From 1153606a7c3be30920c53345216cff49f9a92501 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Thu, 23 Jun 2022 13:16:25 +0200 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- config/locales/de.yml | 2 ++ config/locales/fa.yml | 8 ++++---- config/locales/he.yml | 12 ++++++------ config/locales/ia.yml | 34 +++++++++++++++++++++++----------- config/locales/is.yml | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- config/locales/it.yml | 3 ++- config/locales/tr.yml | 6 +++--- config/locales/uk.yml | 27 +++++++++++++-------------- config/locales/zh-TW.yml | 3 ++- 9 files changed, 75 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index c0bc0f66f..ac33c771e 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -75,6 +75,7 @@ # Author: Raymond # Author: Reneman # Author: Schmackes +# Author: Sebastian Wallroth # Author: Simon04 # Author: SimonPoole # Author: Snocker15 @@ -2565,6 +2566,7 @@ de: in: in index: public_traces: Öffentliche GPS-Tracks + my_gps_traces: Meine GPS-Tracks public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von %{user} description: Letzte GPS-Track-Uploads durchsuchen tagged_with: ' gekennzeichnet mit %{tags}' diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 6aa080616..01875b459 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -1507,10 +1507,10 @@ fa: partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: شرکای تجاری tou: شرایط استفاده - osm_offline: پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون آفلاین است و کارهای ضروری برای - نگهداری آن انجام می‌گیرد. - osm_read_only: پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون در حالت فقط‌خواندنی است و کارهای - ضروری برای نگهداری آن انجام می‌گیرد. + osm_offline: پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون آفلاین است تا کارهای ضروری برای + نگهداری پایگاه‌داده انجام گیرد. + osm_read_only: پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون در حالت فقط‌خواندنی است تا + کارهای ضروری برای نگهداری پایگاه‌داده انجام گیرد. donate: با %{link} به «صندوق ارتقای سخت‌افزار»، OpenStreetMap را حمایت کنید. help: راهنما about: درباره diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index 3155cb2c7..b93eecfae 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -1635,9 +1635,9 @@ he: befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}. befriend_them_html: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags_html: 'זה נראה כמו קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} עם התיאור + description_with_tags_html: 'נראה כי קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} העונה לתיאור %{trace_description} והתגיות הבאות: %{tags}' - description_with_no_tags_html: זה נראה כמו קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} עם התיאור + description_with_no_tags_html: נראה כי קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} העונה לתיאור %{trace_description} וללא תגיות gpx_failure: hi: שלום %{to_user}, @@ -1648,10 +1648,10 @@ he: gpx_success: hi: שלום %{to_user}, loaded_successfully: - one: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך נקודה אחת אפשרית. - two: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. - many: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. - other: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. + one: נקלט כראוי עם %{trace_points} מתוך נקודה אחת אפשרית. + two: נקלט כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. + many: נקלט כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. + other: נקלט כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח' signup_confirm: subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ' diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 3a6673b01..a6d569d53 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -2002,18 +2002,29 @@ ia: intro_3_1_html: Nostre documentation es publicate sub licentia Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA 2.0). credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap - credit_1_html: |- - Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap - contributors”. + credit_1_html: 'Ubi tu usa le datos de OpenStreetMap, tu es obligate a facer + le sequente duo cosas:' credit_2_1_html: |- - Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright. - Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’) e a opendatacommons.org. - credit_3_1_html: Le tegulas de carta in le “stilo standard&rdquo sur - www.openstreetmap.org es un obra producite per le Fundation OpenStreetMap - usante datos de OpenStreetMap sub le licentia Open Database. Pro usar iste - stilo de carta, le mesme attribution es requirite como pro le datos cartographic. - credit_4_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe - apparer in le angulo del carta. Per exemplo:' + + credit_3_1_html: Quanto al aviso de derecto de autor, nos ha differente exigentias + sur como illo debe esser monstrate, dependente de como tu usa nostre datos. + Per exemplo, se applica regulas differente sur como monstrar le aviso de + derecto de autor dependente de si tu ha create un carta navigabile, un carta + imprimite o un imagine static. Le detalios complete sur le iste exigentias + se trova in le Directivas + de attribution. + credit_4_html: Pro render clar que le datos es disponibile sub Open Database + License, tu pote ligar a iste + pagina de derecto de autor. Alternativemente, e obligatorimente si tu + distribue OSM in forma de datos, tu pote mentionar le licentia(s) e ligar + directemente a illo(s). Si tu usa un medio de communication in le qual le + ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que tu + dirige le lectores a openstreetmap.org (forsan inserente iste adresse complete + in loco del parola ‘OpenStreetMap’) e a opendatacommons.org. + In iste exemplo, le credito appare in le angulo del carta. attribution_example: alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web title: Exemplo de recognoscentia @@ -2451,6 +2462,7 @@ ia: in: in index: public_traces: Tracias GPS public + my_gps_traces: Mi tracias GPS public_traces_from: Tracias GPS public de %{user} description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente tagged_with: ' etiquettate con %{tags}' diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 2c3841d75..224a8e586 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -2035,29 +2035,27 @@ is: intro_3_1_html: "Hjálparskjölin okkar eru gefin út með \nCreative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 notkunarleyfi (CC BY-SA 2.0)." credit_title_html: Hvernig á að vísa til OpenStreetMap - credit_1_html: |- - Við gerum kröfu um að þú notir tilvísunina “© Þátttakendur í - OpenStreetMap verkefninu”. - credit_2_1_html: "Þú þarft líka að taka skýrt fram að gögnin séu tiltæk með - Open\nDatabase notkunarleyfi, og ef verið sé að nota kortaflísar frá okkur, - að kortagögnin \nséu með CC BY-SA notkunarleyfi. Þú getur gert það með því - að tengja\ná þessa höfundarréttarsíðu.\nAnnars, - og þess er krafist ef þú ert að dreifa OSM á einhverju\ngagnaformi, geturðu - talið upp og tengt beint á leyfishafana. Í miðlum\nþar sem tenglar eru varla - mögulegir (t.d. prentuðum verkum), stingum við upp á að\nþú beinir lesendum - á openstreetmap.org (mögulega að tengja\n'OpenStreetMap' við fullt vistfang - þessarar síðu), á opendatacommons.org, og\nef slíkt á við, á creativecommons.org." - credit_3_1_html: "Kortatíglarnir í “staðlaða stílnum” á www.openstreetmap.org - eru \nunnir af OpenStreetMap Foundation með OpenStreetMap-gögnum \nsem bera - Open Database notkunarleyfi. Ef þú ert að nota þessar kortaflísar skaltu - nota \neftirfarandi tilvísun: \n“Grunnkort og gögn frá OpenStreetMap - og OpenStreetMap Foundation”. \\" + credit_1_html: 'Þegar þú notar gögn úr OpenStreetMap, þarft þú að gera tvennt:' + credit_2_1_html: |- + + credit_3_1_html: Varðandi höfundarréttartilkynninguna erum við með aðrar kröfur + um hvernig hún ætti að birtast, háð því hvernig þú sért að nota gögnin okkar. + Til dæmis, mismunandi reglur eiga við um birtingu höfundarréttartilkynningar + eftir því hvort þú hafir útbúið flettanlegt landakort, prentað kort eða + fasta mynd. Nánari upplýsingar um þessar kröfur má finna á síðunni um Leiðbeiningar + varðandi tilvísanir höfundarréttar. credit_4_html: |- - Á flettanlegum rafrænum landakortum ætti tilvísunin að birtast í horni kortsins. - Til dæmis: + Til að gera ljóst að gögnin séu tiltæk með Open Database License notkunarleyfinu, gætirðu tengt í þessa höfundarréttarsíðu. + Að öðrum kosti, sem er krafa ef þú ert að dreifa OSM á gagnaformi, geturðu nefnt og tengt beint í notkunarleyfið/notkunarleyfin. Í gagnamiðlum þar sem tenglar eru ekki mögulegir (t.d. prentuðu efni), leggjum við til að þú bendir lesendum þínum á openstreetmap.org (til dæmis með því að birta + 'OpenStreetMap' sem fulla slóð) og á opendatacommons.org. + Í þessu dæmi ætti tilvísunin að birtast í horni kortsins. attribution_example: alt: Dæmi um hvernig eigi að vísa til OpenStreetMap á vefsíðu - title: Dæmi um tilvísun + title: Dæmi um tilvísun höfundarréttar more_title_html: Finna út meira more_1_html: |- Lestu meira um notkun á gögnunum okkar og hvernig eigi að vísa til okkar á síðunni Creative Commons Atıf-BenzerPaylaşım 2.0 lisansı (CC BY-SA 2.0) ile lisanslanmıştır. credit_title_html: OpenStreetMap'e nasıl atıfta bulunulur - credit_1_html: |- - Atıf için şu şekilde yazmak gerekir: “© OpenStreetMap - katılımcıları”. + credit_1_html: 'OpenStreetMap verilerini kullandığınız yerde aşağıdaki iki + şeyi yapmanız gerekiyor:' credit_2_1_html: |- Ayrıca, verilerin Açık Veritabanı Lisansı (Open Database License) altında ve haritalarımızdaki karoları kullanıyorsanız haritacılığımızın CC BY-SA ile lisanslandırıldığını açıkça belirtmelisiniz. Bunu, bu telif hakkı sayfasına bağlantı vererek gerçekleştirebilirsiniz. Alternatif ve bir gereksinim olarak OSM'yi bir veri formunda dağıtıyorsanız direkt olarak lisansları adlandırabilir @@ -2522,6 +2521,7 @@ tr: in: 'etiketler:' index: public_traces: Herkese Açık GPS Ä°zleri + my_gps_traces: GPS Ä°zlerim public_traces_from: '%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri' description: Son GPS izi güncellemelerine göz at tagged_with: ' %{tags} ile etiketlendi' diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 113edaf36..8957df5c4 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -2084,12 +2084,12 @@ uk: intro_3_1_html: "Наша документація поширюється на умовах Ліцензії Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." credit_title_html: Як посилатись на OpenStreetMap - credit_1_html: 'Якщо ви використовуєте дані OpenStreetMap, вам потрібно зробити - дві наступні речі:' + credit_1_html: 'У разі використання даних OpenStreetMap, вам потрібно зробити + дві речі:' credit_2_1_html: |- credit_3_1_html: "Щодо повідомлення про авторські права, ми маємо різні вимоги щодо того, як воно має\nвідображатися, залежно від того, як ви використовуєте @@ -2098,16 +2098,15 @@ uk: для перегляду, друковану мапу чи статичне зображення. Повну інформацію про \nвимоги можна знайти в \nАтрибуції \nНастанови." - credit_4_html: |- - Щоб пояснити, що дані доступні за ліцензією Open - Database License, ви можете посилатися на - цю сторінку авторських прав. - Крім того, як вимога, якщо ви розповсюджуєте OSM у - формі даних, ви можете назвати ліцензію та посилання безпосередньо на неї. У засобах - масової інформації, де посилання неможливі (наприклад, друковані роботи), ми пропонуємо - вам направити ваших читачів на openstreetmap.org (можливо, розгорнувши - «OpenStreetMap» на цю повну адресу) та на opendatacommons.org. - У цьому прикладі кредит з’являється в кутку мапи. + credit_4_html: Ви повинні чітко вказувати, що дані доступні на умовах ліцензії + Open Database License. Ви можете зробити це, пославшись на сторінку + з роз’ясненням ліцензійних вимог. Або ж, для виконання наших вимог під + час розповсюдження даних OSM, ви можете безпосередньо вказувати назву ліцензії(й) + та посилання на її(їх) текст. Якщо ви користуєтесь носіями, де використання + гіпертекстових посилань неможливе (наприклад друковані матеріали), ми пропонуємо + посилатися безпосередньо на www.openstreetmap.org (або розширено "www.openstreetmap.org, + OpenStreetMap") та на opendatacommons.org. В цьому прикладі посилання буде + знаходитись в кутку мапи. attribution_example: alt: Приклад того, як треба посилатись на OpenStreetMap на веб-сторінці title: Приклад зазначення авторства diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index 125bafc84..4cc75c9ad 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -1930,7 +1930,7 @@ zh-TW: intro_3_1_html: 我們的文件以創用 CC 姓名標示-相同方式分享(CC BY-SA 2.0版)條款授權。 credit_title_html: 如何標明作者是 OpenStreetMap - credit_1_html: 我們要求您以“© OpenStreetMap 貢獻者”標明作者。 + credit_1_html: 當您使用 OpenStreetMap 的資料,您會被要求遵循兩件事: credit_2_1_html: 您亦須清晰註明,有關資料可透過開放資料庫授權條款取得。若使用我們的影像塊,則須註明其製圖法是按 CC-BY-SA 授權。您可以透過連結至此版權頁以作註明。您亦可以指明並直接連結至授權內容 (但若您要以資料形式發布 OSM,這是必要條件) 。在無法作出連結的媒體 (如印刷品) ,我們建議你引導你的讀者至 openstreetmap.org @@ -2311,6 +2311,7 @@ zh-TW: in: 於 index: public_traces: 公開 GPS 軌跡 + my_gps_traces: 我的 GPS 軌跡 public_traces_from: '%{user} 的公開 GPS 軌跡' description: 瀏覽最近的 GPS 軌跡上傳 tagged_with: 有如下標籤:%{tags} -- 2.39.5