From 0abd8ea78d8ea37f14145c973a523ef53bca84ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Mon, 12 Sep 2022 13:13:55 +0200 Subject: [PATCH 1/1] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- config/locales/fa.yml | 110 +++++------ config/locales/he.yml | 5 +- config/locales/kk-cyrl.yml | 7 + config/locales/lb.yml | 2 +- config/locales/ne.yml | 2 +- config/locales/ru.yml | 2 - config/locales/sc.yml | 383 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--- config/locales/sk.yml | 2 +- config/locales/zh-HK.yml | 144 ++++++++++++-- 9 files changed, 557 insertions(+), 100 deletions(-) diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index b9ca5e043..469517c9a 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -31,6 +31,7 @@ # Author: Mohammad ebz # Author: Mojtabakd # Author: Movyn +# Author: Mskf1383 # Author: Nbi # Author: Omidh # Author: Pirehelokan @@ -52,36 +53,36 @@ fa: friendly: '%e %B %Y ساعت %H:%M' helpers: file: - prompt: انتخاب فایل + prompt: انتخاب پرونده submit: diary_comment: create: ذخیره diary_entry: create: انتشار - update: روزآمدسازی + update: به‌روز رسانی issue_comment: - create: نظر دهید + create: افزودن نظر message: create: ارسال client_application: - create: ثبت نام - update: روزآمدسازی + create: نام‌نویسی + update: به‌روز رسانی doorkeeper_application: - create: ثبت‌نام - update: روزآمدسازی + create: نام‌نویسی + update: به‌روز رسانی redaction: create: ایجاد پاک‌سازی - update: ذخیره‌کردن پاک‌سازی + update: ذخیرهٔ پاک‌سازی trace: create: بارگذاری - update: ذخیره‌کردن تغییرات + update: ذخیرهٔ تغییرات user_block: create: ایجاد مسدودی - update: روزآمدسازی مسدودی + update: به‌روز رسانی مسدودی activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: نشانی ایمیل نامعتبر به نظر می‌رسد + invalid_email_address: نشانی رایانامه نامعتبر به نظر می‌رسد email_address_not_routable: قابل مسیریابی نیست models: acl: فهرست کنترل دسترسی @@ -122,7 +123,7 @@ fa: attributes: client_application: name: نام (الزامی) - url: نشانی اینترنتی برنامه اصلی (الزامی) + url: نشانی اینترنتی برنامهٔ اصلی (الزامی) callback_url: Callback URL support_url: URL پشتیبانی allow_read_prefs: ترجیحات کاربری او را بخواند @@ -143,7 +144,7 @@ fa: doorkeeper/application: name: نام redirect_uri: URIهای تغییرمسیر - confidential: اپلیکیشن محرمانه؟ + confidential: برنامهٔ محرمانه؟ scopes: اجازه‌ها friend: user: کاربر @@ -151,13 +152,13 @@ fa: trace: user: کاربر visible: نمایان - name: نام فایل + name: نام پرونده size: اندازه latitude: عرض جغرافیایی longitude: طول جغرافیایی public: عمومی description: توضیح - gpx_file: بارگذاری فایل GPX + gpx_file: بارگذاری پروندهٔ GPX visibility: پدیداری tagstring: برچسب‌ها message: @@ -794,7 +795,7 @@ fa: village_hall: دهیاری waste_basket: سطل زباله waste_disposal: دفع زباله - waste_dump_site: سایت تخلیه زباله + waste_dump_site: پایگاه تخلیهٔ زباله watering_place: مکان آبیاری water_point: منطقه دارای آب "yes": تسهیلات @@ -1130,6 +1131,7 @@ fa: stone: سنگ strait: تنگه tree: درخت + tree_row: ردیف درخت valley: دره volcano: آتشفشان water: اب @@ -1314,7 +1316,7 @@ fa: artwork: آثار هنری attraction: جاذبه bed_and_breakfast: تخت‌خواب و صبحانه - cabin: کابین + cabin: اتاقک گردشگر camp_site: محل اردوگاه caravan_site: مکان خودرو کاروان chalet: کلبه ییلاقی @@ -1441,7 +1443,7 @@ fa: title_html: گزارش %{link} missing_params: ایجاد گزارش تازه ممکن نیست disclaimer: - intro: 'پیش از اینکه گزارش خود را برای مدیران سایت ارسال کنید، مطمئن شوید + intro: 'پیش از اینکه گزارش خود را برای مدیران وبگاه ارسال کنید، مطمئن شوید که:' not_just_mistake: قطعاً این مسئله سهوی نبوده unable_to_fix: به‌تنهایی یا با کمک نقشه‌کش‌های همکارتان نمی‌توانید مشکل را @@ -1487,10 +1489,10 @@ fa: sign_up_tooltip: ساخت حساب کاربری برای ویرایش edit: ویرایش history: تاریخچه - export: برون‌برد + export: برون‌ریزی issues: مسئله‌ها data: داده - export_data: برون‌برد داده + export_data: برون‌ریزی داده gps_traces: ردهای GPS gps_traces_tooltip: مدیریت ردهای GPS user_diaries: روزنوشت‌های کاربر @@ -1562,14 +1564,14 @@ fa: %{befriendurl} ‬' gpx_description: description_with_tags_html: |- - به‌نظر می‌رسد فایل GPX شما: + به‌نظر می‌رسد پروندهٔ GPX شما: %{trace_name} با این توصیف: %{trace_description} و برچسب‌های زیر: %{tags} description_with_no_tags_html: |- - به‌نظر می‌رسد فایل GPX شما: + به‌نظر می‌رسد پروندهٔ GPX شما: %{trace_name} با این توصیف: %{trace_description} @@ -1941,7 +1943,7 @@ fa: حق‌نشر و پروانه را ببینید.' legal_title: قانونی legal_1_html: |- - این سایت و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به‌نمایندگی از جامعه تحت رهبری بنیاد OpenStreetMap ‏(OSMF) دایر است. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش + این وبگاه و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به نمایندگی از جامعه، تحت رهبری بنیاد OpenStreetMap ‏(OSMF) دایر است. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش سیاست استفادهٔ قابل‌قبول، شرایط استفاده و سیاست حریم خصوصی ماست.
اگر در رابطه با پروانه، حق‌نشر یا سایر موارد قانونی سؤالی دارید لطفاً با OSMF تماس بگیرید. @@ -1981,19 +1983,13 @@ fa: مستندات ما تحت پروانهٔ Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0) است. credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap یاد کنیم - credit_1_html: |- - بایسته است که این‌گونه از ما یاد کنید: - “©Ù…شارکت‌کنندگان OpenStreetMap”. - credit_2_1_html: همچنین باید روشن کنید که داده‌ها تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ - باز (Open Database License) قرار دارند و اگر کاشی‌های نقشهٔ ما را استفاده - کردید باید به‌روشنی بیان کنید که نقشه‌نگاری‌ها تحت پروانهٔ CC BY-SA است. - این کار را با پیونددادن به - این صفحهٔ حق‌نشر انجام دهید. به‌عنوان جایگزین، می‌توانید با نام و پیوند - مستقیماً به پروانه(ها) ارجاع بدهید (اگر OSM را در قالب داده توزیع می‌کنید - انجام این کار ضروری است). در رسانه‌هایی که درج پیوند ممکن نیست ( مثلاً کارهای - چاپی)، توصیه می‌کنیم که خوانندگان خود را به openstreetmap.org (شاید با - گسترش OpenStreetMap به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org و در صورت - تناسب به creativecommons.org هدایت کنید. + credit_1_html: 'جایی که دارید از داده‌های اوپن‌استریت‌مپ استفاده می‌کنید، + لازم است دو کار زیر را انجام دهید:' + credit_2_1_html: |- + credit_3_1_html: کاشی‌های نقشه با «سبک استاندارد» در www.openstreetmap.org کار تولیدی (Produced Work) محسوب می‌شوند که بنیاد اوپن‌استریت‌مپ با استفاده از دادهٔ اوپن‌استریت‌مپ تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ باز (ODbL) ساخته‌است. هنگام @@ -2101,10 +2097,10 @@ fa: no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML را، که برای این ویژگی لازم است، پشتیبانی نمی‌کند. export: - title: برون‌برد - area_to_export: محدوده برای برون‌برد + title: برون‌ریزی + area_to_export: محدوده برای برون‌ریزی manually_select: به‌صورت دستی منطقهٔ دیگری انتخاب کنید - format_to_export: قالب برون‌برد + format_to_export: قالب برون‌ریزی osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data map_image: تصویر نقشه (لایهٔ استاندارد را نشان می‌دهد) embeddable_html: HTML توکار @@ -2112,9 +2108,9 @@ fa: export_details_html: دادهٔ OpenStreetMap تحت پروانهٔ دادهٔ همگانی باز، پایگاه‌دادهٔ باز (ODbL) قرار دارد. too_large: - advice: 'اگر برون‌برد بالا انجام نشد، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:' - body: این محدوده برای برون‌برد در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً - بزرگنمایی کنید یا منطقهٔ کوچکتری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های + advice: 'اگر برون‌ریزی بالا انجام نشد، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:' + body: این محدوده برای برون‌ریزی در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً + بزرگ‌نمایی کنید یا منطقهٔ کوچک‌تری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید. planet: title: سیارهٔ OSM @@ -2144,7 +2140,7 @@ fa: longitude: 'طول:' output: خروجی paste_html: برای استفادهٔ توکار در وب‌سایت، HTML بچسبانید - export_button: برون‌برد + export_button: برون‌ریزی fixthemap: title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه how_to_help: @@ -2180,7 +2176,7 @@ fa: help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: انجمن کمک - description: در سایت پرسش‌وپاسخ OSM سؤال بپرسید یا بین پاسخ‌ها بگردید. + description: در وبگاه پرسش‌وپاسخ OSM سؤال بپرسید یا بین پاسخ‌ها بگردید. mailing_lists: title: فهرست‌های پستی description: در فهرست‌های پستی متنوعِ موضوعی یا منطقه‌ای سوال بپرسید یا دربارهٔ @@ -2354,9 +2350,9 @@ fa: help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload create: upload_trace: بارگذاری رد جی‌پی‌اس - trace_uploaded: فایل GPX شما بارگذاری شده و در انتظار درج در پایگاه‌داده است. - این کار معمولاً کمتر از نیم ساعت طول می‌کشد. هنگامی که انجام شد ایمیلی برای - شما فرستاده می‌شود. + trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده و در انتظار درج در پایگاه داده + است. این کار معمولاً کمتر از نیم ساعت طول می‌کشد. هنگامی که انجام شد رایانامه‌ای + برای شما فرستاده می‌شود. upload_failed: شوربختانه بارگذاری GPX انجام نشد. به یکی از مدیران دربارهٔ این خطا اطلاع‌رسانی شد. لطفاً دوباره تلاش کنید traces_waiting: @@ -2378,7 +2374,7 @@ fa: title: در حال دیدن رد %{name} heading: در حال دیدن رد %{name} pending: در انتظار - filename: 'نام فایل:' + filename: 'نام پرونده:' download: بارگیری uploaded: 'تاریخ بارگذاری:' points: 'نقاط:' @@ -2434,14 +2430,14 @@ fa: message: سامانهٔ بارگذاری GPX در حال حاضر در دسترس نیست offline: heading: ذخیره‌گاه GPX آفلاین است - message: ذخیره‌گاه فایل GPX و سامانهٔ بارگذاری هم‌اکنون در دسترس نیستند. + message: ذخیره‌گاه پروندهٔ GPX و سامانهٔ بارگذاری هم‌اکنون در دسترس نیستند. georss: title: ‫ردهای جی‌پی‌اس OpenStreetMap‬ description: description_with_count: one: ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬ other: ' ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬' - description_without_count: فایل GPX از %{user} + description_without_count: پروندهٔ GPX از %{user} application: permission_denied: شما اجازهٔ دسترسی به آن کنش را ندارید. require_cookies: @@ -2908,7 +2904,7 @@ fa: tooltip_disabled: کلید نقشه برای این لایه در دسترس نیست map: zoom: - in: بزرگنمایی + in: بزرگ‌نمایی out: کوچک‌نمایی locate: title: نمایش مکان من @@ -2943,13 +2939,13 @@ fa: فرانسه site: edit_tooltip: ویرایش نقشه - edit_disabled_tooltip: برای ویرایش نقشه بزرگنمایی کنید + edit_disabled_tooltip: برای ویرایش نقشه بزرگ‌نمایی کنید createnote_tooltip: افزودن یادداشت به نقشه - createnote_disabled_tooltip: برای افزودن یادداشت به نقشه بزرگنمایی کنید - map_notes_zoom_in_tooltip: برای دیدن یادداشت‌های نقشه بزرگنمایی کنید - map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن دادهٔ نقشه بزرگنمایی کنید + createnote_disabled_tooltip: برای افزودن یادداشت به نقشه بزرگ‌نمایی کنید + map_notes_zoom_in_tooltip: برای دیدن یادداشت‌های نقشه بزرگ‌نمایی کنید + map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن دادهٔ نقشه بزرگ‌نمایی کنید queryfeature_tooltip: پرس‌وجوی عارضه‌ها - queryfeature_disabled_tooltip: برای پرس‌وجوی عارضه‌ها بزرگنمایی کنید + queryfeature_disabled_tooltip: برای پرس‌وجوی عارضه‌ها بزرگ‌نمایی کنید changesets: show: comment: نظر @@ -2976,7 +2972,7 @@ fa: report_link_html: اگر این یادداشت حاوی اطلاعات حساسی است که باید حذف شود، می‌توانید %{link}. برای سایر مشکلات مربوط به این یادداشت لطفاً خودتان همراه با نوشتن نظر آن را حل کنید. - edit_help: نقشه را جابه‌جا کنید و روی مکانی که می‌خواهید ویرایش نمایید بزرگنمایی + edit_help: نقشه را جابه‌جا کنید و روی مکانی که می‌خواهید ویرایش نمایید بزرگ‌نمایی کنید. سپس اینجا کلیک کنید. directions: ascend: فراز diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index 1a3342bce..b6f84e14e 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -33,6 +33,7 @@ # Author: Zstadler # Author: יאיר מן # Author: ישראל קלר +# Author: מקף # Author: נדב ס # Author: תומר ט --- @@ -2233,8 +2234,10 @@ he: description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות רבות. forums: - title: פורומים + title: פורומים (היסטוריים) description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום. + community: + title: פורום קהילתי irc: title: IRC description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים. diff --git a/config/locales/kk-cyrl.yml b/config/locales/kk-cyrl.yml index 900fb3328..7c3568b3c 100644 --- a/config/locales/kk-cyrl.yml +++ b/config/locales/kk-cyrl.yml @@ -134,6 +134,7 @@ kk-cyrl: link text: бұл не? save changes button: Өзгерістерді сақтау browse: + closed: Жабық created_html: %{time} жасалған closed_html: %{time} жабылған created_by_html: %{time} %{user} жасаған @@ -146,10 +147,16 @@ kk-cyrl: comment: Пікірлер (%{count}) osmchangexml: osmChange XML discussion: Талқылау + relation_member: + type: + node: Нүкте not_found: title: Табылмады type: node: нүкте + redacted: + type: + node: нүкте start_rjs: loading: Жүктелуде… tag_details: diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index 350c0c22d..dc16dfd24 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -2015,7 +2015,7 @@ lb: mailing_lists: title: Mailing-Lëschten forums: - title: Forumen + title: Forumen (vereelzt) irc: title: IRC welcomemat: diff --git a/config/locales/ne.yml b/config/locales/ne.yml index ce84cd733..78d761103 100644 --- a/config/locales/ne.yml +++ b/config/locales/ne.yml @@ -1199,7 +1199,7 @@ ne: revoke: title: भूमिका फिर्ता निश्चित गर्ने heading: भूमिका फिर्ता निश्चित गर्ने - are_you_sure: तपाईँ भूमिका `%{role}' , `%{name} प्रोगकर्ताबाट फिर्ता लिने कुरामा + are_you_sure: तपाईं भूमिका `%{role}' , `%{name} प्रोगकर्ताबाट फिर्ता लिने कुरामा निश्चित हुनुहुन्छ'? confirm: निश्चित गर्नुहोस् fail: भूमिका `%{role}' ,`%{name}'बाट फिर्ता लिन सकिएन । प्रोगकर्ता नाम र भूमिका diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 2a4a9fff9..6a3133efd 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -715,7 +715,6 @@ ru: heading: Комментарии к записям в дневнике пользователя %{user} subheading_html: Комментарии к записям в дневнике, добавленные пользователем %{user} - no_comments: Никаких комментариев в дневнике post: Сообщение when: Когда comment: Комментарий @@ -3000,7 +2999,6 @@ ru: title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user} heading: Заметки участника %{user} subheading_html: Заметки, созданные или прокомментированные участником %{user} - no_notes: Нет заметок id: Идентификатор creator: Автор description: Описание diff --git a/config/locales/sc.yml b/config/locales/sc.yml index e63dbfd46..d073d3b54 100644 --- a/config/locales/sc.yml +++ b/config/locales/sc.yml @@ -45,7 +45,7 @@ sc: email_address_not_routable: non si podet incarrerare models: acl: Lista de Controllu de Atzessu - changeset: Grupu de modìficas + changeset: Annantu de modìficas changeset_tag: Eticheta de su grupu de modìficas country: Istadu diary_comment: Cummentu in su diàriu @@ -274,7 +274,7 @@ sc: ant a èssere cunservados ma cuados a sa vista. retain_notes: Sas notas de sa mapa e sos cummentos a sas notas, si bi nd'at, ant a èssere cunservados ma cuados a sa vista. - retain_changeset_discussions: Sos arresonos tuos in sos grupos de modìficas, + retain_changeset_discussions: Sos arresonos tuos in sos annantos de modìficas, si bi nd'at, s'ant a cunservare. retain_email: S'indiritzu tuo de posta eletrònica s'at a cunservare. confirm_delete: Seguru ses? @@ -336,7 +336,7 @@ sc: edited_by_html: Modificadu %{time} dae %{user} closed_by_html: Serradu %{time} dae %{user} version: Versione - in_changeset: Grupu de modìficas + in_changeset: Annantu de modìficas anonymous: anònimu no_comment: (perunu cummentu) part_of: Parte de @@ -351,7 +351,7 @@ sc: view_details: Mustra Detàllios location: 'Logu:' changeset: - title: 'Grupu de modìficas: %{id}' + title: 'Annantu de modìficas: %{id}' belongs_to: Autore node: Nodos (%{count}) node_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count}) @@ -362,15 +362,15 @@ sc: comment: Cummentos (%{count}) hidden_commented_by_html: Cummentu cuadu de %{user} %{when} commented_by_html: Cummentu de %{user} %{when} - changesetxml: XML de su grupu de modìficas + changesetxml: XML de s'annantu de modìficas osmchangexml: XML in formadu osmChange feed: - title: Grupu de modìficas %{id} + title: Annantu de modìficas %{id} title_comment: Grupu de modìficas %{id} - %{comment} join_discussion: Intra pro t'aunire a s'arresonu discussion: Arresonu - still_open: Grupu de modìficas galu abertu - s'arresonu s'at a abèrrere cando - su grupu de modìficas s'at a serrare. + still_open: Annantu de modìficas galu abertu - s'arresonu s'at a abèrrere cando + s'annantu de modìficas s'at a serrare. node: title_html: 'Nodu: %{name}' history_title_html: 'Istòria de su nodu: %{name}' @@ -407,7 +407,7 @@ sc: node: nodu way: caminu relation: relata - changeset: grupu de modìficas + changeset: annantu de modìficas note: nota timeout: title: Errore de lìmite de tempus de isetu barigadu @@ -417,7 +417,7 @@ sc: node: nodu way: caminu relation: relata - changeset: grupu de modìficas + changeset: annantu de modìficas note: nota redacted: redaction: Revisione %{id} @@ -474,7 +474,7 @@ sc: changeset: anonymous: Anònimu no_edits: (peruna modìfica) - view_changeset_details: Pòmpia sos detàllios de su grupu de modìficas + view_changeset_details: Pòmpia sos detàllios de s'annantu de modìficas changesets: id: ID saved_at: Sarvadu su @@ -482,29 +482,29 @@ sc: comment: Cummentu area: Àrea index: - title: Trumas de modìficas + title: Annantos de modìficas title_user: Trumas de modìficas de %{user} - title_friend: Trumas de modìficas de sos amigus meus + title_friend: Annantos de modìficas de sos amigos meos title_nearby: Trumas de modìficas de utentes acanta - empty: Perunu grupu de modìficas agatadu. + empty: Perunu annantu de modìficas agatadu. empty_area: Perunu grupu de modìficas in custa àrea. - empty_user: Perunu grupu de modìficas de custu utente. + empty_user: Perunu annantu de modìficas de custu utente. no_more: Perunu àteru grupu de modìficas agatadu. - no_more_area: Perunu àteru grupu de modìficas in custa àrea. + no_more_area: Perunu àteru annantu de modìficas in custa àrea. no_more_user: Perunu àteru grupu de modìficas de custu utente. load_more: Càrriga·nde prus timeout: - sorry: S'elencu de grupos de modìficas chi as pedidu at bisongiadu de tropu + sorry: S'elencu de annantos de modìficas chi as pedidu at bisongiadu de tropu tempus pro lu recuperare. changeset_comments: comment: - comment: 'Cummentu nou a su grupu de modìficas #%{changeset_id} de %{author}' + comment: 'Cummentu nou a s''annantu de modìficas #%{changeset_id} de %{author}' commented_at_by_html: Atualizadu %{when} dae %{user} comments: - comment: 'Cummentu nou a su grupu de modìficas #%{changeset_id} de %{author}' + comment: 'Cummentu nou a s''annantu de modìficas #%{changeset_id} de %{author}' index: title_all: Arresonu subra su grupu de modìficas de OpenStreetMap - title_particular: 'Arresonu de su grupu de modìficas de OpenStreetMap #%{changeset_id}' + title_particular: 'Arresonu de s''annantu de modìficas de OpenStreetMap #%{changeset_id}' timeout: sorry: S'elencu de grupos de modìficas chi as pedidu at bisongiadu de tropu tempus pro lu recuperare. @@ -526,9 +526,9 @@ sc: nearby users: Àteros utentes a curtzu no nearby users: Non b'at perunu àteru utente chi ammitat de mapare a curtzu a inoghe. - friends_changesets: grupos de modìficas de sos amigos + friends_changesets: annantos de modìficas de sos amigos friends_diaries: intradas de diàriu de sos amigos - nearby_changesets: grupos de modìficas de utentes a curtzu + nearby_changesets: annantos de modìficas de utentes a curtzu nearby_diaries: intradas de diàriu de utentes a curtzu diary_entries: new: @@ -1426,11 +1426,11 @@ sc: user_not_found: S'utente no esistit issues_not_found: Perunu problema de custa casta agatadu status: Istadu - reports: Raportos + reports: Informes last_updated: Ùrtimu agiornamentu last_updated_time_html: %{time} last_updated_time_user_html: %{time} dae %{user} - link_to_reports: Abbàida su raportu + link_to_reports: Abbàida sos informes reports_count: one: 1 sinnalatzione other: '%{count} sinnalatziones' @@ -1497,19 +1497,33 @@ sc: other_label: Àteru diary_comment: spam_label: Custu cummentu a su diàriu est/cuntenet arga + offensive_label: Custu cummentu a su diàriu est ofensivu/truzosu + threat_label: Custu cummentu a su diàriu cuntenet una minetza other_label: Àteru user: + spam_label: Custu profilu de utente est/cuntenet arga + offensive_label: Custu profilu de utente est ofensivu/truzosu + threat_label: Custu profilu de utente cuntenet una minetza + vandal_label: Custu utente est unu vàndalu other_label: Àteru note: spam_label: Custa nota est àliga + personal_label: Custa nota cuntenet datos personales + abusive_label: Custa nota est ingiuliosa other_label: Àteru + create: + successful_report: Sa sinnalatzione tua est istada registrada + provide_details: Fruni sos detàllios pedidos layouts: logo: alt_text: Logotipu de OpenStreetMap + home: Bae a sa positzione de incumintzu logout: Essi log_in: Intra + log_in_tooltip: Intra cun unu contu chi esistit sign_up: Iscrie·ti start_mapping: Cumintzat a mapare + sign_up_tooltip: Crea unu contu pro modificare edit: Modìfica history: Cronologia export: Esporta @@ -1517,29 +1531,61 @@ sc: data: Datos export_data: Esporta sos datos gps_traces: Trassas GPS + gps_traces_tooltip: Amministra sas rastas GPS + user_diaries: Diàrios de sos utentes + user_diaries_tooltip: Pòmpia sos diàrios de sos utentes + edit_with: Modìfica cun %{editor} + tag_line: Sa mapa wiki lìbera de su mundu intro_header: Bene benius in OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap est una mapa de su mundu, creadu dae persones comente tue e de impreu lìberu suta una litzèntzia aberta. + intro_2_create_account: Crea unu contu de utente + hosting_partners_html: S'allògiu est a càrrigu de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} + e de àteros %{partners}. + partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: sòtzios tou: Conditziones de impreu + osm_offline: In custu momentu sa base de datos de OpenStreetMap est foras de lìnia, + ca sunt faghende traballos essentziales de mantenimentu. + osm_read_only: In custu momentu sa base de datos de OpenStreetMap est in modalidade + de leghidura ebbia, ca sunt faghende traballos essentziales de mantenimentu. + donate: Agiuda a OpenStreetMap %{link} a su Fundu de Modernizatzione de s'Hardware. help: Agiudu about: Informatziones copyright: Deretu de autore community: Comunidade + community_blogs: Blogs de sa comunidade + community_blogs_title: Blogs de sos membros de sa comunidade de OpenStreetMap foundation: Fundatzione foundation_title: Sa Fundatzione OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Agiuda a OpenStreetMap cun una donatzione econòmica + text: Faghe una donatzione learn_more: Leghe àteru more: Àteru user_mailer: diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} at cummentadu un''intrada de su diàriu' hi: Salude %{to_user}, header: '%{from_user} at cummentadu s''intrada cuotidiana de OpenStreetMap cun su tema %{subject}:' + header_html: '%{from_user} at cummentadu s''intrada de su diàriu de OpenStreetMap + cun s''ogetu %{subject}:' footer: Podes lèghere su cummentu fintzas in %{readurl} e cummentare in %{commenturl} o rispònnere in %{replyurl} + footer_html: Podes lèghere su cummentu tuo fintzas in %{readurl} e cummentare + in %{commenturl} o mandare unu messàgiu a s'autore in %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Salude %{to_user}, header: '%{from_user} at imbiadu unu messàgiu a traessu de OpenStreetMap cun su tema %{subject}:' + header_html: '%{from_user} t''at imbiadu unu messàgiu pro mèdiu OpenStreetMap + cun s''ogetu %{subject}:' + footer: Podes lèghere su messàgiu fintzas in %{readurl} e podes imbiare unu + messàgiu a s'autore in %{replyurl} footer_html: Podes lèghere su messàgiu fintzas in %{readurl} e podes rispònnere in %{replyurl} friendship_notification: @@ -1547,10 +1593,20 @@ sc: subject: '[OpenStreetMap] %{user} t''at annànghidu a sa lista de amigos' had_added_you: '%{user} t''at annantu comente a amigu in OpenStreetMap.' see_their_profile: Podes bìdere su profilu suo in %{userurl}. + see_their_profile_html: Podes bìdere su profilu suo in %{userurl}. befriend_them: Lu/a podes fintzas annànghere comente a amigu/a in %{befriendurl}. + befriend_them_html: Lu podes fintzas annànghere comente amigu in %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Paret s''archìviu GPX tuo %{trace_name} cun sa + descritzione %{trace_description} e sas etichetas chi sighint: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Paret s'archìviu GPX tuo %{trace_name} cun sa + descritzione %{trace_description} e chene etichetas gpx_failure: hi: Salude %{to_user}, failed_to_import: 'non si podet importare. Sa faddina est istada:' + more_info_html: Podes agatare àteras informatzione subra sos fallimentos de + importatzione de sos GPX e de comente los evitare in %{url}. + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Faddina de importatzione de GPX' gpx_success: hi: Salude %{to_user}, @@ -1565,28 +1621,139 @@ sc: confirm: 'Primu de totu, depimus cunfirmare chi custa petitzione de creatzione de contu est bostra; si l''est, incarcades subra su ligàmene imbeniente pro la cunfirmare:' + welcome: A pustis de àere cunfirmadu su contu tuo t'amus a frunire unas cantas + informatziones additzionales pro ti permìtere de incumintzare. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Cunfirma s''indiritzu de posta' greeting: Salude, hopefully_you: Calicunu (isperamus tue matessi) cheret cambiare s'indiritzu eletrònicu tuo dae %{server_url} cun %{new_address}. + click_the_link: Si ses istadu tue incarca in su ligàmene inoghe in suta pro + cunfirmare sa modìfica. lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Dimanda de riprìstinu de sa crae de intrada' greeting: Salude, + hopefully_you: Calicunu (forsis tue) at pedidu de ripristinare sa crae de intrada + de su contu de openstreetmap.org assotziadu a custu indiritzu de posta eletrònica. + click_the_link: Si ses istadu tue incarca in su ligàmene inoghe in suta pro + ripristinare sa crae de intrada tua. note_comment_notification: + anonymous: Un'utente anònimu greeting: Salude, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} at cummentadu una de sas notas + tuas' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} at cummentadu una nota chi t''interessat' + your_note: '%{commenter} at lassadu unu cummentu a una de sas notas tuas in + sa mapa a curtzu a %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} at lassadu unu cummentu a una de sas notas tuas + in sa mapa a curtzu a %{place}.' + commented_note: '%{commenter} at lassadu unu cummentu a una de sas notas in + sa mapa chi as cummentadu. Sa nota est a curtzu a %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} at lassadu unu cummentu a una de sas notas + in sa mapa chi as cummentadu. Sa nota est a curtzu a %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} at risòlvidu una de sas notas tuas' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} at risòlvidu una nota chi t''interessat' + your_note: '%{commenter} at risòlvidu una de sas notas tuas in sa mapa a curtzu + a %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} at risòlvidu una de sas notas tuas in sa mapa + a curtzu a %{place}.' + commented_note: '%{commenter} at risòlvidu una de sas notas in sa mapa chi + aias cummentadu. Sa nota est a curtzu a %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} at risòlvidu una de sas notas in sa mapa + chi aias cummentadu. Sa nota est a curtzu a %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} at torradu a ativare una de sas + notas tuas' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} at torradu a ativare una nota + chi t''interessat' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} at torradu a ativare una de sas notas + de sa mapa tuas a curtzu a %{place}.' + your_note_html: '[OpenStreetMap] %{commenter} at torradu a ativare una de + sas notas de sa mapa tuas a curtzu a %{place}.' + commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} at torradu a ativare una de + sas notas de sa mapa chi as cummentadu. Sa nota est a curtzu a %{place}.' + commented_note_html: '[OpenStreetMap] %{commenter} at torradu a ativare una + de sas notas de sa mapa chi as cummentadu. Sa nota est a curtzu a %{place}.' + details: Podes agatare detàllios in prus subra de sa nota in %{url}. + details_html: Podes agatare detàllios in prus subra de sa nota in %{url}. changeset_comment_notification: hi: Salude %{to_user}, greeting: Salude, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} at cummentadu unu de sos annantos + de modìficas tuos' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} at cummentadu un''annantu de + modìficas chi t''interessat' + your_changeset: '%{commenter} at lassadu unu cummentu a sas %{time} a unu + de sos annantos de modìficas tuos' + your_changeset_html: '%{commenter} at lassadu unu cummentu a sas %{time} a + unu de sos annantos de modìficas tuos' + commented_changeset: '%{commenter} at lassadu unu cummentu a sas %{time} a + unu de sos annantos de modìficas chi ses sighende creadu dae %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} at lassadu unu cummentu a sas %{time} + a unu de sos annantos de modìficas chi ses sighende creadu dae %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: cun su cummentu '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: cun su cummentu '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: chene cummentos + details: Podes agatare detàllios in prus subra de s'annantu de modìficas in + %{url}. + details_html: Podes agatare detàllios in prus subra de s'annantu de modìficas + in %{url}. + unsubscribe: Pro annullare s'iscritzione a sas atualizatzione de custu annantu + de modìficas bìsita %{url} e incarca in "Annulla s'iscritzione". + unsubscribe_html: Pro annullare s'iscritzione a sas atualizatzione de custu + annantu de modìficas bìsita %{url} e incarca in "Annulla s'iscritzione". confirmations: confirm: + heading: Controlla sa posta eletrònica tua! + introduction_1: T'amus imbiadu una lìtera eletrònica de cunfirma. + introduction_2: Cunfirma su contu tuo incarchende in su ligàmene in sa lìtera + eletrònica chi t'amus imbiadu e as a pòdere incumintzare a modificare sa mapa. + press confirm button: Incarca su butone de cunfirma inoghe in suta pro ativare + su contu tuo. button: Cunfirma + success: As cunfirmadu su contu tuo, gràtzias pro t'èssere registradu! + already active: Custu contu est istadu giai cunfirmadu. + unknown token: Custu còdighe de cunfirma est iscadidu o no esistet. + reconfirm_html: Si tenes bisòngiu chi ti torremus a imbiare sa lìtera de cunfirma, + incarca inoghe. + confirm_resend: + failure: Utente %{name} no agatadu. confirm_email: + heading: Cunfirma una modìfica de indiritzu de posta eletrònica + press confirm button: Incarca su butone de cunfirma inoghe in suta pro cunfirmare + s'indiritzu de posta nou tuo. button: Cunfirma + success: As cunfirmadu su cambiamentu de s'indiritzu de posta eletrònica tuo! + failure: Un'indiritzu de posta eletrònica est istadu giai cunfirmadu cun custu + getone de autenticatzione. + unknown_token: Custu còdighe de cunfirma est iscadidu o no esistet. + resend_success_flash: + confirmation_sent: T'amus imbiadu una nota de cunfirma a %{email}, e cando as + a cunfirmare su contu tuo as a pòdere incumintzare a mapare. + whitelist: Si impreas unu sistema anti-arga chi imbiat rechestas de cunfirma + tando assegura·ti de annànghere %{sender} a sa lista bianca tua, dae chi no + amus a pòdere rispòndere a peruna rechesta de cunfirma. messages: inbox: + title: Posta in intrada + my_inbox: Posta in intrada mea + my_outbox: Posta in essida mea + messages: Tenes %{new_messages} e %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} messàgiu nou' + other: '%{count} messàgios noos' + old_messages: + one: '%{count} messàgiu betzu' + other: '%{count} messàgios betzos' from: Dae subject: 'Sugetu:' date: Data + no_messages_yet_html: Non tenes galu messàgios. Proite non chircas a calicuna + de sas %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: persones chi mapant a curtzu a tie message_summary: unread_button: Sinna comente no lèghidu read_button: Sinna comente lèghidu @@ -1597,13 +1764,34 @@ sc: send_message_to_html: Imbia unu messàgiu nou a %{name} subject: 'Sugetu:' body: Corpus + back_to_inbox: Torra a sa posta in intrada create: message_sent: Messàgiu imbiadu + limit_exceeded: In custos ùrtimos tempos as imbiadu messàgios medas. Iseta unu + pagu in antis de proare a nd'imbiare àteros. + no_such_message: + title: Non b'at perunu messàgiu gasi + heading: Non b'at perunu messàgiu gasi + body: Non b'at perunu messàgiu cun custu id. outbox: + title: Posta in essida + my_inbox: Posta in intrada mea + my_outbox: Posta in essida mea + messages: + one: Tenes %{count} messàgiu imbiadu + other: Tenes %{count} messàgios imbiados to: Cara a subject: 'Sugetu:' date: Data + no_sent_messages_html: Non tenes galu messàgios imbiados. Proite non chircas + a calicuna de sas %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: persones chi mapant a curtzu a tie + reply: + wrong_user: Ti ses autenticadu comente `%{user}', ma su messàgiu a su cale cheres + rispòndere no est istadu imbiadu a cussu utente. Faghe s'atzessu comente s'utente + curretu pro li torrare risposta. show: + title: Leghe su messàgiu from: Dae subject: 'Sugetu:' date: Data @@ -1612,16 +1800,161 @@ sc: destroy_button: Cantzella back: In palas to: Cara a + wrong_user: Ti ses autenticadu comente `%{user}', ma su messàgiu chi as pedidu + de pòdere lèghere no est istadu imbiadu a cussu utente. Faghe s'atzessu comente + s'utente curretu pro lu lèghere. sent_message_summary: destroy_button: Cantzella + mark: + as_read: Messàgiu marcadu comente lèghidu + as_unread: Messàgiu marcadu comente non lèghidu destroy: destroyed: Messàgiu iscantzelladu + passwords: + lost_password: + title: Crae de intrada pèrdida + heading: Ais ismentigadu sa crae de intrada? + email address: 'Indiritzu de posta eletrònica:' + new password button: Riprìstina sa crae de intrada + help_text: Inserta s'indiritzu de posta chi as impreadu pro ti registrare, l'amus + a imbiare unu ligàmene chi as a pòdere impreare pro ripristinare sa crae de + intrada tua. + notice email on way: Nos dispraghet chi l'apas pèrdida :-( ma t'amus imbiadu + unu messàgiu de posta eletrònica pro chi la potzas ripristinare. + notice email cannot find: A dolu mannu non semus resèssidos a agatare custu + indiritzu de posta eletrònica. + reset_password: + title: Riprìstina sa crae de intrada + heading: Riprìstina sa crae de intrada pro %{user} + reset: Riprìstina sa crae de intrada + flash changed: Sa crae de intrada tua est istada mudada. + flash token bad: No amus agatadu custu getone, proa a verificare s'URL. + preferences: + show: + title: Preferèntzias meas + preferred_editor: Editore preferidu + preferred_languages: Limbas preferidas + edit_preferences: Modìfica sas preferèntzias + edit: + title: Modìfica sas preferèntzias + save: Atualiza sas preferèntzias + cancel: Annulla + update: + failure: No at fatu a atualizare sas preferèntzias. + update_success_flash: + message: Preferèntzias atualizadas. + profiles: + edit: + title: Modìfica su profilu + save: Atualiza su profilu + cancel: Annulla + image: Immàgine + gravatar: + gravatar: Imprea Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Ite est Gravatar? + disabled: Gravatar est istadu inabilitadu. + enabled: Sa visualizatzione de su Gravatar tuo est istada abilitada. + new image: Annanghe un'immàgine + keep image: Mantene s'immàgine atuale + delete image: Boga s'immàgine atuale + replace image: Remplasa s'immàgine atuale + image size hint: (sas immàgines cuadradas de a su nessi 100x100 funtzionant + mègius) + home location: Positzione de incumintzu + no home location: No as insertadu sa positzione de incumintzu tua. + update home location on click: Atualizare sa positzione de incumintzu incarchende + in sa mapa? + update: + success: Profilu atualizadu. + failure: Non s'est pòdidu atualizare su profilu. sessions: new: title: Intra heading: Intra + email or username: 'Indiritzu de posta o nùmene de utente:' + password: 'Crae:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Ammenta·ti de mene + lost password link: Ais pèrdidu sa crae de intrada tua? login_button: Intra + register now: Registra·ti como + with username: 'Tenes giai unu contu de OpenStreetMap? Intra cun su nùmene utente + tuo e sa crae de intrada tua:' + with external: 'In alternativa, intra impreende unu servìtziu esternu:' + new to osm: Ses nou in OpenStreetMap? + to make changes: Pro fàghere modìficas a sos datos de OpenStreetMap, depes tènnere + unu contu. + create account minute: Crea unu contu. Bi bolet petzi unu minutu. + no account: Non tenes unu contu? + account not active: Su contu tuo no est galu ativu.
Imprea su ligàmene + in sa lìtera eletrònica de cunfirma pro ativare su contu tuo, o pedi + una lìtera de cunfirma noa. + account is suspended: Su contu tuo est istadu suspèndidu pro neghe de atividades + suspetas.
Cuntata s'assistèntzia si nde cheres + chistionare. + auth failure: Non podes intrare cun custos detàllios. + openid_logo_alt: Intra cun un'OpenID + auth_providers: + openid: + title: Intra cun OpenID + alt: Intra cun un'URL de OpenID + google: + title: Intra cun Google + alt: Intra cun un'OpenID de Google + facebook: + title: Intra cun Facebook + alt: Intra cun unu contu de Facebook + windowslive: + title: Intra cun Windows Live + alt: Intra cun unu contu de Windows Live + github: + title: Intra cun GitHub + alt: Intra cun unu contu de GitHub + wikipedia: + title: Intra cun Wikipedia + alt: Intra cun unu contu de Wikipedia + wordpress: + title: Intra cun Wordpress + alt: Intra cun un'OpenID de Wordpress + aol: + title: Intra cun AOL + alt: Intra cun un'OpenID de AOL + destroy: + title: Essi + heading: Essi dae OpenStreetMap + logout_button: Essi + shared: + markdown_help: + title_html: Analizadu cun kramdown + headings: Intestatziones + heading: Intestatzione + subheading: Sutatìtulu + unordered: Lista no ordinada + ordered: Lista ordinada + first: Primu elementu + second: Segundu elementu + link: Ligàmene + text: Testu + image: Immàgine + alt: Testu alternativu + url: URL + richtext_field: + edit: Modìfica + preview: Antiprima site: + about: + next: Imbeniente + copyright_html: ©Contribuidores
de OpenStreetMap + used_by_html: '%{name} frunit datos cartogràficos a mìgias de sitos web, aplicatziones + pro telefoneddos e dispositivos fìsicos' + lede_text: OpenStreetMap est fraigadu dae una comunidade de mapadores chi frunint + e agiornant datos subra de caminos, camineras, cafeterias, istatziones de + ferrovia e meda de prus in totu su mundu. + local_knowledge_title: Connoschèntzia locale + local_knowledge_html: |- + OpenStreetMap daet valore a sa connoschèntzia locale. Sos collaboradores impreant immàgines aèreas, dispositivos GPS e mapas clàssicas de su terrinu pro verificare chi OSM + siat pretzisas e atualizadas. index: createnote: Annanghe una nota export: @@ -1789,7 +2122,7 @@ sc: show: comment: Cummentu subscribe: Sutaiscrie·ti - unsubscribe: Annulla sa sutiscritzione + unsubscribe: Annulla s'iscritzione hide_comment: cua unhide_comment: ammustra notes: diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 2931bceb8..2b86107c1 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -496,7 +496,7 @@ sk: reopened_by_html: Opätovne aktivoval používateľ %{user} %{when} reopened_by_anonymous_html: Opätovne aktivoval anonymný používateľ %{when} hidden_by_html: Skryl %{user} %{when} - report: Nahlásiť túto poznámku + report: nahlásiť túto poznámku query: title: Prieskum prvkov introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu. diff --git a/config/locales/zh-HK.yml b/config/locales/zh-HK.yml index b0f9a3109..cc9335fea 100644 --- a/config/locales/zh-HK.yml +++ b/config/locales/zh-HK.yml @@ -10,7 +10,7 @@ zh-HK: time: formats: - friendly: '%Y年%m月%e日 %H:%M' + friendly: '%Y年%-m月%-d日%H:%M' helpers: file: prompt: 選擇檔案 @@ -49,7 +49,7 @@ zh-HK: changeset: 變更集 changeset_tag: 變更集標籤 country: 國家 - diary_comment: 日記註解 + diary_comment: 日記評論 diary_entry: 日記項目 friend: 朋友 issue: 問題 @@ -105,11 +105,13 @@ zh-HK: name: 名稱 redirect_uri: 重新導向 URI confidential: 保密的應用程式? + scopes: 權限 friend: user: 用戶 friend: 朋友 trace: user: 用戶 + visible: 能見度 name: 檔案名稱 size: 大小 latitude: 緯度 @@ -124,19 +126,39 @@ zh-HK: title: 主題 body: 內文 recipient: 收件者 + redaction: + title: 標題 + description: 描述 report: + category: 選擇您舉報的原因 details: 請就這問題提供多點詳情(必需)。 user: + auth_provider: 認證提供者 + auth_uid: 認證UID email: 電郵 + email_confirmation: 電郵確認 + new_email: 新電郵地址 active: 活躍 display_name: 顯示名稱 - description: 描述 - languages: 語言 + description: 個人檔案描述 + home_lat: 緯度 + home_lon: 經度 + languages: 偏好的語言 + preferred_editor: 偏好的編輯軟件 pass_crypt: 密碼 pass_crypt_confirmation: 確認密碼 help: + doorkeeper/application: + redirect_uri: 每個URI位址各開一行輸入 trace: tagstring: 以逗號分隔 + user_block: + reason: 使用者被封鎖的理由。請盡可能保持平靜和理性的態度,寫下有關事件狀況你所能夠提供最詳盡的細節,並考慮到這訊息會公開給公眾讀取。謹記並非所有使用者都能夠明白社群的專用術語,所以請嘗試使用通俗的表達方式。 + needs_view: 是否需要使用者先登入後才讓此封鎖得以清除? + user: + email_confirmation: 閣下的電郵地址並不會被公開展示,請參閱我們的私隱政策頁面以獲取進一步的資訊。 + new_email: (永遠不會公開展示) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -183,7 +205,7 @@ zh-HK: description: iD (瀏覽器內的編輯器) remote: name: 遙遠控制 - description: 遙遠控制 (JOSM 或 Merkaartor) + description: 遙遠控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor) auth: providers: none: 無 @@ -204,11 +226,64 @@ zh-HK: closed_at_by_html: 已由%{user}於%{when}解決 reopened_at_html: 於%{when}重新開啟 reopened_at_by_html: 由%{user}於%{when}重新開啟 + rss: + title: OpenStreetMap註記 entry: comment: 評論 + account: + deletions: + show: + title: 刪除我的帳號 + warning: 警告!帳號刪除程序不可逆轉,無法復原。 + delete_account: 刪除帳號 + delete_introduction: 您可以用以下按鈕來刪除閣下的OpenStreetMap帳號。請注意這些細節: + delete_profile: 您的個人檔案資訊,包含頭像圖片、描述、住家位置,將會被刪除。 + delete_display_name: 您的顯示名稱將會被刪除,並且可以被其他帳號重新使用。 + retain_caveats: 但,在刪除帳號後,OpenStreetMap內依然會保留一些關於閣下的資料,包括: + retain_edits: 如果您曾經編輯過地圖數據庫的話,這些編輯將會被保留。 + retain_traces: 您曾經上載過軌跡的話,如有的話也會被保留。 + retain_diary_entries: 如果您有日記和日記評論的話,會被保留但會隱藏起來。 + retain_notes: 您如曾在地圖上的註記和對註記所發表的評論會被保留,但會隱藏起來。 + retain_changeset_discussions: 您的變更集的討論,如有的話將會被保留。 + retain_email: 您的電郵地址會繼續保留下來。 + confirm_delete: 您確定嗎? + cancel: 取消 accounts: edit: + title: 編輯帳號 my settings: 我的設定 + current email address: 現在的電郵地址 + external auth: 外部認證 + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: 這是什麼? + public editing: + heading: 公開編輯 + enabled: 已啟用。並非匿名而可以編輯資料。 + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: 這是什麼? + disabled: 已停用而不能編輯資料,所有以往的編輯為匿名。 + disabled link text: 為什麼我不能編輯? + public editing note: + heading: 公開編輯 + html: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送訊息給您或看到您的位置。要顯示你的編輯以及讓別人能透過網站與您聯繫,請點選下面的按鈕。自從0.6 + API更新,只有公開使用者可以編輯地圖資料。(了解原因)。 + contributor terms: + heading: 貢獻者條款 + agreed: 您已同意新的貢獻者條款。 + not yet agreed: 您尚未同意新的貢獻者條款。 + review link text: 請在有空時按此連結查閱並接受新的貢獻者條款。 + agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域。 + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms + link text: 這是什麼? + save changes button: 儲存變更 + make edits public button: 將我所有的編輯設為公開 + delete_account: 刪除帳號…… + update: + success_confirm_needed: 使用者資訊更新成功。請檢查電郵,以確認新電郵地址。 + success: 使用者資訊更新成功。 + destroy: + success: 帳號已刪除。 browse: version: 版本 in_changeset: 變更集 @@ -222,6 +297,8 @@ zh-HK: changeset: title: 變更集:%{id} belongs_to: 製作者 + changesetxml: 變更集XML + osmchangexml: osmChange格式XML feed: title: 變更集 %{id} relation_member: @@ -234,17 +311,25 @@ zh-HK: node: 節點 way: 路徑 changeset: 變更集 + note: 註記 timeout: type: node: 節點 way: 路徑 changeset: 變更集 + note: 註記 redacted: type: node: 節點 way: 路徑 start_rjs: feature_warning: 正在載入%{num_features}項地圖特徵,可能會拖慢您的瀏覽器或導致瀏覽器未能回應。您是否肯定想要顯示這些資料? + note: + title: 註記:%{id} + new_note: 新增註記 + open_title: 未解決的註記:#%{note_name} + closed_title: 已解決的註記:#%{note_name} + report: 舉報此註記 query: title: 查詢地圖特徴 introduction: 點擊地圖以尋找附近的地圖特徵。 @@ -277,7 +362,7 @@ zh-HK: no nearby users: 附近還沒有已加入製圖的用戶。 diary_entries: form: - location: 位置: + location: 位置 use_map_link: 使用地圖 index: title: 用戶日記 @@ -318,6 +403,9 @@ zh-HK: remove_friend: heading: 刪除好友%{user}? geocoder: + search: + title: + ca_postcode_html: 來自 Geocoder.CA 的結果 search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -334,8 +422,8 @@ zh-HK: aeroway: aerodrome: 機場 airstrip: 飛機跑道 - apron: 停機坪 - gate: 閘口 + apron: 機場停機坪 + gate: 機場閘口 hangar: 機庫 helipad: 直升機坪 holding_position: 等待位置 @@ -344,7 +432,7 @@ zh-HK: runway: 跑道 taxilane: 滑行道 taxiway: 滑行道 - terminal: 客運大樓 + terminal: 機場客運大樓 windsock: 布製風標 amenity: animal_boarding: 動物寄養 @@ -749,7 +837,7 @@ zh-HK: mineshaft: 礦井 monitoring_station: 監控站台 petroleum_well: 油井 - pier: 碼頭 + pier: 棧橋/碼頭(Pier) pipeline: 管線 pumping_station: 泵站 reservoir_covered: 有蓋蓄水槽 @@ -812,7 +900,14 @@ zh-HK: reef: 礁 ridge: 山脊 rock: 獨立岩 + sand: 沙地 + stone: 岩石 + strait: 海峽 + tree: 樹木 + valley: 山谷 volcano: 火山 + water: 水 + wetland: 濕地 "yes": 自然特徵 office: travel_agent: 旅行社 @@ -881,7 +976,7 @@ zh-HK: fishing: 釣魚用品店 florist: 花店 hairdresser: 理髮店 - hifi: Hi-Fi + hifi: Hi-Fi店 houseware: 生活用品店 ice_cream: 冰淇淋店 interior_decoration: 室內裝潢 @@ -893,15 +988,19 @@ zh-HK: mobile_phone: 手機店 optician: 視光師 organic: 有機食品店 + outdoor: 戶外用品店 pet: 寵物店 seafood: 海鮮店 second_hand: 二手商店 shoes: 鞋店 + sports: 運動用品店 stationery: 文具店 supermarket: 超級市場 + tattoo: 紋身店 tobacco: 煙草店 toys: 玩具店 travel_agency: 旅行社 + vacant: 空置店舖 "yes": 商店 tourism: museum: 博物館 @@ -940,12 +1039,17 @@ zh-HK: resolve: 解決 ignore: 忽略 reopen: 重新開啟 + helper: + reportable_title: + note: 註記#%{note_id} reports: new: categories: user: spam_label: 此用戶個人檔案為/含有垃圾信息 threat_label: 此用戶個人檔案含有威脅或恐嚇內容 + note: + spam_label: 此註記是垃圾訊息 create: provide_details: 請提供所需要的詳情 layouts: @@ -1015,6 +1119,8 @@ zh-HK: destroy: title: 登出 site: + index: + createnote: 添加註記 edit: not_public: 您尚未把編輯公開。 not_public_description_html: 您不這樣設定的話就將再無法編輯地圖。您可以在%{user_page}將閣下的編輯設為公開。 @@ -1107,6 +1213,9 @@ zh-HK: oauth: authorize: allow_read_prefs: 讀取您的用戶設定。 + allow_write_notes: 修改註記。 + scopes: + write_notes: 修改註記 oauth_clients: show: requests: 向用戶要求下列權限: @@ -1119,7 +1228,7 @@ zh-HK: new: title: 註冊 no_auto_account_create: 很不幸地我們目前無法為您自動建立帳號。 - contact_support_html: 請聯絡網站管理員以安排建立帳號,我們會儘快嘗試並處理相關要求。 + contact_support_html: 請聯絡支援人員以安排建立帳號,我們會儘快嘗試並處理相關要求。 about: header: 自由而可編輯 email address: 電郵地址: @@ -1148,7 +1257,9 @@ zh-HK: title: 沒有這用戶 body: 抱歉,沒有名為%{user}的用戶。請檢查您的拼寫,或者您可能按到了錯誤的連結。 show: + my notes: 我的註記 my settings: 我的設定 + notes: 地圖註記 user location: 用戶位置 report: 舉報此用戶 index: @@ -1156,6 +1267,11 @@ zh-HK: heading: 用戶 auth_association: option_2: 如果您已經有帳號,您可以用該帳號的用戶名稱和密碼登入,然後到用戶設定中把您的ID和帳號關聯到一起。 + notes: + index: + title: 由%{user}提交或評論過的註記 + heading: '%{user}的註記' + no_notes: 沒有註記 javascripts: share: embed: HTML @@ -1175,13 +1291,17 @@ zh-HK: opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: 地圖圖層 + notes: 地圖註記 title: 圖層 site: + createnote_tooltip: 在地圖加入註記 + createnote_disabled_tooltip: 放大以在地圖加入註記 queryfeature_tooltip: 查詢地圖特徴 queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查詢地圖特徴 query: nothing_found: 沒找到地圖特徵 context: + add_note: 在此加入註記 query_features: 查詢地圖特徴 centre_map: 將地圖置中於此 ... -- 2.39.5