - Universität + secondary: lüttjere Landstraat + station: Bahnhoff + subway: U-Bahn + summit: + - Bargtopp + - Bargtopp + tourist: Touristenattrakschoon + track: Feldweg + tram: + - Stadtbahn + - Stratenbahn + trunk: Snellstraat + tunnel: Strekel-Rand = Tunnel + unclassified: Straat + unsurfaced: Mullstraat + wood: Woold + heading: Legenn för Zoom {{zoom_level}} + search: + search: Söken + submit_text: Los + where_am_i: Woneem bün ik? + sidebar: + close: Sluten + trace: + edit: + download: dalladen + edit: ännern + filename: "Dateinaam:" + map: Koort + owner: "Besitter:" + save_button: Ännern spiekern + visibility: "Sichtborkeit:" + no_such_user: + title: gifft den Bruker nich + trace: + by: von + edit: ännern + edit_map: Koort ännern + in: in + map: Koort + more: mehr + trace_form: + description: Beschrieven + help: Hülp + upload_button: Hoochladen + upload_gpx: GPX-Datei hoochladen + trace_paging_nav: + of: von + view: + download: dalladen + edit: ännern + filename: "Dateinaam:" + map: Koort + none: Keen + owner: "Besitter:" + user: + account: + email never displayed publicly: (nich apen wiesen) + latitude: "Bredengraad:" + longitude: "Längengraad:" + no home location: Du hest dien Standoort nich angeven. + public editing: + disabled link text: Worüm kann ik nix ännern? + enabled link text: Wat is dat? + return to profile: Trüch na’t Profil + save changes button: Ännern spiekern + title: Brukerkonto ännern + friend_map: + nearby mapper: "Koortenmaker in de Neegd: [[nearby_user]]" + your location: Dien Standoort + login: + create_account: Brukerkonto opstellen + heading: Anmellen + login_button: Anmellen + password: "Passwoord:" + title: Anmellen + lost_password: + email address: "E-Mail-Adress:" + new password button: Passwoord trüchsetten + make_friend: + already_a_friend: "{{name}} is al dien Fründ." + failed: Dat hett nich klappt, {{name}} as Fründ totofögen. + success: "{{name}} ist nu dien Fründ." + new: + display name: "wiest Brukernaam:" + email address: "E-Mail-Adress:" + heading: Brukerkonto opstellen + password: "Passwoord:" + signup: Brukerkonto opstellen + title: Brukerkonto opstellen + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} is keen von dien Frünn." + success: "{{name}} is rutnahmen bi de Frünn." + reset_password: + flash changed: Dien Passwoord is nu ännert. + password: "Passwoord:" + reset: Passwoord trüchsetten + title: Passwoord trüchsetten + set_home: + flash success: Standoort is spiekert. + view: + add as friend: as Fründ tofögen + add image: Bild tofögen + ago: (vör {{time_in_words_ago}}) + delete image: Bild wegdoon + description: Beschrieven + diary: Dagbook + edits: Ännern + km away: "{{count}} km weg" + m away: "{{count}} m weg" + mapper since: "Koortenmaker sied:" + my diary: mien Dagbook + my edits: mien Ännern + nearby users: "Brukers in de Neegd:" + new diary entry: Nee Dagbook-Indrag + remove as friend: as Fründ rutnehmen + send message: Naricht sennen + user image heading: Brukerbild + your friends: Dien Frünn diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml new file mode 100644 index 000000000..ff876a01f --- /dev/null +++ b/config/locales/nn.yml @@ -0,0 +1,16 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net +nn: + activerecord: + attributes: + diary_entry: + language: SprÃ¥k + trace: + size: Storleik + models: + friend: Ven + user: Brukar + browse: + map: + deleted: Sletta + larger: + area: SjÃ¥ omrÃ¥det pÃ¥ eit større kart diff --git a/config/locales/no.yml b/config/locales/no.yml new file mode 100644 index 000000000..d3cef2a21 --- /dev/null +++ b/config/locales/no.yml @@ -0,0 +1,154 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net +"no": + activerecord: + attributes: + diary_entry: + user: Bruker + friend: + user: Bruker + user: + display_name: Visningsnavn + models: + country: Land + friend: Venn + language: SprÃ¥k + user: Bruker + browse: + changeset: + changeset: "Endringssett: {{id}}" + changesetxml: Endringssett-XML + download: Last ned {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}} + feed: + title: Endringssett {{id}} + title_comment: Endringssett {{id}} – {{comment}} + osmchangexml: osmChange XML + title: Endringssett + changeset_details: + belongs_to: "Hører til:" + bounding_box: "Ytre grense:" + box: boks + closed_at: "Stengt:" + created_at: "Opprettet:" + has_nodes: + one: "Har følgende {{count}} node:" + other: "Har følgende {{count}} noder:" + has_relations: + one: "Har følgende {{count}} forhold:" + other: "Har følgende {{count}} forhold:" + has_ways: + one: "Har følgende {{count}} vei:" + other: "Har følgende {{count}} veier:" + no_bounding_box: Ingen ytre grenser har blitt lagret for dette endringssettet. + show_area_box: Vis omrÃ¥deboks + containing_relation: + entry: Forhold {{relation_name}} + entry_role: Forhold {{relation_name}} (som {{relation_role}}) + map: + deleted: Slettet + larger: + area: Vis omrÃ¥de pÃ¥ større kart + node: Vis node pÃ¥ større kart + relation: Vis forhold pÃ¥ større kart + way: Vis vei pÃ¥ større kart + loading: Laster... + node: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" + download_xml: Last ned XML + edit: rediger + node: Node + node_title: "Node: {{node_name}}" + view_history: vis historikk + node_details: + coordinates: "Koordinater:" + part_of: "Del av:" + node_history: + download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" + download_xml: Last ned XML + node_history: Nodehistorikk + node_history_title: "Nodehistorikk: {{node_name}}" + view_details: vis detaljer + not_found: + sorry: "{{type}}n med ID-en {{id}} kunne ikke finnes." + type: + changeset: endringssett + node: node + relation: forhold + way: vei + paging_nav: + of: av + showing_page: Viser side + relation: + download_xml: Last ned XML + relation: Forhold + relation_title: "Forhold: {{relation_name}}" + view_history: vis historikk + relation_details: + members: "Medlemmer:" + part_of: "Del av:" + relation_history: + download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" + download_xml: Last ned XML + relation_history: Forholdshistorikk + relation_history_title: "Forholdshistorikk: {{relation_name}}" + view_details: vis detaljer + relation_member: + entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}" + type: + node: Node + relation: Forhold + way: Vei + start_rjs: + data_frame_title: Data + data_layer_name: Data + details: Detaljer + drag_a_box: Marker et omrÃ¥de pÃ¥ kartet + edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]] [[timestamp]] + history_for_feature: Historikk for [[feature]] + load_data: Last data + loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et omrÃ¥de som inneholder [[num_features]] objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved hÃ¥ndtering av sÃ¥ mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker pÃ¥ at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved Ã¥ klikke pÃ¥ knappen nedenfor." + loading: Laster... + manually_select: Velg et annet omrÃ¥de manuelt + object_list: + api: Dent dette omrÃ¥det fra API-en + back: Vis objektliste + details: Detaljer + heading: Objektliste + history: + type: + node: Node [[id]] + way: Vei [[id]] + selected: + type: + node: Node [[id]] + way: Vei [[id]] + type: + node: Node + way: Vei + private_user: privat bruker + show_history: Vis historikk + unable_to_load_size: "Kan ikke last: Boksstørrelsen [[bbox_size]] er for stor (mÃ¥ være mindre enn {{max_bbox_size}})" + wait: Vent... + zoom_or_select: Zoom inn eller velg omrÃ¥det di vil se + tag_details: + tags: "Tagger:" + way: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" + download_xml: Last ned XML + edit: rediger + view_history: vis historikk + way: Vei + way_title: "Vei: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: ogsÃ¥ del av veien {{related_ways}} + other: ogsÃ¥ del av veiene {{related_ways}} + nodes: "Noder:" + part_of: "Del av:" + way_history: + download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" + download_xml: Last ned XML + view_details: vis detaljer + way_history: Veihistorikk + way_history_title: "Veihistorikk: {{way_name}}" + map: + edit: Rediger diff --git a/config/locales/ps.yml b/config/locales/ps.yml new file mode 100644 index 000000000..eb0ff1cc7 --- /dev/null +++ b/config/locales/ps.yml @@ -0,0 +1,30 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net +ps: + activerecord: + attributes: + diary_entry: + language: ژبه + title: سرليک + user: کارن + friend: + user: کارن + message: + title: سرليک + trace: + name: نوم + user: کارن + user: + email: برېښليک + languages: ژبې + pass_crypt: پټنوم + models: + country: هېواد + friend: ملګری + language: ژبه + message: پيغام + user: کارن + browse: + map: + deleted: ړنګ شو + map: + view: کتل diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml new file mode 100644 index 000000000..34e7c8be8 --- /dev/null +++ b/config/locales/pt.yml @@ -0,0 +1,20 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net +pt: + browse: + node_details: + coordinates: "Coordenadas:" + relation_details: + members: "Membros:" + way: + edit: editar + way_details: + part_of: "Parte de:" + way_history: + download_xml: Descarregar XML + view_details: ver detalhes + notifier: + email_confirm_plain: + greeting: Olá, + oauth_clients: + form: + name: Nome diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml new file mode 100644 index 000000000..f373b7cf3 --- /dev/null +++ b/config/locales/sk.yml @@ -0,0 +1,289 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net +sk: + browse: + changeset: + download: StiahnuÅ¥ {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}} + changeset_details: + belongs_to: "Patrí k:" + bounding_box: "Rozsah:" + box: rám + closed_at: "Zatvorené o:" + created_at: "Vytvorené o:" + has_nodes: + one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} uzol:" + other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} uzly:" + has_relations: + one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:" + other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:" + has_ways: + one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:" + other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:" + no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah. + show_area_box: ZobraziÅ¥ Rám Oblasti + changeset_navigation: + user: + name_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy od {{user}} + next_tooltip: ĎalÅ¡ia úprava od {{user}} + prev_tooltip: PredoÅ¡lá úprava od {{user}} + common_details: + changeset_comment: "Komentár:" + edited_at: "Upravené o:" + edited_by: "Upravené od:" + version: "Verzia:" + containing_relation: + entry: Relácia {{relation_name}} + entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}}) + map: + deleted: Zmazané + larger: + area: ZobraziÅ¥ oblasÅ¥ na väčšej mape + node: ZobraziÅ¥ uzol na väčšej mape + relation: ZobraziÅ¥ reláciu na väčšej mape + way: ZobraziÅ¥ cestu na väčšej mape + loading: Nahrávanie... + node: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}" + download_xml: StiahnuÅ¥ XML + edit: upraviÅ¥ + node: Uzol + node_title: "Uzol: {{node_name}}" + view_history: zobraziÅ¥ históriu + node_details: + coordinates: "Koordináty:" + part_of: "ČasÅ¥ z:" + node_history: + download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" + download_xml: StiahnuÅ¥ XML + node_history: História Uzla + node_history_title: "História Uzla: {{node_name}}" + view_details: zobraziÅ¥ detaily + not_found: + sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsÅ¥. + type: + changeset: počet zmien + node: uzol + relation: relácia + way: cesta + paging_nav: + of: z + showing_page: Zobrazovanie stránky + relation: + download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}" + download_xml: StiahnuÅ¥ XML + relation: Relácia + relation_title: "Relácia: {{relation_name}}" + view_history: zobraziÅ¥ históriu + relation_details: + members: "Členovia:" + part_of: "ČasÅ¥ z:" + relation_history: + download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" + download_xml: StiahnuÅ¥ XML + relation_history: História Relácie + relation_history_title: "História Relácií: {{relation_name}}" + view_details: zobraziÅ¥ detaily + relation_member: + entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}" + type: + node: Uzol + relation: Relácia + way: Cesta + start_rjs: + data_frame_title: Dáta + data_layer_name: Dáta + details: Detaily + drag_a_box: NatiahnuÅ¥ na mape rám pre výber oblasti + edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]] + history_for_feature: História pre [[feature]] + load_data: NahraÅ¥ Dáta + loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasÅ¥, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo vÅ¡eobecnosti majú niektoré prehliadače problém so zobrazením takéhoto množstva dát. Prehliadače spravidla najlepÅ¡ie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadač. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziÅ¥ nasledujúce dáta, môžte tak urobiÅ¥ tým, že kliknete na tlačidlo poniže." + loading: Nahrávanie... + manually_select: ZvoliÅ¥ odliÅ¡nú oblasÅ¥ manuálne + object_list: + api: PriniesÅ¥ túto oblasÅ¥ z API + back: ZobraziÅ¥ zoznam objektov + details: Detaily + heading: Zoznam objektov + history: + type: + node: Uzol [[id]] + way: Cesta [[id]] + selected: + type: + node: Uzol [[id]] + way: Cesta [[id]] + type: + node: Uzol + way: Cesta + private_user: anonymný používateľ + show_history: ZobraziÅ¥ Históriu + unable_to_load_size: "Nebolo možné nahraÅ¥: OblasÅ¥ veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byÅ¥ menÅ¡ia ako {{max_bbox_size}})" + wait: Čakajte... + zoom_or_select: PriblížiÅ¥ alebo zvoliÅ¥ oblasÅ¥ na mape na zobrazenie + way: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}" + download_xml: StiahnuÅ¥ XML + edit: upraviÅ¥ + view_history: zobraziÅ¥ históriu + way: Cesta + way_title: "Cesta: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: tiež časÅ¥ou cesty {{related_ways}} + other: tiež časÅ¥ou ciest {{related_ways}} + nodes: "Uzly:" + part_of: "ČasÅ¥ z:" + way_history: + download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" + download_xml: StiahnuÅ¥ XML + view_details: zobraziÅ¥ detaily + way_history: História Cesty + way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}" + changeset: + changesets: + user: Používateľ + diary_entry: + edit: + save_button: UložiÅ¥ + export: + start: + format: Formát + licence: Licencia + scale: Å kála + geocoder: + description: + types: + cities: Veľkomestá + places: Miesta + towns: Mestá + direction: + east: východ + north: sever + north_east: severovýchod + north_west: severozápad + south: juh + south_east: juhovýchod + south_west: johozápad + west: západ + layouts: + history: História + view_tooltip: ZobraziÅ¥ mapy + map: + coordinates: "Koordináty:" + edit: UpraviÅ¥ + view: ZobraziÅ¥ + message: + new: + send_button: OdoslaÅ¥ + outbox: + date: Dátum + oauth_clients: + edit: + submit: UpraviÅ¥ + site: + key: + table: + entry: + cemetery: Cintorín + footway: Cesta pre chodcov + forest: Les + lake: + - Jazero + park: Park + search: + search: VyhľadaÅ¥ + where_am_i: Kde sa nachádzam? + sidebar: + close: ZavrieÅ¥ + trace: + edit: + description: "Popis:" + download: stiahnuÅ¥ + edit: upraviÅ¥ + filename: "Názov súboru:" + map: mapa + owner: "Vlastník:" + points: "Body:" + save_button: UložiÅ¥ Zmeny + visibility: "VidieľnosÅ¥:" + trace: + by: od + edit: upraviÅ¥ + edit_map: UpraviÅ¥ Mapu + in: v + map: mapa + more: viac + public: VEREJNÝ + view_map: ZobraziÅ¥ Mapu + trace_form: + description: Popis + help: Pomoc + upload_button: NahraÅ¥ + upload_gpx: NahraÅ¥ GPX Súbor + visibility: ViditeľnosÅ¥ + trace_paging_nav: + of: z + showing: Náhľad stránky + view: + description: "Popis:" + download: stiahnuÅ¥ + edit: upraviÅ¥ + filename: "Názov súboru:" + map: mapa + none: Žiadne + owner: "Vlastník:" + points: "Body:" + visibility: "ViditeľnosÅ¥:" + user: + account: + flash update success: Informácie používateľa boli obnovené. + make edits public button: ZverejniÅ¥ vÅ¡etky moje úpravy + my settings: Moje nastavenia + profile description: "Popis Profilu:" + public editing: + disabled link text: prečo nemôžem upravovaÅ¥? + enabled link text: čo je toto? + heading: "Verejná úprava:" + return to profile: Návrat do profilu + save changes button: UložiÅ¥ Zmeny + title: UpraviÅ¥ účet + confirm: + button: PotvrdiÅ¥ + heading: PotvrdiÅ¥ používateľský účet + confirm_email: + button: PotvrdiÅ¥ + login: + create_account: vytvoriÅ¥ účet + email or username: "Emailová adresa alebo Meno používateľa:" + heading: Prihlásenie + login_button: PrihlásiÅ¥ + lost password link: Stratili ste heslo? + password: "Heslo:" + title: PrihlásiÅ¥ + lost_password: + email address: "E-mailová Adresa:" + heading: Zabudli Ste Heslo? + new password button: Resetnúť heslo + title: Stratené heslo + new: + confirm password: "PotvrdiÅ¥ Heslo:" + password: "Heslo:" + reset_password: + confirm password: "PotvrdiÅ¥ Heslo:" + heading: Resetnúť heslo pre {{user}} + password: "Heslo:" + reset: ZmazaÅ¥ Heslo + title: Resetnúť heslo + view: + add as friend: pridaÅ¥ ako priateľa + add image: PridaÅ¥ Obrázok + delete image: ZmazaÅ¥ Obrázok + edits: úpravy + my diary: môj diár + my edits: moje úpravy + my settings: moje nastavenia + remove as friend: odstrániÅ¥ ako priateľa + send message: poslaÅ¥ správu + upload an image: NahraÅ¥ obrázok + user image heading: Obrázok používateľa + your friends: VaÅ¡i priatelia diff --git a/config/locales/sr-EC.yml b/config/locales/sr-EC.yml new file mode 100644 index 000000000..f2c2e253d --- /dev/null +++ b/config/locales/sr-EC.yml @@ -0,0 +1,276 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:15 2009 from Translatewiki.net +sr-EC: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Тело + diary_entry: + language: Језик + latitude: Географска ширина + longitude: Географска дужина + title: Наслов + user: Корисник + friend: + friend: Пријатељ + user: Корисник + message: + body: Тело + recipient: Прималац + sender: Пошиљалац + title: Наслов + trace: + description: Опис + latitude: Географска ширина + longitude: Географска дужина + name: Име + public: Јаван + size: Величина + user: Корисник + visible: Видљив + user: + description: Опис + languages: Језици + pass_crypt: Лозинка + models: + acl: Списак управљања приступима + changeset: Скуп измена + changeset_tag: Ознака скупа измена + country: Држава + diary_comment: Коментар на дневник + diary_entry: Унос у дневнику + friend: Пријатељ + language: Језик + message: Порука + node: Чвор + node_tag: Ознака чвора + notifier: Обавештење + old_node: Стари чвор + old_node_tag: Ознака старог чвора + old_relation: Стари однос + old_relation_member: Члан старог односа + old_relation_tag: Ознака старог односа + old_way: Стара путања + old_way_node: Чвор старе путање + old_way_tag: Ознака старе путање + relation: Однос + relation_member: Члан односа + relation_tag: Ознака односа + trace: Траг + tracepoint: Тачка тра̑га + tracetag: Ознака тра̑га + user: Корисник + user_preference: Подешавања корисника + user_token: Кориснички знак + way: Путања + way_node: Чвор путање + way_tag: Ознака путање + browse: + changeset: + changeset: "Скуп измена: {{id}}" + download: Преузми {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}} + feed: + title: Скуп измена {{id}} + title_comment: Скуп измена {{id}} - {{comment}} + title: Скуп измена + changeset_details: + belongs_to: "Припада:" + closed_at: "Затворен:" + created_at: "Направљен:" + has_nodes: + one: "Има следећи чвор:" + has_relations: + one: "Има следећи однос:" + has_ways: + one: "Има следећу путању:" + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: Следећи скуп измена + prev_tooltip: Претходни скуп измена + common_details: + changeset_comment: "Напомена:" + edited_at: "Измењено:" + edited_by: "Изменио:" + in_changeset: "У скупу промена:" + version: "Верзија:" + containing_relation: + entry: Однос {{relation_name}} + entry_role: Однос {{relation_name}} (као {{relation_role}}) + map: + deleted: Обрисано + node: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}" + edit: уреди + node: Чвор + node_title: "Чвор: {{node_name}}" + node_details: + part_of: "Део:" + not_found: + type: + node: чвор + relation: однос + way: путања + relation: + relation: Однос + relation_title: "Однос: {{relation_name}}" + relation_details: + members: "Чланови:" + part_of: "Део:" + relation_history: + relation_history: Историја односа + relation_member: + entry_role: "{{type}} {{name}} као {{role}}" + type: + node: Чвор + relation: Однос + way: Путања + start_rjs: + history_for_feature: Историја за [[feature]] + object_list: + history: + type: + node: Чвор [[id]] + way: Путања [[id]] + selected: + type: + node: Чвор [[id]] + way: Путања [[id]] + type: + node: Чвор + way: Путања + tag_details: + tags: "Ознаке:" + way: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}" + edit: уреди + way: Путања + way_title: "Путања: {{way_name}}" + way_details: + nodes: "Чворови:" + part_of: "Део:" + way_history: + download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" + changeset: + changesets: + id: ИД + user: Корисник + list: + heading: Скупови измена + heading_bbox: Скупови измена + heading_user: Скупови измена + heading_user_bbox: Скупови измена + title: Скупови измена + diary_entry: + diary_entry: + comment_count: + one: Једна напомена + other: "{{count}} напомена" + edit: + language: "Језик:" + latitude: "Географска ширина:" + longitude: "Географска дужина:" + list: + newer_entries: Новији уноси + older_entries: Старији уноси + new: + title: Нови дневнички унос + export: + start: + image_size: Величина слике + latitude: "ГШ:" + longitude: "ГД:" + mapnik_image: Мапник слика + osmarender_image: Осмарендер слика + geocoder: + direction: + east: исток + north: север + north_east: североисток + north_west: северозапад + south: југ + south_east: југоисток + south_west: југозапад + west: запад + layouts: + edit: Уреди + help_wiki: Помоћ и вики + history: Историја + map: + edit: Уреди + message: + message_summary: + delete_button: Обриши + reply_button: Одговори + new: + body: Тело + read: + reply_button: Одговори + sent_message_summary: + delete_button: Обриши + oauth_clients: + edit: + submit: Уреди + form: + name: Име + site: + key: + table: + entry: + lake: + - Језеро + park: Парк + school: + - Школа + sidebar: + close: Затвори + trace: + edit: + edit: уреди + filename: "Име фајла:" + map: мапа + owner: "Власник:" + points: "Тачке:" + save_button: Сними промене + tags: "Ознаке:" + visibility: "Видљивост:" + visibility_help: шта ово значи? + list: + public_traces: Јавни ГПС трагови + your_traces: Ваши ГПС трагови + trace: + edit: уреди + in: у + map: мапа + more: још + trace_form: + description: Опис + help: Помоћ + tags: Ознаке + visibility: Видљивост + trace_optionals: + tags: Ознаке + view: + edit: уреди + owner: "Власник:" + trace_not_found: Траг није пронађен! + user: + account: + latitude: "Географска ширина:" + longitude: "Географска дужина:" + my settings: Моја подешавања + confirm_email: + button: Потврди + new: + password: "Лозинка:" + reset_password: + flash changed: Ваша лозинка је промењена. + password: Лозинка + view: + add image: Додај слику + delete image: Обриши слику + description: Опис + diary: дневник + my diary: мој дневник + my settings: моја подешавања + my traces: моји трагови + settings_link_text: подешавања + traces: трагови diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml new file mode 100644 index 000000000..b11eeb118 --- /dev/null +++ b/config/locales/sv.yml @@ -0,0 +1,217 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:15 2009 from Translatewiki.net +sv: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Brödtext + diary_entry: + language: SprÃ¥k + latitude: Latitud + longitude: Longitud + title: Rubrik + user: Användare + friend: + friend: Vän + user: Användare + message: + body: Brödtext + recipient: Mottagare + sender: Avsändare + title: Rubrik + trace: + description: Beskrivning + latitude: Latitud + longitude: Longitud + name: Namn + public: Offentlig + size: Storlek + user: Användare + visible: Synlig + user: + active: Aktiv + description: Beskrivning + display_name: Visningsnamn + email: E-post + languages: SprÃ¥k + pass_crypt: Lösenord + models: + country: Land + diary_comment: Dagbokskommentar + diary_entry: Dagbokspost + friend: Vän + language: SprÃ¥k + message: Meddelande + node: Nod + old_node: Gammal nod + old_relation: Gammal relation + old_way: Gammal sträcka + old_way_node: Gammal sträcknod + relation: Relation + relation_member: Medlem i relation + session: Session + trace: SpÃ¥r + tracepoint: SpÃ¥rpunkt + user: Användare + user_preference: Användarinställningar + way: Sträcka + way_node: Sträcknod + browse: + changeset: + changeset: "Changeset: {{id}}" + changesetxml: Changeset XML + download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}} + feed: + title: Changeset {{id}} + title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}} + title: Changeset + changeset_details: + bounding_box: "Omslutande omrÃ¥de:" + closed_at: "Avlutad:" + created_at: "Skapad:" + has_nodes: + one: "InnehÃ¥ller följande nod:" + other: "InnehÃ¥ller följande {{count}} noder:" + has_relations: + other: "InnehÃ¥ller följande {{count}} relationer:" + has_ways: + other: "InnehÃ¥ller följande {{count}} sträckor:" + no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset. + show_area_box: Visa box area + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: Nästa changeset + prev_tooltip: "Nästa chagneset:" + user: + name_tooltip: Se redigeringar av {{user}} + next_tooltip: Nästa redigering av {{user}} + prev_tooltip: FöregÃ¥ende redigering av {{user}} + common_details: + changeset_comment: "Kommentar:" + edited_at: "Redigerad:" + edited_by: "Redigerad av:" + in_changeset: "I changeset:" + version: "Version:" + containing_relation: + entry: Relation {{relation_name}} + entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}}) + map: + deleted: Borttaget + larger: + area: Se omrÃ¥det pÃ¥ en större karta + node: Se noden pÃ¥ en större karta + relation: Se relationen pÃ¥ en större karta + way: Se sträckan pÃ¥ en större karta + loading: Läser in... + node: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" + download_xml: Laddda hem XML + edit: redigera + node: Nod + node_title: "Nod: {{node_name}}" + view_history: se historik + node_details: + coordinates: "Koordinater:" + part_of: "Del av:" + node_history: + node_history: Nodhistorik + node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}" + view_details: se detaljer + not_found: + sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas" + type: + changeset: changeset + node: nod + relation: relation + way: way + relation: + download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}" + relation_title: "Relation: {{relation_name}}" + relation_details: + part_of: "Del av:" + relation_history: + download_xml: Ladda hem XML + relation_history: Relationhistorik + view_details: se detaljer + relation_member: + type: + node: Nod + relation: Relation + start_rjs: + data_layer_name: Data + details: Detaljer + drag_a_box: Markera ett omrÃ¥de pÃ¥ kartan. + edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]] + history_for_feature: Historik för [[feature]] + load_data: Ladda data + loaded_an_area_with_num_features: "Detta omrÃ¥de innehÃ¥ller [[num_features]] objekt. Vanligtvis fungerar inte en del webläsare bra vid hantering av sÃ¥dana stora mängde data. Vanligtvis fungerar webläsare bäst vid hantering av mindre än 100 objekt pÃ¥ en gÃ¥ng: nÃ¥got annat kan göra din webläsare slö/oanvändbar. Om du är säker pÃ¥ att du vill visa denna datan kan du göra det genom att klicka pÃ¥ knappen nedan." + loading: Laddar... + manually_select: Välj en annan area manuellt + object_list: + api: Hämta detta omrÃ¥de frÃ¥n API:t + back: Visa objektlista + details: Delaljer + heading: Objektlista + selected: + type: + node: Nod [[id]] + way: Way [[id]] + type: + node: Nod + way: Way + private_user: privat användare + show_history: Visa historik + unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande omrÃ¥de [[bbox_size]] är för stort (den mÃ¥ste vara mindre än {{max_bbox_size}})" + wait: Vänta... + zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se. + way: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" + download_xml: Ladda hem XML + edit: redigera + view_history: se historik + way: Way + way_title: "Way: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: ocksÃ¥ del av väg {{related_ways}} + other: ocksÃ¥ del av vägarna {{related_ways}} + nodes: "Noder:" + part_of: "Del av:" + way_history: + download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" + download_xml: Ladda hem XML + view_details: granska detaljer + way_history: Väghistorik + way_history_title: "Way historia: {{way_name}}" + map: + coordinates: "Koordinater:" + edit: Redigera + trace: + create: + trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis direkt, men det kan mycket väl dröja längre än sÃ¥, när den är klar fÃ¥r du ett mail. + upload_trace: Ladda upp GPX loggspÃ¥r + edit: + description: "Beskrivning:" + edit: redigera + filename: "Filnamn:" + map: karta + owner: "Ägare:" + save_button: Spara ändringar + start_coord: "Startkoordinat:" + tags: "Taggar:" + uploaded_at: "Upplagd pÃ¥:" + visibility_help: vad betyder detta? + trace: + count_points: "{{count}} punkter" + edit: Redigera + edit_map: Redigera karta + pending: BEHANDLAS + private: PRIVAT + view_map: Visa karta + trace_header: + see_all_traces: Se alla GPS spÃ¥r + see_just_your_traces: Se bara dina GPS spÃ¥r, eller ladda upp ett eget. + traces_waiting: Du har {{count}} GPS spÃ¥r som laddas upp. Det är en bra idé att lÃ¥ta dessa bli klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte förstör för andra användare. + visibility: + private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) + public: Publik (Visas i GPS spÃ¥r listan och som anonyma punkter utan ordning) + trackable: SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) diff --git a/config/locales/te.yml b/config/locales/te.yml new file mode 100644 index 000000000..4ce7dcb39 --- /dev/null +++ b/config/locales/te.yml @@ -0,0 +1,125 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:15 2009 from Translatewiki.net +te: + activerecord: + attributes: + diary_entry: + language: భాష + title: శీర్షిక + user: వాడుకరి + friend: + user: వాడుకరి + message: + title: శీర్షిక + trace: + description: వివరణ + name: పేరు + size: పరిమాణం + user: వాడుకరి + user: + description: వివరణ + display_name: చూపించే పేరు + email: ఈమెయిలు + languages: భాషలు + pass_crypt: సంకేతపదం + models: + country: దేశం + language: భాష + message: సందేశం + user: వాడుకరి + browse: + common_details: + changeset_comment: "వ్యాఖ్య:" + node_history: + view_details: వివరాలను చూడండి + start_rjs: + details: వివరాలు + object_list: + details: వివరాలు + changeset: + changesets: + comment: వ్యాఖ్య + user: వాడుకరి + diary_entry: + diary_entry: + comment_count: + one: 1 వ్యాఖ్య + other: "{{count}} వ్యాఖ్యలు" + edit: + language: "భాష:" + subject: "విషయం:" + export: + start: + options: ఎంపికలు + geocoder: + description: + types: + cities: నగరాలు + towns: పట్టణాలు + direction: + east: తూర్పు + north: ఉత్తరం + south: దక్షిణం + west: పడమర + layouts: + history: చరిత్ర + message: + inbox: + date: తేదీ + subject: విషయం + message_summary: + delete_button: తొలగించు + new: + subject: విషయం + outbox: + date: తేదీ + subject: విషయం + read: + date: తేదీ + subject: విషయం + sent_message_summary: + delete_button: తొలగించు + oauth_clients: + form: + name: పేరు + site: + key: + table: + entry: + commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం + farm: పొలాలు + footway: కాల్దారి + forest: అడవి + lake: + - సరస్సు + military: మిలిటరీ ప్రదేశం + park: పార్కు + school: + - పాఠశాల + - విశ్వవిద్యాలయం + search: + submit_text: వెళ్ళు + where_am_i: నేను ఎక్కడ ఉన్నాను? + trace: + edit: + description: "వివరణ:" + trace_form: + description: వివరణ + help: సహాయం + user: + account: + my settings: నా అమరికలు + preferred languages: "ప్రాధాన్యతా భాషలు:" + public editing: + enabled link text: ఇది ఏమిటి? + login: + password: "సంకేతపదం:" + new: + display name: "చూపించే పేరు:" + email address: "ఈమెయిలు చిరునామా:" + password: "సంకేతపదం:" + reset_password: + password: "సంకేతపదం:" + view: + description: వివరణ + my settings: నా అమరికలు + settings_link_text: అమరికలు diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml new file mode 100644 index 000000000..45986693f --- /dev/null +++ b/config/locales/tr.yml @@ -0,0 +1,37 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:15 2009 from Translatewiki.net +tr: + activerecord: + attributes: + friend: + friend: Arkadaş + user: Kullanıcı + message: + body: Mesaj + recipient: Alıcı + sender: Gönderen + trace: + description: Açıklama + latitude: Enlem + longitude: Boylam + name: Ad + size: Boyut + user: Kullanıcı + visible: Görünür + user: + description: Açıklama + email: E-posta + languages: Diller + pass_crypt: Şifre + models: + country: Ülke + friend: Arkadaş + language: Dil + message: Mesaj + user: Kullanıcı + browse: + common_details: + changeset_comment: "Yorum:" + map: + coordinates: "Koordinatları:" + edit: Düzenle + view: Görünüm diff --git a/config/locales/yi.yml b/config/locales/yi.yml new file mode 100644 index 000000000..7b7753659 --- /dev/null +++ b/config/locales/yi.yml @@ -0,0 +1,14 @@ +# Imported at Mon Sep 28 20:33:15 2009 from Translatewiki.net +yi: + activerecord: + attributes: + diary_entry: + language: שפראך + user: באַניצער + trace: + user: באַניצער + models: + country: לאנד + language: שפראך + user: באניצער + way: וועג -- 2.39.5