From a15bfa2ff8f5688141951639af6da75e7d019c01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Wed, 7 Nov 2012 12:11:28 +0000 Subject: [PATCH] Localisation updates from http://translatewiki.net. --- config/locales/af.yml | 7 - config/locales/aln.yml | 11 - config/locales/ar.yml | 11 - config/locales/arz.yml | 10 - config/locales/ast.yml | 14 +- config/locales/be-Tarask.yml | 11 - config/locales/br.yml | 14 +- config/locales/ca.yml | 37 +- config/locales/cs.yml | 46 +- config/locales/da.yml | 14 +- config/locales/de.yml | 14 +- config/locales/diq.yml | 36 +- config/locales/dsb.yml | 11 - config/locales/el.yml | 22 +- config/locales/es.yml | 14 +- config/locales/et.yml | 2 - config/locales/eu.yml | 3 - config/locales/fa.yml | 4 - config/locales/fi.yml | 73 +-- config/locales/fr.yml | 16 +- config/locales/fur.yml | 1 - config/locales/gl.yml | 14 +- config/locales/he.yml | 19 +- config/locales/hr.yml | 11 - config/locales/hsb.yml | 15 +- config/locales/hu.yml | 18 +- config/locales/ia.yml | 11 - config/locales/id.yml | 1196 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ config/locales/is.yml | 11 - config/locales/it.yml | 14 +- config/locales/ja.yml | 60 +- config/locales/ka.yml | 3 - config/locales/ko.yml | 17 +- config/locales/lb.yml | 1 - config/locales/lt.yml | 11 - config/locales/lv.yml | 11 - config/locales/mk.yml | 14 +- config/locales/ms.yml | 14 +- config/locales/nb.yml | 11 - config/locales/nds.yml | 4 - config/locales/nl.yml | 20 +- config/locales/nn.yml | 11 - config/locales/pl.yml | 11 - config/locales/pt-BR.yml | 11 - config/locales/pt.yml | 11 - config/locales/ru.yml | 11 - config/locales/sk.yml | 11 - config/locales/sl.yml | 13 +- config/locales/sq.yml | 3 - config/locales/sr-Latn.yml | 11 - config/locales/sr.yml | 11 - config/locales/sv.yml | 50 +- config/locales/tl.yml | 11 - config/locales/tr.yml | 2 - config/locales/uk.yml | 11 - config/locales/vi.yml | 21 +- config/locales/zh-CN.yml | 14 +- config/locales/zh-TW.yml | 11 - 58 files changed, 1429 insertions(+), 641 deletions(-) create mode 100644 config/locales/id.yml diff --git a/config/locales/af.yml b/config/locales/af.yml index dd2e58714..b8366f11a 100644 --- a/config/locales/af.yml +++ b/config/locales/af.yml @@ -831,20 +831,13 @@ af: subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres" signup_confirm_html: get_reading: Lees meer oor OpenStreetMap op die wiki of die opengeodata-blog waar u ook na podgooie kan luister! - greeting: Hallo daar! - hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag 'n rekening skep op introductory_video: U kan na 'n %{introductory_video_link} kyk. more_videos: Daar is %{more_videos_link}. more_videos_here: meer video's hier video_to_openstreetmap: inleidende video oor OpenStreetMap signup_confirm_plain: - click_the_link_1: As dit u is, welkom! Kliek asseblief op die onderstaande skakel om u rekening te bevestig - current_user_2: "is beskikbaar op:" - greeting: Hallo daar! more_videos: "Daar is meer videos hier:" the_wiki: "Lees meer oor OpenStreetMap op die wiki:" - user_wiki_1: Ons beveel aan dat u 'n gebruikersblad op die wiki skep met onder andere - user_wiki_2: kategorie-etikette wat aandui waar u woon, soos [[Category:Users_in_Pretoria]]. wiki_signup: "U kan ook op die OpenStreetMap-wiki registreer by:" oauth: oauthorize: diff --git a/config/locales/aln.yml b/config/locales/aln.yml index c9a65b377..9913adb48 100644 --- a/config/locales/aln.yml +++ b/config/locales/aln.yml @@ -996,11 +996,8 @@ aln: signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde" signup_confirm_html: - click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap current_user: "Lista e përdoruesve të tanishëm në kategori, në bazë të në botë ku ata janë, është në dispozicion nga Kategoria: Users_by_geographical_region ." get_reading: Get lexuar në lidhje me OpenStreetMap në wiki , të arrijë me të rejat e fundit nëpërmjet blog OpenStreetMap ose Twitter , ose të kërkoni nëpër OpenStreetMap themeluesit Steve Bregu OpenGeoData blog për historinë në vazo të projektit, e cila ka podcast për të dëgjuar gjithashtu! - greeting: Hi there! - hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të krijuar një llogari të gjatë në introductory_video: Ju muni me shiku një %{introductory_video_link}. more_videos: Ka %{more_videos_link}. more_videos_here: ma shumë video këtu @@ -1009,18 +1006,10 @@ aln: wiki_signup: Ju mund të dëshironi të regjistroheni në OpenStreetMap wiki. signup_confirm_plain: blog_and_twitter: "Njoftohu me lajmet ma të fundit nëpërmjet blogut të OpenStreetMap ose Twitter-it:" - click_the_link_1: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu - click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap. - current_user_1: Lista e përdoruesve të tanishëm në kategori, në bazë të ku në botë - current_user_2: "ata janë, është i vlefshëm nga:" - greeting: Hi there! - hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të krijuar një llogari të gjatë në introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:" more_videos: "Ma shumë video keni këtu:" opengeodata: "OpenGeoData.org është blog OpenStreetMap themelues Steve Bregu, dhe ajo ka podcast shumë:" the_wiki: "Lexo n'wiki rreth OpenStreetMap:" - user_wiki_1: Është e rekomanduar që ju të krijoni një përdorues faqe wiki, i cili përfshin - user_wiki_2: "tags kategori duke vënë në dukje se ku je, si për shembull [[Category: Users_in_London]]." wiki_signup: "Ti munesh gjithashtu me u regjistru në OpenStreetMap wiki:" oauth: oauthorize: diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index 79e9980c2..f7fb42494 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -1116,11 +1116,8 @@ ar: signup_confirm: subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني" signup_confirm_html: - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، مرحبًا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد هذا الحساب، واقرأ عن المزيد من المعلومات حول خريطة الشارع المفتوحة current_user: لائحة بالمستخدمين في تصنيفات، استنادًا على مكانهم في العالم، وهي متاحة من تصنيف:مستخدمين بحسب المنطقة الجغرافية. get_reading: اقرأ حول خريطة الشارع المفتوحة في الويكي، واكب أحدث الأخبار عبر مدونة خريطة الشارع المفتوحة أو تويتر، أو من خلال مدونة مؤسس خريطة الشارع المفتوحة ستيف كوست OpenGeoData مدونة للذاكرة التاريخية للمشروع والتي تضم أيضًا بودكاست مسموع! - greeting: مرحباَ بك! - hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بإنشاء حساب على introductory_video: يمكنك مشاهدة %{introductory_video_link}. more_videos: يوجد %{more_videos_link}. more_videos_here: المزيد من الفيديو هنا @@ -1129,18 +1126,10 @@ ar: wiki_signup: قد تحتاج أيضًا إلى التسجيل في ويكي خريطة الشارع المفتوحة. signup_confirm_plain: blog_and_twitter: "واكب أحدث الأخبار عبر مدونة خريطة الشارع المفتوحة أو تويتر:" - click_the_link_1: إذا كان هذا هو أنت، مرحبًا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد - click_the_link_2: حساب وإقرأ المزيد من المعلومات عن خريطة الطريق المفتوحة. - current_user_1: لائحة للمستخدمين الحاليين في فئات، استنادًا إلى الموقع في العالم - current_user_2: "وهم، متوفر من:" - greeting: مرحبًا بك! - hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بإنشاء حساب على introductory_video: "يمكنك مشاهدة شريط فيديو تمهيدي لخريطة الطريق المفتوحة هنا:" more_videos: "هناك المزيد من الفيديوهات هنا:" opengeodata: "OpenGeoData.org هي مدونة مؤسس خريطة الشارع المفتوحة ستيف كوست، وتحوي أيضًا على بودكاست:" the_wiki: "احصل على بعض المطالعة عن خريطة الطريق المفتوح على الويكي:" - user_wiki_1: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحة مستخدم ويكي، والتي تتضمن - user_wiki_2: سمات الخريطة التي تشير إلى مكانك، مثل [[Category:Users_in_Egypt]]. wiki_signup: "قد تحتاج أيضًا إلى التسجيل في ويكي خريطة الشارع المفتوحة على:" oauth: oauthorize: diff --git a/config/locales/arz.yml b/config/locales/arz.yml index 86712bf0a..0dac59bea 100644 --- a/config/locales/arz.yml +++ b/config/locales/arz.yml @@ -901,9 +901,6 @@ arz: signup_confirm: subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني" signup_confirm_html: - click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، مرحبًا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد هذا الحساب، واقرأ عن المزيد من المعلومات حول خريطه الشارع المفتوحة - greeting: مرحباَ بك! - hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بإنشاء حساب على introductory_video: يمكنك مشاهده %{introductory_video_link}. more_videos: يوجد %{more_videos_link}. more_videos_here: المزيد من الفيديو هنا @@ -911,16 +908,9 @@ arz: wiki_signup: قد تحتاج أيضًا إلى التسجيل فى ويكى خريطه الشارع المفتوحه. signup_confirm_plain: blog_and_twitter: "واكب أحدث الأخبار عبر مدونه خريطه الشارع المفتوحه أو تويتر:" - click_the_link_1: إذا كان هذا هو أنت، مرحبًا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد - click_the_link_2: حساب وإقرأ المزيد من المعلومات عن خريطه الطريق المفتوحه. - current_user_1: لائحه للمستخدمين الحاليين فى فئات، استنادًا إلى الموقع فى العالم - current_user_2: "وهم، متوفر من:" - greeting: مرحبًا بك! - hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بإنشاء حساب على introductory_video: "يمكنك مشاهده شريط فيديو تمهيدى لخريطه الطريق المفتوحه هنا:" more_videos: "هناك المزيد من الفيديوهات هنا:" the_wiki: "احصل على بعض المطالعه عن خريطه الطريق المفتوح على الويكي:" - user_wiki_1: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحه مستخدم ويكى، والتى تتضمن wiki_signup: "قد تحتاج أيضًا إلى التسجيل فى ويكى خريطه الشارع المفتوحه على:" oauth: oauthorize: diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index 55703c416..6a0ce15bb 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -1151,14 +1151,11 @@ ast: header: "%{from_user} t'unvió un mensax per OpenStreetMap col asuntu %{subject}:" hi: Bones %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirma la to direición de corréu" + subject: "[OpenStreetMap] Bienllegáu a OpenStreetMap" signup_confirm_html: ask_questions: Pues facer toles entrugues que pudieres tener tocante a OpenStreetMap nel sitiu d'entrugues y rempuestes. - click_the_link: Si yer tu, ¡bienllegáu/ada! Calca nel enllaz d'abaxo pa confirmar esa cuenta y sigui lleendo pa más información tocante a OpenStreetMap. current_user: Hai una llista d'usuarios por categoríes, basada nel llugar del mundu onde tan, que ta disponible enCategory:Users_by_geographical_region. get_reading: Hai llectura tocante a OpenStreetMap na wiki, sigui les caberes noticies nel blogue d'OpenStreetMap o per Twitter, o visita'l blogue OpenGeoData, del fundador d'OpenStreetMapSteve Coast, pa la hestoria resumida del proyeutu, ¡que tamién tien podcasts pa escuchar! - greeting: ¡Hola! - hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) quier crear una cuenta en introductory_video: Pues ver un %{introductory_video_link}. more_videos: Equí hai %{more_videos_link}. more_videos_here: más videos @@ -1168,18 +1165,10 @@ ast: signup_confirm_plain: ask_questions: "Pues facer toles entrugues que pudieres tener tocante a OpenStreetMap nel sitiu d'entrugues y rempuestes:" blog_and_twitter: "Sigui les caberes noticies nel blogue d'OpenStreetMap o per Twitter:" - click_the_link_1: Si yer tu, ¡bienllegáu/ada! Calca nel enllaz d'abaxo pa confirmar la to - click_the_link_2: cuenta y sigui lleendo pa más información tocante a OpenStreetMap. - current_user_1: Hai una llista d'usuarios por categoríes, basada nel llugar del mundu - current_user_2: "onde tan, ta disponible en:" - greeting: ¡Hola! - hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) quier crear una cuenta en introductory_video: "Pues ver un videu d'introducción a OpenStreetMap equí:" more_videos: "Equí hai más videos:" opengeodata: "OpenGeoData.org ye'l blogue de Steve Coast, fundador d'OpenStreetMap, que tamién tien podcasts:" the_wiki: "Hai llectura tocante a OpenStreetMap na wiki:" - user_wiki_1: S'encamienta que crees una páxina wiki d'usuariu, qu'incluya - user_wiki_2: etiquetes de categoría pa marcar ú tas, como [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Tamién pue ser que t'interese rexistrate na wiki d'OpenStreetMap en:" oauth: oauthorize: @@ -1647,6 +1636,7 @@ ast: email address: "Direición de corréu electrónicu:" fill_form: Rellena'l formulariu y t'unviaremos un mensaxe de corréu rápidamente p'activar la to cuenta. flash create success message: Gracies por rexistrate. Venimos d'unvia un corréu de confirmación a %{email} y darréu que confirmes la to cuenta tarás preparáu pa mapear.

Si uses un sistema escontra'l corréu puxarra qu'unvia solicitúes de confirmación, asegúrate d'amestar webmaster@openstreetmap.org na llista blanca de remitentes seguros, porque nós nun podemos responder solicitúes de confirmación. + flash welcome: Gracies por rexistrate. Acabamos d'unviate un mensaxe de bienvenida a %{email} con dellos gabitos pa los primeros pasos. heading: Crear una cuenta d'usuariu license_agreement: Cuando confirmes la to cuenta tendrás d'aceutar los términos de collaboración. no_auto_account_create: Por desgracia anguaño nun podemos crear una cuenta por ti automáticamente. diff --git a/config/locales/be-Tarask.yml b/config/locales/be-Tarask.yml index 0cc816665..7bfc6f27a 100644 --- a/config/locales/be-Tarask.yml +++ b/config/locales/be-Tarask.yml @@ -1101,11 +1101,8 @@ be-Tarask: subject: "[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты" signup_confirm_html: ask_questions: Вы можаце задаць любыя пытаньні пра OpenStreetMap на нашым сайце пытаньняў і адказаў. - click_the_link: Калі гэта Вы, вітаем! Калі ласка, націсьніце спасылку ніжэй, каб пацьвердзіць гэты рахунак і даведацца болей пра OpenStreetMap current_user: Сьпіс удзельнікаў паводле іх месцазнаходжаньня, даступны ў Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Пачытайце пра OpenStreetMap на вікі, даведайцеся пра апошнія навіны праз блёг OpenStreetMap ці Twitter, ці даведайцеся пра гісторыю праекта ў блёгу OpenGeoData, аўтарам якога зьяўляецца Сціў Коўст, заснавальнік OpenStreetMap, у гэтым блёгу ёсьць падкасты, якія таксама можна праслухаць! - greeting: Прывітаньне! - hopefully_you: Нехта (спадзяемся, што Вы) жадае стварыць рахунак на introductory_video: Вы можаце прагледзець %{introductory_video_link}. more_videos: Маем %{more_videos_link}. more_videos_here: яшчэ відэа тут @@ -1115,18 +1112,10 @@ be-Tarask: signup_confirm_plain: ask_questions: "Вы можаце задаць любое пытаньне пра OpenStreetMap на нашым сайце пытаньняў і адказаў:" blog_and_twitter: "Даведацца пра апошнія навіны праз блёг OpenStreetMap ці Twitter:" - click_the_link_1: Калі гэта сапраўды Вы, вітаем! Калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй каб пацьвердзіць сябе - click_the_link_2: рахунак і прачытаць дадатковую інфармацыю пра OpenStreetMap. - current_user_1: Сьпіс цяперашніх карыстальнікаў у катэгорыях, заснаваны на іх месцазнаходжаньні - current_user_2: "яны даступныя на:" - greeting: Прывітаньне! - hopefully_you: Нехта (спадзяемся, што Вы) жадае стварыць рахунак на introductory_video: "Вы можаце праглядзець відэа-уводзіны ў OpenStreetMap тут:" more_videos: "Тут яшчэ відэа:" opengeodata: "OpenGeoData.org — блёг заснавальніка OpenStreetMap Стыва Коуста, і тут ёсьць падкасты:" the_wiki: "Прачытаць пра OpenStreetMap на вікі:" - user_wiki_1: Рэкамэндуецца стварыць вікі-старонку ўдзельніка, якая будзе ўтрымліваць - user_wiki_2: тэгі катэгорыяў, якія апісваюць Вашае месцазнаходжаньне, напрыклад [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Вы таксама можаце зарэгістравацца на OpenStreetMap вікі на:" oauth: oauthorize: diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index 8478b9669..a564704d1 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -1156,14 +1156,11 @@ br: header: "%{from_user} en deus kaset deoc'h ur gemennadenn dre OpenStreetMap gant an danvez %{subject} :" hi: Demat %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel" + subject: "[OpenStreetMap] Degemer mat en OpenStreetMap" signup_confirm_html: ask_questions: Gellout a rit sevel an holl goulennoù ho pefe diwar-benn OpenStreetMap war hol lec'hienn goulennoù-respontoù. - click_the_link: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat krouidigezh ho kont ha gouzout hiroc'h diwar-benn OpenStreetMap current_user: Ur roll eus an implijerien red dre rummadoù, diazezet war al lec'h m'emaint er bed, a c'haller kaout diwar Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap war ar wiki pe war ar blog opengeodata a ginnig ivez podskignadennoù da selaou ! - greeting: Demat ! - hopefully_you: Unan bennak (c'hwi, moarvat) a garfe krouiñ ur gont war introductory_video: Gallout a rit sellet ouzh un %{introductory_video_link}. more_videos: Bez' ez eus %{more_videos_link}. more_videos_here: muioc'h a videoioù amañ @@ -1173,18 +1170,10 @@ br: signup_confirm_plain: ask_questions: "Gellout a rit sevel an holl goulennoù ho pefe diwar-benn OpenStreetMap war hol lec'hienn goulennoù-respontoù :" blog_and_twitter: "Tapout ar c'heleier diwezhañ diwar blog OpenStreetMap pe Twitter :" - click_the_link_1: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ho - click_the_link_2: kont ha lenn muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap. - current_user_1: Ur roll eus an implijerien diazezet war al lec'h m'emaint er bed - current_user_2: "a c'haller kaout diwar :" - greeting: Demat ! - hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe krouiñ ur gont war introductory_video: "Gallout a rit sellet ouzh ur video evit kregiñ gant OpenStreetMap amañ :" more_videos: "Muioc'h a videoioù zo amañ :" opengeodata: "OpenGeoData.org eo blog OpenStreetMap, ha kinnig a ra podskignadennoù ivez :" the_wiki: "Lennit traoù diwar-benn OpenStreetMap war ar wiki :" - user_wiki_1: Erbediñ a reomp deoc'h krouiñ ur bajenn implijer wiki, enni - user_wiki_2: rummadoù hag a verk pelec'h emaoc'h, evel [[Category:Users_in_Brest]]. wiki_signup: "Gallout a rit ivez krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap war :" oauth: oauthorize: @@ -1652,6 +1641,7 @@ br: email address: "Chomlec'h postel :" fill_form: Leugnit ar furmskrid hag e kasimp deoc'h ur postel evit gweredekaat ho kont. flash create success message: Trugarez deoc'h evit en em enskrivañ ! Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.

Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho listenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se. + flash welcome: Trugarez da vezañ lakaet hoc'h anv. Kas a raimp ur c'hemennad degemer mat dre %{email} gant un nebeud korvigelloù evit loc'hañ. heading: Krouiñ ur gont implijer license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da ziferadennoù ar c'henlabourer. no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek. diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 626b56b86..d9ef6b51d 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -321,8 +321,10 @@ ca: comments: ago: fa %{ago} comment: Comentari + has_commented_on: "%{display_name} ha comentat les següents entrades del diari" newer_comments: Comentaris recents older_comments: Comentaris antics + post: Publicar when: Quan diary_comment: comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at} @@ -413,6 +415,7 @@ ca: licence: Llicència longitude: "Lon:" manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent + map_image: Imatge de mapa (mostra una capa estàndard) max: màx options: Opcions osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data @@ -614,6 +617,7 @@ ca: secondary_link: Carretera secundària service: Carretera de Servei services: Serveis en ruta + speed_camera: Radar steps: Graons stile: Escala per a travessar reixats tertiary: Carretera terciària @@ -672,6 +676,7 @@ ca: railway: Ferrocarril recreation_ground: Zona d'Esbarjo reservoir: Embassament + reservoir_watershed: Embassament de conca residential: Àrea residencial retail: Al detall village_green: Village Green @@ -683,6 +688,7 @@ ca: bird_hide: Aguait common: Terra comú fishing: Àrea de pesca + fitness_station: Centre de fitness garden: Jardí golf_course: Camp de golf ice_rink: Pista de patinatge sobre gel @@ -755,6 +761,7 @@ ca: insurance: Oficina d'assegurances lawyer: Advocat ngo: Oficina d'una ONG + telecommunication: Oficina de telecomunicacions travel_agent: Agència de viatges "yes": Oficina place: @@ -1000,23 +1007,28 @@ ca: text: En cas de conflicte entre aquesta pàgina traduïda i %{english_original_link}, la pàgina en anglès tindrà prioritat title: Quant a la traducció legal_babble: + attribution_example: + alt: Exemple de com atribuir OpenStreetMap a una pàgina web + title: Exemple d'atribució contributors_at_html: "Àustria: conté dades de\n Stadt Wien sota\n CC BY." contributors_ca_html: "Canadà: conté dades de\n GeoBase ®, GeoGratis (© Departament de Natural\n Recursos Canadà), CanVec (© Departament de Natural\n Recursos Canadà) i StatCan (Divisió de Geografia,\n Canadà de Estadístiques)." contributors_footer_2_html: "Inclusió de dades en OpenStreetMap no implica que l'original\n el proveïdor de dades recolza OpenStreetMap, proporciona cap garantia, o\n accepta qualsevol responsabilitat." contributors_fr_html: "França: conté dades d'origen de\n Direcció Générale des Impôts." contributors_gb_html: "Regne Unit: conté dades del\nOrdnance Survey © Drets d'autor de la Corona i de la base de dades\n2010-12." - contributors_intro_html: "La nostra llicència CC BY-SA requereix que \"doni l'Original\n Autor de crèdit raonable per al suport i mitjà que ets\n utilització\". No tornis a sol·licitar individuals dibuixants de mapes de OSM un\n de crèdit més enllà de que a \"OpenStreetMap\n col. laboradors\", però on les dades des d'un mapatge Nacional\n Agència o l'altra font important ha estat inclòs en\n OpenStreetMap, pot ser raonable per crèdit per directament\n reproduir el seu crèdit o per vincular-hi d'aquesta pàgina." + contributors_intro_html: "Els nostres col·laboradors són milers de persones. També incloem dades amb llicència oberta de les agències públiques de cartografia i d'altres fonts, entre elles:" + contributors_nl_html: "Països Baixos: Conté © dades d'Automotive Navigation Data (AND), 2007 (www.and.com)" contributors_nz_html: "Nova Zelanda: conté dades d'origen de\n Informació Nova Zelanda de la terra. Corona de drets d'autor reservat." contributors_title_html: Nostres col. laboradors credit_1_html: "Exigim que l'atribució de drets d'autor sigui “© Col·laboradors d'OpenStreetMap\n”." - credit_2_html: "Sempre que sigui possible, OpenStreetMap ha de ser un hipervincle a http://www.openstreetmap.org/\n i CC BY-SA a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Si\n està utilitzant un mitjà on enllaços no són possibles (per exemple, un\n treball impresa), us suggerim que directa als seus lectors a\n www.OpenStreetMap.org (potser per l'ampliació\n 'OpenStreetMap' a aquesta adreça completa) i a\n www.creativecommons.org." + credit_2_html: També heu de deixar clar que les dades són disponibles sota llicència obereta, i si s'utilitzen les nostres tessel·les de mapes, que la cartografia és llicenciada com CC-BY-SA. Podeu fer això enllaçant a aquest pàgina de copyright. D'altra banda, i com a requisit obligatori si voleu distribuir OSM en forma de dades en brut, podeu citar i enllaçar directament a la llicència. En el cas d'utilitzar suports on els enllaços d'hipertext no són possibles (per exemple, obres impreses), us suggerim d'adreçar els lectors a openstreetmap.org (potser indicant l'adreça completa d'OpenStreetMap), a opendatacommons.org i si s'escau, a creativecommons.org. credit_title_html: Com a crèdit OpenStreetMap + infringement_1_html: Recordem als col·laboradors d'OSM que mai s'han d'afegir dades de qualsevol font amb drets d'autor registrats (com Google Maps o mapes impresos per exemple) sense tenir una autorització explícita dels titulars dels drets d'autor. infringement_title_html: Violació dels drets d'autor intro_1_html: "OpenStreetMap és obrir dades, concedeix una llicència sota el Creative\n Llicència Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA)." intro_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, comunicar públicament i fer-ne obres \nderivades de les nostres dades, sempre que atribuïu els crèdits a \nOpenStreetMap i els seus col·laboradors. Si modifiqueu o utilitzeu les\nnostres dades fer fer obres derivades, només podreu distribuir l'obra \nresultant amb la mateixa llicència. Aquest \ntext legal\ncode sencer que explica detalladament els vostres drets i responsabbilitats." intro_3_html: "La cartografia de les nostres tessel·les i la nostra documentació són ofertes\nsota llicència Text de la llicència de Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0(CC-BY-SA)." more_1_html: "Llegiu més informació sobre com utilitzar les nostres dades a les Preguntes\nFreqüents sobre legalitat." - more_2_html: "Col. laboradors OSM se li va recordar mai per afegir les dades des de qualsevol\n drets d'autor fonts (p. ex. Google Maps o mapes impreses) sense\n permís explícit dels titulars del copyright." + more_2_html: Encara que les dades d'OpenStreetMap són dades obertes, no podem oferir una API gratuïta per als desenvolupadors de terceres parts. Vegeu la Política d'ús de l'API, la Política d'ús de les tessel·les i la Política d'ús de Nominatim. more_title_html: Saber-ne més title_html: Drets d'autor i llicència native: @@ -1147,14 +1159,11 @@ ca: header: "%{from_user} ha enviat un missatge a través de OpenStreetMap amb el tema %{subject}:" hi: Hola %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu la vostra adreça electrònica" + subject: "[OpenStreetMap] Benvinguts a OpenStreetMap" signup_confirm_html: ask_questions: Podeu fer qualsevol pregunta que tingueu sobre l'OpenStreetMap al nostre lloc de preguntes i respostes. - click_the_link: Si això és vostè, Benvingut! Si us plau, feu clic a l'enllaç de sota per confirmar que compte i seguiu llegint per obtenir més informació sobre OpenStreetMap current_user: "Una llista d'usuaris actuals en categories, basades en on en el món que són, està disponible des de Categoria: Users_by_geographical_region." get_reading: Obtenir de lectura sobre OpenStreetMap al wiki, posarà al dia amb les últimes notícies via OpenStreetMap bloc o Twittero navegar a través de OpenStreetMap fundador Steve Costa OpenGeoData blog per a la breu història del projecte, que disposa de podcasts d'escoltar ! - greeting: Hola, què tal? - hopefully_you: Algú (esperem que vostè) would com crear un compte per a les introductory_video: Podeu veure un %{introductory_video_link}. more_videos: Hi ha %{more_videos_link}. more_videos_here: més de vídeos aquí @@ -1164,18 +1173,10 @@ ca: signup_confirm_plain: ask_questions: "Pot fer qualsevol pregunta que tingui sobre OpenStreetMap a les nostres preguntes i lloc de resposta:" blog_and_twitter: "Posarà al dia amb les últimes notícies via el blog de OpenStreetMap o Twitter:" - click_the_link_1: Si això és vostè, Benvingut! Si us plau, feu clic a l'enllaç sota per confirmar el seu - click_the_link_2: compte i seguiu llegint per obtenir més informació sobre OpenStreetMap. - current_user_1: Una llista d'usuaris actuals en categories, basades en on en el món - current_user_2: "ells són, està disponible des de:" - greeting: Hola, què tal? - hopefully_you: Algú (creiem que vós mateix) vol crear un compte per a les introductory_video: "Podeu veure un vídeo d'introducció a OpenStreetMap aquí:" more_videos: "Hi ha més videos aquí:" opengeodata: "OpenGeoData.org és blog fundador OpenStreetMap Steve Costa, i té podcasts també:" the_wiki: "Obtenir llegint sobre OpenStreetMap al wiki:" - user_wiki_1: Es recomana que es crea una pàgina de wiki de l'usuari, que inclou - user_wiki_2: "Categoria Etiquetes assenyalant on es troba, com [[Categoria: Users_in_London]]." wiki_signup: "Vostè també pot inscriure s a la wiki OpenStreetMap a:" oauth: oauthorize: @@ -1290,6 +1291,8 @@ ca: index: js_1: Tampoc està utilitzant un navegador que no suporta JavaScript o té deshabilitat JavaScript. js_2: L'OpenStreetMap utilitza JavaScript per al mapa slippy. + license: + copyright: Copyright d'OpenStreetMap i els seus col·laboradors sota llicència oberta permalink: Enllaç permanent remote_failed: L'edició ha fallat - assegureu-vos que JOSM o Merkaartor ha estat carregat i que l'opció de comandament a distància ha estat habilitatada shortlink: Enllaç curt @@ -1371,7 +1374,9 @@ ca: link: Enllaç ordered: Llista ordenada second: Segon element + subheading: Subencapçalament text: Text + title_html: Analitzat amb Markdown unordered: Llista sense ordenar url: URL richtext_area: @@ -1413,6 +1418,7 @@ ca: visibility: "Visibilitat:" visibility_help: Què vol dir això? list: + empty_html: Aquí encara no hi ha res. Pujeu un nou track o apreneu més sobre els tracks GPS a la pàgina wiki. public_traces: Traces GPS públiques public_traces_from: Tracks GPS públics de %{user} tagged_with: " etiquetat amb %{tags}" @@ -1637,6 +1643,7 @@ ca: email address: "Adreça de correu:" fill_form: Ompliu el formulari i us enviarem un correu electrònic per activar el vostre compte. flash create success message: Gràcies per registrar-se. Hem enviat un bitllet de confirmació a %{email} i tan aviat com vostè confirmar el seu compte es podrà aconseguir d'assignació.

Si utilitzeu un sistema que envia les sol·licituds de confirmació llavors si us plau fer segur whitelist webmaster@openstreetmap.org com som capaços de respondre a qualsevol sol·licituds de confirmació. + flash welcome: Gràcies per enregistar-vos. Us hem enviat un missatge de benvinguda a %{email} amb alguns consells sobre com començar. heading: Crea un compte d'usuari license_agreement: Quan confirmeu el compte, heu d'acceptar els termes de col·laboracio. no_auto_account_create: No us podem crear automàticament un compte. diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 7a668728a..04509c212 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -183,8 +183,8 @@ cs: of: z showing_page: Zobrazuji stranu redacted: - message_html: Verze %{version} typu %{type} nelze zobrazit, jak byla upravena. Další informace dostupné na %{redaction_link}. - redaction: Oprava %{id} + message_html: Verzi %{version} tohoto objektu %{type} nelze zobrazit, protože byla skryta. Více informací uvádí stránka %{redaction_link}. + redaction: Redakce %{id} type: node: uzel relation: relace @@ -1172,14 +1172,11 @@ cs: header: "%{from_user} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem %{subject}:" hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy" + subject: "[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap" signup_confirm_html: ask_questions: Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na našem webu otázek a odpovědí. - click_the_link: Pokud jste to vy, vítejte! Kliknutím na následující odkaz potvrdíte svůj účet, níže se dozvíte další informace o OpenStreetMap. current_user: Seznam existujících uživatelů v kategoriích podle místa bydliště je dostupný v kategorii Users by geographical region. get_reading: Přečtěte si něco o OpenStreetMap na wiki, sledujte aktuální dění na našem blogu či Twitteru nebo si projděte blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta OpenGeoData se stručnou historií projektu i ve formě podcastů! - greeting: Ahoj! - hopefully_you: Někdo (snad vy) si chce založit účet na introductory_video: Můžete si prohlédnout %{introductory_video_link}. more_videos: Máme i %{more_videos_link}. more_videos_here: další videa @@ -1189,19 +1186,11 @@ cs: signup_confirm_plain: ask_questions: "Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na našem webu otázek a odpovědí:" blog_and_twitter: "Sledujte aktuální dění na našem blogu či Twitteru:" - click_the_link_1: Pokud jste to vy, vítejte! Kliknutím na následující odkaz potvrdíte - click_the_link_2: svůj účet, níže se dozvíte další informace o OpenStreetMap. - current_user_1: Seznam existujících uživatelů v kategoriích podle místa bydliště - current_user_2: "je dostupný na:" - greeting: Ahoj! - hopefully_you: Někdo (snad vy) si chce založit účet na introductory_video: "Můžete si prohlédnout úvodní video k OpenStreetMap:" more_videos: "Další videa najdete na:" opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta, nabízí i podcasty:" the_wiki: "Přečtěte si něco o OpenStreetMap na wiki:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Beginners_Guide?uselang=cs - user_wiki_1: Doporučujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které - user_wiki_2: kategoriemi označíte, odkud pocházíte, například [[Category:Users in Praha]]. wiki_signup: "Také se můžete chtít zaregistrovat na OpenStreetMap wiki:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=CS:Main_Page&uselang=cs oauth: @@ -1275,32 +1264,32 @@ cs: flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány redaction: create: - flash: Oprava vytvořena. + flash: Redakce vytvořena. destroy: - error: Došlo k chybě při ničení této opravy. - flash: Oprava zničena. - not_empty: Úprava není prázdná. Odstraňte všechny verze této úpravy dříve, než je zrušíte. + error: Došlo k chybě při ničení této redakce. + flash: Redakce zničena. + not_empty: Redakce není prázdná. Před zrušením této redakce zrušte skrytí všech verzí patřících do této redakce. edit: description: Popis - heading: Upravit relaci - submit: Uložit úpravy - title: Upravit relaci + heading: Upravit redakci + submit: Uložit redakci + title: Upravit redakci index: empty: Žádné opravy k ukázání. heading: Seznam oprav title: Seznam oprav new: description: Popis - heading: Zadejte informace o nové opravě - submit: Vytvořte opravu - title: Vytváření nových oprav + heading: Zadejte informace k nové redakci + submit: Vytvořit redakci + title: Tvorba nové redakce show: confirm: Opravdu? description: "Popis:" - destroy: Odstranit tuto opravu - edit: Upravit tuto opravu - heading: Zobrazit opravy "%{title}" - title: Zobrazení oprav + destroy: Odstranit tuto redakci + edit: Upravit tuto redakci + heading: Zobrazení redakce „%{title}“ + title: Zobrazení redakce user: "Autor:" update: flash: Změny uloženy. @@ -1671,6 +1660,7 @@ cs: email address: "E-mailová adresa:" fill_form: Vyplňte následující formulář a my vám pošleme stručný e-mail, jak si účet aktivovat. flash create success message: Děkujeme za registraci. Na %{email} jsme poslali potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.

Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat. + flash welcome: Děkujeme za registraci. Na %{email} jsme poslali přivítání a několik rad do začátku. heading: Vytvořit uživatelský účet license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s podmínkami pro přispěvatele. no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet automaticky. diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index bce761eb7..72b4aa507 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -1160,14 +1160,11 @@ da: header: "%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet %{subject}:" hi: Hej %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse" + subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap" signup_confirm_html: ask_questions: Du kan stille alle spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores spørgsmål og svar-site. - click_the_link: Hvis dette er dig, velkommen! Klik på linket nedenfor for at bekræfte kontoen og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap current_user: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret på hvor i verden de er, kan ses på Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Du kan læse om OpenStreetMap på wikien, følge de seneste nyheder via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter, eller se OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts OpenGeoData-blog for en hurtig udgave af projektets historie, endda med podcasts du kan lytte til! - greeting: Hejsa! - hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne oprette en konto på introductory_video: Du kan se en %{introductory_video_link}. more_videos: Der er %{more_videos_link}. more_videos_here: flere videoer her @@ -1177,18 +1174,10 @@ da: signup_confirm_plain: ask_questions: "Du kan stille spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores spørgsmål og svar-side:" blog_and_twitter: "Hold dig opdateret med de seneste nyheder via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" - click_the_link_1: Hvis det er dig, velkommen! Klik på linket nedenfor for at bekræfte din - click_the_link_2: konto og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap. - current_user_1: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret på hvor i verden - current_user_2: "de er, er tilgængelig fra:" - greeting: Halløj! - hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne oprette en konto på introductory_video: "Du kan se en introduktionsvideo til OpenStreetMap her:" more_videos: "Der er flere videoer her:" opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts blog, og der er også podcasts:" the_wiki: "Læs mere om OpenStreetMap på wikien:" - user_wiki_1: Det anbefales at du opretter en bruger-wikiside som indeholder - user_wiki_2: kategorielementer der forklarer hvor du er, såsom [[Category:Users_in_Denmark]] wiki_signup: "Du kan også tilmelde dig til OpenStreetMap-wikien på:" oauth: oauthorize: @@ -1656,6 +1645,7 @@ da: email address: "E-mail-adresse:" fill_form: Udfyld felterne, og vi sender dig en hurtig email til at aktivere din konto. flash create success message: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en bekræftelses-email til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.

Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler. + flash welcome: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en velkomsthilsen til %{email} med nogle tips til at komme godt i gang. heading: Opret en brugerkonto license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere vilkårene for bidragydere. no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt. diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index b90e6c9b3..5b31f182d 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -1178,14 +1178,11 @@ de: header: "%{from_user} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff %{subject} gesendet:" hi: Hallo %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen" + subject: "[OpenStreetMap] Willkommen bei OpenStreetMap" signup_confirm_html: ask_questions: Du kannst jegliche Fragen zu OpenStreetMap auf unserer Website mit Fragen und Antworten stellen. - click_the_link: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM. current_user: Ebenso ist eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar. get_reading: Auf dieser Seite findest du einige nützliche Links und Informationen, die dir den Einstieg erleichtern werden. - greeting: Hallo! - hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für introductory_video: Du kannst dir das %{introductory_video_link} anschauen. more_videos: Darüber hinaus gibt es noch viele weitere %{more_videos_link}. more_videos_here: Videos über OpenStreetMap @@ -1195,19 +1192,11 @@ de: signup_confirm_plain: ask_questions: "Du kannst jegliche Fragen zu OpenStreetMap auf unserer Website mit Fragen und Antworten stellen:" blog_and_twitter: "Immer auf dem neuesten Stand dank dem OpenStreetMap-Blog oder Twitter:" - click_the_link_1: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein - click_the_link_2: Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM. - current_user_1: Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie, - current_user_2: "die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:" - greeting: Hallo! - hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:" more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:" opengeodata: "OpenGeoData.org ist das Blog von OpenStreetMap-Gründer Steve Coast; dort gibt es auch einen Podcast:" the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide - user_wiki_1: Es wird begrüßt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche - user_wiki_2: einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]. wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite oauth: @@ -1677,6 +1666,7 @@ de: email address: "E-Mail-Adresse:" fill_form: Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt. flash create success message: "\nVielen Dank für deine Registrierung. Wir haben eine Bestätigungsnachricht an %{email} gesendet. Sobald du dein Benutzerkonto bestätigt hast, kannst du mit dem Kartieren anfangen.

Sofern du ein Antispamsystem nutzt, das selbst Bestätigungen anfordert, musst du auf dessen Positivliste setzten, da wir auf keine Bestätigungsanfragen reagieren können." + flash welcome: Vielen Dank fürs Anmelden. Wir haben dir eine Willkommensnachricht an %{email} mit einigen Hinweisen zum Anfangen gesandt. heading: Ein Benutzerkonto erstellen license_agreement: Wenn du dein Benutzerkonto bestätigst, musst du auch den Bedingungen für Mitwirkende zustimmen. no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich. diff --git a/config/locales/diq.yml b/config/locales/diq.yml index 6b44ba045..e46cf3603 100644 --- a/config/locales/diq.yml +++ b/config/locales/diq.yml @@ -106,10 +106,10 @@ diq: map: deleted: Esteriya edit: - area: Warey timar ke - node: Qedyin timar ke - relation: Eleqi timar ke - way: Rayer timar ke + area: Wareyê vurnayışi + node: Gıreyê vurnayışi + relation: Eleqeyê vurnayışi + way: Raya vurnayışi loading: Bar beno... navigation: all: @@ -201,7 +201,7 @@ diq: relation: eleqe way: ray way: - edit: Rayer timar ke + edit: Raya vurnayışi view_history: Tarixi bıvin way: Ray way_title: "Ray: %{way_name}" @@ -261,7 +261,7 @@ diq: location: "Herun:" view: Bıvin view: - login: Dekewtış + login: Cıkewtış save_button: Star ke editor: default: Hesıbyaye (%{name} yo ke karêno) @@ -575,9 +575,9 @@ diq: history: Ravêrden intro_1: OpenStreetMap yew xeritey dınyayo u merduma hemın rê belaso. intro_2_download: ronayış - log_in: Ronıştış akerê - logout: bıveciyên - logout_tooltip: Bıveciyên + log_in: cı kewe + logout: veciyayış + logout_tooltip: Bıveciye sign_up: Qeyd bı view: Bıvin view_tooltip: Xeriter bımocne @@ -626,8 +626,6 @@ diq: greeting: Merheba, message_notification: hi: Merheba %{to_user}, - signup_confirm_plain: - greeting: Merheba hemna rê! oauth_clients: edit: submit: Bıvurne @@ -706,7 +704,7 @@ diq: edit: bıvurne filename: "Nameyê dosya:" map: xerite - owner: "Rıştayen:" + owner: "Wayir:" points: "Dawte:" tags: "Etiketi:" uploaded_at: "Bar bı:" @@ -741,12 +739,12 @@ diq: view: description: "Şınasiyen:" download: ron - edit: Timar ke + edit: bıvurne filename: "Nameyê dosya:" heading: Rêça %{name} mocnêyêna map: xerite none: Çıniyo - owner: "Rıştayen:" + owner: "Wayir:" pending: PAWEDEYO points: "Dawte:" start_coordinates: "Pêkerden koordinat:" @@ -797,8 +795,8 @@ diq: title: Karberi login: email or username: "Adresê e-posta yana namey karberi:" - heading: Dekewtış - login_button: Dekewtış + heading: Cıkewtış + login_button: Cıkewtış lost password link: Şıma parolay xo ke xo vira? no account: Hesabê şıma çıniyo? openid: "%{logo} OpenID:" @@ -825,11 +823,11 @@ diq: password: "Parola:" register now: Enewkê qeyd bê remember: Mı biya xo viri - title: Dekewtış + title: Cıkewtış logout: heading: OpenStreetMap ra vıcyayış - logout_button: Bıveciyên - title: Bıveciyên + logout_button: Veciyayış + title: Veciyayış lost_password: email address: "Adresê e-posta:" heading: To parola ke xo vira? diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index 3cb004310..278725fe2 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -1168,11 +1168,8 @@ dsb: subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś" signup_confirm_html: ask_questions: Móžoš se za něcym wó OpenStreetMap na našom sedle Pšašanja a wótegrona pšašaś. - click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił toś to konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap current_user: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe stoj pód Category:Users_by_geographical_region k dispoziciji. get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš na wikiju, zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter, abo pśecytaj blog 0penGeoData załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke podkasty! - greeting: Witaj! - hopefully_you: Něchten (naźejucy to) co konto załožyś za introductory_video: Móžoš se %{introductory_video_link} woglědaś. more_videos: Su %{more_videos_link}. more_videos_here: how dalšne wideo @@ -1182,18 +1179,10 @@ dsb: signup_confirm_plain: ask_questions: "Móžoš se za něcym wó OpenStreetMap na našom sedle Pšašanja a wótegrona pšašaś:" blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter:" - click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! Pšosym klikni dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił swójo - click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap. - current_user_1: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe - current_user_2: "stoj how k dispoziciji:" - greeting: Witaj! - hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co konto załožyś za introductory_video: "Móžoš se zapokazańske wideo wó OpenStreetMap how woglědaś:" more_videos: "Dalšne wideo su how:" opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog załožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:" the_wiki: "Dalšne informacije namakajoš na wikiju OpenStreetMap:" - user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo - user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na přikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]]. wiki_signup: "Móžoš se teke za wiki OpenStreetMap registrěrowaś:" oauth: oauthorize: diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index 589e88bd1..0ad8f5f8b 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -303,7 +303,7 @@ el: comments: ago: "%{ago} πριν" comment: Σχόλιο - has_commented_on: Ο {display_name} % έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο ημερολόγιο + has_commented_on: Ο %{display_name} έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο ημερολόγιο newer_comments: Νεότερα Σχόλια older_comments: Παλαιότερα Σχόλια post: Καταχώρηση @@ -724,7 +724,7 @@ el: houses: Σπίτια island: Νησί islet: Νησίδα - isolated_dwelling: Απομονωμένη οικεία + isolated_dwelling: Απομονωμένη οικία locality: Τοποθεσία moor: Δέστρα municipality: Δήμος @@ -748,6 +748,7 @@ el: light_rail: Ελαφρύ τρένο narrow_gauge: Σιδηρόδρομος Στενής Τροχιάς platform: Πλατφόρμα σιδηροδρόμου + preserved: Διατηρητέος Σιδηρόδρομος station: Σιδηροδρομικός Σταθμός subway: Σταθμός Μετρό subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό @@ -785,6 +786,7 @@ el: greengrocer: Μανάβης grocery: Οπωροπωλείο hairdresser: Κομμωτήριο + hardware: Κατάστημα Σιδηρικών insurance: Ασφαλιστική jewelry: Κοσμηματοπωλείο kiosk: Περίπτερο @@ -919,6 +921,7 @@ el: inbox: date: Ημ/νία from: Από + messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages} my_inbox: Τα Εισερχόμενα μου new_messages: one: "%{count} νέο μήνυμα" @@ -955,6 +958,9 @@ el: outbox: date: Ημ/νία inbox: εισερχόμενα + messages: + one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα + other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα my_inbox: Τα %{inbox_link} μου no_sent_messages: Δεν έχεις στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεσαι σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}? outbox: εξερχόμενα @@ -1010,6 +1016,7 @@ el: with_description: με περιγραφή your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX lost_password_html: + click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας. greeting: Γεια, hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτή τη διεύθυνση email. lost_password_plain: @@ -1023,10 +1030,7 @@ el: signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας" signup_confirm_html: - click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, Καλώς ήρθατε! Κάντε κλικ στο σύνδεσμο παρακάτω, για να επιβεβαιωθεί ο λογαριασμό σας και διαβάστε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap get_reading: Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap στο wiki, μείνε ενήμερος με τα τελευταία νέα μέσω του OpenStreetMap blog ή το Twitter, ή περιηγήσου στο OpenGeoData blog του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast για το ιστορικό του project, το οποίο επίσης έχει podcasts να ακούσεις! - greeting: Γεια! - hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο introductory_video: Μπορείτε να παρακολουθήσετε ένα %{introductory_video_link}. more_videos: Υπάρχουν {more_videos_link} %. more_videos_here: περισσότερα βίντεο εδώ @@ -1034,18 +1038,10 @@ el: signup_confirm_plain: ask_questions: "Μπορείς να ρωτήσεις για οποιαδήποτε απορία έχεις σχετικά με το OpenStreetMap στην ιστοσελίδα ερωτήσεων και απαντήσεων:" blog_and_twitter: "Μείνε ενήμερος με τα τελευταία νέα μέσω του ιστολογίου του OpenStreetMap ή το Twitter:" - click_the_link_1: Αν αυτός είσαι εσύ, καλώς ήρθες! Παρακαλώ κάνε κλίκ στο σύνδεσμο από κάτω ώστε να επιβεβαιωθεί - click_the_link_2: ο λογαριασμός σου και διάβασε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap. - current_user_1: Ένας κατάλογος με τρέχοντες χρήστες ανά κατηγορίες, βασισμένος στο πού στον κόσμο - current_user_2: "βρίσκονται, είναι διαθέσιμος από:" - greeting: Γεια! - hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσύ) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο introductory_video: "Μπορείς να παρακολουθήσεις ένα εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap εδώ:" more_videos: "Υπάρχουν περισσότερα βίντεο εδώ:" opengeodata: "Το OpenGeoData.org είναι το ιστολόγιο του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast's , έχει επίσης και podcasts:" the_wiki: "Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap στο wiki:" - user_wiki_1: Προτείνεται να δημιουργήσεις μια σελίδα χρήστη wiki, η οποία περιλαμβάνει - user_wiki_2: ετικέτες που επισημαίνουν που βρίσκεσαι, όπως [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Ίσως θες επίσης να κάνεις εγγραφή στο OpenStreetMap wiki:" oauth_clients: edit: diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 4c8338d4b..1a6d03193 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -1168,14 +1168,11 @@ es: header: "%{from_user} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto %{subject}:" hi: Hola %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo electrónico" + subject: "[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap" signup_confirm_html: ask_questions: Puedes hacer cualquier pregunta en relación al OpenStreetMap en nuestro sitio de preguntas y respuestas. - click_the_link: Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favor, pulse en el enlace más abajo para confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap. current_user: Un listado categorizado de usuarios actuales, basado en que zona del mundo se encuentran, está disponible desde Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Siga leyendo sobre OpenStreetMap en el wiki, póngase al día con las últimas noticias vía el blog de OpenStreetMap o Twitter, o navegue por el blog del fundador de OpenStreetMap Steve Coast OpenGeoData para conocer la historia abreviada del proyecto, que además también tiene podcasts para escuchar - greeting: ¡Hola! - hopefully_you: Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en introductory_video: Puede ver un %{introductory_video_link} more_videos: Hay más %{more_videos_link} more_videos_here: ví­deos aquí­ @@ -1185,19 +1182,11 @@ es: signup_confirm_plain: ask_questions: "Puedes hacer cualquier pregunta en relación a OpenStreetMap en nuestro sitio de preguntas y respuestas:" blog_and_twitter: "Ponte al día con las últimas noticias a través del blog de OpenStreetMap o Twitter:" - click_the_link_1: Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favor, pulse en el enlace más abajo para - click_the_link_2: confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap. - current_user_1: Una lista de todos los usuarios por categorí­as, basado en su procedencia, - current_user_2: "está disponible en:" - greeting: ¡Hola! - hopefully_you: Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en introductory_video: "Puede ver un vídeo introductorio sobre OpenStreetMap aquí­:" more_videos: "Hay más ví­deos aquí­:" opengeodata: "OpenGeoData.org es el blog del fundador de OpenStreetMap Steve Coast, y también tiene podcasts:" the_wiki: "Lea más sobre OpenStreetMap en el wiki:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners_Guide - user_wiki_1: Recomendamos que cree una página de usuario en el wiki, que incluya - user_wiki_2: etiquetas de categorí­a pasa saber de dónde es (por ejemplo [[Category:Users_in_Madrid]]) wiki_signup: "Puede que también quiera registrarse en el Wiki de OpenStreetMap en:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=ES:Main_Page oauth: @@ -1666,6 +1655,7 @@ es: email address: "Dirección de correo electrónico:" fill_form: Rellene el formulario y le enviaremos un mensaje de correo electrónico rápido para activar su cuenta. flash create success message: Gracias por registrarte. Te hemos enviado un correo de confirmación a %{email} y tan pronto como confirmes tu cuenta podrás mapear :-).

Por favor, ten en cuenta que no podrás acceder hasta que hayas recibido el aviso y confirmado tu dirección de correo electrónico,.

Si utilizas un sistema de bloqueo de correo no deseado que envía solicitudes de confirmación, asegúrate por favor de incluir entre tus remitentes seguros a webmaster@openstreetmap.org, puesto que nosotros no podemos responder solicitudes de confirmación. + flash welcome: Gracias por registrarte. Te hemos enviado un mensaje de bienvenida a %{email} con algunos ejemplos de por donde comenzar. heading: Crear una cuenta de usuario license_agreement: Cuando confirmes tu cuenta tendrás que aceptar los términos del contribuyente. no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados para crear una cuenta para ti automáticamente. diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 07eac9c5c..72e690699 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -763,8 +763,6 @@ et: hi: Tere, %{to_user}, signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] E-posti aadressi kinnitamine" - signup_confirm_plain: - greeting: Hei! oauth: oauthorize: allow_write_api: muuda kaarti. diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index 8f7880b9d..42a24abdb 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -569,12 +569,9 @@ eu: message_notification: hi: Kaixo %{to_user}, signup_confirm_html: - greeting: Kaixo! introductory_video: "%{introductory_video_link} ikus dezakezu." more_videos: "%{more_videos_link} daude." more_videos_here: bideo gehiago hemen - signup_confirm_plain: - greeting: Kaixo! oauth: oauthorize: allow_write_api: mapa aldatu. diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 68b4d5fdc..ea2f6f667 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -804,10 +804,6 @@ fa: greeting: سلام ، message_notification: hi: سلام %{to_user}, - signup_confirm_html: - greeting: سلام! - signup_confirm_plain: - greeting: سلام! oauth_clients: edit: submit: ویرایش diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index f1a68d969..8de442f83 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -53,7 +53,7 @@ fi: models: acl: Pääsyoikeuslista changeset: Muutoskokoelma - changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste + changeset_tag: Muutoskokoelman tagi country: Maa diary_comment: Päiväkirjan kommentti diary_entry: Päiväkirjamerkintä @@ -61,29 +61,29 @@ fi: language: Kieli message: Viesti node: Piste - node_tag: Pisteen tunniste + node_tag: Pisteen tagi notifier: Ilmoitus old_node: Vanha piste - old_node_tag: Vanha pisteen tunniste. + old_node_tag: Vanha pisteen tagi old_relation: Vanha relaatio old_relation_member: Vanha relaation jäsen - old_relation_tag: Vanha relaation tunniste. + old_relation_tag: Vanha relaation tagi old_way: Vanha polku old_way_node: Vanha tien piste - old_way_tag: Vanha tien tunniste + old_way_tag: Vanha tien tagi relation: Relaatio relation_member: Relaation jäsen - relation_tag: Relaation tunniste + relation_tag: Relaation tagi session: Istunto trace: Jälki tracepoint: Jälkipiste - tracetag: Jäljen tunniste + tracetag: Jäljen tagi user: Käyttäjä user_preference: Käyttäjän asetus user_token: Käyttäjän tunnus - way: Viiva - way_node: Viivan piste - way_tag: Viivan tunniste + way: Polku + way_node: Polun piste + way_tag: Polun tagi application: require_cookies: cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista. @@ -114,8 +114,8 @@ fi: one: "Sisältää seuraavan relaation:" other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:" has_ways: - one: "Sisältää seuraavan polun:" - other: "Sisältää seuraavat %{count} polkua:" + one: "Sisältää seuraavan viivan:" + other: "Sisältää seuraavat %{count} viivaa:" no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta. show_area_box: Näytä rajattu alue common_details: @@ -124,7 +124,7 @@ fi: deleted_by: "Poistaja:" edited_at: "Muokattu:" edited_by: "Muokkaaja:" - in_changeset: "Muutoskokoelma:" + in_changeset: "Muutoskokoelmassa:" version: "Versio:" containing_relation: entry: Relaatio %{relation_name} @@ -164,7 +164,7 @@ fi: view_history: Näytä historia node_details: coordinates: "Koordinaatit:" - part_of: "Osana teitä:" + part_of: "Osana polkuja:" node_history: download_xml: Lataa muokkaushistorian XML node_history: Pisteen muokkaushistoria @@ -240,11 +240,11 @@ fi: private_user: käyttäjä show_areas: Näytä alueet show_history: Näytä historia - unable_to_load_size: "Ei voi ladata: Laatikon rajojen koko %{bbox_size} on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Lataaminen epäonnistui: Alueen koko %{bbox_size} on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})" wait: Odota... zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat tag_details: - tags: "Tunnisteet:" + tags: "Tagit:" wiki_link: key: Wikisivu tietueelle %{key} tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value} @@ -264,8 +264,8 @@ fi: way_title: "Polku: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: on myös osana polkua %{related_ways} - other: on myös osana polkuja %{related_ways} + one: on myös osana viivaa %{related_ways} + other: on myös osana viivoja %{related_ways} nodes: "Pisteet:" part_of: "Relaatiojäsenyydet:" way_history: @@ -583,7 +583,7 @@ fi: bridge: aqueduct: Akvedukti suspension: Riippusilta - swing: Riippusilta + swing: Kääntösilta viaduct: Maasilta "yes": Silta building: @@ -651,7 +651,7 @@ fi: landuse: allotments: Siirtolapuutarha basin: Syvänne - brownfield: Viljelysmaa + brownfield: Purettujen rakennusten alue cemetery: Hautausmaa commercial: Kaupallinen alue conservation: Suojeltu kohde @@ -1008,11 +1008,14 @@ fi: text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla. title: Tietoja tästä käännöksestä legal_babble: + attribution_example: + alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla + title: Nimeämisesimerkki contributors_at_html: "Itävalta: Sisältää karttatietoja\nStadt Wienistä (\nCC BY -lisenssillä),\nLand Vorarlbergista ja\nLand Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin)." contributors_ca_html: "Kanada: Sisältää karttatietoja\n GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n Statistics Canada)." contributors_footer_1_html: "Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta." contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta." - contributors_fr_html: "France: Sisältää karttatietoja\n Direction Générale des Impôtsista." + contributors_fr_html: "Ranska: Sisältää karttatietoja\n Direction Générale des Impôtsista." contributors_gb_html: "Iso-Britanna: Sisältää Ordnance Surveyn\nkeräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12." contributors_intro_html: "Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet\nvapaasti lisensöityä dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta\nja muista lähteistä, muun muassa:" contributors_nl_html: "Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007\n(www.and.com)" @@ -1023,6 +1026,7 @@ fi: credit_2_html: "Teidän tulee tehdä selväksi, että data on saatavilla Open Database Lisenssillä,\nja jos käytätte karttaruutuja, ne ovat lisenssöity CC-BY-SA-lisenssillä.\nVoit tehdä tämän linkittämällä\ntekijänoikeussivulle. \nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi tulostettu työ),\nsuosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org\nja opendatacommons.org, ja jos merkityksellistä, osoitteeseen creativecommons.org." credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen infringement_1_html: "OSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty." + infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö tai ilmoittaa suoraan. infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus intro_1_html: "OpenStreetMapin sisältö on avointa tietoa, joka on lisensoitu \nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio -lisenssilllä (CC BY-SA)." intro_2_html: "Karttojamme ja tietojamme voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\nLegal codessa\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi." @@ -1161,11 +1165,8 @@ fi: subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus" signup_confirm_html: ask_questions: OpenStreetMapista voi esittää kysymyksiä kysymyksiä ja vastauksia -sivulla. - click_the_link: Jos se olet sinä, tervetuloa! Ole hyvä ja napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi käyttäjätilin ja lukeaksesi tietoa OpenStreetMapista current_user: Lista nykyisistä käyttäjistä eri kategorioissa, perustuen heidän sijaintiinsa maailmassa, löytyy sivulta Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Wikissä on tietoa OpenStreetMapista, uusimmat uutiset löytyvät OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä, lisäksi OpenStreetMapin perustaneen Steve Coastin OpenGeoData-blogi käsittelee projektin historiaa, kuunneltavissa on myös podcasteja! - greeting: Hei! - hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo luoda käyttäjätilin osoitteessa introductory_video: Voit katsella %{introductory_video_link}. more_videos: On olemassa %{more_videos_link}. more_videos_here: lisää videoita täällä @@ -1175,19 +1176,11 @@ fi: signup_confirm_plain: ask_questions: "Voit kysyä kysymyksiä OpenStreetMapiin liittyen kysymys-ja-vastaus -sivustollamme:" blog_and_twitter: "Katso viimeisimmät uutiset OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä:" - click_the_link_1: Jos se olit sinä, tervetuloa! Napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi - click_the_link_2: tilisi ja lukeaksesi lisätietoja OpenStreetMapista. - current_user_1: Luettelo tämänhetkisistä käyttäjistä luokissa, pohjautuen heidän sijaintiin - current_user_2: "ne ovat, on saatavilla täältä:" - greeting: Hei! - hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa luoda tilin introductory_video: "Voit katsoa OpenStreetMap-esittelyvideon täällä:" more_videos: "Lisää videoita:" opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapin perustajan Steve Coastin blogi. Myös podcasteja on saatavissa:" the_wiki: "Lue lisää OpenStreetMapista wikissä:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide - user_wiki_1: On suositeltavaa, että luot käyttäjäsivun, joka sisältää - user_wiki_2: "sijaintisi ilmoittavan luokka-tagin. Esimerkiksi näin: [[Category:Users_in_London]]." wiki_signup: "Saatat myös haluta rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fi:Main_Page oauth: @@ -1294,7 +1287,7 @@ fi: not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta. potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta. - potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä. + potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä. user_page_link: käyttäjätiedot index: js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty. @@ -1419,7 +1412,7 @@ fi: points: "Pisteet:" save_button: Tallenna muutokset start_coord: "Alun koordinaatit:" - tags: "Tunnisteet:" + tags: "Tagit:" tags_help: pilkuilla erotettu lista title: Muokataan jälkeä %{name} uploaded_at: "Lähetetty:" @@ -1429,7 +1422,7 @@ fi: empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta. public_traces: Julkiset GPS-jäljet public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet - tagged_with: ", joilla on tunniste %{tags}" + tagged_with: ", joilla on tagi %{tags}" your_traces: Omat GPS-jäljet make_public: made_public: Jäljestä tehtiin julkinen @@ -1471,7 +1464,7 @@ fi: traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo %{count} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan. upload_trace: Lisää GPS-jälki trace_optionals: - tags: Tunnisteet + tags: Tagit trace_paging_nav: newer: Uudet jäljet older: Vanhat jäljet @@ -1490,7 +1483,7 @@ fi: pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ points: "Pisteitä:" start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:" - tags: Tunnisteet + tags: Tagit title: Näytetään jälkeä %{name} trace_not_found: Jälkeä ei löydy! uploaded: "Lähetetty:" @@ -1514,6 +1507,9 @@ fi: email never displayed publicly: (ei näy muille) flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. + gravatar: + gravatar: Käytä Gravataria + link text: mikä tämä on? home location: "Kotipaikka:" image: "Kuva:" image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100) @@ -1787,6 +1783,9 @@ fi: empty: Ei estoja. heading: Luettelo käyttäjän estoista title: Estetyt käyttäjät + model: + non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston. + non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi estoa. new: back: Näytä kaikki estot heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name} diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 8c8fa9e0a..878db5188 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -1179,14 +1179,11 @@ fr: header: "%{from_user} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :" hi: Bonjour %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirmer votre adresse de courriel" + subject: "[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap" signup_confirm_html: ask_questions: Vous pouvez poser toutes les questions que vous pourriez avoir à propos d’OpenStreetMap sur notre site de questions-réponses. - click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette action, bienvenue ! Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer la création de compte et avoir plus d'informations sur OpenStreetMap current_user: Une liste par catégories des utilisateurs actuels, basée sur leur position géographique, est disponible dans Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Informez-vous sur OpenStreetMap sur le wiki, restez au courant des dernières infos ''via'' le blogue OpenStreetMap ou Twitter, ou surfez sur le blogue OpenGeoData de Steve Coast, le fondateur d’OpenStreetMap pour un petit historique du projet, avec également des balados à écouter ! - greeting: Bonjour ! - hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur introductory_video: Vous pouvez visionner une %{introductory_video_link}. more_videos: Il y a %{more_videos_link}. more_videos_here: plus de vidéos ici @@ -1196,19 +1193,11 @@ fr: signup_confirm_plain: ask_questions: "Vous pouvez poser toutes les questions que vous pourriez avoir à propos d’OpenStreetMap sur notre site de questions-réponses :" blog_and_twitter: "Restez au courant des dernières infos ''via'' le blogue OpenStreetMap ou Twitter :" - click_the_link_1: Si vous êtes à l'origine de cette requête, bienvenue ! Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer votre - click_the_link_2: compte et obtenir plus d'informations à propos d'OpenStreetMap. - current_user_1: Une liste des utilisateurs actuels, basée sur leur localisation dans le monde, - current_user_2: "est disponible depuis :" - greeting: Salut ! - hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur introductory_video: "Vous pouvez visionner une vidéo introductive à OpenStreetMap ici :" more_videos: "Davantage de vidéos sont disponibles ici :" opengeodata: "OpenGeoData.org est le blogue de Steve Coast, le fondateur d’OpenStreetMap et il propose également des balados :" the_wiki: "Lisez à propos d'OpenStreetMap sur le wiki :" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide - user_wiki_1: Il est recommandé de créer une page utilisateur qui inclut - user_wiki_2: des catégories qui indiquent votre localisation, comme [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Vous pouvez également vous créer un compte sur le wiki d'OpenStreetMap sur :" oauth: oauthorize: @@ -1302,7 +1291,7 @@ fr: title: Créer unn nouveau masquage show: confirm: Êtes-vous certain ? - description: "Description:" + description: "Description :" destroy: Supprimer ce masquage edit: Modifier ce masquage heading: Masquage "%{title}" @@ -1676,6 +1665,7 @@ fr: email address: "Adresse e-mail :" fill_form: Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte. flash create success message: Merci de vous être enregistré ! Nous avons envoyé une note de confirmation à %{email}. Dès que vous aurez confirmé votre compte, vous pourrez commencer à cartographier.

Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre webmaster@openstreetmap.org dans votre liste blanche, car nous sommes incapables de répondre à ces messages. + flash welcome: Merci de votre inscription. Nous avons envoyé un message de bienvenue à %{email} avec quelques astuces pour le démarrage. heading: Créer un compte utilisateur license_agreement: En confirmant votre compte, vous devrez accepter les termes du contributeur. no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement. diff --git a/config/locales/fur.yml b/config/locales/fur.yml index 583068db2..693956ed8 100644 --- a/config/locales/fur.yml +++ b/config/locales/fur.yml @@ -767,7 +767,6 @@ fur: signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche" signup_confirm_html: - hopefully_you: Cualchidun (sperìn propite tu) al vûl creâ une identitât introductory_video: Tu puedis viodi un %{introductory_video_link}. more_videos: A son %{more_videos_link}. more_videos_here: altris videos culì diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index a254d8cef..c92fc907a 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -1153,14 +1153,11 @@ gl: header: "%{from_user} envioulle unha mensaxe a través do OpenStreetMap co asunto \"%{subject}\":" hi: "Ola %{to_user}:" signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirme o seu enderezo de correo electrónico" + subject: "[OpenStreetMap] Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap" signup_confirm_html: ask_questions: Pode facer calquera pregunta en relación ao OpenStreetMap no noso sitio de preguntas e respostas. - click_the_link: Se este é vostede, benvido! Prema na ligazón que aparece a continuación para confirmar a súa conta e obter máis información sobre o OpenStreetMap. current_user: "A lista de todos os usuarios por categorías, baseada segundo a súa localización no mundo, está dispoñible en: Category:Users_by_geographical_region." get_reading: Infórmese sobre o OpenStreetMap no wiki, póñase ao día das últimas novas a través do blogue ou o Twitter do OpenStreetMap ou vaia polo blogue OpenGeoData de Steve Coast, o fundador do OpenStreetMap, para ler a pequena historia do proxecto e escoitar os podcasts tamén! - greeting: Boas! - hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere crear unha conta en introductory_video: Pode ollar un %{introductory_video_link}. more_videos: Hai %{more_videos_link}. more_videos_here: máis vídeos aquí @@ -1170,18 +1167,10 @@ gl: signup_confirm_plain: ask_questions: "Pode facer calquera pregunta en relación ao OpenStreetMap no noso sitio de preguntas e respostas:" blog_and_twitter: "Póñase ao día das últimas novas a través do blogue ou o Twitter do OpenStreetMap:" - click_the_link_1: Se este é vostede, benvido! Prema na ligazón que aparece a continuación para confirmar a súa - click_the_link_2: conta e obter máis información sobre o OpenStreetMap. - current_user_1: A lista de todos os usuarios por categorías, baseada segundo a súa localización no mundo, - current_user_2: "está dispoñible en:" - greeting: Boas! - hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) quere crear unha conta en introductory_video: "Pode ollar un vídeo introdutorio ao OpenStreetMap aquí:" more_videos: "Hai máis vídeos aquí:" opengeodata: "OpenGeoData.org é o blogue de Steve Coast, o fundador do OpenStreetMap. Tamén ten podcasts:" the_wiki: "Lea máis acerca do OpenStreetMap no wiki:" - user_wiki_1: Recoméndase crear unha páxina de usuario que inclúa - user_wiki_2: etiquetas de categoría que indiquen a súa localización, como [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Poida que tamén queira crear unha conta no wiki do OpenStreetMap en:" oauth: oauthorize: @@ -1649,6 +1638,7 @@ gl: email address: "Enderezo de correo electrónico:" fill_form: Encha o formulario e axiña recibirá un correo electrónico coas instrucións para activar a súa conta. flash create success message: O usuario creouse correctamente. Busque unha nota de confirmación que lle enviamos a %{email} e comezará a crear mapas de contado.

Se emprega un sistema de bloqueo de spam, asegúrese de incluír webmaster@openstreetmap.org na súa lista branca para poder completar o proceso sen problemas. + flash welcome: Grazas por rexistrarse. Enviámoslle unha mensaxe de benvida ao enderezo %{email} con algúns consellos para comezar. heading: Crear unha conta de usuario license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptar os termos do colaborador. no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear automaticamente unha conta para vostede. diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index c543ff1e6..8175568b5 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -1163,14 +1163,15 @@ he: header: "לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:" hi: שלום %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאשר כתובת דוא״ל" + confirm: "לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:" + created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}. + greeting: אהלן! + subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ" + welcome: אנחנו רוצים לברך אותך ולתת לך קצת מידע נוסף כדי שיהיה לך קל יותר להתחיל. signup_confirm_html: ask_questions: באפשרותך לשאול שאלות על אתר OpenStreetMap באתר השאלות ותשובות שלנו. - click_the_link: אם אכן מדובר בך, ברוך בואך! נא ללחוץ על הקישור מטה כדי לאמת את החשבון ולקרוא מידע נוסף על OpenStreetMap current_user: רשימת משתמשים נוכחיים בקטגוריות, בהתאום למיקומם בעולם, זמינה בדף Category:Users_by_geographical_region. get_reading: "לקריאה נוספת על OpenStreetMap באתר הוויקי, להתעדכן בחדשות האחרונות בבלוג OpenStreetMap או בטוויטר, או לקריאה בבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט: OpenGeoData blog למידע על ההיסטוריה של המיזם, ויש בו גם קובצי קול!" - greeting: שלום! - hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) ביקש ליצור חשבון משתמש ב introductory_video: ניתן לצפות בסרטו מבוא ב-%{introductory_video_link}. more_videos: צפייה בסרטונים נוספים בכתובת %{more_videos_link}. more_videos_here: סרטונים נוספים מצויים כאן @@ -1180,18 +1181,11 @@ he: signup_confirm_plain: ask_questions: "באפשרותך לשאול שאלות על OpenStreetMap בדף השאלות ותשובות שלנו:" blog_and_twitter: "ניתן להתעדכן בחדשות האחרונות דרך הבלוג או חשבון הטוויטר של OpenStreetMap:" - click_the_link_1: אם אכן מדובר בך, ברוך בואך! נא ללחוץ על הקישור מטה כדי לאמת את - click_the_link_2: החשבון ולקרוא מידע נוסף על אתר OpenStreetMap. - current_user_1: רשימת קטגוריות משתמשים, המבוססת על מיקומכם ברחבי העולם - current_user_2: "מצויה כאן:" - greeting: שלום! - hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) מבקש ליצור חשבון ב introductory_video: "באפשרותך לצפות בסרטון הדרכה לאתר OpenStreetMap כאן:" more_videos: "סרטוני הדרכה נוספים מצויים כאן:" opengeodata: "אתר OpenGeoData.org הוא הבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט, ויש בו גם פודקאסטים (הקלטות קול):" the_wiki: "ניתן לקרוא על OpenStreetMap בדפי ויקי:" - user_wiki_1: אנו ממליצים ליצור דף משתמש, שיכלול - user_wiki_2: "קטגוריות המסמנות את מקומכם, כגון קטגוריית „משתמשים בלונדון”: [[Category:Users_in_London]]." + user_wiki_page: מומלץ ליצור דף משתמש בוויקי עם תגים שאומרים מה מיקומך, למשל [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "באפשרותך להירשם לוויקי OpenStreetMap בכתובת:" oauth: oauthorize: @@ -1659,6 +1653,7 @@ he: email address: "כתובת דוא״ל:" fill_form: נא למלא את הטופס הבא ונשלח לך מכתב מהיר כדי להפעיל את חשבונך. flash create success message: תודה על הרישום. שלחנו מכתב אישור לכתוב %{email} וכשנקבל ממך את האישור, אפשר יהיה להתחיל למפות.

אם נעשה בחשבון הדוא״ל שלך שימוש במערכת שמלבינה הודעות, נא להוסיף את webmaster@openstreetmap.org לרשימה הלבנה, כי איננו יכולים להשיב לבקשות אישור. + flash welcome: תודה על הרישום. שלחנו לך הודעת „ברוך בואך” לכתובת %{email} עם כמה עצות שיעזרו לך להתחיל. heading: יצירת חשבון משתמש license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את
תנאי התרומה. no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי. diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index 9456a7202..5c46fdbfc 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -1039,11 +1039,8 @@ hr: subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu" signup_confirm_html: ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na naÅ¡im stranicama pitanja i odgovora. - click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodoÅ¡ao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisničkog računa i čitaj dalje za viÅ¡e informacija o OpenStreetMap-u current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Čitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju, budute u toku s zadnjim novostima preko OpenStreetMap bloga ili Twittera, ili pregledajte OpenGeoData blog osnivača OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i podcaste za sluÅ¡anje! - greeting: Pozdrav! - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisnički račun preko introductory_video: MožeÅ¡ pogledati %{introductory_video_link}. more_videos: Postoji %{more_videos_link}. more_videos_here: viÅ¡e video snimki ovdje @@ -1053,19 +1050,11 @@ hr: signup_confirm_plain: ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na naÅ¡im stranicama pitanja i odgovora:" blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:" - click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodoÅ¡ao! Molim klikni donji link za potvrdu - click_the_link_2: korinički račun i čitaj za viÅ¡e informacija o OpenStreetMap-u. - current_user_1: Lista trenutačnih kategorija, bazirano na lokaciji u svijetu - current_user_2: "oni su dostupni sa:" - greeting: Pozdrav! - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio otvoriti korisnički računa na introductory_video: "MožeÅ¡ pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:" more_videos: "Ovdje ima viÅ¡e videa:" opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste također:" the_wiki: "Čitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide - user_wiki_1: Preporuka je da stvoriÅ¡ korisničku stranicu na wiki-ju, koja uključuje - user_wiki_2: category oznake koje označavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Možda želiÅ¡ otvoriti račun na OpenStreetMap wiki na:" oauth: oauthorize: diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index 104f0ec01..eb67c8acb 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -1025,6 +1025,7 @@ hsb: contributors_za_html: "Južna Afrika: Wobsahuje daty z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, Statne awtorske prawo wuměnjene." credit_1_html: Žadamy sej, zo podawaÅ¡ sobuskutkowarjow “© OpenStreetMap”. credit_2_html: Hdźež je móžno, OpenStreetMap měł wotkaz do http://www.openstreetmap.org/ a CC BY-SA do http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ měć. Jeli medij wužiwaÅ¡, hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěło), namjetujemy, zo pokazujeÅ¡ swojich čitarjow na www.openstreetmap.org a na www.creativecommons.org. + credit_3_html: "Za přepytujomnu elektronisku kartu měło so dźakprajenje w róžku karty jewić. Na přikład:" credit_title_html: Kak awtorstwo OpenStreetMap naspomnić infringement_title_html: Přeńdźenje awtorskeho prawa intro_1_html: OpenStreetMap wobsteji ze zjawnych datow, licencowanych pod licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). @@ -1168,14 +1169,11 @@ hsb: header: "%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom %{subject} pósłał:" hi: Witaj %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić" + subject: "[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap" signup_confirm_html: ask_questions: MóžeÅ¡ so za něčim wo OpenStreetMap na naÅ¡im sydle PraÅ¡enja a wotmołwy praÅ¡eć. - click_the_link: Jeli ty to sy, witaj! Klikń proÅ¡u na slědowacy wotkaz, zo by konto wobkrućił a čitaj potom dalÅ¡e informacije wo OpenStreetMap current_user: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow po jich stejnišću w swěće steji na Lisćina wužiwarjow po geografiskim regionje k dispoziciji. get_reading: Čitaj wo OpenStreetMap na wikiju, wobstaraj sej najnowÅ¡e powěsće přez blog OpenStreetMap abo Twitter, abo přečitaj blog OpenGeoData załožerja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kotryž ma tež podcasty! - greeting: Witaj! - hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić za introductory_video: MóžeÅ¡ sej widejo %{introductory_video_link} wobhladać. more_videos: Je hišće wjace %{more_videos_link}. more_videos_here: dalÅ¡e wideja tu @@ -1185,18 +1183,10 @@ hsb: signup_confirm_plain: ask_questions: "MóžeÅ¡ so za něčim wo OpenStreetMap na naÅ¡im sydle PraÅ¡enja a wotmołwy praÅ¡eć:" blog_and_twitter: "Wobstaraj sej najnowÅ¡e powěsće přez blog OpenStreetMap abo Twitter:" - click_the_link_1: Jeli sy to ty, witaj! ProÅ¡u klikń na slědowacy wotkaz, zo by swoje - click_the_link_2: konto wobkrućił a čitaj potom dalÅ¡e informacije wo OpenStreetMap. - current_user_1: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow w kategorijach po jich stejnišću w swěće - current_user_2: "tu k dispoziciji steji:" - greeting: Witaj! - hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić na introductory_video: "Zawodny widejo wo OpenStreetMap móžeÅ¡ sej tu wobhladać:" more_videos: "Tu su hišće dalÅ¡e wideja:" opengeodata: "OpenGeoData.org je blog załožerja OpenStreetMap Steve Coast a ma tež podkasty:" the_wiki: "Informacije wo OpenStreetMap namakaÅ¡ na wiki:" - user_wiki_1: Poruča so, zo wutworjeÅ¡ wužiwarsku wikistronu, kotraž wobsahuje - user_wiki_2: kategorijowe atributy, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na př. [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "MóžeÅ¡ so tež za wiki OpenStreetMap registrować:" oauth: oauthorize: @@ -1664,6 +1654,7 @@ hsb: email address: "E-mejlowa adresa:" fill_form: Wupjelń formular a budźemy ći hnydom e-mejl słać, zo by swoje konto aktiwizował. flash create success message: Dźakujemy so za registrowanje. Smy wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač swoje konto wobkrućiÅ¡, móžeÅ¡ kartěrowanje započeć.

Jeli přećiwospamowy system wužiwaÅ¡, kotryž wobkrućenske napraÅ¡owanja sćele, přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske napraÅ¡owanja wotmołwić. + flash welcome: Wulki dźak za registrowanje. Sym witansku powěsć na %{email} pósłali, z někotrymi pokiwami wo tym, kak móžeÅ¡ započeć. heading: Wužiwarske konto załožić license_agreement: Hdyž swoje konto wubkrućeÅ¡, dyrbiÅ¡ wuměnjenjam za sobuskutkowarjow přihłosować. no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić. diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 5f7ed3dad..2e1145ea2 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -399,7 +399,7 @@ hu: area_to_export: Exportálandó terület embeddable_html: Beágyazható HTML export_button: Exportálás - export_details: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc vonatkozik. + export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) format: "Formátum:" format_to_export: Exportálás formátuma image_size: "Képméret:" @@ -1013,10 +1013,11 @@ hu: credit_2_html: "Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a http://www.openstreetmap.org/,\n a CC BY-SA-nak pedig a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre." credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? infringement_1_html: " Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül." + infringement_title_html: Copyright megsértése intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre az Open Data\nCommons Open Database License licenc (ODbL) vonatkozik." intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes jogi\n szöveg ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet." intro_3_html: " Az OpenStreetMap térképeire a Creative\n Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik." - more_1_html: " További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ben." + more_1_html: "További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ban." more_2_html: " Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzői jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül." more_title_html: Tudj meg többet! title_html: Szerzői jog és licenc @@ -1151,11 +1152,8 @@ hu: subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése" signup_confirm_html: ask_questions: Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon. - click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról. current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: Category:Users_by_geographical_region." get_reading: Olvass az OpenStreetMapról a wikiben, kövesd a legfrissebb híreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren, vagy böngészd az OpenStreetMap alapító Steve Coast OpenGeoData blogját a projekt történetéről, amin vannak hallgatható podcastok is! - greeting: Szia! - hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:" introductory_video: Megnézhetsz egy %{introductory_video_link}. more_videos: "%{more_videos_link}." more_videos_here: További videók itt @@ -1165,19 +1163,11 @@ hu: signup_confirm_plain: ask_questions: "Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon:" blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb híreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:" - click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói - click_the_link_2: fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról. - current_user_1: A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, - current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhető innen:" - greeting: Szia! - hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:" introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:" more_videos: "További videókat találsz itt:" opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap alapító Steve Coast blogja, és vannak podcastjai is:" the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide - user_wiki_1: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket - user_wiki_2: annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]]. wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:" oauth: oauthorize: @@ -1484,6 +1474,8 @@ hu: email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve. flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez. + gravatar: + link text: mi ez? home location: "Otthon:" image: "Kép:" image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt) diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index d3e277c19..3f0b79d61 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -1149,11 +1149,8 @@ ia: subject: "[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail" signup_confirm_html: ask_questions: Tu pote poner qualcunque questiones super OpenStreetMap a nostre sito de questiones e responsas. - click_the_link: Si isto es tu, benvenite! Per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar iste conto e continua a leger pro ulterior informationes super OpenStreetMap current_user: Un lista de usatores actual in categorias, a base de lor position geographic, es disponibile de Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Informa te super OpenStreetMap per leger le wiki, tene te al currente con le ultime novas via le blog de OpenStreetMap o con Twitter, o percurre le blog OpenGeoData del fundator de OpenStreetMap Steve Coast pro le historia compendiose del projecto, le qual include tamben podcasts a ascoltar! - greeting: Salute! - hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole crear un conto in introductory_video: Tu pote reguardar un %{introductory_video_link}. more_videos: Il ha %{more_videos_link}. more_videos_here: plus videos hic @@ -1163,18 +1160,10 @@ ia: signup_confirm_plain: ask_questions: "Tu pote poner qualcunque questiones super OpenStreetMap a nostre sito de questiones e responsas:" blog_and_twitter: "Tene te al currente con le ultime novas al blog de OpenStreetMap o con Twitter:" - click_the_link_1: Si isto es tu, benvenite! Per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar tu - click_the_link_2: conto. Continua a leger pro plus informationes a proposito de OpenStreetMap. - current_user_1: Un lista actual de usatores in categorias, a base de lor localisation in le mundo, - current_user_2: "es disponibile de:" - greeting: Salute! - hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole crear un conto a introductory_video: "Tu pote reguardar un video de introduction a OpenStreetMap hic:" more_videos: "Il ha plus videos hic:" opengeodata: "OpenGeoData.org es le blog del fundator de OpenStreetMap, Steve Coast, e illo include tamben podcasts:" the_wiki: "Informa te super OpenStreetMap al wiki:" - user_wiki_1: Es recommendate crear un pagina wiki de usator, que include - user_wiki_2: etiquettas de categoria que indica tu localisation, como [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Considera tamben crear un conto al wiki de OpenStreetMap a:" oauth: oauthorize: diff --git a/config/locales/id.yml b/config/locales/id.yml new file mode 100644 index 000000000..80b2f5a5a --- /dev/null +++ b/config/locales/id.yml @@ -0,0 +1,1196 @@ +# Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck-pecl +# Author: Emirhartato +# Author: Farras +# Author: Irwangatot +# Author: Iwan Novirion +# Author: Vasanthi +id: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Isi Diari + diary_entry: + language: Bahasa + latitude: Garis Lintang + longitude: Garis Bujur + title: Judul + user: Pengguna + friend: + friend: Teman + user: Pengguna + message: + body: Isi Pesan + recipient: Penerima + sender: Pengirim + title: Judul + trace: + description: Deskripsi + latitude: Garis Lintang + longitude: Garis Bujur + name: Nama + public: Publik + size: Ukuran + user: Pengguna + visible: Terlihat + user: + active: Aktif + description: Keterangan + display_name: Nama yang tampil + email: Email + languages: Bahasa + pass_crypt: Kata Kunci + models: + acl: Daftar Kontrol Akses + changeset: Set Perubahan + changeset_tag: Tag set perubahan + country: Negara + diary_comment: Komentar pada Catatan Harian + diary_entry: Entri Catatan harian + friend: Teman + language: Bahasa + message: Pesan + node: Node/Titik + node_tag: Tag node/titik + notifier: Pemberitahuan + old_node: Node/Titik Lama + old_node_tag: Tag Node/Titik Lama + old_relation: Relasi Lama + old_relation_member: Anggota Relasi Lama + old_relation_tag: Tag Relasi Lama + old_way: Garis Lama + old_way_node: Titik/node dari garis lama + old_way_tag: Tag garis lama + relation: Relasi + relation_member: Anggota Relasi + relation_tag: Tag Relasi + session: Sesi + trace: Lacak + tracepoint: Titik Lacak + tracetag: Tak Lacak + user: Pengguna + user_preference: Preferensi Pengguna + user_token: Token Pengguna + way: Garis + way_node: Node/Titik dari garis + way_tag: Tag garis + browse: + changeset: + changeset: "Set Perubahan: %{id}" + changesetxml: Set Perubahan XML + feed: + title: Set Perubahan %{id} + title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment} + osmchangexml: osmChange XML + title: Set Perubahan + changeset_details: + belongs_to: "Milik dari:" + bounding_box: batasan wilayah + box: kotak + closed_at: "Ditutup pada:" + created_at: "Dibuat pada:" + has_nodes: + one: "telah memiliki memiliki berikut % {count} titik/node: " + other: "memiliki node % {{count} berikut:" + has_relations: + one: "telah memiliki berikut % {count} relasi : " + other: "memiliki hubungan % {{count} berikut:" + has_ways: + one: "telah memiliki berikut % {count} cara: " + other: "Has % {{count} garis berikut:" + no_bounding_box: Tidak ada batasan wilayah yang disimpan untuk changeset ini. + show_area_box: Tampilkan kotak wilayah + common_details: + changeset_comment: "Komentar:" + deleted_at: "Dihapus pada:" + deleted_by: "Dihapus oleh:" + edited_at: "Diedit pada:" + edited_by: "Diedit oleh:" + in_changeset: "Dalam set perubahan:" + version: "Versi:" + containing_relation: + entry: Relasi %{relation_name} + entry_role: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role}) + map: + deleted: Dihapus + edit: + area: Edit area + node: Edit node/titik + relation: Edit relasi + way: Edit way/garis + larger: + area: Lihat area pada peta yang lebih besar + node: Lihat node/titik pada peta yang lebih besar + relation: Lihat relasi pada peta yang lebih besar + way: Lihat garis pada peta yang lebih besar + loading: Memuat... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Set perubahan berikutnya + next_node_tooltip: Node/Titik berikutnya + next_relation_tooltip: Relation/Relasi berikutnya + next_way_tooltip: Garis Berikutnya + prev_changeset_tooltip: Set perubahan sebelumnya + prev_node_tooltip: Node/Titik sebelumnya + prev_relation_tooltip: Relation/Relasi sebelumnya + prev_way_tooltip: Garis sebelumnya + user: + name_changeset_tooltip: Lihat suntingan oleh %{user} + next_changeset_tooltip: Edit selanjutnya oleh %{user} + prev_changeset_tooltip: Edit sebelumnya oleh %{user} + node: + download_xml: Download XML + edit: Edit node/titik + node: Node/Titik + node_title: "Node/Titik: %{node_name}" + view_history: Lihat riwayat + node_details: + coordinates: "Koordinat:" + part_of: "Bagian dari:" + node_history: + download_xml: Download XML + node_history: "Riwayat node/titik:" + node_history_title: "Riwayat node/titik: %{node_name}" + view_details: "Lihat rincian:" + not_found: + sorry: Maaf, %{type} dengan id %{id}, tidak dapat ditemukan. + type: + changeset: Set perubahan + node: node/titik + relation: relasi + way: way/garis + paging_nav: + of: dari + showing_page: Menampilkan halaman + redacted: + message_html: Versi % {version} {type} % ini tidak dapat ditampilkan karena telah diedit. Silahkan lihat % {redaction_link} untuk rincian. + redaction: Redaksi %{id} + type: + node: node/titik + relation: relasi + way: way/garis + relation: + download_xml: Download XML + relation: Relasi + relation_title: "Relasi: %{relation_name}" + view_history: Lihat riwayat + relation_details: + members: "Anggota:" + part_of: Bagian dari + relation_history: + download_xml: Download XML + relation_history: Riwayat Relasi + relation_history_title: "Riwayat Relasi: %{relation_name}" + view_details: Lihat Rincian + relation_member: + entry_role: "%{type} %{name} sebagai %{role}" + type: + node: Node/Titik + relation: Relasi + way: Way/Garis + start: + manually_select: Pilih wilayah yang berbeda secara manual + view_data: Lihat data untuk tampilan peta saat ini + start_rjs: + data_frame_title: Data + data_layer_name: Telusuri Data Peta + details: Rincian + drag_a_box: Gambar sebuah kotak pada peta untuk memilih wilayah + edited_by_user_at_timestamp: Diedit oleh %{user} pada %{timestamp} + hide_areas: Sembunyikan wilayah + history_for_feature: Riwayat untuk %{feature} + load_data: Memuat Data + loaded_an_area_with_num_features: "Anda telah memuat wilayah yang berisi %{num_features} fitur. Secara umum, beberapa browser mungkin tidak dapat mengatasi dengan baik untuk menampilkan sejumlah data tersebut, browser akan bekerja dengan baik dalam menampilkan data kurang dari %{max_features} fitur pada saat yang sama: lebih daripada itu akan membuat browser anda menjadi lamban/tidak responsif. Jika anda yakin ingin menampilkan data ini, anda dapat melakukannya dengan mengklik tombol di bawah." + loading: Memuat... + manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual + object_list: + api: Menerima wilayah ini dari API + back: Tampilkan daftar objek + details: Rincian + heading: Daftar objek + history: + type: + node: Node/Titik %{id} + way: Garis %{id} + selected: + type: + node: Node/Titik %{id} + way: Garis %{id} + type: + node: Node/Titik + way: Way/Garis + private_user: pengguna pribadi + show_areas: Tampilkan wilayah + show_history: Tunjukkan Riwayat + unable_to_load_size: "Tidak dapat memuat: Ukuran bounding box %{bbox_size} terlalu besar (harus lebih kecil dari %{max_bbox_size})" + wait: Tunggu... + zoom_or_select: Perbesar atau pilih sebuah wilayah dari peta untuk melihatnya + tag_details: + tags: "Tag:" + wiki_link: + key: Deskripsi halaman wiki untuk tag % {key} + tag: Deskripsi halaman wiki untuk %{key}=% tag {value} + wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia + timeout: + sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka. + type: + changeset: set perubahan + node: node/titik + relation: relasi + way: way/garis + way: + download_xml: Download XML + edit: Edit way/garis + view_history: Lihat riwayat + way: Garis + way_title: "Garis: %{way_name}" + way_details: + also_part_of: + one: also part of way %{related_ways} + other: also part of ways %{related_ways} + nodes: "Nodes/Titik:" + part_of: "Bagian dari:" + way_history: + download_xml: Download XML + view_details: Lihat rincian + way_history: Riwayat Garis + way_history_title: "Riwayat Garis: %{way_name}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anonim + big_area: (big) + no_comment: (tidak ada) + no_edits: (tidak ada edit) + show_area_box: tunjukkan daerah kotak + still_editing: (masih mengedit) + view_changeset_details: Lihat detail dari set perubahan + changeset_paging_nav: + next: Berikutnya » + previous: « Sebelumnya + showing_page: Menampilkan halaman %{page} + changesets: + area: Wilayah + comment: Komentar + id: ID + saved_at: Disimpan di + user: Pengguna + list: + description: Perubahan terbaru + description_bbox: Set perubahan diantara %{bbox} + description_friend: Set perubahan oleh teman Anda + description_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat + description_user: Perubahan oleh %{user} + description_user_bbox: Set perubahan oleh %{user} dalam %{bbox} + empty_anon_html: Belum ada edit yang dibuat + empty_user_html: Tampaknya Anda belum melakukan edit. Untuk memulainya, silahkan buka Beginners Guide. + heading: Set perubahan + heading_bbox: Set perubahan + heading_friend: Set perubahan + heading_nearby: Set perubahan + heading_user: Set perubahan + heading_user_bbox: Set perubahan + title: Set perubahan + title_bbox: Set perubahan diantara %{bbox} + title_friend: Set perubahan oleh teman Anda + title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat + title_user: Set perubahan oleh %{user} + title_user_bbox: Set oerubahan oleh %{user} diantara %{bbox} + timeout: + sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk diambil. + diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} yang lalu" + comment: Komentar + has_commented_on: "%{display_name} telah mengomentari entri catatan harian berikut" + newer_comments: Komentar Baru + older_comments: Komentar Lama + post: Posting + when: Kapan + diary_comment: + comment_from: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at} + confirm: Konfirmasi + hide_link: Sembunyikan komentar ini + diary_entry: + comment_count: + one: 1 comment + other: "%{count} comments" + comment_link: Komentar pada entri ini + confirm: Konfirmasi + edit_link: Edit entri ini + hide_link: Sembunyikan entri ini + posted_by: Dipost oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link} + reply_link: Balasan untuk entri ini + edit: + body: "Isi:" + language: "Bahasa:" + latitude: Lintang + location: Lokasi + longitude: Bujur + marker_text: Lokasi entri catatan harian + save_button: Simpan + subject: Subjek + title: Edit entri catatan harian + use_map_link: Gunakan peta + feed: + all: + description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap + title: Entri catatan harian OpenStreetMap + language: + description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam %{language_name} + title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name} + user: + description: Entri catatan harian OpenStreetMap dari %{user} + title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user} + list: + in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language} + new: Entri baru catatan harian + new_title: Buat entri baru dalam catatan harian Anda + newer_entries: Entri baru + no_entries: Tidak ada entri catatan harian + older_entries: Entri Lama + recent_entries: "Entri buku harian terbaru:" + title: Catatan harian pengguna + title_friends: Catatan harian teman + title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat + user_title: Catatan harian %{user} + location: + edit: Edit + location: "Lokasi:" + view: Lihat + new: + title: Entri Baru Catatan Harian + no_such_entry: + body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id % {id}. Harap memeriksa ejaan, atau mungkin Anda mengklik link salah. + heading: "Tidak ada entri dengan id: % {id}" + title: Tidak ada entri catatan harian tersebut + view: + leave_a_comment: Tinggalkan komentar + login: Masuk + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} untuk meninggalkan komentar" + save_button: Simpan + title: Catatan harian %{user) | %{title} + user_title: Catatan harian %{user} + editor: + default: Standar (saat ini %{name}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (editor di dalam browser) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (editor di dalam browser) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Remote Control (JOSM atau Merkaartor) + name: Remote Control + export: + start: + add_marker: Tambahkan penanda ke peta + area_to_export: Wilayah untuk diekspor + embeddable_html: HTML yang terkait + export_button: Ekspor + export_details: Data OpenStreetMap memiliki lisensi Open Data Commons Open Database License (ODbL). + format: Format + format_to_export: Format untuk diekspor + image_size: Ukuran gambar + latitude: "Lintang:" + licence: Lisensi + longitude: "Bujur:" + manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual + map_image: Gambar Peta (menunjukkan layer standar) + max: Maks + options: Pilihan + osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap + output: Hasil + paste_html: Salin HTML untuk menyimpan di website + scale: Skala + too_large: + body: Wilayah ini terlalu besar untuk dieskspor sebagai data XML OpenStreetMap. Silahkan perbesat atau pilih wilayah yang lebih kecil. + heading: Area Terlalu Besar + zoom: Perbesar + start_rjs: + add_marker: Tambahkan penanda pada peta + change_marker: Ubah posisi penanda + click_add_marker: Klik pada peta untuk menambahkan penanda + drag_a_box: Gambar sebuah kotak pada peta untuk memilih suatu wilayah + export: Ekspor + manually_select: Pilih wilayah lain secara manual + view_larger_map: Lihat Peta yang Lebih Besar + geocoder: + description: + title: + geonames: Hasil dari GeoNames + osm_nominatim: Hasil dari OpenStreetMap Nominatim + types: + cities: Kota (jamak) + places: Tempat (jamak) + towns: Desa (jamak) + direction: + east: timur + north: utara + north_east: timur laut + north_west: barat laut + south: selatan + south_east: tenggara + south_west: barat daya + west: barat + distance: + one: sekitar 1km + other: about km %{count} + zero: kurang daripada 1km + results: + more_results: Hasil lainnya... + no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan + search: + title: + ca_postcode: Hasil dari Geocoder.CA + geonames: Hasil dari GeoNames + latlon: Hasil dari Internal + osm_nominatim: Hasil dari OpenStreetMap Nominatim + uk_postcode: Hasil dari NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Hasil dari Geocoder.us + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: + aerodrome: Lapangan Terbang + apron: Landasan Lapangan Udara + gate: Gerbang + helipad: Helipad + runway: Landasan pacu + taxiway: Jalur taxi + terminal: Terminal + amenity: + WLAN: Akses WiFi + airport: Bandara + arts_centre: Pusat Kesenian + artwork: Karya Seni + atm: ATM + auditorium: Auditorium + bank: Bank + bar: Bar + bbq: BBQ + bench: Bangku + bicycle_parking: Parkir Sepeda + bicycle_rental: Penyewaan Sepeda + biergarten: Beer Garden + brothel: Bordil + bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing + bus_station: Terminal Bus + cafe: Kafe + car_rental: Penyewaan Mobil + car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam) + car_wash: Tempat Cuci Mobil + casino: Kasino + charging_station: Stasiun Pengisian + cinema: Bioskop + clinic: Klinik + club: Klub + college: Perguruan Tinggi + community_centre: Gedung Serbaguna + courthouse: Gedung Pengadilan + crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat) + dentist: Dokter Gigi + doctors: Dokter + dormitory: Asrama + drinking_water: Air Minum + driving_school: Sekolah Mengemudi + embassy: Kedutaan Besar + emergency_phone: Telepon Darurat + fast_food: Makanan Cepat Saji + ferry_terminal: Terminal Kapal Feri + fire_hydrant: Hidran/Keran Kebakaran + fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran + food_court: Food Court + fountain: Air Mancur + fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar + grave_yard: Kuburan + gym: Pusat Kebugaran / Gym + hall: Aula/Gedung Pertemuan + health_centre: Pusat Kesehatan + hospital: Rumah Sakit + hotel: Hotel + hunting_stand: Pos Berburu + ice_cream: Es Krim + kindergarten: TK + library: Perpustakaan + market: Pasar + marketplace: Pasar + mountain_rescue: Penyelamat Hutan (SAR) + nightclub: Klub Malam + nursery: Pendidikan Anak Usia Dini (PAUD) + nursing_home: Panti Jompo + office: Kantor + park: Taman + parking: Parkir + pharmacy: Apotek + place_of_worship: Tempat Ibadah + police: Polisi + post_box: Kotak Pos + post_office: Kantor Pos + preschool: Pra-sekolah + prison: Penjara + pub: Pub + public_building: Bangunan Publik + public_market: Pasar Publik + reception_area: Area Bagian Penerima Tamu + recycling: Titik Daur Ulang + restaurant: Restoran + retirement_home: Rumah jompo + sauna: Sauna + school: Sekolah + shelter: Tempat Berlindung + shop: Toko + shopping: Pusat Perbelanjaan + shower: Tempat Pemandian Umum + social_centre: Pusat Sosial + social_club: Klub Sosial + studio: Studio + supermarket: Supermarket + swimming_pool: Kolam Renang + taxi: Taxi + telephone: Telepon Umum + theatre: Teater + toilets: Toilet + townhall: Balai Kota + university: Universitas + vending_machine: Mesin Penjual + veterinary: Bedah Hewan + village_hall: Balai Desa + waste_basket: Keranjang Sampah + wifi: Akses WiFi + youth_centre: Pusat Pemuda + boundary: + administrative: Batas Administratif + census: Batas Sensus + national_park: Taman Nasional + protected_area: Kawasan lindung + bridge: + aqueduct: Saluran Air + suspension: Jembatan Suspensi + swing: Jembatan Gantung + viaduct: Jembatan Viaduct + "yes": Jembatan + building: + "yes": Bangunan + highway: + bus_guideway: Jalur Bus Terpandu + bus_stop: Halte Bus + construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan + cycleway: Jalur Sepeda + emergency_access_point: Titik Akses Darurat + footway: Jalan setapak + living_street: Jalan Permukiman + motorway: Jalan Tol + path: Jalan Setapak + pedestrian: Jalur Pejalan Kaki + primary: Jalam Primer + primary_link: Jalan Primer + raceway: Jalur Sirkuit + residential: Jalan Permukiman + rest_area: Jalan Area Peristirahatan + road: Jalan + secondary: Jalan Sekunder + secondary_link: Jalan sekunder + service: Jalan Pelayanan + services: Jalan Tol + speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan + tertiary: Jalan Tersier + tertiary_link: Jalan Tersier + track: Trek + trail: Jejak + trunk: Jalan Utama Bukan Tol + trunk_link: Jalan Utama Bukan Tol + unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi + unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan + historic: + archaeological_site: Situs arkeologi + battlefield: Medan perang + boundary_stone: Batas batu + building: Bangunan + castle: Kastil + church: Gereja + fort: Benteng + house: Rumah + icon: Ikon + manor: Tanah Bangsawan + memorial: Memorial + mine: Tambang + monument: Monumen + museum: Museum + ruins: Reruntuhan + tower: Menara + wayside_cross: Pinggir persimpangan + wayside_shrine: Kuil pinggir jalan + wreck: Rongsokan + landuse: + allotments: Tanah garap + basin: Cekungan + brownfield: Lahan industri + cemetery: Pemakaman + commercial: Wilayah Komersial + conservation: Konservasi + construction: Konstruksi + farm: Pertanian + farmland: Lahan Pertanian + farmyard: Lahan Peternakan + forest: Hutan + garages: Garasi + grass: Rumput + greenfield: Lahan Perkebunan + industrial: Wilayah Industri + landfill: Tempat Pembuangan Akhir + meadow: Padang rumput + military: Kawasan militer + mine: Tambang + nature_reserve: Cagar Alam + orchard: Orchard + park: Taman + quarry: Tempat Penggalian + railway: Rel Kereta + recreation_ground: Taman Rekreasi + reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir) + reservoir_watershed: DAS reservoir + residential: Wilayah Permukiman + retail: Wilayah Perdagangan + road: Wilayah Jalan + village_green: Desa Hijau + vineyard: Kebun anggur + wetland: Lahan Basah + wood: Kayu + leisure: + beach_resort: Resort Pantai + bird_hide: Tempat Observasi Burung + common: Lahan Publik + fishing: Tempat Pemancingan + fitness_station: Stasiun Kebugaran + garden: Kebun + golf_course: Taman Golf + ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink) + marina: Pantai + miniature_golf: Mini Golf + nature_reserve: Cagar Alam + park: Taman + pitch: Lapangan Olahraga + playground: Taman Bermain + recreation_ground: Taman Rekreasi + sauna: Sauna + slipway: Tempat Peluncuran Kapal + sports_centre: Pusat Olahraga + stadium: Stadion + swimming_pool: Kolam Renang + track: Trek Lari + water_park: Taman Air + military: + airfield: Lapangan Udara Militer + barracks: Barak + bunker: Bunker + natural: + bay: Teluk + beach: Pantai + cape: Tanjung + cave_entrance: Pintu Masuk Gua + channel: Kanal + cliff: Tebing + crater: Kawah + dune: Bukit Pasir + feature: Fitur + forest: Hutan + geyser: Mata air panas + glacier: Gletser + heath: Padang Rumpur + hill: Bukit + island: Pulau + land: Lahan + marsh: Rawa + moor: Tegalan + mud: Lumpur + peak: Puncak + point: Titik + reef: Batu Karang + ridge: Punggung Bukit + river: Sungai + rock: Batu + scree: Kerikil + scrub: Semak Belukar + shoal: Beting + spring: Mata Air + stone: Batu + strait: Selat + tree: Pohon + valley: Lembah + volcano: Gunung berapi + water: Air + wetland: Lahan Basah + wetlands: Lahan Basah (jamak) + wood: Kayu + office: + accountant: Akuntan + architect: Arsitek + company: Perusahaan + employment_agency: Badan Tenaga Kerja + estate_agent: Agen Properti + government: Kantor Pemerintah + insurance: Kantor Asuransi + lawyer: Pengacara + ngo: Kantor LSM + telecommunication: Kantor Telekomunikasi + travel_agent: Agen Perjalanan + "yes": Kantor + place: + airport: Bandara + city: Kota + country: Negara + county: Provinsi + farm: Pertanian + hamlet: Desa + house: Rumah + houses: Rumah (jamak) + island: Pulau + islet: Pulau Kecil + isolated_dwelling: Daerah Terisolasi + locality: Lokal + moor: Tegalan + municipality: Kotamadya/Kabupaten + postcode: Kode Pos + region: Wilayah + sea: Laut + state: Negara Bagian + subdivision: Cabang + suburb: Kota Satelit + town: Kota + unincorporated_area: Wilayah lepas + village: Desa + railway: + abandoned: Rel kereta yang diabaikan + construction: Rel kereta yang diperbaiki + disused: Rel kereta yang bekas + disused_station: Stasiun kereta bekas + funicular: Trem yangdigerakan dengan kabel + halt: Pemberhentian kereta + historic_station: Stasiun Kereta Bersejarah + junction: Persimpangan Rel + level_crossing: Perlintasan Bertingkat + shop: + antiques: Toko Benda Antik + art: Toko Kerajinan Tangan + bakery: Toko Roti + beauty: Toko Kecantikan + beverages: Toko Minuman + bicycle: Toko Sepeda + books: Toko Buku + butcher: Toko Daging + car: Showroom Mobil + car_parts: Toko Onderdil Mobil + car_repair: Bengkel Mobil + carpet: Toko Karpet + charity: Toko Amal + chemist: Toko Kimia + clothes: Toko Baju + computer: Toko Komputer + confectionery: Toko Konfeksi + copyshop: Fotocopy + cosmetics: Toko Kosmetik + department_store: Department Store + discount: Toko Barang Obral + doityourself: Toko Perkakas + dry_cleaning: Dry Cleaning + electronics: Toko Elektronik + estate_agent: Agen Properti + farm: Toko Pertanian + fashion: Toko Mode + fish: Toko Ikan + florist: Toko Bunga + food: Toko Makanan + furniture: Toko Meubel + gallery: Galeri + garden_centre: Pusat Kebun + general: Toko Umum + gift: Toko Hadiah + greengrocer: Toko Sayuran + grocery: Toko Sembako + hairdresser: Penata Rambut + hardware: Toko Perangkat Keras + hifi: Hi-Fi + insurance: Asuransi + jewelry: Toko Perhiasan + kiosk: Warung + laundry: Binatu + mall: Mal + market: Pasar + mobile_phone: Toko Handphone + motorcycle: Toko Sepeda Motor + music: Toko Musik + newsagent: Agen Surat Kabar + optician: Optik + organic: Toko Makanan Organic + outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor + pet: Toko Hewan + photo: Studio Foto + salon: Salon + shoes: Toko Sepatu + shopping_centre: Pusat Perbelanjaan + sports: Toko Olahraga + stationery: Toko Alat Tulis + supermarket: Supermarket + toys: Toko Mainan + travel_agency: Agen Perjalanan + tourism: + artwork: Karya Seni + attraction: Atraksi + bed_and_breakfast: Tidur dan Sarapan + cabin: Kabin + camp_site: Perkemahan + caravan_site: Tempat Karavan + chalet: Vila + guest_house: Rumah Tamu + hostel: Hostel + hotel: Hotel + information: Informasi + motel: Motel + museum: Museum + picnic_site: Tempat Piknik + valley: Lembah + zoo: Kebun Binatang + tunnel: + "yes": Terowongan + waterway: + canal: Kanal + river: Sungai + riverbank: Bantaran Sungai + waterfall: Air Terjun + layouts: + community: Komunitas + community_blogs: Blog Komunitas + community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap + copyright: Hak Cipta & Lisensi + documentation: Dokuentasi + documentation_title: Dokumentasi proyek + donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware. + donate_link_text: menyumbang + edit: Edit + edit_with: Edit menggunakan %{editor} + export: Ekspor + export_tooltip: Ekspor data peta + foundation: Foundation (Yayasan) + foundation_title: The OpenStreetMap Foundation + gps_traces: Jejak GPS + gps_traces_tooltip: Kelola jejak GPS + help: Bantuan + help_centre: Pusat Bantuan + help_title: Situs Bantuan untuk proyek + history: Riwayat + home: Halaman Utama + home_tooltip: Pergi ke lokasi rumah + inbox_html: kotak masuk %{count} + inbox_tooltip: + other: one belum dibaca = kotak masuk Anda berisi 1 pesan yang belum dibaca message + zero: tidak ada surat yang belum dibaca dalam kotak masuk Anda messages + intro_1: OpenStreetMap adalah peta dunia gratis, dibuat oleh orang-orang seperti Anda. + intro_2_create_account: Buat Akun + intro_2_download: download + intro_2_html: Data ini bebas untuk %{download} dan %{use} di bawah %{lisensi}. %{create_account} untuk meningkatkan peta. + intro_2_license: lisensi terbuka + intro_2_use: menggunakan + log_in: Masuk + log_in_tooltip: Masuk dengan akun yang sudah ada + logo: + alt_text: logo OpenStreetMap + logout: Keluar log + logout_tooltip: Keluar log + make_a_donation: + text: Menyumbang + title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial + osm_offline: OpenStreetMap database sedang offline saat ini sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan. + osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan. + partners_bytemark: Hosting Bytemark + partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark} dan %{mitra} lainnya. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: mitra + partners_ucl: Pusat UCL VR + sign_up: Daftar + sign_up_tooltip: Buat akun untuk mengedit + tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis + user_diaries: Catatan Harian Pengguna + user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna + view: Tampilkan + view_tooltip: Tampilkan peta + welcome_user: Selamat Datang, %{user_link} + welcome_user_link_tooltip: Halaman Anda + wiki: Wiki + wiki_title: Situs wiki untuk proyek + license_page: + foreign: + english_link: Bahasa Inggris asli + text: Saat terjadi konflik antara halaman diterjemahkan dan %{english_original_link}, halaman bahasa Inggris akan diutamakan + title: Tentang terjemahan ini + legal_babble: + attribution_example: + alt: Contoh tentang bagaimana mengatribusi OpenStreetMap pada halaman web + title: Contoh atribusi + contributors_title_html: Kontributor kami + credit_1_html: Kita memerlukan bahwa Anda menggunakan kredit "© Kontributor OpenStreetMap ". + credit_3_html: "Untuk peta elektronik dapat ditelusuri, kredit harus muncul di sudut peta.\nSebagai contoh:" + credit_title_html: Cara menampilkan kredit OpenStreetMap + intro_1_html: Data OpenStreetMap memiliki lisensi Open Data Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: "Anda dibebaskan untuk menyalin, mendistribusikan, mentransfer dan mengadaptasi data kami,\nselama Anda menyertakan OpenStreetMap dan kontributornya. Jika anda merubah atau membangun\ndata kami, Anda harus mendistribusikan hasilnya dalam lisensi yang sama.\nkode legal\ncode akan menjelaskan hak dan kewajiban Anda" + intro_3_html: "Kartografi dalam tampilan peta dan dokumentasi kami\n berlisensi di bawah Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 lisensi (CC-BY-SA)." + more_1_html: "Baca lebih lanjut tentang menggunakan data kami, dan cara kredit kita, di Pertanyaan Legal yang sering diajukan (FAQ)" + more_title_html: Mengetahui lebih lanjut + title_html: Hak Cipta & Lisensi + native: + mapping_link: memulai pemetaan + native_link: Versi THIS_LANGUAGE_NAME_HERE + text: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat kembali ke %{native_link} dari Halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca tentang hak cipta dan %{mapping_link}. + title: Tentang Halaman ini + message: + delete: + deleted: Pesan dihapus + inbox: + date: Tanggal + from: Dari + my_inbox: Kotak Masuk Saya + outbox: Kotak keluar + people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan + subject: Subyek + title: Kotak Masuk + mark: + as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca + as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca + message_summary: + delete_button: Hapus + read_button: Tandai sudah dibaca + reply_button: Balas + unread_button: Tandai belum dibaca + new: + back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk + limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi. + message_sent: Pesan terkirim + send_button: Kirim + send_message_to: Kirim pesan baru ke %{name} + subject: Subyek + title: Kirim Pesan + no_such_message: + body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut. + outbox: + date: Tanggal + inbox: kotak masuk + my_inbox: "%{inbox_link} saya" + outbox: kotak keluar + subject: Subjek + title: Kotak keluar + to: Kepada + read: + back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk + back_to_outbox: Kembali ke kotak keluar + date: Tanggal + from: Dari + reading_your_messages: Membaca pesan Anda + reading_your_sent_messages: Membaca pesan terkirim Anda + reply_button: Balas + subject: Subjek + title: Baca pesan + to: Kepada + unread_button: Tandai sebagai belum dibaca + sent_message_summary: + delete_button: Hapus + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Halo %{to_user}, + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda" + email_confirm_html: + click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk mengkonfirmasi perubahan. + greeting: Halo, + email_confirm_plain: + click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk mengkonfirmasi perubahan. + greeting: Halo, + friend_notification: + befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap." + see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman" + gpx_notification: + failure: + failed_to_import: "gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:" + subject: "[OpenStreetMap] gagal impor GPX" + greeting: Halo, + your_gpx_file: Kelihatannya ini file GPX Anda + lost_password_html: + greeting: Halo, + lost_password_plain: + greeting: Halo, + message_notification: + footer1: Anda juga dapat membaca pesan pada %{readurl} + footer2: dan Anda juga dapat membalas pada %{replyurl} + hi: Halo %{to_user}, + signup_confirm_html: + ask_questions: Anda dapat mengajukan pertanyaan yang Anda miliki tentang OpenStreetMap pada situs pertanyaan dan jawaban. + get_reading: Mulai membaca tentang OpenStreetMap pada wiki, lihat berita terbaru melalui OpenStreetMap blog atau Twitter, atau cari tahu tentang pendiri OpenStreetMap Steve Coast melalui OpenGeoData blog untuk sejarah proyek ini, yang memiliki podcasts yang dapat didengarkan pula! + introductory_video: Anda dapat menonton % {introductory_video_link}. + more_videos: Ada %{more_videos_link}. + more_videos_here: lebih banyak video di sini + video_to_openstreetmap: video pengantar OpenStreetMap + signup_confirm_plain: + introductory_video: "Anda dapat menonton video pengantar OpenStreetMap di sini:" + more_videos: "Ada lebih banyak video di sini:" + the_wiki: "Baca mengenai OpenStreetMap di wiki:" + wiki_signup: "Anda juga dapat mendaftar wiki OpenStreetMap di:" + oauth: + oauthorize: + allow_write_api: memodifikasi peta. + allow_write_gpx: Upload jejak GPS + oauth_clients: + edit: + submit: Edit + form: + allow_write_api: modifikasi peta + allow_write_gpx: upload jejak GPS + name: Nama + show: + allow_write_api: modifikasi peta. + confirm: Apakah Anda yakin? + site: + edit: + user_page_link: halaman pengguna + index: + js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah menonaktifkan JavaScript. + js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya. + key: + table: + entry: + forest: Hutan + markdown_help: + image: Gambar + url: URL + search: + search: Pencarian + where_am_i: Di mana saya? + sidebar: + close: Tutup + search_results: Hasil Pencarian + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y pada %H:%M" + trace: + create: + upload_trace: Upload jejak GPS + edit: + description: "Deskripsi:" + download: download + edit: edit + filename: "Nama File:" + map: peta + points: "Poin/Titik:" + start_coord: "Mulai koordinat:" + uploaded_at: "Diupload:" + visibility_help: apa artinya ini? + trace: + edit: edit + edit_map: Edit Peta + map: peta + view_map: Lihat peta + trace_form: + help: Bantuan + upload_button: Upload + upload_gpx: "Upload File GPX:" + view: + delete_track: Hapus jejak ini + description: "Deskripsi:" + download: download + edit: edit + edit_track: "Edit jejak ini:" + filename: "Nama File:" + map: peta + owner: "Pemilik:" + points: "Poin/Titik:" + start_coordinates: "Mulai Koordinat:" + tags: "Tag:" + trace_not_found: Jejak tidak ditemukan! + uploaded: "Diupload:" + user: + login: + account is suspended: Maaf, akun Anda telah dihentikan karena adanya aktivitas mencurigakan.
Silahkan kontak/hubungiwebmaster jika Anda ingin mendiskusikannya. + account not active: Maaf, akun Anda belum aktif.
Silahkan gunakan link pada email konfirmasi untuk mengaktifkan akun Anda, atau minta email konfirmasi yang baru. + auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut. + create account minute: Buat sebuah akun. Hanya membutuhkan satu menit. + email or username: "Alamat Email atau Nama Pengguna:" + heading: Login + login_button: Login + lost password link: Kehilangan kata sandi Anda? + new to osm: Baru di OpenStreetMap? + no account: Belum memiliki akun? + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: Maaf, OpenID Anda tampaknya cacat. + openid missing provider: Maaf, tidak bisa menghubungi penyedia OpenID Anda + openid_logo_alt: Login dengan OpenID + openid_providers: + aol: + alt: Login dengan AOL OpenID + title: Login dengan AOL + google: + alt: Login dengan Google OpenID + title: Login dengan Google + myopenid: + alt: Login dengan myOpenID OpenID + title: Login dengan myOpenID + openid: + alt: Lohin menggunakan URL OpenID + title: Login dengan OpenID + wordpress: + alt: Login dengan Wordpress OpenID + title: Login dengan Wordpress + yahoo: + alt: Login dengan Yahoo OpenID + title: Login dengan Yahoo + password: "Kata Sandi:" + register now: Daftar sekarang + remember: Inget saya + title: Login + to make changes: Untuk membuat perubahan data OpenStreetMap, Anda harus memiliki sebuah akun. + with openid: "Sebagai alternatif silahkan gunakan OpenID Anda untuk melakukan login:" + with username: "Sudah memiliki akun OpenStreetMap? Silahkan login menggunakan nama pengguna dan kata sandi Anda:" + logout: + heading: Logout dari OpenStreetMap + logout_button: Logout + title: Logout + lost_password: + email address: "Alamat Email:" + heading: Lupa Kata Sandi? + help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang kata sandi Anda. + new password button: Setel ulang kata sandi + notice email cannot find: Tidak dapat menemukan alamat email tersebut, maaf. + notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikiramkan agar Anda dapat segera mengatur ulang. + title: Kehilangan kata sandi + new: + confirm email address: "Konfirmasi Alamat Email:" + confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:" + contact_webmaster: Silahkan kontak webmaster untuk mengatur sebuah akun untuk dibuat - kami akan mencoba menangani permintaan ini secepat mungkin. + continue: Lanjut + display name: "Tampilan Nama:" + email address: "Alamat Email:" + fill_form: Isi formulir ini dan kami akan segera mengirimkan email untuk mengaktifkan akun Anda. + flash welcome: Terima kasih sudah mendaftar. Kami telah mengirim pesan selamat datang ke %{email} dengan beberapa petunjuk untuk memulai. + heading: Buat sebuah Akun Pengguna + license_agreement: Ketika Anda mengkonfirmasi akun Anda, Anda harus setuju dengan persyaratan kontributor. + no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun secara otomatis untuk Anda. + openid: "%{logo} OpenID:" + openid no password: Dengan OpenID, kata sandi tidak diperlukan, namun untuk beberapa alat tambahan atau server mungkin masih membutuhkannya. + password: "Kata Sandi:" + title: Buat akun + use openid: Atau gunakan %{logo} OpenID untuk login + reset_password: + confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:" + flash changed: Kata sandi Anda telah diubah. + flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin? + heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user} + password: "Kata Sandi:" + reset: Setel Ulang Kata Sandi + title: Setel ulang kata sandi + view: + ct accepted: Telah diterima %{ago} yang lalu + description: Deskripsi + email address: "Alamat email:" + status: "Status:" + user location: Lokasi pengguna + user_role: + revoke: + confirm: Konfirmasi diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 26a400dbe..d00c2e30b 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -751,11 +751,8 @@ is: signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" signup_confirm_html: - click_the_link: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap. current_user: Í flokkakerfinu getur þú einnig séð hvar í heiminum OpenStreetMap notendur eru staðsettir. get_reading: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar eða OpenGeoData blogginu þar sem einnig er að finna hljóðvarp.\n\nEinnig er hægt að fylgjast með OpenStreetMap á Twitter eða skoða almennan bloggstraum fyrir verkefnið." - greeting: Hæ! - hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:" introductory_video: Þú getur horft á %{introductory_video_link}. more_videos: Fleiri myndbönd er %{more_videos_link}. more_videos_here: hægt að finna hér @@ -764,19 +761,11 @@ is: wiki_signup: Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-síðuna. signup_confirm_plain: blog_and_twitter: "Fylgdust með fréttum á OpenStreetMap blogginu eða á Twitter:" - click_the_link_1: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta - click_the_link_2: reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap. - current_user_1: Í flokkakerfinu getur þú séð hvar í heiminum OpenStreetMap notendur eru. - current_user_2: "Hér er tengill á rótina á notendaflokkunum:" - greeting: Hæ! - hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:" introductory_video: "Þú getur horft á kynningarmyndband um OpenStreetMap hér:" more_videos: "Og fleiri kynningarmyndbönd er að finna hér:" opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap blog Steve Coast sem stofnaði OpenStreetMap, þar er líka hljóðvarp:" the_wiki: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide - user_wiki_1: Það er mælt með því að þú búir til notandasíðu á wiki-inu - user_wiki_2: og takir fram hvar þú ert, t.d. með því að bæta við á hana [[Category:Users_in_Iceland]]. wiki_signup: "Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-síðuna:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is oauth: diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 04d0efbe2..70f1617ff 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -1165,14 +1165,11 @@ it: header: "%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l'oggetto %{subject}:" hi: Ciao %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Conferma il tuo indirizzo email" + subject: "[OpenStreetMap] Benvenuti su OpenStreetMap" signup_confirm_html: ask_questions: È possibile fare qualsiasi domanda relativa ad OpenStreetMap sul nostro sito di domande e risposte. - click_the_link: Se questo qualcuno sei tu, benvenuto! Clicca sul collegamento sottostante per confermare il tuo profilo ed avere ulteriori informazioni su OpenStreetMap. current_user: Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui essi operano, è disponibile su Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Leggi di OpenStreetMap sul wiki, non perdere le ultime notizie sul blog di OpenStreetMap o su Twitter, oppure sfoglia il blog OpenGeoData di Steve Coast, fondatore di OpenStreetMap, per una storia completa del progetto; ci sono anche dei podcast da ascoltare! - greeting: Benvenuto! - hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole creare un profilo introductory_video: Puoi guardare un %{introductory_video_link}. more_videos: Ci sono %{more_videos_link}. more_videos_here: ulteriori video qui @@ -1182,18 +1179,10 @@ it: signup_confirm_plain: ask_questions: "È possibile fare qualsiasi domanda relativa ad OpenStreetMap sul nostro sito di domande e risposte:" blog_and_twitter: "Ottieni le ultime notizie tramite il blog di OpenStreetMap oppure Twitter:" - click_the_link_1: Se questo qualcuno sei tu, benvenuto! Clicca sul collegamento sottostante - click_the_link_2: per confermare il tuo profilo ed avere ulteriori informazioni su OpenStreetMap. - current_user_1: Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui - current_user_2: "essi operano, è disponibile su:" - greeting: Benvenuto! - hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole creare un profilo introductory_video: "Puoi guardare un video introduttivo su OpenStreetMap qui:" more_videos: "Ci sono ulteriori video qui:" opengeodata: "OpenGeoData.org è il blog del fondatore di OpenStreetMap, Steve Coast, che mette a disposizione anche dei podcast:" the_wiki: "Puoi avere altre informazioni su OpenStreetMap sul wiki:" - user_wiki_1: È consigliato creare una pagina utente sul wiki, che includa delle etichette di categoria - user_wiki_2: che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio [[Category:Users_in_Friuli-Venezia_Giulia]]. wiki_signup: "Ci si può anche iscrivere al wiki di OpenStreetMap a:" oauth: oauthorize: @@ -1660,6 +1649,7 @@ it: email address: "Indirizzo email:" fill_form: Riempi il modulo e noi ti invieremo velocemente una email per attivare il tuo profilo. flash create success message: Grazie per l'iscrizione. Abbiamo spedito un messaggio di conferma all'indirizzo %{email} e non appena sarà confermato il proprio profilo sarà possibile mappare.

Se si utilizzano dei filtri antispam che inviano delle richieste di conferma assicurarsi che l'indirizzo webmaster@openstreetmap.org sia nella whitelist, altrimenti non saremo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma. + flash welcome: Grazie per esserti registrato. Ti abbiamo inviato un messaggio a %{email} con alcuni suggerimenti per come iniziare. heading: Crea un profilo utente license_agreement: Quando confermi il tuo profilo devi accettare le regole per contribuire. no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare automaticamente per te un profilo. diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index 8bd0aaa6c..2b0abdadf 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -115,7 +115,7 @@ ja: show_area_box: 領域のボックスを表示 common_details: changeset_comment: "コメント:" - deleted_at: "削除日:" + deleted_at: "削除日時:" deleted_by: "削除者:" edited_at: "編集日時:" edited_by: "編集者:" @@ -213,7 +213,7 @@ ja: hide_areas: 領域を隠す history_for_feature: "%{feature}の履歴" load_data: データの読み込み - loaded_an_area_with_num_features: "%{num_features}個の地物を含む領域を読み込みました。一般に、一部のブラウザーでは、この量のデータ表示をうまく処理できないことがあるようです。通常、ブラウザは一度に100未満の地物を表示させるとよいようです: 何かすると、ブラウザが遅くなったり、反応しなくなったりします。それでも、このデータを表示したいならば、以下のボタンをクリックしてください。" + loaded_an_area_with_num_features: "%{num_features}件の地物を含む領域を読み込みました。一般に、ブラウザーによっては、この量のデータを表示するとうまく処理できないかもしれません。通常、ブラウザーは一度に100件未満の地物を表示させるとうまく動作します。このままでは、ブラウザーが遅くなったり、反応しなくなったりします。それでもこのデータを表示したいならば、以下のボタンをクリックしてください。" loading: 読み込み中... manually_select: ドラッグして別の領域を選択 object_list: @@ -353,7 +353,7 @@ ja: title: "%{user} さんの OpenStreetMap 日記エントリ" list: in_language_title: "%{language} の日記エントリ" - new: 新しい日記エントリ + new: 日記エントリを新規作成 new_title: 自分の日記にエントリを新規作成 newer_entries: 以降のエントリ no_entries: 日記エントリはありません @@ -368,7 +368,7 @@ ja: location: "場所:" view: 表示 new: - title: 新しい日記エントリ + title: 日記エントリの新規作成 no_such_entry: body: ID が %{id} のコメントや日記は存在しません。URLにスペルミスが無いか確認をしてください。もしくはリンク元が間違ってます。 heading: ID %{id} にコメントはまだありません。 @@ -601,6 +601,7 @@ ja: platform: プラットフォーム primary: 主要地方道 primary_link: 主要地方道 + raceway: 競技コース residential: 住宅 rest_area: 休憩所 road: 道路 @@ -610,6 +611,7 @@ ja: services: 高速道路のSA speed_camera: 高速度カメラ steps: 階段 + stile: 踏み越し段 tertiary: 周辺道路 tertiary_link: 周辺道路 track: 農道・林道 @@ -635,6 +637,8 @@ ja: museum: 博物館 ruins: 廃墟 tower: 塔 + wayside_cross: 道路際の十字架 + wayside_shrine: 道祖神 wreck: 沈没船 landuse: allotments: 家庭菜園 @@ -667,11 +671,14 @@ ja: reservoir_watershed: 貯水池流域 residential: 住宅地 retail: 小売店 + road: 道路エリア + village_green: 緑地広場 vineyard: Vineyard wetland: 湿地帯 wood: 森林 leisure: beach_resort: ビーチ リゾート + bird_hide: 観察小屋 common: 共有地 fishing: 釣り場 fitness_station: フィットネス ステーション @@ -772,19 +779,24 @@ ja: subdivision: 区分 suburb: 郊外 town: 町 + unincorporated_area: 国有地 village: 村 railway: abandoned: 廃止鉄道 construction: 建設中の鉄道 disused: 廃線跡 + disused_station: 廃駅 funicular: ケーブル鉄道 halt: 列車停止 junction: 鉄道連絡駅 level_crossing: 踏切 light_rail: ライトレール + miniature: ミニ鉄道 monorail: モノレール narrow_gauge: 狭軌鉄道 platform: 鉄道プラットフォーム + preserved: 保存鉄道 + spur: 支線 station: 鉄道駅 subway: 地下鉄駅 subway_entrance: 地下鉄駅入口 @@ -810,7 +822,9 @@ ja: chemist: 化学者 clothes: 洋服店 computer: コンピューターショップ + confectionery: 駄菓子屋 convenience: コンビニエンス ストア + copyshop: コピー店 cosmetics: 化粧品販売店 department_store: デパート discount: 安売り店 @@ -818,10 +832,12 @@ ja: dry_cleaning: クリーニング electronics: 電気製品販売店 estate_agent: 不動産代理店 + farm: 農産物店 fashion: ファッション ショップ fish: 鮮魚販売店 florist: 花屋 food: 食品販売店 + funeral_directors: 葬儀屋 furniture: 家具店 gallery: ギャラリー general: 雑貨屋 @@ -829,6 +845,7 @@ ja: greengrocer: 八百屋 grocery: 食料品店 hairdresser: 美容室 + hardware: ホームセンター hifi: 高級オーディオ insurance: 保険 jewelry: 宝石店 @@ -868,11 +885,13 @@ ja: hostel: ホステル hotel: ホテル information: 案内所 + lean_to: 東屋 motel: モーテル museum: 博物館 picnic_site: ピクニック サイト theme_park: テーマパーク valley: 谷 + viewpoint: 景勝地 zoo: 動物園 tunnel: "yes": トンネル @@ -935,8 +954,8 @@ ja: home_tooltip: ホームに戻る inbox_html: 受信箱 %{count} inbox_tooltip: - one: 受信箱には1通の未読メッセージがあります - other: 受信箱には %{count} 通の未読メッセージがあります + one: 受信箱に 1 通の未読メッセージがあります + other: 受信箱に %{count} 通の未読メッセージがあります zero: 受信箱に未読メッセージはありません intro_1: OpenStreetMap は自由に編集できる世界地図です。あなたのような人々が作りました。 intro_2_create_account: ユーザー アカウントを作成 @@ -967,7 +986,7 @@ ja: user_diaries_tooltip: ユーザーの日記を閲覧する view: 閲覧 view_tooltip: 地図を閲覧 - welcome_user: "%{user_link} さん、ようこそ。" + welcome_user: ようこそ、%{user_link} さん welcome_user_link_tooltip: 自分のユーザー ページ wiki: ウィキ wiki_title: プロジェクトの Wiki サイト @@ -977,8 +996,12 @@ ja: text: 翻訳したページと、%{english_original_link} の間で競合が発生しました。英語版の内容が優先されるでしょう。 title: この翻訳について legal_babble: + contributors_intro_html: 協力者は数千人もの個人です。それに加え、国立の地図作成組織や、次のようなその他の情報源による公開できるライセンスによるデータを含みます。 + contributors_title_html: 協力者 credit_title_html: OpenStreetMap のクレジット表記の仕方 + infringement_1_html: OSMの協力者は、著作権者から明確な許諾を得ずに、著作権のある情報源(例:Google Mapsや印刷された地図)からデータを持ち込まないよう注意するものとします。 infringement_title_html: 著作権侵害 + intro_1_html: "OpenStreetMap はオープンデータであり、Open Data\nCommons Open Database License(ODbL)の下にライセンスされています。" title_html: 著作権とライセンス native: mapping_link: マッピングを開始 @@ -1073,9 +1096,10 @@ ja: hopefully_you_1: "誰か (おそらくあなた) がメール アドレスを変更しようとしています:" hopefully_you_2: "%{server_url}から%{new_address}へ。" friend_notification: - had_added_you: OpenStreetMap で %{user} さんがあなたを友達に登録しました。 + befriend_them: "%{befriendurl}で友達になることができます。" + had_added_you: OpenStreetMap で %{user} さんがあなたを友達に追加しました。 see_their_profile: %{userurl} でプロファイルを見ることができます。 - subject: "[OpenStreetMap] %{user} さんがあなたを友達に登録しました。" + subject: "[OpenStreetMap] %{user} さんがあなたを友達に追加しました。" gpx_notification: and_no_tags: とタグなし。 and_the_tags: "と以下のタグ:" @@ -1107,12 +1131,10 @@ ja: header: "%{from_user} さんが、OpenStreetMap であなたに件名 %{subject} のメッセージを送信しました:" hi: やあ %{to_user} さん、 signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] あなたのメール アドレスの確認" + subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMapへようこそ" signup_confirm_html: ask_questions: "質問サイトでは、OpenStreetMap についてどんなことでも質問できます:" get_reading: まずは、OpenStreetMap について知るために、ウィキを読みましょう。そして、最新ニュースをOpenStreetMap ブログかTwitterで追いかけましょう。また、OpenStreetMap 創設者 Steve Coast のOpenGeoData ブログを見て、このプロジェクトの歴史を味わってみましょう。これは、podcastsで聞くこともできます。(英語です) - greeting: やあ、皆さん! - hopefully_you: "誰か (おそらくあなた) がアカウントを作成しようとしています:" introductory_video: "%{introductory_video_link} で動画をご覧いただけます。" more_videos: ビデオがあります。%{more_videos_link}. more_videos_here: その他の動画はこちら @@ -1122,8 +1144,6 @@ ja: signup_confirm_plain: ask_questions: "質疑用サイトでは、OpenStreetMap について何でもご質問いただけます:" blog_and_twitter: "OpenStreetMap ブログや Twitter では最新のニュースをご覧いただけます:" - greeting: やあ、皆さん! - hopefully_you: "誰か (おそらくあなた) がアカウントを作成しようとしています:" introductory_video: "OpenStreetMap の紹介動画をこちらでご覧いただけます:" more_videos: "その他の動画がこちらにあります:" opengeodata: "OpenGeoData.org は OpenStreetMap の創設者 Steve Coast さんのブログであり、ポッドキャストも行なっています:" @@ -1578,7 +1598,7 @@ ja: title: パスワードを忘れた make_friend: already_a_friend: あなたは %{name} と既に友達です。 - button: 友達に登録 + button: 友達に追加 failed: "%{name} を友達と登録できませんでした。" heading: "%{user} を友達に追加しますか?" success: "%{name} はあなたの友達になりました。" @@ -1595,7 +1615,7 @@ ja: heading: ユーザー アカウントの作成 license_agreement: アカウントを確認するときには contributor terms に同意する必要があります。 no_auto_account_create: 残念ながら、現在、自動ではアカウントを作成できません。 - not displayed publicly: 非公開です (詳細は プライバシー ポリシーを参照してください) + not displayed publicly: 非公開です (詳細は プライバシー ポリシーを参照してください) openid: "%{logo} OpenID:" openid association: "

あなたの OpenID は、まだ OpenStreetMap のどのアカウントとも関連付けられていません。

\n
    \n
  • OpenStreetMap が初めての場合は、下のフォームで新規アカウントを作成してください。
  • \n
  • \n 既にアカウントを持っている場合は、あなたのユーザー名とパスワードでログインしてください。\n ログイン後、ユーザー設定であなたの OpenID と関連付けることができます。\n
  • \n
" openid no password: OpenID ではパスワードは不要ですが、特殊なツール/サーバーでは必要な場合があります。 @@ -1614,9 +1634,9 @@ ja: your location: 自分の場所 remove_friend: button: 友達を解除 - heading: "%{user} を友達から削除しますか?" - not_a_friend: "%{name} はあなたの友達ではありません。" - success: "%{name} はあなたの友達から外しました。" + heading: "%{user} との友達を解除しますか?" + not_a_friend: "%{name} は友達ではありません。" + success: "%{name} との友達を解除しました。" reset_password: confirm password: "パスワードの確認:" flash changed: あなたのパスワードは変更されました。 @@ -1649,7 +1669,7 @@ ja: you need to accept or decline: 続行するには新しい投稿規約を読んで同意または拒否してください。 view: activate_user: このユーザーを有効にする - add as friend: 友達に登録 + add as friend: 友達に追加 ago: (%{time_in_words_ago}前) block_history: 受けたブロック blocks by me: 自分が実行したブロック diff --git a/config/locales/ka.yml b/config/locales/ka.yml index 69351cc26..c9a205be0 100644 --- a/config/locales/ka.yml +++ b/config/locales/ka.yml @@ -896,11 +896,8 @@ ka: signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] დაადასტურეთ ელ.ფოსტის მისამართი" signup_confirm_html: - greeting: გამარჯობა! more_videos: აქ არის %{more_videos_link}. more_videos_here: მეტი ვიდეო აქ - signup_confirm_plain: - greeting: გამარჯობა! oauth: oauthorize: allow_write_api: რუკის შეცვლა. diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index e738a687e..3af01bca1 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -791,6 +791,7 @@ ko: tram_stop: 전차 정류장 yard: 철도 기지 shop: + alcohol: 주점 antiques: 골동품 상점 art: 아트 상점 bakery: 제과점 @@ -857,6 +858,7 @@ ko: toys: 장난감 가게 travel_agency: 여행사 video: 비디오 가게 + wine: 주점 tourism: alpine_hut: 알파인 오두막 artwork: 예술 작품 @@ -870,6 +872,7 @@ ko: hostel: 호스텔 hotel: 호텔 information: 안내소 + lean_to: 오두막 motel: 모텔 museum: 박물관 picnic_site: 피크닉 사이트 @@ -899,6 +902,7 @@ ko: stream: 하류 water_point: 급수소 waterfall: 폭포 + weir: 댐 javascripts: map: base: @@ -1105,25 +1109,16 @@ ko: header: "%{from_user} 님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 쪽지를 보냈습니다." hi: "%{to_user}님 안녕하세요." signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인" + subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다" signup_confirm_html: - greeting: 안녕하세요! more_videos: "%{more_videos_link}이 있습니다." more_videos_here: 여기에 더 많은 동영상이 있습니다 video_to_openstreetmap: OpenStreetMap 소개 동영상 signup_confirm_plain: blog_and_twitter: "OpenStreetMap 블로그 또는 트위터를 통해 최신 뉴스 보기:" - click_the_link_1: 당신이라면 환영합니다! - click_the_link_2: 계정을 확인하고 OpenStreetMap에 대한 자세한 정보를 읽어 보려면 아래 링크를 클릭하세요. - current_user_1: 세계 어디서 바탕을 둔 분류에 대한 현재 사용자의 목록은 - current_user_2: "다음에서 사용할 수 있습니다:" - greeting: 안녕하세요! - hopefully_you: 누군가(바라는 데 당신)가 여기를 통해 계정을 만들고 싶습니다 introductory_video: "여기서 OpenStreetMap 소개 동영상을 볼 수 있습니다:" more_videos: "여기에 더 많은 동영상이 있습니다:" the_wiki: "위키에서 OpenStreetMap에 대하여 읽어보기:" - user_wiki_1: 당신이 어디에 있는지 염두하여 - user_wiki_2: "[[Category:Users_in_London]]과 같이 분류 태그를 포함하는 사용자 위키 문서를 만드는 것이 좋습니다." oauth: oauthorize: allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. @@ -1558,7 +1553,7 @@ ko: fill_form: 양식을 채우고 우리에게 계정을 활성화하기 위해 신속하게 이메일을 보내드립니다. heading: 사용자 계정 만들기 license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 기여자 약관에 동의해야합니다. - not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (개인정보 정책을 참고하세요) + not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (개인정보 정책을 참고하세요) openid: "%{logo} OpenID:" openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다. password: "비밀번호:" diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index 866522c81..f5d0976c6 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -510,7 +510,6 @@ lb: footer1: Dir kënnt de Message och op %{readurl} liesen hi: Salut %{to_user}, signup_confirm_html: - greeting: Bonjour ! more_videos: Et gëtt nach méi %{more_videos_link}. more_videos_here: méi Videoen hei signup_confirm_plain: diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index e11b2c475..2c7ee70da 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -1092,11 +1092,8 @@ lt: subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo elektroninio pašto adresą" signup_confirm_html: ask_questions: Klausimus, susijusius su OpenStreetMap, galite užduoti klausimų ir atsakymų svetainėje. - click_the_link: Jei tai jūs - sveikiname! Paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte paskyra. Tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap. current_user: "Šiuo metu pagal pasaulio vietas sukurtose kategorijose esančių naudotojų sąrašą galite rasti čia: Category:Users_by_geographical_region." get_reading: Informacijos apie OpenStreetMap rasite wikyje. Sekite naujienas OpenStreetMap dienoraštyje, Twitteryje arba panaršykite po OpenStreetMap įkūrėjo Steve'o Coast'o OpenGeoData dienoraštį, kur rasite projekto istoriją, kurią galite net ir paklausyti! - greeting: Sveiki! - hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą introductory_video: Galite pažiūrėti %{introductory_video_link} more_videos: Yra ir %{more_videos_link} more_videos_here: daugiau vaizdo medžiagos @@ -1106,18 +1103,10 @@ lt: signup_confirm_plain: ask_questions: "Bet kokius klausimus apie OpenStreetMap galite užduoti mūsų klausimų ir atsakymų svetainėje:" blog_and_twitter: "Sekite paskutines naujienas OpenStreetMap dienoraštyje arba Twitteryje:" - click_the_link_1: Jei tai jūs - sveikiname prisijungus! Spustelėkite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte jūsų - click_the_link_2: paskyrą, tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap. - current_user_1: Naudotojų kategorijose, nurodančiose kurioje pasaulio vietoje jie yra, sąrašą - current_user_2: "galite rasti čia:" - greeting: Sveiki! - hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą introductory_video: "Įvadinį vaizdo klipą apie OpenStreetMap rasite čia:" more_videos: "Daugiau video medžiagos rasite čia:" opengeodata: "OpenGeoData.org - tai OpenStreetMap įkūrėjo Steve Coast'o dienoraštis, jame taipogi rasite transliacijų:" the_wiki: "Daugiau informacijos apie OpenStreetMap rasite wikyje:" - user_wiki_1: Rekomenduojama sukurti naudotojo wiki puslapį, kuriame būtų - user_wiki_2: kategorijos žymos, nurodančios, kur esate. Pavyzdžiui [[Category:Users_in_Lithuania]] ir/ar [[Category:Users_in_Vilnius]] wiki_signup: "Taipogi galite norėti prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio šiuo adresu:" oauth: oauthorize: diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index 24ea6a094..138234b6f 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -1154,11 +1154,8 @@ lv: subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi" signup_confirm_html: ask_questions: Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu jautājumu un atbilžu lapā. - click_the_link: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap current_user: Saraksts ar pašreizējiem lietotājiem kategorijās, pamatojoties uz to, kur tie atrodas pasaulē, ir pieejams no Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Izlasi par OpenStreetMap iekš wiki, panāc ar jaunākajām ziņām, izmantojot OpenStreetMap blogu vai Twitter, vai pārlūko caur OpenStreetMap dibinātāja Steve Coast's OpenGeoData blogu priekš projekta vēstures, kuram ir podcasti, kurus klausīties! - greeting: Sveicināti! - hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu introductory_video: Iespējams noskatīties %{introductory_video_link}. more_videos: Ir vēl citi %{more_videos_link}. more_videos_here: video šeit @@ -1168,18 +1165,10 @@ lv: signup_confirm_plain: ask_questions: "Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu jautājumu un atbilžu lapā:" blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:" - click_the_link_1: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu sekojiet saitei zemāk lai apstiprinātu savu - click_the_link_2: lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap. - current_user_1: Esošo lietotāju saraksts kategorijās, atkarībā no tā, kur pasaulē - current_user_2: "viņi atrodas, ir pieejama:" - greeting: Sveicināti! - hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu introductory_video: "Šeit varat noskatīties video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap:" more_videos: "Šeit ir vēl citi video:" opengeodata: "OpenGeoData.org ir OpenStreetMap dibinātāja Stīva Kousta emuārs, tajā ir arī podraides:" the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mūsu viki:" - user_wiki_1: Tas ir ieteicams, ka tu izveido sava lietotāja wiki lapu, kura satur - user_wiki_2: kategoriju tagus, norādot, kas tu esi, kā piemēram [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: Tu arī varētu vēlēties piereģistrēties mūsu OpenStreetMap wiki, šeit oauth: oauthorize: diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 2fea601ca..5d69b96f0 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -1160,14 +1160,11 @@ mk: hi: Здраво %{to_user}, subject_header: "[OpenStreetMap] — %{subject}" signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса" + subject: "[OpenStreetMap] Добредојдовте на OpenStreetMap" signup_confirm_html: ask_questions: Можете да поставувате прашања за OpenStreetMap на нашата страница за прашања и одговори. - click_the_link: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите таа сметка и да прочитате повеќе информации за OpenStreetMap current_user: На Category:Users_by_geographical_region ќе најдете список на тековни корисници во категории, зависно од нивната местоположба во светот. get_reading: Читајте за OpenStreetMap на викито, информирајте се за најновите збиднувања преку OpenStreetMap блогот или Twitter, или пак прелистајте гоблогот „OpenGeoData“ на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст за историја на проектот, заедно со под-емитувања! - greeting: Здраво! - hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на introductory_video: Можете да погледате %{introductory_video_link}. more_videos: Имаме %{more_videos_link}. more_videos_here: повеќе видеоклипови овде @@ -1177,19 +1174,11 @@ mk: signup_confirm_plain: ask_questions: "Можете да поставувате прашања за OpenStreetMap на нашата страница за прашања и одговори:" blog_and_twitter: "Бидете информирани за најновите збиднувања преку блогот на OpenStreetMap blog или Twitter:" - click_the_link_1: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите - click_the_link_2: сметка и прочитајте повеќе за дополнителни информации за OpenStreetMap. - current_user_1: Список на тековни корисници во категории, врз основа на нивната местоположба во светот - current_user_2: "местоположба во светот ќе најдете на:" - greeting: Здраво! - hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на introductory_video: "Погледајте го воведниот видеоклип за OpenStreetMap тука:" more_videos: "Повеќе видеоклипови ќе најдете тука:" opengeodata: "OpenGeoData.org е блогот на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст, а таму има и под-емитувања:" the_wiki: "Читајте за OpenStreetMap на викито:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/MK:Beginners%27_Guide?uselang=mk - user_wiki_1: Се препорачува да отворите корисничка вики-страница, каде ќе стојат - user_wiki_2: ознаки за категории на кои ќе стои вашето место на живеење, како да речеме [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Препорачуваме да се регистрирате на викито на OpenStreetMap на:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=mk oauth: @@ -1664,6 +1653,7 @@ mk: email address: "Е-пошта:" fill_form: Пополнете го образецот, и ние ќе ви пратиме кратка порака по е-пошта за да си ја активирате сметката. flash create success message: Ви благодариме што се пријавивте. Испративме поврдна порака на %{email}, и штом ќе ја потврдите сметката, ќе можете да почнете со картографска работа.

Ако користите систем против спам кој испраќа барања за потврда, тогаш ќе морате да ја дозволите адресата webmaster@openstreetmap.org бидејќи ние немаме начин да одговараме на такви потврди. + flash welcome: Ви благодариме што се регистриравте. Ви испративме порака на %{email} со некои совети за тоа како да почнете. heading: Создајте корисничка сметка license_agreement: Кога ќе ја потврдите вашата сметка, ќе треба да се согласите со условите за учесници. no_auto_account_create: Нажалост моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка. diff --git a/config/locales/ms.yml b/config/locales/ms.yml index f7f185e35..1e0df55d3 100644 --- a/config/locales/ms.yml +++ b/config/locales/ms.yml @@ -1138,14 +1138,11 @@ ms: header: "%{from_user} telah menghantar sepucuk pesanan kepada anda melalui OpenStreetMap dengan subjek %{subject}:" hi: Apa khabar %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda" + subject: "[OpenStreetMap] Selamat datang ke OpenStreetMap" signup_confirm_html: ask_questions: Anda boleh menanyakan sebarang soalan tentang OpenStreetMap di tapak soal jawab kami. - click_the_link: Jika anda orangnya, selamat datang! Sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan akaun anda dan teruskan membaca untuk maklumat lanjut tentang OpenStreetMap. current_user: Senarai pengguna semasa dalam kategori berasaskan kedudukan mereka di dunia, terdapat di Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Bacalah maklumat tentang OpenStreetMap di wiki ini, ikutilah perkembangan terbaru melalui blog atau Twitter OpenStreetMap, ataupun layari blog OpenGeoData oleh Steve Coast, pengasas OpenStreetMap untuk mempelajari sejarah ringkas projek ini, lengkap dengan podcast juga! - greeting: Apa khabar! - hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin membuka akaun di introductory_video: Anda boleh menonton %{introductory_video_link}. more_videos: Terdapat %{more_videos_link}. more_videos_here: banyak lagi video di sini @@ -1155,18 +1152,10 @@ ms: signup_confirm_plain: ask_questions: "Anda boleh menanyakan sebarang soalan tentang OpenStreetMap di tapak soal jawab kami:" blog_and_twitter: "Dapatkan berita mutakhir melalui blog OpenStreetMap blog atau Twitter:" - click_the_link_1: Jika anda orangnya, selamat datang! Sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan akaun - click_the_link_2: anda dan teruskan membaca untuk maklumat lanjut tentang OpenStreetMap. - current_user_1: Senarai pengguna semasa dalam kategori berasaskan kedudukan mereka di dunia, - current_user_2: "boleh didapati di:" - greeting: Apa khabar! - hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin membuka akaun di introductory_video: "Anda boleh menonton video pengenalan OpenStreetMap di sini:" more_videos: "Ada banyak lagi video di sini:" opengeodata: "OpenGeoData.org merupakan blog milik pengasas OpenStreetMap, Steve Coast, dan juga mempunyai podcast:" the_wiki: "Bacalah perihal OpenStreetMap di wiki:" - user_wiki_1: Anda disaran supaya mewujudkan laman wiki pengguna yang merangkumi - user_wiki_2: tag-tag kategori yang menyatakan kedudukan anda, seperti [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Anda juga boleh mendaftarkan diri untuk menyertai wiki OpenStreetMap di:" oauth: oauthorize: @@ -1634,6 +1623,7 @@ ms: email address: "Alamat E-mel:" fill_form: Isi borang ini, dan kami akan segera menghantar pesanan e-mel kepada anda untuk mengaktifkan akaun anda. flash create success message: Terima kasih kerana mendaftar. Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik sahaja anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.

Jika anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk pengesahan, sila pastikan anda membenarkan webmaster@openstreetmap.org kerana kami tidak dapat membalas sebarang permohonan untuk pengesahan. + flash welcome: Terima kasih kerana mendaftar. Kami telah menghantar pesanan selamat datang ke %{email} dengan beberapa petua sebagai permulaan. heading: Buka Akaun Pengguna license_agreement: Ketika mengesahkan akaun anda, anda perlu bersetuju dengan terma-terma penyumbang. no_auto_account_create: Sayang sekali, kami tidak dapat membuka akaun secara automatik untuk anda buat masa ini. diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index d60b60609..3840aca2d 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -1164,11 +1164,8 @@ nb: subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" signup_confirm_html: ask_questions: Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vårt spørsmål og svar-nettsted. - click_the_link: Hvis dette er deg, så er du velkommen! Klikke lenka nedenfor for å bekrefte kontoen og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap current_user: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden de er, er tilgjengelig fra Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Start å lese om OpenStreetMap på wikien, få med deg de siste nyhetene via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegger Steve Coasts OpenGeoData-blogg for hele historien til prosjektet, som også har engelske podkaster du kan lytte til. - greeting: Hei der! - hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på introductory_video: Du kan se en %{introductory_video_link}. more_videos: Det er %{more_videos_link}. more_videos_here: flere videoer her @@ -1178,18 +1175,10 @@ nb: signup_confirm_plain: ask_questions: "Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vårt spørsmål og svar-nettsted:" blog_and_twitter: "Få med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" - click_the_link_1: Om dette er deg, velkommen! Vennligst klikk på lenken under for å bekrefte din - click_the_link_2: konto og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap. - current_user_1: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden - current_user_2: "de er, er tilgjengelig fra:" - greeting: Hei der! - hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på introductory_video: "Du kan se en introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:" more_videos: "Det er flere videoer her:" opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegger Steve Coast, og den har podcast-er også:" the_wiki: "Les mer om OpenStreetMap på wikien:" - user_wiki_1: Det anbefales at du oppretter en brukerside på wiki-en som inkluderer - user_wiki_2: kategorimerker som viser hvor du er, f.eks [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Du vil kanskje også melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:" oauth: oauthorize: diff --git a/config/locales/nds.yml b/config/locales/nds.yml index d151fecc2..a66abe357 100644 --- a/config/locales/nds.yml +++ b/config/locales/nds.yml @@ -574,10 +574,6 @@ nds: greeting: Moin, message_notification: hi: Moin %{to_user}, - signup_confirm_html: - greeting: Moin! - signup_confirm_plain: - greeting: Moin! oauth_clients: edit: submit: Ännern diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index a9da65de7..22c82bca6 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -1159,14 +1159,15 @@ nl: header: "%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp %{subject}:" hi: Hallo %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres" + confirm: "Voordat we iets doen, zoeken we bevestiging dat dit verzoek inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw gebruiker te bevestigen:" + created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een gebruiker aangemaakt op %{site_url}. + greeting: Hallo! + subject: "[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap" + welcome: Van harte welkom. We willen u graag wat extra informatie geven zodat u aan de slag kunt. signup_confirm_html: ask_questions: U kunt vragen stellen over OpenStreetMap op onze vraag en antwoordsite. - click_the_link: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder beneden om uw gebruiker bevestigen en om meer over OpenStreetMap te weten te komen current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Lees over OpenStreetMap op de wiki, volg het laatste nieuws op de OpenStreetMap-blog of via Twitter. Lees ook de OpenGeoData-blog van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook podcasts aanbiedt! - greeting: Hallo! - hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op introductory_video: U kunt een %{introductory_video_link}. more_videos: Er zijn %{more_videos_link}. more_videos_here: Er zijn nog meer video's @@ -1176,18 +1177,12 @@ nl: signup_confirm_plain: ask_questions: "U kunt vragen stellen over OpenStreetMap op onze vraag en antwoordsite:" blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:" - click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen - click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen. - current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats - current_user_2: "is beschikbaar op:" - greeting: Hallo! - hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op + current_user: "Hier is een lijst te vinden met de labels voor huidige gebruikers:" introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:" more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:" opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:" the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:" - user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere - user_wiki_2: categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]]. + user_wiki_page: Het is aan te raden om een gebruikerspagina op de wiki aan te maken, waar u categorielabels aan kunt toevoegen, zoals [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:" oauth: oauthorize: @@ -1655,6 +1650,7 @@ nl: email address: "E-mailadres:" fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren. flash create success message: Bedankt voor uw aanmelding. Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar %{email} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.

Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken. + flash welcome: Dan u wel voor uw registratie. We hebben een welkomstbericht verzonden aan %{email} met wat tips om aan de slag te gaan. heading: Gebruiker aanmaken license_agreement: Als u een gebruiker aan wilt maken, moet u akkoord gaan met de voorwaarden voor bijdragen. no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken. diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index 35ce9cde6..8a78613c9 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1183,11 +1183,8 @@ nn: subject: "[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse" signup_confirm_html: ask_questions: Du kan stille spørsmÃ¥l du har om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥rt spørsmÃ¥l og svar-nettsted. - click_the_link: Viss dette er deg, sÃ¥ er du velkomen! Klikke lenkja nedanfor for Ã¥ stadfeste kontoen og les litt vidare for meir informasjon om OpenStreetMap current_user: Ei liste over noverande brukarar i kategoriar, basert pÃ¥ kor i verda dei er, er tilgjengeleg frÃ¥ Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Start Ã¥ lese om OpenStreetMap pÃ¥ wikien, fÃ¥ med deg dei siste nyhenda via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegg Steve Coasts OpenGeoData-blogg for heile historia til prosjektet, som òg har engelske podkaster du kan lytte til. - greeting: Hei der! - hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer Ã¥ opprette ein konto pÃ¥ introductory_video: Du kan sjÃ¥ ein %{introductory_video_link}. more_videos: Det er %{more_videos_link}. more_videos_here: fleire videoar her @@ -1197,19 +1194,11 @@ nn: signup_confirm_plain: ask_questions: "Du kan stille spørsmÃ¥l du har om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r spørsmÃ¥l og svar-nettsted:" blog_and_twitter: "FÃ¥ med deg dei siste nyhenda gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" - click_the_link_1: Om dette er deg, velkomen! Vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ stadfeste din - click_the_link_2: konto og les litt vidare for meir informasjon om OpenStreetMap. - current_user_1: Ei liste over noverande brukarar i kategoriar, basert pÃ¥ kor i verda - current_user_2: "dei er, er tilgjengeleg frÃ¥:" - greeting: Hei der! - hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer Ã¥ opprette ein konto pÃ¥ introductory_video: "Du kan sjÃ¥ ein introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:" more_videos: "Det er fleire videoar her:" opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegg Steve Coast, og han har podcast-er òg:" the_wiki: "Les meir om OpenStreetMap pÃ¥ wikien:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide - user_wiki_1: Det er tilrÃ¥dd at du opprettar ei brukarside pÃ¥ wikien som inneheld - user_wiki_2: kategorimerker som viser kor du er, f.eks [[Category:Users_in_norway]]. wiki_signup: "Du vil kanskje òg melde deg inn i OpenStreetMap-wikien pÃ¥:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_page oauth: diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 2978e65a6..4f3a9eed0 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -1123,11 +1123,8 @@ pl: subject: "[OpenStreetMap] Prośba o potwierdzenie adresu e-mail" signup_confirm_html: ask_questions: Możesz zadać nurtujące Cię pytania dotyczące OpenStreetMap na naszej stronie pytań i odpowiedzi. - click_the_link: Jeśli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdzić Twoje nowe konto i dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap. current_user: Aktualne listy użytkowników według ich położenia na Ziemi znajdziesz na stronie Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Zacznij czytać o OpenStreetMap na naszej wiki i na blogu opengeodata który ma nawet podcasty do posłuchania! - greeting: Cześć! - hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby utworzyć konto na introductory_video: To dobry moment żeby obejrzeć %{introductory_video_link}. more_videos: Mamy %{more_videos_link}. more_videos_here: więcej materiału wideo tutuaj @@ -1137,18 +1134,10 @@ pl: signup_confirm_plain: ask_questions: "Możesz zadać nurtujące Cię pytania dotyczące OpenStreetMap na naszej stronie pytań i odpowiedzi:" blog_and_twitter: "Bądź na bieżąco z wiadomościami poprzez blog OpenStreetMap czy Twitter:" - click_the_link_1: Jeśli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdzić - click_the_link_2: Twoje nowe konto i dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap. - current_user_1: Aktualne listy użytkowników według ich położenia na Ziemi znajdziesz - current_user_2: "tu:" - greeting: Cześć! - hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby utworzyć konto na introductory_video: "To dobry moment żeby obejrzeć wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap tutaj:" more_videos: "Więcej materiału wideo znajdziesz na:" opengeodata: "OpenGeoData.org to blog założyciela OpenStreetMap, Steve'a Coasta. Ma także podcasty:" the_wiki: "Zacznij czytać o OpenStreetMap na naszej wiki:" - user_wiki_1: Najlepiej stwórz swoją stronę użytkownika na wiki zawierającą odpowiednie - user_wiki_2: kategorie wskazujące twoją lokalizację, np. [[Category:Users_in_Warszawa]]. wiki_signup: "Załóż sobie konto na wiki projektu OpenStreetMap jeśli chcesz:" oauth: oauthorize: diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 443db2686..0b8579b08 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -1168,11 +1168,8 @@ pt-BR: subject: "[OpenStreetMap] Confirme seu endereço de e-mail" signup_confirm_html: ask_questions: Você pode perguntar o que quiser sobre o OpenStreetMap em nosso site de perguntas e respostas. - click_the_link: Se esta pessoa é você, bem-vindo! Por favor, clique no link abaixo para confirmar sua inscrição e ler mais informações sobre o OpenStreetMap. current_user: A lista de usuários, baseada em suas localizações no mundo, está disponível em Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Continue lendo sobre o OpenStreetMap no wiki, mantenha-se informado via o blog OpenStreetMap(em inglês) ou pelo Twitter(em inglês), ou então navegue pelo blog do fundador do OSM(em inglês), Steve Coast, que também tem podcasts(em inglês). - greeting: Olá! - hopefully_you: Alguém (esperamos que você) quer criar uma conta em introductory_video: Você pode ver um vídeo introdutório (em inglês) em %{introductory_video_link}. more_videos: Há também %{more_videos_link}. more_videos_here: mais vídeos aqui @@ -1182,19 +1179,11 @@ pt-BR: signup_confirm_plain: ask_questions: "Você pode perguntar qualquer dúvida que você tiver sobre OpenStreetMap em nosso site de perguntas e respostas:" blog_and_twitter: "Mantenha-se informado via o blog do OpenStreetMap or pelo Twitter:" - click_the_link_1: Se esta pessoa é você, bem-vindo! Clique abaixo para confirmar sua - click_the_link_2: conta e ler mais informações sobre o OpenStreetMap. - current_user_1: Uma lista atualizada de usuários em categorias, baseada em onde eles - current_user_2: "estão, está disponível aqui:" - greeting: Olá! - hopefully_you: Alguém (esperamos que você) quer criar uma conta em introductory_video: "Você pode assistir um vídeo introdutório (em inglês) sobre o OpenStreetMap aqui:" more_videos: "Existem mais vídeos aqui:" opengeodata: "OpenGeoData.org é o blog do fundador do OpenStreetMap, Steve Coast, que também dispõe de podcasts (em inglês):" the_wiki: "Continue lendo sobre o OpenStreetMap no wiki:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Pt-br:Beginners_Guide&uselang=pt-br - user_wiki_1: É recomendável que você crie sua página no wiki, incluindo tags de - user_wiki_2: categorias marcando onde você está, como [[Category:Users_in_Brazil]]. wiki_signup: "Você também pode querer registrar-se no wiki do OpenStreetMap em:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Main_Page&uselang=pt-br oauth: diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index 24e9b6943..e4b5c209b 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -1157,11 +1157,8 @@ pt: subject: "[OpenStreetMap] Confirme o seu endereço de e-mail" signup_confirm_html: ask_questions: Pode fazer qualquer pergunta sobre o OpenStreetMap no nosso fórum de ajuda. - click_the_link: Se foi você que pediu, clique na ligação abaixo para confirmar a conta de utilizador e ver mais informações sobre o OpenStreetMap current_user: Está disponível uma lista de utilizadores por categorização conforme o local onde se encontram em Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Saiba mais sobre o OpenStreetMap no wiki, Ponha-se em dia com as últimas notícias com o blogue OpenStreetMap ou o Twitter, ou veja o blogue OpenGeoData de Steve Coast, fundador do OpenStreetMap com alguma história sobre o projeto, que também tem podcasts para ouvir! - greeting: Olá! - hopefully_you: Foi feito um pedido para criar uma conta em introductory_video: Pode ver um %{introductory_video_link}. more_videos: Existem %{more_videos_link} more_videos_here: mais vídeos aqui @@ -1171,18 +1168,10 @@ pt: signup_confirm_plain: ask_questions: "Pode fazer qualquer pergunta que queira sobre o OpenStreetMap no nosso fórum de ajuda:" blog_and_twitter: "Ponha-se em dia com as últimas notícias com o blogue OpenStreetMap ou o Twitter:" - click_the_link_1: Se foi você que fez o pedido, bem vindo! Por favor clique na ligação seguinte para confirmar - click_the_link_2: a conta e ver mais informação sobre o OpenStreetMap - current_user_1: Está disponível uma lista de utilizadores por categorização, - current_user_2: "conforme o local onde se encontram em:" - greeting: Olá! - hopefully_you: Foi feito um pedido para criar uma conta em introductory_video: "Pode ver um vídeo de introdução sobre o OpenStreetMap em:" more_videos: "Há mais vídeos em:" opengeodata: "OpenGeoData.org é o blogue do fundador do OpenStreetMap, que também tem podcasts disponíveis:" the_wiki: "Leia mais sobre o OpenStreetMap em:" - user_wiki_1: É recomendável criar uma página de utilizador no wiki, o que inclui - user_wiki_2: etiquetas de categorização que indiquem de onde é, como a [[Category:Users_in_Lisboa]]. wiki_signup: "Também pode querer criar uma conta no wiki OpenStreetMap em:" oauth: oauthorize: diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 3b71292fa..4680779dc 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -1194,11 +1194,8 @@ ru: subject: "[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты" signup_confirm_html: ask_questions: Вы можете задать интересующие Вас вопросы о OpenStreetMap на нашем сайте вопросов и ответов . - click_the_link: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить регистрацию и просмотреть дополнительную информацию об OpenStreetMap current_user: "Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: Category:Users_by_geographical_region." get_reading: Прочтите об OpenStreetMap в вики, узнайте последние новости в блоге OpenStreetMap или в Twitter. Ознакомьтесь с историей проекта в блоге OpenGeoData, автором которого является основатель OpenStreetMap Стив Кост (Steve Coast), в этом блоге есть подкасты, которые также можно прослушать! - greeting: Здравствуйте! - hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на introductory_video: Вы можете просмотреть %{introductory_video_link}. more_videos: Посмотрите %{more_videos_link}. more_videos_here: больше видео здесь @@ -1208,19 +1205,11 @@ ru: signup_confirm_plain: ask_questions: "Вы можете задать интересующие Вас вопросы об OpenStreetMap на нашем сайте вопросов и ответов:" blog_and_twitter: "Ознакомиться с последними новостями через блог OpenStreetMap или Twitter:" - click_the_link_1: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить - click_the_link_2: регистрацию и прочитать больше об OpenStreetMap. - current_user_1: Список пользователей, основанный на их местонахождении, - current_user_2: "доступен здесь:" - greeting: Здравствуйте! - hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на introductory_video: "Вы можете посмотреть ознакомительное видео об OpenStreetMap здесь:" more_videos: "Здесь ещё больше видео:" opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог основателя OpenStreetMap Стива Коста (Steve Coast) и там же можно найти подкасты:" the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap в вики:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners%27_guide?uselang=ru - user_wiki_1: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё - user_wiki_2: теги категорий, описывающих ваше местонахождение, например, [[Category:Users_in_Moscow]]. wiki_signup: "Вы также можете зарегистрироваться в вики OpenStreetMap здесь:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=RU:Заглавная_страница&uselang=ru oauth: diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 0324d66ba..88ca25eeb 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1164,11 +1164,8 @@ sk: subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu" signup_confirm_html: ask_questions: Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiÅ¥ na naÅ¡om webe otázok a odpovedí. - click_the_link: Ak ste to vy, vitajte! Kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto, nižšie sa dozviete ďalÅ¡ie informácie o OpenStreetMap current_user: Zoznam existujúcich používateľov v kategóriách podľa miesta bydliska je dostupný v kategórii Users by geographical region. get_reading: Prečítajte si niečo o OpenStreetMap na wiki, sledujte aktuálne dianie na naÅ¡om blogu alebo Twitteri, alebo si prebehnite blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta OpenGeoData so stručnou históriou projektu aj vo forme podcastov! - greeting: Ahoj! - hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriÅ¥ účet po dobu introductory_video: Môžete sledovaÅ¥ %{introductory_video_link}. more_videos: Je tam %{more_videos_link}. more_videos_here: viac videí tu @@ -1178,18 +1175,10 @@ sk: signup_confirm_plain: ask_questions: "Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiÅ¥ na naÅ¡om webe otázok a odpovedí:" blog_and_twitter: "Sledujte aktuálne dianie na naÅ¡om blogu alebo Twitteri:" - click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho - click_the_link_2: svoje konto, nižšie sa dozviete ďalÅ¡ie informácie o OpenStreetMap. - current_user_1: Zoznam aktuálnych používateľov v kategóriách podľa miesta, kde sa vo svete nachádzajú - current_user_2: "sú k dispozícii na:" - greeting: Ahoj! - hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) si chce založiÅ¥ konto na introductory_video: "Môžete sledovaÅ¥ úvodné video k OpenStreetMap tu:" more_videos: "Existujú ďalÅ¡ie videá tu:" opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta, ponúka aj podcasty:" the_wiki: "Prečítajte si niečo o OpenStreetMap na wiki:" - user_wiki_1: Odporúčame, aby ste si na wiki vytvorili používateľskú stránku, ktorá obsahuje - user_wiki_2: kategóriami označíte, odkiaľ pochádzate, napríklad [[Category:Users in Bratislava]]. wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiÅ¥ do wiki OpenStreetMap na adrese:" oauth: oauthorize: diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 7dc1e3992..a648cf073 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -1103,14 +1103,11 @@ sl: header: "Uporabnik %{from_user} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede %{subject}:" hi: Pozdravljeni, %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov" + subject: "[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap" signup_confirm_html: ask_questions: Vsa vpraÅ¡anja, ki jih imate o OpenStreetMap lahko vpraÅ¡ate na naÅ¡i strani vpraÅ¡anja in odgovori. - click_the_link: Če ste to vi, dobrodoÅ¡li! Kliknite na spodnjo povezavo za potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap. current_user: Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na razpolago v kategoriji Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Preberite si več o spletišču OpenStreetMap na wikiju, seznanite se z najnovejÅ¡imi novicami prek bloga OpenStreetMap ali Twitterja ali prebrskajte blog Steva Coasta, ustanovitelja OpenStreetMap OpenGeoData za povzeto zgodovino projekta, ki vsebuje tudi zvočne poddaje! - greeting: Pozdravljeni! - hopefully_you: Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniÅ¡ki račun na introductory_video: Ogledate si lahko %{introductory_video_link}. more_videos: Ogledate si lahko %{more_videos_link}. more_videos_here: Å¡e več video posnetkov @@ -1120,18 +1117,10 @@ sl: signup_confirm_plain: ask_questions: "Vsa vpraÅ¡anja, ki jih imate o OpenStreetMap lahko vpraÅ¡ate na naÅ¡i strani vpraÅ¡anja in odgovori:" blog_and_twitter: "Spremljajte novice preko OpenStreetMap bloga ali Twitterja:" - click_the_link_1: Če ste to vi, dobrodoÅ¡li! Kliknite na spodnjo povezavo za - click_the_link_2: potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap. - current_user_1: Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski - current_user_2: "položaj je na razpolago na naslovu:" - greeting: Pozdravljeni! - hopefully_you: Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniÅ¡ki račun na introductory_video: "Uvodni video posnetek si lahko pogledate na naslovu:" more_videos: "Več video posnetkov je na naslovu:" opengeodata: "OpenGeoData.org je blog ustanovitelja OpenStreetMap Steva Coasta, ima pa tudi podcaste:" the_wiki: "Več o projektu OpenStreetMap si preberite v wiki-ju:" - user_wiki_1: Priporočljivo je, da si naredite svojo uporabniÅ¡ko wiki stran, ki naj vsebuje - user_wiki_2: oznako kategorije, ki določa vaÅ¡ položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]]. wiki_signup: "Lahko ustvarite račun tudi na wiki projektu OpenStreetMap na naslovu:" oauth: oauthorize: diff --git a/config/locales/sq.yml b/config/locales/sq.yml index e7778cba1..b7f965d51 100644 --- a/config/locales/sq.yml +++ b/config/locales/sq.yml @@ -629,14 +629,11 @@ sq: hi: Tung %{to_user}, subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" signup_confirm_html: - click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap introductory_video: Ju muni me shiku një %{introductory_video_link}. more_videos_here: më shumë video këtu wiki_signup: Ju mund të dëshironi të regjistroheni në OpenStreetMap wiki. signup_confirm_plain: blog_and_twitter: "Njoftohu me lajmet ma të fundit nëpërmjet blogut të OpenStreetMap ose Twitter-it:" - click_the_link_1: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu - click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap. introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:" more_videos: "Ma shumë video keni këtu:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml index a763c774d..5653796c6 100644 --- a/config/locales/sr-Latn.yml +++ b/config/locales/sr-Latn.yml @@ -1172,11 +1172,8 @@ sr-Latn: subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite vaÅ¡u e-adresu" signup_confirm_html: ask_questions: Možete postaviti bilo koje pitanje o Openstritmapu na naÅ¡im stranicama za pitanja i odgovore. - click_the_link: Ako ste to vi, dobro doÅ¡li! Kliknite na vezu ispod da biste potvrdili vaÅ¡ nalog i pročitali viÅ¡e o Openstritmapu current_user: Spisak trenutnih korisnika u kategorijama, zasnovan na tome gde se oni nalaze, dostupan je na Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Pročitajte viÅ¡e o Openstritmapu na vikiju, budite u toku s najnovijim vestima preko bloga ili Tvitera ili pretražite OpenGeoData, blog osnivača Openstritmapa za istoriju projekata. Možete da sluÅ¡ate i podemisije! - greeting: Pozdrav! - hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da otvori nalog na introductory_video: Možete pogledati %{introductory_video_link}. more_videos: Postoji %{more_videos_link}. more_videos_here: viÅ¡e video-snimaka ovde @@ -1186,19 +1183,11 @@ sr-Latn: signup_confirm_plain: ask_questions: "Možete postaviti bilo koje pitanje o Openstritmapu na naÅ¡im stranicama za pitanja i odgovore:" blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vestima preko bloga ili Tvitera:" - click_the_link_1: Ako ste to vi, dobro doÅ¡li! Kliknite na vezu ispod da biste potvrdili svoj - click_the_link_2: korisnički nalog. Pročitajte viÅ¡e o Openstritmapu. - current_user_1: Spisak trenutnih korisnika u kategorijama, na osnovu položaja u svetu - current_user_2: "gde žive, dostupan je na:" - greeting: Pozdrav! - hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da otvori nalog na introductory_video: "Pogledajte uvodni video-snimak za Openstritmap ovde:" more_videos: "ViÅ¡e video-snimaka možete naći ovde:" opengeodata: "OpenGeoData.org je blog Stiva Kosta, osnivača Openstritmapa:" the_wiki: "Pročitajte viÅ¡e o Openstritmapu na vikiju:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners'_guide?uselang=sr-ec - user_wiki_1: Preporučujemo vam da napravite korisničku stranicu koja uključuje - user_wiki_2: oznake kategorija koje označavaju odakle ste, kao na primer [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Možete i otvoriti nalog na naÅ¡em vikiju:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=sr-ec oauth: diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index b213945b2..10e472444 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -1182,11 +1182,8 @@ sr: subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу е-адресу" signup_confirm_html: ask_questions: Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим страницама за питања и одговоре. - click_the_link: Ако сте то ви, добро дошли! Кликните на везу испод да бисте потврдили ваш налог и прочитали више о Опенстритмапу current_user: Списак тренутних корисника у категоријама, заснован на томе где се они налазе, доступан је на Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Прочитајте више о Опенстритмапу на викију, будите у току с најновијим вестима преко блога или Твитера или претражите OpenGeoData, блог оснивача Опенстритмапа за историју пројеката. Можете да слушате и подемисије! - greeting: Поздрав! - hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да отвори налог на introductory_video: Можете погледати %{introductory_video_link}. more_videos: Постоји %{more_videos_link}. more_videos_here: више видео-снимака овде @@ -1196,19 +1193,11 @@ sr: signup_confirm_plain: ask_questions: "Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим страницама за питања и одговоре:" blog_and_twitter: "Будите у току с најновијим вестима преко блога или Твитера:" - click_the_link_1: Ако сте то ви, добро дошли! Кликните на везу испод да бисте потврдили свој - click_the_link_2: кориснички налог. Прочитајте више о Опенстритмапу. - current_user_1: Списак тренутних корисника у категоријама, на основу положаја у свету - current_user_2: "где живе, доступан је на:" - greeting: Поздрав! - hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да отвори налог на introductory_video: "Погледајте уводни видео-снимак за Опенстритмап овде:" more_videos: "Више видео-снимака можете наћи овде:" opengeodata: "OpenGeoData.org је блог Стива Коста, оснивача Опенстритмапа:" the_wiki: "Прочитајте више о Опенстритмапу на викију:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners'_guide?uselang=sr-ec - user_wiki_1: Препоручујемо вам да направите корисничку страницу која укључује - user_wiki_2: ознаке категорија које означавају одакле сте, као на пример [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Можете и отворити налог на нашем викију:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=sr-ec oauth: diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 3a8363640..b4ee727c3 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -414,7 +414,7 @@ sv: area_to_export: Yta som ska exporteras embeddable_html: Inbäddad HTML export_button: Exportera - export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0. + export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: "Format:" format_to_export: Format för export image_size: "Bildstorlek:" @@ -972,6 +972,7 @@ sv: history: Historik home: hem home_tooltip: GÃ¥ till hempositionen + inbox_html: inkorg %{count} inbox_tooltip: one: Du har ett oläst meddelande other: Du har %{count} olästa meddelanden @@ -982,7 +983,7 @@ sv: intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan. intro_2_license: Öppna licens intro_2_use: använda - intro_2_use_url: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Using_OpenStreetMap + intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap log_in: logga in log_in_tooltip: Logga in med ditt konto logo: @@ -1017,21 +1018,32 @@ sv: text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde title: Om denna översättning legal_babble: + attribution_example: + alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa + title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. contributors_at_html: "Austria: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n Stadt Wien under\n CC BY),\n Land Vorarlberg och\n Land Tirol (under CC-BY AT med ändringar)." contributors_ca_html: "Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se sidan om bidragsgivare\npÃ¥ OpenStreetMaps Wiki." contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." contributors_fr_html: "Frankrike: InnehÃ¥ller data\n frÃ¥n Direction Générale des Impôts." - contributors_intro_html: " VÃ¥r CC BY-SA-licens kräver att du “ger den ursprungliga\n författaren ett erkännande skäligt nog för det medium eller det syfte du \n nyttjar det för\". Enskilda OSM-kartografer begär inte ett erkännande utöver “OpenStreetMaps\n bidragsgivare”, men där data frÃ¥n en nationell kartläggningsbyrÃ¥ eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras erkännande eller genom att länka till det pÃ¥ den här sidan." + contributors_gb_html: "Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." + contributors_intro_html: "VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥\nöppen data frÃ¥n nationella karttjänster,\nbland annat frÃ¥n:" contributors_nl_html: "Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007\n(www.and.com)" contributors_nz_html: "Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n Land Information New Zealand. Crown äger upphovsrätten." contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare - credit_1_html: " Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning innehÃ¥ller minst “© OpenStreetMaps\n bidragsgivare, CC BY-SA”. Om du enbart använder kartdata\n begär vi “Kartdata © OpenStreetMaps bidragsgivare,\n CC BY-SA”." - credit_2_html: " Där sÃ¥ är möjligt, bör OpenStreetMap bli länkat till http://www.openstreetmap.org/\n och CC BY-SA till http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (exempelvis ett\n tryckt arbete), föreslÃ¥r vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n ‘OpenStreetMap’ till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org." - credit_title_html: Hur du hänvisar till OpenStreetMap + contributors_za_html: "Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMap:s bidragsgivare”. + credit_2_html: "Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org." + credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:" + credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa + infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna." + infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvÃ¥rt borttagningsförfarande\neller fyll direkt i vÃ¥rt online-formulär." + infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng intro_1_html: " OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensenCreative\n Commons Erkännande-DelaLika 2.0 (CC BY-SA)." - intro_2_html: " Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥ra kartor\n och data, sÃ¥ länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger pÃ¥ vÃ¥ra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständig juridiska\n texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." - more_1_html: " Läs mer om hur du använder vÃ¥r data pÃ¥ vÃ¥r juridiska\n FAQ." - more_2_html: " OSM bidragsgivare pÃ¥minns att aldrig att lägga till data frÃ¥n nÃ¥gra\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna." + intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data,\nsÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga juridiska\ntexten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." + intro_3_html: "Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är\ntillgängliga under licensen Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." + more_1_html: "Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridisk\nFAQ." + more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vÃ¥ran användningspolicy för API,\nanvändningspolicy för kartrutor\noch användningspolicy för Nominatim." more_title_html: Hitta mer title_html: Upphovsrätt och licens native: @@ -1162,14 +1174,11 @@ sv: header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:" hi: Hej %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" + subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap" signup_confirm_html: ask_questions: Du kan ställa vilken frÃ¥ga du vill om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gor- och svarsida. - click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat pÃ¥ var i världen de är, finns pÃ¥ Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Kom igÃ¥ng med OpenStreetMap pÃ¥ wikin, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via OpenStreetMaps blogg eller Twitter, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts OpenGeoData blog för en kortfattad historisk genomgÃ¥ng, som ocksÃ¥ har en poddradio att lyssna pÃ¥! - greeting: Hej där! - hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto pÃ¥ introductory_video: Du kan titta pÃ¥ en %{introductory_video_link}. more_videos: Det finns %{more_videos_link}. more_videos_here: fler videoklipp här @@ -1179,18 +1188,10 @@ sv: signup_confirm_plain: ask_questions: "Du kan ställa valfria frÃ¥gor om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gesida:" blog_and_twitter: "HÃ¥ll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" - click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt - click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap. - current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat pÃ¥ var i världen - current_user_2: "de är, finns tillgänglig frÃ¥n:" - greeting: Hej där! - hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto pÃ¥ introductory_video: "Du kan titta pÃ¥ en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:" more_videos: "Det finns fler filmer här:" opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:" the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap pÃ¥ wikin:" - user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida pÃ¥ wikin som innehÃ¥ller - user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]." wiki_signup: "Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap wikin pÃ¥:" oauth: oauthorize: @@ -1306,6 +1307,8 @@ sv: index: js_1: Du mÃ¥ste ha javascript pÃ¥slaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript. js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen + license: + copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens permalink: Permanent länk remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat shortlink: Kortlänk @@ -1431,6 +1434,7 @@ sv: visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? list: + empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. public_traces: Publika GPS-spÃ¥r public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} tagged_with: " taggad med %{tags}" @@ -1516,6 +1520,9 @@ sv: email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt) flash update success: Användarinformation uppdaterades. flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress. + gravatar: + gravatar: Använd Gravatar + link text: vad är detta? home location: "Hemposition:" image: "Bild:" image size hint: (kvadratiska bilder pÃ¥ minst 100x100 fungerar bäst) @@ -1651,6 +1658,7 @@ sv: email address: "E-postadress:" fill_form: Fyll i formuläret sÃ¥ skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto. flash create success message: Tack för att du registrerade dig. Vi har skickat ett bekräftelsebegäran till %{email} och sÃ¥ snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna kartlägga.

Använder du ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelsebegäranden. + flash welcome: Tack för att du valt att bli medlem. Vi har skickat ett välkomstmeddelande till %{email} med lite tips på hur man kommer igång. heading: Skapa ett användarkonto license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren . no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt. diff --git a/config/locales/tl.yml b/config/locales/tl.yml index 2eb882eba..501869e8a 100644 --- a/config/locales/tl.yml +++ b/config/locales/tl.yml @@ -1171,11 +1171,8 @@ tl: subject: "[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham" signup_confirm_html: ask_questions: Maaari kang magtanong ng anumang mga katanungang mayroon ka hinggil sa OpenStreetMap doon sa aming pook ng katanungan at kasagutan. - click_the_link: Kung ikaw ito, maligayang pagdating! Mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang akawnt na iyan at magbasa pa para sa mas marami pang kabatiran hinggil sa OpenStreetMap current_user: Isang talaan ng pangkasalukuyang mga tagagamit sa loob ng mga kategorya, na nakabatay kung saan sa mundo sila naroroon, ang makukuha mula sa Kategorya:Mga_tagagamit_ayon_sa_rehiyong_pangheograpiya. get_reading: Kumuha ng mababasa tungkol sa OpenStreetMap doon sa wiki, humabol sa pinakahuling mga balita sa pamamagitan ng blog ng OpenStreetMap o Twitter, o tumingin-tingin sa kahabaan ng blog ng OpenGeoData ng tagapagtatag ng OpenStreetMap na si Steve Coast para sa nakatapayang kasaysayan ng proyekto, na mayroon ding mga podkast na mapakikinggan! - greeting: Kumusta ka diyan! - hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang may nais na lumikha ng isang akawnt doon sa introductory_video: Maaari kang manood ng isang %{introductory_video_link}. more_videos: Mayroong mga %{more_videos_link}. more_videos_here: marami pang mga bidyo rito @@ -1185,19 +1182,11 @@ tl: signup_confirm_plain: ask_questions: "Maaari kang magtanong ng anumang mga katanungang mayroon ka hinggil sa OpenStreetMap doon sa aming lugar ng katanungan at kasagutan:" blog_and_twitter: "Humabol sa pinakahuling mga balita sa pamamagitan ng blog ng OpenStreetMap o Twitter:" - click_the_link_1: Kung ikaw ito, maligayang pagdating! Mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang iyong - click_the_link_2: akawnt at magbasa pa para sa mas marami pang kabatiran tungkol sa OpenStreetMap. - current_user_1: Isang talaan ng pangkasalukuyang mga tagagamit na nasa mga kategorya, na nakabatay sa kung saan sa mundo - current_user_2: "sila naroroon, ay makukuha magmula sa:" - greeting: Kumusta ka diyan! - hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang may nais na lumikha ng isang akawnt doon sa introductory_video: "Maaari kang makapanood ng isang bidyo ng pagpapakilala sa OpenStreetMap dito:" more_videos: "May marami pang mga bidyo rito:" opengeodata: "Ang OpenGeoData.org ay ang blog ng tagapagtatag ng OpenStreetMap na si Steve Coast, at mayroon din itong mga podkast:" the_wiki: "Kumuha ng mababasa tungkol sa OpenStreetMap doon sa wiki:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide - user_wiki_1: Iminumungkahing lumikha ka ng isang pahina ng wiki ng tagagamit, na may kasamang - user_wiki_2: mga tatak ng kategorya na nagtatala kung nasaan ka, katulad ng [[Kategorya:Mga tagagamit_sa_Londres]]. wiki_signup: "Marahil ay nais mo ring magpatala sa wiki ng OpenStreetMap doon sa:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page oauth: diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index a7b53dc83..b272fa78c 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -998,12 +998,10 @@ tr: signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] e-posta adresi onaylama mesajı" signup_confirm_html: - greeting: Merhaba! introductory_video: "%{introductory_video_link} seyretebilirsin." more_videos_here: daha fazla video video_to_openstreetmap: OpenStreetMap tanıtım filmi signup_confirm_plain: - greeting: Merhaba! more_videos: "Burada daha fazla video var:" oauth_clients: edit: diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index f361f327e..e9bf6ba71 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -1173,11 +1173,8 @@ uk: subject: "[OpenStreetMap] Підтвердіть вашу адресу електронної пошти" signup_confirm_html: ask_questions: Ви можете задати питання про OpenStreetMap на нашому сайті питань і відповідей. - click_the_link: Якщо це Ви, ласкаво просимо! Будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб підтвердити цей обліковий запис і ознайомтеся з додатковою інформацією про OpenStreetMap current_user: "Перелік користувачів, за їх місцем знаходження, можна отримати тут: Category:Users_by_geographical_region." get_reading: Прочитайте про OpenStreetMap у Вікі, дізнайтесь про останні новини у Блозі OpenStreetMap або Twitter, чи перегляньте OpenGeoData blog — блог засновника OpenStreetMap Стіва Коуста (Steve Coast) у якому змальовано історію розвитку проекту та є підкасти, які також можливо послухати! - greeting: Привіт! - hopefully_you: Хтось (сподіваємось, ви) бажає створити обліковий запис на introductory_video: Ви можете переглянути %{introductory_video_link}. more_videos: Перегляньте %{more_videos_link}. more_videos_here: більше відео тут @@ -1187,19 +1184,11 @@ uk: signup_confirm_plain: ask_questions: "Ви можете задати питання про OpenStreetMap на нашому сайті питань та і відповідей:" blog_and_twitter: "Ознайомитися з останніми новинами через блог OpenStreetMap або Twitter:" - click_the_link_1: Якщо це ві, ласкаво просимо! Будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб підтвердити - click_the_link_2: реєстрацію та прочитати більше про OpenStreetMap. - current_user_1: Список користувачів, заснований на їх місці знаходження, - current_user_2: "доступний тут:" - greeting: Привіт! - hopefully_you: Хтось (сподіваємось, що ви) бажає створити обліковий запис на introductory_video: "Ви можете подивитися відео-вступ про OpenStreetMap тут:" more_videos: "Ще більше відео тут:" opengeodata: "OpenGeoData.org — це блог засновника OpenStreetMap — Стіва Коуста (Steve Coast), тут також можна знайти підкасти:" the_wiki: "Почитати про OpenStreetMap у Вікі:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners%27_Guide - user_wiki_1: Ми рекомендуємо вам створити сторінку користувача Віки, яка містить - user_wiki_2: теґи категорій, які пояснюють ваше місце знаходження, наприклад, [[Category:Users_in_Дніпропетровськ]]. wiki_signup: "Ви також можете зареєструватися в вікі OpenStreetMap тут:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Uk:Main_Page oauth: diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index 5341b3c72..5d26d8793 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -1003,6 +1003,9 @@ vi: text: Trong trường hợp có xung đột giữa trang dịch và trang %{english_original_link}, trang tiếng Anh sẽ được ưu tiên title: Thông tin về bản dịch này legal_babble: + attribution_example: + alt: Ví dụ ghi công OpenStreetMap trên một trang Web + title: Ví dụ ghi công contributors_at_html: "Áo: Bao gồm dữ liệu từ Bang Viên (theo CC BY), Bang Vorarlberg, và Bang Tyrol (theo bản sửa đổi CC BY Áo)." contributors_ca_html: "Canada: Bao gồm dữ liệu từ GeoBase®, GeoGratis (© Bộ Tài nguyên Canada), CanVec (© Bộ Tài nguyên Canada), và StatCan (Sở Địa lý, Statistics Canada)." contributors_footer_1_html: "Xem thêm chi tiết và các nguồn gốc khác dùng để cải tiến OpenStreetMap tại trang Người đóng góp trên OpenStreetMap Wiki." @@ -1016,6 +1019,7 @@ vi: contributors_za_html: "Nam Phi: Bao gồm dữ liệu từ Tổng cục: Thông tin Không gian địa lý Quốc gia, bản quyền nhà nước được bảo lưu." credit_1_html: Chúng tôi bắt bạn phải sử dụng lời ghi công “© những người đóng góp vào OpenStreetMap”. credit_2_html: Bạn cũng phải giải thích rõ rằng dữ liệu được phát hành theo Giấy phép Cơ sở dữ liệu Mở, và, nếu bạn đang sử dung các hình ảnh bản đồ của chúng tôi, rằng các hình ảnh này được phát hành theo giấy phép CC BY-SA. Bạn có thể thỏa mãn điều này bằng cách đặt liên kết đến trang bản quyền này. Nếu bạn đang phân phối nguyên dữ liệu của OSM hoặc không muốn đặt liên kết đến trang bản quyền của OSM, bạn có thể nói đến và đặt liên kết trực tiếp đến (các) giấy phép. Nếu bạn đang sử dụng phương tiện không cho phép đặt liên kết, chẳng hạn trong tác phẩm in giấy, chúng tôi gợi ý chỉ các độc giả đến openstreetmap.org (có lẽ bằng cách mở rộng “OpenStreetMap” trở thành địa chỉ đầy đủ này), đến opendatacommons.org, và nếu hợp lý, đến creativecommons.org. + credit_3_html: "Đối với một bản đồ điện tử tương tác, lời ghi công nên xuất hiện ở góc bản đồ.\nVí dụ:" credit_title_html: Cách ghi công OpenStreetMap infringement_1_html: Những người đóng góp vào OSM được khuyên không bao giờ bổ sung dữ liệu từ những nguồn có bản quyền (chẳng hạn Bản đồ Google hoặc các bản đồ trên giấy) trước khi các nhà giữ bản quyền cho phép rõ ràng. infringement_2_html: Nếu bạn tin rằng tài liệu có bản quyền đã được bổ sung vào cơ sở dữ liệu OpenStreetMap hoặc trang này một cách không thích đáng, xin vui lòng tham khảo quá trình takedown hoặc nộp đơn trực tiếp tại trang khiếu nại trực tuyến của chúng tôi. @@ -1150,14 +1154,11 @@ vi: header: "%{from_user} đã gửi thư cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề %{subject}:" hi: Chào %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Xác nhận địa chỉ thư điện tử của bạn" + subject: "[OpenStreetMap] Chào mừng bạn đã tham gia OpenStreetMap" signup_confirm_html: ask_questions: Có thể đặt bất kỳ câu hỏi mà bạn có về OpenStreetMap tại trang hỏi đáp. - click_the_link: Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhân tài khoản đó và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap. current_user: Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nơi ở, tại Category:Users by geographical region. get_reading: Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap tại wiki, theo dõi tin tức gần đây tại blog OpenGeoData hay Twitter, hoặc đọc blog và nghe podcast của nhà sáng lập Steve Coast! - greeting: Chào bạn! - hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn mở tài khoản bên introductory_video: Bạn có thể coi %{introductory_video_link}. more_videos: Cũng có %{more_videos_link}. more_videos_here: thêm video tại đây @@ -1167,19 +1168,11 @@ vi: signup_confirm_plain: ask_questions: "Có thể đặt bất kỳ câu hỏi mà bạn có về OpenStreetMap tại trang hỏi đáp:" blog_and_twitter: "Theo dõi tin tức gần đây tại blog OpenStreetMap và Twitter:" - click_the_link_1: Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để - click_the_link_2: xác nhận tài khoản của bạn và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap. - current_user_1: Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nơi ở, - current_user_2: "tại:" - greeting: Chào bạn! - hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn mở tài khoản bên introductory_video: "Bạn có thể coi video giới thiệu OpenStreetMap tại đây:" more_videos: "Có thêm video tại đây:" opengeodata: "OpenGeoData.org là blog của nhà sáng lập OpenStreetMap, Steve Coast, cũng chứa podcast:" the_wiki: "Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap trên wiki:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide?uselang=vi - user_wiki_1: Bạn nên tạo ra trang cá nhân trên wiki và gắn các thẻ thể loại để cho - user_wiki_2: người ta biết bạn ở đâu, thí dụ như [[Category:Users in Hanoi]]. wiki_signup: "Có lẽ bạn cũng muốn mở tài khoản ở wiki OpenStreetMap tại:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Vi:Main_Page&uselang=vi oauth: @@ -1513,6 +1506,9 @@ vi: email never displayed publicly: (không lúc nào hiện công khai) flash update success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. flash update success confirm needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thư điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. + gravatar: + gravatar: Sử dụng Gravatar + link text: đây là gì? home location: "Vị trí Nhà:" image: "Hình:" image size hint: (hình vuông ít nhất 100×100 điểm ảnh là tốt nhất) @@ -1648,6 +1644,7 @@ vi: email address: "Địa chỉ Thư điện tử:" fill_form: Điền biểu mẫu rồi chúng tôi sẽ gửi thư điện tử cho bạn để kích hoạt tài khoản. flash create success message: Cám ơn bạn đã mở tài khoản. Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến %{email}; ngay khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.

Nếu hộp thư của bạn gửi thư yêu cầu xác nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này. + flash welcome: Cám ơn bạn đã mở tài khoản. Chúng tôi đã gửi thư chào mừng cho %{email} có một số gợi ý về cách bắt đầu. heading: Mở Tài khoản Người dùng license_agreement: Lúc khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ phải chấp nhận các Điều kiện Đóng góp. no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tự động cho bạn. diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index e8f5bdbcc..09e5b74c6 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Anakmalaysia +# Author: Dimension # Author: Hydra # Author: Liangent # Author: Mmyangfl @@ -774,7 +775,7 @@ zh-CN: region: 区 sea: 海 state: 国家 - subdivision: 细分 + subdivision: 次级 suburb: 郊区 town: 镇 unincorporated_area: 团的区 @@ -1141,11 +1142,8 @@ zh-CN: subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址" signup_confirm_html: ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题。 - click_the_link: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认帐户,并阅读更多关于 OpenStreetMap 的信息 current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得Category:Users_by_geographical_region. get_reading: 在维基中阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 OpenStreetMap 博客及 Twitter 了解最新的消息,或者浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 OpenGeoData 博客了解这个计划的历史,其中也有播客可以听! - greeting: 您好! - hopefully_you: 某人(希望是您)想要建立一个账户 introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。 more_videos: 这里有%{more_videos_link}。 more_videos_here: 更多的影片 @@ -1155,19 +1153,11 @@ zh-CN: signup_confirm_plain: ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题: blog_and_twitter: 通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息: - click_the_link_1: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认您的 - click_the_link_2: 帐户,并阅读更多 OpenStreetMap 的信息。 - current_user_1: 一个基于所在位置分类的当前用户列表 - current_user_2: 在此: - greeting: 您好! - hopefully_you: 某人(希望是您)希望创建一个账号 introductory_video: 您可以在这里观看 OpenStreetMap 的介绍视频: more_videos: 更多的视频请看这里: opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客: the_wiki: 在维基上阅读 OpenStreetMap 的介绍: the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide - user_wiki_1: 推荐您创建一个维基的用户页,它包括 - user_wiki_2: 分类标签以表明您的位置,例如 [[Category:Users_in_London]]。 wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap 维基上注册: wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page oauth: diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index 4f7e21ba7..ae3994d47 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -768,11 +768,8 @@ zh-TW: signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件" signup_confirm_html: - click_the_link: 如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。 current_user: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎的分類,可在這裡取得:Category:Users_by_geographical_region。 get_reading: 在 wiki 中閱讀更多關於 OpenStreetMap 的資料或透過 OpenStreetMap 部落格及 Twitter 了解最新的消息。或是瀏覽 OpenStreetMap 創始人 Steve Coast 的 OpenGeoData blog 了解這個計畫的歷史,其中也有 podcasts 可以聽! - greeting: 您好! - hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到 introductory_video: 您可以在 %{introductory_video_link}。 more_videos: 這裡還有更多 %{more_videos_link}。 more_videos_here: 影片 @@ -781,18 +778,10 @@ zh-TW: wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap wiki 註冊。 signup_confirm_plain: blog_and_twitter: 透過 OpenStreetMap部落格或 Twitter 了解最新消息: - click_the_link_1: 如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的 - click_the_link_2: 帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。 - current_user_1: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎 - current_user_2: 的分類,可在這裡取得: - greeting: 您好! - hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到 introductory_video: 您可以在這裡觀看 OpenStreetMap 的導覽影片: more_videos: 這裡還有更多影片: opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 的創始人 Steve Coast 的部落格,它也有 podcasts: the_wiki: 在 wiki 中閱讀更多 OpenStreetMap 訊息: - user_wiki_1: 建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含 - user_wiki_2: 註記您住哪裡的分類標籤,如 [[Category:Users_in_London]]。 wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap wiki 註冊: oauth: oauthorize: -- 2.39.5