From 7b9284a299fe332c764bdec2e0f00914ae55a483 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Niklas=20Laxstr=C3=B6m?= Date: Wed, 17 Aug 2016 08:11:39 +0200 Subject: [PATCH 1/1] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- config/locales/ast.yml | 12 +++++ config/locales/ca.yml | 2 + config/locales/cs.yml | 7 +++ config/locales/de.yml | 6 +++ config/locales/fr.yml | 6 +++ config/locales/gl.yml | 6 +++ config/locales/he.yml | 16 +++++++ config/locales/hu.yml | 6 +-- config/locales/it.yml | 6 +++ config/locales/ko.yml | 3 ++ config/locales/lb.yml | 6 +++ config/locales/mk.yml | 6 +++ config/locales/pl.yml | 95 ++++++++++++++++++++-------------------- config/locales/uk.yml | 6 +++ config/locales/zh-CN.yml | 6 +++ config/locales/zh-TW.yml | 6 +++ 16 files changed, 145 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index ce4097675..7a257ed27 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -2331,11 +2331,23 @@ ast: instructions: continue_without_exit: Siguir en %{name} slight_right_without_exit: Llixeramente a la drecha haza %{name} + offramp_right_without_exit: Cueye la rampla a la drecha haza %{name} + onramp_right_without_exit: Xira a la drecha na rampla haza %{name} + endofroad_right_without_exit: Al final de la carretera xira a la drecha haza + %{name} + merge_right_without_exit: Xúnite a la drecha haza %{name} + fork_right_without_exit: Nel biforcu xira a la drecha haza %{name} turn_right_without_exit: Xira a la drecha haza %{name} sharp_right_without_exit: Fuerte a la drecha haza %{name} uturn_without_exit: Cambiu de sentíu en %{name} sharp_left_without_exit: Fuerte a la izquierda haza %{name} turn_left_without_exit: Xira a la izquierda haza %{name} + offramp_left_without_exit: Cueye la rampla a la izquierda haza %{name} + onramp_left_without_exit: Xira a la izquierda na rampla haza %{name} + endofroad_left_without_exit: Al final de la carretera xira a la izquierda + haza %{name} + merge_left_without_exit: Xúnite a la izquierda haza %{name} + fork_left_without_exit: Nel biforcu xira a la izquierda haza %{name} slight_left_without_exit: Llixeramente a la izquierda haza %{name} via_point_without_exit: (pel puntu) follow_without_exit: Siguir %{name} diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 494aac418..641ec5976 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -32,6 +32,8 @@ # Author: 아라 --- ca: + html: + dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y a les %H.%M' diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 6824723c0..a119dd648 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -13,6 +13,7 @@ # Author: Kuvaly # Author: Luk # Author: LukasJandera +# Author: Marek Pavlica # Author: Martin Urbanec # Author: Masox # Author: Matěj Grabovský @@ -1470,6 +1471,9 @@ cs: track: Lesní a polní cesta bridleway: Koňská stezka cycleway: Cyklostezka + cycleway_national: Národní cyklotrasa + cycleway_regional: Regionální cyklotrasa + cycleway_local: Místní cyklotrasa footway: Pěší cesta rail: Železnice subway: Metro @@ -1522,6 +1526,9 @@ cs: private: Soukromý pozemek destination: Průjezd zakázán construction: Cesta ve výstavbě + bicycle_shop: Cykloobchod + bicycle_parking: Stojan na kola + toilets: Záchody richtext_area: edit: Upravit preview: Náhled diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index ba010be06..99a2ee8d8 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -1535,6 +1535,9 @@ de: track: Wald-, Feldweg bridleway: Reitweg cycleway: Radweg + cycleway_national: Nationaler Radweg + cycleway_regional: Regionaler Radweg + cycleway_local: Lokaler Radweg footway: Fußweg rail: Eisenbahn subway: U-Bahn @@ -1587,6 +1590,9 @@ de: private: Privater Zugang destination: Nur für Anrainer construction: Straßen im Bau + bicycle_shop: Fahrradladen + bicycle_parking: Fahrradparkplatz + toilets: Toiletten richtext_area: edit: Bearbeiten preview: Vorschau diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 7c5bdd291..0cc87daca 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -1523,6 +1523,9 @@ fr: track: Piste bridleway: Sentier équestre cycleway: Voie cyclable + cycleway_national: Piste cyclable nationale + cycleway_regional: Piste cyclable régionale + cycleway_local: Piste cyclable locale footway: Voie piétonne rail: Voie de chemin de fer subway: Ligne de métro @@ -1575,6 +1578,9 @@ fr: private: Accès privé destination: Réservé aux riverains construction: Routes en construction + bicycle_shop: Magasin de vélos + bicycle_parking: Parking à vélos + toilets: Toilettes richtext_area: edit: Modifier preview: Aperçu diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index da41adbed..d413a38b1 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -1484,6 +1484,9 @@ gl: track: Pista bridleway: Pista de cabalos cycleway: Pista de bicicletas + cycleway_national: Carril bici nacional + cycleway_regional: Carril bici rexional + cycleway_local: Carril bici local footway: Vía peonil rail: Ferrocarril subway: Metro @@ -1536,6 +1539,9 @@ gl: private: Acceso privado destination: Acceso a destino construction: Estradas en construción + bicycle_shop: Tenda de bicicletas + bicycle_parking: Aparcadoiro de bicicletas + toilets: Aseos richtext_area: edit: Editar preview: Vista previa diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index d34e53252..83b3e87a2 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -1458,6 +1458,9 @@ he: track: מסלול מרוצים bridleway: מסלול לרכיבת סוסים cycleway: דרך לאופניים + cycleway_national: מסלול אופניים לאומי + cycleway_regional: מסלול אופניים אזורי + cycleway_local: מסלול אופניים מקומי footway: דרך להולכי רגל rail: מסילת ברזל subway: רכבת תחתית @@ -1510,6 +1513,9 @@ he: private: גישה פרטית destination: גישה ליעד construction: דרכים בבנייה + bicycle_shop: חנות אופניים + bicycle_parking: חניית אופניים + toilets: שירותים richtext_area: edit: עריכה preview: תצוגה מקדימה @@ -2311,11 +2317,21 @@ he: instructions: continue_without_exit: להמשיך על %{name} slight_right_without_exit: קצת ימינה אל %{name} + offramp_right_without_exit: לעלות ימינה אל %{name} + onramp_right_without_exit: לפנות ימינה לעלייה אל %{name} + endofroad_right_without_exit: בסוף הדרך לפנות ימינה אל %{name} + merge_right_without_exit: להתמזג ימינה אל %{name} + fork_right_without_exit: בהתפצלות לפנות ימינה אל %{name} turn_right_without_exit: לפנות ימינה אל %{name} sharp_right_without_exit: פנייה חדה ימינה אל %{name} uturn_without_exit: פניית פרסה על %{name} sharp_left_without_exit: פנייה חדה שמאלה אל %{name} turn_left_without_exit: פנייה שמאלה אל %{name} + offramp_left_without_exit: לעלות שמאלה אל %{name} + onramp_left_without_exit: לפנות שמאלה לעלייה אל %{name} + endofroad_left_without_exit: בסוף הדרך לפנות שמאלה אל %{name} + merge_left_without_exit: להתמזג שמאלה אל %{name} + fork_left_without_exit: בהתפצלות לפנות שמאלה אל %{name} slight_left_without_exit: קצת שמאלה אל %{name} via_point_without_exit: (דרך נקודה) follow_without_exit: להמשיך על %{name} diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index cf15889c4..508cd5bca 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -659,7 +659,7 @@ hu: miniature_golf: Minigolfpálya nature_reserve: Természetvédelmi terület park: Park - pitch: Labdarúgópálya + pitch: Sportpálya playground: Játszótér recreation_ground: Szabadidőpark resort: Üdülőhely @@ -687,7 +687,7 @@ hu: bay: Öböl beach: Part cape: Partfok - cave_entrance: Barlangbejárat + cave_entrance: Barlang cliff: Szikla crater: Kráter dune: Dűne @@ -1442,7 +1442,7 @@ hu: brownfield: Bontási terület cemetery: Temető allotments: Kert - pitch: Labdarúgópálya + pitch: Sportpálya centre: Sportközpont reserve: Természetvédelmi terület military: Katonai terület diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 9b2e7ea36..1dc4dbd74 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -1501,6 +1501,9 @@ it: track: Strada forestale o agricola bridleway: Percorso per equitazione cycleway: Pista Ciclabile + cycleway_national: Pista ciclabile nazionale + cycleway_regional: Pista ciclabile regionale + cycleway_local: Pista ciclabile locale footway: Percorso pedonale rail: Ferrovia subway: Metropolitana @@ -1553,6 +1556,9 @@ it: private: Accesso privato destination: Servitù di passaggio construction: Strade in costruzione + bicycle_shop: Negozio di biciclette + bicycle_parking: Parcheggio per biciclette + toilets: Bagni pubblici richtext_area: edit: Modifica preview: Anteprima diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 17b175369..ae675ee67 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -1493,6 +1493,9 @@ ko: private: 개인 통행 destination: 목적 통행 construction: 공사 중인 도로 + bicycle_shop: 자전거 가게 + bicycle_parking: 자전거 주차장 + toilets: 화장실 richtext_area: edit: 편집 preview: 미리 보기 diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index cc8d53386..3198e13b1 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -760,6 +760,9 @@ lb: unclassified: Net klasséiert Strooss bridleway: Wee fir Päerd cycleway: Vëlospiste + cycleway_national: Nationale Vëloswee + cycleway_regional: Regionale Vëloswee + cycleway_local: Lokale Vëloswee footway: Fousswee rail: Eisebunn subway: Metro @@ -783,6 +786,9 @@ lb: - Universitéit summit: - Spëtzt + bicycle_shop: Vëlosgeschäft + bicycle_parking: Vëlosparking + toilets: Toiletten richtext_area: edit: Änneren preview: Kucken ouni ofzespäicheren diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 5bb4d2bb0..cd71fa51f 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -1469,6 +1469,9 @@ mk: track: Патека bridleway: Пешачко-влечен пат cycleway: Велосипедска патека + cycleway_national: Државна велосипедска патека + cycleway_regional: Регионална велосипедска патека + cycleway_local: Месна велосипедска патека footway: Пешачка патека rail: Железница subway: Метро @@ -1521,6 +1524,9 @@ mk: private: Доверлив пристап destination: Пристап до одредницата construction: Патишта во изградба + bicycle_shop: Точкар + bicycle_parking: Паркирање велосипеди + toilets: Тоалет richtext_area: edit: Уреди preview: Преглед diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index e35530019..63aa861ca 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -56,7 +56,7 @@ pl: country: państwo diary_comment: komentarz do dziennika diary_entry: wpis w dzienniku - friend: przyjaciel + friend: znajomy language: język message: wiadomość node: węzeł @@ -465,37 +465,37 @@ pl: boat_rental: Wypożyczalnia łodzi brothel: Dom publiczny bureau_de_change: Kantor - bus_station: stacja autobusowa + bus_station: Dworzec autobusowy cafe: Kawiarnia car_rental: Wynajem samochodów car_sharing: Dzielenie się samochodami car_wash: Myjnia samochodowa casino: Kasyno - charging_station: Stacja paliw + charging_station: Stacja ładowania pojazdów elektrycznych childcare: Opieka nad dziećmi cinema: Kino clinic: Przychodnia clock: Zegar - college: Uczelnia + college: Szkoła policealna community_centre: Centrum społeczności courthouse: Sąd crematorium: Krematorium dentist: Gabinet dentystyczny doctors: Lekarze - dormitory: Bursa + dormitory: Akademik/internat drinking_water: Źródło wody pitnej - driving_school: Nauka jazdy + driving_school: Szkoła nauki jazdy embassy: Ambasada emergency_phone: Telefon alarmowy - fast_food: Fast Food + fast_food: Bar (fast food) ferry_terminal: Terminal promowy fire_hydrant: Hydrant fire_station: Remiza strażacka - food_court: Targ z żywnością + food_court: Współdzielone miejsce do spożywania posiłków fountain: Fontanna - fuel: Stacja benzynowa + fuel: Stacja paliw gambling: Hazard - grave_yard: Mniejszy cmentarz + grave_yard: Cmentarz przykościelny gym: Centrum Fitness / Sala Gimnastyczna health_centre: Ośrodek zdrowia hospital: Szpital @@ -515,11 +515,11 @@ pl: parking_entrance: Wjazd na parking pharmacy: Apteka place_of_worship: Miejsce kultu - police: Policja + police: Policja lub straż miejska/gminna post_box: Skrzynka pocztowa - post_office: Poczta + post_office: Poczta-urząd pocztowy preschool: Przedszkole - prison: Więzienie + prison: Więzienie/areszt pub: Pub public_building: Budynek publiczny reception_area: Recepcja @@ -527,7 +527,7 @@ pl: restaurant: Restauracja retirement_home: Dom seniora sauna: Sauna - school: Szkoła + school: Szkoła podstawowa, gimnazjum lub liceum shelter: Schron shop: Sklep shower: Prysznic @@ -540,13 +540,13 @@ pl: telephone: Budka telefoniczna theatre: Teatr toilets: Toaleta publiczna - townhall: Urząd miejski + townhall: Urząd miejski / Urząd gminy university: Uniwersytet vending_machine: Automat do sprzedaży veterinary: Weterynarz village_hall: Urząd gminy waste_basket: Kosz na śmieci - waste_disposal: Kosz na śmieci + waste_disposal: Śmietnik youth_centre: Centrum młodzieżowe boundary: administrative: Granica administracyjna @@ -557,7 +557,7 @@ pl: aqueduct: Akwedukt suspension: Most wiszący swing: Most obrotowy - viaduct: Wiadukt + viaduct: Most wieloprzęsłowy "yes": Most building: "yes": Budynek @@ -585,14 +585,14 @@ pl: construction: Droga w trakcie budowy cycleway: Droga rowerowa elevator: Winda - emergency_access_point: Punkt awaryjny - footway: Chodnik + emergency_access_point: Miejsce zbiórki ewakuacyjnej + footway: Droga dla pieszych ford: Bród - living_street: Strefa zamieszkania - milestone: Punkt kontrolny + living_street: Strefa zamieszkania (znak D-40) + milestone: Słupek pikietażowy motorway: autostrada - motorway_junction: węzeł autostradowy - motorway_link: droga dojazdowa do autostrady + motorway_junction: Węzeł autostradowy + motorway_link: Autostrada - dojazd path: Ścieżka pedestrian: Droga dla pieszych platform: Miejsce oczekiwania dla pasażerów @@ -605,9 +605,9 @@ pl: road: Droga secondary: Droga drugorzędna secondary_link: Droga drugorzędna – dojazd - service: Droga serwisowa + service: Droga serwisowa/dojazdowa services: Miejsce Obsługi Podróżnych - speed_camera: Radar + speed_camera: Fotoradar steps: Schody street_lamp: Lampa uliczna tertiary: Droga trzeciorzędna @@ -615,8 +615,8 @@ pl: track: Droga polna lub leśna traffic_signals: Sygnalizacja świetlna trail: Szlak - trunk: Droga główna - trunk_link: Droga szybkiego ruchu – dojazd + trunk: Droga główna/ekspresowa + trunk_link: Droga główna/ekspresowa – dojazd unclassified: Droga czwartorzędna unsurfaced: Droga polna lub leśna "yes": Droga @@ -635,22 +635,22 @@ pl: house: Dom icon: Ikona manor: Dwór - memorial: Pomnik/miejsce pamięci + memorial: Pomnik/miejsce pamięci (mały) mine: Kopalnia - monument: Monument + monument: Pomnik/miejsce pamięci (duży) roman_road: Droga rzymska ruins: Ruiny stone: Kamień tomb: Grób tower: Wieża wayside_cross: Przydrożny krzyż - wayside_shrine: Przydrożna kaplica - wreck: Wrak + wayside_shrine: Przydrożna kapliczka + wreck: Zatopiony statek junction: "yes": Funkcja landuse: allotments: Ogródki działkowe - basin: Dorzecze + basin: Basen-zbiornik brownfield: Grunty poprzemysłowe cemetery: Cmentarz commercial: Obszar handlowo-usługowy @@ -688,7 +688,7 @@ pl: dog_park: Park dla psów fishing: Łowisko fitness_centre: Centrum Fitness - fitness_station: Fitness + fitness_station: Siłownia zewnętrzna garden: Ogród golf_course: Pole golfowe horse_riding: Jazda konna @@ -699,7 +699,7 @@ pl: park: Park pitch: Boisko sportowe playground: Plac zabaw - recreation_ground: Pole rekreacyjne + recreation_ground: Obszar rekreacyjno-wypoczynkowy resort: Ośrodek wypoczynkowy sauna: Sauna slipway: Pochylnia @@ -740,7 +740,7 @@ pl: island: Wyspa land: Ląd marsh: Bagno - moor: Torfowisko + moor: Wrzosowisko mud: Muł peak: Szczyt point: Punkt @@ -750,16 +750,16 @@ pl: saddle: Przełęcz sand: Piasek scree: Piarg - scrub: Zagajnik - spring: Źródło - stone: Kamieniołom + scrub: Zarośla + spring: Źródło wodne + stone: Głaz strait: Cieśnina tree: Drzewo valley: Dolina volcano: Wulkan water: Woda wetland: Obszar podmokły - wood: Drzewa + wood: Las office: accountant: Księgowy administrative: Administracja @@ -767,7 +767,7 @@ pl: company: Przedsiębiorstwo employment_agency: Urząd pracy estate_agent: Biuro nieruchomości - government: Biura rządowe + government: Biuro rządowe/samorządowe insurance: Biuro ubezpieczeń lawyer: Prawnik ngo: Biuro organizacji pozarządowych @@ -788,7 +788,7 @@ pl: island: Wyspa islet: Wysepka isolated_dwelling: Pojedynczy dom-gospodarstwo - locality: Miejsce niezaludnione + locality: Miejsce nazwane moor: Wrzosowisko municipality: Gmina neighbourhood: Sąsiedztwo @@ -798,7 +798,7 @@ pl: state: Stan subdivision: Dzielnica suburb: Osiedle - town: Miasteczko + town: Miasto unincorporated_area: Obszar poza miejscowościami village: Wieś "yes": Miejsce @@ -825,7 +825,7 @@ pl: subway: Metro subway_entrance: Wejście na stację metra switch: Zwrotnica - tram: Linia tramwajowa + tram: Tory tramwajowe tram_stop: Przystanek tramwajowy shop: alcohol: Sklep monopolowy @@ -837,7 +837,7 @@ pl: bicycle: Sklep rowerowy books: Księgarnia boutique: Butik - butcher: Rzeźnik + butcher: Sklep mięsny car: Sklep samochodowy car_parts: Sklep z częściami samochodowymi car_repair: Naprawa samochodów @@ -967,8 +967,8 @@ pl: more_results: Więcej wyników layouts: project_name: - title: '"Otwarta Mapa Drogowa"' - h1: '"Otwarta Mapa Drogowa"' + title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap logo: alt_text: Logo OpenStreetMap home: Przejdź do położenia domu @@ -1264,7 +1264,7 @@ pl: footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod %{commenturl} lub odpowiedzieć pod %{replyurl} message_notification: - subject_header: '["Otwarta Mapa Drogowa"] %{subject}' + subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: Witaj %{to_user}, header: '%{from_user} wysłał do Ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie %{subject}:' footer_html: Możesz również przeczytać wiadomość na %{readurl} i odpowiedzieć @@ -1553,6 +1553,7 @@ pl: private: Wstęp prywatny destination: Dostęp do punktu docelowego construction: Drogi w budowie + bicycle_shop: Sklep rowerowy richtext_area: edit: Edytuj preview: Podgląd diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index b892c2bd8..68f7f8b81 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -1479,6 +1479,9 @@ uk: track: Путівець bridleway: Дорога для їзди кіньми cycleway: Вело-доріжка + cycleway_national: Державна велосипедна доріжка + cycleway_regional: Регіональна велосипедна доріжка + cycleway_local: Місцева велосипедна доріжка footway: Пішохідна доріжка rail: Залізниця subway: Лінія метро @@ -1531,6 +1534,9 @@ uk: private: Приватний доступ destination: Цільовий доступ construction: Будівництво дороги + bicycle_shop: Велосипедний магазин + bicycle_parking: Стоянка для велосипедів + toilets: Туалети richtext_area: edit: Правити preview: Попередній перегляд diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index 3fb6f0020..03065a177 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -1346,6 +1346,9 @@ zh-CN: track: 小路 bridleway: 马道 cycleway: 自行车道 + cycleway_national: 国家自行车道 + cycleway_regional: 地区自行车道 + cycleway_local: 本地自行车道 footway: 步道 rail: 铁路 subway: 地铁 @@ -1398,6 +1401,9 @@ zh-CN: private: 私人 destination: 目标访问 construction: 在建道路 + bicycle_shop: 自行车店 + bicycle_parking: 自行车停车场 + toilets: 洗手间 richtext_area: edit: 编辑 preview: 预览 diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index 8f1e3447e..803f3d2df 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -1367,6 +1367,9 @@ zh-TW: track: 行車小徑 bridleway: 馬道 cycleway: 自行車道 + cycleway_national: 國家自行車道 + cycleway_regional: 區域自行車道 + cycleway_local: 本地自行車道 footway: 步道 rail: 鐵路 subway: 地鐵 @@ -1419,6 +1422,9 @@ zh-TW: private: 私人進出 destination: 目的地進出 construction: 道路施工中 + bicycle_shop: 自行車店 + bicycle_parking: 自行車停車位 + toilets: 洗手間 richtext_area: edit: 編輯 preview: 預覽 -- 2.39.5