From aceae23c8eca7a7f1b593bc1cbe15f100e022fcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Thu, 7 Sep 2023 13:26:57 +0200 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- config/locales/cy.yml | 248 ++++++++++++++++++- config/locales/eo.yml | 1 + config/locales/es.yml | 73 +++--- config/locales/fr.yml | 1 + config/locales/gl.yml | 1 + config/locales/he.yml | 1 + config/locales/ia.yml | 1 + config/locales/it.yml | 1 + config/locales/mk.yml | 1 + config/locales/nl.yml | 3 + config/locales/nn.yml | 554 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- config/locales/sl.yml | 1 + config/locales/tr.yml | 47 +++- 13 files changed, 841 insertions(+), 92 deletions(-) diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index 92c2f1a24..205b01f1a 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -43,11 +43,11 @@ cy: errors: messages: invalid_email_address: nid yw'n ymddangos ei fod yn gyfeiriad ebost dilys - email_address_not_routable: nid yw'n cyrchadwy + email_address_not_routable: nid yw'n gyrchadwy models: acl: Rhestr Rheoli Mynediad changeset: Grŵp newid - changeset_tag: Tag Grŵp newidiadau + changeset_tag: Tag Grŵp newid country: Gwlad diary_comment: Nodyn Dyddiadur diary_entry: Cofnod Dyddiadur @@ -82,7 +82,15 @@ cy: attributes: client_application: name: Enw (gofynnol) - allow_write_api: olygu'r map + url: URL y Prif Ap (Gofynnol) + callback_url: URL galw'n ôl + support_url: URL Cefnogaeth + allow_read_prefs: darllen eu dewisiadau defnyddiwr + allow_write_prefs: addasu eu dewisiadau defnyddiwr + allow_write_diary: creu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau + allow_write_api: golygu'r map + allow_read_gpx: darllen eu dargopiadau GPS + allow_write_gpx: uwchlwytho dargopiadau GPS allow_write_notes: addasu nodiadau diary_comment: body: Corff @@ -95,6 +103,8 @@ cy: language_code: Iaith doorkeeper/application: name: Enw + redirect_uri: Ailgyfeirio URIs + confidential: Ap cyfrinachol? scopes: Caniatâd friend: user: Defnyddiwr @@ -121,9 +131,12 @@ cy: description: Disgrifiad report: category: Dewiswch reswm dros eich adroddiad + details: Rhowch mwy o fanylion am y broblem (gofynnol). user: + auth_provider: Darparwr Ap + auth_uid: UID Dilysu email: E-bost - email_confirmation: Cadarnhau E-bost + email_confirmation: Cadarnhad e-bost new_email: Cyfeiriad e-bost newydd active: Gweithredol display_name: Enw defnyddiwr @@ -298,6 +311,8 @@ cy: cyhoeddus all olygu data map. find_out_why: dyma pam make_edits_public_button: Gwneud fy holl olygiadau yn gyhoeddus + update: + success: Diweddarwyd gwybodaeth defnyddiwr yn llwyddiannus. destroy: success: Cyfrif wedi'i ddileu. browse: @@ -310,7 +325,7 @@ cy: deleted_ago_by_html: Wedi dileu %{time_ago} gan %{user} edited_ago_by_html: Golgwyd %{time_ago} gan %{user} version: Fersiwn - in_changeset: Grŵp Newid + in_changeset: Grŵp newid anonymous: dienw no_comment: (dim sylw) part_of: Rhan o @@ -328,6 +343,8 @@ cy: relation: Perthynas %{count} relation_paginated: Perthynas (%{x}-%{y} o %{count}) comment: Sylwadau (%{count}) + hidden_comment_by_html: Sylw cudd gan %{user} %{time_ago} + comment_by_html: Sylw gan %{user} %{time_ago} changesetxml: XML grŵp newid osmchangexml: XML osmChange feed: @@ -344,6 +361,13 @@ cy: title_html: 'Llwybr: %{name}' history_title_html: 'Hanes Llwybr: %{name}' nodes: Nodau + nodes_count: + zero: '%{count} nod' + one: '%{count} nod' + two: '%{count} nod' + few: '%{count} nod' + many: '%{count} nod' + other: '%{count} nod' also_part_of_html: one: rhan o'r ffordd %{related_ways} other: rhan o'r ffyrdd %{related_ways} @@ -351,6 +375,13 @@ cy: title_html: 'Perthynas: %{name}' history_title_html: 'Hanes y Perthynas: %{name}' members: Aelodau + members_count: + zero: '%{count} aelod' + one: '%{count} aelod' + two: '%{count} aelod' + few: '%{count} aelod' + many: '%{count} aelod' + other: '%{count} aelod' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} fel %{role}' type: @@ -400,6 +431,7 @@ cy: wikipedia_link: Erthygl %{page} ar Wicipedia wikimedia_commons_link: Eitem %{page} ar Gomin Wicimedia telephone_link: Galw %{phone_number} + colour_preview: Rhagolwg lliw %{colour_value} email_link: E-bost %{email} query: title: Nodweddion Ymholiad @@ -501,6 +533,7 @@ cy: arni'n anghywir. diary_entry: posted_by_html: Postiwyd gan %{link_user} ar %{created} yn %{language_link} + updated_at_html: Diweddarwyd ddiwethaf ar %{updated}. comment_link: Sylw ar y cofnod hwn reply_link: Anfon neges at yr awdur comment_count: @@ -538,6 +571,9 @@ cy: title: Cofnodion dyddiadur OpenStreetMap description: Cofnodion dyddiadur diweddar gan ddefnyddwyr OpenStreetMap comments: + heading: Sylwadau Dyddiadur %{user} + subheading_html: Sylwadau Dyddiadur wedi'u hychwanegu gan %{user} + no_comments: Dim sylwadau dyddiadur post: Post when: Pryd comment: Sylw @@ -577,6 +613,7 @@ cy: drag_lift: Cadair lusg gondola: Lifft Gondola magic_carpet: Lifft Carped Hud + platter: Lifft Plater pylon: Peilon station: Gorsaf Awyr t-bar: Lifft T-Bar @@ -678,6 +715,7 @@ cy: ranger_station: Gorsaf Ceidwad recycling: Pwynt Ailgylchu restaurant: Bwyty + sanitary_dump_station: Gorsaf Dympio Glanweithdra school: Ysgol shelter: Cysgod shower: Cawod @@ -690,14 +728,21 @@ cy: theatre: Theatr toilets: Toiledau townhall: Neuadd y Dref + training: Cyfleuster Hyfforddi university: Prifysgol + vehicle_inspection: Archwilio Cerbydau vending_machine: Peiriant Gwerthu veterinary: Milfeddygfa village_hall: Neuadd Bentref waste_basket: Bin Sbwriel waste_disposal: Gwaredu Sbwriel + waste_dump_site: Safle Dympio Gwastraff + watering_place: Lle Dyfrhau water_point: Cyflenwad Dŵr + weighbridge: Pont Bwyso + "yes": Amwynder boundary: + aboriginal_lands: Tiroedd Brodorol administrative: Ffin Gweinyddol census: Ffin Cyfrifiad national_park: Parc Cenedlaethol @@ -706,6 +751,7 @@ cy: "yes": Ffin bridge: aqueduct: Dyfrbont + boardwalk: Rhodfa Estyll suspension: Pont Grog swing: Pont Droelli viaduct: Pont Trenau @@ -721,6 +767,8 @@ cy: civic: Adeilad Dinesig college: Adeilad Coleg commercial: Adeilad Masnachol + construction: Adeilad yn cael ei Adeiladu + dormitory: Dorm farm: Ffermdy garage: Garej garages: Garejis @@ -1030,6 +1078,7 @@ cy: lawyer: Cyfreithiwr newspaper: Swyddfa Bapur Newydd ngo: Swyddfa NGO + notary: Notari religion: Swyddfa Grefyddol research: Swyddfa Ymchwil tax_advisor: Cynghorydd Treth @@ -1094,9 +1143,12 @@ cy: alcohol: Siop Drwyddedig antiques: Hynafolion art: Siop Gelf + baby_goods: Nwyddau Babanod bag: Siop Bagiau bakery: Becws + bathroom_furnishing: Dodrefn Ystafell Ymolchi beauty: Siop Harddwch + bed: Cynhyrchion Dillad Gwely beverages: Siop Ddiodau bicycle: Siop Feiciau bookmaker: Llyfrwerthwr @@ -1118,6 +1170,9 @@ cy: convenience: Siop Bob-peth copyshop: Siop Argraffu cosmetics: Siop Golur + craft: Storfa Cynnyrch Crefft + curtain: Siop Lenni + dairy: Siop Laeth deli: Deli department_store: Siop Adrannol discount: Siop Ddisgownt @@ -1127,6 +1182,7 @@ cy: electronics: Siop Electroneg erotic: Siop Erotig estate_agent: Gwerthwr Tai + fabric: Siop Ddeunydd farm: Siop Fferm fashion: Siop Ffasiwn florist: Siop Flodau @@ -1162,7 +1218,9 @@ cy: paint: Siop Baent pet: Siop Anifeiliaid Anwes photo: Siop Luniau + seafood: Bwyd Môr second_hand: Siop ail-law + sewing: Siop Gwnïo shoes: Siop Esgidiau sports: Siop Chwaraeon stationery: Siop Offer Swyddfa @@ -1245,7 +1303,9 @@ cy: title: Materion select_status: Dewis statws select_type: Dewis math + not_updated: Heb ei Ddiweddaru search: Chwilio + search_guidance: 'Chwilio Gwallau:' user_not_found: Nid yw'r defnyddiwr yn bodoli issues_not_found: Ni chanfuwyd unrhyw faterion o'r fath status: Statws @@ -1266,6 +1326,7 @@ cy: open: Agor resolved: Datruswyd show: + title: '%{status} Gwall #%{issue_id}' no_reports: Dim adroddiadau report_created_at: Adroddwyd gyntaf am %{datetime} last_resolved_at: Datryswyd ddiwethaf am %{datetime} @@ -1274,21 +1335,41 @@ cy: reopen: Ailagor read_reports: Darllen Adroddiadau new_reports: Adroddiadau Newydd + reports: + reported_by_html: Adroddwyd fel %{category} gan %{user} ar %{updated_at} helper: reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, sylw #%{comment_id}' note: 'Nodyn #%{note_id}' reports: new: title_html: Adrodd %{link} + missing_params: Ni ellir creu adroddiad newydd categories: diary_entry: + spam_label: Mae'r cofnod dyddiadur hwn yn / yn cynnwys sbam + offensive_label: Mae'r cofnod dyddiadur hwn yn anweddus / sarhaus + threat_label: Mae'r cofnod dyddiadur hwn yn cynnwys bygythiad other_label: Arall diary_comment: + spam_label: Mae'r sylw dyddiadur hwn yn/yn cynnwys sbam + offensive_label: Mae'r sylw dyddiadur hwn yn anweddus/sarhaus + threat_label: Mae'r sylw dyddiadur hwn yn cynnwys bygythiad other_label: Arall user: + spam_label: Mae'r proffil defnyddiwr hwn yn / yn cynnwys sbam + offensive_label: Mae'r proffil defnyddiwr hwn yn anweddus / sarhaus + threat_label: Mae'r proffil defnyddiwr hwn yn cynnwys bygythiad + vandal_label: Mae'r defnyddiwr hwn yn fandal other_label: Arall note: + spam_label: Mae'r nodyn hwn yn sbam + personal_label: Mae'r nodyn hwn yn cynnwys data personol + abusive_label: Mae'r nodyn hwn yn sarhaus other_label: Arall + create: + successful_report: Anfonwyd eich adroddiad yn llwyddiannus + provide_details: Rhowch y manylion gofynnol os gwelwch yn dda layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap @@ -1350,14 +1431,17 @@ cy: gpx_success: hi: Helo %{to_user}, signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Croeso i OpenStreetMap' greeting: Shwmae! created: Mae rhywun (chi gobeithio!) newydd greu cyfrif yn %{site_url}. email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Cadarnhewch eich cyfeiriad e-bost' greeting: Helo, hopefully_you: Hoffai rhywun (chi, gobeithio) newid eu cyfeiriad e-bost ar %{server_url} i %{new_address}. click_the_link: Os mai chi yw hwn, cliciwch ar y ddolen isod i gadarnhau'r newid. lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Cais ailosod cyfrinair' greeting: Helo, note_comment_notification: anonymous: Defnyddiwr dienw @@ -1374,6 +1458,8 @@ cy: heading: Gwiriwch eich e-byst! button: Cadarnhau click_here: cliciwch yma + confirm_resend: + failure: Heb ganfod y defnyddiwr %{name}. confirm_email: heading: Cadarnhau newid cyfeiriad e-bost button: Cadarnhau @@ -1385,6 +1471,20 @@ cy: my_inbox: Fy Mewnflwch my_outbox: Fy Mlwch Allan messages: Mae gennych %{new_messages} a %{old_messages} + new_messages: + zero: '%{count} neges newydd' + one: '%{count} neges newydd' + two: '%{count} new messages' + few: '%{count} neges newydd' + many: '%{count} neges newydd' + other: '%{count} neges newydd' + old_messages: + zero: '%{count} hen neges' + one: '%{count} hen neges' + two: '%{count} hen neges' + few: '%{count} hen neges' + many: '%{count} hen neges' + other: '%{count} hen neges' from: Gan subject: Pwnc date: Dyddiad @@ -1454,6 +1554,8 @@ cy: cancel: Canslo update: failure: Ni ellir diweddaru'r dewisiadau. + update_success_flash: + message: Diweddarwyd eich dewisiadau. profiles: edit: title: Golygu proffil @@ -1525,6 +1627,8 @@ cy: headings: Penawdau heading: Pennawd subheading: Is-bennawd + first: Eitem gyntaf + second: Ail eitem link: Dolen text: Testun image: Delwedd @@ -1538,12 +1642,14 @@ cy: next: Nesaf heading_html: '%{copyright}Cyfranwyr %{br} OpenStreetMap' local_knowledge_title: Gwybodaeth Leol + community_driven_title: Gwaith y Gymuned community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap community_driven_user_diaries: dyddiaduron defnyddwyr community_driven_community_blogs: blogiau cymunedol community_driven_osm_foundation: OSM Foundation open_data_title: Data Agored open_data_open_data: data agored + open_data_copyright_license: Tudalen Hawlfraint a Thrwydded legal_title: Cyfreithiol legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation legal_1_1_terms_of_use: Telerau Gwasanaeth @@ -1564,12 +1670,34 @@ cy: legal_babble: title_html: Hawlfraint a Thrwydded introduction_1_open_data: data agored + introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation + introduction_2_html: |- + Rydych yn rhydd i gopïo, dosbarthu, trosglwyddo ac addasu ein data, cyn belled â'ch bod yn cydnabod OpenStreetMap a'i + gyfranwyr. Os ydych chi'n newid neu'n adeiladu ar ein data, dim ond o dan yr un drwydded y cewch chi ddosbarthu eich canlyniad. Mae'r %{legal_code_link} llawn yn esbonio eich hawliau a'ch cyfrifoldebau. introduction_2_legal_code: cod cyfreithiol + introduction_3_html: Mae ein dogfennaeth wedi'i thrwyddedu o dan drwydded + %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 credit_title_html: Sut i gydnabod OpenStreetMap + credit_1_html: 'Pan fyddwch yn defnyddio data OpenStreetMap, mae rhaid i chi + wneud y ddau beth canlynol:' + credit_2_1: Rhoi cydnabyddiaeth i OpenStreetMap trwy arddangos ein hysbysiad + hawlfraint. + credit_2_2: Gwnewch yn glir bod y data ar gael o dan y Drwydded Cronfa Ddata + Agored. + credit_3_html: |- + Ar gyfer yr hysbysiad hawlfraint, mae gennym ofynion gwahanol o ran sut y dylid ei arddangos, yn dibynnu ar sut rydych yn defnyddio ein data. Er enghraifft, mae rheolau + gwahanol yn berthnasol ar sut i ddangos yr hysbysiad hawlfraint yn dibynnu a ydych wedi creu map pori, map printiedig neu ddelwedd statig. Ceir manylion llawn am y gofynion yn y %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Canllawiau Priodoli credit_4_1_this_copyright_page: y dudalen hawlfraint hon attribution_example: + alt: Enghraifft o sut i briodoli OpenStreetMap ar dudalen we title: Enghraifft o gydnabyddiaeth more_title_html: Darganfod rhagor + more_1_1_osmf_licence_page: Tudalen Trwydded OSMF + more_2_1_api_usage_policy: Polisi Defnydd API + more_2_1_tile_usage_policy: Polisi Defnydd Teils + more_2_1_nominatim_usage_policy: Polisi Defnydd Nominatim contributors_title_html: Ein cyfranwyr contributors_at_austria: Awstria contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien @@ -1584,19 +1712,24 @@ cy: contributors_fr_france: Ffrainc contributors_nl_netherlands: Iseldiroedd contributors_nz_new_zealand: Seland Newydd + contributors_nz_linz_data_service: Gwasanaeth Data LINZ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 contributors_rs_serbia: Serbia contributors_si_slovenia: Slofenia + contributors_si_mkgp: Gweinyddiaeth Amaethyddiaeth, Coedwigaeth a Bwyd contributors_es_spain: Sbaen contributors_es_ign: IGN contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 contributors_za_south_africa: De Affrica + contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Yn cynnwys data Arolwg Ordnans + © Hawlfraint y Goron a chronfa ddata 2010-2023.' contributors_gb_united_kingdom: Deyrnas Unedig contributors_2_contributors_page: Tudalen gyfranwyr infringement_title_html: Torri hawlfraint trademarks_title: Nodau Masnach trademarks_1_1_trademark_policy: Polisi Nod Masnach index: + js_2: Mae OpenStreetMap yn defnyddio JavaScript ar gyfer ei fap llithrig. permalink: Dolen barhaol shortlink: Dolen fer createnote: Ychwanegu nodyn @@ -1619,6 +1752,8 @@ cy: advice: 'Os yw''r allforio''n methu, ystyriwch un o''r canlynol:' planet: title: Planet OSM + overpass: + title: Overpass API other: title: Ffynonellau eraill description: Ffynonellau ychwanegol a nodir ar wici OpenStreetMap @@ -1662,6 +1797,7 @@ cy: title: switch2osm wiki: title: Wici OpenStreetMap + description: Archwiliwch y wici am ddogfennau manwl OpenStreetMap. any_questions: title: Unrhyw gwestiynau? sidebar: @@ -1748,10 +1884,30 @@ cy: toilets: Toiledau welcome: title: Croeso! + introduction: Croeso i OpenStreetMap, map y byd rhydd ac agored. Nawr eich bod + wedi cofrestru, rydych chi'n barod i ddechrau mapio. Dyma ganllaw gyflym gyda'r + hyn pwysicaf i wybod cyn ichi ddechrau arni. whats_on_the_map: title: Beth sydd ar y Map + on_the_map_html: Mae OpenStreetMap yn addas i fapio pethau sy'n %{real_and_current} + - mae'n cynnwys miliynau o adeiladau, strydoedd, a manylion eraill am lefydd. + Gallwch chi fapio unrhyw beth sydd o ddiddordeb ichi. + real_and_current: bodoli'n go iawn ac yn gyfoes + off_the_map_html: '%{doesnt} cynnwys barn defnyddwyr fel sgoriau, nodweddion + hanesyddol neu dybiedig, a data o ffynonellau o dan hawlfraint. Oni bai + bod gennych chi ganiatâd arbennig, peidiwch â chopio o fapiau ar-lein neu + ar bapur.' + doesnt: Nad yw'n basic_terms: title: Termau syml mapio + paragraph_1: Mae gan OpenStreetMap rywfaint o dafodiaith ei hun. Dyma ychydig + o eiriau allweddol a fydd yn ddefnyddiol ichi. + an_editor_html: Mae %{editor} yn rhaglen neu wefan y gallwch chi ei defnyddio + i olygu'r map. + a_node_html: Mae %{node} yn bwynt ar y map, fel bwyty neu goeden. + a_way_html: Mae %{way} yn llinell neu ardal fel ffordd, nant, llyn neu adeilad. + a_tag_html: Mae %{tag} yn cynnwys data am nod neu ffordd, fel enw bwyty neu + derfyn cyflymder ffordd. editor: golygydd node: nod way: llwybr @@ -1778,6 +1934,7 @@ cy: trace_optionals: tags: Tagiau show: + pending: I DDOD filename: 'Enw ffeil:' download: lawrlwytho uploaded: 'Uwchlwythwyd:' @@ -1791,6 +1948,7 @@ cy: none: Dim visibility: 'Gwelededd:' trace: + pending: I DDOD count_points: zero: '%{count} pwynt' one: '%{count} pwynt' @@ -1836,6 +1994,7 @@ cy: revoke: flash: Rydych wedi diddymu'r tocyn ar gyfer %{application}. scopes: + write_api: Golygu'r map write_notes: Addasu nodiadau oauth_clients: new: @@ -1863,6 +2022,7 @@ cy: delete: Dileu client_id: ID Cleient client_secret: Cyfrinach Cleient + permissions: Caniatadau oauth2_authorizations: new: authorize: Awdurdodi @@ -1871,6 +2031,8 @@ cy: new: title: Cofrestru support: cymorth + about: + header: Rhydd ac agored display name description: Eich enw defnyddiwr cyhoeddus. Gallwch newid hyn yn nes ymlaen yn eich dewisiadau. continue: Cofrestru @@ -1879,16 +2041,21 @@ cy: terms: title: Telerau heading: Telerau + heading_ct: Telerau Cyfranwyr consider_pd_why: beth yw hwn? + informal_translations: cyfieithiadau anffurfiol continue: Parhau decline: Gwrthod legale_names: france: Ffrainc italy: Yr Eidal rest_of_world: Gweddill y byd + terms_declined_flash: + terms_declined_link: y dudalen wici hon no_such_user: title: Dim defnyddiwr o'r fath heading: Nid yw'r defnyddiwr %{user} yn bodoli. + deleted: wedi'i ddileu show: my diary: Fy Nyddiadur my edits: Fy Ngolygiadau @@ -1898,6 +2065,8 @@ cy: my profile: Fy Mhroffil my settings: Fy Ngosodiadau my comments: Fy Sylwadau + my_preferences: Fy Newisiadau + my_dashboard: Fy Nashfwrdd blocks on me: Blociau arnaf i blocks by me: Blociau gennyf i edit_profile: Golygu Proffil @@ -1909,6 +2078,7 @@ cy: remove as friend: Dad-ffrindio add as friend: Ychwanegu ffrind mapper since: 'Yn mapio ers:' + uid: 'ID Defnyddiwr:' ct status: 'Telerau cyfrannwr:' ct undecided: Heb Benderfynu ct declined: Wedi Gwrthod @@ -1938,17 +2108,67 @@ cy: heading: Defnyddwyr suspended: support: cymorth + auth_failure: + no_authorization_code: Dim cod awdurdodi user_role: grant: confirm: Cadarnhau revoke: confirm: Cadarnhau user_blocks: + not_found: + back: Nôl i'r mynegai + new: + title: Wrthi'n creu bloc ar %{name} + heading_html: Wrthi'n creu bloc ar %{name} + edit: + title: Wrthi'n golygu bloc ar %{name} + heading_html: Wrthi'n golygu bloc ar %{name} helper: time_future_html: Yn dod i ben mewn %{time}. time_past_html: Wedi dod i ben %{time} yn ôl. + block_duration: + hours: + zero: '%{count} awr' + one: '%{count} awr' + two: '%{count} awr' + few: '%{count} awr' + many: '%{count} awr' + other: '%{count} hours' + days: + zero: '%{count} diwrnod' + one: '%{count} diwrnod' + two: '%{count} ddiwrnod' + few: '%{count} diwrnod' + many: '%{count} diwrnod' + other: '%{count} diwrnod' + weeks: + zero: '%{count} wythnos' + one: '%{count} wythnos' + two: '%{count} wythnos' + few: '%{count} wythnos' + many: '%{count} wythnos' + other: '%{count} wythnos' + months: + zero: '%{count} mis' + one: '%{count} mis' + two: '%{count} fis' + few: '%{count} mis' + many: '%{count} mis' + other: '%{count} mis' + years: + zero: '%{count} blynedd' + one: '%{count} blynedd' + two: '%{count} flynedd' + few: '%{count} blynedd' + many: '%{count} blynedd' + other: '%{count} blynedd' blocks_on: title: Blociau ar %{name} + heading_html: Rhestr Blociau ar %{name} + blocks_by: + title: Blociau gan %{name} + heading_html: Rhestr Blociau gan %{name} show: created: 'Crëwyd:' duration: 'Cyfnod:' @@ -1960,13 +2180,18 @@ cy: show: Dangos edit: Golygu blocks: + creator_name: Crëwr + reason: Rheswm dros flocio status: Statws showing_page: Tudalen %{page} next: Nesaf » previous: « Blaenorol notes: index: + heading: Nodiadau %{user} + no_notes: Dim nodiadau id: Id + creator: Crëwr description: Disgrifiad created_at: Crëwyd am last_changed: Newidiwyd ddiwethaf @@ -1980,7 +2205,12 @@ cy: event_opened_by_anonymous_html: Crëwyd gan berson ddienw %{time_ago} event_commented_by_html: Sylw gan %{user} %{time_ago} event_commented_by_anonymous_html: Sylw gan berson ddienw %{time_ago} + event_closed_by_html: Datryswyd gan %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Datryswyd gan berson ddienw %{time_ago} + event_hidden_by_html: Cuddiwyd gan %{user} %{time_ago} report: riportio'r nodyn hwn + anonymous_warning: Mae'r nodyn hwn yn cynnwys sylwadau gan ddefnyddwyr dienw + y dylid eu gwirio'n annibynnol. hide: Cuddio resolve: Datrys reactivate: Ail-ysgogi @@ -2004,6 +2234,7 @@ cy: scale: 'Graddfa:' download: Lawrlwytho short_url: URL Byr + include_marker: Cynnwys marciwr key: title: Allwedd Map tooltip: Allwedd Map @@ -2023,6 +2254,8 @@ cy: notes: Sylwadau Map data: Data Map title: Haenau + make_a_donation: Rhoi arian + website_and_api_terms: Telerau'r gwefan ac API site: edit_tooltip: Golygu'r map edit_disabled_tooltip: Chwyddwch mewn i olygu'r map @@ -2051,6 +2284,11 @@ cy: distance_m: '%{distance}m' distance_km: '%{distance}km' instructions: + continue_without_exit: Parhau ar %{name} + slight_right_without_exit: Ychydig i'r dde i %{name} + offramp_right: Cymerwch y ramp ar y dde + offramp_right_with_exit: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde + offramp_right_with_exit_name: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde i %{name} exit_counts: first: 1af second: 2il diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index 4d112cdf4..c6593afc2 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -251,6 +251,7 @@ eo: reopened_at_by_html: Remalfermita %{when} de %{user} rss: title: OpenStreetMap-rimarkoj + description_all: Listo de raportitaj, komentitaj aÅ­ fermitaj rimarkoj description_area: Listo de rimarkoj raportitaj, komentitaj aÅ­ fermitaj en via najbaraĵo [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS-fluo por rimarko %{id} diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index f06b00d22..9ad18cdac 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -172,11 +172,11 @@ es: url: URL de la aplicación principal (obligatorio) callback_url: URL de devolución de llamada support_url: URL de asistencia - allow_read_prefs: leer tus preferencias de usuario - allow_write_prefs: modificar tus preferencias de usuario + allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario + allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios y hacer amigos allow_write_api: modificar el mapa - allow_read_gpx: leer tus trazas de GPS privadas + allow_read_gpx: leer sus trazas de GPS privadas allow_write_gpx: cargar trazas de GPS allow_write_notes: modificar notas diary_comment: @@ -217,7 +217,7 @@ es: title: Título description: Descripción report: - category: Seleccione el motivo de tu denuncia + category: Selecciona el motivo de tu denuncia details: Es necesario proporcionar más detalles sobre el problema (requerido). user: auth_provider: Proveedor de autentificación @@ -685,8 +685,8 @@ es: contact: contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Canales_de_contacto contact_url_title: Varios canales de contacto explicados - contact: contacto - contact_the_community_html: Siéntete libre de %{contact_link} a la comunidad + contact: contactar + contact_the_community_html: Siéntete libre de %{contact_link} con la comunidad de OpenStreetMap si has encontrado un enlace roto o un error. Toma nota de la URL exacta de tu solicitud. forbidden: @@ -1424,7 +1424,7 @@ es: tattoo: Estudio de tatuajes tea: Tienda de té ticket: Tienda de Tickets - tobacco: Tabaquería + tobacco: Tabaquería. Estanco toys: Juguetería travel_agency: Agencia de viajes tyres: Tienda de neumáticos @@ -1460,7 +1460,7 @@ es: zoo: Zoológico tunnel: building_passage: Pasaje de edificio - culvert: Drenaje + culvert: Alcantarilla "yes": Túnel waterway: artificial: Vía fluvial artificial @@ -1569,8 +1569,8 @@ es: intro: 'Antes de enviar tu denuncia a los moderadores del sitio, asegúrate de que:' not_just_mistake: Está seguro de que el problema no es sólo un error - unable_to_fix: No puedes corregir el problema tu mismo o con la ayuda de otros - miembros de la comunidad. + unable_to_fix: No puedes corregir el problema tú mismo o con la ayuda de otros + miembros de la comunidad resolve_with_user: Ya has intentado resolver el problema con el usuario en cuestión. categories: @@ -1674,7 +1674,7 @@ es: hi: Hola %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha añadido como amigo' had_added_you: '%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap' - see_their_profile: Puedes ver tu perfil en %{userurl}. + see_their_profile: Puedes ver su perfil en %{userurl}. see_their_profile_html: Puedes ver su perfil en %{userurl}. befriend_them: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}. befriend_them_html: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}. @@ -1716,8 +1716,8 @@ es: greeting: Hola, hopefully_you: Alguien (posiblemente tu) ha solicitado que se restablezca la contraseña de la cuenta en openstreetmap.org de esta dirección de correo electrónico. - click_the_link: Si eres tú, haga clic en el enlace a continuación para restablecer - tu contraseña. + click_the_link: Si este eres tú, por favor, haz clic en el enlace siguiente + para restablecer tu contraseña. note_comment_notification: anonymous: Un usuario anónimo greeting: Hola, @@ -1742,7 +1742,7 @@ es: commented_note: '%{commenter} ha resuelto una nota de mapa que has comentado. La nota está cerca de %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} ha resuelto una nota del mapa en la que - tu ha comentado. La nota está cerca de %{place}.' + tú has comentado. La nota está cerca de %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una de tus notas' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una nota que te @@ -1782,7 +1782,7 @@ es: unsubscribe: Para cancelar la suscripción a las actualizaciones de este conjunto de cambios, visita %{url} y haz clic en "Cancelar suscripción". unsubscribe_html: Para darte de baja de las actualizaciones de este conjunto - de cambios, visita %{url} y haz clic en "Cancelas subscripción". + de cambios, visita %{url} y haz clic en "Cancelar suscripción". confirmations: confirm: heading: ¡Revisa tu correo electrónico! @@ -1886,10 +1886,12 @@ es: heading: ¿Contraseña olvidada? email address: 'Dirección de correo electrónico:' new password button: Restablecer contraseña - help_text: Escribe el correo electrónico con el que se registró. Te enviaremos - un enlace a esa dirección, que podrás utilizar para restablecer su contraseña. + help_text: Escribe la dirección de correo electrónico con la que te registraste, + te enviaremos un enlace a esa dirección que podrás utilizar para restablecer + tu contraseña. notice email on way: Sentimos que la hayas perdido :-( pero ya va de camino - un correo electrónico que te servirá para restablecer su contraseña enseguida. + un mensaje de correo electrónico que te servirá para restablecer tu contraseña + enseguida. notice email cannot find: Lo sentimos, no se pudo encontrar esa dirección de correo electrónico. reset_password: @@ -1948,12 +1950,12 @@ es: password: 'Contraseña:' openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Recordarme - lost password link: ¿Has perdido su contraseña? + lost password link: ¿Has perdido tu contraseña? login_button: Iniciar sesión register now: Registrarse ahora with external: 'O bien, utiliza un servicio de terceros para acceder:' no account: ¿No estás registrado? - auth failure: Lo sentimos. No puede iniciar sesión con esos datos. + auth failure: Lo sentimos. No se pudo iniciar sesión con esos datos. openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID auth_providers: openid: @@ -2090,7 +2092,7 @@ es: 2.0 introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.es credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap - credit_1_html: 'Cuando utilice datos de OpenStreetMap, deberás hacer las dos + credit_1_html: 'Cuando utilice datos de OpenStreetMap, deberá hacer las dos cosas siguientes:' credit_2_1: Proporciona crédito a OpenStreetMap mostrando nuestro aviso de derechos de autor. @@ -2288,11 +2290,11 @@ es: how_to_help: title: Cómo ayudar join_the_community: - title: Unete a la comunidad + title: Únete a la comunidad explanation_html: Si has notado un problema con nuestros datos del mapa, - por ejemplo, falta un camino o su dirección, la mejor manera de proceder + por ejemplo, falta un camino o tu dirección, la mejor manera de proceder es unirse a la comunidad OpenStreetMap y agregar o corregir los datos - tu mismo. + tú mismo. add_a_note: instructions_1_html: |- Simplemente haz clic en %{note_icon} o en el mismo icono en la visualización del mapa. @@ -2361,7 +2363,7 @@ es: preguntas sobre él, así como debatir y documentar de forma conjunta sobre temas de mapeo. %{help_link}. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. get_help_here: Obtén ayuda aquí - welcome_mat: Echa un vistazo a la estera de bienvenida + welcome_mat: Echa un vistazo a la alfombra de bienvenida sidebar: search_results: Resultados de la búsqueda close: Cerrar @@ -2405,7 +2407,7 @@ es: apron: - Rampa aeroportuaria - terminal - admin: Límite administrativos + admin: Límite administrativo forest: Bosque wood: Bosque golf: Campo de golf @@ -2425,7 +2427,7 @@ es: farm: Granja brownfield: Sitio baldío cemetery: Cementerio - allotments: Parcelas + allotments: Huertos de ocio pitch: Campo de juego centre: Centro deportivo reserve: Reserva natural @@ -2450,7 +2452,7 @@ es: title: ¡Bienvenido! introduction: Te damos la bienvenida a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del mundo. Ahora que te has registrado, has hecho lo necesario para empezar - a mapear. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que necesita + a mapear. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que necesitas saber. whats_on_the_map: title: Qué hay en el mapa @@ -2682,10 +2684,10 @@ es: missing: No has permitido que la aplicación acceda a esta instalación. scopes: read_prefs: Leer preferiencias de usuario - write_prefs: modificar tus preferencias de usuario. - write_diary: Crea entradas diarias, comentarios y haz amigos + write_prefs: Modificar las preferencias de usuario + write_diary: Crear entradas del diario, comentarios y hacer amigos write_api: modificar el mapa. - read_gpx: Leer tus trazas de GPS privadas + read_gpx: Leer trazas de GPS privadas write_gpx: Subir trazas de GPS write_notes: Modifica notas read_email: Leer dirección de correo electrónico del usuario @@ -2872,6 +2874,7 @@ es: remove as friend: Eliminar como amigo add as friend: Añadir como amigo mapper since: 'Mapeando desde:' + uid: 'Identificación de usuario:' ct status: 'Términos de Colaborador:' ct undecided: Indeciso ct declined: Rechazado @@ -2958,7 +2961,7 @@ es: revoke: title: Confirmar revocación de rol heading: Confirmar revocación de rol - are_you_sure: ¿Está seguro de que deseas revocar el rol `%{role}' del usuario + are_you_sure: ¿Está seguro de que desea revocar el rol `%{role}' del usuario `%{name}'? confirm: Confirmar fail: No se pudo revocar el rol `%{role}' del usuario `%{name}'. Comprueba que @@ -3002,7 +3005,7 @@ es: heading_html: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by} time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}. past: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora. - confirm: ¿Estás seguro de que desea revocar este bloqueo? + confirm: ¿Está seguro de que desea revocar este bloqueo? revoke: ¡Revocar! flash: Este bloqueo ha sido revocado. helper: @@ -3220,7 +3223,7 @@ es: no_route: No se pudo encontrar una ruta entre esos dos lugares. no_place: No se pudo localizar «%{place}». instructions: - continue_without_exit: Continuar en %{name} + continue_without_exit: Continúa por %{name} slight_right_without_exit: Gira un poco a la derecha hacia %{name} offramp_right: Toma la rampa de la derecha offramp_right_with_exit: Toma la salida %{exit} a la derecha @@ -3279,7 +3282,7 @@ es: destination_without_exit: Llegaste a tu destino against_oneway_without_exit: Ir en contra del sentido único en %{name} end_oneway_without_exit: Final de sentido único en %{name} - roundabout_with_exit: En la rotonda, toma la salida %{exit} hacia %{name} + roundabout_with_exit: En la rotonda, toma la %{exit} salida hacia %{name} roundabout_with_exit_ordinal: En la rotonda, toma la salida %{exit} hacia %{name} exit_roundabout: Sal de la rotonda hacia %{name} diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 8f4549d5d..553f83479 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -2927,6 +2927,7 @@ fr: remove as friend: Supprimer en tant qu’ami add as friend: Ajouter en tant qu’ami mapper since: 'Cartographe depuis :' + uid: 'Identifiant utilisateur :' ct status: 'Conditions de contribution :' ct undecided: Indécis ct declined: Refusées diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index f80ed10fa..ff0b9635c 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -2784,6 +2784,7 @@ gl: remove as friend: Eliminar coma amizade add as friend: Engadir coma amizade mapper since: 'Cartógrafo dende:' + uid: 'Identificador de usuario:' ct status: 'Termos do colaborador:' ct undecided: Indeciso ct declined: Rexeitou diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index e95195d89..664f90fcb 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -2765,6 +2765,7 @@ he: remove as friend: הסרה מרשימת חברים add as friend: הוספה כחבר mapper since: 'ממפה מאז:' + uid: 'מזהה משתמש:' ct status: 'תנאי תרומה:' ct undecided: עוד אין החלטה ct declined: נדחו diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index a33a87b35..ab854d1e5 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -2763,6 +2763,7 @@ ia: remove as friend: Remover amico add as friend: Adder amico mapper since: 'Cartographo depost:' + uid: 'ID de usator:' ct status: 'Conditiones de contributor:' ct undecided: Indecise ct declined: Declinate diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 449fa5ebc..bd9cb3c7d 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -2820,6 +2820,7 @@ it: remove as friend: Rimuovi amico add as friend: Aggiungi amico mapper since: 'Mappatore dal:' + uid: 'ID utente:' ct status: 'Termini di collaborazione:' ct undecided: Indeciso ct declined: Non accetto diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index b4e458453..9828a7245 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -2749,6 +2749,7 @@ mk: remove as friend: Отстрани од пријатели add as friend: Додај во пријатели mapper since: 'Картограф од:' + uid: 'Корисничка назнака:' ct status: 'Услови за учество:' ct undecided: Неодлучено ct declined: Одбиен diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index aa9395bee..02843f1ed 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -288,6 +288,8 @@ nl: reopened_at_by_html: '%{when} opnieuw geactiveerd door %{user}' rss: title: OpenStreetMap-opmerkingen + description_all: Een lijst met gerapporteerde, becommentarieerde of gesloten + opmerkingen description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id} @@ -2833,6 +2835,7 @@ nl: remove as friend: Vriend verwijderen add as friend: Vriend toevoegen mapper since: 'Mapper sinds:' + uid: 'Gebruikers-ID:' ct status: 'Voorwaarden voor bijdragen:' ct undecided: Onbeslist ct declined: Afgewezen diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index b6c0ba2c8..0037c2d3c 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -11,6 +11,7 @@ # Author: Gunnernett # Author: Harald Khan # Author: Macofe +# Author: Maddy from Celeste # Author: McDutchie # Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr @@ -26,9 +27,11 @@ nn: formats: friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' helpers: + file: + prompt: Vel fil submit: diary_comment: - create: Lagre + create: Kommenter diary_entry: create: Publiser update: Oppdater @@ -39,6 +42,9 @@ nn: client_application: create: Registrer update: Oppdater + oauth2_application: + create: Registrer + update: Oppdater redaction: create: Lag maskering update: Lagre markering @@ -127,26 +133,32 @@ nn: description: Skildring user: email: E-post - new_email: 'Ny e-postadresse:' + email_confirmation: Stadfesting av e-post + new_email: Ny e-postadresse active: Aktive display_name: Visningsnamn - description: Skildring - home_lat: 'Breiddegrad:' - home_lon: 'Lengdegrad:' - languages: SprÃ¥k + description: Skildring profilen + home_lat: Breiddegrad + home_lon: Lengdegrad + languages: Føretrekte sprÃ¥k + preferred_editor: Føretrekt redigeringsprogram pass_crypt: Passord pass_crypt_confirmation: Stadfest passord help: trace: tagstring: kommaseparert user_block: + reason: Årsaka for at brukaren vert blokkert. Ver venleg og ver so sindig + og fornuftig som mogleg, gje so mykje opplysingar om situasjonen som du + kan med tanke pÃ¥ at meldinga vil vera synleg for Ã¥lmenta. Hugs pÃ¥ at ikkje + alle brukarar har kjennskap til sjargongen, so prøv Ã¥ bruka Ã¥lmenne omgrep. needs_view: MÃ¥ brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? user: new_email: ' (vis aldri offentleg)' datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: omkring 1 time sidan + one: omkring %{count} time sidan other: omkring %{count} timar sidan about_x_months: one: omkring 1 mÃ¥nad sidan @@ -157,6 +169,7 @@ nn: almost_x_years: one: nesten 1 Ã¥r sidan other: nesten %{count} Ã¥r sidan + half_a_minute: for eit halvminutt sidan less_than_x_seconds: one: mindre enn 1 sekund sidan other: mindre enn %{count} sekund sidan @@ -188,16 +201,18 @@ nn: description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) auth: providers: + none: Ingen openid: OpenID google: Google facebook: Facebook + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: - opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan - opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user} + opened_at_html: Oppretta %{when} + opened_at_by_html: Oppretta %{when} av %{user} commented_at_html: Oppdatert %{when} commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user} closed_at_html: Løyst %{when} @@ -210,11 +225,37 @@ nn: entry: comment: Kommentar full: Fullstendig merknad + account: + deletions: + show: + title: Slett kontoen min + warning: Åtvaring! Sletting av konto er endeleg, og kan ikkje gjerast om. + delete_account: Slett konto + delete_introduction: 'Du kan sletta kontoen din hjÃ¥ OpenStreetMap med knappen + under. Merk fylgjande:' + delete_profile: Profilinformasjonen din, medrekna profilbilde, skildring og + heimestad vil fjernast. + delete_display_name: Det viste namnet ditt vil fjernast, og kan brukast av + andre kontoar. + retain_caveats: Somme opplysingar vil verte tatt vare pÃ¥, til og med etter + at kontoen din er sletta. + retain_edits: Eventuelle redigeringer av kartdatabasen vil behaldast. + retain_traces: Spor du har lasta opp vil behaldast. + retain_diary_entries: Innlegg og kommentarar frÃ¥ deg i brukardagboken vil + verte tekne vare pÃ¥, men skylte frÃ¥ Ã¥lmenta. + retain_notes: Merknadane og kommentarane dine vil verte tekne vare pÃ¥, men + skylt frÃ¥ Ã¥lmenta. + retain_changeset_discussions: Tilskota dine til diskusjonar om endringssett + vil behaldast. + retain_email: E-postadressa di vil behaldast. + confirm_delete: Er du sikker? + cancel: Bryt av accounts: edit: title: Rediger konto my settings: Innstellingane mine - current email address: 'Noverande e-postadresse:' + current email address: Noverande e-postadresse + external auth: Ekstern autentisering openid: link text: kva er dette? public editing: @@ -225,7 +266,7 @@ nn: er anonyme. disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere? contributor terms: - heading: 'BidragsytervilkÃ¥r:' + heading: VilkÃ¥r for bidragsytarar agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkÃ¥ra not yet agreed: Du har endÃ¥ ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkÃ¥ra. review link text: Vennligst følg denne lenkja nÃ¥r det passar deg, for Ã¥ sjÃ¥ @@ -234,20 +275,46 @@ nn: offentleg eigedom (Public Domain). link text: kva er dette? save changes button: Lagre endringar + delete_account: Slett konto... go_public: - heading: 'Offentleg redigering:' + heading: Offentleg redigering + currently_not_public: Nett no er redigeringane dine anonyme, og folk kan ikkje + senda deg meldingar eller sjÃ¥ kor du er. For Ã¥ visa kva du har redigert og + la folk kontakta deg gjennom nettstaden, klikk pÃ¥ knappen nedanfor. + only_public_can_edit: Sidan overgangen til 0.6-API-et, kan berre offentlege + brukarar redigera kartdata. + find_out_why: finn ut kvifor + email_not_revealed: E-postadressa di vil ikkje verte synleg for Ã¥lmenta nÃ¥r + kontoen din vert offentleg. + not_reversible: Denne handlinga kan ikkje omgjerast, og alle nye brukarar er + no offentlege frÃ¥ byrjinga. make_edits_public_button: Gjer alle redigeringane mine offentleg update: success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for Ã¥ stadfeste din epostadresse. success: Brukerinformasjon oppdatert. + destroy: + success: Kontoen er sletta. browse: created: Oppretta closed: Attlaten + created_ago_html: Oppretta %{time_ago} + closed_ago_html: Lukka %{time_ago} + created_ago_by_html: Oppretta %{time_ago} av %{user} + closed_ago_by_html: Lukka %{time_ago} av %{user} + deleted_ago_by_html: Sletta %{time_ago} av %{user} + edited_ago_by_html: Redigert %{time_ago} av %{user} version: 'Versjon:' + in_changeset: Endringssett anonymous: anonym no_comment: (ingen kommentar) part_of: Del av + part_of_relations: + one: '%{count} samhøve' + other: '%{count} samhøve' + part_of_ways: + one: 1 line + other: '%{count} liner' download_xml: Last ned XML view_history: Vis historikk view_details: Vis detaljar @@ -259,7 +326,11 @@ nn: node_paginated: Punkt (%{x}-%{y} av %{count}) way: Strekningar (%{count}) way_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count}) + relation: Samhøve (%{count}) + relation_paginated: Samhøve (%{x}–%{y} av %{count}) comment: Kommentarar (%{count}) + hidden_comment_by_html: Skylt kommentar frÃ¥ %{user} %{time_ago} + comment_by_html: Kommentar frÃ¥ %{user} %{time_ago} changesetxml: XML for endringssett osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -267,6 +338,8 @@ nn: title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' join_discussion: Logg inn for Ã¥ vere med i diskusjonen discussion: Ordskifte + still_open: Endringssettet er framleis ope – det vert opna for diskusjon nÃ¥r + endringssettet vert lukka. node: title_html: 'Punkt: %{name}' history_title_html: 'Punkthistorikk: %{name}' @@ -274,11 +347,19 @@ nn: title_html: 'Strekning: %{name}' history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}' nodes: Punkt + nodes_count: + one: '%{count} punkt' + other: '%{count} punkt' also_part_of_html: one: delstrekning %{related_ways} other: delstrekningar %{related_ways} relation: + title_html: 'Samhøve: %{name}' + history_title_html: 'Samhøvehistorikk: %{name}' members: Medlemmar + members_count: + one: '%{count} medlem' + other: '%{count} medlemar' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' type: @@ -289,6 +370,7 @@ nn: entry_html: Relasjon %{relation_name} entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: + title: Ikkje funne sorry: Beklagar, klarte ikkje Ã¥ finne %{type}-en med ID %{id}. type: node: node @@ -297,6 +379,7 @@ nn: changeset: endringssett note: merknad timeout: + title: Tida gjekk ut sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid Ã¥ hente. type: node: punkt @@ -313,6 +396,8 @@ nn: way: vegen relation: relasjonen start_rjs: + feature_warning: Hentar %{num_features} kartobjekt, noe som kan gjera at nettlesaren + vert treg eller stoppar heilt. Er du sikker pÃ¥ at du vil visa desse datuma? load_data: Last inn data loading: Lastar... tag_details: @@ -322,10 +407,14 @@ nn: tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet wikidata_link: Elementet %{page} pÃ¥ Wikidata wikipedia_link: Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia + wikimedia_commons_link: Sida %{page} pÃ¥ Wikimedia Commons telephone_link: Ring %{phone_number} + colour_preview: Førehandsvising av farga %{colour_value} query: title: Førespurnadsfunksjonar + introduction: Klikk pÃ¥ kartet for Ã¥ visa objekt i nærleiken. nearby: Nærliggjande funksjonar + enclosing: Omgjevande objekt changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Side %{page} @@ -344,6 +433,7 @@ nn: index: title: Endringssett title_user: Endringssett av %{user} + title_user_link_html: Endringssett av %{user_link} title_friend: Endringssett av venene dine title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken empty: Fann ingen endringssett. @@ -354,10 +444,18 @@ nn: no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren. load_more: Last inn meir timeout: - sorry: Lista over endringssett tok for lang tid Ã¥ hente. + sorry: Lista over endringssett du ba om tok for lang tid Ã¥ hente. changeset_comments: comment: - commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user} + comment: 'Ny kommentar til endringssett #%{changeset_id} av %{author}' + commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user} + comments: + comment: 'Ny kommentar til endringssett #%{changeset_id} av %{author}' + index: + title_all: Endringssettdiskusjon hjÃ¥ OpenStreetMap + title_particular: Diskusjon om endringssett %{changeset_id} hjÃ¥ OpenStreetMap + timeout: + sorry: Lista over kommentarar til endringssett tok for lang tid Ã¥ henta. dashboards: contact: km away: '%{count}km unna' @@ -367,6 +465,10 @@ nn: nearby mapper: Brukarar i nærleiken friend: Ven show: + title: Kontrollpanelet mitt + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} og set heimestaden din for Ã¥ sjÃ¥ + brukarar i nærleiken.' + edit_your_profile: Endra profilen din my friends: Mine vener no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno. nearby users: Andre brukarar i nærleiken @@ -380,66 +482,75 @@ nn: new: title: Ny dagbokoppføring form: - location: 'Posisjon:' - use_map_link: bruk kart + location: Stad + use_map_link: Bruk kart index: - title: Brukarane sine dagbøker - title_friends: Dagbøkene til venene dine - title_nearby: Dagbøkene til naboar + title: Brukardagbøker + title_friends: Dagbøkene til venane dine + title_nearby: Dagbøkene til brukarar i nærleiken user_title: '%{user} si dagbok' in_language_title: Dagbokoppføringar pÃ¥ %{language} new: Ny dagbokoppføring new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di + my_diary: Dagboka mi no_entries: Ingen oppføringar i dagboka recent_entries: Nye oppføringer i dagboka older_entries: Eldre oppføringar newer_entries: Nyare oppføringar edit: - title: Rediger oppføring i dagboka - marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring + title: Rediger dagbokoppføring + marker_text: Stad for dagbokoppføring show: - title: '%{user} sin dagbok | %{title}' + title: '%{user} si dagbok | %{title}' user_title: '%{user} si dagbok' leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for Ã¥ legge igjen ein kommentar' login: Logg inn no_such_entry: title: Inga slik dagbokoppføring - heading: Inga oppføring med %{id} - body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har - skrive feil eller om lenkja er riktig. + heading: 'Inga oppføring med ID: %{id}' + body: Det finst inkje dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du + har skrive feil eller om lenkja er feil. diary_entry: posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} + updated_at_html: Sist oppdatert %{updated}. comment_link: Kommenter denne oppføringa - reply_link: Svar pÃ¥ denne oppføringa + reply_link: Send ei melding til forfattaren comment_count: one: '%{count} kommentar' - zero: Ingen kommentarar other: '%{count} kommentarar' + no_comments: Ingen kommentarar edit_link: Rediger denne oppføringa hide_link: Skjul denne oppføringa + unhide_link: Slutta Ã¥ skjule denne oppføringa confirm: Stadfest + report: Melda denne oppføringa diary_comment: comment_from_html: Kommentar frÃ¥ %{link_user}, %{comment_created_at} hide_link: Skjul denne kommentaren + unhide_link: Slutta Ã¥ skjula denne kommentaren confirm: Stadfest report: Rapporter denne kommentaren location: - location: 'Posisjon:' + location: 'Stad:' view: Vis - edit: Rediger + edit: Endra feed: user: - title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user} + title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka frÃ¥ %{user} description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user} language: title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker pÃ¥ %{language_name} description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar pÃ¥ %{language_name} all: title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka - description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar + description: Nylege oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar comments: - post: Post + title: Kommentarar i dagboka frÃ¥ %{user} + heading: '%{user} sine kommentarar til dagboksoppføringar' + subheading_html: Kommentarar i dagboka frÃ¥ %{user} + no_comments: Ingen kommentarar i dagboka + post: Oppføring when: NÃ¥r comment: Kommentar newer_comments: Nyare kommentarar @@ -457,6 +568,9 @@ nn: success: '%{name} vart fjerna frÃ¥ venene dine' not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.' geocoder: + search: + title: + latlon: Intern search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -464,16 +578,29 @@ nn: chair_lift: Stolheis drag_lift: Skitrekk gondola: Gondolheis + magic_carpet: skiband + platter: Tallerkenheis + pylon: Mast station: Fjellheisstasjon + t-bar: Ankerheis + "yes": Taubane aeroway: aerodrome: Flyplass + airstrip: Landingsstripe apron: Flyrampe gate: Gate + hangar: Hangar helipad: Helikopterplass + holding_position: Venteposisjon + navigationaid: Luftnavigasjonshjelp + parking_position: Parkeringsposisjon runway: Rullebane + taxilane: Taxifelt taxiway: Taksebane - terminal: Terminal + terminal: Flyplassterminal + windsock: Vindpose amenity: + animal_boarding: Dyrepensjonat animal_shelter: Dyrehospits arts_centre: Kunstsenter atm: Minibank @@ -483,7 +610,9 @@ nn: bench: Benk bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleige + bicycle_repair_station: Sjølvbetent sykkelreparasjonsstad biergarten: Uteservering + blood_bank: Blodbank boat_rental: BÃ¥tutleige brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor @@ -500,6 +629,7 @@ nn: clock: Klokke college: Høgskule community_centre: Samfunnshus + conference_centre: Konferansesenter courthouse: Rettsbygning crematorium: Krematorium dentist: Tannlege @@ -507,26 +637,37 @@ nn: drinking_water: Drikkevatn driving_school: Køyreskule embassy: Ambassade + events_venue: Samlingslokale fast_food: Hurtigmat ferry_terminal: Ferjeterminal fire_station: Brannstasjon food_court: Serveringsstadar fountain: Fontene - fuel: Drivstoff + fuel: Bensinstation gambling: Gambling grave_yard: Gravlund + grit_bin: Strøsandkasse hospital: Sjukehus hunting_stand: Jaktbod ice_cream: Iskrem + internet_cafe: Internettkafe kindergarten: Barnehage + language_school: SprÃ¥kskule library: Bibliotek + loading_dock: Lastekai + love_hotel: Kjærleikshotell marketplace: Marknadsplass + mobile_money_agent: Mobil pengeagent monastery: Kloster + money_transfer: Valutaoverføring motorcycle_parking: Motorsykkelparkering + music_school: Musikkskule nightclub: Nattklubb nursing_home: Pleieheim parking: Parkeringsplass parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje + parking_space: Parkeingsplass + payment_terminal: Betalingsterminal pharmacy: Apotek place_of_worship: Religiøst hus police: Politi @@ -534,9 +675,13 @@ nn: post_office: Postkontor prison: Fengsel pub: Pub + public_bath: Badehus + public_bookcase: Offentleg bokkasse public_building: Offentleg bygning + ranger_station: Skogvaktarpost recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant + sanitary_dump_station: Toalettømmingsstasjon school: Skule shelter: Tilfluktsrom shower: Dusj @@ -549,76 +694,142 @@ nn: theatre: Teater toilets: Toalett townhall: RÃ¥dhus + training: Treningsanlegg university: Universitet + vehicle_inspection: Køyretøykontroll vending_machine: Vareautomat veterinary: Veterinærklinikk village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse waste_disposal: Avfallshandtering + waste_dump_site: Avfallsdeponi + watering_place: Vatntrau + water_point: Vatnpunkt + weighbridge: Køyretøyvekt + "yes": Fasilitet boundary: + aboriginal_lands: UrfolksomrÃ¥de administrative: Administrativ grense census: Folketeljingsgrense national_park: Nationalpark + political: Valdistriktsgrense protected_area: Verna omrÃ¥de + "yes": Grense bridge: aqueduct: Akvadukt + boardwalk: Strandpromenade suspension: Hengebru swing: Svingbru viaduct: Viadukt "yes": Bru building: - apartments: Bustadblokk + apartment: Leilegheit + apartments: Leilegheiter + barn: LÃ¥ve + bungalow: Bungalow + cabin: Hytte chapel: Kapell - church: Kyrkje + church: Kyrkjebygg + civic: Offentleg bygnad + college: Universitetsbygnad commercial: Kommersiell bygning + construction: Bygning under bygging + detached: FrittstÃ¥ande hus dormitory: Sovesal - farm: GÃ¥rdsbygg + duplex: Tomannshus + farm: Gardshus + farm_auxiliary: Ytterleg gardsbygg garage: Garasje + garages: Garasjar + greenhouse: Drivhus + hangar: Hangar hospital: Sykehusbygg - hotel: Hotell + hotel: Hotellbygg house: Hus + houseboat: HusbÃ¥t + hut: Hytte industrial: Industribygg + kindergarten: Barnehagebygnad office: Kontorbygg public: Offentleg bygg residential: Boligbygg retail: Detaljsalgbygg + ruins: Bygnadsruin school: Skulebygg - terrace: Terrasse - train_station: Jernbanestasjon + semidetached_house: Rekkjehus + service: Tenestebygg + shed: Skur + stable: Stall + static_caravan: Husvogn + temple: Tempelbygg + terrace: Terrassebygning + train_station: Stasjonsbygg university: Universitetsbygg + warehouse: Lagerhall "yes": Bygning + club: + scout: Speidarklubbhus + sport: Idrettslag + "yes": Samskipnad craft: + beekeeper: Bierøktar + blacksmith: Smed brewery: Bryggeri carpenter: Tømrar + caterer: Catering + confectionery: Godtebutikk + dressmaker: Syar electrician: Elektrikar + electronics_repair: Elektronikkreparatør gardener: Gartnar + glaziery: Glasmeister + handicraft: Kunsthandverkar + hvac: Klimakontrollverksemd + metal_construction: Metallverkstad painter: MÃ¥lar photographer: Fotograf plumber: Røyrleggjar + roofer: Taktekkjar + sawmill: Sagbruk shoemaker: Skomakar + stonemason: Steinhoggar tailor: Skreddar + window_construction: Vindaugsnikkar + winery: Vingard "yes": Handverkbutikk emergency: + access_point: Tilgjengepunkt ambulance_station: Ambulansestasjon + assembly_point: Samlingsplass defibrillator: Hjartestartar + fire_extinguisher: Brannsløkkjar + fire_water_pond: Branndam landing_site: Nødlandingsplass + life_ring: Livbøye phone: Nødtelefon + siren: Varselsiren + suction_point: Naudsugepunkt for brannslange + water_tank: Naudvasstank for brannslange highway: abandoned: Forlaten motorveg bridleway: Rideveg bus_guideway: Leidde bussfelt bus_stop: Busstopp construction: Motorveg under konstruksjon + corridor: Korridor + crossing: Fotgjengarfelt cycleway: Sykkelsti elevator: Heis emergency_access_point: Nødtilgangspunkt footway: Gangsti ford: Vadestad + give_way: Vikeskilt living_street: Gatetun milestone: Milestolpe motorway: Motorveg motorway_junction: Motorvegkryss motorway_link: Veg til motorveg + passing_place: Møteplass path: Sti pedestrian: Gangveg platform: Perrong @@ -635,50 +846,67 @@ nn: services: Motorveitjenester speed_camera: Fotoboks steps: Trapper + stop: Stoppskilt street_lamp: Gatelykt tertiary: Tertiær veg tertiary_link: Kommunal veg track: Sti + traffic_mirror: Trafikkspeil traffic_signals: Trafikklys + trailhead: Ende pÃ¥ sti trunk: Hovedveg trunk_link: Hovedveg + turning_circle: Snuplass + turning_loop: Vendesløyfe unclassified: Uklassifisert veg "yes": Veg historic: + aircraft: Historisk fly archaeological_site: Arkeologisk plass + bomb_crater: Historisk bombekrater battlefield: Slagmark boundary_stone: Grensestein building: Historisk bygning bunker: Bunker + cannon: Historisk kanon castle: Slott + charcoal_pile: Historisk kolmile church: Kyrkje city_gate: Byport citywalls: Bymurar fort: Fort heritage: Verdsarvsstad + hollow_way: Hol veg house: Hus manor: Herregard memorial: Minne + milestone: Historisk milepæl mine: Gruve + mine_shaft: Gruvesjakt monument: Monument + railway: Historisk jarnveg roman_road: Romersk veg ruins: Ruinar + rune_stone: Runestein stone: Stein tomb: Grav tower: TÃ¥rn + wayside_chapel: Vegkyrkje wayside_cross: Vegkant kross wayside_shrine: Vegkant alter wreck: Vrak + "yes": Historisk stad junction: "yes": Kryss landuse: allotments: Kolonihagar + aquaculture: Akvakultur basin: ElveomrÃ¥de brownfield: Tidlegare industriomrÃ¥de cemetery: Gravplass commercial: Kommersielt omrÃ¥de - conservation: Freda - construction: Kontruksjon + conservation: Freda omrÃ¥de + construction: Byggjeplass farmland: Jordbruksland farmyard: Gardstun forest: Skog @@ -691,32 +919,43 @@ nn: military: Militært omrÃ¥de mine: Gruve orchard: Frukthage + plant_nursery: Planteskule quarry: Steinbrot railway: Jernbane recreation_ground: Idrettsplass + religious: Religiøs mark reservoir: Reservoar reservoir_watershed: Nedbørfelt residential: BoligomrÃ¥de - retail: Detaljsalg + retail: DetaljsalomrÃ¥de village_green: Landsbypark vineyard: VingÃ¥rd "yes": Arealbruk leisure: + adult_gaming_centre: Vaksenspelehall + amusement_arcade: Spillehall + bandstand: Musikkpaviljong beach_resort: Badestrand bird_hide: FugletÃ¥rn + bleachers: Tilskodarplassar + bowling_alley: Bowlinghall common: Allmenning + dance: Dansesal dog_park: Hundepark + firepit: BÃ¥lgrop fishing: FiskeomrÃ¥de fitness_centre: Treningssenter fitness_station: Trenings studio garden: Hage golf_course: Golfbane - horse_riding: Riding + horse_riding: Ridesenter ice_rink: Skøytebane marina: BÃ¥thavn miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat + outdoor_seating: Utandørs sitjeplass park: Park + picnic_table: Piknikbord pitch: Sportsarena playground: Leikeplass recreation_ground: Idrettsplass @@ -730,24 +969,75 @@ nn: water_park: Vannpark "yes": Fritid man_made: + adit: Stoll + advertising: Reklame + antenna: Antenne + avalanche_protection: Skredvern + beacon: Fyr + beam: Bjelke + beehive: Bikube + breakwater: Molo + bunker_silo: Bunker + cairn: Varde + chimney: Skorstein + clearcut: Snauhogst + communications_tower: KommunikasjonstÃ¥rn + crane: Kran + cross: Kors + dolphin: FortøyingspÃ¥le + dyke: Dike + embankment: Voll + flagpole: Flaggstong + gasometer: Gassklokke + groyne: Høfde + kiln: Omn lighthouse: Fyr + manhole: Kum + mast: Mast + mine: Gruve + mineshaft: Gruvesjakt + monitoring_station: Overvakingsstasjon + petroleum_well: Oljebrønn + pier: Pir pipeline: Røyrleidning + pumping_station: Pumpestasjon + reservoir_covered: Overdekt reservoar + silo: Silo + snow_cannon: Snøkanon + snow_fence: Snøskjerm + storage_tank: Lagringstank + street_cabinet: Gatekabinett + surveillance: Overvaking + telescope: Teleskop tower: TÃ¥rn + utility_pole: Straummast + wastewater_plant: Kloakkanlegg + watermill: Vassmylne + water_tap: Vasskran + water_tower: VasstÃ¥rn + water_well: Brønn + water_works: Vassverk + windmill: Vindmylne works: Fabrikk "yes": Menneskeskapt military: airfield: Militær flyplass barracks: Kaserner bunker: Bunker + checkpoint: Kontrollpost + trench: Skyttargrav + "yes": Militær mountain_pass: "yes": Fjellovergang natural: + atoll: Atoll + bare_rock: Klippe bay: Bukt beach: Strand cape: Nes cave_entrance: Holeinngang cliff: Klippe - coastline: Kystlinje + coastline: Kystline crater: Krater dune: Sanddyne fell: Fjellskrent @@ -758,12 +1048,15 @@ nn: grassland: Grasslette heath: Vidde hill: Ås + hot_spring: Varm kjelde island: Øy + isthmus: Eid land: Land marsh: Sump moor: Myr mud: Gjørme peak: Topp + peninsula: Halvøy point: Punkt reef: Rev ridge: Rygg @@ -772,32 +1065,51 @@ nn: sand: Sand scree: Ur scrub: Kratt + shingle: Steinstrand spring: Kjelde stone: Stein strait: Stred tree: Tre + tree_row: Trerekkje + tundra: Tundra valley: Dal volcano: Vulkan water: Vatn wetland: VÃ¥tmark wood: Skog + "yes": Naturelement office: accountant: Revisor administrative: Administrasjon + advertising_agency: ReklamebyrÃ¥ architect: Arkitekt + association: Samband company: Bedrift + diplomatic: Diplomatkontor + educational_institution: Utdanningsinstitusjon employment_agency: Bemanningsbedrift + energy_supplier: Kontor til energiselskap estate_agent: Eiendomsmeglar + financial: Finanskontor government: Statlig kontor insurance: Forsikringskontor + it: IKT-kontor lawyer: Advokat + logistics: Logistikkontor + newspaper: Avisredaksjon ngo: Ikkje-statlig kontor + notary: Notarus publicus + religion: Religiøst kontor + research: Forskingskontor + tax_advisor: SkatterÃ¥dgjevar telecommunication: Telefonkontor travel_agent: ReisebyrÃ¥ "yes": Kontor place: allotments: Kolonihagar + archipelago: Arkipel city: By + city_block: Byblokk country: Land county: Fylke farm: Gard @@ -810,9 +1122,12 @@ nn: locality: Plass municipality: Kommune neighbourhood: Nabolag + plot: Tomt postcode: Postnummer + quarter: Kvartal region: OmrÃ¥de sea: Hav + square: Torg state: Delstat subdivision: Underavdeling suburb: Forstad @@ -821,6 +1136,7 @@ nn: "yes": Stad railway: abandoned: Forlatt jernbane + buffer_stop: Sporstoppar construction: Jernbane under konstruksjon disused: Nedlagt jernbane funicular: Kabelbane @@ -834,6 +1150,7 @@ nn: platform: Jernbaneperrong preserved: Verna jernbane proposed: FøreslÃ¥tt jernbane + rail: Jarnveg spur: Jernbaneforgrening station: Jernbanestasjon stop: Jernbanestopp @@ -842,15 +1159,23 @@ nn: switch: Sporveksel tram: Sporveg tram_stop: Trikkestopp + turntable: Dreieskive yard: Skiftetomt shop: + agrarian: Landbruksbutikk alcohol: Utanfor lisens antiques: Antikviteter + appliance: Kvitvareforretning art: Kunstbutikk + baby_goods: Babybutikk + bag: Veskebutikk bakery: Bakeri + bathroom_furnishing: Badmøbelforretning beauty: Skjønnheitssalong + bed: Sengetøyforretning beverages: Drikkevarebutikk bicycle: Sykkelbutikk + bookmaker: Bookmaker books: Bokhandel boutique: Luksusforretning butcher: Slaktar @@ -859,65 +1184,109 @@ nn: car_repair: Bilverkstad carpet: Teppebutikk charity: Veldedighetsbutikk + cheese: Ostbutikk chemist: Kjemiker + chocolate: Sjokolade clothes: Klesbutikk + coffee: Kaffebutikk computer: Databutikk confectionery: Konditori convenience: Nærbutikk copyshop: Kopieringsbutikk cosmetics: Kosmetikkforretning + craft: Hobbybutikk + curtain: Gardinebutikk + dairy: Meieributikk deli: Delikatessebutikk department_store: Varehus discount: Tilbudsbutikk - doityourself: Gjer-det-sjølv + doityourself: Gjer-det-sjølv-butikk dry_cleaning: Renseri + e-cigarette: E-sigarettbutikk electronics: Elektronikkforretning + erotic: Sexbutikk estate_agent: Eiendomsmegler + fabric: Stoffbutikk farm: Gardsbutikk fashion: Motebutikk + fishing: Fiskebutikk florist: Blomsterbutikk food: Matbutikk + frame: Rammeverkstad funeral_directors: Begravelsesforretning furniture: Møbler garden_centre: Hagesenter + gas: Gassbutikk general: Landhandel gift: GÃ¥vebutikk greengrocer: Grønsakshandel grocery: Daglegvarebutikk hairdresser: Frisør hardware: Jernvarehandel - hifi: Hi-fi + health_food: Helsekostforretning + hearing_aids: Høyreapparat + herbalist: Urtehandel + hifi: Hi-fi-butikk + houseware: Kjøkkenutstyrsbutikk + ice_cream: Iskrembutikk + interior_decoration: Innreiingsbutikk jewelry: Gullsmed kiosk: Kiosk + kitchen: Kjøkkenbutikk laundry: Vaskeri + locksmith: LÃ¥sesmed + lottery: Lotteri mall: Kjøpesenter + massage: Massasje + medical_supply: Forhandlar av medisinsk utstyr mobile_phone: Mobiltelefonbutikk + money_lender: PengeutlÃ¥nar motorcycle: Motorsykkelbutikk + motorcycle_repair: Motorsykkelverkstad music: Musikkbutikk + musical_instrument: Musikkinstrument newsagent: NyhetsbyrÃ¥ + nutrition_supplements: Kosttilskot optician: Optikar organic: Organisk matbutikk outdoor: Utandørs butikk + paint: Fargehandel + pastry: Bakeri + pawnbroker: PantelÃ¥nar + perfumery: Parfymeri pet: Dyrebutikk + pet_grooming: Kjæledyrfrisør photo: Fotobutikk + seafood: Sjømat second_hand: Bruktbutikk + sewing: Saumforretning shoes: Skobutikk sports: Sportsbutikk stationery: Papirbutikk + storage_rental: Lagerhotell supermarket: Supermarked tailor: Skreddar + tattoo: Tatoveringsstudio + tea: Tehandel + ticket: Billettformidlar + tobacco: Tobakksbutikk toys: Leikebutikk travel_agency: ReisebyrÃ¥ + tyres: Dekkforhandlar + vacant: Ledig forretningslokale video: Videobutikk - wine: Utanfor lisens + video_games: Videospelbutikk + wholesale: Grosserar + wine: Vinforretning "yes": Butikk tourism: alpine_hut: Fjellhytte - apartment: Leilegheit + apartment: Feriehusvære artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon bed_and_breakfast: Bed and breakfast - cabin: Hytte + cabin: Turisthytte + camp_pitch: Teltplass camp_site: Teltplass caravan_site: Campingplass chalet: Fjellhytte @@ -931,8 +1300,10 @@ nn: picnic_site: Piknikplass theme_park: Fornøyelsespark viewpoint: Utsiktspunkt + wilderness_hut: Villmarksstove zoo: Dyrepark tunnel: + building_passage: Bygnadspassasje culvert: Stikkrenne "yes": Tunnel waterway: @@ -956,11 +1327,15 @@ nn: "yes": Vassveg admin_levels: level2: Riksgrense + level3: Regiongrense level4: Statsgrense level5: Regiongrense + level6: Fylkesgrense + level7: Kommunegrense level8: Bygrense level9: Landsbygrense level10: Forstadsgrense + level11: Grannelagsgrense types: cities: Byar towns: SmÃ¥byar @@ -968,9 +1343,88 @@ nn: results: no_results: Ingen resultat funne more_results: Fleire resultat + issues: + index: + title: Saker + select_status: Vel stode + select_type: Vel type + select_last_updated_by: Vel Sist oppdatert av + reported_user: Meld brukar + not_updated: Ikkje oppdatert + search: Søk + search_guidance: 'Søk blant saker:' + user_not_found: Brukaren finst ikkje + issues_not_found: Ingen slike saker funne + status: Stode + reports: Meldingar + last_updated: Sist oppdatert + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}' + link_to_reports: SjÃ¥ meldingar + reports_count: + one: '%{count} melding' + other: '%{count} meldingar' + reported_item: Meld objekt + states: + ignored: Sett bort frÃ¥ + open: Open + resolved: Løyst + show: + title: '%{status} Sak #%{issue_id}' + reports: + one: '%{count} melding' + other: '%{count} meldingar' + no_reports: Ingen meldingar + report_created_at: Fyrst meld %{datetime} + last_resolved_at: Sist løyst %{datetime} + last_updated_at: Sis oppdatert %{datetime} av %{displayname} + resolve: Løys + ignore: SjÃ¥ bort frÃ¥ + reopen: Opna att + reports_of_this_issue: Meldingar om denne saka + read_reports: Les meldingar + new_reports: Nye meldingar + other_issues_against_this_user: Andre saker mot denne brukaren + no_other_issues: Ingen andre saker mot denne brukaren. + comments_on_this_issue: Kommentarar om denne saka + resolve: + resolved: Stoda pÃ¥ saka har vorte sett til «Løyst» + ignore: + ignored: Stoda pÃ¥ saka har vorte sett til «Sett bort frå» + reopen: + reopened: Stoda pÃ¥ saka har vorte sett til «Open» + comments: + comment_from_html: Kommentar frÃ¥ %{user_link}, skriven %{comment_created_at} + reassign_param: Omdeleger saka? + reports: + reported_by_html: Meld som %{category} av %{user}, %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}' + note: 'Merknad #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Kommentaren din vart oppretta + issue_reassigned: Kommentaren din vart oppretta og saka vart delegert om reports: new: + title_html: Meld %{link} + missing_params: Kan ikkje oppretta ei ny melding + disclaimer: + intro: 'Før du sender inn meldinga til moderatorane, pass pÃ¥ at:' + not_just_mistake: Du er sikker pÃ¥ at problemet ikkje berre er eit uhell + unable_to_fix: Du ikkje kan fikse problemet sjølv eller med hjelp av andre + resolve_with_user: Du alt har prød Ã¥ løyse problemet med brukaren categories: + diary_entry: + spam_label: Dette dagbokinnlegget inneheld spam + offensive_label: Dette dagbokinnlegget er usømeleg + threat_label: Dette dagbokinnlegget inneheld ein trugsel + other_label: Anna + diary_comment: + spam_label: Denne dagbokskommentaren er eller inneheld spam + offensive_label: Denne dagbokskommentaren er usømeleg + threat_label: Denne dagbokskommentaren inneheld ein trugsel + other_label: Anna note: spam_label: Denne merknaden er søppel abusive_label: Denne merknaden er støytande diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index f6b6dac1c..c80fdce46 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -2824,6 +2824,7 @@ sl: remove as friend: Odstrani prijatelja add as friend: Dodaj med prijatelje mapper since: 'Kartograf od:' + uid: 'ID uporabnika:' ct status: 'Pogoji sodelovanja:' ct undecided: Neodločen ct declined: Zavrnjeni diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index 02f506eb2..79c85452d 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -278,6 +278,7 @@ tr: reopened_at_by_html: '%{user} tarafından %{when} yeniden etkinleştirildi' rss: title: OpenStreetMap Notları + description_all: Bildirilen, yorum yapılan veya kapatılan notların listesi description_area: '[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] bölgenizde raporlanan, yorumlanan veya kapatılan notların bir listesi' description_item: Not %{id} için bir rss beslemesi @@ -1638,6 +1639,9 @@ tr: subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı' gpx_success: hi: Merhaba %{to_user}, + loaded: + one: olası %{count} puan üzerinden %{trace_points} ile başarıyla yüklendi. + other: olası %{count} puan üzerinden %{trace_points} ile başarıyla yüklendi. subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap]''e hoş geldin' @@ -2082,18 +2086,36 @@ tr: Land Vorarlberg contributors_at_cc_by_at_with_amendments: değişikliklerle birlikte CC BY AT + contributors_au_credit_html: '%{australia}: Ä°dari Sınırlar © %{geoscape_australia_link} + kullanılarak birleştirilmiş veya geliştirilmiştir. Commonwealth of Australia + tarafından %{cc_licence_link} kapsamında lisanslanmıştır.' contributors_au_australia: Avustralya contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia contributors_au_cc_licence: Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası lisansı (CC BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis (© Department + of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources + Canada), and StatCan (Geography Division, Statistics Canada) verileri içerir.' contributors_ca_canada: Kanada + contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Finlandiya Topografik Veritabanı + Ulusal Arazi Araştırması''ndan ve diğer veri kümelerinden veriler içerir + ve %{nlsfi_license_link} ile lisanslanmıştır.' contributors_fi_finland: Finlandiya contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Lisansı + contributors_fr_credit_html: '%{france}: Direction Générale des Impôts''tan + alınan verileri içerir.' contributors_fr_france: Fransa + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: © AND verilerini içerir, + 2007 (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Hollanda + contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: %{linz_data_service_link}''nden + alınan ve %{cc_by_link} kapsamında yeniden kullanım için lisanslanan verileri + içerir.' contributors_nz_new_zealand: Yeni Zelanda contributors_nz_linz_data_service: LINZ Veri Hizmeti contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: %{rgz_link} ile %{open_data_portal}''ndan + alınan verileri içerir (Sırbistan''ın kamuya açık bilgileri), 2018.' contributors_rs_serbia: Sırbistan contributors_rs_rgz: Sırp Jeodezi Kurumu contributors_rs_open_data_portal: Ulusal Açık Veri Portalı @@ -2103,11 +2125,22 @@ tr: contributors_si_slovenia: Slovenya contributors_si_gu: Etüt ve Harita Kurumu contributors_si_mkgp: Tarım, Orman ve Gıda Bakanlığı + contributors_es_credit_html: '%{spain}: %{cc_by_link} kapsamında yeniden kullanım + için lisanslanan Ä°spanyol National Geographic Institute (%{ign_link}) ve + National Cartographic System''den (%{scne_link}) alınan verileri içerir.' contributors_es_spain: Ä°spanya contributors_es_ign: IGN contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link} kaynaklı verileri + içerir, Devlet telif hakkı saklıdır.' contributors_za_south_africa: Güney Afrika + contributors_za_ngi: 'Baş Müdürlük: Ulusal Jeo-Uzamsal Bilgi' + contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Ordnance Survey verilerini + içerir © Crown telif hakkı ve veritabanı hakkı, 2010-2023.' contributors_gb_united_kingdom: Birleşik Krallık + contributors_2_html: Bu ve OpenStreetMap'i geliştirmeye yardımcı olmak için + kullanılan diğer kaynaklar hakkında daha fazla ayrıntı için lütfen OpenStreetMap + Wiki'deki %{contributors_page_link}na bakın. contributors_2_contributors_page: Katkıda bulunanlar sayfası contributors_footer_2_html: |- Verilerin OpenStreetMap'e dahil edilmesi, orijinal @@ -2120,7 +2153,15 @@ tr: açık izni olmadan telif hakkıyla korunan kaynaklardan (ör. Google Haritalar veya basılı haritalar) hiçbir zaman veri eklememeleri hatırlatılır. + infringement_2_1_html: Telif hakkıyla korunan materyalin OpenStreetMap veritabanına + veya bu siteye uygunsuz bir şekilde eklendiğine inanıyorsanız lütfen %{takedown_procedure_link} + sayfasına bakın veya doğrudan %{online_filing_page_link} sayfamızda dosyalayın. + infringement_2_1_takedown_procedure: kaldırma prosedürü + infringement_2_1_online_filing_page: çevrimiçi dosyalama sayfası trademarks_title: Ticari markalar + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, büyüteç logosu ve State of the Map; OpenStreetMap + Vakfı'nın tescilli ticari markalarıdır. Markaların kullanımıyla ilgili sorularınız + varsa lütfen %{trademark_policy_link} sayfasına bakın. trademarks_1_1_trademark_policy: Ticari Marka Politikası index: js_1: JavaScript desteklemeyen bir tarayıcı kullanıyorsunuz ya da JavaScript @@ -2736,6 +2777,7 @@ tr: remove as friend: Arkadaşlıktan çıkar add as friend: Arkadaş Olarak Ekle mapper since: 'Haritacılığa başlama tarihi:' + uid: 'Kullanıcı kimliği:' ct status: 'Katılımcının şartları:' ct undecided: Kararsız ct declined: Reddetti @@ -2927,8 +2969,9 @@ tr: index: title: '%{user} tarafından gönderilen veya yorumlanan notlar' heading: '%{user} kullanıcıya ait notlar' - subheading_html: '%{user} tarafından gönderilen veya yorumlanan notlar' - subheading_submitted: gönderildi + subheading_html: '%{user} tarafından %{submitted}} veya %{commented} notlar' + subheading_submitted: gönderilen + subheading_commented: yorumlanan no_notes: Not yok id: Kimlik creator: Oluşturan -- 2.39.5