From 5f43044cace0a9281b66807f4c2e98f2b84daeed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Thu, 2 May 2024 14:17:23 +0200 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- config/locales/cs.yml | 15 +++ config/locales/de.yml | 12 +- config/locales/el.yml | 85 +++++++++---- config/locales/et.yml | 284 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------- config/locales/fi.yml | 1 + config/locales/ko.yml | 34 +++++ config/locales/ru.yml | 6 +- 7 files changed, 350 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 3fedad402..ecd35af4e 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -340,6 +340,8 @@ cs: zachovány, ale nebudou viditelné. retain_changeset_discussions: VaÅ¡e případné diskuse k sadám změn budou zachovány. retain_email: VaÅ¡e e-mailová adresa bude zachována. + recent_editing_html: Vzhledem k tomu, že jste nedávno upravovali váš účet, + nelze aktuálně smazat. Smazání bude možné za %{time}. confirm_delete: Jste si jisti? cancel: Storno accounts: @@ -392,6 +394,7 @@ cs: deleted_ago_by_html: Smazáno %{time_ago} uživatelem %{user} edited_ago_by_html: Upraveno %{time_ago} uživatelem %{user} version: Verze + redacted_version: Upravená verze in_changeset: Sada změn anonymous: anonym no_comment: (bez komentáře) @@ -408,7 +411,10 @@ cs: other: '%{count} cest' download_xml: Stáhnout XML view_history: Zobrazit historii + view_unredacted_history: Zobrazit neredigovanou historii view_details: Zobrazit detaily + view_redacted_data: Zobrazit upravená data + view_redaction_message: Zobrazit zprávu o revizi location: 'Pozice:' node: title_html: 'Uzel: %{name}' @@ -2436,6 +2442,7 @@ cs: light_rail: Rychlodráha tram: Tramvaj trolleybus: Trolejbus + bus: Autobus cable_car: Lanovka chair_lift: sedačková lanovka runway: Vzletová a přistávací dráha @@ -2491,6 +2498,7 @@ cs: destination: Průjezd zakázán construction: Cesta ve výstavbě bus_stop: Autobusová zastávka + stop: Stop bicycle_shop: Cykloobchod bicycle_rental: Půjčovna kol bicycle_parking: ParkoviÅ¡tě pro kola @@ -2536,6 +2544,7 @@ cs: imports: Importy automated_edits: Automatizované úpravy start_mapping: Začít mapovat + continue_authorization: Pokračovat v autorizaci add_a_note: title: Nemáte čas editovat? Přidejte poznámku! para_1: Pokud chcete jen opravit nějakou drobnost a nemáte čas se registrovat @@ -2735,11 +2744,13 @@ cs: read_gpx: Číst soukromé GPS stopy write_gpx: Nahrávat GPS stopy write_notes: Měnit poznámky + write_redactions: Upravte mapová data read_email: Přečíst e-mailovou adresu uživatele skip_authorization: Automaticky schválit aplikaci oauth_clients: new: title: Registrace nové aplikace + disabled: Registrace aplikací OAuth 1 byla zakázána edit: title: Upravit aplikaci show: @@ -2823,6 +2834,7 @@ cs: title: Mé autorizované aplikace application: Aplikace permissions: Oprávnění + last_authorized: Poslední autorizace no_applications_html: Zatím jste neautorizovali žádné %{oauth2} aplikace. application: revoke: Odebrat přístup @@ -2931,12 +2943,15 @@ cs: role: administrator: Tento uživatel je správce moderator: Tento uživatel je moderátor + importer: Tento uživatel je importér grant: administrator: Přidělit práva správce moderator: Přidělit práva moderátora + importer: Udělit přístup importérům revoke: administrator: Odebrat práva správce moderator: Odebrat práva moderátora + importer: ZruÅ¡it přístup importéra block_history: Účinná zablokování moderator_history: Udělená zablokování revoke_all_blocks: ZruÅ¡it vÅ¡echny bloky diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 0e614cbb0..d23403058 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -2642,13 +2642,11 @@ de: Diese Gruppen gibt es in verschiedenen Größen und sie repräsentieren geografische Einheiten von kleinen Städten bis hin zu großen länderübergreifenden Regionen. Sie können sowohl formell als auch informell sein. local_chapters: title: Lokale Verbände - about_text: Lokale Verbände sind Gruppen auf Landesebene oder Regionsebene, - die den formellen Schritt unternommen haben, einen gemeinnützigen Rechtskörper - zu gründen. Sie repräsentieren die Karte und Kartographen der Region, wenn - sie mit der örtlichen Regierung, Wirtschaft oder den Medien zu tun haben. - Sie haben auch eine Zusammengehörigkeit mit der OpenStreetMap Foundation - (OSMF) gebildet, was ihnen eine Verbindung zu der Rechts- und Urheberrechtsabteilung - gibt. + about_text: Lokale Verbände sind Gruppen auf Landes- oder Regionsebene, die + den Schritt unternommen haben eine formelle gemeinnützige Organisation zu + gründen. Sie repräsentieren die Beitragenden des Gebietes gegenüber der + Regierung, Wirtschaft oder den Medien. Sie sind vertraglich an die OpenStreetMap + Foundation (OSMF) gebunden, der Inhaber der OpenStreetMap Urheber- und Markenrechte. list_text: 'Folgende Gemeinschaften sind offiziell als lokale Verbände eingetragen:' other_groups: title: Andere Gruppen diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index fa81eb926..d7ce719db 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -502,8 +502,24 @@ el: created: Δημιουργήθηκε closed: Έκλεισε belongs_to: Συντάκτης + subscribe: + heading: Εγγραφή στην ακόλουθη συζήτηση ομάδας αλλαγών; + button: Εγγραφή σε συζήτηση + unsubscribe: + heading: Απεγγραφή από την ακόλουθη συζήτηση ομάδας αλλαγών; + button: Απεγγραφή από συζήτηση + heading: + title: Ομάδα αλλαγών %{id} + created_by_html: Δημιουργήθηκε από %{link_user} στις %{created}. + no_such_entry: + title: Δεν υπάρχει τέτοια ομάδα αλλαγών + heading: 'Δεν υπάρχει καταχώρηση με id: %{id}' + body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει ομάδα αλλαγών με το id %{id}. Παρακαλούμε ελέγξτε + για τυχόν ορθογραφικά λάθη ή ίσως ο σύνδεσμος που πατήσατε να είναι λάθος. show: title: 'Ομάδα αλλαγών: %{id}' + created: 'Δημιουργήθηκε: %{when}' + closed: 'Έκλεισε: %{when}' created_ago_html: Δημιουργήθηκε %{time_ago} closed_ago_html: Έκλεισε %{time_ago} created_ago_by_html: Δημιουργήθηκε %{time_ago} από %{user} @@ -586,6 +602,7 @@ el: show: title: Ημερολόγιο του χρήστη %{user} | %{title} user_title: Ημερολόγιο του χρήστη %{user} + discussion: Συζήτηση leave_a_comment: Αφήστε σχόλιο login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} για να αφήσετε ένα σχόλιο' login: Συνδεθείτε @@ -641,6 +658,12 @@ el: comment: Σχόλιο newer_comments: Νεότερα σχόλια older_comments: Παλαιότερα σχόλια + subscribe: + heading: Εγγραφή στην ακόλουθη συζήτηση καταχώρισης ημερολογίου; + button: Εγγραφείτε στη συζήτηση + unsubscribe: + heading: Απεγγραφή από την ακόλουθη συζήτηση καταχώρισης ημερολογίου; + button: Απεγγραφή από τη συζήτηση doorkeeper: errors: messages: @@ -1620,7 +1643,10 @@ el: intro_text: Το OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους σαν κι εσάς και είναι δωρεάν, υπό άδεια ελεύθερης χρήσης. intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη + hosting_partners_2024_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από %{fastly}, %{corpmembers} + και άλλους %{partners}. partners_fastly: Fastly + partners_corpmembers: εταιρικά μέλη του OSMF partners_partners: συνεργάτες tou: Όροι χρήσης osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας @@ -1642,6 +1668,7 @@ el: more: Περισσότερα user_mailer: diary_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap Καταχώριση Ημερολογίου #%{id}' subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε μια καταχώριση ημερολογίου' hi: Γεια σας %{to_user}, header: 'Ο %{from_user} έχει σχολιάσει την καταχώριση ημερολογίου στο OpenStreetMap @@ -1652,6 +1679,8 @@ el: σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να στείλετε μήνυμα στον συγγραφέα στο %{replyurl} footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να στείλετε μήνυμα στον συγγραφέα στο %{replyurl} + footer_unsubscribe: Μπορείτε να απεγγραφείτε από την συζήτηση στο %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Μπορείτε να απεγγραφείτε από την συζήτηση στο %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Γεια σας %{to_user}, @@ -1715,6 +1744,7 @@ el: click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας. note_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap Σημείωση #%{id}' anonymous: Ανώνυμος χρήστης greeting: Γεια, commented: @@ -1760,6 +1790,7 @@ el: details_html: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν στο %{url}. changeset_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap Ομάδα Αλλαγών #%{id}' hi: Γεια σας, %{to_user}, greeting: Γεια, commented: @@ -1783,10 +1814,10 @@ el: στο %{url}. details_html: Περισσότερες λεπτομέρειες για την ομάδα αλλαγών μπορούν να βρεθούν στο %{url}. - unsubscribe: Για να διαγραφείτε από τις ενημερώσεις αυτής της ομάδας αλλαγών, - επισκεφθείτε το %{url} και πατήστε "Διαγραφή". - unsubscribe_html: Για να καταργήσετε την εγγραφή σας από ενημερώσεις σε αυτό - το σύνολο αλλαγών, επισκεφτείτε το %{url} και κάντε κλικ στην "Κατάργηση εγγραφής". + unsubscribe: Μπορείτε να απεγγραφείτε από τις ενημερώσεις αυτής της ομάδας αλλαγών + στο %{url}. + unsubscribe_html: Μπορείτε να απεγγραφείτε από τις ενημερώσεις σε αυτή την ομάδα + αλλαγών στο %{url}. confirmations: confirm: heading: Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας! @@ -1881,8 +1912,8 @@ el: destroy_button: Διαγραφή back: Επιστροφή wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε - δεν έχει σταλεί σε εσάς ούτε από εσάς. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα - χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε. + δεν έχει σταλεί σε εσάς ούτε από εσάς. Παρακαλούμε συνδεθείτε με το σωστό + όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε. sent_message_summary: destroy_button: Διαγραφή heading: @@ -1906,6 +1937,10 @@ el: help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε για να εγγραφείτε. Θα στείλουμε έναν σύνδεσμο τον οποίον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επαναφέρετε το συνθηματικό σας. + create: + send_paranoid_instructions: Εάν η διεύθυνση email σας υπάρχει στο σύστημα μας, + θα λάβετε έναν σύνδεσμο ανάκτησης κωδικού στην διεύθυνση email σας σε λίγα + λεπτά. edit: title: Επαναφορά συνθηματικού heading: Επαναφορά συνθηματικού για τον χρήστη %{user} @@ -1956,42 +1991,42 @@ el: failure: Δεν μπόρεσε να ενημερωθεί το προφίλ. sessions: new: - title: Είσοδος - heading: Είσοδος + title: Σύνδεση + heading: Σύνδεση email or username: Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη password: Συνθηματικό remember: Να με θυμάσαι lost password link: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας; - login_button: Είσοδος + login_button: Σύνδεση register now: Εγγραφείτε τώρα - with external: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτη υπηρεσία για είσοδο:' + with external: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτη υπηρεσία για σύνδεση:' no account: Δεν έχετε λογαριασμό; auth failure: Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες. openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID auth_providers: openid: - title: Σύνδεση με ένα OpenID + title: Σύνδεση με OpenID alt: Σύνδεση με ένα OpenID URL google: - title: Σύνδεση με το Google + title: Σύνδεση με Google alt: Σύνδεση με ένα Google OpenID facebook: - title: Σύνδεση με το Facebook - alt: Σύνδεση με έναν Λογαριασμό Facebook + title: Σύνδεση με Facebook + alt: Σύνδεση με λογαριασμό Facebook microsoft: - title: Σύνδεση μέσω της Microsoft - alt: Σύνδεση με ένα Λογαριασμό Microsoft + title: Σύνδεση με Microsoft + alt: Σύνδεση με λογαριασμό Microsoft github: - title: Σύνδεση με το GitHub + title: Σύνδεση με GitHub alt: Σύνδεση με λογαριασμό GitHub wikipedia: title: Σύνδεση με Wikipedia - alt: Συνδεθείτε με ένα Λογαριασμό Wikipedia + alt: Συνδεθείτε με λογαριασμό Wikipedia wordpress: - title: Σύνδεση με το Wordpress + title: Σύνδεση με Wordpress alt: Σύνδεση με ένα Wordpress OpenID aol: - title: Σύνδεση με την AOL + title: Σύνδεση με AOL alt: Σύνδεση με ένα AOL OpenID destroy: title: Αποσύνδεση @@ -2141,6 +2176,7 @@ el: %{france}: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από Direction Générale des Impôts. contributors_fr_france: Γαλλία + contributors_hr_croatia: Κροατία contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Περιέχει δεδομένα © AND (Automotive Navigation Data), 2007 (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Κάτω Χώρες @@ -2571,6 +2607,8 @@ el: identifiable: ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΟ private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ trackable: ΑΝΙΧΝΕΥΣΙΜΟ + details_with_tags_html: '%{time_ago} από %{user} σε %{tags}' + details_without_tags_html: '%{time_ago} από %{user}' index: public_traces: Δημόσια ίχνη GPS my_gps_traces: Τα ίχνη GPS μου @@ -2780,7 +2818,7 @@ el: display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις. external auth: 'Έλεγχος ταυτότητας από τρίτο μέρος:' - use external auth: Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτη υπηρεσία για είσοδο + use external auth: Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτη υπηρεσία για σύνδεση auth no password: Για την έγκριση τρίτων δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, αλλά μερικά ειδικά εργαλεία αλλιώς ο διακομιστής μπορεί να χρειάζεται ένα. continue: Εγγραφή @@ -2895,6 +2933,11 @@ el: index: title: Χρήστες heading: Χρήστες + older: Παλαιότεροι Χρήστες + newer: Νεότεροι Χρήστες + found_users: + one: '%{count} χρήστης βρέθηκε' + other: '%{count} χρήστες βρέθηκαν' summary_html: '%{name} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP %{ip_address} στις %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}' diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 63204b07e..264bdc86a 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -53,11 +53,10 @@ et: messages: invalid_email_address: ei tundu olema korrektne e-posti aadress email_address_not_routable: e-posti domeen ei tundu olema seadistatud - display_name_is_user_n: ei saa olla user_n, välja arvatud juhul, kui n on - sinu kasutajatunnus + display_name_is_user_n: ei saa olla user_n, kui n ei ole sinu kasutaja identifikaator models: user_mute: - is_already_muted: on juba summutatud + is_already_muted: on juba vaigistatud models: acl: Pääsuloend changeset: Muudatuskogum @@ -103,7 +102,7 @@ et: allow_write_api: muuta kaarti allow_read_gpx: lugeda tema isiklikke GPS-radu allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu - allow_write_notes: muuda märkusi + allow_write_notes: muuta märkusi diary_comment: body: Sisu diary_entry: @@ -237,8 +236,8 @@ et: rss: title: OpenStreetMapi märkused description_all: Teada antud, kommenteeritud või suletud märkuste loend - description_area: Loetelu märkustest mida teatati, kommenteeriti või suleti - sinu piirkonnas [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_area: Loetelu märkustest, millest anti teada, mida kommenteeriti + või mis suleti sinu piirkonnas [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Märkuse %{id} RSS uudisvoog opened: uus märkus (lähedal kohale %{place}) commented: uus kommentaar (lähedal kohale %{place}) @@ -270,6 +269,8 @@ et: retain_changeset_discussions: Sinu kommentaarid muudatuskogumites säilivad, kui oled neid kirjutanud. retain_email: Sinu e-posti aadress säilib. + recent_editing_html: Kuna oled hiljuti muudatusi teinud, siis pole sinu kasutajakonto + kustutamine hetkel võimalik. Kustutamine on võimalik %{time} pärast. confirm_delete: Kas oled kindel? cancel: Loobu accounts: @@ -320,7 +321,7 @@ et: deleted_ago_by_html: Kustutanud %{user} %{time_ago} edited_ago_by_html: Muutnud %{user} %{time_ago} version: Versioon - redacted_version: Muudetud versioon + redacted_version: Kinnikaetud versioon in_changeset: Muudatuskogum anonymous: anonüümne no_comment: (kommentaare pole) @@ -333,10 +334,10 @@ et: other: '%{count} joont' download_xml: Laadi alla XML view_history: Vaata ajalugu - view_unredacted_history: Vaata ajalugu muutmata kujul + view_unredacted_history: Vaata ajalugu kinnikatmata kujul view_details: Vaata üksikasju - view_redacted_data: Vaata muudetud andmeid - view_redaction_message: Vaata muutmissõnumit + view_redacted_data: Vaata kinni kaetud andmeid + view_redaction_message: Vaata kinnikatmise sõnumit location: 'Asukoht:' node: title_html: 'Sõlm: %{name}' @@ -414,6 +415,15 @@ et: introduction: Klõpsa kaardil, et leida läheduses asuvad objektid. nearby: Läheduses asuvad objektid enclosing: Ümbritsevad objektid + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Vabandust, sõlme #%{id} versiooni %{version} ei õnnestu leida.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Vabandust, joone #%{id} versiooni %{version} ei õnnestu leida.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Vabandust, relatsiooni #%{id} versiooni %{version} ei õnnestu leida.' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Leht %{page} @@ -449,10 +459,20 @@ et: closed: Suletud belongs_to: Autor subscribe: - heading: Kas soovid liituda selle muudatuskogumi aruteluga? - button: Liitu aruteluga + heading: Kas soovid selle muudatuskogumi arutelu tellida? + button: Telli arutelu + unsubscribe: + heading: Kas soovid selle muudatuskogumi arutelu tellimusest loobuda? + button: Loobu arutelu jälgimisest heading: title: Muudatuskogum %{id} + created_by_html: Loonud %{link_user} kuupäeval %{created} + no_such_entry: + title: Sellist muudatuskogumit ei leidu + heading: Ei leidu kirjet identifikaatoriga %{id} + body: Vabandust, muudatuskogumit identifikaatoriga %{id} ei ole olemas. Palun + kontrolli, kas kirjutasid selle õigesti või kas link millel klõpsasid, on + vale. show: title: 'Muudatuskogum: %{id}' created: 'Loodud: %{when}' @@ -487,6 +507,9 @@ et: index: title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu title_particular: 'OpenStreetMapi muudatuskogumi #%{changeset_id} arutelu' + timeout: + sorry: Vabandust, sinu päritud muudatuskogumi kommetaaride loendi laadimiseks + kulus liiga kaua aega. dashboards: contact: km away: '%{count} kilomeetri kaugusel' @@ -590,8 +613,11 @@ et: newer_comments: Uuemad kommentaarid older_comments: Vanemad kommentaarid subscribe: - heading: Kas soovid liituda selle päeviku sissekande aruteluga? - button: Liitu aruteluga + heading: Kas soovid selle päeviku sissekande arutelu tellida? + button: Telli arutelu + unsubscribe: + heading: Kas soovid selle päeviku sissekande arutelu tellimusest loobuda? + button: Loobu arutelu jälgimisest doorkeeper: flash: applications: @@ -605,6 +631,7 @@ et: profile: Vaata oma profiili errors: contact: + contact: kontaktide contact_the_community_html: Kui avastad katkise lingi või vea, palun kirjuta sellest OpenStreetMapi kogukonnale siin %{contact_link} aadressil. Palun lisa teatesse ka päringu täpne URL. @@ -614,11 +641,11 @@ et: vaid administraatoriele (HTTP 403) internal_server_error: title: Rakenduse viga - description: OpenStreetMap'i serveris tekkis ootamatu olukord, mistõttu vastust + description: OpenStreetMapi serveris tekkis ootamatu olukord, mistõttu vastust päringule ei õnnestu moodustada (HTTP 500) not_found: title: Faili ei leidu - description: Sellise nimega faili/kausta/API meetodit ei leidu OpenStreetMap'i + description: Sellise nimega faili/kataloogi/API meetodit ei leidu OpenStreetMapi serveris (HTTP 404) friendships: make_friend: @@ -628,7 +655,7 @@ et: failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus. already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber. limit_exceeded: Sa oled endale hiljuti lisanud palju sõpru. Palun oota mõnda - aega enne kui proovid veel sõpru lisada. + aega, enne kui proovid veel sõpru lisada. remove_friend: heading: Eemaldada %{user} sõprade hulgast? button: Eemalda sõprade hulgast @@ -776,7 +803,7 @@ et: watering_place: Loomade joogikoht water_point: Joogiveepunkt weighbridge: Autokaal - "yes": Hüve + "yes": Avalik taristu boundary: aboriginal_lands: Põliselanike maad administrative: Halduspiir @@ -795,7 +822,7 @@ et: building: apartment: Korter apartments: Kortermaja - barn: Küün või laut + barn: Küün bungalow: Bangalo cabin: Metsamajake chapel: Kabel @@ -829,7 +856,7 @@ et: ruins: Hoone varemed school: Koolihoone semidetached_house: Paarismaja eri kinnistutel - service: Tehniliste teenistuste hoone + service: Tehnohoone shed: Kuur stable: Tall static_caravan: Paikne haagismaja @@ -868,7 +895,7 @@ et: tailor: Meesteriiete rätsep window_construction: Aknameister winery: Veinikoda - "yes": Ametioskus + "yes": Käsitöökoda emergency: access_point: Asukohatuvastuspunkt hädaolukorras ambulance_station: Kiirabijaam @@ -968,7 +995,7 @@ et: wayside_cross: Teeäärne rist wayside_shrine: Teeäärne altar wreck: Vrakk - "yes": Ajalooline vaatamisväärsus + "yes": Ajaloomälestis junction: "yes": Ristmik landuse: @@ -1120,7 +1147,7 @@ et: glacier: Liustik grassland: Rohumaa heath: Nõmm - hill: Mägi + hill: Küngas hot_spring: Kuumaveeallikas island: Saar isthmus: Maakitsus @@ -1133,7 +1160,7 @@ et: point: Neem reef: Riff ridge: Mäeseljak - rock: Kaljurahn + rock: Kalju saddle: Mäekuru sand: Liiv scree: Rusukalle @@ -1153,10 +1180,10 @@ et: "yes": Loodusobjekt office: accountant: Raamatupidamisteenus - administrative: Valitsuse kontor (aegunud silt) + administrative: Võimuasutus advertising_agency: Reklaamibüroo architect: Arhitekt - association: MTÜ kontor + association: Ühing company: Ettevõte diplomatic: Diplomaatilise teenistuse büroo educational_institution: Haridusasutuse kontor @@ -1164,7 +1191,7 @@ et: energy_supplier: Energiafirma kontor estate_agent: Kinnisvarabüroo financial: Rahandusteenuste firma kontor - government: Valitsusasutuse kontor + government: Võimuasutuse kontor insurance: Kindlustusbüroo it: IT-firma kontor lawyer: Jurist @@ -1274,7 +1301,7 @@ et: dry_cleaning: Keemiline puhastus e-cigarette: E-sigaretipood electronics: Elektroonikapood - erotic: ERootikapood + erotic: Erootikapood estate_agent: Kinnisvaramaakler fabric: Kangapood farm: Talupood @@ -1333,7 +1360,7 @@ et: shoes: Kingapood sports: Spordipood stationery: Kirjatarvete kauplus - storage_rental: Miniladu + storage_rental: Rendiladu supermarket: Supermarket tailor: Rätsep tattoo: Tätoveeringusalong @@ -1365,7 +1392,7 @@ et: guest_house: Külalistemaja hostel: Hostel hotel: Hotell - information: infotahvel + information: Turismiinfo motel: motell museum: muuseum picnic_site: piknikuplats @@ -1398,7 +1425,7 @@ et: "yes": Veetee admin_levels: level2: Riigipiir - level3: 5. järgu piir + level3: 3. järgu piir level4: 4. järgu piir level5: 5. järgu piir level6: 6. järgu piir @@ -1424,13 +1451,23 @@ et: search: Otsi user_not_found: Kasutajat pole olemas. status: Olek - reports: Aruanded - link_to_reports: Vaata aruandeid + reports: Kaebused + last_updated: Viimati uuendatud + last_updated_time_ago_user_html: '%{user} %{time_ago} eest' + link_to_reports: Vaata kaebuseid reports_count: - one: '%{count} aruanne' - other: '%{count} aruannet' + one: '%{count} kaebus' + other: '%{count} kaebust' + show: + report_created_at_html: Esmalt teatatud kuupäeval %{datetime} + last_resolved_at_html: Viimati lahendatud kuupäeval %{datetime} + last_updated_at_html: Viimati uuendanud %{displayname} kuupäeval %{datetime} + resolve: Lahenda + ignore: Eira + reopen: Ava uuesti helper: reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}' note: 'märkus #%{note_id}' reports: new: @@ -1493,9 +1530,9 @@ et: hosting_partners_2024_html: Serverimajutust aitavad korraldada %{fastly}, %{corpmembers} ja muud %{partners}. partners_fastly: Fastly - partners_corpmembers: OSMF'i äriühingutest liikmed + partners_corpmembers: OSMF-i äriühingutest liikmed partners_partners: partnerid - tou: Kasutustingimused + tou: kasutustingimused osm_offline: OpenStreetMapi andmebaas ei ole hetkel juurdepääsetav sest teostatakse vajalikke hooldustöid. osm_read_only: OpenStreetMapi andmebaas on hetkel oluliste hooldustööde tõttu @@ -1526,7 +1563,10 @@ et: aadressil %{commenturl} või saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}. footer_html: Saad lugeda kommentaari aadressil %{readurl}. Samuti saad lisada kommentaari aadressil %{commenturl} või saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}. + footer_unsubscribe: Saad loobuda selle arutelu jälgimisest aadressil %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Saad loobuda selle arutelu jälgimisest aadressil %{unsubscribeurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Tere, %{to_user} header: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:' header_html: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga @@ -1543,6 +1583,11 @@ et: see_their_profile_html: Tema profiiliga saad tutvuda aadressil %{userurl}. befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}. befriend_them_html: Saad ta ka enda sõbraks lisada aadressil %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: Tundub, et sinu GPX-fail %{trace_name} kirjeldusega + %{trace_description} ning siltidega %{tags} + description_with_no_tags_html: Tundub, et sinu siltideta GPX-fail %{trace_name} + kirjeldusega %{trace_description} gpx_failure: hi: Tere, %{to_user} failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:' @@ -1554,8 +1599,8 @@ et: loaded: one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust %{count} punktist. other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{count} punktist. - all_your_traces_html: 'Kõik sinu poolt üleslaaditud GPX-rajafailid leiduvad - siin: %{url}' + all_your_traces_html: Kõik sinu üles laaditud GPX-rajad on leitavad aadressil + %{url}. subject: '[OpenStreetMap] GPX-faili importimine õnnestus' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi' @@ -1621,6 +1666,7 @@ et: details: Üksikasjad märkuse kohta leiad aadressilt %{url}. details_html: Üksikasjad märkuse kohta leiad aadressilt %{url}. changeset_comment_notification: + description: 'OpenStreetMapi muudatuskogum #%{id}' hi: Tere, %{to_user} greeting: Tere! commented: @@ -1755,6 +1801,9 @@ et: new password button: Lähtesta parool help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks. + create: + send_paranoid_instructions: Kui sinu e-posti aadress on meie andebaasis olemas, + siis mõne aja pärast saad e-kirja oma parooli taastamiseks. edit: title: Lähtesta parool heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine @@ -1909,6 +1958,7 @@ et: %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) kogukonna nimel. Kõigis OSMF-i hallatavates teenustes kehtivad meie %{terms_of_use_link}, %{aup_link} ja %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation legal_1_1_terms_of_use: kasutustingimused legal_1_1_aup: kasutamisreeglid legal_1_1_privacy_policy: andmekaitsereeglid @@ -1939,6 +1989,7 @@ et: %{osm_foundation_link} (OSMF) on avaldanud Open Data Commonsi litsentsi %{odc_odbl_link} (ODbL) all. introduction_1_open_data: avaandmed introduction_1_odc_odbl: Open Database License + introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation introduction_2_html: |- Tohid andmeid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada, kui viitad OpenStreetMapile ja selle kaastöölistele. @@ -2022,15 +2073,19 @@ et: contributors_fr_credit_html: '%{france}: Sisaldab kaardiandmeid, mis on pärit maksuametist (Direction Générale des Impôts).' contributors_fr_france: Prantsusmaa + contributors_hr_credit_html: |- + %{croatia}: Sisaldab andmeid, mis on pärit %{dgu_link} ja %{open_data_portal} + (Horvaatia avalik teave). contributors_hr_croatia: Horvaatia - contributors_hr_open_data_portal: National Open Data Portal + contributors_hr_dgu: Horvaatia riiklikust geodeesiaametist + contributors_hr_open_data_portal: riiklikust avaandmete portaalist contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Sisaldab ettevõtte © AND andmeid (2007, %{and_link})' contributors_nl_netherlands: Holland - contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Sisaldab teenuse %{linz_data_service_link} + contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Sisaldab %{linz_data_service_link} andmeid, mis on kasutatavad litsentsi %{cc_by_link} tingimustel.' contributors_nz_new_zealand: Uus-Meremaa - contributors_nz_linz_data_service: LINZ'i andmeteenus + contributors_nz_linz_data_service: LINZ-i andmeteenuse contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 contributors_rs_credit_html: |- %{serbia}: Sisaldab andmeid, mis on pärit %{rgz_link} ja %{open_data_portal} @@ -2051,7 +2106,7 @@ et: contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Sisaldab andmeid allikast %{ngi_link}, õigused kuuluvad riigile.' contributors_za_south_africa: LAV - contributors_za_ngi: 'Peadirektoraat: National Geo-Spatial Information' + contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information' contributors_gb_credit_html: |- %{united_kingdom}: Sisaldab Ordnance Survey andmeid © krooni autoriõigus ja andmebaasi õigused kaitstud @@ -2187,6 +2242,13 @@ et: title: OpenStreetMapi viki description: Sirvi vikis OpenStreetMapi põhjalikumat dokumentatsiooni. potlatch: + removed: Sa oled OpenStreetMapi jaoks vaikeredaktoriks määranud Potlatchi. Kuna + Adobe Flash Player ei ole enam kasutusel, siis pole ka Potlatchi enam veebibrauseris + võimalik kasutada. + desktop_application_html: Potlatchi saad endiselt kasutada %{download_link}. + download: laadides alla töölauarakenduse Maci ja Windowsi jaoks + id_editor_html: Teise võimalusena saad määrata vaikeredaktoriks iD, mis töötab + Potlatchi-sarnaselt sinu veebibrauseris. %{change_preferences_link}. change_preferences: Muuda oma eelistusi siin any_questions: title: Tekkis küsimusi? @@ -2282,7 +2344,7 @@ et: hospital: Haigla building: Märkimisväärne hoone station: Raudteejaam - summit: Mägi + summit: Mäetipp peak: Mäetipp tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel bridge: Must ümbris = sild @@ -2386,9 +2448,9 @@ et: upload_failed: Kahjuks ei õnnestunud GPX-faili üles laadida. Sellest tõrkest on antud märku administraatorile. Palun proovi uuesti. edit: - cancel: Katkesta - title: '%{name} - raja muutmine' - heading: 'Sa muudad rada #%{name}' + cancel: Loobu + title: Raja %{name} muutmine + heading: 'Muudad rada #%{name}' visibility_help: mida see tähendab? update: updated: Rada uuendatud. @@ -2414,7 +2476,7 @@ et: delete_trace: Kustuta see rada trace_not_found: Rada ei leitud! visibility: 'Nähtavus:' - confirm_delete: Kas kustutame selle raja? + confirm_delete: Kas kustutad selle raja? trace_paging_nav: older: Vanemad rajad newer: Uuemad rajad @@ -2444,7 +2506,7 @@ et: upload_trace: Lisa GPS-rada all_traces: Kõik rajad my_traces: Minu rajad - traces_from: Avalikud rajad kasutajalt %{user} + traces_from: Kasutaja %{user} avalikud rajad remove_tag_filter: Eemalda sildifilter destroy: scheduled_for_deletion: Raja kustutamine kantud tööplaani. @@ -2456,12 +2518,12 @@ et: heading: GPX-failide salvestamine hetkel ei tööta message: GPX-failide salvestamise ja üleslaadimise süsteem pole hetkel kasutatav. georss: - title: OpenStreetMap'i GPS-rajad + title: OpenStreetMapi GPS-rajad description: description_with_count: - one: '%{count}-punktline GPX-fail with kasutajalt %{user}' - other: '%{count}-punktline GPX-fail kasutajalt %{user}' - description_without_count: GPX-fail kasutajalt %{user} + one: Kasutaja %{user} %{count}-punktline GPX-fail + other: Kasutaja %{user} %{count}-punktline GPX-fail + description_without_count: Kasutaja %{user} GPX-fail application: require_cookies: cookies_needed: Paistab, et sul on küpsised keelatud. Enne jätkamist luba palun @@ -2543,6 +2605,7 @@ et: no_apps_html: Kas sul on rakendus, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades standardit %{oauth}? Enne kui see saab antud teenusele OAuthi päringuid saata, pead oma veebirakenduse registreerima. + oauth: OAuth registered_apps: 'Sul on registreeritud on järgmised klientrakendused:' register_new: Registreeri oma rakendus form: @@ -2626,6 +2689,16 @@ et: terms: title: Tingimused heading: Tingimused + heading_ct: Kaastöötingimused + read and accept with tou: Palun loe läbi kaastööleping ja kasutustingimused, + märgi ristiga mõlemad märkeruudud ning kui oled valmis, siis vajuta jätkamisnuppu. + contributor_terms_explain: See leping reguleerib sinu olemasoleva ja tulevase + kaastöö tingimusi. + read_ct: Ma olen lugenud kaastöötingimusi ja nõustun nendega + tou_explain_html: Need %{tou_link} reguleerivad selle veebisaidi ja muu OSMF-i + pakutava infrastruktuuri kasutamist. Palun klõpsa lingil, loe tekst läbi ja + nõustu sellega. + read_tou: Ma olen lugenud kasutustingimusi ja nõustun nendega consider_pd: Eelnevale lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku omandisse (Public Domain) consider_pd_why: mis see on? @@ -2633,6 +2706,7 @@ et: ja mõned %{informal_translations_link}' readable_summary: inimloetav kokkuvõte informal_translations: mitteametlikud tõlked + continue: Jätka decline: Ei nõustu you need to accept or decline: Enne jätkamist tutvu palun uute kaastöötingimustega ning seejärel kas nõustu või ära nõustu nendega. @@ -2650,6 +2724,7 @@ et: heading: Kasutajat %{user} pole olemas body: Vabandust, kuid kasutaja nimega %{user} puudub. Palun kontrolli kirjapilti. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane. + deleted: kustutatud show: my diary: Minu päevik my edits: Minu muudatused @@ -2674,6 +2749,7 @@ et: remove as friend: Eemalda sõprade hulgast add as friend: Lisa sõbraks mapper since: 'Kaardistaja alates:' + uid: 'Kasutaja ID:' ct status: 'Kaastöötingimused:' ct undecided: Otsustamata ct declined: Tagasi lükatud @@ -2684,6 +2760,7 @@ et: role: administrator: See kasutaja on administraator moderator: See kasutaja on moderaator + importer: See kasutaja on importija grant: administrator: Määra administraatori õigused moderator: Määra moderaatori õigused @@ -2709,6 +2786,9 @@ et: heading: Kasutajad older: Vanemad kasutajad newer: Uuemad kasutajad + found_users: + one: '%{count} kasutaja leitud' + other: '%{count} kasutajat leitud' summary_html: '%{name} loodud IP-aadressilt %{ip_address} (%{date})' summary_no_ip_html: '%{name} loodud (%{date})' confirm: Kinnita valitud kasutajad @@ -2845,6 +2925,15 @@ et: reason: Blokeerimise põhjus status: Olek revoker_name: Tühistanud + older: Vanemad blokeeringud + newer: Uuemad blokeeringud + navigation: + all_blocks: Kõik blokeeringud + blocks_on_me: Mulle seatud blokeeringud + blocks_on_user: Blokeeritava %{user} blokeeringud + blocks_by_me: Minu seatud blokeeringud + blocks_by_user: Blokeerija %{user} blokeeringud + block: 'Blokeering #%{id}' user_mutes: index: title: Vaigistatud kasutajad @@ -2971,7 +3060,13 @@ et: openstreetmap_contributors: OpenStreetMapi kaastöölised make_a_donation: Tee annetus website_and_api_terms: Veebisaidi ja API tingimused + osm_france: OpenStreetMap France + thunderforest_credit: Paanide autor on %{thunderforest_link} + andy_allan: Andy Allan tracestrack_credit: Kaardipaanid teenusepakkujalt %{tracestrack_link} + hotosm_credit: Paanide stiili autor on %{hotosm_link} ning majutusteenust pakub + %{osm_france_link} + hotosm_name: OpenStreetMapi humanitaarabimeeskond site: edit_tooltip: Muuda kaarti edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti @@ -2981,6 +3076,7 @@ et: map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid queryfeature_tooltip: Mis siin on? queryfeature_disabled_tooltip: Suurenda, et objektide kohta päring teha + embed_html_disabled: Selle kaardikihi jaoks pole HTML-i lõimimine saadaval changesets: show: comment: Kommenteeri @@ -2991,6 +3087,7 @@ et: edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel kliki siia. directions: + ascend: Tee tõuseb ülespoole engines: fossgis_osrm_bike: Rattaga (OSRM) fossgis_osrm_car: Autoga (OSRM) @@ -3001,20 +3098,95 @@ et: fossgis_valhalla_bicycle: Rattaga (Valhalla) fossgis_valhalla_car: Autoga (Valhalla) fossgis_valhalla_foot: Jalgsi (Valhalla) + descend: Tee laskub allapoole directions: Juhised distance: Vahemaa + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: Ei suutnud leida teekonda nende kahe koha vahel. no_place: Kohta "%{place}" ei õnnestunud kahjuks leida. instructions: continue_without_exit: 'Liigu edasi teele: %{name}' + slight_right_without_exit: 'Pööra kergelt paremal pool asuvale teele: %{name}' + offramp_right: Sõida paremal asuvale kaldteele + offramp_right_with_exit: Lahku teelt paremal asuva ärapöörde %{exit} kaudu + offramp_right_with_exit_name: 'Lahku teelt paremal asuva ärapöörde %{exit} + kaudu sõites teele: %{name}' + offramp_right_with_exit_directions: 'Lahku teelt paremal asuva ärapöörde %{exit} + kaudu võttes suunaks: %{directions}' + offramp_right_with_exit_name_directions: 'Lahku teelt paremal asuva ärapöörde + %{exit} kaudu sõites teele: %{name} suunaga %{directions} poole' + offramp_right_with_name: 'Pööra paremal asuvalt kaldteelt teele: %{name}' + offramp_right_with_directions: Pööra paremal asuvale kaldteele suunaga %{directions} + poole + offramp_right_with_name_directions: 'Pööra paremal asuvale kaldteele: uus + tee on %{name} ja suunaks %{directions}' + onramp_right_without_exit: 'Pööra paremale ja sõida kaldteed mööda teele: + %{name}' + onramp_right_with_directions: Pööra paremale ja sõida kaldteelt %{directions} + suunas + onramp_right_with_name_directions: Pööra paremal asuvale kaldteele %{name} + poole, suunaks %{directions} + onramp_right_without_directions: Sõida paremal asuvale kaldteele + onramp_right: Sõida paremal asuvale kaldteele endofroad_right_without_exit: 'Tee lõpus pööra paremale teele: %{name}' - turn_right_without_exit: 'Pööra paremale teele: %{name}' - turn_left_without_exit: 'Pööra vasakule teele: %{name}' + merge_right_without_exit: 'Liitu paremal asuva teega: %{name}' + fork_right_without_exit: 'Tee hargnemisel pööra paremal asuvale teele: %{name}' + turn_right_without_exit: 'Pööra paremal pool asuvale teele: %{name}' + sharp_right_without_exit: 'Pööra järsult paremal pool asuvale teele: %{name}' + uturn_without_exit: Pööra tagasi teel %{name} + sharp_left_without_exit: 'Pööra järsult vasakul pool asuvale teele: %{name}' + turn_left_without_exit: 'Pööra vasakul pool asuvale teele: %{name}' + offramp_left: Sõida vasakul asuvale kaldteele + offramp_left_with_exit: Lahku teelt vasakul asuva ärapöörde %{exit} kaudu + offramp_left_with_exit_name: 'Lahku teelt vasakul asuva ärapöörde %{exit} + kaudu sõites teele: %{name}' + offramp_left_with_exit_directions: 'Lahku teelt vasakul asuva ärapöörde %{exit} + kaudu võttes suunaks: %{directions}' + offramp_left_with_exit_name_directions: 'Lahku teelt vasakul asuva ärapöörde + %{exit} kaudu sõites teele: %{name} suunaga %{directions} poole' + offramp_left_with_name: 'Pööra vasakul asuvalt kaldteelt teele: %{name}' + offramp_left_with_directions: Pööra vasakul asuvale kaldteele suunaga %{directions} + poole + offramp_left_with_name_directions: 'Pööra vasakul asuvale kaldteele: uus tee + on %{name} ja suunaks %{directions}' + onramp_left_without_exit: 'Pööra vasakule ja sõida kaldteed mööda teele: %{name}' + onramp_left_with_directions: Pööra vasakule ja sõida kaldteelt %{directions} + suunas + onramp_left_with_name_directions: 'Pööra vaskul asuvale kaldteele: uus tee + on %{name} ja suunaks %{directions}' + onramp_left_without_directions: Sõida vasakul asuvale kaldteele + onramp_left: Sõida vasakul asuvale kaldteele endofroad_left_without_exit: 'Tee lõpus pööra vasakule teele: %{name}' + merge_left_without_exit: 'Liitu vasakul asuva teega: %{name}' + fork_left_without_exit: 'Tee hargnemisel pööra vasakul asuvale teele: %{name}' + slight_left_without_exit: 'Pööra kergelt vasakule teele: %{name}' + via_point_without_exit: (teekonnapunkti kaudu) + follow_without_exit: 'Sõida edasi mööda teed: %{name}' + roundabout_without_exit: 'Pööra ringteelt järgnevale teele: %{name}' + leave_roundabout_without_exit: Pööra ära ringteelt - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Jätka sõitmist ringteel - %{name} start_without_exit: 'Alusta teelt: %{name}' destination_without_exit: Jõuad kohale + against_oneway_without_exit: 'Sõida ühesuunalise tee vastusuunas: %{name}' + end_oneway_without_exit: 'Lõppeb ühesuunaline tee: %{name}' + roundabout_with_exit: 'Keera ringtee %{exit}. väljumisest teele: %{name}' + roundabout_with_exit_ordinal: 'Keera ringtee %{exit}. väljumisest teele: %{name}' + exit_roundabout: 'Pööra ringteelt ära teele: %{name}' unnamed: nimetu + courtesy: Tee juhatamisel oli abiks %{link} + exit_counts: + first: "1" + second: "2" + third: "3" + fourth: "4" + fifth: "5" + sixth: "6" + seventh: "7" + eighth: "8" + ninth: "9" + tenth: "10" time: Ajakulu query: node: Sõlm @@ -3062,5 +3234,5 @@ et: leading_whitespace: ees on tühik trailing_whitespace: lõpus on tühik invalid_characters: sisaldab mittesobivaid tähemärke - url_characters: sisaldab URL'is erimärke (%{characters}) + url_characters: sisaldab URL-is erimärke (%{characters}) ... diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 65bc08d2d..18964005d 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -2546,6 +2546,7 @@ fi: title: Valtuutetut sovellukset application: Sovellus permissions: Oikeudet + last_authorized: Viimeksi valtuutettu no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.' application: revoke: Peruuta diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index b6cd13f24..f1a3292f7 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -25,6 +25,7 @@ # Author: Jonghaya # Author: Kwj2772 # Author: Macofe +# Author: Markingdots # Author: Nuevo Paso # Author: Priviet # Author: Revi @@ -576,6 +577,8 @@ ko: comment: 의견 newer_comments: 새 의견 older_comments: 이전 의견 + subscribe: + button: 토론 구독 doorkeeper: flash: applications: @@ -748,6 +751,7 @@ ko: townhall: 마을 회관 training: 교육시설 university: 대학 + vehicle_inspection: 차량검사 vending_machine: 자동 판매기 veterinary: 동물병원 village_hall: 커뮤니티 센터 @@ -2122,23 +2126,36 @@ ko: primary: 1ì°¨ 도로 secondary: 2ì°¨ 도로 unclassified: 4ì°¨ 도로(연결 도로) + pedestrian: 보도 track: 농·임도 bridleway: 승마로 cycleway: 자전거 도로 cycleway_national: 국립 자전거 도로 cycleway_regional: 지역별 자전거 도로 cycleway_local: 일반 자전거 도로 + cycleway_mtb: 산악자전거 코스 footway: 보도 rail: 철도 + train: 기차 subway: 지하철 + ferry: 페리 + light_rail: 경전철 + tram: 노면 전차 + trolleybus: 무궤도 전차 + bus: 버스 cable_car: 케이블 ì¹´ chair_lift: 체어 리프트 runway: 공항 활주로 taxiway: 공항 유도로 apron: 공항 계류장 admin: 행정 구역 경계 + capital: 수도 + vineyard: 포도밭 forest: 숲 wood: 산림 + grass: 잔디 + bare_rock: 노출 암반 + sand: 모래 golf: 골프장 park: 공원 common: 공유지 @@ -2149,16 +2166,20 @@ ko: heathland: 황무지 lake: 호수 reservoir: 저수지 + glacier: 빙하 + wetland: 습지 farm: 농장 brownfield: 재개발지역 cemetery: 묘역 allotments: 텃밭 pitch: 운동장 centre: 스포츠 센터 + beach: 해변 reserve: 자연 보호구역 military: 군사 지역 school: 학교 university: 대학 + hospital: 병원 building: 주요 건물 station: 철도역 summit: 산꼭대기 @@ -2168,8 +2189,11 @@ ko: private: 개인 통행 destination: 목적 통행 construction: 공사 중인 도로 + bus_stop: 버스 정류장 bicycle_shop: 자전거 가게 + bicycle_rental: 자전거 대여 bicycle_parking: 자전거 주차장 + bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장 toilets: 화장실 welcome: title: 환영합니다! @@ -2583,6 +2607,7 @@ ko: index: title: 사용자 heading: 사용자 + newer: 신규 사용자 summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐' summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐' confirm: 선택한 사용자 확인 @@ -2713,6 +2738,13 @@ ko: navigation: all_blocks: 모든 차단 block: '#%{id} 차단' + user_mutes: + index: + table: + thead: + actions: 동작 + tbody: + send_message: 메시지 보내기 notes: index: title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고' @@ -2748,6 +2780,7 @@ ko: reactivate: 다시 활성화 comment_and_resolve: 의견 및 해결 comment: 의견 + log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요. report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다. other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다. other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다. @@ -2828,6 +2861,7 @@ ko: map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대 queryfeature_tooltip: 지물 정보 queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대 + embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다. changesets: show: comment: 의견 diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 2328308ae..2b07655a6 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -285,9 +285,9 @@ ru: many: около %{count} часов назад other: "" about_x_months: - one: около часа назад - few: около %{count} часов назад - many: около %{count} часов назад + one: около месяца назад + few: около %{count} месяцев назад + many: около %{count} месяцев назад other: "" about_x_years: one: около года назад -- 2.39.5