From b14abdd8882ad3f098ce29a00504e5cd379c989b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?=C3=86var=20Arnfj=C3=B6r=C3=B0=20Bjarmason?= Date: Mon, 28 Sep 2009 21:02:47 +0000 Subject: [PATCH] Importing new messages to existing languages from Translatewiki. See also [17832]. This commit can be reviewed in a sane manner by looking at attachment:ticket:2305:first-translatewiki-patch.patch.gz I've manually gone through it and searched for errors. I didn't find any. --- config/locales/be.yml | 1306 +++++++++++++------------- config/locales/bs.yml | 1 - config/locales/ca.yml | 309 ++++--- config/locales/de.yml | 1757 ++++++++++++++++++----------------- config/locales/el.yml | 617 +++++++------ config/locales/es.yml | 1679 ++++++++++++++++++---------------- config/locales/fr.yml | 1143 ++++++++++++++++++----- config/locales/gcf.yml | 460 +++++----- config/locales/he.yml | 1097 +++++++++++----------- config/locales/hi.yml | 1291 +++++++++++++------------- config/locales/hu.yml | 1721 +++++++++++++++++------------------ config/locales/is.yml | 1653 +++++++++++++++++---------------- config/locales/it.yml | 1109 +++++++++++----------- config/locales/ja.yml | 1464 ++++++++++++++++-------------- config/locales/ko.yml | 1279 +++++++++++++------------- config/locales/nl.yml | 1463 ++++++++++++++++++------------ config/locales/pl.yml | 1131 +++++++++++------------ config/locales/pt-BR.yml | 1710 +++++++++++++++++----------------- config/locales/ro.yml | 1552 ++++++++++++++++--------------- config/locales/ru.yml | 1589 ++++++++++++++++++-------------- config/locales/sl.yml | 1595 ++++++++++++++++---------------- config/locales/vi.yml | 1816 ++++++++++++++++++------------------- config/locales/yo.yml | 1284 +++++++++++++------------- config/locales/zh-CN.yml | 1151 +++++++++++------------ config/locales/zh-TW.yml | 1866 +++++++++++++++++++------------------- 25 files changed, 16483 insertions(+), 15560 deletions(-) diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index 0cc037594..e5458614b 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -1,749 +1,693 @@ -be: - activerecord: - models: - acl: "Спіс правоў доступу" - changeset: "Набор зменаў" - changeset_tag: "Цэтлік набору зменаў" - country: "Краіна" - diary_comment: "Каментар дзённіка" - diary_entry: "Запіс дзённіка" - friend: "Сябар" - language: "Мова" - message: "Паведамленне" - node: "Вузел" - node_tag: "Цэтлік вузла" - notifier: "Абвяшчэнне" - old_node: "Стары вузел" - old_node_tag: "Стары цэтлік вузла" - old_relation: "Старая сувязь" - old_relation_member: "Стары ўдзельнік сувязі" - old_relation_tag: "Стары цэтлік сувязі" - old_way: "Стары шлях" - old_way_node: "Стары вузел шляху" - old_way_tag: "Стары цэтлік шляху" - relation: "Сувязь" - relation_member: "Удзельнік сувязі" - relation_tag: "Цэтлік сувязі" - session: "Сеанс" - trace: "Трэк" - tracepoint: "Пункт трэку" - tracetag: "Цэтлік трэку" - user: "Карыстальнік" - user_preference: "Настаўленне карыстальніка" - user_token: "Адметка карыстальніка" - way: "Шлях" - way_node: "Вузел шляху" - way_tag: "Цэтлік шляху" - attributes: - diary_comment: - body: "Тэкст" - diary_entry: - user: "Карыстальнік" - title: "Загаловак" - latitude: "Шырата" - longitude: "Даўгата" - language: "Мова" - friend: - user: "Карыстальнік" - friend: "Сябар" - trace: - user: "Сябар" - visible: "Бачны" - name: "Назва" - size: "Памер" - latitude: "Шырата" - longitude: "Даўгата" - public: "Публічны" - description: "Апісанне" - message: - sender: "Ад" - title: "Загаловак" - body: "Тэкст" - recipient: "Каму" - user: - email: "Email" - active: "Актыўны" - display_name: "Бачнае імя" - description: "Апісанне" - languages: "Мовы" - pass_crypt: "Пароль" - map: - view: Карта - edit: Змяніць - coordinates: "Каардынаты:" - browse: - changeset: - title: "Набор зменаў" +be: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Тэкст + diary_entry: + language: Мова + latitude: Шырата + longitude: Даўгата + title: Загаловак + user: Карыстальнік + friend: + friend: Сябар + user: Карыстальнік + message: + body: Тэкст + recipient: Каму + sender: Ад + title: Загаловак + trace: + description: Апісанне + latitude: Шырата + longitude: Даўгата + name: Назва + public: Публічны + size: Памер + user: Сябар + visible: Бачны + user: + active: Актыўны + description: Апісанне + display_name: Бачнае імя + email: Email + languages: Мовы + pass_crypt: Пароль + models: + acl: Спіс правоў доступу + changeset: Набор зменаў + changeset_tag: Цэтлік набору зменаў + country: Краіна + diary_comment: Каментар дзённіка + diary_entry: Запіс дзённіка + friend: Сябар + language: Мова + message: Паведамленне + node: Вузел + node_tag: Цэтлік вузла + notifier: Абвяшчэнне + old_node: Стары вузел + old_node_tag: Стары цэтлік вузла + old_relation: Старая сувязь + old_relation_member: Стары ўдзельнік сувязі + old_relation_tag: Стары цэтлік сувязі + old_way: Стары шлях + old_way_node: Стары вузел шляху + old_way_tag: Стары цэтлік шляху + relation: Сувязь + relation_member: Удзельнік сувязі + relation_tag: Цэтлік сувязі + session: Сеанс + trace: Трэк + tracepoint: Пункт трэку + tracetag: Цэтлік трэку + user: Карыстальнік + user_preference: Настаўленне карыстальніка + user_token: Адметка карыстальніка + way: Шлях + way_node: Вузел шляху + way_tag: Цэтлік шляху + browse: + changeset: changeset: "Набор зменаў:" - download: "Сцягнуць {{changeset_xml_link}} ці {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "Changeset XML" - osmchangexml: "osmChange XML" - changeset_details: - created_at: "Створаны:" - closed_at: "Закрыты:" + changesetxml: Changeset XML + download: Сцягнуць {{changeset_xml_link}} ці {{osmchange_xml_link}} + osmchangexml: osmChange XML + title: Набор зменаў + changeset_details: belongs_to: "Належыць:" bounding_box: "Межы:" - no_bounding_box: "Межы гэтага набора зменаў не вызначаны." - show_area_box: "Паказаць мяжу мясцовасці" - box: "мяжа" + box: мяжа + closed_at: "Закрыты:" + created_at: "Створаны:" has_nodes: "Складаецца з {{count}} вузлоў:" - has_ways: "Складаецца з {{count}} шляхоў:" has_relations: "Складаецца з {{count}} сувязей:" - common_details: + has_ways: "Складаецца з {{count}} шляхоў:" + no_bounding_box: Межы гэтага набора зменаў не вызначаны. + show_area_box: Паказаць мяжу мясцовасці + common_details: edited_at: "Зменена:" edited_by: "Карыстальнікам:" - version: "Версія:" in_changeset: "У наборы зменаў:" - containing_relation: - relation: "Сувязь {{relation_name}}" - relation_as: "(як {{relation_role}})" - map: - loading: "Загрузка..." - deleted: "Выдалены" - view_larger_map: "Прагледзець большую карту" - node_details: + version: "Версія:" + map: + deleted: Выдалены + loading: Загрузка... + node: + download: "{{download_xml_link}} ці {{view_history_link}}" + download_xml: Сцягнуць XML + node: Вузел + node_title: "Вузел: {{node_name}}" + view_history: прагледзіць гісторыю + node_details: coordinates: "Каардынаты:" part_of: "Частка:" - node_history: - node_history: "Гісторыя вузла" + node_history: download: "{{download_xml_link}} ці {{view_details_link}}" - download_xml: "Сцягнуць XML" - view_details: "прагледзіць дэталі" - node: - node: "Вузел" - node_title: "Вузел: {{node_name}}" + download_xml: Сцягнуць XML + node_history: Гісторыя вузла + view_details: прагледзіць дэталі + not_found: + sorry: Прабачце, {{type}} з нумарам {{id}} не знойдзены. + type: + node: вузел + relation: адносіны + way: лінія + paging_nav: + of: з + showing_page: Паказ старонкі + relation: download: "{{download_xml_link}} ці {{view_history_link}}" - download_xml: "Сцягнуць XML" - view_history: "прагледзіць гісторыю" - not_found: - sorry: "Прабачце, {{type}} з нумарам {{id}} не знойдзены." - type: - node: "вузел" - way: "лінія" - relation: "адносіны" - paging_nav: - showing_page: "Паказ старонкі" - of: "з" - relation_details: + download_xml: Сцягнуць XML + relation: Сувязь + relation_title: "Сувязь: {{relation_name}}" + view_history: прагледзець гісторыю + relation_details: members: "Удзельнікі:" part_of: "Частка:" - relation_history: - relation_history: "Гісторыя сувязі" + relation_history: + relation_history: Гісторыя сувязі relation_history_title: "Гісторыя сувязі: {{relation_name}}" - relation_member: - as: "як" - relation: - relation: "Сувязь" - relation_title: "Сувязь: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} ці {{view_history_link}}" - download_xml: "Сцягнуць XML" - view_history: "прагледзець гісторыю" - start: - view_data: "Прагледзець дадзеныя па бягучым аглядзе" - manually_select: "Выбраць іншую мясцовасць" - start_rjs: - data_layer_name: "Дадзеныя" - data_frame_title: "Дадзеныя" - zoom_or_select: "Наблізьцеся ці выберыце іншую мясцовасць для агляду" - drag_a_box: "Расцягніце рамку на карце для выбара іншай мясцовасці" - manually_select: "Выбраць іншую мясцовасць" - loaded_an_area_with_num_features: "Вы загрузілі мясцовасць, што змяшчае [[num_features]] элементаў. Увогуле, некаторыя вандроўнікі могуць не здолець апрацаваць гэтакую колькасць дадзеных. Звычайна, найлепшы рэзультат назіраецца, калі элементаў менш за 100, пры большай колькасці вандроўнік можа згубіць хуткасць. Калі вы ўпэўненыя, што хочаце паглядзець на гэтыя дадзеныя, націсніце кнопку ніжэй." - load_data: "Загрузіць дадзеныя" + start: + manually_select: Выбраць іншую мясцовасць + view_data: Прагледзець дадзеныя па бягучым аглядзе + start_rjs: + data_frame_title: Дадзеныя + data_layer_name: Дадзеныя + details: Падрабязней + drag_a_box: Расцягніце рамку на карце для выбара іншай мясцовасці + edited_by_user_at_timestamp: Зменена [[user]] у [[timestamp]] + history_for_feature: Гісторыя [[feature]] + load_data: Загрузіць дадзеныя + loaded_an_area_with_num_features: Вы загрузілі мясцовасць, што змяшчае [[num_features]] элементаў. Увогуле, некаторыя вандроўнікі могуць не здолець апрацаваць гэтакую колькасць дадзеных. Звычайна, найлепшы рэзультат назіраецца, калі элементаў менш за 100, пры большай колькасці вандроўнік можа згубіць хуткасць. Калі вы ўпэўненыя, што хочаце паглядзець на гэтыя дадзеныя, націсніце кнопку ніжэй. + loading: Загрузка... + manually_select: Выбраць іншую мясцовасць + object_list: + api: Атрымаць гэтую вобласць з API + back: Адлюстраваць спіс аб'ектаў + details: Дэталі + heading: Спіс аб'ектаў + selected: + type: + node: Вузел [[id]] + way: Лінія [[id]] + type: + node: Вузел + way: Лінія + private_user: таемны карыстальнік + show_history: Паказаць гісторыю unable_to_load_size: "Нельга загрузіць: парем мяжы [[bbox_size]] занадта вялікі (павінен быць не больш як {{max_bbox_size}})" - loading: "Загрузка..." - show_history: "Паказаць гісторыю" - wait: "Пачакайце..." - history_for_feature: "Гісторыя [[feature]]" - details: "Падрабязней" - private_user: "таемны карыстальнік" - edited_by_user_at_timestamp: "Зменена [[user]] у [[timestamp]]" - object_list: - heading: "Спіс аб'ектаў" - back: "Адлюстраваць спіс аб'ектаў" - type: - node: "Вузел" - way: "Лінія" - api: "Атрымаць гэтую вобласць з API" - details: "Дэталі" - selected: - type: - node: "Вузел [[id]]" - way: "Лінія [[id]]" - history: - node: "Вузел [[id]]" - way: "Лінія [[id]]" - tag_details: + wait: Пачакайце... + zoom_or_select: Наблізьцеся ці выберыце іншую мясцовасць для агляду + tag_details: tags: "Цэтлікі:" - way_details: + way: + download: "{{download_xml_link}} ці {{view_history_link}}" + download_xml: Сцягнуць XML + view_history: прагледзець гісторыю + way: Шлях + way_title: "Шлях: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: таксама частка шляху {{related_ways}} + other: таксама частка шляхоў {{related_ways}} nodes: "Вузлы:" part_of: "Частка:" - also_part_of: - one: "таксама частка шляху {{related_ways}}" - other: "таксама частка шляхоў {{related_ways}}" - way_history: - way_history: "Гісторыя шляху" - way_history_title: "Гісторыя шляху: {{way_name}}" + way_history: download: "{{download_xml_link}} ці {{view_details_link}}" - download_xml: "Сцягнуць XML" - view_details: "прагледзць падрабязней" - way: - way: "Шлях" - way_title: "Шлях: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} ці {{view_history_link}}" - download_xml: "Сцягнуць XML" - view_history: "прагледзець гісторыю" - changeset: - changeset_paging_nav: - showing_page: "Паказваецца старонка" - of: "з" - changeset: - still_editing: "(у працэсе рэдагавання)" - anonymous: "Ананімна" - no_comment: "(няма)" - no_edits: "(без зменаў)" - show_area_box: "паказаць мяжу мясцовасці" - big_area: "(вялікая)" - view_changeset_details: "Падрабязней пра набор зменаў" - more: "больш" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "Запісаны" - user: "Карыстальнік" - comment: "Каментар" - area: "Мясцовасць" - list_bbox: - history: "Гісторыя" - changesets_within_the_area: "Наборы зменаў у мясцовасці:" - show_area_box: "паказаць мяжу мясцовасці" - no_changesets: "Няма набораў зменаў" - all_changes_everywhere: "Для ўсіх зменаў паўсюль глядзіце {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Нядаўнія змены" - no_area_specified: "Мясцовасць не зададзена" - first_use_view: "Спачатку выкарыстайце {{view_tab_link}} каб выбраць патрэбную вам мясцовасць, і толькі потым заходзьце на картку 'Гісторыя'." - view_the_map: "прагледзіць карту" - view_tab: "картку агляду" - alternatively_view: "Ці вы можаце прагледзіць усе {{recent_changes_link}}" - list: - recent_changes: "Нядаўнія змены" - recently_edited_changesets: "Нядаўна змененыя наборы:" - for_more_changesets: "Каб убачыць больш набораў зменаў, выберыце карыстальніка і прагледзьце яго змены, ці перайдзіце на картку 'гісторыя' для пэўнай тэрыторыі." - list_user: - edits_by_username: "Змены карыстальніка {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "Няма бычных зменаў карыстальніка {{name}}." - for_all_changes: "Для ўсіх зменаў усімі карыстальнікамі глядзіце {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Нядаўнія змены" - diary_entry: - new: - title: Новы запіс дзённіку - list: - title: "Дзённікі карыстальнікаў" - user_title: "Дзённік {{user}}" - in_language_title: "Дзённік запісаў у {{language}}" - new: Новы запіс дзённіку - new_title: Новы запіс для вашага дзённіку - no_entries: Няма запісаў - recent_entries: "Нядаўнія запісы ў дзённіку:" - older_entries: Старэйшыя запісы - newer_entries: Навейшыя запісы - edit: - title: "Змяніць запіс дзённіку" - subject: "Тэма:" + download_xml: Сцягнуць XML + view_details: прагледзць падрабязней + way_history: Гісторыя шляху + way_history_title: "Гісторыя шляху: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Ананімна + big_area: (вялікая) + no_comment: (няма) + no_edits: (без зменаў) + show_area_box: паказаць мяжу мясцовасці + still_editing: (у працэсе рэдагавання) + view_changeset_details: Падрабязней пра набор зменаў + changeset_paging_nav: + of: з + showing_page: Паказваецца старонка + changesets: + area: Мясцовасць + comment: Каментар + id: ID + saved_at: Запісаны + user: Карыстальнік + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Каментар {{link_user}} у {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 1 каментар + other: "Каментараў: {{count}}" + comment_link: Каментаваць гэты запіс + edit_link: Змяніць гэты запіс + posted_by: Напісана {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}} + reply_link: Адказаць на гэты запіс + edit: body: "Цела:" language: "Мова:" - location: "Месца:" latitude: "Шырата:" + location: "Месца:" longitude: "Даўгата:" - use_map_link: "карыстацца картай" - save_button: "Запісаць" marker_text: Месцазнаходжанне запісу дзённіку - view: - title: "Дзённік карыстальніка | {{user}}" - user_title: "Дзённік {{user}}" - leave_a_comment: "Пакінуць каментар" - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} каб пакінуць каментар" - login: "Логін" - save_button: "Запісаць" - no_such_entry: + save_button: Запісаць + subject: "Тэма:" + title: Змяніць запіс дзённіку + use_map_link: карыстацца картай + list: + in_language_title: Дзённік запісаў у {{language}} + new: Новы запіс дзённіку + new_title: Новы запіс для вашага дзённіку + newer_entries: Навейшыя запісы + no_entries: Няма запісаў + older_entries: Старэйшыя запісы + recent_entries: "Нядаўнія запісы ў дзённіку:" + title: Дзённікі карыстальнікаў + user_title: Дзённік {{user}} + new: + title: Новы запіс дзённіку + no_such_entry: + body: Прабаце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам {{id}}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку. heading: "Няма запісу з нумарам: {{id}}" - body: "Прабаце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам {{id}}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку." - no_such_user: - title: "Няма такога карыстача" - heading: "Карыстальнік {{user}} не існуе" - body: "Прабачце, не існуе карыстальніка {{user}}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку." - diary_entry: - posted_by: "Напісана {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}" - comment_link: Каментаваць гэты запіс - reply_link: Адказаць на гэты запіс - comment_count: - one: 1 каментар - other: "Каментараў: {{count}}" - edit_link: Змяніць гэты запіс - diary_comment: - comment_from: "Каментар {{link_user}} у {{comment_created_at}}" - export: - start: - area_to_export: "Экспартаваць мясцовасць" - manually_select: "Выбраць іншую мясцовасць" - format_to_export: "Фармат для экспарту" - osm_xml_data: "OpenStreetMap XML" - mapnik_image: "выява Mapnik" - osmarender_image: "выява Osmarender" - embeddable_html: "HTML для ўстаўкі" - licence: "Ліцэнзія" - export_details: 'Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0.' - options: "Настаўленні" - format: "Фармат" - scale: "Маштаб" - max: "макс" - image_size: "Памер выявы" - zoom: "маштаб" - add_marker: "Дадаць маркер на карту" + no_such_user: + body: Прабачце, не існуе карыстальніка {{user}}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку. + heading: Карыстальнік {{user}} не існуе + title: Няма такога карыстача + view: + leave_a_comment: Пакінуць каментар + login: Логін + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} каб пакінуць каментар" + save_button: Запісаць + title: Дзённік карыстальніка | {{user}} + user_title: Дзённік {{user}} + export: + start: + add_marker: Дадаць маркер на карту + area_to_export: Экспартаваць мясцовасць + embeddable_html: HTML для ўстаўкі + export_button: Экспарт + export_details: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. + format: Фармат + format_to_export: Фармат для экспарту + image_size: Памер выявы latitude: "Шыр:" + licence: Ліцэнзія longitude: "Даў:" - output: "Вывад" - paste_html: "Уставіць HTML для убудовы у вэб-сайт" - export_button: "Экспарт" - start_rjs: - export: "Экспарт" - drag_a_box: "Расцягніце рамку на карце для выбара мясцовасці" - manually_select: "Выбраць іншую мясцовасць" - click_add_marker: "Націсніце на карце, каб дадаць маркер" - change_marker: "Змяніць пазіцыю маркера" - add_marker: "Дадаць маркер на карту" - view_larger_map: "Прагледзець большую карту" - geocoder: - results: - results: "Рэзультаты" - type_from_source: "{{type}} з {{source_link}}" - no_results: "Нічога не знойдзена" - layouts: - project_name: - title: "OpenStreetMap" - h1: "OpenStreetMap" - logo: - alt_text: "Лагатып OpenStreetMap" - welcome_user: "Вітаем, {{user_link}}" - welcome_user_link_tooltip: "Ваша старонка карыстача" - home: "дамоў" - home_tooltip: "Паказаць маю хату" - inbox: "уваходныя ({{count}})" - inbox_tooltip: - zero: "У вашай скрыні няма непрачытаных паведамленняў" - one: "У вашай скрыні ёсць 1 новае паведамленне" - other: "У вашай скрыні ёсць {{count}} новых паведамленій" - logout: "выйсці" - logout_tooltip: "выйсці" - log_in: "увайсці" - log_in_tooltip: "Увайсці з акаўнтам, які існуе" - sign_up: "Зарэгістравацца" - sign_up_tooltip: "Стварыць акаўнт для рэдагавання" - view: "Карта" - view_tooltip: "Паглядзець карты" - edit: "Змяніць" - edit_tooltip: "Рэдагаваць карты" - history: "Гісторыя" - history_tooltip: "Гісторыя змен" - export: "Экспарт" - export_tooltip: "Экспартаваць данныя карты" + manually_select: Выбраць іншую мясцовасць + mapnik_image: выява Mapnik + max: макс + options: Настаўленні + osm_xml_data: OpenStreetMap XML + osmarender_image: выява Osmarender + output: Вывад + paste_html: Уставіць HTML для убудовы у вэб-сайт + scale: Маштаб + zoom: маштаб + start_rjs: + add_marker: Дадаць маркер на карту + change_marker: Змяніць пазіцыю маркера + click_add_marker: Націсніце на карце, каб дадаць маркер + drag_a_box: Расцягніце рамку на карце для выбара мясцовасці + export: Экспарт + manually_select: Выбраць іншую мясцовасць + view_larger_map: Прагледзець большую карту + geocoder: + results: + no_results: Нічога не знойдзена + layouts: + alt_donation: Зрабіць ахвяраванне + donate: Падтрымайце OpenStreetMap {{link}} у фонд абнаўлення тэхнікі. + donate_link_text: ахвяраваннем + edit: Змяніць + edit_tooltip: Рэдагаваць карты + export: Экспарт + export_tooltip: Экспартаваць данныя карты gps_traces: GPS Трэкі - gps_traces_tooltip: "Працаваць з трэкамі" - user_diaries: "Дзённікі карыстальнікаў" - user_diaries_tooltip: "Дзённікі карыстальнікаў" - tag_line: Свабодная Wiki-карта свету - intro_1: "OpenStreetMap - свабодная для рэдагавання карта усяго свету. Яе ствараюць такія ж людзі, як вы." - intro_2: "OpenStreetMap дазваляе вам прагледзець, рэдагаваць і карыстацца геаграфічнымі звесткамі ў любым пункце планеты." + gps_traces_tooltip: Працаваць з трэкамі + help_wiki: Дапамога і Wiki + help_wiki_tooltip: Даведка і сайт Вікі + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page + history: Гісторыя + history_tooltip: Гісторыя змен + home: дамоў + home_tooltip: Паказаць маю хату + inbox: уваходныя ({{count}}) + inbox_tooltip: + one: У вашай скрыні ёсць 1 новае паведамленне + other: У вашай скрыні ёсць {{count}} новых паведамленій + zero: У вашай скрыні няма непрачытаных паведамленняў + intro_1: OpenStreetMap - свабодная для рэдагавання карта усяго свету. Яе ствараюць такія ж людзі, як вы. + intro_2: OpenStreetMap дазваляе вам прагледзець, рэдагаваць і карыстацца геаграфічнымі звесткамі ў любым пункце планеты. intro_3: "Хостынг для OpenStreetMap: {{ucl}} і {{bytemark}}." - intro_3_ucl: "Цэнтр UCL VR" - intro_3_bytemark: "bytemark" - osm_offline: "База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца." - osm_read_only: "База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца." - donate: "Падтрымайце OpenStreetMap {{link}} у фонд абнаўлення тэхнікі." - donate_link_text: ахвяраваннем - help_wiki: "Дапамога і Wiki" - help_wiki_tooltip: "Даведка і сайт Вікі" - help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page" - news_blog: "Блог навінаў" - news_blog_tooltip: "Блог навін OpenStreetMap, дармовыя геаданыя, і г.д." + intro_3_ucl: Цэнтр UCL VR + log_in: увайсці + log_in_tooltip: Увайсці з акаўнтам, які існуе + logo: + alt_text: Лагатып OpenStreetMap + logout: выйсці + logout_tooltip: выйсці + news_blog: Блог навінаў + news_blog_tooltip: Блог навін OpenStreetMap, дармовыя геаданыя, і г.д. + osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца. + osm_read_only: База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца. shop: Крама - shop_tooltip: "Крама з фірмовай сімволікай OpenStreetMap" - shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise" - sotm: 'Наведайце канферэнцыю OpenStreetMap, The State of the Map 2009, 10-12 ліпеня у Амстэрдаме!' - alt_donation: Зрабіць ахвяраванне - notifier: - diary_comment_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} пакінуў каментар у вашым дзённіку" + shop_tooltip: Крама з фірмовай сімволікай OpenStreetMap + sign_up: Зарэгістравацца + sign_up_tooltip: Стварыць акаўнт для рэдагавання + sotm: Наведайце канферэнцыю OpenStreetMap, The State of the Map 2009, 10-12 ліпеня у Амстэрдаме! + tag_line: Свабодная Wiki-карта свету + user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў + user_diaries_tooltip: Дзённікі карыстальнікаў + view: Карта + view_tooltip: Паглядзець карты + welcome_user: Вітаем, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Ваша старонка карыстача + map: + coordinates: "Каардынаты:" + edit: Змяніць + view: Карта + message: + inbox: + date: Дата + from: Ад + my_inbox: Мае уваходныя + no_messages_yet: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: зыходныя + people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку + subject: Тэма + title: Уваходныя + you_have: У вас {{new_count}} новых і {{old_count}} старых паведамленняў + mark: + as_read: Паведамленне адмечана прачытаным + as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным + message_summary: + read_button: Адзначыць як прачытанае + reply_button: Адказаць + unread_button: Адзначыць як нечытанае + new: + back_to_inbox: Вярнуцца да уваходных + body: Тэкст + message_sent: Паведамленне адпраўлена + send_button: Даслаць + send_message_to: Даслаць новае паведамленне {{name}} + subject: Тэма + title: Даслаць паведамленне + no_such_user: + body: Нажаль, не атрымалася знайсці карыстача або паведамленне з такім імем або ідэнтыфікатарам + heading: Няма такога карыстальніка/паведамленні + title: Няма такога карыстальніка/паведамленні + outbox: + date: Дата + inbox: уваходныя + my_inbox: Мае {{inbox_link}} + no_sent_messages: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: зыходныя + people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку + subject: Тэма + title: Зыходныя + to: Каму + you_have_sent_messages: У вас {{sent_count}} дасланых паведамленняў + read: + back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных + back_to_outbox: Вярнуцца да зыходных + date: Дата + from: Ад + reading_your_messages: Чытанне вашых паведамленняў + reading_your_sent_messages: Чытанне вашых дасланых паведамленняў + reply_button: Адказаць + subject: Тэма + title: Прачытаць паведамленне + to: Камууу + unread_button: Адзначыць, як непрачытанае + notifier: + diary_comment_notification: banner1: "* Калі ласка, не адказвайце на гэтае паведамленне. *" banner2: "* Карыстайцеся сайтам OpenStreetMap для адказу. *" - hi: "Вітанні, {{to_user}}," + footer: Вы можаце прагледзець каментар на {{readurl}} і пракаментаваць на {{commenturl}} ці адказаць на {{replyurl}} header: "{{from_user}} пракаментаваў ваш запіс у дзённіку на OpenStreetMap з тэмай {{subject}}:" - footer: "Вы можаце прагледзець каментар на {{readurl}} і пракаментаваць на {{commenturl}} ці адказаць на {{replyurl}}" - message_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} даслаў вам новае паведамленне" - banner1: "* Калі ласка, не адказвайце на гэтае паведамленне. *" - banner2: "* Для адказу выкарыстайце сайт OpenStreetMap. *" - hi: "Прывітанне, {{to_user}}," - header: "{{from_user}} адправіў вам паведамленне з тэмай {{subject}} праз OpenStreetMap:" - footer1: "Вы можаце таксама прачытаць паведамленне - {{readurl}}" - footer2: "і вы можаце адказаць на {{replyurl}}" - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} дадаў вас у спіс сваіх сяброў" + hi: Вітанні, {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} пакінуў каментар у вашым дзённіку" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты" + email_confirm_html: + click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену. + greeting: Добры дзень, + hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў {{server_url}} на адрас: {{new_address}}." + email_confirm_plain: + click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену. + greeting: Добры дзень, + hopefully_you_1: Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў + hopefully_you_2: "{{server_url}} на адрас: {{new_address}}." + friend_notification: had_added_you: "{{user}} дадаў вас, як сябра, на OpenStreetMap." - see_their_profile: "Вы можаце прагледзець профіль на {{userurl}} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце." - gpx_notification: - greeting: "Прывітанне," - your_gpx_file: "Гэта выглядае як ваш файл GPX" - with_description: "з апісаннем" + see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на {{userurl}} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} дадаў вас у спіс сваіх сяброў" + gpx_notification: + and_no_tags: і без тэгаў. and_the_tags: "і наступнымі тэгамі:" - and_no_tags: "і без тэгаў." - failure: - subject: "[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX" + failure: failed_to_import: "збой імпарту. Адбылася памылка:" - more_info_1: "Дадатковую інфармацыю аб збоі імпарту GPX і аб тым, як пазбегнуць" - more_info_2: "збой, можна знайсці тут: " - import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures" - success: - subject: "[OpenStreetMap] Імпарт GPX мінуў паспяхова" + more_info_1: Дадатковую інфармацыю аб збоі імпарту GPX і аб тым, як пазбегнуць + more_info_2: "збой, можна знайсці тут:" + subject: "[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX" + greeting: Прывітанне, + success: loaded_successfully: " |" - signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Імпарт GPX мінуў паспяхова" + with_description: з апісаннем + your_gpx_file: Гэта выглядае як ваш файл GPX + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля" + lost_password_html: + click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль. + greeting: Прывітанне, + hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага адрасу электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org. + lost_password_plain: + click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль. + greeting: Прывітанне, + hopefully_you_1: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага + hopefully_you_2: адраса электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org. + message_notification: + banner1: "* Калі ласка, не адказвайце на гэтае паведамленне. *" + banner2: "* Для адказу выкарыстайце сайт OpenStreetMap. *" + footer1: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне - {{readurl}} + footer2: і вы можаце адказаць на {{replyurl}} + header: "{{from_user}} адправіў вам паведамленне з тэмай {{subject}} праз OpenStreetMap:" + hi: Прывітанне, {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} даслаў вам новае паведамленне" + signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты" - signup_confirm_plain: - greeting: "Вітанні!" - hopefully_you: "Нехта (спадзяемся, вы) хоча стварць рахунак " - click_the_link_1: "Калі гэта вы, вітаем! Калі ласка, націсніце спасылку ніжэй, каб " - click_the_link_2: "пацвердзіць ваш рахунак і прачытаць больш пра OpenStreetMap." + signup_confirm_html: + click_the_link: Калі гэта вы, вітаем! Калі ласка, націсніце спасылку ніжэй, каб пацвердзіць ваш рахунак і прачытаць больш пра OpenStreetMap + current_user: Спіс бягучых карыстальнікаў па катэгорыях іх геаграфічнага знаходжання даступны на Category:Users_by_geographical_region. + get_reading: Пачытайце пра OpenStreetMap на wiki

ці
блогу opengeodata, на якім таксама ёсць подкасты! + greeting: Вітанні! + hopefully_you: Нехта (спадзяемся, вы) хоча стварць рахунак + introductory_video: Вы можаце прагледзець {{introductory_video_link}}. + more_videos: Яшчэ больш {{more_videos_link}}. + more_videos_here: відэа тут + user_wiki_page: Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый, якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад [[Category:Users_in_London]]. + video_to_openstreetmap: уводнае відэа пра OpenStreetMap + wiki_signup: Вы таксама можаце захацець зарэгістравацца на OpenStreetMap wiki. + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: Калі гэта вы, вітаем! Калі ласка, націсніце спасылку ніжэй, каб + click_the_link_2: пацвердзіць ваш рахунак і прачытаць больш пра OpenStreetMap. + current_user_1: Спіс бягучых карыстальнікаў па катэгорыях іх геаграфічнага знаходжання + current_user_2: "даступны на:" + greeting: Вітанні! + hopefully_you: Нехта (спадзяемся, вы) хоча стварць рахунак introductory_video: "Вы можаце прагледзець уводнае відэа пра OpenStreetMap тут:" more_videos: "І яшчэ больш відэа тут:" - the_wiki: "Пачытайце пра OpenStreetMap на wiki:" - the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners_Guide" opengeodata: "OpenGeoData.org - афіцыйны блог OpenStreetMap, і таксама мае подкасты:" + the_wiki: "Пачытайце пра OpenStreetMap на wiki:" + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners_Guide + user_wiki_1: Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый, + user_wiki_2: якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Вы таксама можаце захацець зарэгістравацца на OpenStreetMap wiki на:" - wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page" - user_wiki_1: "Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый," - user_wiki_2: "якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад [[Category:Users_in_London]]." - current_user_1: "Спіс бягучых карыстальнікаў па катэгорыях іх геаграфічнага знаходжання" - current_user_2: "даступны на:" - signup_confirm_html: - greeting: "Вітанні!" - hopefully_you: "Нехта (спадзяемся, вы) хоча стварць рахунак" - click_the_link: "Калі гэта вы, вітаем! Калі ласка, націсніце спасылку ніжэй, каб пацвердзіць ваш рахунак і прачытаць больш пра OpenStreetMap" - introductory_video: "Вы можаце прагледзець {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "уводнае відэа пра OpenStreetMap" - more_videos: "Яшчэ больш {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "відэа тут" - get_reading: 'Пачытайце пра OpenStreetMap на wiki

ці
блогу opengeodata, на якім таксама ёсць подкасты!' - wiki_signup: 'Вы таксама можаце захацець зарэгістравацца на OpenStreetMap wiki.' - user_wiki_page: 'Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый, якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад [[Category:Users_in_London]].' - current_user: 'Спіс бягучых карыстальнікаў па катэгорыях іх геаграфічнага знаходжання даступны на Category:Users_by_geographical_region.' - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты" - email_confirm_plain: - greeting: "Добры дзень," - hopefully_you_1: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў " - hopefully_you_2: "{{server_url}} на адрас: {{new_address}}." - click_the_link: "Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену." - email_confirm_html: - greeting: "Добры дзень," - hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў {{server_url}} на адрас: {{new_address}}." - click_the_link: "Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену." - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля" - lost_password_plain: - greeting: "Прывітанне," - hopefully_you_1: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага" - hopefully_you_2: "адраса электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org." - click_the_link: "Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль." - lost_password_html: - greeting: "Прывітанне," - hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага адрасу электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org." - click_the_link: "Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль." - reset_password: - subject: "[OpenStreetMap] Змена пароля" - reset_password_plain: - greeting: "Прывітанне," - reset: "Ваш пароль быў заменены на {{new_password}}" - reset_password_html: - greeting: "Прывітанне," - reset: "Ваш пароль быў заменены на {{new_password}}" - message: - inbox: - title: "Уваходныя" - my_inbox: "Мае уваходныя" - outbox: "зыходныя" - you_have: "У вас {{new_count}} новых і {{old_count}} старых паведамленняў" - from: "Ад" - subject: "Тэма" - date: "Дата" - no_messages_yet: "У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "людзьмі, што жывуць непадалёку" - message_summary: - unread_button: "Адзначыць як нечытанае" - read_button: "Адзначыць як прачытанае" - reply_button: "Адказаць" - new: - title: "Даслаць паведамленне" - send_message_to: "Даслаць новае паведамленне {{name}}" - subject: "Тэма" - body: "Тэкст" - send_button: "Даслаць" - back_to_inbox: "Вярнуцца да уваходных" - message_sent: "Паведамленне адпраўлена" - no_such_user: - title: "Няма такога карыстальніка/паведамленні" - heading: "Няма такога карыстальніка/паведамленні" - body: "Нажаль, не атрымалася знайсці карыстача або паведамленне з такім імем або ідэнтыфікатарам" - outbox: - title: "Зыходныя" - my_inbox: "Мае {{inbox_link}}" - inbox: "уваходныя" - outbox: "зыходныя" - you_have_sent_messages: "У вас {{sent_count}} дасланых паведамленняў" - to: "Каму" - subject: "Тэма" - date: "Дата" - no_sent_messages: "У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "людзьмі, што жывуць непадалёку" - read: - title: "Прачытаць паведамленне" - reading_your_messages: "Чытанне вашых паведамленняў" - from: "Ад" - subject: "Тэма" - date: "Дата" - reply_button: "Адказаць" - unread_button: "Адзначыць, як непрачытанае" - back_to_inbox: "Вярнуцца да ўваходных" - reading_your_sent_messages: "Чытанне вашых дасланых паведамленняў" - to: "Камууу" - back_to_outbox: "Вярнуцца да зыходных" - mark: - as_read: "Паведамленне адмечана прачытаным" - as_unread: "Паведамленне адмечана нечытаным" - site: - index: - js_1: "Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі javascript." - js_2: "OpenStreetMap выкарыстоўвае javascript для адлюстравання карты на сайце." - js_3: 'Вы можаце паспрабаваць выкарыстаць статычны агляд Tiles@Home калі не можаце уключыць javascript.' - permalink: Спасылка сюды - license: - notice: "Ліцэнзіруецца на ўмовах {{license_name}} праектам {{project_name}} і яго карыстальнікамі." - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" - project_name: "OpenStreetMap" - project_url: "http://openstreetmap.org" - edit: - not_public: "Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі." - not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}." + wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page + site: + edit: + anon_edits_link_text: Find out why this is the case. + flash_player_required: You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can download Flash Player from Adobe.com. Several other options are also available for editing OpenStreetMap. + not_public: Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі. + not_public_description: You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click save if you have a save button.) user_page_link: user page - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Find out why this is the case." - flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can download Flash Player from Adobe.com. Several other options are also available for editing OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click save if you have a save button.)" - sidebar: - search_results: Search Results - close: Close - search: + index: + js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі javascript. + js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае javascript для адлюстравання карты на сайце. + js_3: Вы можаце паспрабаваць выкарыстаць статычны агляд Tiles@Home калі не можаце уключыць javascript. + license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + notice: Ліцэнзіруецца на ўмовах {{license_name}} праектам {{project_name}} і яго карыстальнікамі. + project_name: OpenStreetMap + permalink: Спасылка сюды + key: + map_key: Ключ карты + map_key_tooltip: Легенда для рэндэрынгу mapnik на гэтым узроўні маштабу + search: search: Пошук - where_am_i: "Дзе я?" - submit_text: "=>" - searching: "Пошук..." search_help: "напрыклад: 'Мінск', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ці 'post offices near Lünen' больш прыкладаў..." - key: - map_key: "Ключ карты" - map_key_tooltip: "Легенда для рэндэрынгу mapnik на гэтым узроўні маштабу" - trace: - create: - upload_trace: "Зацягнуць GPS-трэк" - trace_uploaded: "Ваш GPX-файл быў зацягнуты і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце" - edit: + submit_text: => + where_am_i: Дзе я? + sidebar: + close: Close + search_results: Search Results + trace: + create: + trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў зацягнуты і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце + upload_trace: Зацягнуць GPS-трэк + delete: + scheduled_for_deletion: Трэк запланаваны на выдаленне + edit: + description: "Апісанне:" + edit: змяніць filename: "Назва файла:" - uploaded_at: "Зацягнуты:" + owner: "Уладальнік:" points: "Пунктаў:" + save_button: Запісаць змены start_coord: "Каардынаты пачатку:" - edit: "змяніць" - owner: "Уладальнік:" - description: "Апісанне:" tags: "Цэтлікі:" - save_button: "Запісаць змены" - no_such_user: - title: "Няма такога карыстальніка" - heading: "Карыстач {{user}} не існуе" - body: "Выбачыце, карыстальніка з імем {{user}} не існуе. Калі ласка, праверце правільнасць напісання. Магчыма спасылка, па якой вы дашлі, няслушная." - trace_form: - upload_gpx: "Зацягнуць GPX-файл" - description: "Апісанне" - tags: "Цэтлікі" - public: "Публічны?" - upload_button: "Зацягнуць" - help: "Дапамога" - help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload" - trace_header: - see_just_your_traces: "Бачыць толькі свае трэкі, ці дадаць трэк" - see_all_traces: "Бачыць усе трэкі" - see_your_traces: "Бачыць усе свае трэкі" - traces_waiting: "У вас {{count}} трэкаў у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў." - trace_optionals: - tags: "Цэтлікі" - view: - pending: "У ЧАРЗЕ" + uploaded_at: "Зацягнуты:" + list: + public_traces: Публічныя GPS-трэкі + public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі карыстальніка {{user}} + tagged_with: " адмечана як {{tags}}" + your_traces: Вашыя GPS-трэкі + make_public: + made_public: Трэк зроблены публічным + no_such_user: + body: Выбачыце, карыстальніка з імем {{user}} не існуе. Калі ласка, праверце правільнасць напісання. Магчыма спасылка, па якой вы дашлі, няслушная. + heading: Карыстач {{user}} не існуе + title: Няма такога карыстальніка + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} таму" + by: з дапамогай + count_points: "{{count}} пунктаў" + edit: змяніць + edit_map: Змяніць карту + in: у + map: карта + more: яшчэ + pending: У ЧАРЗЕ + private: ПРЫВАТНЫ + public: ПУБЛІЧНЫ + trace_details: Прагледзець уласцівасці трэку + view_map: Прагледзець карту + trace_form: + description: Апісанне + help: Дапамога + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload + tags: Цэтлікі + upload_button: Зацягнуць + upload_gpx: Зацягнуць GPX-файл + trace_header: + see_all_traces: Бачыць усе трэкі + see_just_your_traces: Бачыць толькі свае трэкі, ці дадаць трэк + see_your_traces: Бачыць усе свае трэкі + traces_waiting: У вас {{count}} трэкаў у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў. + trace_optionals: + tags: Цэтлікі + trace_paging_nav: + of: з + showing: Прагляд старонкі + view: + delete_track: Выдаліць гэты трэк + description: "Апісанне:" + download: сцягнуць + edit: змяніць + edit_track: Змяніць бягучы трэк filename: "Назва файла:" - download: "сцягнуць" - uploaded: "Зацягнуты:" + map: карта + none: Няма + owner: "Уладальнік:" + pending: У ЧАРЗЕ points: "Пункты:" start_coordinates: "Каардынаты пачатку:" - map: "карта" - edit: "змяніць" - owner: "Уладальнік:" - description: "Апісанне:" - tags: "Цэтлікі" - none: "Няма" - make_public: "Зрабіць гэты трэк агульнадаступным назаўсёды" - edit_track: "Змяніць бягучы трэк" - delete_track: "Выдаліць гэты трэк" - viewing_trace: "Прагляд трэку {{name}}" - trace_not_found: "Трэк не знойдзены!" - trace_paging_nav: - showing: "Прагляд старонкі" - of: "з" - trace: - pending: "У ЧАРЗЕ" - count_points: "{{count}} пунктаў" - ago: "{{time_in_words_ago}} таму" - more: "яшчэ" - trace_details: "Прагледзець уласцівасці трэку" - view_map: "Прагледзець карту" - edit: "змяніць" - edit_map: "Змяніць карту" - public: "ПУБЛІЧНЫ" - private: "ПРЫВАТНЫ" - by: "з дапамогай" - in: "у" - map: "карта" - list: - public_traces: "Публічныя GPS-трэкі" - your_traces: "Вашыя GPS-трэкі" - public_traces_from: "Публічныя GPS-трэкі карыстальніка {{user}}" - tagged_with: " адмечана як {{tags}}" - delete: - scheduled_for_deletion: "Трэк запланаваны на выдаленне" - make_public: - made_public: "Трэк зроблены публічным" - user: - login: - title: "Уваход" - heading: "Уваход" - please login: "Калі ласка, увайдзіце ці {{create_user_link}}." - create_account: "стварыце рахунак" + tags: Цэтлікі + trace_not_found: Трэк не знойдзены! + uploaded: "Зацягнуты:" + user: + account: + email never displayed publicly: (ніколі нікому не паказваецца) + flash update success: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. + flash update success confirm needed: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. Праверце сваю пошту, вам павінны прыйсці запыт на пацверджанне змены адрасу. + home location: "Ваша месцазнаходжанне:" + latitude: "Шырата:" + longitude: "Даўгата:" + make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі + my settings: Мае настаўленні + no home location: Вы не выбралі вашае асноўнае месцазнаходжанне. + preferred languages: "Абраныя мовы:" + profile description: "Апісанне профілю:" + public editing: + disabled: Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены ананімныя. + disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць? + enabled: Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць дадзеныя. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: што гэта? + heading: "Публічнае рэдагаванне:" + return to profile: Вярнуцца да профілю + save changes button: Запісаць змены + title: Змяніць рахунак + update home location on click: Абнавіць каардэнаты, калі я пстрыкну па карце? + confirm: + button: Пацвердзіць + failure: Рахунак карыстальніка з такім ключом ужо пацверджаны. + heading: Пацверджанне рахунку + press confirm button: Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак. + success: Рахунак пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! + confirm_email: + button: Пацвердзіць + failure: Паштовы адрас ужо быў пацаерджаны гэтым ключом. + heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу + press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас. + success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! + friend_map: + nearby mapper: "Карыстальнік: [[nearby_user]]" + your location: Ваша месцазнаходжанне + go_public: + flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне + login: + account not active: Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.
Калі ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацверджання рахунку, каб актывізаваць яго. + auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем. + create_account: стварыце рахунак email or username: "Пошта ці імя карыстальніка:" + heading: Уваход + login_button: Увайсці + lost password link: Згубліл пароль? password: "Пароль:" - lost password link: "Згубліл пароль?" - login_button: "Увайсці" - account not active: "Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.
Калі ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацверджання рахунку, каб актывізаваць яго." - auth failure: "Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем." - lost_password: - title: "згублены пароль" - heading: "Забылі пароль?" - email address: "Паштовы адрас:" - new password button: "Выслаць мне новы пароль" - notice email on way: "Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і вы хутка зможаце яго скінуць." - notice email cannot find: "Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце." - reset_password: - title: "скінуць пароль" - flash changed check mail: "Ваш пароль быў скінуты і ўжо на шляху да вашай пошты :-)" - flash token bad: "Не знайшоў такі ключ, можа, праверце URL?" - new: - title: "Стварыць рахунак" - heading: "Стварыць рахунак карыстальніка" - no_auto_account_create: "На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна." - contact_webmaster: 'Калі ласка, спішыцеся з вэм-майстрам каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй.' - fill_form: "Запоўніце форму, і мы вышлем вам ліст для актывізацыі рахунка." - license_agreement: 'Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся, што ўсё, што вы зацягнеце на openstreetmap.org і ўсе дадзеныя, створаныя пры выкарыстанні любой утыліты, што звязваецца з openstreetmap.org будуць ліцэнзіравацца (невыключна) на ўмовах гэтай ліцэнзіі Creative Commons (by-sa).' + please login: Калі ласка, увайдзіце ці {{create_user_link}}. + title: Уваход + lost_password: email address: "Паштовы адрас:" + heading: Забылі пароль? + new password button: Выслаць мне новы пароль + notice email cannot find: Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце. + notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і вы хутка зможаце яго скінуць. + title: згублены пароль + make_friend: + already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з {{name}}. + failed: Прабачце, немагчыма дадаць {{name}} у якасці сябра. + success: "{{name}} цяпер ваш сябар." + new: confirm email address: "Пацверджанне паштовага адрасу:" - not displayed publicly: 'Не паказваецца астатнім (глядзіце палітыку неразглашэння)' + confirm password: "Пацверджанне паролю:" + contact_webmaster: Калі ласка, спішыцеся з вэм-майстрам каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй. display name: "Бачнае імя:" + email address: "Паштовы адрас:" + fill_form: Запоўніце форму, і мы вышлем вам ліст для актывізацыі рахунка. + flash create success message: Карыстальнік паспяхова створаны. Праверце сваю паштовую скрыню - у ёй павыінен быць код пацверджання, і вы зможаце пачаць маляваць наваі зараз! :-)

Калі ласка, заўважце, што вы не можаце увайсці, пакуль вы не пацвердзілі свой паштовы адрас.

Калі вы карыстаецеся супрацьспамавай сістэмай, якая рассылае запыты на пацверджанне, калі ласка, унясіце ў белы спіс webmaster@openstreetmap.org, бо мы не можам адказваць на запыты пацверджанняў. + heading: Стварыць рахунак карыстальніка + license_agreement: Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся, што ўсё, што вы зацягнеце на openstreetmap.org і ўсе дадзеныя, створаныя пры выкарыстанні любой утыліты, што звязваецца з openstreetmap.org будуць ліцэнзіравацца (невыключна) на ўмовах гэтай ліцэнзіі Creative Commons (by-sa). + no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна. + not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце палітыку неразглашэння) password: "Пароль:" - confirm password: "Пацверджанне паролю:" signup: Зарэгістравацца - flash create success message: "Карыстальнік паспяхова створаны. Праверце сваю паштовую скрыню - у ёй павыінен быць код пацверджання, і вы зможаце пачаць маляваць наваі зараз! :-)

Калі ласка, заўважце, што вы не можаце увайсці, пакуль вы не пацвердзілі свой паштовы адрас.

Калі вы карыстаецеся супрацьспамавай сістэмай, якая рассылае запыты на пацверджанне, калі ласка, унясіце ў белы спіс webmaster@openstreetmap.org, бо мы не можам адказваць на запыты пацверджанняў." - no_such_user: - title: "Няма такога карыстальніка" - heading: "Карыстальнік {{user}} не існуе" - body: "Прабачце, карыстальнік {{user}} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку." - view: + title: Стварыць рахунак + no_such_user: + body: Прабачце, карыстальнік {{user}} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку. + heading: Карыстальнік {{user}} не існуе + title: Няма такога карыстальніка + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} не з'яўляецца вашым сябрам." + success: "{{name} выдалены са спіса сяброў." + reset_password: + flash token bad: Не знайшоў такі ключ, можа, праверце URL? + title: скінуць пароль + set_home: + flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана + view: + add as friend: дадаць у сябры + add image: Дадаць выяву + ago: ({{time_in_words_ago}} таму) + change your settings: змяніць вашыя настаўленні + delete image: Выдаліць выяву + description: Апісанне + diary: дзённік + edits: змены + if set location: Калі вы вызначыце сваё месцазнаходжанне, ніжэй з'явіцца прыгожая карта і ўсё такое. Вы можаце вызначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы {{settings_link}}. + km away: "{{count}} км ад вас" + mapper since: "Малюе карту з:" my diary: мой дзённік - new diary entry: новы запіс у дзённіку my edits: мае змены - my traces: мае трэкі my settings: мае настаўленні + my traces: мае трэкі + nearby users: "Карыстальнікі непадалёку:" + new diary entry: новы запіс у дзённіку + no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры. + no home location: Карыстальнік не паказаў сваё месцазнаходжанне. + no nearby users: Пакуль няма карыстальнікаў, што адмецілі сваё месцазнаходжанне непадалёку. + remove as friend: выдаліць з сяброў send message: даслаць паведамленне - diary: дзённік - edits: змены + settings_link_text: настаўленняў traces: трэкі - remove as friend: выдаліць з сяброў - add as friend: дадаць у сябры - mapper since: "Малюе карту з:" - ago: "({{time_in_words_ago}} таму)" - user image heading: Выява карыстальніка - delete image: Выдаліць выяву upload an image: Зацягнуць выяву - add image: Дадаць выяву - description: Апісанне + user image heading: Выява карыстальніка user location: Месцазнаходжанне - no home location: "Карыстальнік не паказаў сваё месцазнаходжанне." - if set location: "Калі вы вызначыце сваё месцазнаходжанне, ніжэй з'явіцца прыгожая карта і ўсё такое. Вы можаце вызначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы {{settings_link}}." - settings_link_text: настаўленняў your friends: Вашыя сябры - no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры. - km away: "{{count}} км ад вас" - nearby users: "Карыстальнікі непадалёку:" - no nearby users: "Пакуль няма карыстальнікаў, што адмецілі сваё месцазнаходжанне непадалёку." - change your settings: змяніць вашыя настаўленні - friend_map: - your location: Ваша месцазнаходжанне - nearby mapper: "Карыстальнік: [[nearby_user]]" - account: - title: "Змяніць рахунак" - my settings: Мае настаўленні - email never displayed publicly: "(ніколі нікому не паказваецца)" - public editing: - heading: "Публічнае рэдагаванне:" - enabled: "Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць дадзеныя." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - enabled link text: "што гэта?" - disabled: "Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены ананімныя." - disabled link text: "чаму я не магу рэдагаваць?" - profile description: "Апісанне профілю:" - preferred languages: "Абраныя мовы:" - home location: "Ваша месцазнаходжанне:" - no home location: "Вы не выбралі вашае асноўнае месцазнаходжанне." - latitude: "Шырата:" - longitude: "Даўгата:" - update home location on click: "Абнавіць каардэнаты, калі я пстрыкну па карце?" - save changes button: Запісаць змены - make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі - return to profile: Вярнуцца да профілю - flash update success confirm needed: "Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. Праверце сваю пошту, вам павінны прыйсці запыт на пацверджанне змены адрасу." - flash update success: "Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя." - confirm: - heading: Пацверджанне рахунку - press confirm button: "Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак." - button: Пацвердзіць - success: "Рахунак пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!" - failure: "Рахунак карыстальніка з такім ключом ужо пацверджаны." - confirm_email: - heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу - press confirm button: "Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас." - button: Пацвердзіць - success: "Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!" - failure: "Паштовы адрас ужо быў пацаерджаны гэтым ключом." - set_home: - flash success: "Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана" - go_public: - flash success: "Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне" - make_friend: - success: "{{name}} цяпер ваш сябар." - failed: "Прабачце, немагчыма дадаць {{name}} у якасці сябра." - already_a_friend: "Вы ўжо сябруеце з {{name}}." - remove_friend: - success: "{{name} выдалены са спіса сяброў." - not_a_friend: "{{name}} не з'яўляецца вашым сябрам." diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml index db3e24375..5adb18a8b 100644 --- a/config/locales/bs.yml +++ b/config/locales/bs.yml @@ -1,4 +1,3 @@ -# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net bs: activerecord: attributes: diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 0387eba4e..7b7d1e35d 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -1,155 +1,178 @@ -ca: - html: - dir: "ltr" - activerecord: - models: - acl: "Llista de control d'accés" - changeset: "Conjunt de canvis" - changeset_tag: "Etiqueta del conjunt de canvis" - country: "País" - diary_comment: "Commentari del diari" - diary_entry: "Entrada al diari" - friend: "Amic" - language: "Idioma" - message: "Missatge" - node: "Node" - node_tag: "Etiqueta del node" - notifier: "Notificador" - old_node: "Node antic" - old_node_tag: "Etiqueta del node antic" - old_relation: "Relació antiga" - old_relation_member: "Membre de la relació antiga" - old_relation_tag: "Etiqueta de relació antiga" - old_way: "Camí antic" - old_way_node: "Node del camí antic" - old_way_tag: "Etiqueta del camí antic" - relation: "Relació" - relation_member: "Membre de la relació" - relation_tag: "Etiqueta de la relació" - session: "Sessió" - trace: "Traç" - tracepoint: "Punt de traç" - tracetag: "Etiqueta del traç" - user: "Usuari" - user_preference: "Preferències d'usuari" - user_token: "" - way: "Camí" - way_node: "Node del camí" - way_tag: "Etiqueta del camí" - attributes: - diary_comment: - body: "Cos" - diary_entry: - user: "Usuari" - title: "Títol" - latitude: "Latitud" - longitude: "Longitud" - language: "Idioma" - friend: - user: "Usuari" - friend: "Amic" - trace: - user: "Usuari" - visible: "Visible" - name: "Nom" - size: "Mida" - latitude: "Latitud" - longitude: "Longitud" - public: "Públic" - description: "Descripció" - message: - sender: "Remitent" - title: "Títol" - body: "Cos" - recipient: "Destinatari" - user: - email: "E-mail" - active: "Actiu" - display_name: "Nom en pantalla" - description: "Descripció" - languages: "Idiomes" - pass_crypt: "Contrasenya" - map: - view: "Veure" - edit: "Edita" - coordinates: "Coordenades:" - browse: - changeset: - title: "Conjunt de canvis" - changeset: "Conjunt de canvis {{id}}" - download: "Baixa {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "XML del conjunt de canvis" - osmchangexml: "XML en format osmChange" - changeset_details: - created_at: "Creat el:" - closed_at: "Tancat el:" +ca: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Cos + diary_entry: + language: Idioma + latitude: Latitud + longitude: Longitud + title: Títol + user: Usuari + friend: + friend: Amic + user: Usuari + message: + body: Cos + recipient: Destinatari + sender: Remitent + title: Títol + trace: + description: Descripció + latitude: Latitud + longitude: Longitud + name: Nom + public: Públic + size: Mida + user: Usuari + visible: Visible + user: + active: Actiu + description: Descripció + display_name: Nom en pantalla + email: E-mail + languages: Idiomes + pass_crypt: Contrasenya + models: + acl: Llista de control d'accés + changeset: Conjunt de canvis + changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis + country: País + diary_comment: Commentari del diari + diary_entry: Entrada al diari + friend: Amic + language: Idioma + message: Missatge + node: Node + node_tag: Etiqueta del node + notifier: Notificador + old_node: Node antic + old_node_tag: Etiqueta del node antic + old_relation: Relació antiga + old_relation_member: Membre de la relació antiga + old_relation_tag: Etiqueta de relació antiga + old_way: Camí antic + old_way_node: Node del camí antic + old_way_tag: Etiqueta del camí antic + relation: Relació + relation_member: Membre de la relació + relation_tag: Etiqueta de la relació + session: Sessió + trace: Traç + tracepoint: Punt de traç + tracetag: Etiqueta del traç + user: Usuari + user_preference: Preferències d'usuari + way: Camí + way_node: Node del camí + way_tag: Etiqueta del camí + browse: + changeset: + changeset: Conjunt de canvis {{id}} + changesetxml: XML del conjunt de canvis + download: Baixa {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}} + osmchangexml: XML en format osmChange + title: Conjunt de canvis + changeset_details: belongs_to: "Pertany a:" - show_area_box: "Mostra caixa de l'àrea" - box: "caixa" + box: caixa + closed_at: "Tancat el:" + created_at: "Creat el:" has_nodes: "Té els següents {{count}} nodes:" - has_ways: "Té els següents {{count}} camins:" has_relations: "Té les següents {{count}} relacions:" - common_details: + has_ways: "Té els següents {{count}} camins:" + show_area_box: Mostra caixa de l'àrea + common_details: + changeset_comment: "Comentari:" edited_at: "Editat:" edited_by: "Editat per:" - version: "Versió" in_changeset: "Al conjunt de canvis:" - containing_relation: - entry: "Relació {{relation_name}}" - entry_role: "Relació {{relation_name}} (com a {{relation_role}})" - map: - loading: "Carregant..." - deleted: "Esborrat" - node_details: + version: Versió + containing_relation: + entry: Relació {{relation_name}} + entry_role: Relació {{relation_name}} (com a {{relation_role}}) + map: + deleted: Esborrat + loading: Carregant... + node: + download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" + download_xml: Baixa l'XML + node: Node + node_title: "Node: {{node_name}}" + view_history: visualitza l'historial + node_details: coordinates: "Coordenades:" part_of: "Part de:" - node_history: - node_history: "Historial del node" + node_history: download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" - download_xml: "Baixa l'XML" - view_details: "veure detalls" - node: - node: "Node" - node_title: "Node: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" - download_xml: "Baixa l'XML" - view_history: "visualitza l'historial" - not_found: - sorry: "Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}." - type: - node: "node" - way: "camí" - relation: "relació" - paging_nav: - showing_page: "Mostrant pàgina" - of: "de" - relation_details: + download_xml: Baixa l'XML + node_history: Historial del node + view_details: veure detalls + not_found: + sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}. + type: + node: node + relation: relació + way: camí + paging_nav: + of: de + showing_page: Mostrant pàgina + relation: + download: "{{download_xml_link}} oo {{view_history_link}}" + download_xml: Baixa l'XML + relation: Relació + relation_title: "Relació: {{relation_name}}" + view_history: visualitza l'historial + relation_details: members: "Membres:" part_of: "Part de:" - relation_history: - relation_history: "Historial de la relació" + relation_history: + relation_history: Historial de la relació relation_history_title: "Historial de la relació: {{relation_name}}" - relation: - relation: "Relació" - relation_title: "Relació: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} oo {{view_history_link}}" - download_xml: "Baixa l'XML" - view_history: "visualitza l'historial" - start: - view_data: "Visualitza la informació per a la vista del mapa actual" - manually_select: "Sel·lecciona una altra àrea manualment" - start_rjs: - data_layer_name: "Informació" - data_frame_title: "Informació" - object_list: - type: - way: "Camí" - selected: - type: - way: "Camí [[id]]" - way: - way: "Camí" - diary_entry: - edit: - language: "Idioma" - + start: + manually_select: Sel·lecciona una altra àrea manualment + view_data: Visualitza la informació per a la vista del mapa actual + start_rjs: + data_frame_title: Informació + data_layer_name: Informació + details: Detalls + object_list: + details: Detalls + history: + type: + node: Node [[id]] + selected: + type: + node: Node [[id]] + way: Camí [[id]] + type: + node: Node + way: Camí + way: + way: Camí + changeset: + list: + heading: Conjunt de canvis + heading_bbox: Conjunt de canvis + heading_user: Conjunt de canvis + heading_user_bbox: Conjunt de canvis + title: Conjunt de canvis + diary_entry: + edit: + language: Idioma + map: + coordinates: "Coordenades:" + edit: Edita + view: Veure + trace: + edit: + map: mapa + owner: "Propietari:" + points: "Punts:" + visibility: "Visibilitat:" + trace: + ago: fa {{time_in_words_ago}} + by: en + in: a + trace_paging_nav: + of: de diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 452c628f8..c327781dd 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -1,991 +1,956 @@ -de: - html: - dir: ltr - activerecord: - # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site (1. Teil nicht so wichtig!) - models: - acl: "Liste für Zugangskontrolle" - changeset: "Changeset" - changeset_tag: "Changeset-Tag" - country: "Land" - diary_comment: "Blog-Kommentar" - diary_entry: "Blogeintrag" - friend: "Freund" - language: "Sprache" - message: "Nachricht" - node: "Knoten" - node_tag: "Knoten-Tag" - notifier: "Benachrichtigung" - old_node: "Alter Knoten" - old_node_tag: "Alter Knoten-Tag" - old_relation: "Alte Relation" - old_relation_member: "Altes Relation-Mitglied" - old_relation_tag: "Alter Relation-Tag" - old_way: "Alter Weg" - old_way_node: "Alter Weg-Knoten" - old_way_tag: "Alter Weg-Tag" - relation: "Relation" - relation_member: "Relation-Mitglied" - relation_tag: "Relation-Tag" - session: "Sitzung" - trace: "Track" - tracepoint: "Track-Punkt" - tracetag: "Track-Tag" - user: "Benutzer" - user_preference: "Benutzer-Einstellungen" - user_token: "Benutzer-Kürzel" - way: "Weg" - way_node: "Weg-Knoten" - way_tag: "Weg-Tag" - # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site - # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment - attributes: - diary_comment: - body: "Text" - diary_entry: - user: "Benutzer" - title: "Titel" - latitude: "Breitengrad" - longitude: "Längengrad" - language: "Sprache" - friend: - user: "Benutzer" - friend: "Freund" - trace: - user: "Benutzer" - visible: "Sichtbar" - name: "Name" - size: "Größe" - latitude: "Breitengrad" - longitude: "Längengrad" - public: "Öffentlich" - description: "Beschreibung" - message: - sender: "Sender" - title: "Titel" - body: "Text" - recipient: "Empfänger" - user: - email: "E-Mail" - active: "Aktiv" - display_name: "Name anzeigen" - description: "Beschreibung" - languages: "Sprachen" - pass_crypt: "Passwort" - printable_name: - with_id: "{{id}}" - with_version: "{{id}}, v{{version}}" - with_name: "{{name}} ({{id}})" - map: - view: Karte - edit: Bearbeiten - coordinates: "Koordinaten:" - browse: - changeset: - title: "Changeset" +de: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Text + diary_entry: + language: Sprache + latitude: Breitengrad + longitude: Längengrad + title: Titel + user: Benutzer + friend: + friend: Freund + user: Benutzer + message: + body: Text + recipient: Empfänger + sender: Sender + title: Titel + trace: + description: Beschreibung + latitude: Breitengrad + longitude: Längengrad + name: Name + public: Öffentlich + size: Größe + user: Benutzer + visible: Sichtbar + user: + active: Aktiv + description: Beschreibung + display_name: Name zum Anzeigen + email: E-Mail + languages: Sprachen + pass_crypt: Passwort + models: + acl: Liste für Zugangskontrolle + changeset: Changeset + changeset_tag: Changeset-Tag + country: Land + diary_comment: Blog-Kommentar + diary_entry: Blogeintrag + friend: Freund + language: Sprache + message: Nachricht + node: Knoten + node_tag: Knoten-Tag + notifier: Benachrichtigung + old_node: Alter Knoten + old_node_tag: Alter Knoten-Tag + old_relation: Alte Relation + old_relation_member: Altes Relation-Mitglied + old_relation_tag: Alter Relation-Tag + old_way: Alter Weg + old_way_node: Alter Weg-Knoten + old_way_tag: Alter Weg-Tag + relation: Relation + relation_member: Relation-Mitglied + relation_tag: Relation-Tag + session: Sitzung + trace: Track + tracepoint: Track-Punkt + tracetag: Track-Tag + user: Benutzer + user_preference: Benutzer-Einstellungen + user_token: Benutzer-Kürzel + way: Weg + way_node: Weg-Knoten + way_tag: Weg-Tag + browse: + changeset: changeset: "Changeset: {{id}}" + changesetxml: Changeset XML download: "{{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunterladen" - changesetxml: "Changeset XML" - osmchangexml: "osmChange XML" - feed: - title: "Changeset {{id}}" - title_comment: "Changeset {{id}} - {{comment}}" - changeset_navigation: - user: - name_tooltip: "Änderungen von {{user}} anzeigen" - prev_tooltip: "Vorherige Änderung von {{user}}" - next_tooltip: "Nächste Änderung von {{user}}" - all: - prev_tooltip: "Vorheriges Changeset" - next_tooltip: "Nächstes Changeset" - changeset_details: - created_at: "Erstellt am:" - closed_at: "Geschlossen am:" + feed: + title: Changeset {{id}} + title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}} + osmchangexml: osmChange XML + title: Changeset + changeset_details: belongs_to: "Erstellt von:" bounding_box: "Bereich:" - no_bounding_box: "Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert." - show_area_box: "Bereichsgrenze anzeigen" - box: "Bereichsgrenze" - has_nodes: + box: Bereichsgrenze + closed_at: "Geschlossen am:" + created_at: "Erstellt am:" + has_nodes: one: "Enthält folgenden Knoten:" other: "Enhält folgende {{count}} Knoten:" - has_ways: - one: "Enthält folgenden Weg:" - other: "Enthält folgende {{count}} Wege:" - has_relations: - one: "Enthält folgende Relation:" + has_relations: + one: "Enthält folgende Relation:" other: "Enthält folgende {{count}} Relationen:" + has_ways: + one: "Enthält folgenden Weg:" + other: "Enthält folgende {{count}} Wege:" + no_bounding_box: Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert. + show_area_box: Bereichsgrenze anzeigen + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: Nächstes Changeset + prev_tooltip: Vorheriges Changeset + user: + name_tooltip: Änderungen von {{user}} anzeigen + next_tooltip: Nächste Änderung von {{user}} + prev_tooltip: Vorherige Änderung von {{user}} common_details: + changeset_comment: "Kommentar:" edited_at: "Bearbeitet am:" edited_by: "Bearbeitet von:" - version: "Version:" in_changeset: "Im Changeset:" - containing_relation: - entry: "Relation {{relation_name}}" - entry_role: "Relation {{relation_name}} (als {{relation_role}})" - map: - loading: "Laden..." - deleted: "Gelöscht" - larger: - area: "Bereich größerer Karte" - node: "Knoten auf größerer Karte" - way: "Weg auf größerer Karte" - relation: "Relation auf größerer Karte" - node_details: + version: "Version:" + containing_relation: + entry: Relation {{relation_name}} + entry_role: Relation {{relation_name}} (als {{relation_role}}) + map: + deleted: Gelöscht + larger: + area: Bereich größerer Karte + node: Knoten auf größerer Karte + relation: Relation auf größerer Karte + way: Weg auf größerer Karte + loading: Laden … + node: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}" + download_xml: XML herunterladen + edit: Bearbeiten + node: Knoten + node_title: "Knoten: {{node_name}}" + view_history: Chronik anzeigen + node_details: coordinates: "Koordinaten:" part_of: "Teil von:" - node_history: - node_history: "Knoten-Chronik" - node_history_title: "Knoten-Chronik: {{node_name}}" + node_history: download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}" - download_xml: "XML herunterladen" - view_details: "Detailseite anzeigen" - node: - node: "Knoten" - node_title: "Knoten: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}" - download_xml: "XML herunterladen" - view_history: "Chronik anzeigen" - edit: "Bearbeiten" - not_found: - sorry: "Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt." - type: + download_xml: XML herunterladen + node_history: Knoten-Chronik + node_history_title: "Knoten-Chronik: {{node_name}}" + view_details: Detailseite anzeigen + not_found: + sorry: Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. + type: + changeset: Menge von Änderungen node: Knoten - way: Weg relation: Relation - paging_nav: - showing_page: "Zeige Seite" - of: "von" - relation_details: + way: Weg + paging_nav: + of: von + showing_page: Zeige Seite + relation: + download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}" + download_xml: XML herunterladen + relation: Relation + relation_title: "Relation: {{relation_name}}" + view_history: Chronik anzeigen + relation_details: members: "Mitglieder:" part_of: "Mitglied von:" - relation_history: - relation_history: "Relations-Chronik" - relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}" + relation_history: download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}" - download_xml: "XML herungerladen" - view_details: "Details anzeigen" - relation_member: - entry: "{{type}} {{name}}" + download_xml: XML herunterladen + relation_history: Relations-Chronik + relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}" + view_details: Details anzeigen + relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}" - type: - node: "Knoten" - way: "Weg" - relation: "Relation" - relation: - relation: "Relation" - relation_title: "Relation: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}" - download_xml: "XML herunterladen" - view_history: "Chronik anzeigen" - start: - view_data: "Daten des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen" - manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen" - start_rjs: - data_layer_name: "Daten" - data_frame_title: "Daten" - zoom_or_select: "Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen" - drag_a_box: "Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen" - manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen" - loaded_an_area_with_num_features: "Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf \'Daten laden\' unten." - load_data: "Daten laden" + type: + node: Knoten + relation: Relation + way: Weg + start: + manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen + view_data: Daten des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen + start_rjs: + data_frame_title: Daten + data_layer_name: Daten + details: Details + drag_a_box: Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen + edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]] + history_for_feature: Chronik für [[feature]] + load_data: Daten laden + loaded_an_area_with_num_features: Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf „Daten laden“ unten. + loading: Laden … + manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen + object_list: + api: Diesen Bereich von der API abfragen + back: Objektliste anzeigen + details: Details + heading: Objektliste + history: + type: + node: Knoten [[id]] + way: Weg [[id]] + selected: + type: + node: Knoten [[id]] + way: Weg [[id]] + type: + node: Knoten + way: Weg + private_user: Anonymer Benutzer + show_history: Chronik unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe [[bbox_size]] ist zu groß (soll kleiner als {{max_bbox_size}} sein)" - loading: "Laden..." - show_history: "Chronik" - wait: "Verarbeiten..." - history_for_feature: "Chronik für [[feature]]" - details: "Details" - private_user: "Anonymer Benutzer" - edited_by_user_at_timestamp: "Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]" - object_list: - heading: "Objektliste" - back: "Objektliste anzeigen" - type: - node: "Knoten" - way: "Weg" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - api: "Diesen Bereich von der API abfragen" - details: "Details" - selected: - type: - node: "Knoten [[id]]" - way: "Weg [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - history: - type: - node: "Knoten [[id]]" - way: "Weg [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - tag_details: + wait: Verarbeiten … + zoom_or_select: Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen + tag_details: tags: "Tags:" - way_details: + way: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}" + download_xml: Download als XML + edit: Bearbeiten + view_history: Chronik anzeigen + way: Weg + way_title: "Weg: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: Auch Teil des Wegs {{related_ways}} + other: Auch Teil der Wege {{related_ways}} nodes: "Knoten:" part_of: "Teil von:" - also_part_of: - one: "Auch Teil des Wegs {{related_ways}}" - other: "Auch Teil der Wege {{related_ways}}" - way_history: - way_history: "Wege-Chronik" - way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}" + way_history: download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}" - download_xml: "Download als XML" - view_details: "Detailseite anzeigen" - way: - way: "Weg" - way_title: "Weg: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}" - download_xml: "Download als XML" - view_history: "Chronik anzeigen" - edit: "Bearbeiten" - changeset: + download_xml: Download als XML + view_details: Detailseite anzeigen + way_history: Wege-Chronik + way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anonym + big_area: (groß) + no_comment: (kein Kommentar) + no_edits: (keine Bearbeitung) + show_area_box: Bereich anzeigen + still_editing: (in Bearbeitung) + view_changeset_details: Details des Changesets changeset_paging_nav: - showing_page: "Seite" - of: "von" - changeset: - id: "#{{id}}" - still_editing: "(in Bearbeitung)" - anonymous: "Anonym" - no_comment: "(kein Kommentar)" - no_edits: "(keine Bearbeitung)" - show_area_box: "Bereich anzeigen" - big_area: "(groß)" - view_changeset_details: "Details des Changesets" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "Gespeichert am" - user: "Benutzer" - comment: "Kommentar" - area: "Bereich" - list: - title: "Changesets" - title_user: "Changesets von {{user}}" - title_bbox: "Changesets in {{bbox}}" - title_user_bbox: "Changesets von {{user}} in {{bbox}}" - - heading: "Changesets" - heading_user: "Changesets" - heading_bbox: "Changesets" - heading_user_bbox: "Changesets" - - description: "Letzte Änderungen" - description_user: "Letzte Änderungen von {{user}}" - description_bbox: "Letzte Änderungen in {{bbox}}" - description_user_bbox: "Letzte Änderungen von {{user}} in {{bbox}}" - diary_entry: - new: - title: Selbst Bloggen - list: - title: "Blogs" - user_title: "{{user}}s Blog" - in_language_title: "Blogeintrag in {{language}}" - new: Selbst Bloggen - new_title: Blogeintrag erstellen - no_entries: Dieser Benutzer hat noch kein Blog - recent_entries: "Neuste Einträge:" - older_entries: Ältere - newer_entries: Neuere - edit: - title: "Eintrag bearbeiten" - subject: "Betreff:" + of: von + showing_page: Seite + changesets: + area: Bereich + comment: Kommentar + id: ID + saved_at: Gespeichert am + user: Benutzer + list: + description: Letzte Änderungen + description_bbox: Letzte Änderungen in {{bbox}} + description_user: Letzte Änderungen von {{user}} + description_user_bbox: Letzte Änderungen von {{user}} in {{bbox}} + heading: Changesets + heading_bbox: Changesets + heading_user: Changesets + heading_user_bbox: Changesets + title: Changesets + title_bbox: Changesets in {{bbox}} + title_user: Changesets von {{user}} + title_user_bbox: Changesets von {{user}} in {{bbox}} + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 1 Kommentar + other: "{{count}} Kommentare" + comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag + edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten + posted_by: Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language_link}} + reply_link: Auf diesen Eintrag antworten + edit: body: "Text:" language: "Sprache:" - location: "Ort:" latitude: "Breitengrad:" + location: "Ort:" longitude: "Längengrad:" - use_map_link: "Karte anzeigen" - save_button: "Speichern" marker_text: Ort des Eintrags - view: - title: "Benutzer-Blogs | {{user}}" + save_button: Speichern + subject: "Betreff:" + title: Eintrag bearbeiten + use_map_link: Karte anzeigen + feed: + all: + description: Recent diary entries from users of OpenStreetMap + title: OpenStreetMap diary entries + language: + description: Letze Blogeinträge von Benutzern von OpenStreetMap in {{language_name}} + title: OpenStreetMap Blogeinträge in {{language_name}} + user: + description: Letzte OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}} + title: OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}} + list: + in_language_title: Blogeintrag in {{language}} + new: Selbst Bloggen + new_title: Blogeintrag erstellen + newer_entries: Neuere + no_entries: Dieser Benutzer hat noch kein Blog + older_entries: Ältere + recent_entries: "Neuste Einträge:" + title: Blogs user_title: "{{user}}s Blog" - leave_a_comment: "Schreibe einen Kommentar" - save_button: "Speichern" - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben" - login: "Anmelden" - no_such_entry: - title: "Blogeintrag nicht gefunden" - heading: "Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}}" - body: "Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt." - no_such_user: - title: "Benutzer nicht gefunden" - heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht" - body: "Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt." - diary_entry: - posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language_link}}" - comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag - reply_link: Auf diesen Eintrag antworten - comment_count: - one: 1 Kommentar - other: "{{count}} Kommentare" - edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten - diary_comment: - comment_from: "Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}}" - feed: - user: - title: "OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}}" - description: "Letzte OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}}" - language: - title: "OpenStreetMap Blogeinträge in {{language_name}}" - description: "Letze Blogeinträge von Benutzern von OpenStreetMap in {{language_name}}" - all: - title: "OpenStreetMap diary entries" - description: "Recent diary entries from users of OpenStreetMap" - export: - start: - area_to_export: "Bereich für den Export" - manually_select: "Einen anderen Bereich manuell auswählen" - format_to_export: "Format für den Export" - osm_xml_data: "OpenStreetMap-XML-Daten" - mapnik_image: "Mapnik-Bild" - osmarender_image: "Osmarender-Bild" - embeddable_html: "HTML zum Einbinden" - licence: "Lizenz" - export_details: 'Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz lizenziert.' - options: "Optionen" - format: "Format" - scale: "Maßstab" - max: "max." - image_size: "Bildgröße" - zoom: "Zoom" - add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen" + new: + title: Selbst Bloggen + no_such_entry: + body: Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. + heading: Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}} + title: Blogeintrag nicht gefunden + no_such_user: + body: Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. + heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht + title: Benutzer nicht gefunden + view: + leave_a_comment: Schreibe einen Kommentar + login: Anmelden + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben" + save_button: Speichern + title: Benutzer-Blogs | {{user}} + user_title: "{{user}}s Blog" + export: + start: + add_marker: Markierung zur Karte hinzufügen + area_to_export: Bereich für den Export + embeddable_html: HTML zum Einbinden + export_button: Export + export_details: Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz lizenziert. + format: Format + format_to_export: Format für den Export + image_size: Bildgröße latitude: "Breitengrad:" + licence: Lizenz longitude: "Längengrad:" - output: "Ausgabe" - paste_html: "HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen." - export_button: "Export" - start_rjs: - export: "Export" - drag_a_box: "Einen Rahmen über der Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen" - manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen" - click_add_marker: "Auf die Karte klicken, um eine Markierung hinzuzufügen" - change_marker: "Position der Markierung ändern" - add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen" - view_larger_map: "Größere Karte anzeigen" - geocoder: - search: - title: - latlon: 'Suchergebnisse von Internal' - us_postcode: 'Suchergebnisse von Geocoder.us' - uk_postcode: 'Suchergebnisse von NPEMap / FreeThe Postcode' - ca_postcode: 'Suchergebnisse von Geocoder.CA' - osm_namefinder: 'Suchergebnisse von OpenStreetMap Namefinder' - geonames: 'Suchergebnisse von GeoNames' - search_osm_namefinder: - prefix: "{{type}}" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}" - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})" - suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}" - description: - title: - osm_namefinder: '{{types}} vom OpenStreetMap Namefinder' - geonames: 'Ort von GeoNames' - types: + manually_select: Einen anderen Bereich manuell auswählen + mapnik_image: Mapnik-Bild + max: max. + options: Optionen + osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten + osmarender_image: Osmarender-Bild + output: Ausgabe + paste_html: HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen. + scale: Maßstab + zoom: Zoom + start_rjs: + add_marker: Markierung zur Karte hinzufügen + change_marker: Position der Markierung ändern + click_add_marker: Auf die Karte klicken, um eine Markierung hinzuzufügen + drag_a_box: Einen Rahmen über der Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen + export: Export + manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen + view_larger_map: Größere Karte anzeigen + geocoder: + description: + title: + geonames: Ort von GeoNames + osm_namefinder: "{{types}} vom OpenStreetMap Namefinder" + types: cities: Großstädte - towns: Städte places: Orte - description_osm_namefinder: + towns: Städte + description_osm_namefinder: prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}}" - results: - no_results: "Keine Ergebnisse" - distance: - zero: "weniger als 1km" - one: "ca. 1km" - other: "ca. {{count}}km" - direction: - south_west: "südwestlich" - south: "südlich" - south_east: "südöstlich" - east: "östlich" - north_east: "nordöstlich" - north: "nördlich" - north_west: "nordwestlich" - west: "westlich" - layouts: - project_name: - # in - title: OpenStreetMap - # in <h1> - h1: OpenStreetMap - logo: - alt_text: OpenStreetMap Logo - welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}" - welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite + direction: + east: östlich + north: nördlich + north_east: nordöstlich + north_west: nordwestlich + south: südlich + south_east: südöstlich + south_west: südwestlich + west: westlich + distance: + one: ca. 1 km + other: ca. {{count}} km + zero: weniger als 1 km + results: + no_results: Keine Ergebnisse + search: + title: + ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> + geonames: Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + latlon: Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> + osm_namefinder: Suchergebnisse von <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> + uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> + us_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}" + layouts: + alt_donation: Spenden + donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}. + donate_link_text: Spende + edit: Bearbeiten + edit_tooltip: Karte bearbeiten + export: Export + export_tooltip: Kartendaten exportieren + gps_traces: GPS-Tracks + gps_traces_tooltip: GPS-Tracks anzeigen und verwalten + help_wiki: Hilfe & Wiki + help_wiki_tooltip: Hilfe & Wiki des Projekts + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hauptseite&uselang=de + history: Chronik + history_tooltip: Änderungen der Kartendaten anzeigen home: Standort home_tooltip: Eigener Standort - inbox: "Posteingang ({{count}})" - inbox_tooltip: - zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten + inbox: Posteingang ({{count}}) + inbox_tooltip: one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht other: Dein Posteingang enthält {{count}} ungelesene Nachrichten - logout: Abmelden - logout_tooltip: "Abmelden" + zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten + intro_1: OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird. + intro_2: OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten. + intro_3: Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt. log_in: Anmelden log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden + logo: + alt_text: OpenStreetMap Logo + logout: Abmelden + logout_tooltip: Abmelden + news_blog: News-Blog + news_blog_tooltip: News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc. + osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar. + osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus". + shop: Shop + shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo sign_up: Registrieren sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen + sotm: Besuche die OpenStreetMap-Konferenz, The State of the Map 2009, am 10.-12. Juli in Amsterdam! + tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte + user_diaries: Blogs + user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen view: Karte view_tooltip: Karte betrachten + welcome_user: Willkommen, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite + map: + coordinates: "Koordinaten:" edit: Bearbeiten - edit_tooltip: Karte bearbeiten - history: Chronik - history_tooltip: Änderungen der Kartendaten anzeigen - export: Export - export_tooltip: Kartendaten exportieren - gps_traces: GPS-Tracks - gps_traces_tooltip: GPS-Tracks anzeigen und verwalten - user_diaries: Blogs - user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen - tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte - intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird." - intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten." - intro_3: "Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt." - intro_3_ucl: "UCL VR Centre" - intro_3_bytemark: "bytemark" - osm_offline: "Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar." - osm_read_only: 'Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".' - donate: "Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}." - donate_link_text: Spende - help_wiki: "Hilfe & Wiki" - help_wiki_tooltip: "Hilfe & Wiki; Wiki des Projekts" - help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hauptseite&uselang=de" - news_blog: "News-Blog" - news_blog_tooltip: "News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc." - shop: Shop - shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo - shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise - sotm: 'Besuche die OpenStreetMap-Konferenz, The State of the Map 2009, am 10.-12. Juli in Amsterdam!' - alt_donation: Spenden - notifier: - diary_comment_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat deinen Blogeintrag kommentiert" + view: Karte + message: + delete: + deleted: Nachricht gelöscht + inbox: + date: Datum + from: Absender + my_inbox: Posteingang + no_messages_yet: Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt. + outbox: Gesendet + people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe + subject: Betreff + title: Posteingang + you_have: Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten + mark: + as_read: Nachricht als gelesen markiert + as_unread: Nachricht als ungelesen markiert + message_summary: + delete_button: Löschen + read_button: Als gelesen markieren + reply_button: Antworten + unread_button: Als ungelesen markieren + new: + back_to_inbox: Zurück zum Posteingang + body: Text + message_sent: Nachricht gesendet + send_button: Senden + send_message_to: Eine Nachricht an {{name}} senden + subject: Betreff + title: Nachricht senden + no_such_user: + body: Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. + heading: Benutzer oder Nachricht nicht gefunden + title: Benutzer oder Nachricht nicht gefunden + outbox: + date: Datum + inbox: Posteingang + my_inbox: "{{inbox_link}}" + no_sent_messages: Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt. + outbox: Gesendet + people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe + subject: Betreff + title: Gesendet + to: An + you_have_sent_messages: Du hast {{sent_count}} Nachrichten versendet + read: + back_to_inbox: Zurück zum Posteingang + back_to_outbox: Zurück zu Gesendete Nachrichten + date: Datum + from: Absender + reading_your_messages: Eigene Nachrichten + reading_your_sent_messages: Deine versendeten Nachrichten lesen + reply_button: Antworten + subject: Betreff + title: Nachricht lesen + to: An + unread_button: Als ungelesen markieren + sent_message_summary: + delete_button: Löschen + notifier: + diary_comment_notification: banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *" banner2: "* Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten. *" - hi: "Hallo {{to_user}}," + footer: Hier gehts zum Eintrag {{readurl}}, du kannst ihn kommentieren {{commenturl}} oder direkt beantworten {{replyurl}}. header: "{{from_user}} hat deinen Blogeintrag {{subject}} kommentiert:" - footer: "Hier gehts zum Eintrag {{readurl}}, du kannst ihn kommentieren {{commenturl}} oder direkt beantworten {{replyurl}}." - message_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dir eine Nachricht gesendet" - banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *" - banner2: "* Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten. *" - hi: "Hallo {{to_user}}," - header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:" - footer1: "Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen" - footer2: "und hier {{replyurl}} antworten" - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt" + hi: Hallo {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat deinen Blogeintrag kommentiert" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen" + email_confirm_html: + click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten + greeting: Hallo, + hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei {{server_url}} zu {{new_address}} ändern. + email_confirm_plain: + click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten. + greeting: Hallo, + hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei + hopefully_you_2: "{{server_url}} zu {{new_address}} ändern." + friend_notification: had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt." - see_their_profile: "Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen." - gpx_notification: - greeting: "Hallo," - your_gpx_file: "Deine GPX-Datei" - with_description: "mit der Beschreibung" + see_their_profile: Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt" + gpx_notification: + and_no_tags: und ohne Tags. and_the_tags: "und folgenden Tags:" - and_no_tags: "und ohne Tags." - failure: - subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler" + failure: failed_to_import: "konnte nicht importiert werden. Fehlermeldung:" - more_info_1: "Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden werden können" + more_info_1: Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden werden können more_info_2: "finden sich hier:" - import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures" - success: + subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler" + greeting: Hallo, + success: + loaded_successfully: "{{trace_points}} von\n{{possible_points}} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert." subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich" - loaded_successfully: | - {{trace_points}} von - {{possible_points}} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert. - signup_confirm: + with_description: mit der Beschreibung + your_gpx_file: Deine GPX-Datei + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen" + lost_password_html: + click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen. + greeting: Hallo, + hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen. + lost_password_plain: + click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen. + greeting: Hallo, + hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das + hopefully_you_2: OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen. + message_notification: + banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *" + banner2: "* Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten. *" + footer1: Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen + footer2: und hier {{replyurl}} antworten + header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:" + hi: Hallo {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dir eine Nachricht gesendet" + signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen" - signup_confirm_plain: - greeting: "Hallo!" - hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für" - # next two translations run-on : please word wrap appropriately - click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein" - click_the_link_2: "Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM." + signup_confirm_html: + click_the_link: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM. + current_user: Ebenso ist <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie</a>, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar. + get_reading: Weitere Informationen über OSM findest du in <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide">unserem Wiki</a><br /><a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData.org</a> ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcast</a>. + greeting: Hallo! + hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für + introductory_video: Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschauen. + more_videos: Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}. + more_videos_here: Videos über OpenStreetMap + user_wiki_page: Es wird begrüßt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>. + video_to_openstreetmap: Einführungsvideo zu OpenStreetMap + wiki_signup: Im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite">Wiki von OpenStreetMap</a> kannst du dich ebenfalls <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup">registrieren</a>. + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein + click_the_link_2: Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM. + current_user_1: Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie, + current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:" + greeting: Hallo! + hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:" more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:" - the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:" - the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide" opengeodata: "OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast:" + the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:" + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide + user_wiki_1: Es wird begrüßt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche + user_wiki_2: einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]. wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:" - wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite" - # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "Es wird begrüßt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche" - user_wiki_2: "einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]." - current_user_1: "Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie," - current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:" - signup_confirm_html: - greeting: "Hallo!" - hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für" - click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM." - introductory_video: "Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschauen." - video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap" - more_videos: "Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "Videos über OpenStreetMap" - get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide">unserem Wiki</a><br /><a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData.org</a> ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcast</a>.' - wiki_signup: 'Im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite">Wiki von OpenStreetMap</a> kannst du dich ebenfalls <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup">registrieren</a>.' - user_wiki_page: 'Es wird begrüßt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>.' - current_user: 'Ebenso ist <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie</a>, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.' - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen" - email_confirm_plain: - greeting: "Hallo," - hopefully_you_1: "Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei" - hopefully_you_2: "{{server_url}} zu {{new_address}} ändern." - click_the_link: "Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten." - email_confirm_html: - greeting: "Hallo," - hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei {{server_url}} zu {{new_address}} ändern." - click_the_link: "Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten" - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen" - lost_password_plain: - greeting: "Hallo," - hopefully_you_1: "Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das" - hopefully_you_2: "OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen." - click_the_link: "Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen." - lost_password_html: - greeting: "Hallo," - hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen." - click_the_link: "Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen." - message: - inbox: - title: "Posteingang" - my_inbox: "Posteingang" - outbox: "Gesendet" - you_have: "Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten" - from: "Absender" - subject: "Betreff" - date: "Datum" - no_messages_yet: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt." - people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe" - message_summary: - unread_button: "Als ungelesen markieren" - read_button: "Als gelesen markieren" - reply_button: "Antworten" - delete_button: "Löschen" - new: - title: "Nachricht senden" - send_message_to: "Eine Nachricht an {{name}} senden" - subject: "Betreff" - body: "Text" - send_button: "Senden" - back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang" - message_sent: "Nachricht gesendet" - no_such_user: - title: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden" - heading: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden" - body: "Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt." - outbox: - title: "Gesendet" - my_inbox: "{{inbox_link}}" - inbox: "Posteingang" - outbox: "Gesendet" - you_have_sent_messages: "Du hast {{sent_count}} Nachrichten versendet" - to: "An" - subject: "Betreff" - date: "Datum" - no_sent_messages: "Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt." - people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe" - read: - title: "Nachricht lesen" - reading_your_messages: "Eigene Nachrichten" - from: "Absender" - subject: "Betreff" - date: "Datum" - reply_button: "Antworten" - unread_button: "Als ungelesen markieren" - back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang" - reading_your_sent_messages: "Deine versendeten Nachrichten lesen" - to: "An" - back_to_outbox: "Zurück zu Gesendete Nachrichten" - sent_message_summary: - delete_button: "Löschen" - mark: - as_read: "Nachricht als gelesen markiert" - as_unread: "Nachricht als ungelesen markiert" - delete: - deleted: "Nachricht gelöscht" - site: - index: - js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert." - js_2: "OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung." - js_3: 'Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne Javascript benutzen.' + wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auszulesen + allow_read_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu lesen + allow_to: "Erlaube der Anwendung:" + allow_write_api: Die OSM-Datenbank zu ändern + allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen + allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen + allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern + request_access: "Die Anwendung {{app_name}} möchte auf Deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob Du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:" + revoke: + flash: You've revoked the token for {{application}} + oauth_clients: + create: + flash: Registered the information successfully + destroy: + flash: Destroyed the client application registration + edit: + submit: Edit + title: Edit your application + form: + allow_read_gpx: read their private GPS traces. + allow_read_prefs: read their user preferences. + allow_write_api: modify the map. + allow_write_diary: create diary entries, comments and make friends. + allow_write_gpx: upload GPS traces. + allow_write_prefs: modify their user preferences. + callback_url: Callback URL + name: Name + requests: "Request the following permissions from the user:" + required: Required + support_url: Support URL + url: Main Application URL + index: + application: Application Name + issued_at: Issued At + list_tokens: "The following tokens have been issued to applications in your name:" + my_apps: My Client Applications + my_tokens: My Authorised Applications + no_apps: Do you have an application you would like to register for use with us using the {{oauth}} standard? You must register your web application before it can make OAuth requests to this service. + register_new: Register your application + registered_apps: "You have the following client applications registered:" + revoke: Revoke! + title: My OAuth Details + new: + submit: Register + title: Register a new application + not_found: + sorry: Sorry, that {{type}} could not be found. + show: + access_url: "Access Token URL:" + allow_read_gpx: read their private GPS traces. + allow_read_prefs: read their user preferences. + allow_write_api: modify the map. + allow_write_diary: create diary entries, comments and make friends. + allow_write_gpx: upload GPS traces. + allow_write_prefs: modify their user preferences. + authorize_url: "Authorise URL:" + edit: Edit Details + key: "Consumer Key:" + requests: "Requesting the following permissions from the user:" + secret: "Consumer Secret:" + support_notice: We support hmac-sha1 (recommended) as well as plain text in ssl mode. + title: OAuth details for {{app_name}} + url: "Request Token URL:" + update: + flash: Updated the client information successfully + site: + edit: + anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu. + flash_player_required: Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben. + not_public: Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt. + not_public_description: Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun. + potlatch_unsaved_changes: Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.) + user_page_link: Benutzerseite + index: + js_1: Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert. + js_2: OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung. + js_3: Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne Javascript benutzen. + license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + notice: Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden. + project_name: OpenStreetMap Projekt permalink: Permalink shortlink: Shortlink - license: - notice: "Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden." - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de" - project_name: "OpenStreetMap Projekt" - project_url: "http://openstreetmap.org" - edit: - not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt." - not_public_description: "Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun." - user_page_link: Benutzerseite - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Hier findest du mehr Infos dazu." - flash_player_required: 'Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.' - potlatch_unsaved_changes: "Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)" - sidebar: - search_results: Suchergebnisse - close: Schließen - search: - search: Suchen - where_am_i: "Wo bin ich?" - submit_text: "Go" - search_help: "Beispiele: 'München', 'Heinestraße, Würzburg', 'CB2 5AQ', oder 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele...</a>" - key: - map_key: "Legende" - map_key_tooltip: "Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level" - table: - heading: "Legende für Zoomstufe {{zoom_level}}" - entry: - motorway: "Autobahn" - trunk: "Schnellstraße" - primary: "Bundesstraße" - secondary: "Landes-, Kreisstraße" - unclassified: "Straße" - unsurfaced: "Unbefestigte Straße" - track: "Wald-, Feldweg" - byway: "Nebenweg" - bridleway: "Reitweg" - cycleway: "Fahrradweg" - footway: "Fussweg" - rail: "Eisenbahn" - subway: "U-Bahn" - tram: - - Light rail - - tram - cable: - - Cable car - - chair lift - runway: - - Airport Runway - - taxiway - apron: + key: + map_key: Legende + map_key_tooltip: Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level + table: + entry: + admin: Landesgrenzen, sonstige Grenzen + allotments: Kleingartenanlage + apron: - Airport apron - terminal - admin: "Landesgrenzen, sonstige Grenzen" - forest: "Forst" - wood: "Naturwald" - golf: "Golfplatz" - park: "Park" - resident: "Wohngebiet" - tourist: "Touristenattraktion" - common: + bridge: Dicker Rand = Brücke + bridleway: Reitweg + brownfield: Brachland + building: Besonderes Gebäude + byway: Nebenweg + cable: + - Cable car + - chair lift + cemetery: Friedhof + centre: Sportzentum + commercial: Gewerbegebiet + common: - Common - meadow - retail: "Einkaufszentrum" - industrial: "Industriegebiet" - commercial: "Gewerbegebiet" - heathland: "Heide" - lake: + construction: Straße im Bau + cycleway: Fahrradweg + destination: Nur für Anrainer + farm: Landwirtschaft + footway: Fussweg + forest: Forst + golf: Golfplatz + heathland: Heide + industrial: Industriegebiet + lake: - Lake - reservoir - farm: "Landwirtschaft" - brownfield: "Brachland" - cemetery: "Friedhof" - allotments: "Kleingartenanlage" - pitch: "Sportfeld" - centre: "Sportzentum" - reserve: "Naturschutzgebiet" - military: "Militärgebiet" - school: "Schule, Universität" - building: "Besonderes Gebäude" - station: "Bahnhof" - summit: + military: Militärgebiet + motorway: Autobahn + park: Park + permissive: Eingeschänkter Zugang + pitch: Sportfeld + primary: Bundesstraße + private: Privater Zugang + rail: Eisenbahn + reserve: Naturschutzgebiet + resident: Wohngebiet + retail: Einkaufszentrum + runway: + - Airport Runway + - taxiway + school: Schule, Universität + secondary: Landes-, Kreisstraße + station: Bahnhof + subway: U-Bahn + summit: - Summit - peak - tunnel: "Gestrichelter Rand = Tunnel" - bridge: "Dicker Rand = Brücke" - private: "Privater Zugang" - permissive: "Eingeschänkter Zugang" - destination: "Nur für Anrainer" - construction: "Straße im Bau" - trace: - visibility: - private: "Private (only shared as anonymous, unordered points)" - public: "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)" - trackable: "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)" - identifiable: "Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with timestamps)" - create: - upload_trace: "Lade einen GPS-Track hoch" - trace_uploaded: "Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet." - edit: - title: "Track {{name}} bearbeiten" - heading: "Track {{name}} bearbeiten" + tourist: Touristenattraktion + track: Wald-, Feldweg + tram: + - Light rail + - tram + trunk: Schnellstraße + tunnel: Gestrichelter Rand = Tunnel + unclassified: Straße + unsurfaced: Unbefestigte Straße + wood: Naturwald + heading: Legende für Zoomstufe {{zoom_level}} + search: + search: Suchen + search_help: "Beispiele: „München“, „Heinestraße, Würzburg“, „CB2 5AQ“, oder „post offices near Lünen“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele …</a>" + submit_text: Go + where_am_i: Wo bin ich? + sidebar: + close: Schließen + search_results: Suchergebnisse + trace: + create: + trace_uploaded: Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet. + upload_trace: Lade einen GPS-Track hoch + delete: + scheduled_for_deletion: Für Löschung vorgesehener Track + edit: + description: "Beschreibung:" + download: herunterladen + edit: bearbeiten filename: "Dateiname:" - download: "herunterladen" - uploaded_at: "Hochgeladen am:" + heading: Track {{name}} bearbeiten + map: Karte + owner: "Besitzer:" points: "Punkte:" + save_button: Speichere Änderungen start_coord: "Startkoordinate:" - map: "Karte" - edit: "bearbeiten" - owner: "Besitzer:" - description: "Beschreibung:" tags: "Tags:" - tags_help: "Trennung durch Komma" - save_button: "Speichere Änderungen" + tags_help: Trennung durch Komma + title: Track {{name}} bearbeiten + uploaded_at: "Hochgeladen am:" visibility: "Sichtbarkeit:" - visibility_help: "Was heißt das?" - visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" - no_such_user: - title: "Benutzer nicht gefunden" - heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht" - body: "Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt." - trace_form: - upload_gpx: "GPX-Datei" - description: "Beschreibung" - tags: "Tags" - tags_help: "Trennung durch Komma" - visibility: "Sichtbarkeit" - visibility_help: "Was heißt das?" - visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" - upload_button: "Hochladen" - help: "Hilfe" - help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload" - trace_header: - see_just_your_traces: "Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen" - see_all_traces: "Alle GPS-Tracks" - see_your_traces: "Eigene GPS-Tracks" + visibility_help: Was heißt das? + list: + public_traces: Öffentliche GPS-Tracks + public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von {{user}} + tagged_with: " Gekennzeichnet mit {{tags}}" + your_traces: Eigene GPS-Tracks + make_public: + made_public: veröffentlichter Track + no_such_user: + body: Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. + heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht + title: Benutzer nicht gefunden + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}}" + by: von + count_points: "{{count}} Punkte" + edit: bearbeiten + edit_map: Karte bearbeiten + in: in + map: Karte + more: mehr + pending: AUSSTEHEND + private: PRIVAT + public: ÖFFENTLICH + trace_details: Track-Details + view_map: Karte anzeigen + trace_form: + description: Beschreibung + help: Hilfe + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload + tags: Tags + tags_help: Trennung durch Komma + upload_button: Hochladen + upload_gpx: GPX-Datei + visibility: Sichtbarkeit + visibility_help: Was heißt das? + trace_header: + see_all_traces: Alle GPS-Tracks + see_just_your_traces: Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen + see_your_traces: Eigene GPS-Tracks traces_waiting: "{{count}} deiner Tracks sind momentan in der Warteschlange. Bitte warte bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren." - trace_optionals: - tags: "Tags" - view: - title: "Track {{name}} betrachten" - heading: "Track {{name}} betrachten" - pending: "WARTEND" + trace_optionals: + tags: Tags + trace_paging_nav: + of: von + showing: Zeige Seite + view: + delete_track: Diesen Track löschen + description: "Beschreibung:" + download: herunterladen + edit: bearbeiten + edit_track: Diesen Track bearbeiten filename: "Dateiname:" - download: "herunterladen" - uploaded: "Hochgeladen am:" - points: "Punkte" - start_coordinates: "Startkoordinate:" - map: "Karte" - edit: "bearbeiten" + heading: Track {{name}} betrachten + map: Karte + none: Keine owner: "Besitzer:" - description: "Beschreibung:" + pending: WARTEND + points: Punkte + start_coordinates: "Startkoordinate:" tags: "Tags:" - none: "Keine" - edit_track: "Diesen Track bearbeiten" - delete_track: "Diesen Track löschen" - trace_not_found: "Track nicht gefunden!" - visibility: "Sichtbarkeit:" - trace_paging_nav: - showing: "Zeige Seite" - of: "von" - trace: - pending: "AUSSTEHEND" - count_points: "{{count}} Punkte" - ago: "{{time_in_words_ago}}" - more: "mehr" - trace_details: "Track-Details" - view_map: "Karte anzeigen" - edit: "bearbeiten" - edit_map: "Karte bearbeiten" - public: "ÖFFENTLICH" - private: "PRIVAT" - by: "von" - in: "in" - map: "Karte" - list: - public_traces: "Öffentliche GPS-Tracks" - your_traces: "Eigene GPS-Tracks" - public_traces_from: "Öffentliche GPS-Tracks von {{user}}" - tagged_with: " Gekennzeichnet mit {{tags}}" - delete: - scheduled_for_deletion: "Für Löschung vorgesehener Track" - make_public: - made_public: "veröffentlichter Track" - oauth: - oauthorize: - request_access: "Die Anwendung {{app_name}} möchte auf Deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob Du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:" - allow_to: "Erlaube der Anwendung:" - allow_read_prefs: "Deine Benutzereinstellungen zu lesen" - allow_write_prefs: "Deine Benutzereinstellungen zu verändern" - allow_write_diary: "Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen" - allow_write_api: "Die OSM-Datenbank zu ändern" - allow_read_gpx: "Deine privaten GPS-Tracks auszulesen" - allow_write_gpx: "GPS-Tracks hochzuladen" - revoke: - flash: "You've revoked the token for {{application}}" - oauth_clients: - new: - title: "Register a new application" - submit: "Register" - edit: - title: "Edit your application" - submit: "Edit" - show: - title: "OAuth details for {{app_name}}" - key: "Consumer Key:" - secret: "Consumer Secret:" - url: "Request Token URL:" - access_url: "Access Token URL:" - authorize_url: "Authorise URL:" - support_notice: "We support hmac-sha1 (recommended) as well as plain text in ssl mode." - edit: "Edit Details" - requests: "Requesting the following permissions from the user:" - allow_read_prefs: "read their user preferences." - allow_write_prefs: "modify their user preferences." - allow_write_diary: "create diary entries, comments and make friends." - allow_write_api: "modify the map." - allow_read_gpx: "read their private GPS traces." - allow_write_gpx: "upload GPS traces." - index: - title: "My OAuth Details" - my_tokens: "My Authorised Applications" - list_tokens: "The following tokens have been issued to applications in your name:" - application: "Application Name" - issued_at: "Issued At" - revoke: "Revoke!" - my_apps: "My Client Applications" - no_apps: "Do you have an application you would like to register for use with us using the {{oauth}} standard? You must register your web application before it can make OAuth requests to this service." - registered_apps: "You have the following client applications registered:" - register_new: "Register your application" - form: - name: "Name" - required: "Required" - url: "Main Application URL" - callback_url: "Callback URL" - support_url: "Support URL" - requests: "Request the following permissions from the user:" - allow_read_prefs: "read their user preferences." - allow_write_prefs: "modify their user preferences." - allow_write_diary: "create diary entries, comments and make friends." - allow_write_api: "modify the map." - allow_read_gpx: "read their private GPS traces." - allow_write_gpx: "upload GPS traces." - not_found: - sorry: "Sorry, that {{type}} could not be found." - create: - flash: "Registered the information successfully" - update: - flash: "Updated the client information successfully" - destroy: - flash: "Destroyed the client application registration" - user: - login: - title: "Anmelden" - heading: "Anmelden" - please login: "Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}." - create_account: "erstelle ein Benutzerkonto" + title: Track {{name}} betrachten + trace_not_found: Track nicht gefunden! + uploaded: "Hochgeladen am:" + visibility: "Sichtbarkeit:" + visibility: + identifiable: Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with timestamps) + private: Private (only shared as anonymous, unordered points) + public: Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points) + trackable: Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps) + user: + account: + email never displayed publicly: (nicht öffentlich sichtbar) + flash update success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. + flash update success confirm needed: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen. + home location: "Standort:" + latitude: "Breitengrad:" + longitude: "Längengrad:" + make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen + my settings: Eigene Einstellungen + no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben. + preferred languages: "Bevorzugte Sprachen:" + profile description: "Profil-Beschreibung:" + public editing: + disabled: Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym. + disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten? + enabled: Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Was ist das? + heading: "Öffentliches Bearbeiten:" + return to profile: Zurück zum Profil + save changes button: Speichere Änderungen + title: Benutzerkonto bearbeiten + update home location on click: Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren? + confirm: + button: Bestätigen + failure: Ein Benutzeraccount wurde bereits mit diesem Link bestätigt. + heading: Benutzerkonto bestätigen + press confirm button: Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst. + success: Dein Benutzeraccount wurde bestätigt, danke fürs Registrieren! + confirm_email: + button: Bestätigen + failure: Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt. + heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen + press confirm button: Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst. + success: Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren! + friend_map: + nearby mapper: "Mapper in der Nähe: [[nearby_user]]" + your location: Eigener Standort + go_public: + flash success: Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten. + login: + account not active: Leider ist dein Benutzerkonto noch nicht aktiv.<br />Bitte aktivierte dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst. + auth failure: Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich. + create_account: erstelle ein Benutzerkonto email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername:" + heading: Anmelden + login_button: Anmelden + lost password link: Passwort vergessen? password: "Passwort:" - lost password link: "Passwort vergessen?" - login_button: "Anmelden" - account not active: "Leider ist dein Benutzerkonto noch nicht aktiv.<br />Bitte aktivierte dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst." - auth failure: "Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich." - lost_password: - title: "Passwort vergessen" - heading: "Passwort vergessen?" - email address: "E-Mail-Adresse:" - new password button: "Passwort zurücksetzen" - notice email on way: "Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt." - notice email cannot find: "Wir konnten die E-Mailadresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mailadresse angemeldet." - reset_password: - title: "Passwort zurücksetzen" - heading: "Reset Password for {{user}}" - password: "Password:" - confirm password: "Confirm Password:" - reset: "Reset Password" - flash changed: "Your password has been changed." - flash token bad: "Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt." - new: - title: "Benutzerkonto erstellen" - heading: "Ein Benutzerkonto erstellen" - no_auto_account_create: "Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich." - contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten.' - fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt." - license_agreement: 'Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zum OpenStreetMap-Projekt beiträgst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.' + please login: Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}. + title: Anmelden + lost_password: email address: "E-Mail-Adresse:" + heading: Passwort vergessen? + new password button: Passwort zurücksetzen + notice email cannot find: Wir konnten die E-Mail-Adresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mail-Adresse angemeldet. + notice email on way: Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt. + title: Passwort vergessen + make_friend: + already_a_friend: Du bist bereits mit {{name}} befreundet. + failed: Sorry, {{name}} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden. + success: "{{name}} ist nun dein Freund." + new: confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse:" - not displayed publicly: 'Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>)' + confirm password: "Passwort bestätigen:" + contact_webmaster: Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. display name: "Benutzername:" + email address: "E-Mail-Adresse:" + fill_form: Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt. + flash create success message: Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungslink wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungslink bestätigt hast.<br /><br />Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können. + heading: Ein Benutzerkonto erstellen + license_agreement: Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zum OpenStreetMap-Projekt beiträgst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden. + no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich. + not displayed publicly: Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>) password: "Passwort:" - confirm password: "Passwort bestätigen:" signup: Registrieren - flash create success message: "Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungslink wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungslink bestätigt hast.<br /><br />Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können." - no_such_user: - title: "Benutzer nicht gefunden" - heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht" - body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt." - view: + title: Benutzerkonto erstellen + no_such_user: + body: Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt. + heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht + title: Benutzer nicht gefunden + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} ist nicht dein Freund." + success: "{{name} wurde als Freund entfernt." + reset_password: + confirm password: "Passwort bestätigen:" + flash changed: Dein Passwort wurde geändert. + flash token bad: Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. + heading: Passwort für {{user}} zurücksetzen + password: "Passwort:" + reset: Passwort zurücksetzen + title: Passwort zurücksetzen + set_home: + flash success: Standort erfolgreich gespeichert + view: + add as friend: Als Freund hinzufügen + add image: Ein Bild hinzufügen + ago: ({{time_in_words_ago}}) + change your settings: Ändere deine Einstellungen + delete image: Bild löschen + description: Beschreibung + diary: Blog + edits: Bearbeitungen + if set location: Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern. + km away: "{{count}}km entfernt" + m away: "{{count}}m entfernt" + mapper since: "Mapper seit:" my diary: Eigener Blog - new diary entry: Neuer Blogeintrag my edits: Eigene Bearbeitungen - my traces: Eigene Tracks my settings: Eigene Einstellungen + my traces: Eigene Tracks + my_oauth_details: View my OAuth details + nearby users: "Benutzer in der Nähe:" + new diary entry: Neuer Blogeintrag + no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt. + no home location: Es wurde kein Standort angegeben. + no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben. + remove as friend: Als Freund entfernen send message: Nachricht senden - diary: Blog - edits: Bearbeitungen + settings_link_text: Einstellungen traces: Tracks - remove as friend: Als Freund entfernen - add as friend: Als Freund hinzufügen - mapper since: "Mapper seit:" - ago: "({{time_in_words_ago}})" - user image heading: Benutzerbild - delete image: Bild löschen upload an image: Ein Bild hochladen - add image: Ein Bild hinzufügen - description: Beschreibung + user image heading: Benutzerbild user location: Standort des Benutzers - no home location: "Es wurde kein Standort angegeben." - if set location: "Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern." - settings_link_text: Einstellungen your friends: Eigene Freunde - no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt. - km away: "{{count}}km entfernt" - m away: "{{count}}m entfernt" - nearby users: "Benutzer in der Nähe:" - no nearby users: "Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben." - change your settings: Ändere deine Einstellungen - my_oauth_details: "View my OAuth details" - friend_map: - your location: "Eigener Standort" - nearby mapper: "Mapper in der Nähe: [[nearby_user]]" - account: - title: "Benutzerkonto bearbeiten" - my settings: Eigene Einstellungen - email never displayed publicly: "(nicht öffentlich sichtbar)" - public editing: - heading: "Öffentliches Bearbeiten:" - enabled: "Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits" - enabled link text: "Was ist das?" - disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym." - disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?" - profile description: "Profil-Beschreibung:" - preferred languages: "Bevorzugte Sprachen:" - home location: "Standort:" - no home location: "Du hast noch keinen Standort angegeben." - latitude: "Breitengrad:" - longitude: "Längengrad:" - update home location on click: "Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?" - save changes button: Speichere Änderungen - make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen - return to profile: Zurück zum Profil - flash update success confirm needed: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen." - flash update success: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert." - confirm: - heading: Benutzerkonto bestätigen - press confirm button: "Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst." - button: Bestätigen - success: "Dein Benutzeraccount wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!" - failure: "Ein Benutzeraccount wurde bereits mit diesem Link bestätigt." - confirm_email: - heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen - press confirm button: "Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst." - button: Bestätigen - success: "Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!" - failure: "Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt." - set_home: - flash success: "Standort erfolgreich gespeichert" - go_public: - flash success: "Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten." - make_friend: - success: "{{name}} ist nun dein Freund." - failed: "Sorry, {{name}} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden." - already_a_friend: "Du bist bereits mit {{name}} befreundet." - remove_friend: - success: "{{name}} wurde als Freund entfernt." - not_a_friend: "{{name}} ist nicht dein Freund." diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index eae9845c5..f0b1c0655 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -1,312 +1,305 @@ -el: - html: - dir: ltr - activerecord: - # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site - models: - acl: "Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου" - changeset: "Αλλαγή συλλογής" - changeset_tag: "Ετικέτα αλλαγής συλλογής" - country: "Χώρα" - diary_comment: "Σχόλιο στο blog" - diary_entry: "Καταχώρηση blog" - friend: "Φίλος" - language: "Γλώσσα" - message: "Μήνυμα" - node: "Σημείο" - node_tag: "Σημείο ετικέτα" - notifier: "Ειδοποιητής" - old_node: "Παλιό σημείο" - old_node_tag: "Παλιό σημείο ετικέτα" - old_relation: "Παλιά σχέση" - old_relation_member: "Παλιό μέλος της σχέσης" - old_relation_tag: "Παλιά ετικέτα της σχέσης" - old_way: "Παλία κατεύθυνση" - old_way_node: "Σημείο παλίας κατεύθυνσης" - old_way_tag: "Ετικέτα παλίας κατεύθυνσης" - relation: "Σχέση" - relation_member: "Μέλος της σχέσης" - relation_tag: "Ετικέτα σχέσης" - session: "Συνεδρία" - trace: "Ίχνος" - tracepoint: "Σημείο ίχνους" - tracetag: "Ετικέτα ίχνους" - user: "Χρήστης" - user_preference: "Προτιμήσεις χρήστη" - user_token: "Τεκμήριο χρήστη" - way: "Κατεύθυνση" - way_node: "Κατεύθυνση σημείου" - way_tag: "Ετικέτα κατεύθυνσης" - # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site - # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment - attributes: - diary_comment: - body: "Σώμα" - diary_entry: - user: "Χρήστης" - title: "Τίτλος" - latitude: "Γεωγραφικό πλάτος" - longitude: "Γεωγραφικό μήκος" - language: "Γλώσσα" - friend: - user: "Χρήστης" - friend: "Φίλος" - trace: - user: "Χρήστης" - visible: "Ορατό" - name: "Όνομα" - size: "Μέγεθος" - latitude: "Γεωγραφικό πλάτος" - longitude: "Γεωγραφικό μήκος" - public: "Κοινό" - description: "Περιγραφή" - message: - sender: "Αποστολέας" - title: "Τίτλος" - body: "Σώμα" - recipient: "Λήπτης" - user: - email: "Email" - active: "Ενεργό" - display_name: "Όνομα" - description: "Περιγραφή" - languages: "Γλώσσες" - pass_crypt: "Password" - map: - view: "Εξέτασε" - edit: "Άλλαξε" - coordinates: "Συντεταγμένες:" - browse: - changeset: - title: "Αλλαγή συλλογης" - changeset: "Αλλαγή συλλογης: {{id}}" -# download: "Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "Αλλαγή συλλογης XML" - osmchangexml: "osmαλλαγή XML" - changeset_details: - created_at: "Δημοιουργήθηκε στις:" - closed_at: "Έκλεισε στις:" - belongs_to: "Ανήκει στον/στην:" -# bounding_box: "Bounding box:" -# no_bounding_box: "No bounding box has been stored for this changeset." - show_area_box: "Δείξε κούτι περιοχής" - box: "κουτι" - has_nodes: "Έχει τα επόμενα {{count}} σημεία:" - has_ways: "Έχει τις επόμενες {{count}} κατευθήνσεις:" - has_relations: "Έχει τις επόμενες {{count}} σχέσεις:" - common_details: - edited_at: "Αλλάξε στις:" - edited_by: "Αλλαγή έγινε από:" - version: "Εκδοχή:" - in_changeset: "Στην αλλαγή συλλογης:" - containing_relation: - relation: "Σχέση {{relation_name}}" -# relation_as: "(as {{relation_role}})" - map: - loading: "Φόρτωση..." - deleted: "Διαγραφή" - node_details: - coordinates: "Συντεταγμένες: " - part_of: "Κομμάτι του:" - node_history: - node_history: "Ιστορία σημείου" - download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}" -# download_xml: "Download XML" - view_details: "Δες λεπτομέρειες" - node: - node: "Σήμεο" - node_title: "Σήμεο: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}" -# download_xml: "Download XML" - view_history: "Δες ιστορία" - not_found: - sorry: "Συγγνώμη, η {{type}} με την ταυτότητα {{id}}, δε μπορεί να βρεθεί." - type: - node: "Σημείο" - way: "Κατεύθηνση" - relation: "σχέση" - paging_nav: - showing_page: "Δείχνει σελίδα" - of: "του" - relation_details: - members: "Μέλη:" - part_of: "Κομμάτι του:" - relation_history: - relation_history: "Ιστορια σχέσης" - relation_history_title: "Ιστορια σχέσης: {{relation_name}}" - relation: - relation: "Σχέση" - relation_title: "Σχέση: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}" -# download_xml: "Download XML" - view_history: "δες ιστορία" - start: - view_data: "Δες στοιχεία για αυτο το χάρτη" - manually_select: "Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός" - start_rjs: - data_layer_name: "Στοιχεία" - data_frame_title: "Στοιχεία" - zoom_or_select: "Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη" - drag_a_box: "Τράβα το κοθτί στο χάρτη για να διαλεξείς περιοχή" - manually_select: "Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός" - loaded_an_area_with_num_features: "¨Εχεις φορτώσει μια περιοχή που εχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοίχεια. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνωντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος οτι θες να δεις αυτά τα στοιχεία, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί." - load_data: "Φόρτωσε στοιχεία" - unable_to_load_size: "Δεν μπορεί να φορτώσει: Το μέγεθος του bounding box [[bbox_size]] είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο απο {{max_bbox_size}})" - loading: "Φόρτωση..." - show_history: "Δείξε ιστορία" - wait: "Αναμονή..." - history_for_feature: "Ιστορία του [[feature]]" - details: "Λεπτομέρειες" - private_user: "ιδιωτικός χρήστης" - edited_by_user_at_timestamp: "Αλλαγή έγινε από [[user]] στις [[timestamp]]" - object_list: - heading: "Λίστα αντικειμένων" - back: "Δείξε λίστα αντικειμένων" - type: - node: "Σημείο" - way: "Κατεύθηνση" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - api: "Επανάκτηση περιοχής από το API" - details: "Λεπτομέρειες" - selected: - type: - node: "Σημείο [[id]]" - way: "Κατεύθηνση [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - history: - type: - node: "Σημείο [[id]]" - way: "Κατεύθηνση [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - tag_details: - tags: "Ετικέτες:" - way_details: - nodes: "Σημεία:" - part_of: "Κομμάτι του" - also_part_of: - one: "επίσης κομμάτι κατεύθηνσης {{related_ways}}" - other: "επίσης κομμάτι κατεύθηνσεων {{related_ways}}" - way_history: - way_history: "Ιστορία κατεύθηνσης" - way_history_title: "Ιστορία κατεύθηνσης: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}" -# download_xml: "Download XML" - view_details: "δες λεπτομέρειες" - way: - way: "Κατεύθηνση" - way_title: "Κατεύθηνση: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}" -# download_xml: "Download XML" - view_history: "δες ιστορία" - changeset: - changeset_paging_nav: - showing_page: "Eμφάνιση σελίδας" -# of: "of" - changeset: -# still_editing: "(still editing)" - anonymous: "Ανόνυμος" -# no_comment: "(none)" -# no_edits: "(no edits)" - show_area_box: "δείξε περιοχή κουτιού" -# big_area: "(big)" - view_changeset_details: "Δες αλλαγή συλλογής λεπτομερειών" -# more: "more" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "Αποθήκευση στις" - user: "Χρήστης" - comment: "Σχόλιο" - area: "Περιοχή" - list_bbox: - history: "Ιστορία" - changesets_within_the_area: "Αλλαγή συλλογής στην περιοχή:" - show_area_box: "δείξε περιοχή κουτιού" - no_changesets: "Καμία αλλαγή συλλογής" - all_changes_everywhere: "Για αλλαγές αλλού δες {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Πρόσφατες Αλλαγές" - no_area_specified: "Περιοχή δεν έχει καθοριστεί" - first_use_view: "Πρώτα χρησημοποίησε το {{view_tab_link}} για να αποδώσεις και να εστιάσεις, μετά κάνε κλικ στο tab ιστορίας." - view_the_map: "δες το χάρτη" - view_tab: "δες το tab" - alternatively_view: "¨Ή, δες όλα {{recent_changes_link}}" - list: - recent_changes: "Πρόσφατες αλλαγές" - recently_edited_changesets: "Πρόσφατες αλλαγές συλλογής:" - for_more_changesets: "Για αλλαγές συλλογής, διάλεξε χρήστη και δες τις αλλαγές του ή δες την ιστορία αλλαγών συγγεκριμένης περιοχής." - list_user: - edits_by_username: "Αλλαγές από {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "Καμία ορατή αλλαγή από {{name}}." - for_all_changes: "Για αλλαγές όλων των χρηστών, δες {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Πρόσφατες αλλαγές" - diary_entry: - new: - title: "Καινούργια καταχώρηση blog" - list: - title: "Blog χρηστών" - user_title: "Blog {{user}}" - new: "Καινούργια καταχώρηση blog" - new_title: "Σύνθεση καινούργια καταχώρηση στο blog χρήστη" - no_entries: "Καμία καταχώρηση blog" - recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog: " - older_entries: "Παλίες Καταχωρήσεις" - newer_entries: "Πρόσφατες Καταχωρήσεις" - edit: - title: "Άλλαγη καταχώρηση blog" - subject: "Θέμα: " - body: "Σώμα: " - language: "Γλώσσα: " - location: "Τοποθεσία: " - latitude: "Γεωγραφικό πλάτος" - longitude: "Γεωγραφικό μήκος" - use_map_link: "χρησημοποίησε το χάρτη" - save_button: "Αποθήκευση" - marker_text: "Τοποθεσία καταχώρησης blog" - view: - title: "Blog χρηστών | {{user}}" - user_title: "Blog {{user}}" - leave_a_comment: "Εγγραφή σχόλιου" - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} για εγγραφή σχόλιου" -# login: "Login" - save_button: "Αποθήκευση" - no_such_entry: - heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: {{id}}" - body: "Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση blog ή σχόλιο με τη ταυτότητα {{id}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link." - no_such_user: - title: "Άγνωστος χρήστηςr" - heading: "Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει" - body: "Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link." - diary_entry: - posted_by: "Γράφτηκε απο το χρήστη {{link_user}} στις {{created}} στα {{language_link}}" - comment_link: "Σχόλια για τη καταχώρηση" - reply_link: "Απάντηση στη καταχώρηση" - comment_count: - one: "1 σχόλιο" - other: "{{count}} σχόλια" - edit_link: "Αλλαγή καταχώρησης" - diary_comment: - comment_from: "Σχόλιο απο τον {{link_user}} στις {{comment_created_at}}" - export: - start: - area_to_export: "Εξαγωγή περιοχής" - manually_select: "Διάλεξε καινούργια περιοχή δια χειρός" - format_to_export: "Εξαγωγή τρόπου παρουσίασης" - osm_xml_data: "OpenStreetMap XML στοιχεία" - mapnik_image: "Mapnik εικόνα" - osmarender_image: "Osmarender εικόνα" -# embeddable_html: "Embeddable HTML" - licence: "Άδεια" - export_details: 'OpenStreetMap data are licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.' - options: "Επιλογές" - format: "Τρόπος παρουσίασης" - scale: "Κλίμακα" - max: "max" - image_size: "Μέγεθος εικόνας" - zoom: "Εστίαση" - add_marker: "Πρόσθεση markerστο χάρτη" - latitude: "Γ. Π.:" - longitude: "Γ. Μ.:" - output: "Απόδοση" -# paste_html: "Paste HTML to embed in website" - export_button: "Εξαγωγή" - start_rjs: - export: "Εξαγωγή" +el: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Σώμα + diary_entry: + language: Γλώσσα + latitude: Γεωγραφικό πλάτος + longitude: Γεωγραφικό μήκος + title: Τίτλος + user: Χρήστης + friend: + friend: Φίλος + user: Χρήστης + message: + body: Σώμα + recipient: Λήπτης + sender: Αποστολέας + title: Τίτλος + trace: + description: Περιγραφή + latitude: Γεωγραφικό πλάτος + longitude: Γεωγραφικό μήκος + name: Όνομα + public: Κοινό + size: Μέγεθος + user: Χρήστης + visible: Ορατό + user: + active: Ενεργό + description: Περιγραφή + display_name: Όνομα + email: Email + languages: Γλώσσες + pass_crypt: Password + models: + acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου + changeset: Αλλαγή συλλογής + changeset_tag: Ετικέτα αλλαγής συλλογής + country: Χώρα + diary_comment: Σχόλιο στο blog + diary_entry: Καταχώρηση blog + friend: Φίλος + language: Γλώσσα + message: Μήνυμα + node: Σημείο + node_tag: Σημείο ετικέτα + notifier: Ειδοποιητής + old_node: Παλιό σημείο + old_node_tag: Παλιό σημείο ετικέτα + old_relation: Παλιά σχέση + old_relation_member: Παλιό μέλος της σχέσης + old_relation_tag: Παλιά ετικέτα της σχέσης + old_way: Παλία κατεύθυνση + old_way_node: Σημείο παλίας κατεύθυνσης + old_way_tag: Ετικέτα παλίας κατεύθυνσης + relation: Σχέση + relation_member: Μέλος της σχέσης + relation_tag: Ετικέτα σχέσης + session: Συνεδρία + trace: Ίχνος + tracepoint: Σημείο ίχνους + tracetag: Ετικέτα ίχνους + user: Χρήστης + user_preference: Προτιμήσεις χρήστη + user_token: Τεκμήριο χρήστη + way: Κατεύθυνση + way_node: Κατεύθυνση σημείου + way_tag: Ετικέτα κατεύθυνσης + browse: + changeset: + changeset: "Αλλαγή συλλογης: {{id}}" + changesetxml: Αλλαγή συλλογης XML + osmchangexml: osmαλλαγή XML + title: Αλλαγή συλλογης + changeset_details: + belongs_to: "Ανήκει στον/στην:" + box: κουτι + closed_at: "Έκλεισε στις:" + created_at: "Δημοιουργήθηκε στις:" + has_nodes: "Έχει τα επόμενα {{count}} σημεία:" + has_relations: "Έχει τις επόμενες {{count}} σχέσεις:" + has_ways: "Έχει τις επόμενες {{count}} κατευθήνσεις:" + show_area_box: Δείξε κούτι περιοχής + common_details: + changeset_comment: "Σχόλιο:" + edited_at: "Αλλάξε στις:" + edited_by: "Αλλαγή έγινε από:" + in_changeset: "Στην αλλαγή συλλογης:" + version: "Εκδοχή:" + map: + deleted: Διαγραφή + loading: Φόρτωση... + node: + download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}" + node: Σήμεο + node_title: "Σήμεο: {{node_name}}" + view_history: Δες ιστορία + node_details: + coordinates: "Συντεταγμένες:" + part_of: "Κομμάτι του:" + node_history: + download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}" + node_history: Ιστορία σημείου + view_details: Δες λεπτομέρειες + not_found: + sorry: Συγγνώμη, η {{type}} με την ταυτότητα {{id}}, δε μπορεί να βρεθεί. + type: + node: Σημείο + relation: σχέση + way: Κατεύθηνση + paging_nav: + of: του + showing_page: Δείχνει σελίδα + relation: + download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}" + relation: Σχέση + relation_title: "Σχέση: {{relation_name}}" + view_history: δες ιστορία + relation_details: + members: "Μέλη:" + part_of: "Κομμάτι του:" + relation_history: + relation_history: Ιστορια σχέσης + relation_history_title: "Ιστορια σχέσης: {{relation_name}}" + view_details: προβολή λεπτομερειών + start: + manually_select: Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός + view_data: Δες στοιχεία για αυτο το χάρτη + start_rjs: + data_frame_title: Στοιχεία + data_layer_name: Στοιχεία + details: Λεπτομέρειες + drag_a_box: Τράβα το κοθτί στο χάρτη για να διαλεξείς περιοχή + edited_by_user_at_timestamp: Αλλαγή έγινε από [[user]] στις [[timestamp]] + history_for_feature: Ιστορία του [[feature]] + load_data: Φόρτωσε στοιχεία + loaded_an_area_with_num_features: "¨Εχεις φορτώσει μια περιοχή που εχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοίχεια. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνωντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος οτι θες να δεις αυτά τα στοιχεία, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί." + loading: Φόρτωση... + manually_select: Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός + object_list: + api: Επανάκτηση περιοχής από το API + back: Δείξε λίστα αντικειμένων + details: Λεπτομέρειες + heading: Λίστα αντικειμένων + history: + type: + node: Σημείο [[id]] + way: Κατεύθηνση [[id]] + selected: + type: + node: Σημείο [[id]] + way: Κατεύθηνση [[id]] + type: + node: Σημείο + way: Κατεύθηνση + private_user: ιδιωτικός χρήστης + show_history: Δείξε ιστορία + unable_to_load_size: "Δεν μπορεί να φορτώσει: Το μέγεθος του bounding box [[bbox_size]] είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο απο {{max_bbox_size}})" + wait: Αναμονή... + zoom_or_select: Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη + tag_details: + tags: "Ετικέτες:" + way: + download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}" + view_history: δες ιστορία + way: Κατεύθηνση + way_title: "Κατεύθηνση: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: επίσης κομμάτι κατεύθηνσης {{related_ways}} + other: επίσης κομμάτι κατεύθηνσεων {{related_ways}} + nodes: "Σημεία:" + part_of: Κομμάτι του + way_history: + download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}" + view_details: δες λεπτομέρειες + way_history: Ιστορία κατεύθηνσης + way_history_title: "Ιστορία κατεύθηνσης: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Ανόνυμος + show_area_box: δείξε περιοχή κουτιού + view_changeset_details: Δες αλλαγή συλλογής λεπτομερειών + changeset_paging_nav: + showing_page: Eμφάνιση σελίδας + changesets: + area: Περιοχή + comment: Σχόλιο + id: ID + saved_at: Αποθήκευση στις + user: Χρήστης + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Σχόλιο απο τον {{link_user}} στις {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 1 σχόλιο + other: "{{count}} σχόλια" + comment_link: Σχόλια για τη καταχώρηση + edit_link: Αλλαγή καταχώρησης + posted_by: Γράφτηκε απο το χρήστη {{link_user}} στις {{created}} στα {{language_link}} + reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση + edit: + body: "Σώμα:" + language: "Γλώσσα:" + latitude: Γεωγραφικό πλάτος + location: "Τοποθεσία:" + longitude: Γεωγραφικό μήκος + marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης blog + save_button: Αποθήκευση + subject: "Θέμα:" + title: Άλλαγη καταχώρηση blog + use_map_link: χρησημοποίησε το χάρτη + list: + new: Καινούργια καταχώρηση blog + new_title: Σύνθεση καινούργια καταχώρηση στο blog χρήστη + newer_entries: Πρόσφατες Καταχωρήσεις + no_entries: Καμία καταχώρηση blog + older_entries: Παλίες Καταχωρήσεις + recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog:" + title: Blog χρηστών + user_title: Blog {{user}} + new: + title: Καινούργια καταχώρηση blog + no_such_entry: + body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση blog ή σχόλιο με τη ταυτότητα {{id}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link. + heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: {{id}}" + no_such_user: + body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link. + heading: Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει + title: Άγνωστος χρήστηςr + view: + leave_a_comment: Εγγραφή σχόλιου + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} για εγγραφή σχόλιου" + save_button: Αποθήκευση + title: Blog χρηστών | {{user}} + user_title: Blog {{user}} + export: + start: + add_marker: Πρόσθεση markerστο χάρτη + area_to_export: Εξαγωγή περιοχής + export_button: Εξαγωγή + export_details: OpenStreetMap data are licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. + format: Τρόπος παρουσίασης + format_to_export: Εξαγωγή τρόπου παρουσίασης + image_size: Μέγεθος εικόνας + latitude: "Γ. Π.:" + licence: Άδεια + longitude: "Γ. Μ.:" + manually_select: Διάλεξε καινούργια περιοχή δια χειρός + mapnik_image: Mapnik εικόνα + max: max + options: Επιλογές + osm_xml_data: OpenStreetMap XML στοιχεία + osmarender_image: Osmarender εικόνα + output: Απόδοση + scale: Κλίμακα + zoom: Εστίαση + start_rjs: + export: Εξαγωγή + layouts: + home: κύρια σελίδα + map: + coordinates: "Συντεταγμένες:" + edit: Άλλαξε + view: Εξέτασε + message: + message_summary: + delete_button: Διαγραφή + sent_message_summary: + delete_button: Διαγραφή + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Γεια {{to_user}}, + email_confirm_html: + greeting: Γεια, + email_confirm_plain: + greeting: Γεια, + gpx_notification: + greeting: Γεια, + lost_password_html: + greeting: Γεια, + lost_password_plain: + greeting: Γεια, + signup_confirm_plain: + greeting: Γεια! + oauth_clients: + new: + submit: Εγγραφή + trace: + edit: + edit: επεξεργασία + map: χάρτης + owner: "Ιδιοκτήτης:" + tags_help: οριοθετημένο από τα κόμματα + visibility: "Ορατότητα:" + visibility_help: τι σημαίνει αυτό; + trace: + map: χάρτης + view: + map: χάρτης + user: + new: + email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 0bfba16fc..f6dcc780a 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -1,779 +1,900 @@ -es: - html: - dir: "ltr" - activerecord: - models: - acl: "Lista de control de acceso" - changeset: "Conjunto de cambios" - changeset_tag: "Etiqueta del conjunto de cambios" - country: "País" - diary_comment: "Comentario al diario" - diary_entry: "Entada del diario" - friend: "Amigo" - language: "Idioma" - message: "Mensaje" - node: "Nodo" - node_tag: "Etiqueta del nodo" - old_node: "Nodo antiguo" - old_node_tag: "Etiqueta del nodo antiguo" - old_relation: "Relación antigua" - old_relation_member: "Miembro de la relación antigua" - old_relation_tag: "Etiqueta de la relación antigua" - old_way: "Ví­a antigua" - old_way_node: "Nodo de la vía antigua" - old_way_tag: "Etiqueta de la ví­a antigua" - relation: "Relación" - relation_member: "Miembro de Relación" - relation_tag: "Etiqueta de la relación" - session: "Sesión" - trace: "Traza " - tracepoint: "Punto de la traza" - tracetag: "Etiqueta de la traza" - user: "Usuario" - user_preference: "Preferencias de usuario" - user_token: "Token del usuario" - way: "Vía" - way_node: "Nodo de la vía" - way_tag: "Etiqueta de ví­a" - attributes: - diary_comment: - body: "Cuerpo" - diary_entry: - user: "Usuario" - title: "Título" - latitude: "Latitud" - longitude: "Longitud" - language: "Idioma" - friend: - user: "Usuario" - friend: "Amigo" - trace: - user: "Usuario" - visible: "Visible" - name: "Nombre" - size: "Tamaño" - latitude: "Latitud" - longitude: "Longitud" - public: "Pública" - description: "Descripción" - message: - sender: "Remitente" - title: "Título" - body: "Cuerpo" - recipient: "Destinatario" - user: - email: "Correo" - active: "Activo" - display_name: "Nombre en pantalla" - description: "Descripción" - languages: "Idiomas" - pass_crypt: "Contraseña" - map: - view: "Ver" - edit: "Editar" - coordinates: "Coordenadas" - browse: - changeset: - title: "Conjunto de cambios" - changeset: "Conjunto de cambios {{id}}" - download: "Descargar {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "XML del conjunto de cambios" - osmchangexml: "XML en formato osmChange" - changeset_details: - created_at: "Creado en:" - closed_at: "Cerrado en:" - belongs_to: "Pertenece a" - bounding_box: "Envoltura" - no_bounding_box: "No se ha guardado una envoltura para este conjunto de cambios" - show_area_box: "Mostrar caja del Área" - box: "Caja" - has_nodes: "Tiene {{count}} nodos:" - has_ways: "Tiene {{count}} vías:" - has_relations: "Tiene {{count}} relaciones:" - common_details: - edited_at: "Editado en" - edited_by: "Editado por:" - version: "Versión:" - in_changeset: "En el conjunto de cambios:" - containing_relation: - entry: "Relación {{relation_name}}" - entry_role: "Relación {{relation_name}} (como {{relation_role}})" - map: - loading: "Cargando..." - deleted: "Borrado" - node_details: - coordinates: "Coordenadas" - part_of: "Parte de:" - node_history: - node_history: "Historial del nodo" - download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" - download_xml: "Descargar XML" - view_details: "ver detalles" - node: - node: "Nodo" - node_title: "Nodo: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" - download_xml: "Descargar XML" - view_history: "ver historial" - not_found: - sorry: "Lo sentimos, {{type}} con ID {{id}} no fue encontrado" - type: - node: "el nodo" - way: "la vía" - relation: "la relación" - paging_nav: - showing_page: "Mostrando página" - of: "de" - relation_details: - members: "Miembros" - part_of: "Parte de" - relation_history: - relation_history: "Historial de la relación" - relation_history_title: "Historial de la relación {{relation_name}}:" - relation: - relation: "Relación" - relation_title: "Relación {{relation_name}}:" - download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" - download_xml: "Descargar XML" - view_history: "ver historial" - start: - view_data: "Ver datos para el encuadre actual" - manually_select: "Seleccionar manualmente un área diferente" - start_rjs: - data_layer_name: "Datos" - data_frame_title: "Datos" - zoom_or_select: "Para ver los datos, haga más zoom o seleccione un Área del mapa" - drag_a_box: "Arrastre en el mapa para dibujar un Área de encuadre" - manually_select: "Seleccionar manualmente un Área diferente" - loaded_an_area_with_num_features: "Ha cargado un Área que contiene [[num_features]] objetos. Por lo general, algunos navegadores web no aguantan bien el mostrar esta candidad de información vectorial. Generalmente, el funcionamiento Óptimo se da cuando se muestran menos de 100 objetos al mismo tiempo; de otra manera, su navegador puede volverse lento o no responder. Si está seguro de que quiere mostrar todos estos datos, puede hacerlo pulsando el botón que aparece debajo." - load_data: "Cargar datos" - unable_to_load_size: "Imposible cargar: El tamaño de la envoltura ([[bbox_size]] es demasiado grande (debe ser menor que {{max_bbox_size}})" - loading: "Cargando..." - show_history: "Mostrar historial" - wait: "Espere..." - history_for_feature: "Historial de [[feature]]" - details: "Detalles" - private_user: "usuario privado" - edited_by_user_at_timestamp: "Editado por [[user]] en [[timestamp]]" - object_list: - heading: "Lista de objetos" - back: "Mostrar lista de objetos" - type: - node: "Nodo" - way: "Vía" - api: "Descargar este Área a través de la API" - details: "Detalles" - selected: - type: - node: "Nodo [[id]]" - way: "Ví­a [[id]]" - history: - node: "Nodo [[id]]" - way: "Ví­a [[id]]" - tag_details: - tags: "Etiquetas" - way_details: - nodes: "Nodos" - part_of: "Parte de" - also_part_of: - one: "también parte de la ví­a {{related_ways}}" - other: "también parte de las ví­as {{related_ways}}" - way_history: - way_history: "Historial de la vía" - way_history_title: "Historial del camino {{way_name}}:" - download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" - download_xml: "Descargar XML" - view_details: "ver detalles" - way: - way: "Vía" - way_title: "Vía {{way_name}}:" - download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" - download_xml: "Descargar XML" - view_history: "ver historial" - changeset: - changeset_paging_nav: - showing_page: "Mostrando página" - of: "de" - changeset: - still_editing: "(todavía en edición)" - anonymous: "Anónimo" - no_comment: "(ninguno)" - no_edits: "(sin ediciones)" - show_area_box: "mostrar caja" - big_area: "(grande)" - view_changeset_details: "Ver detalles del conjunto de cambios" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "Guardado en" - user: "Usuario" - comment: "Comentario" - area: "Área" - list_bbox: - history: "Historial" - changesets_within_the_area: "Conjuntos de cambios en el Área:" - show_area_box: "mostrar caja" - no_changesets: "Sin conjuntos de cambios" - all_changes_everywhere: "Para todos los cambios en cualquier lugar véase {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Cambios Recientes" - no_area_specified: "No se especificó un Área" - first_use_view: "Primero usa la {{view_tab_link}} para desplazarte y hacer zoom sobre el Área de interés, entonces haz clic en la pestaña de historial." - view_the_map: "ver el mapa" - view_tab: "pestaña vista" - alternatively_view: "Alternativamente, vea todos los {{recent_changes_link}}" - list: - recent_changes: "Cambios recientes" - recently_edited_changesets: "Conjunto de cambios editados recientemente" - for_more_changesets: "Para más conjuntos de cambios, seleccione un usuario y vea sus ediciones, o vea el historial de ediciones de un Área especí­fica" - list_user: - edits_by_username: "Ediciones hechas por {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "{{name}} no ha hecho ediciones visibles." - for_all_changes: "Para los cambios de todos los usuarios vea {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Cambios Recientes" - diary_entry: - new: - title: "Nueva entrada en el diario" - list: - title: "Diarios de usuarios" - user_title: "Diario de {{user}}" - new: "Nueva entrada en el diario" - new_title: "Redactar una nueva entrada en tu diario de usuario" - no_entries: "No hay entradas en el diario" - recent_entries: "Entradas recientes en el diario:" - older_entries: "Entradas más antiguas" - newer_entries: "Entradas más modernas" - edit: - title: "Editar entrada del diario" - subject: "Asunto: " - body: "Cuerpo: " - language: "Idioma: " - location: "Lugar:" - latitude: "Latitud" - longitude: "Longitud" - use_map_link: "Usar mapa" - save_button: "Guardar" - marker_text: "Lugar de la entrada del diario" - view: - title: "Diarios de usuarios | {{user}}" - user_title: "Diario de {{user}}" - leave_a_comment: "Dejar un comentario" - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} para dejar un comentario" - login: "Identifíquese" - save_button: "Guardar" - no_such_entry: - heading: "No hay entrada con la ID {{id}}" - body: "Lo sentimos, no hay ninguna entrada del diario para la ID {{id}}. Por favor, comprueba que la dirección esté correctamente escrita." - no_such_user: - title: "No existe ese usuario" - heading: "El usuario {{user}} no existe" - body: "Lo sentimos, no hay ningún usuario llamado {{user}}. Por favor, comprueba que la dirección es correcta." - diary_entry: - posted_by: "Posteado por {{link_user}} en {{created}} en {{language_link}}" - comment_link: "Comentar esta entrada" - reply_link: "Responder a la entrada" - comment_count: - one: "1 comentario" - other: "{{count}} comentarios" - edit_link: "Editar entrada" - diary_comment: - comment_from: "Comentario de {{link_user}} de {{comment_created_at}}" - export: - start: - area_to_export: "Área a exportar" - manually_select: "Seleccionar a mano otra area" - format_to_export: "Formato de exportación" - osm_xml_data: "Datos formato OpenStreetMap XML" - mapnik_image: "Imagen de Mapnik" - osmarender_image: "Imagen de Osmarender" - embeddable_html: "HTML para pegar" - licence: "Licencia" - export_details: "Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo una <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>licencia Creative Commons Atribución-Compartir Igual 2.0</a>." - options: "Opciones" - format: "Formato" - scale: "Escala" - max: "max" - image_size: "Tamaño de la imagen" - zoom: "Zoom" - add_marker: "Añadir chinche en el mapa" - latitude: "Lat:" - longitude: "Lon:" - output: "Resultado" - paste_html: "HTML para empotrar en otro sitio web" - export_button: "Exportat" - start_rjs: - export: "Exportar" - drag_a_box: "Arrastre una caja en el mapa para seleccionar un Área" - manually_select: "Seleccionar manualmente un Área distinta" - click_add_marker: "Pinche en el mapa para añadir un marcador" - change_marker: "Cambiar posición del marcador" - add_marker: "Añadir un marcador al mapa" - view_larger_map: "Ver mapa más grande" - geocoder: - search: - title: - latlon: 'Resultados en <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>' - us_postcode: 'Resultados en <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>' - uk_postcode: 'Resultados en <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>' - ca_postcode: 'Resultados en <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>' - osm_namefinder: 'Resultados en <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>' - geonames: 'Resultados en <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>' - results: - no_results: "No se han encontrado resultados" - layouts: - project_name: - title: "OpenStreetMap" - h1: "OpenStreetMap" - logo: - alt_text: "Logo de OpenStreetMap" - welcome_user: "Bienvenido, {{user_link}}" - welcome_user_link_tooltip: "Tu página de usuario" - home: "inicio" - home_tooltip: "Ir a la página inicial" - inbox: "bandeja de entrada ({{count}})" - inbox_tooltip: - zero: "Tu bandeja de entrada no tiene mensajes sin leer" - one: "Tu bandeja de entrada contiene un mensaje sin leer" - other: "Tu bandeja de entrada contiene {{count}} mensajes sin leer" - logout: "Salir" - logout_tooltip: "Salir" - log_in: "identificarse" - log_in_tooltip: "Identificarse con una cuenta existente" - sign_up: "registrarse" - sign_up_tooltip: "Cree una cuenta para editar" - view: "Ver" - view_tooltip: "Ver mapas" - edit: "Editar" - edit_tooltip: "Editar mapas" - history: "Historial" - history_tooltip: "Historial de conjuntos de cambios" - export: "Exportar" - export_tooltip: "Exportar datos del mapa" - gps_traces: "Trazas GPS" - gps_traces_tooltip: "Gestionar trazas" - user_diaries: "Diarios de usuario" - user_diaries_tooltip: "Ver diarios de usuario" - tag_line: "El WikiMapaMundi libre" - intro_1: "OpenStreetMap es un mapa libremente editable de todo el mundo. Está hecho por personas como usted." - intro_2: "OpenStreetMap te permite ver, editar y usar información geográfica de manera colaborativa desde cualquier lugar del mundo." - intro_3: "Agradecimientos al {{ucl}} y {{bytemark}} por apoyar el hospedaje de los servidores de OpenStreetMap." - intro_3_ucl: "UCL VR Centre" - intro_3_bytemark: "bytemark" - osm_offline: "La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos debido a trabajos de mantenimiento." - osm_read_only: "La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo lectura debido a trabajos de mantenimiento." - donate: "Apoye a OpenStreetMap {{link}} al Fondo de Actualización de Hardware." - donate_link_text: "donando" - help_wiki: "Ayuda y Wiki" - help_wiki_tooltip: "Ayuda y sitio Wiki del proyecto" - help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page" - news_blog: "Blog y noticias" - news_blog_tooltip: "Blog de noticias sobre OpenStreetMap, información geográfica libre, etc." - shop: "Tienda" - shop_tooltip: "Tienda con productos de OpenStreetMap" - shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise" - sotm: "¡Venga a las conferencias de OpenStreetMap, el State of the Map 2009, del 10 al 12 de julio en Amsterdam!" - alt_donation: "Hacer una donación" - notifier: - diary_comment_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ha comentado en tu entrada de diario" - banner1: "* Por favor no responda a este correo. *" - banner2: "* Use el sitio web de OpenStreetMap para responder. *" - hi: "Hola {{to_user}}," - header: "{{from_user}} ha comentado sobre tu reciente entrada en el diario con el asunto {{subject}}:" - footer: "También puede leer el comentario en {{readurl}} y puedes comentar en {{commenturl}} o responder en {{replyurl}}" - message_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha enviado un nuevo mensaje" - banner1: "* Por favor no responda a este correo. *" - banner2: "* Use el sitio Web de OpenStreetMap para responder. *" - hi: "Hola {{to_user}}," - header: "{{from_user}} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto {{subject}}:" - footer1: "También puedes leer el mensaje en {{readurl}}" - footer2: "y puedes responder en {{replyurl}}" - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha añadido como amigo" - had_added_you: "{{user}} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap" - see_their_profile: "Puede ver su perfil en {{userurl}} y añadirle como amigo también, si así­ lo desea" - gpx_notification: - greeting: "Hola," - your_gpx_file: "Parece que su archivo GPX" - with_description: "con la descripción" - and_the_tags: "y con las siguientes etiquetas:" - and_no_tags: "y sin etiquetas" - failure: - subject: "[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX" - failed_to_import: "no ha podido ser importado. El mensaje de error es:" - more_info_1: "Puede encontrar más información sobre fallos de importación " - more_info_2: "de GPX y cómo evitarlos en:" - import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures" - success: - subject: "[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX" - loaded_successfully: "ha sido cargada con éxito" - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo electrónico" - signup_confirm_plain: - greeting: "¡Hola!" - hopefully_you: "Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en" - click_the_link_1: "Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favor, pulse en el enlace más abajo para " - click_the_link_2: "confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap." - introductory_video: "Puede ver un vídeo introductorio sobre OpenStreetMap aquí­:" - more_videos: "Hay más ví­deos aquí­:" - the_wiki: "Lea más sobre OpenStreetMap en el wiki:" - the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners_Guide" - opengeodata: "OpenGeoData.org es el blog de OpenStreetMap, y tambiín tiene podcasts:" - wiki_signup: "Puede que también quiera registrarse en el Wiki de OpenStreetMap en:" - wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=ES:Main_Page" - user_wiki_1: "Recomendamos que cree una página de usuario en el wiki, que incluya" - user_wiki_2: "etiquetas de categorí­a pasa saber de dónde es (por ejemplo [[Category:Users_in_Madrid]])" - current_user_1: "Una lista de todos los usuarios por categorí­as, basado en su procedencia," - current_user_2: "está disponible en:" - signup_confirm_html: - greeting: "¡Hola!" - hopefully_you: "Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en" - click_the_link: "Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favor, pulse en el enlace más abajo para confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap." - introductory_video: "Puede ver un {{introductory_video_link}}" - video_to_openstreetmap: "ví­deo introductorio a OpenStreetMap." - more_videos: "Hay más {{more_videos_link}}" - more_videos_here: "ví­deos aquí­" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo" - email_confirm_plain: - greeting: "Hola," - hopefully_you_1: "Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en" - hopefully_you_2: "{{server_url}} a {{new_address}}." - click_the_link: "Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio" - email_confirm_html: - greeting: "Hola," - hopefully_you: "Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en {{server_url}} a {{new_address}}." - click_the_link: "Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio" - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Petición para resetear la contraseña" - lost_password_plain: - greeting: "Hola," - click_the_link: "Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña." - lost_password_html: - greeting: "Hola," - click_the_link: "Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña." - message: - inbox: - title: "Buzón de entrada" - my_inbox: "Mi buzón de entrada" - outbox: "bandeja de salida" - you_have: "tienes {{new_count}} mensajes nuevos y {{old_count}} mensajes viejos" - from: "De" - subject: "Asunto" - date: "Fecha" - people_mapping_nearby: "gente cercana mapeando" - message_summary: - unread_button: "Marcar como sin leer" - read_button: "Marcar como leí­do" - reply_button: "Responder" - new: - title: "Enviar mensaje" - send_message_to: "Enviar un mensaje nuevo a {{name}}" - subject: "Asunto" - body: "Cuerpo" - send_button: "Enviar" - message_sent: "Mensaje enviado" - outbox: - title: "Salida" - my_inbox: "Mi {{inbox_link}}" - inbox: "entrada" - outbox: "salida" - to: "A" - subject: "Asunto" - date: "Fecha" - people_mapping_nearby: "gente mapeando cerca" - read: - title: "Leer mensaje" - from: "Desde" - subject: "Asunto" - date: "Fecha" - reply_button: "Responder" - unread_button: "Marcar como no leído" - to: "A" - mark: - as_read: "Mensaje marcado como leído" - as_unread: "Mensaje marcado como sin leer" - site: - index: - js_1: "Está usando un navegador que no soporta o tiene desactivado javascript" - js_2: "OpenStreetMap utiliza javascript para mostrar su mapa" - permalink: "Enlace permanente" - license: - license_name: "Creative Commons Atribución-Licenciar Igual 2.0" - license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" - project_name: "Proyecto OpenStreetMap" - project_url: "http://openstreetmap.org" - edit: - user_page_link: "página de usuario" - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - sidebar: - search_results: "Resultados de la búsqueda" - close: "Cerrar" - search: - search: "Buscar" - where_am_i: "¿Dónde estoy?" - submit_text: "Ir" - trace: - visibility: - private: "Privado (solo compartido como anonimo, puntos no ordenados)" - public: "Publico (mostrado en la lista de trazas y como anonimo, puntos no ordenados)" - trackable: "Trazable (solo compartido como anonimo, puntos ordenados con marcas de tiempo)" - identifiable: "Identificable (mostrado en la lista de trazas y como identificable, puntos ordenados con marcas de tiempo)" - create: - upload_trace: "Subir Traza GPS" - trace_uploaded: "Su archivo GPX ha sido cargado y está esperando ser agregado a la Base de Datos. Esto normalmente ocurre dentro de la próxima media hora, y un email le será enviado al terminar." - edit: - title: "Editando trazo {{name}}" - heading: "Editando trazo {{name}}" - filename: "Nombre de archivo:" - download: "descargar" - uploaded_at: "Subido el:" - start_coord: "Coordenada Inicial:" - map: "mapa" - tags_help: "delimitado por comas" - visibility: "Visibilidad:" - visibility_help: "¿Que significa esto?" - visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" - points: "Puntos:" - edit: "editar" - owner: "Propietario" - description: "Descripción" - tags: "Etiquetas" - save_button: "Guardar cambios" - no_such_user: - title: "No existe este usuario" - heading: "El usuario {{user}} no existe" - body: "Lo sentimo, no hay un usuario con el nombre {{user}}. Por favor revise la redacción o quizas el enlace al que hizo click esta errado." - trace_form: - upload_gpx: "Subir archivo GPX" - tags_help: "delimitado por comas" - visibility: "Visibilidad" - visibility_help: "¿Que significa esto?" - visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" - help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload" - description: "Descripción" - tags: "Etiquetas" - public: "¿Público?" - upload_button: "Subir" - help: "Ayuda" - trace_header: - see_just_your_traces: "Ver solo tus trazas, o subir una traza" - traces_waiting: "Tienes {{count}} trazas esperando ser agregadas a la Base de Datos. Por favor considera el esperar que estas terminen antes de subir otras, para no bloquear la lista de espera a otros usuario." - see_all_traces: "Ver todas las trazas" - see_your_traces: "Ver todas tus trazas" - trace_optionals: - tags: "Etiquetas" - view: - pending: "PENDIENTE" - download: "descargar" - points: "Puntos:" - start_coordinates: "Coordenadas de inicio:" - map: "Mapa" - edit: "Editor" - owner: "Propietario" - description: "Descripción:" - tags: "Etiquetas" - none: "Ninguna" - make_public: "Hacer esta traza pública de forma permanente" - edit_track: "Editar esta traza" - delete_track: "Borrar esta traza" - heading: "Viendo traza {{name}}" - trace_not_found: "¡No se ha encontrado la traza!" - trace_paging_nav: - showing: "Mostrando página" - of: "de" - trace: - pending: "PENDIENTE" - count_points: "{{count}} puntos" - ago: "hace {{time_in_words_ago}}" - more: "más" - trace_details: "Ver detalle de la traza" - view_map: "Ver mapa" - edit: "editar" - edit_map: "Editar mapa" - public: "PÚBLICO" - private: "PRIVADO" - by: "por" - in: "en" - map: "mapa" - list: - public_traces: "Trazas GPS públicas" - your_traces: "Tus trazas GPS" - public_traces_from: "Trazas GPS Publicas de {{user}}" - tagged_with: "etiquetado con {{tags}}" - delete: - scheduled_for_deletion: "Traza programada para eliminación" - make_public: - made_public: "Traza hecha publica" - oauth: - oauthorize: - request_access: "La aplicación {{app_name}} esta solicitando acceso a su cuenta. Por favor revise si usted quiere que la aplicación tenga las siguientes capacidades. Usted puede elegir tantas o tan pocas como quiera." - allow_to: "Permitir a la aplicación cliente:" - allow_read_prefs: "leer sus preferencias de usuario." - allow_write_prefs: "modificar sus preferencias de usuario." - allow_write_diary: "crear publicaciones en su diario, comentarios y hacer amigos." - allow_write_api: "modificar el mapa." - allow_read_gpx: "leer sus trazas GPS privadas." - allow_write_gpx: "subir trazas GPS." - revoke: - flash: "Usted ha revocado el token para {{application}}" - oauth_clients: - new: - title: "Registrar una nueva aplicación" - submit: "Registrar" - edit: - title: "Editar su aplicación" - submit: "Editar" - show: - title: "Detalles OAuth para {{app_name}}" - key: "Clave de Consumidor:" - secret: "Secreto de Consumidor:" - url: "URL de Token de Solicitud:" - access_url: "URL de Token de Acceso:" - authorize_url: "Autorizar URL:" - support_notice: "Soportamos hmac-sha1 (recomendado) asi como texto plano en el modo ssl." - edit: "Editar Detalles" - requests: "Requesting the following permissions from the user:" - allow_read_prefs: "read their user preferences." - allow_write_prefs: "modify their user preferences." - allow_write_diary: "create diary entries, comments and make friends." - allow_write_api: "modify the map." - allow_read_gpx: "read their private GPS traces." - allow_write_gpx: "upload GPS traces." - index: - title: "Mis detalles OAuth" - my_tokens: "Mis aplicaciones autorizadas" - list_tokens: "Los siguientes tokens han sido emitidos a aplicaciones en tu nombre:" - application: "Nombre de la aplicación" - issued_at: "Emitido el" - revoke: "¡Revocar!" - my_apps: "Mis aplicaciones cliente" - no_apps: "¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con nosotros utilizando el estándar {{oauth}}? Debes registrar tu aplicación web antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio." - registered_apps: "Tu tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:" - register_new: "Registra tu aplicación" - form: - name: "Nombre" - required: "Requerido" - url: "URL de Aplicación Principal" - callback_url: "Callback URL" - support_url: "URL de Soporte" - requests: "Solicita los siguientes permisos del usuario:" - allow_read_prefs: "leer sus preferencias de usuario." - allow_write_prefs: "modificar sus preferencias de usuario." - allow_write_diary: "crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos." - allow_write_api: "modificar el mapa." - allow_read_gpx: "leer sus trazas GPS privadas." - allow_write_gpx: "subir trazas GPS." - not_found: - sorry: "Lo sentimos, ese {{type}} no puede ser encontrado." - create: - flash: "Registro la información exitosamente" - update: - flash: "Actualizo la información del cliente exitosamente" - destroy: - flash: "Destruyo el registro de aplicación del cliente" - user: - login: - create_account: "crear una cuenta" - email or username: "Dirección de correo o nombre de usuario" - password: "Contraseña" - lost password link: "¿Ha perdido su contraseña?" - lost_password: - title: "contraseña perdida" - heading: "¿Contraseña olvidada?" - email address: "Dirección de correo:" - new password button: "Enviarme la nueva contraseña" - notice email cannot find: "Lo siento, no se pudo encontrar la dirección de correo electrónico." - reset_password: - title: "restablecer contraseña" - new: - title: "Crear cuenta" - heading: "Crear una cuenta de usuario" - email address: "Dirección de correo" - confirm email address: "Confirmar la dirección de correo" - display name: "Nombre en pantalla:" - password: "Contraseña: " - confirm password: "Confirmar contraseña: " - signup: "Registro" - no_such_user: - title: "Este usuario no existe" - heading: "El usuario {{user}} no existe" - view: - my diary: "mi diario" - new diary entry: "nueva entrada de diario" - my edits: "mis ediciones" - my traces: "mis trazas" - my settings: "mis preferencias" - send message: "enviar mensaje" - diary: "diario" - edits: "ediciones" - traces: "trazas" - remove as friend: "eliminar como amigo" - add as friend: "añadir como amigo" - mapper since: "Mapeador más próximo" - ago: "(hace {{time_in_words_ago}})" - user image heading: "Imagen del usuario" - delete image: "Borrar imagen" - upload an image: "Subir una imagen" - add image: "Añadir imagen" - description: "Descripción" - user location: "Localización del usuario" - no home location: "No se ha fijado ninguna localización." - if set location: "Si ha configurado su lugar de origen, verá un mapa abajo. Puede configurar su lugar de origen en la página de {{settings_link}}." - settings_link_text: "preferencias" - your friends: "Tus amigos" - no friends: "No has añadido ningún amigo aún." - km away: "{{count}} km de distancia" - nearby users: "Usuarios cercanos: " - no nearby users: "Todavía no hay usuarios que reconozcan el estar mapeando cerca." - change your settings: "cambiar tu configuración" - friend_map: - your location: "Tu lugar de origen:" - nearby mapper: "Mapeadores cercanos:" - account: - title: "Editar cuenta" - my settings: "Mis preferencias" - email never displayed publicly: "(nunca es mostrado públicamente)" - public editing: - heading: "Ediciones públicas:" - enabled: "Activadas. No es anónimo y puede editar datos." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - enabled link text: "¿Qué es esto?" - disabled: "Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores son anónimas." - disabled link text: "¿Por qué no puedo editar?" - profile description: "Descripción del perfil:" - preferred languages: "Idiomas preferidos:" - home location: "Lugar de origen:" - no home location: "No has introducido tu lugar de origen." - latitude: "Latitud:" - longitude: "Longitud:" - update home location on click: "¿Actualizar tu lugar de origen cuando pulses sobre el mapa?" - save changes button: "Guardar cambios" - make edits public button: "Hacer que todas mis ediciones sean públicas" - return to profile: "Regresar al perfil" - flash update success confirm needed: "La información del usuario se ha actualizado correctamente. Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo confirmar su nueva dirección de correo electrónico." - flash update success: "La información del usuario se ha actualizado correctamente." - confirm: - heading: "Confirmar la cuenta de usuario" - press confirm button: "Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta." - button: "Confirmar" - success: "¡Cuenta confirmada, gracias por registrarse!" - failure: "Una cuenta de usuario con esta misma credencial de autentificación ya ha sido confirmada" - confirm_email: - heading: "Confirmar el cambio de dirección de correo electrónico" - press confirm button: "Pulse botón de confirmación de debajo para confirmar su nueva dirección de correo" - button: "Confirmar" - success: "Dirección de correo electrónico confirmada. ¡Gracias por registrarse!" - failure: "La dirección de correo electrónico ha sido confirmada mediante esta credencial de autentificación" - set_home: - flash success: "Localización guardada con Éxito" - go_public: - flash success: "" - make_friend: - success: "{{name}} es tu amigo ahora" - failed: "Lo sentimos, no se ha podido añadir a {{name}} como un amigo." - already_a_friend: "Ya son amigos" - remove_friend: - success: "Has quitado a {{name}} de tus amigos." - not_a_friend: "{{name}} no es uno de tus amigos." - +es: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Cuerpo + diary_entry: + language: Idioma + latitude: Latitud + longitude: Longitud + title: Título + user: Usuario + friend: + friend: Amigo + user: Usuario + message: + body: Cuerpo + recipient: Destinatario + sender: Remitente + title: Título + trace: + description: Descripción + latitude: Latitud + longitude: Longitud + name: Nombre + public: Pública + size: Tamaño + user: Usuario + visible: Visible + user: + active: Activo + description: Descripción + display_name: Nombre en pantalla + email: Correo + languages: Idiomas + pass_crypt: Contraseña + models: + acl: Lista de control de acceso + changeset: Conjunto de cambios + changeset_tag: Etiqueta del conjunto de cambios + country: País + diary_comment: Comentario al diario + diary_entry: Entada del diario + friend: Amigo + language: Idioma + message: Mensaje + node: Nodo + node_tag: Etiqueta del nodo + notifier: Notificador + old_node: Nodo antiguo + old_node_tag: Etiqueta del nodo antiguo + old_relation: Relación antigua + old_relation_member: Miembro de la relación antigua + old_relation_tag: Etiqueta de la relación antigua + old_way: Ví­a antigua + old_way_node: Nodo de la vía antigua + old_way_tag: Etiqueta de la ví­a antigua + relation: Relación + relation_member: Miembro de Relación + relation_tag: Etiqueta de la relación + session: Sesión + trace: Traza + tracepoint: Punto de la traza + tracetag: Etiqueta de la traza + user: Usuario + user_preference: Preferencias de usuario + user_token: Token del usuario + way: Vía + way_node: Nodo de la vía + way_tag: Etiqueta de ví­a + browse: + changeset: + changeset: Conjunto de cambios {{id}} + changesetxml: XML del conjunto de cambios + download: Descargar {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}} + feed: + title: Conjunto de cambios {{id}} + title_comment: Conjunto de cambios {{id}} - {{comment}} + osmchangexml: XML en formato osmChange + title: Conjunto de cambios + changeset_details: + belongs_to: Pertenece a + bounding_box: Envoltura + box: Caja + closed_at: "Cerrado en:" + created_at: "Creado en:" + has_nodes: + one: "Tiene el siguiente {{count}} nodo:" + other: "Tiene los siguientes {{count}} nodos:" + has_relations: + other: "Tiene las siguientes {{count}} relaciones:" + has_ways: "Tiene {{count}} vías:" + no_bounding_box: No se ha guardado una envoltura para este conjunto de cambios + show_area_box: Mostrar caja del Área + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: Siguiente conjunto de cambios + prev_tooltip: Conjunto de cambios anterior + user: + name_tooltip: Ver ediciones hechas por {{user}} + next_tooltip: Próxima edición por {{user}} + prev_tooltip: Ediciones previas hechas por {{user}} + common_details: + changeset_comment: "Comentario:" + edited_at: Editado en + edited_by: "Editado por:" + in_changeset: "En el conjunto de cambios:" + version: "Versión:" + containing_relation: + entry: Relación {{relation_name}} + entry_role: Relación {{relation_name}} (como {{relation_role}}) + map: + deleted: Borrado + larger: + area: Ver área en un mapa más grande + node: Ver el nodo en un mapa más grande + relation: Ver la relación en un mapa más grande + way: Ver la vía en un mapa más grande + loading: Cargando... + node: + download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" + download_xml: Descargar XML + edit: editar + node: Nodo + node_title: "Nodo: {{node_name}}" + view_history: ver historial + node_details: + coordinates: Coordenadas + part_of: "Parte de:" + node_history: + download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" + download_xml: Descargar XML + node_history: Historial del nodo + node_history_title: "Historial del nodo: {{node_name}}" + view_details: ver detalles + not_found: + sorry: Lo sentimos, {{type}} con ID {{id}} no fue encontrado + type: + changeset: conjunto de cambios + node: el nodo + relation: la relación + way: la vía + paging_nav: + of: de + showing_page: Mostrando página + relation: + download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" + download_xml: Descargar XML + relation: Relación + relation_title: "Relación {{relation_name}}:" + view_history: ver historial + relation_details: + members: Miembros + part_of: Parte de + relation_history: + download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" + download_xml: Descargar XML + relation_history: Historial de la relación + relation_history_title: "Historial de la relación {{relation_name}}:" + view_details: ver detalles + relation_member: + entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}" + type: + node: Nodo + relation: Relación + way: Vía + start: + manually_select: Seleccionar manualmente un área diferente + view_data: Ver datos para el encuadre actual + start_rjs: + data_frame_title: Datos + data_layer_name: Datos + details: Detalles + drag_a_box: Arrastre en el mapa para dibujar un Área de encuadre + edited_by_user_at_timestamp: Editado por [[user]] en [[timestamp]] + history_for_feature: Historial de [[feature]] + load_data: Cargar datos + loaded_an_area_with_num_features: Ha cargado un Área que contiene [[num_features]] objetos. Por lo general, algunos navegadores web no aguantan bien el mostrar esta candidad de información vectorial. Generalmente, el funcionamiento Óptimo se da cuando se muestran menos de 100 objetos al mismo tiempo; de otra manera, su navegador puede volverse lento o no responder. Si está seguro de que quiere mostrar todos estos datos, puede hacerlo pulsando el botón que aparece debajo. + loading: Cargando... + manually_select: Seleccionar manualmente un Área diferente + object_list: + api: Descargar este Área a través de la API + back: Mostrar lista de objetos + details: Detalles + heading: Lista de objetos + history: + type: + node: Nodo [[id]] + way: Vía [[id]] + selected: + type: + node: Nodo [[id]] + way: Ví­a [[id]] + type: + node: Nodo + way: Vía + private_user: usuario privado + show_history: Mostrar historial + unable_to_load_size: "Imposible cargar: El tamaño de la envoltura ([[bbox_size]] es demasiado grande (debe ser menor que {{max_bbox_size}})" + wait: Espere... + zoom_or_select: Para ver los datos, haga más zoom o seleccione un Área del mapa + tag_details: + tags: Etiquetas + way: + download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" + download_xml: Descargar XML + edit: editar + view_history: ver historial + way: Vía + way_title: "Vía {{way_name}}:" + way_details: + also_part_of: + one: también parte de la ví­a {{related_ways}} + other: también parte de las ví­as {{related_ways}} + nodes: Nodos + part_of: Parte de + way_history: + download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" + download_xml: Descargar XML + view_details: ver detalles + way_history: Historial de la vía + way_history_title: "Historial del camino {{way_name}}:" + changeset: + changeset: + anonymous: Anónimo + big_area: (grande) + no_comment: (ninguno) + no_edits: (sin ediciones) + show_area_box: mostrar caja + still_editing: (todavía en edición) + view_changeset_details: Ver detalles del conjunto de cambios + changeset_paging_nav: + of: de + showing_page: Mostrando página + changesets: + area: Área + comment: Comentario + id: ID + saved_at: Guardado en + user: Usuario + list: + description: Cambios recientes + description_bbox: Conjunto de cambios dentro de {{bbox}} + description_user: Conjunto de cambios por {{user}} + description_user_bbox: Conjunto de cambios por {{user}} dentro de {{bbox}} + heading: Conjuntos de cambios + heading_bbox: Conjuntos de cambios + heading_user: Conjuntos de cambios + heading_user_bbox: Conjuntos de cambios + title: Conjuntos de cambios + title_bbox: Conjunto de cambios dentro de {{bbox}} + title_user: Conjunto de cambios por {{user}} + title_user_bbox: Conjunto de cambios por {{user}} dentro de {{bbox}} + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Comentario de {{link_user}} de {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 1 comentario + other: "{{count}} comentarios" + comment_link: Comentar esta entrada + edit_link: Editar entrada + posted_by: Posteado por {{link_user}} en {{created}} en {{language_link}} + reply_link: Responder a la entrada + edit: + body: "Cuerpo:" + language: "Idioma:" + latitude: Latitud + location: "Lugar:" + longitude: Longitud + marker_text: Lugar de la entrada del diario + save_button: Guardar + subject: "Asunto:" + title: Editar entrada del diario + use_map_link: Usar mapa + feed: + all: + title: Entradas en el diario de OpenStreetMap + language: + title: Entradas de diario en OpenStreetMap en {{language_name}} + user: + title: Entradas de diario de OpenStreetMap de {{user}} + list: + in_language_title: Entradas de diario en {{language}} + new: Nueva entrada en el diario + new_title: Redactar una nueva entrada en tu diario de usuario + newer_entries: Entradas más modernas + no_entries: No hay entradas en el diario + older_entries: Entradas más antiguas + recent_entries: "Entradas recientes en el diario:" + title: Diarios de usuarios + user_title: Diario de {{user}} + new: + title: Nueva entrada en el diario + no_such_entry: + body: Lo sentimos, no hay ninguna entrada del diario para la ID {{id}}. Por favor, comprueba que la dirección esté correctamente escrita. + heading: No hay entrada con la ID {{id}} + no_such_user: + body: Lo sentimos, no hay ningún usuario llamado {{user}}. Por favor, comprueba que la dirección es correcta. + heading: El usuario {{user}} no existe + title: No existe ese usuario + view: + leave_a_comment: Dejar un comentario + login: Identifíquese + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} para dejar un comentario" + save_button: Guardar + title: Diarios de usuarios | {{user}} + user_title: Diario de {{user}} + export: + start: + add_marker: Añadir chinche en el mapa + area_to_export: Área a exportar + embeddable_html: HTML para pegar + export_button: Exportar + export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo una <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>licencia Creative Commons Atribución-Compartir Igual 2.0</a>. + format: Formato + format_to_export: Formato de exportación + image_size: Tamaño de la imagen + latitude: "Lat:" + licence: Licencia + longitude: "Lon:" + manually_select: Seleccionar a mano otra area + mapnik_image: Imagen de Mapnik + max: max + options: Opciones + osm_xml_data: Datos formato OpenStreetMap XML + osmarender_image: Imagen de Osmarender + output: Resultado + paste_html: HTML para empotrar en otro sitio web + scale: Escala + zoom: Zoom + start_rjs: + add_marker: Añadir un marcador al mapa + change_marker: Cambiar posición del marcador + click_add_marker: Pinche en el mapa para añadir un marcador + drag_a_box: Arrastre una caja en el mapa para seleccionar un Área + export: Exportar + manually_select: Seleccionar manualmente un Área distinta + view_larger_map: Ver mapa más grande + geocoder: + description: + title: + geonames: Ubicación de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + osm_namefinder: "{{types}} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>" + types: + cities: Ciudades + places: Lugares + towns: Villas + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}" + direction: + east: este + north: norte + north_east: noreste + north_west: noroeste + south: sur + south_east: sureste + south_west: suroeste + west: oeste + distance: + one: aproximadamente 1Km + other: aproximadamente {{count}}km + zero: menos de 1Km + results: + no_results: No se han encontrado resultados + search: + title: + ca_postcode: Resultados en <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> + geonames: Resultados en <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + latlon: Resultados en <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> + osm_namefinder: Resultados en <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> + uk_postcode: Resultados en <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> + us_postcode: Resultados en <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}" + layouts: + alt_donation: Hacer una donación + donate: Apoye a OpenStreetMap {{link}} al Fondo de Actualización de Hardware. + donate_link_text: donando + edit: Editar + edit_tooltip: Editar mapas + export: Exportar + export_tooltip: Exportar datos del mapa + gps_traces: Trazas GPS + gps_traces_tooltip: Gestionar trazas + help_wiki: Ayuda y Wiki + help_wiki_tooltip: Ayuda y sitio Wiki del proyecto + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page + history: Historial + history_tooltip: Historial de conjuntos de cambios + home: inicio + home_tooltip: Ir a la página inicial + inbox: bandeja de entrada ({{count}}) + inbox_tooltip: + one: Tu bandeja de entrada contiene un mensaje sin leer + other: Tu bandeja de entrada contiene {{count}} mensajes sin leer + zero: Tu bandeja de entrada no tiene mensajes sin leer + intro_1: OpenStreetMap es un mapa libremente editable de todo el mundo. Está hecho por personas como usted. + intro_2: OpenStreetMap te permite ver, editar y usar información geográfica de manera colaborativa desde cualquier lugar del mundo. + intro_3: Agradecimientos al {{ucl}} y {{bytemark}} por apoyar el hospedaje de los servidores de OpenStreetMap. + log_in: identificarse + log_in_tooltip: Identificarse con una cuenta existente + logo: + alt_text: Logo de OpenStreetMap + logout: Salir + logout_tooltip: Salir + news_blog: Blog y noticias + news_blog_tooltip: Blog de noticias sobre OpenStreetMap, información geográfica libre, etc. + osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos debido a trabajos de mantenimiento. + osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo lectura debido a trabajos de mantenimiento. + shop: Tienda + shop_tooltip: Tienda con productos de OpenStreetMap + sign_up: registrarse + sign_up_tooltip: Cree una cuenta para editar + sotm: ¡Venga a las conferencias de OpenStreetMap, el State of the Map 2009, del 10 al 12 de julio en Amsterdam! + tag_line: El WikiMapaMundi libre + user_diaries: Diarios de usuario + user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario + view: Ver + view_tooltip: Ver mapas + welcome_user: Bienvenido, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Tu página de usuario + map: + coordinates: Coordenadas + edit: Editar + view: Ver + message: + delete: + deleted: Mensaje borrado + inbox: + date: Fecha + from: De + my_inbox: Mi buzón de entrada + no_messages_yet: No tienes aún mensajes. Porqué no te pones en contacto con alguno de los {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: bandeja de salida + people_mapping_nearby: gente cercana mapeando + subject: Asunto + title: Buzón de entrada + you_have: tienes {{new_count}} mensajes nuevos y {{old_count}} mensajes viejos + mark: + as_read: Mensaje marcado como leído + as_unread: Mensaje marcado como sin leer + message_summary: + delete_button: Borrar + read_button: Marcar como leí­do + reply_button: Responder + unread_button: Marcar como sin leer + new: + back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada + body: Cuerpo + message_sent: Mensaje enviado + send_button: Enviar + send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a {{name}} + subject: Asunto + title: Enviar mensaje + no_such_user: + body: Perdón no existe usuario o mensaje con ese nombre o id + heading: No hay tal usuario o mensaje + title: No hay tal usuario o mensaje + outbox: + date: Fecha + inbox: entrada + my_inbox: Mi {{inbox_link}} + no_sent_messages: No tienes aún mensajes enviados. Porqué no te pones en contacto con alguno de los {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: salida + people_mapping_nearby: gente mapeando cerca + subject: Asunto + title: Salida + to: A + you_have_sent_messages: Tienes {{sent_count}} mensajes enviados + read: + back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada + back_to_outbox: Regresar a la bandeja de salida + date: Fecha + from: Desde + reading_your_messages: Leyendo tus mensajes + reading_your_sent_messages: Leyendo tus mensajes enviados + reply_button: Responder + subject: Asunto + title: Leer mensaje + to: A + unread_button: Marcar como no leído + sent_message_summary: + delete_button: Borrar + notifier: + diary_comment_notification: + banner1: "* Por favor no responda a este correo. *" + banner2: "* Use el sitio web de OpenStreetMap para responder. *" + footer: También puede leer el comentario en {{readurl}} y puedes comentar en {{commenturl}} o responder en {{replyurl}} + header: "{{from_user}} ha comentado sobre tu reciente entrada en el diario con el asunto {{subject}}:" + hi: Hola {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ha comentado en tu entrada de diario" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo" + email_confirm_html: + click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio + greeting: Hola, + hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en {{server_url}} a {{new_address}}. + email_confirm_plain: + click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio + greeting: Hola, + hopefully_you_1: Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en + hopefully_you_2: "{{server_url}} a {{new_address}}." + friend_notification: + had_added_you: "{{user}} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap" + see_their_profile: Puede ver su perfil en {{userurl}} y añadirle como amigo también, si así­ lo desea + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha añadido como amigo" + gpx_notification: + and_no_tags: y sin etiquetas + and_the_tags: "y con las siguientes etiquetas:" + failure: + failed_to_import: "no ha podido ser importado. El mensaje de error es:" + more_info_1: Puede encontrar más información sobre fallos de importación + more_info_2: "de GPX y cómo evitarlos en:" + subject: "[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX" + greeting: Hola, + success: + loaded_successfully: ha sido cargada con éxito + subject: "[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX" + with_description: con la descripción + your_gpx_file: Parece que su archivo GPX + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Petición para resetear la contraseña" + lost_password_html: + click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña. + greeting: Hola, + lost_password_plain: + click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña. + greeting: Hola, + message_notification: + banner1: "* Por favor no responda a este correo. *" + banner2: "* Use el sitio Web de OpenStreetMap para responder. *" + footer1: También puedes leer el mensaje en {{readurl}} + footer2: y puedes responder en {{replyurl}} + header: "{{from_user}} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto {{subject}}:" + hi: Hola {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha enviado un nuevo mensaje" + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo electrónico" + signup_confirm_html: + click_the_link: Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favor, pulse en el enlace más abajo para confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap. + greeting: ¡Hola! + hopefully_you: Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en + introductory_video: Puede ver un {{introductory_video_link}} + more_videos: Hay más {{more_videos_link}} + more_videos_here: ví­deos aquí­ + video_to_openstreetmap: ví­deo introductorio a OpenStreetMap. + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favor, pulse en el enlace más abajo para + click_the_link_2: confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap. + current_user_1: Una lista de todos los usuarios por categorí­as, basado en su procedencia, + current_user_2: "está disponible en:" + greeting: ¡Hola! + hopefully_you: Alguien (probablemente usted) ha creado una cuenta en + introductory_video: "Puede ver un vídeo introductorio sobre OpenStreetMap aquí­:" + more_videos: "Hay más ví­deos aquí­:" + opengeodata: "OpenGeoData.org es el blog de OpenStreetMap, y tambiín tiene podcasts:" + the_wiki: "Lea más sobre OpenStreetMap en el wiki:" + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners_Guide + user_wiki_1: Recomendamos que cree una página de usuario en el wiki, que incluya + user_wiki_2: etiquetas de categorí­a pasa saber de dónde es (por ejemplo [[Category:Users_in_Madrid]]) + wiki_signup: "Puede que también quiera registrarse en el Wiki de OpenStreetMap en:" + wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=ES:Main_Page + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas. + allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario. + allow_to: "Permitir a la aplicación cliente:" + allow_write_api: modificar el mapa. + allow_write_diary: crear publicaciones en su diario, comentarios y hacer amigos. + allow_write_gpx: subir trazas GPS. + allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. + request_access: La aplicación {{app_name}} esta solicitando acceso a su cuenta. Por favor revise si usted quiere que la aplicación tenga las siguientes capacidades. Usted puede elegir tantas o tan pocas como quiera. + revoke: + flash: Usted ha revocado el token para {{application}} + oauth_clients: + create: + flash: Registro la información exitosamente + destroy: + flash: Destruyo el registro de aplicación del cliente + edit: + submit: Editar + title: Editar su aplicación + form: + allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas. + allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario. + allow_write_api: modificar el mapa. + allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos. + allow_write_gpx: subir trazas GPS. + allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. + callback_url: Callback URL + name: Nombre + requests: "Solicita los siguientes permisos del usuario:" + required: Requerido + support_url: URL de Soporte + url: URL de Aplicación Principal + index: + application: Nombre de la aplicación + issued_at: Emitido el + list_tokens: "Los siguientes tokens han sido emitidos a aplicaciones en tu nombre:" + my_apps: Mis aplicaciones cliente + my_tokens: Mis aplicaciones autorizadas + no_apps: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con nosotros utilizando el estándar {{oauth}}? Debes registrar tu aplicación web antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio. + register_new: Registra tu aplicación + registered_apps: "Tu tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:" + revoke: ¡Revocar! + title: Mis detalles OAuth + new: + submit: Registrar + title: Registrar una nueva aplicación + not_found: + sorry: Lo sentimos, ese {{type}} no puede ser encontrado. + show: + access_url: "URL de Token de Acceso:" + allow_read_gpx: read their private GPS traces. + allow_read_prefs: read their user preferences. + allow_write_api: modify the map. + allow_write_diary: create diary entries, comments and make friends. + allow_write_gpx: upload GPS traces. + allow_write_prefs: modify their user preferences. + authorize_url: "Autorizar URL:" + edit: Editar Detalles + key: "Clave de Consumidor:" + requests: "Requesting the following permissions from the user:" + secret: "Secreto de Consumidor:" + support_notice: Soportamos hmac-sha1 (recomendado) asi como texto plano en el modo ssl. + title: Detalles OAuth para {{app_name}} + url: "URL de Token de Solicitud:" + update: + flash: Actualizo la información del cliente exitosamente + site: + edit: + not_public: No has configurado tus ediciones como públicas. + user_page_link: página de usuario + index: + js_1: Está usando un navegador que no soporta o tiene desactivado javascript + js_2: OpenStreetMap utiliza javascript para mostrar su mapa + license: + license_name: Creative Commons Atribución-Licenciar Igual 2.0 + project_name: Proyecto OpenStreetMap + permalink: Enlace permanente + shortlink: Atajo + key: + map_key: Leyenda del mapa + table: + entry: + admin: Límites administrativos + apron: + - terminal + bridleway: Vía ecuestre + building: Edificio significativo + cemetery: Cementerio + centre: Centro deportivo + commercial: Zona comercial + common: + - Común + - pradera + construction: Vías en construcción + cycleway: Ciclovía + farm: Campiña + footway: Vía peatonal + forest: Bosque + golf: Pista de golf + industrial: Zona industrial + lake: + - Lago + - reservorio + military: Área militar + motorway: Autopista + park: Parque + permissive: Acceso permisivo + primary: Vía primaria + private: Acceso privado + rail: Ferrocarril + reserve: Reserva natural + resident: Zona residencial + school: + - Escuela + - universidad + secondary: Vía secundaria + station: Estación de tren + subway: Metro + tourist: Atracción turística + trunk: Carretera principal + unclassified: Carretera sin clasificar + wood: Madera + heading: Leyenda para z{{zoom_level}} + search: + search: Buscar + submit_text: Ir + where_am_i: ¿Dónde estoy? + sidebar: + close: Cerrar + search_results: Resultados de la búsqueda + trace: + create: + trace_uploaded: Su archivo GPX ha sido cargado y está esperando ser agregado a la Base de Datos. Esto normalmente ocurre dentro de la próxima media hora, y un email le será enviado al terminar. + upload_trace: Subir Traza GPS + delete: + scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación + edit: + description: Descripción + download: descargar + edit: editar + filename: "Nombre de archivo:" + heading: Editando trazo {{name}} + map: mapa + owner: Propietario + points: "Puntos:" + save_button: Guardar cambios + start_coord: "Coordenada Inicial:" + tags: Etiquetas + tags_help: delimitado por comas + title: Editando trazo {{name}} + uploaded_at: "Subido el:" + visibility: "Visibilidad:" + visibility_help: ¿Que significa esto? + list: + public_traces: Trazas GPS públicas + public_traces_from: Trazas GPS Publicas de {{user}} + tagged_with: etiquetado con {{tags}} + your_traces: Tus trazas GPS + make_public: + made_public: Traza hecha publica + no_such_user: + body: Lo sentimo, no hay un usuario con el nombre {{user}}. Por favor revise la redacción o quizas el enlace al que hizo click esta errado. + heading: El usuario {{user}} no existe + title: No existe este usuario + trace: + ago: hace {{time_in_words_ago}} + by: por + count_points: "{{count}} puntos" + edit: editar + edit_map: Editar mapa + in: en + map: mapa + more: más + pending: PENDIENTE + private: PRIVADO + public: PÚBLICO + trace_details: Ver detalle de la traza + view_map: Ver mapa + trace_form: + description: Descripción + help: Ayuda + tags: Etiquetas + tags_help: delimitado por comas + upload_button: Subir + upload_gpx: Subir archivo GPX + visibility: Visibilidad + visibility_help: ¿Que significa esto? + trace_header: + see_all_traces: Ver todas las trazas + see_just_your_traces: Ver solo tus trazas, o subir una traza + see_your_traces: Ver todas tus trazas + traces_waiting: Tienes {{count}} trazas esperando ser agregadas a la Base de Datos. Por favor considera el esperar que estas terminen antes de subir otras, para no bloquear la lista de espera a otros usuario. + trace_optionals: + tags: Etiquetas + trace_paging_nav: + of: de + showing: Mostrando página + view: + delete_track: Borrar esta traza + description: "Descripción:" + download: descargar + edit: Editor + edit_track: Editar esta traza + filename: "Nombre de archivo:" + heading: Viendo traza {{name}} + map: Mapa + none: Ninguna + owner: Propietario + pending: PENDIENTE + points: "Puntos:" + start_coordinates: "Coordenadas de inicio:" + tags: Etiquetas + title: Viendo traza {{name}} + trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza! + uploaded: "Cargado en:" + visibility: "Visibilidad:" + visibility: + identifiable: Identificable (mostrado en la lista de trazas y como identificable, puntos ordenados con marcas de tiempo) + private: Privado (solo compartido como anonimo, puntos no ordenados) + public: Publico (mostrado en la lista de trazas y como anonimo, puntos no ordenados) + trackable: Trazable (solo compartido como anonimo, puntos ordenados con marcas de tiempo) + user: + account: + email never displayed publicly: (nunca es mostrado públicamente) + flash update success: La información del usuario se ha actualizado correctamente. + flash update success confirm needed: La información del usuario se ha actualizado correctamente. Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo confirmar su nueva dirección de correo electrónico. + home location: "Lugar de origen:" + latitude: "Latitud:" + longitude: "Longitud:" + make edits public button: Hacer que todas mis ediciones sean públicas + my settings: Mis preferencias + no home location: No has introducido tu lugar de origen. + preferred languages: "Idiomas preferidos:" + profile description: "Descripción del perfil:" + public editing: + disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores son anónimas. + disabled link text: ¿Por qué no puedo editar? + enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: ¿Qué es esto? + heading: "Ediciones públicas:" + return to profile: Regresar al perfil + save changes button: Guardar cambios + title: Editar cuenta + update home location on click: ¿Actualizar tu lugar de origen cuando pulses sobre el mapa? + confirm: + button: Confirmar + failure: Una cuenta de usuario con esta misma credencial de autentificación ya ha sido confirmada + heading: Confirmar la cuenta de usuario + press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta. + success: ¡Cuenta confirmada, gracias por registrarse! + confirm_email: + button: Confirmar + failure: La dirección de correo electrónico ha sido confirmada mediante esta credencial de autentificación + heading: Confirmar el cambio de dirección de correo electrónico + press confirm button: Pulse botón de confirmación de debajo para confirmar su nueva dirección de correo + success: Dirección de correo electrónico confirmada. ¡Gracias por registrarse! + friend_map: + nearby mapper: "Mapeadores cercanos:" + your location: "Tu lugar de origen:" + login: + create_account: crear una cuenta + email or username: Dirección de correo o nombre de usuario + heading: Iniciar sesión + login_button: Iniciar sesión + lost password link: ¿Ha perdido su contraseña? + password: Contraseña + title: Iniciar sesión + lost_password: + email address: "Dirección de correo:" + heading: ¿Contraseña olvidada? + new password button: Enviarme la nueva contraseña + notice email cannot find: Lo siento, no se pudo encontrar la dirección de correo electrónico. + title: contraseña perdida + make_friend: + already_a_friend: Ya son amigos + failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a {{name}} como un amigo. + success: "{{name}} es tu amigo ahora" + new: + confirm email address: Confirmar la dirección de correo + confirm password: "Confirmar contraseña:" + display name: "Nombre en pantalla:" + email address: Dirección de correo + fill_form: Llenar el formulario y te enviaremos un mensaje de correo rápidamente para activar tu cuenta. + heading: Crear una cuenta de usuario + no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados para crear una cuenta para ti automáticamente. + password: "Contraseña:" + signup: Registro + title: Crear cuenta + no_such_user: + body: Perdón, No existe usuario con el nombre {{user}}. Por favor verifica las letras, o posiblemente el vínculo que has hecho click está equivocado. + heading: El usuario {{user}} no existe + title: Este usuario no existe + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} no es uno de tus amigos." + success: Has quitado a {{name}} de tus amigos. + reset_password: + confirm password: "Confirmar contraseña:" + flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada. + heading: Reestablecer contraseña para {{user}} + password: "Contraseña:" + reset: Reestablecer contraseña + title: restablecer contraseña + set_home: + flash success: Localización guardada con Éxito + view: + add as friend: añadir como amigo + add image: Añadir imagen + ago: (hace {{time_in_words_ago}}) + change your settings: cambiar tu configuración + delete image: Borrar imagen + description: Descripción + diary: diario + edits: ediciones + if set location: Si ha configurado su lugar de origen, verá un mapa abajo. Puede configurar su lugar de origen en la página de {{settings_link}}. + km away: "{{count}} km de distancia" + m away: "{{count}}m alejado" + mapper since: Mapeador más próximo + my diary: mi diario + my edits: mis ediciones + my settings: mis preferencias + my traces: mis trazas + my_oauth_details: Ver mis detalles OAuth + nearby users: "Usuarios cercanos:" + new diary entry: nueva entrada de diario + no friends: No has añadido ningún amigo aún. + no home location: No se ha fijado ninguna localización. + no nearby users: Todavía no hay usuarios que reconozcan el estar mapeando cerca. + remove as friend: eliminar como amigo + send message: enviar mensaje + settings_link_text: preferencias + traces: trazas + upload an image: Subir una imagen + user image heading: Imagen del usuario + user location: Localización del usuario + your friends: Tus amigos diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index d8e362930..a71401d12 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -1,261 +1,942 @@ -fr: - map: - view: "Carte" - edit: "Édition" - coordinates: "Coordonnées" - browse: - changeset: +fr: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Corps + diary_entry: + language: Langue + latitude: Latitude + longitude: Longitude + title: Titre + user: Utilisateur + friend: + friend: Ami + user: Utilisateur + message: + body: Corps + recipient: Destinataire + sender: Expéditeur + title: Titre + trace: + description: Description + latitude: Latitude + longitude: Longitude + name: Nom + public: Public + size: Taille + user: Utilisateur + visible: Visible + user: + active: Actif + description: Description + display_name: Nom affiché + email: Courriel + languages: Langues + pass_crypt: Mot de passe + models: + acl: Liste de contrôle d'accès + changeset: Groupe de modifications + changeset_tag: Balise du groupe de modifications + country: Pays + diary_comment: Commentaire du journal + diary_entry: Entrée du journal + friend: Ami + language: Langue + message: Message + node: Nœud + node_tag: Balise de nœud + notifier: Notificateur + old_node: Ancien nœud + old_node_tag: Balise de l'ancien nœud + old_relation: Ancienne relation + old_relation_member: Ancien membre de la relation + old_relation_tag: Balise de l'ancienne relation + old_way: Ancien chemin + old_way_node: Nœud de l'ancien chemin + old_way_tag: Balise de l'ancien chemin + relation: Relation + relation_member: Membre de la relation + relation_tag: Balise de relation + session: Session + trace: Piste + tracepoint: Point de la piste + tracetag: Balise de la piste + user: Utilisateur + user_preference: Préférences de l'utilisateur + user_token: Jeton de l'utilisateur + way: Chemin + way_node: Nœud du chemin + way_tag: Balise du chemin + browse: + changeset: changeset: "Changeset : {{id}}" - download: "Télécharger {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "Changeset XML" - osmchangexml: "osmChange XML" - changeset_details: - created_at: "Créé le :" - closed_at: "Terminé le :" + changesetxml: Changeset XML + download: Télécharger {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}} + feed: + title: Groupe de modifications {{id}} + title_comment: Groupe de modifications {{id}} - {{comment}} + osmchangexml: osmChange XML + title: Groupe de modifications + changeset_details: belongs_to: "Appartient à :" bounding_box: "Bounding box :" - no_bounding_box: "Aucune bounding box n'a été stockée pour ce changeset." - show_area_box: "Montrer la boite" - box: "boite" - has_nodes: "A les {{count}} points suivants :" + box: boite + closed_at: "Terminé le :" + created_at: "Créé le :" + has_nodes: + one: "Concerne le {{count}} nœud suivant :" + other: "Concerne les {{count}} nœuds suivants :" + has_relations: + other: "Concerne les {{count}} relations suivantes :" has_ways: "A les {{count}} ways suivants :" - has_relations: "A les {{count}} relations suivantes :" - common_details: + no_bounding_box: Aucune bounding box n'a été stockée pour ce changeset. + show_area_box: Montrer la boite + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: Groupe de modifications suivant + prev_tooltip: Groupe de modifications précédent + user: + name_tooltip: Voir les modifications par {{user}} + next_tooltip: Prochaines modifications par {{user}} + prev_tooltip: Modifications précédentes par {{user}} + common_details: + changeset_comment: "Commentaire :" edited_at: "Édité le :" edited_by: "Édité par :" - version: "Version :" in_changeset: "Dans le changeset :" - containing_relation: - entry: "Relation {{relation_name}}" - entry_role: "Relation {{relation_name}} (en tant que {{relation_role}})" - map: - loading: "Chargement..." - deleted: "Effacé" - node_details: - part_of: "Faisant partie de:" - node_history: - node_history: "Historique des points" - download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}" - download_xml: "Télécharger XML" - view_details: "voir détails" - node: - node: "Point" + version: "Version :" + containing_relation: + entry: Relation {{relation_name}} + entry_role: Relation {{relation_name}} (en tant que {{relation_role}}) + map: + deleted: Effacé + larger: + area: Voir la zone dans une carte plus grande + node: Voir le nœud dans une carte plus grande + relation: Voir la relation sur une carte plus grande + way: Voir le chemin sur une carte plus grande + loading: Chargement... + node: + download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}" + download_xml: Télécharger XML + edit: modifier + node: Point node_title: "Point : {{node_name}}" + view_history: voir l'historique + node_details: + coordinates: "Coordonnées :" + part_of: "Faisant partie de :" + node_history: + download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}" + download_xml: Télécharger XML + node_history: Historique des points + node_history_title: "Historique du nœud : {{node_name}}" + view_details: voir détails + not_found: + sorry: Désolé, le {{type}} avec l'id {{id}}, n'a pas pu être trouvé. + type: + changeset: groupe de modifications + node: nœud + relation: relation + way: chemin + paging_nav: + of: de + showing_page: Page en cours + relation: download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}" - download_xml: "Télécharger XML" - view_history: "voir l'historique" - not_found: - sorry: "Désolé, le {{type}} avec l'id {{id}}, n'a pas pu être trouvé." - paging_nav: - showing_page: "Page en cours" - of: "de" - relation_details: + download_xml: Télécharger le XML + relation: Relation + relation_title: "Relation : {{relation_name}}" + view_history: voir l'historique + relation_details: members: "Membres :" part_of: "Faisant partie de :" - relation_history: - relation_history: "Historique des relations" - relation_history_title: "Historique des relations : {{relation_name}}" - start: - view_data: "Voir les données sur la carte actuelle" - manually_select: "Sélectionner manuellement une zone différente" - start_rjs: - data_frame_title: "Données" - zoom_or_select: "Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser" - drag_a_box: "Dessiner une boite sur la carte pour sélectionner une zone" - manually_select: "Sélectionner manuellement une zone différente" + relation_history: + download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}" + download_xml: Télécharger le XML + relation_history: Historique de la relation + relation_history_title: "Historique de la relation : {{relation_name}}" + view_details: afficher les détails + relation_member: + type: + node: Nœud + relation: Relation + way: Chemin + start: + manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente + view_data: Voir les données sur la carte actuelle + start_rjs: + data_frame_title: Données + data_layer_name: Données + details: Détails + drag_a_box: Dessiner une boite sur la carte pour sélectionner une zone + edited_by_user_at_timestamp: Édité par [[user]] le [[timestamp]] + history_for_feature: Historique pour [[feature]] + load_data: Charger les données loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient [[num_features]] un grand nombre d'éléments. En général, les navigateurs ne supportent pas bien l'affichage de tant de données, et travaillent mieux lorsqu'ils affichent moins de 100 éléments : accepter peut rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous etes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous." - load_data: "Charger les données" + loading: Chargement... + manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente + object_list: + api: Obtenir cette zone depuis l'API + back: Afficher la liste d'objets + details: Détails + heading: Liste d'objets + history: + type: + node: Nœud [[id]] + way: Chemin [[id]] + selected: + type: + node: Nœud [[id]] + way: Chemin [[id]] + type: + node: Nœud + way: Chemin + private_user: utilisateur privé + show_history: Montrer l'historique unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : la Bounding box d'une taille de [[bbox_size]] est trop grande (elle doit être plus petite que {{max_bbox_size}})" - loading: "Chargement..." - show_history: "Montrer l'historique" - wait: "Patienter..." - history_for_feature: "Historique pour [[feature]]" - details: "Détails" - private_user: "utilisateur privé" - edited_by_user_at_timestamp: "Édité par [[user]] le [[timestamp]]" - diary_entry: - new: - title: "Nouvelle entrée du journal" - list: - new: "Nouvelle entrée du journal" - new_title: "Ajouter une nouvelle entrée dans votre journal" - no_entries: "Aucune entrée dans votre journal" - recent_entries: "Entrées récentes:" - older_entries: "Entrées plus anciennes" - newer_entries: "Entrées plus récentes" - edit: - subject: "Sujet:" + wait: Patienter... + zoom_or_select: Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser + tag_details: + tags: "Balises :" + way: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}" + download_xml: Télécharger en XML + edit: modifier + view_history: afficher l'historique + way: Chemin + way_title: "Chemin : {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: aussi part du chemin {{related_ways}} + other: aussi part des chemins {{related_ways}} + nodes: "Nœuds :" + part_of: "Partie de :" + way_history: + download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}" + download_xml: Télécharger le XML + view_details: Voir les détails + way_history: Historique du chemin + way_history_title: "Historique du chemin : {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anonyme + big_area: (grand) + no_comment: (aucun) + no_edits: (aucune modification) + still_editing: (en cours de modification) + view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications + changeset_paging_nav: + of: de + showing_page: Affichage de la page + changesets: + area: Zone + comment: Commentaire + id: ID + saved_at: Sauvegardé à + user: Utilisateur + list: + description: Modifications récentes + description_bbox: Groupes de modifications dans {{bbox}} + description_user: Groupes de modifications par {{user}} + description_user_bbox: Groupes de modifications par {{user}} dans {{bbox}} + heading: Groupes de modifications + heading_bbox: Groupes de modifications + heading_user: Groupes de modifications + heading_user_bbox: Groupes de modifications + title: Groupes de modifications + title_bbox: Groupes de modifications dans {{bbox}} + title_user: Groupes de modifications par {{user}} + title_user_bbox: Groupes de modifications par {{user}} dans {{bbox}} + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Commentaire de {{link_user}} le {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 1 commentaire + other: "{{count}} commentaires" + comment_link: Commenter cette entrée + edit_link: Éditer cette entrée + posted_by: Posté par {{link_user}} à {{created}} en {{language_link}} + reply_link: Répondre a cette entrée + edit: body: "Message:" language: "Langue:" - location: "Lieu:" latitude: "Latitude:" + location: "Lieu:" longitude: "Longitude:" - use_map_link: "Utiliser la carte" - save_button: "Sauvegarder" - marker_text: "Emplacement de l'entrée du journal" - no_such_entry: + marker_text: Emplacement de l'entrée du journal + save_button: Sauvegarder + subject: "Sujet:" + title: Modifier l'entrée du journal + use_map_link: Utiliser la carte + feed: + all: + description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d'OpenStreetMap + title: Entrées du journal d'OpenStreetMap + language: + description: Entrées récentes du journal des utilisateurs d'OpenStreetMap en {{language_name}} + title: Entrées du journal d'OpenStreetMap en {{language_name}} + user: + description: Entrées récentes du journal d'OpenStreetMap pour {{user}} + title: Entrées du journal d'OpenStreetMap pour {{user}} + list: + in_language_title: Entrées du journal en {{language}} + new: Nouvelle entrée du journal + new_title: Ajouter une nouvelle entrée dans votre journal + newer_entries: Entrées plus récentes + no_entries: Aucune entrée dans votre journal + older_entries: Entrées plus anciennes + recent_entries: "Entrées récentes:" + title: Journaux des utilisateurs + user_title: Journal de {{user}} + new: + title: Nouvelle entrée du journal + no_such_entry: + body: Desolé, il n'y a aucune entrée dans le journal ou commentaires avec l'id {{id}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide. heading: "Aucune entrée avec l'id : {{id}}" - body: "Desolé, il n'y a aucune entrée dans le journal ou commentaires avec l'id {{id}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide." - no_such_user: - body: "Desolé, il n'y pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide." - diary_entry: - posted_by: "Posté par {{link_user}} à {{created}} en {{language_link}}" - comment_link: "Commenter cette entrée" - reply_link: "Répondre a cette entrée" - comment_count: - one: "1 commentaire" - other: "{{count}} commentaires" - edit_link: "Éditer cette entrée" - diary_comment: - comment_from: "Commentaire de {{link_user}} le {{comment_created_at}}" - layouts: - welcome_user: "Bienvenue, {{user_link}}" - inbox: "Boite aux lettres ({{count}})" - logout: "Déconnexion" - log_in: "Connexion" - sign_up: "S'inscrire" - view: "Voir" - edit: "Éditer" - history: "Historique" - export: "Exporter" - gps_traces: "Traces GPS" - user_diaries: "Journaux" - tag_line : La carte coopérative libre - intro_1: "OpenStreetMap est une carte du monde entier librement éditable, faite par des gens comme vous." - intro_2: "OpenStreetMap vous permet de voir, éditer et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde." - intro_3: "OpenStreetMap est gracieusement hébergé par {{ucl}} et {{bytemark}}." - osm_offline: "La base de données de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours." - osm_read_only: "La base de données de OpenStreetMap est actuellement en mode lecture seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours." - donate: "Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel." - donate_link_text: "participez" - help_wiki: "Aide & Wiki" - news_blog: "Blog de nouvelles" - shop: "Boutique" - sotm : 'Venez a la conférence 2009 de OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 juillet à Amsterdam!' - alt_donation: "Faites une donation" - notifier: - diary_comment_notification: + title: Aucune entrée du journal n'a été trouvé + no_such_user: + body: Desolé, il n'y pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide. + heading: L’utilisateur {{user}} n’existe pas + title: Aucun utilisateur trouvé + view: + leave_a_comment: Ajouter un commentaire + login: Connectez-vous + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pour ajouter un commentaire" + save_button: Enregistrer + title: Journaux des utilisateurs | {{user}} + user_title: Journal de {{user}} + export: + start: + add_marker: Ajouter un marqueur à la carte + area_to_export: Zone à exporter + embeddable_html: HTML incorporable. + export_button: Exporter + export_details: Les données d'OpenStreetMap sous <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">licence Creative Commons attribution-partage à l'identique 2.0</a>. + format: Format + format_to_export: Format à exporter + image_size: Taille de l'image + latitude: "Lat :" + licence: Licence + longitude: "Lon :" + manually_select: Sélectionner manuellement une autre zone + mapnik_image: Image de Mapnik + max: max + options: Options + osm_xml_data: Données XML d'OpenStreetMap + osmarender_image: Image d'Osmarender + output: Sortie + paste_html: Collez le code HTML pour incorporer dans un site web. + scale: Échelle + zoom: Zoom + start_rjs: + add_marker: Ajouter un marqueur à la carte + change_marker: Modifier la position du marqueur + click_add_marker: Cliquer sur la carte pour ajouter un marqueur + drag_a_box: Dessiner un cadre sur la carte pour sélectionner une zone + export: Exporter + manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente + view_larger_map: Voir une carte plus grande + geocoder: + description: + title: + geonames: Localisation depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + osm_namefinder: "{{types}} depuis <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>" + types: + cities: Villes + places: Places + towns: Villages + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}" + direction: + east: est + north: nord + north_east: nord-est + north_west: nord-ouest + south: sud + south_east: sud-est + south_west: sud-ouest + west: ouest + distance: + one: environ 1 km + other: environ {{count}} km + zero: moins de 1 km + results: + no_results: Aucun résultat n'a été trouvé + search: + title: + ca_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> + geonames: Résultats depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + latlon: Résultats <a href="http://openstreetmap.org/">internes</a> + osm_namefinder: Résultats depuis <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> + uk_postcode: Résultats depuis <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> + us_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}" + layouts: + alt_donation: Faites une donation + donate: Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel. + donate_link_text: participez + edit: Éditer + edit_tooltip: Éditer des cartes + export: Exporter + export_tooltip: Exporter les données de la carte + gps_traces: Traces GPS + gps_traces_tooltip: Gérer les chemins + help_wiki: Aide & Wiki + help_wiki_tooltip: Aide et site Wiki du projet + history: Historique + history_tooltip: Historique du groupe de modifications + home: Chez moi + home_tooltip: Aller à l'emplacement de mon domicile + inbox: Boite aux lettres ({{count}}) + inbox_tooltip: + one: Votre boîte aux lettres contient 1 message non lu + other: Votre boîte aux lettres contient {{count}} messages non lus + zero: Votre boîte aux lettres ne contient pas de messages non lus + intro_1: OpenStreetMap est une carte du monde entier librement éditable, faite par des gens comme vous. + intro_2: OpenStreetMap vous permet de voir, éditer et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde. + intro_3: OpenStreetMap est gracieusement hébergé par {{ucl}} et {{bytemark}}. + log_in: Connexion + log_in_tooltip: Se connecter avec un compte existant + logo: + alt_text: Logo d'OpenStreetMap + logout: Déconnexion + logout_tooltip: Se déconnecter + news_blog: Blog de nouvelles + news_blog_tooltip: Blog de nouvelles sur OpenStreetMap, les données géographiques libres, etc. + osm_offline: La base de données de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours. + osm_read_only: La base de données de OpenStreetMap est actuellement en mode lecture seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours. + shop: Boutique + shop_tooltip: Boutique de produits OpenStreetMap + sign_up: S'inscrire + sign_up_tooltip: Créer un compte pour l'édition + sotm: Venez a la conférence 2009 de OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 juillet à Amsterdam! + tag_line: La carte coopérative libre + user_diaries: Journaux + user_diaries_tooltip: Voir les journaux d'utilisateurs + view: Voir + view_tooltip: Afficher les cartes + welcome_user: Bienvenue, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Votre page utilisateur + map: + coordinates: Coordonnées + edit: Édition + view: Carte + message: + delete: + deleted: Message supprimé + inbox: + date: Date + from: De + my_inbox: Ma boîte de réception + no_messages_yet: Vous n'avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ? + outbox: boîte d'envoi + people_mapping_nearby: personnes proche de vous + subject: Objet + title: Boîte de réception + you_have: Vous avez {{new_count}} nouveaux messages et {{old_count}} anciens messages + mark: + as_read: Message marqué comme lu + as_unread: Message marqué comme non-lu + message_summary: + delete_button: Supprimer + read_button: Marquer comme lu + reply_button: Répondre + unread_button: Marquer comme non lu + new: + back_to_inbox: Revenir la boîte de réception + body: Corps + message_sent: Message envoyé + send_button: Envoyer + send_message_to: Envoyer un nouveau message à {{name}} + subject: Sujet + title: Envoyer un message + no_such_user: + body: Désolé, il n'y a aucun utilisateur ni message avec ce nom ou cet identifiant + heading: Utilisateur ou message inexistant + title: Utilisateur ou message inexistant + outbox: + date: Date + inbox: boîte de réception + my_inbox: Ma {{inbox_link}} + no_sent_messages: Vous n'avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrez en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ? + outbox: boîte d'envoi + people_mapping_nearby: personnes proche de vous + subject: Objet + title: Boîte d'envoi + to: À + you_have_sent_messages: Vous avez envoyé {{sent_count}} messages + read: + back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception + back_to_outbox: Revenir à la boîte d'envoi + date: Date + from: De + reading_your_messages: Lecture de vos messages + reading_your_sent_messages: Lecture de vos messages envoyés + reply_button: Répondre + subject: Objet + title: Lire le message + to: À + unread_button: Marque comme non lu + sent_message_summary: + delete_button: Supprimer + notifier: + diary_comment_notification: banner1: "* S’il vous plaît de ne pas répondre à ce message. *" banner2: "* Utilisez le OpenStreetMap site Web pour y répondre. *" - site: - index: - js_1: "Vous utilisez soit un navigateur qui ne supporte pas Javascript soit vous avez désactivé Javascript." - js_2: "OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes." - js_3: "Si vous êtes dans l'incapacité d'utiliser Javascript, essayer d'utiliser le <a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigateur statique de Tiles@Home</a>." - permalink: "Permalink" - license: - notice: "Sous license {{license_name}} par le {{project_name}} et ses contributeurs." - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - project_name: "projet OpenStreetMap" - edit: - not_public: "Vous n'avez pas réglé vos éditions pour qu'elles soient publiques." - not_public_description: "Vous ne pouvez plus éditer la carte a moins que vous ne rendiez vos éditions publiques. Vous pouvez rendre vos éditions publiques à partir de votre {{user_page}}." - user_page_link: "page utilisateur" - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Trouvez pourquoi ici." - flash_player_required: "Vous avez besoin d''un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l'éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger Flash Player sur le site d'Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D'autres options</a> sont également disponibles pour éditer OpenStreetMap." - potlatch_unsaved_changes: "Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous éditez en mode liste, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.)" - sidebar: - search_results: "Résultats de la recherche" - close: "Fermer" - search: - search: "Recherche" - where_am_i: "Où suis-je ?" - submit_text: "Envoyer" + footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur {{readurl}}, commenter sur {{commenturl}} ou répondre sur {{replyurl}} + header: "{{from_user}} a ajouté un commentaire sur un de vos entrées récentes du journal d'OpenStreetMap avec le sujet {{subject}} :" + hi: Bonjour {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} a ajouté un commentaire sur votre entrée du journal" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Confirmation de votre adresse de courriel" + email_confirm_html: + click_the_link: Si c'est vous, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour confirmer la modification. + greeting: Bonjour, + hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait changer son adresse de courriel de {{server_url}} à {{new_address}}. + email_confirm_plain: + click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette requête, cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer cette modification. + greeting: Bonjour, + hopefully_you_1: Quelqu'un (problablement vous) voudrait changer son adresse de courriel de + hopefully_you_2: "{{server_url}} à {{new_address}}." + friend_notification: + had_added_you: "{{user}} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap." + see_their_profile: Vous pouvez voir leur profil sur {{userurl}} et les ajouter comme ami si vous le souhaitez. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vous a ajouté comme ami" + gpx_notification: + and_no_tags: et sans balise. + and_the_tags: "et les balises suivantes :" + failure: + failed_to_import: "n'a pas pu être importé. Voici l'erreur :" + more_info_1: Plus d'informations sur les erreurs lors de l'import GPX et comment les éviter + more_info_2: "peuvent être trouvés sur :" + subject: "[OpenStreetMap] Erreur lors de l'import GPX" + greeting: Bonjour, + success: + subject: "[OpenStreetMap] Import GPX réussi" + with_description: avec les description + your_gpx_file: Il semble que votre fichier GPX + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Demande de réinitialisation du mot de passe" + lost_password_html: + click_the_link: Si c'est vous, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe. + greeting: Bonjour, + hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) a demandé que le mot de passe du compte openstreetmap.org avec cette adresse de courriel soit réinitialisé. + lost_password_plain: + click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette requête, cliquez sur le lien ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe. + greeting: Bonjour, + hopefully_you_1: Quelqu'un (problablement vous) a demandé de réinitialiser le mot de passe du + hopefully_you_2: compte openstreetmap.org avec cette adresse de courriel. + message_notification: + banner1: "* Merci de ne pas répondre à cet email. *" + banner2: "* Utilisez le site web d'OpenStreetMap pour répondre. *" + footer1: Vous pouvez également lire le message sur {{readurl}} + footer2: et vous pouvez répondre sur {{replyurl}} + header: "{{from_user}} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le sujet {{subject}} :" + hi: Bonjour {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vous a envoyé un message" + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Confirmer votre adresse de courriel" + signup_confirm_html: + click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette action, bienvenue ! Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer la création de compte et avoir plus d'informations sur OpenStreetMap + get_reading: Plus d’informations sur OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">sur le wiki</a> ou <a href="http://www.opengeodata.org/">sur le blog opengeodata</a> qui propose également des <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts à écouter</a> ! + greeting: Bonjour ! + hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur + introductory_video: Vous pouvez visionner une {{introductory_video_link}}. + more_videos: Il y a {{more_videos_link}}. + more_videos_here: plus de vidéos ici + user_wiki_page: Nous vous conseillons de créer une page utilisateur sur le wiki, et d'y placer des marqueurs de catégories indiquant où vous êtes, tels que <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Paris">[[Category:Users_in_Paris]]</a>. + video_to_openstreetmap: vidéo introductive à OpenStreetMap + wiki_signup: Vous pouvez également vous <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">créer un compte sur le wiki d'OpenStreetMap</a>. + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: Si vous êtes à l'origine de cette requête, bienvenue ! Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer votre + click_the_link_2: compte et obtenir plus d'informations à propos d'OpenStreetMap. + current_user_1: Une liste des utilisateurs actuels, basée sur leur localisation dans le monde, + current_user_2: "est disponible depuis :" + greeting: Salut ! + hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur + introductory_video: "Vous pouvez visionner une vidéo introductive à OpenStreetMap ici :" + more_videos: "Davantage de vidéos sont disponibles ici :" + opengeodata: "OpenGeoData.org est le blog de OpenStreetMap, et il propose également des podcasts:" + the_wiki: "Lisez à propos d'OpenStreetMap sur le wiki :" + user_wiki_1: Il est recommandé de créer une page utilisateur qui inclut + user_wiki_2: des catégories qui indiquent votre localisation, comme [[Category:Users_in_London]]. + wiki_signup: "Vous pouvez également vous créer un compte sur le wiki d'OpenStreetMap sur :" + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées. + allow_read_prefs: lire vos préférences utilisateur. + allow_to: "Autoriser l'application client à :" + allow_write_api: modifier la carte. + allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaire et faîtes-vous des amis. + allow_write_gpx: téléverser des traces GPS. + allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur. + request_access: L'application {{app_name}} demande l'accès à votre compte. Vérifiez si vous désirez que les applications aient les possibilités suivantes. Vous pouvez choisir autant ou aussi peu que vous voulez. + revoke: + flash: Vous avez révoqué le jeton pour {{application}} + oauth_clients: + create: + flash: Informations enregistrées avec succès + destroy: + flash: Enregistrements de l'application clientes détruits + edit: + submit: Modifier + title: Modifier votre application + form: + allow_read_gpx: lire ses traces GPS privées. + allow_read_prefs: lire ses préférences utilisateur. + allow_write_api: modifier la carte. + allow_write_diary: créez des entrées dans les journaux, des commentaires et faîtes-vous des amis. + allow_write_gpx: téléverser des traces GPS. + allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur. + callback_url: URL de rappel + name: Nom + requests: "Demander les permissions suivantes à l'utilisateur :" + required: Requis + support_url: URL de support + url: URL principale de l'application + index: + application: Nom de l'application + issued_at: émis à + list_tokens: "Les jetons suivants ont été émis aux applications en votre nom :" + my_apps: Mes applications clientes + my_tokens: Mes applications enregistrées + register_new: Enregistrez votre application + registered_apps: "Vous avez les applications clientes suivantes enregistrées :" + revoke: Révoquer ! + title: Mes détails OAuth + new: + submit: Enregistrer + title: Enregistrer une nouvelle application + not_found: + sorry: Désolé, ce {{type}} n’a pas pu être trouvé. + show: + access_url: "URL du jeton d'accès :" + allow_read_gpx: lire leurs chemins GPS privés. + allow_read_prefs: consulter ses préférences utilisateur. + allow_write_api: modifier la carte. + allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaire et faîtes-vous des amis. + allow_write_gpx: envoi trace GPS. + allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur. + authorize_url: "URL d'autorisation :" + edit: Modifier les détails + key: "Clé de l'utilisateur :" + requests: "Demande des permission suivantes de l'utilisateur :" + secret: "Secret de l'utilisateur :" + support_notice: Nous supportons hamc-sha1 (recommandé) et texte brut en mode ssl. + title: Détails OAuth pour {{app_name}} + url: "URL du jeton de requête :" + update: + flash: Informations du client enregistrées avec succès + site: + edit: + anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici. + flash_player_required: Vous avez besoin d''un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l'éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger Flash Player sur le site d'Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D'autres options</a> sont également disponibles pour éditer OpenStreetMap. + not_public: Vous n'avez pas réglé vos éditions pour qu'elles soient publiques. + not_public_description: Vous ne pouvez plus éditer la carte a moins que vous ne rendiez vos éditions publiques. Vous pouvez rendre vos éditions publiques à partir de votre {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous éditez en mode liste, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.) + user_page_link: page utilisateur + index: + js_1: Vous utilisez soit un navigateur qui ne supporte pas Javascript soit vous avez désactivé Javascript. + js_2: OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes. + js_3: Si vous êtes dans l'incapacité d'utiliser Javascript, essayer d'utiliser le <a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigateur statique de Tiles@Home</a>. + license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + notice: Sous license {{license_name}} par le {{project_name}} et ses contributeurs. + project_name: projet OpenStreetMap + permalink: Permalink + shortlink: Lien court + key: + map_key: Légende de la carte + table: + entry: + admin: Limite administrative + allotments: Lotissements + apron: + - Piste d'aéroport + - terminal + bridge: Bord noir = pont + bridleway: Sentier pour chevaux + brownfield: Zone industrielle + building: Bâtiment important + byway: Route secondaire + cable: + - Téléphérique + - Télésiège + cemetery: Cimetière + centre: Centre sportif + commercial: Zone commerciale + common: + - prairie + construction: Routes en construction + cycleway: Voie cyclable + farm: Ferme + footway: Voie piétonne + forest: Forêt + golf: Parcours de golf + heathland: Lande + industrial: Zone industrielle + lake: + - Lac + - réservoir + military: Zone militaire + motorway: Autoroute + park: Parc + permissive: Accès permissif + pitch: Terrain de sport + primary: Route principale + private: Accès privé + rail: Voie de chemin de fer + reserve: Réserve naturelle + resident: Zone résidentielle + retail: Zone de commerce + runway: + - Piste d’aéroport + - Voie de taxi + school: + - École + - université + secondary: Route secondaire + station: Gare ferroviaire + subway: Ligne de métro + summit: + - Sommet + - pic + tourist: Attraction touristique + track: Piste + tram: + - Tramway + - tram + trunk: Route nationale + tunnel: Bord en pointillés = tunnel + unclassified: Route non classifiée + wood: Bois + heading: Légende pour z{{zoom_level}} + search: + search: Recherche search_help: "exemples : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres d'exemples...</a>" - key: - map_key: "Légende de la carte" - user: - login: - heading: "Connexion" - please login: "Veuillez vous connecter ou {{create_user_link}}." - create_account: "Créer un compte" + submit_text: Envoyer + where_am_i: Où suis-je ? + sidebar: + close: Fermer + search_results: Résultats de la recherche + trace: + create: + trace_uploaded: Votre fichier GPX a été téléversé et est en attente de son intégration dans la base de données. Cela prend en général moins d'une demie heure, et un email vous sera envoyé lorsque cette tâche sera finie. + upload_trace: Téléverser la trace GPS + delete: + scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression + edit: + description: "Description :" + download: télécharger + edit: modifier + filename: "Nom du fichier :" + heading: Modifier le chemin {{name}} + map: carte + owner: "Propriétaire :" + points: "Points :" + save_button: Enregistrer les modifications + start_coord: "Coordonnées de départ :" + tags: "Balises :" + tags_help: séparé par des virgules + title: Modifier le chemin {{name}} + uploaded_at: "Envoyé à :" + visibility: "Visibilité :" + visibility_help: que signifie ceci ? + list: + public_traces: Traces GPS publiques + public_traces_from: Traces GPS publiques de {{user}} + tagged_with: " balisé avec {{tags}}" + your_traces: Vos traces GPS + make_public: + made_public: Piste rendue publique + no_such_user: + body: Désolé, aucun utilisateur ne porte le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe. Si vous avez cliqué sur un lien, celui-ci est faux. + heading: L’utilisateur {{user}} n’existe pas + title: Aucun utilisteur trouvé + trace: + ago: il y a {{time_in_words_ago}} + by: par + count_points: "{{count}} points" + edit: modifier + edit_map: Modifier la carte + in: dans + map: carte + more: plus + pending: EN ATTENTE + private: PRIVÉ + public: PUBLIQUE + trace_details: Voir les détails du chemin + view_map: Voir la carte + trace_form: + description: Description + help: Aide + tags: Balises + tags_help: séparé par des virgules + upload_button: Téléverser + upload_gpx: Téléverser un fichier GPX + visibility: Visibilité + visibility_help: qu'est-ce que cela veut dire ? + trace_header: + see_all_traces: Voir tous les chemins + see_just_your_traces: Voir seulement vos chemins, ou importer un chemin + see_your_traces: Voir tous vos chemins + traces_waiting: Vous avez {{count}} chemins en attente de téléversement. Il serait peut-être préférable d’attendre avant d’en importer d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs. + trace_optionals: + tags: Balises + trace_paging_nav: + of: de + showing: Affichage de la page + view: + delete_track: Supprimer cette piste + description: "Description :" + download: télécharger + edit: modifier + edit_track: Modifier cette piste + filename: "Nom du fichier :" + heading: Affichage du chemin {{name}} + map: carte + none: Aucun + owner: "Propriétaire :" + pending: EN ATTENTE + points: "Points :" + start_coordinates: "Coordonnées de départ :" + tags: "Balises :" + title: Affichage du chemin {{name}} + trace_not_found: Chemin introuvable ! + uploaded: "Téléversé dans :" + visibility: "Visibilité :" + visibility: + identifiable: Identifiable (affiché dans la liste des chemin et comme identifiable, points ordonnés avec les dates) + private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés) + public: Public (affiché dans la liste des chemins et anonymement, points non ordonnés) + trackable: Pistable (partagé seulement anonymement, points ordonnés avec les dates) + user: + account: + email never displayed publicly: (jamais affiché publiquement) + flash update success: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. + flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boite mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail. + home location: "Emplacement du domicile :" + latitude: "Latitude:" + longitude: "Longitude:" + make edits public button: Rendre toutes mes éditions publiques + my settings: Mes options + no home location: Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile. + preferred languages: "Langues préférées :" + profile description: "Description du profil :" + public editing: + disabled: Désactivé et ne peut pas éditer les données ; toutes les précédentes éditions sont anonymes. + disabled link text: pourquoi ne puis-je pas éditer ? + enabled: Activé. Non anonyme et peut éditer les données. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: Qu'est-ce que c'est ? + heading: "Édition publique :" + return to profile: Retourner au profil + save changes button: Sauvegarder les changements + title: Modifier le compte + update home location on click: Mettre a jour l'emplacement de votre domicile quand vous cliquez sur la carte ? + confirm: + button: Confirmer + failure: Un compte utilisateur avec ce jeton a déjà été confirmé. + heading: Confirmer un compte utilisateur + press confirm button: Appuyer le bouton confirmer ci-dessous pour activer votre compte. + success: Compte confirmé, merci de vous être enregistré ! + confirm_email: + button: Confirmer + failure: Une adresse email a déjà été confirmée avec ce jeton d'authentification. + heading: Confirmer le changement de votre adresse e-mail + press confirm button: Appuyer sur le bouton confirmer pour confirmer votre nouvelle adresse e-mail. + success: Adresse email confirmée, merci de vous être enregistré ! + friend_map: + nearby mapper: "Mappeur dans les environs: [[nearby_user]]" + your location: Votre emplacement + go_public: + flash success: Toutes vos éditions sont dorénavant publiques et vous n'êtes pas autorisé a éditer. + login: + account not active: Désolé, votre compte n'est pas encore actif.<br/>Veuillez cliquer sur le lien dans l'email de confirmation, pour activer votre compte. + auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous identifier. + create_account: Créer un compte email or username: "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur :" + heading: Connexion + login_button: Se connecter + lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ? password: "Mot de passe:" - lost password link: "Vous avez perdu votre mot de passe ?" - login_button: "Se connecter" - lost_password: - heading: "Vous avez perdu votre mot de passe ?" - email address: "Adresse e-mail :" - new password button: "Envoyer un nouveau mot de passe" - new: - heading: "Créer un compte utilisateur" - no_auto_account_create: "Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement." - contact_webmaster: "Veuillez contacter le <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>webmaster</a> pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande le plus rapidement possible." - fill_form: "Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte." - license_agreement: "En créant un compte, vous acceptez que tout le travail envoyé sur Openstreetmap.org et toutes les données créées par l'utilisation d'outils qui se connectent à Openstreetmap.org soient sous la licence (non exclusive) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>." + please login: Veuillez vous connecter ou {{create_user_link}}. + title: Se connecter + lost_password: email address: "Adresse e-mail :" + heading: Vous avez perdu votre mot de passe ? + new password button: Envoyer un nouveau mot de passe + notice email cannot find: Adresse email introuvable, désolé. + notice email on way: Un e-mail vous a été envoyé pour réinitialiser votre mot de passe. + title: Mot de passe perdu + make_friend: + already_a_friend: Vous êtes déjà ami avec {{name}}. + failed: Désolé, échec lors de l'ajout de {{name}} comme votre ami + success: "{{name}} est à présent votre ami." + new: confirm email address: "Confirmer l'adresse e-mail :" - not displayed publicly : 'Non affichée publiquement (voir <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">notre charte sur la confidentialité</a>)' + confirm password: "Confirmer le mot de passe :" + contact_webmaster: Veuillez contacter le <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>webmaster</a> pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande le plus rapidement possible. display name: "Nom affiché :" + email address: "Adresse e-mail :" + fill_form: Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte. + flash create success message: L'utilisateur a été créé avec succès. Vérifier votre e-mail de confirmation, et vous serez prêt à mapper dans peu de temps :-)<br /><br />Veuillez noter que vous ne serez pas capable de vous connecter tant que vous n'aurez pas recu le mail de confirmation et confirmé votre e-mail. <br /><br />Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre dans votre liste blanche webmaster@openstreetmap.org car nous sommes incapables de répondre à ces e-mails. + heading: Créer un compte utilisateur + license_agreement: En créant un compte, vous acceptez que tout le travail envoyé sur Openstreetmap.org et toutes les données créées par l'utilisation d'outils qui se connectent à Openstreetmap.org soient sous la licence (non exclusive) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>. + no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement. + not displayed publicly: Non affichée publiquement (voir <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">notre charte sur la confidentialité</a>) password: "Mot de passe :" + signup: S'inscrire + title: Créer un compte + no_such_user: + body: Désolé, il n'y a pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide. + heading: L'utilisateur {{user}} n'existe pas + title: Utilisateur inexistant + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} n'est pas parmi vos amis." + success: "{{name}} a été retiré de vos amis." + reset_password: confirm password: "Confirmer le mot de passe :" - signup: "S'inscrire" - flash create success message: "L'utilisateur a été créé avec succès. Vérifier votre e-mail de confirmation, et vous serez prêt à mapper dans peu de temps :-)<br /><br />Veuillez noter que vous ne serez pas capable de vous connecter tant que vous n'aurez pas recu le mail de confirmation et confirmé votre e-mail. <br /><br />Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre dans votre liste blanche webmaster@openstreetmap.org car nous sommes incapables de répondre à ces e-mails." - no_such_user: - body: "Désolé, il n'y a pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide." - view: - my diary: "Mon journal" - new diary entry: "Nouvelle entrée dans le journal" - my edits: "Mes éditions" - my traces: "Mes traces" - my settings: "Mes options" - send message: "Envoyer un message" - diary: "journal" - edits: "éditions" - traces: "traces" - remove as friend: "enlever en tant qu'ami" - add as friend: "ajouter en tant qu'ami" - mapper since: "Mappeur depuis:" - user image heading: "Image utilisateur" - delete image: "Effacer l'image" - upload an image: "Envoyer une image" - add image: "Ajouter une image" - description : Description - user location: "Emplacement de l'utilisateur" - no home location: "Aucun lieu n'a été défini." - if set location: "Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}." - settings_link_text: "options" - your friends: "Vos amis" - no friends: "Vous n'avez pas encore ajouté d'ami" + flash changed: Votre mot de passe a été modifié. + flash token bad: Vous n'avez pas trouvé ce jeton, avez-vous vérifié l'URL ? + heading: Mot de passe réinitialisé pour + password: "Mot de passe :" + reset: Réinitialiser le mot de passe + title: Réinitialiser le mot de passe + set_home: + flash success: Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès + view: + add as friend: ajouter en tant qu'ami + add image: Ajouter une image + ago: (il y a {{time_in_words_ago}}) + change your settings: modifiez vos options + delete image: Effacer l'image + description: Description + diary: journal + edits: éditions + if set location: Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}. km away: "{{count}} km" + m away: distant de {{count}} m + mapper since: "Mappeur depuis:" + my diary: Mon journal + my edits: Mes éditions + my settings: Mes options + my traces: Mes traces + my_oauth_details: Voir mes détails OAuth nearby users: "Utilisateurs proches de vous :" - no nearby users: "Il n'y a pas encore d'utilisateur à proximité." - change your settings: "modifiez vos options" - friend_map: - your location: "Votre emplacement" - nearby mapper: "Mappeur dans les environs: [[nearby_user]]" - account: - my settings: "Mes options" - email never displayed publicly: "(jamais affiché publiquement)" - public editing: - heading: "Édition publique :" - enabled: "Activé. Non anonyme et peut éditer les données." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - enabled link text: "Qu'est-ce que c'est ?" - disabled: "Désactivé et ne peut pas éditer les données ; toutes les précédentes éditions sont anonymes." - disabled link text: "pourquoi ne puis-je pas éditer ?" - profile description: "Description du profil :" - home location: "Emplacement du domicile :" - no home location: "Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile." - latitude: "Latitude:" - longitude: "Longitude:" - update home location on click: "Mettre a jour l'emplacement de votre domicile quand vous cliquez sur la carte ?" - save changes button: "Sauvegarder les changements" - make edits public button: "Rendre toutes mes éditions publiques" - return to profile: "Retourner au profil" - flash update success confirm needed: "Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boite mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail." - flash update success: "Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès." - confirm: - heading: "Confirmer un compte utilisateur" - press confirm button: "Appuyer le bouton confirmer ci-dessous pour activer votre compte." - button: "Confirmer" - confirm_email: - heading: "Confirmer le changement de votre adresse e-mail" - press confirm button: "Appuyer sur le bouton confirmer pour confirmer votre nouvelle adresse e-mail." - button: "Confirmer" - set_home: - flash success: "Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès" - go_public: - flash success: "Toutes vos éditions sont dorénavant publiques et vous n'êtes pas autorisé a éditer." + new diary entry: Nouvelle entrée dans le journal + no friends: Vous n'avez pas encore ajouté d'ami + no home location: Aucun lieu n'a été défini. + no nearby users: Il n'y a pas encore d'utilisateur à proximité. + remove as friend: enlever en tant qu'ami + send message: Envoyer un message + settings_link_text: options + traces: traces + upload an image: Envoyer une image + user image heading: Image utilisateur + user location: Emplacement de l'utilisateur + your friends: Vos amis diff --git a/config/locales/gcf.yml b/config/locales/gcf.yml index 446fb87eb..9c430bdd7 100644 --- a/config/locales/gcf.yml +++ b/config/locales/gcf.yml @@ -1,261 +1,259 @@ -gcf: - map: - view: "Kat" - edit: "Édité" - coordinates: "Sitiyasion" - browse: - changeset: +gcf: + browse: + changeset: changeset: "Niméwo chanjeman : {{id}}" - download: "Téléchajé {{changeset_xml_link}} ouben {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "Niméwo Chanjeman XML" - osmchangexml: "osmChanjeman XML" - changeset_details: - created_at: "Kréyé lè :" - closed_at: "Fini lè :" + changesetxml: Niméwo Chanjeman XML + download: Téléchajé {{changeset_xml_link}} ouben {{osmchange_xml_link}} + osmchangexml: osmChanjeman XML + changeset_details: belongs_to: "Sé ta :" bounding_box: "karé limit :" - no_bounding_box: "Pa ti ni karé limit pou niméwo chanjeman la sa." - show_area_box: "Montré karé limit la" - box: "bwet" + box: bwet + closed_at: "Fini lè :" + created_at: "Kréyé lè :" has_nodes: "Ti ni sé {{count}} pwen la sa :" - has_ways: "Ti ni sé {{count}} lin la sa :" has_relations: "Ti ni sé {{count}} rèlasion la sa:" - common_details: + has_ways: "Ti ni sé {{count}} lin la sa :" + no_bounding_box: Pa ti ni karé limit pou niméwo chanjeman la sa. + show_area_box: Montré karé limit la + common_details: edited_at: "Édité lè :" edited_by: "Édité pa :" - version: "Vèsion :" in_changeset: "Adan niméwo chanjeman :" - containing_relation: - entry: "Rèlasion {{relation_name}}" - entry_role: "Rèlasion {{relation_name}} (adan wol {{relation_role}})" - map: - loading: "Ka Chajé..." - deleted: "Fasé" - node_details: - part_of: "Adan:" - node_history: - node_history: "istwa Pwen" - download: "Chajé {{download_xml_link}} ouben {{view_details_link}}" - download_xml: "Chajé XML" - view_details: "Vwè plis biten" - node: - node: "Pwen" + version: "Vèsion :" + containing_relation: + entry: Rèlasion {{relation_name}} + entry_role: Rèlasion {{relation_name}} (adan wol {{relation_role}}) + map: + deleted: Fasé + loading: Ka Chajé... + node: + download: Chajé {{download_xml_link}} ouben {{view_history_link}} + download_xml: Chajé XML + node: Pwen node_title: "Pwen : {{node_name}}" - download: "Chajé {{download_xml_link}} ouben {{view_history_link}}" - download_xml: "Chajé XML" - view_history: "Vwè istwa la" - not_found: - sorry: "Woy, pa ti ni {{type}} èvè niméwo {{id}}." - paging_nav: - showing_page: "Paj la ka vin" - of: "a" - relation_details: + view_history: Vwè istwa la + node_details: + part_of: "Adan:" + node_history: + download: Chajé {{download_xml_link}} ouben {{view_details_link}} + download_xml: Chajé XML + node_history: istwa Pwen + view_details: Vwè plis biten + not_found: + sorry: Woy, pa ti ni {{type}} èvè niméwo {{id}}. + paging_nav: + of: a + showing_page: Paj la ka vin + relation_details: members: "Manm :" part_of: "Adan :" - relation_history: - relation_history: "Istwa rèlasion" + relation_history: + relation_history: Istwa rèlasion relation_history_title: "Istwa rèlasion: {{relation_name}}" - start: - view_data: "Vwè sé doné la asi dènié kat la" - manually_select: "Chwazi manielman on dôt zonn" - start_rjs: - data_frame_title: "Doné" - zoom_or_select: "Gwosi ouben chwazi on zonn asi kat la pou vwèy" - drag_a_box: "Désiné on rektang asi kat la pou chwazi on zonn" - manually_select: "Chwazi manielman on dot zonn" + start: + manually_select: Chwazi manielman on dôt zonn + view_data: Vwè sé doné la asi dènié kat la + start_rjs: + data_frame_title: Doné + details: Plis bitin + drag_a_box: Désiné on rektang asi kat la pou chwazi on zonn + edited_by_user_at_timestamp: Édité pa [[user]] lè [[timestamp]] + history_for_feature: Istwa a [[feature]] + load_data: Chajé sé doné la loaded_an_area_with_num_features: "Ou chwazi on zonn ki ti ni [[num_features]] éléman adan. Ti ni onlo navigatè ki pa ka sipòté tou sa zafè. Yo ka travay mié lè yo ti ni mwens ki 100 zéléman pou vwè: Si ou di wi navigatè aw ka riské vini mòlòkoy ouben pwan pann. Si ou sèten ou vlé vwè sé doné la ou pé pijé bouton la ki an ba." - load_data: "Chajé sé doné la" + loading: Y ka chajé... + manually_select: Chwazi manielman on dot zonn + private_user: Itilizatè privé + show_history: Vwè listwa la unable_to_load_size: "Pa ni moyen chajé sé doné la: karé limit la ka mèziré [[bbox_size]] y tro gran (y dwèt pli piti ki {{max_bbox_size}})" - loading: "Y ka chajé..." - show_history: "Vwè listwa la" - wait: "Atann..." - history_for_feature: "Istwa a [[feature]]" - details: "Plis bitin" - private_user: "Itilizatè privé" - edited_by_user_at_timestamp: "Édité pa [[user]] lè [[timestamp]]" - diary_entry: - new: - title: "Nouvel nèf an jounal la" - list: - new: "Nouvel nèf an jounal la" - new_title: "Mèt on nouvel nèf an jounal aw" - no_entries: "Pa ni nouvel an jounal aw" - recent_entries: "Nouvel fré:" - older_entries: "Nouvel rasi" - newer_entries: "Nouvel pi fré" - edit: - subject: "Sijè:" + wait: Atann... + zoom_or_select: Gwosi ouben chwazi on zonn asi kat la pou vwèy + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Komantè a {{link_user}} koté {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: On Komantè + other: "{{count}} Komantè" + comment_link: Palé asi nouvel la sa + edit_link: Modifié nouvel la sa + posted_by: Sé {{link_user}} ki voyé sa , koté {{created}} i maké an {{language_link}} + reply_link: Réponn nouvel la sa + edit: body: "Mésaj:" language: "Lang:" - location: "Ki koté:" latitude: "Latitid:" + location: "Ki koté:" longitude: "Longitid:" - use_map_link: "Sèvi èvè kat la" - save_button: "Enrèjistré" - marker_text: "Ola jounal la ka koumansé" - no_such_entry: + marker_text: Ola jounal la ka koumansé + save_button: Enrèjistré + subject: "Sijè:" + use_map_link: Sèvi èvè kat la + list: + new: Nouvel nèf an jounal la + new_title: Mèt on nouvel nèf an jounal aw + newer_entries: Nouvel pi fré + no_entries: Pa ni nouvel an jounal aw + older_entries: Nouvel rasi + recent_entries: "Nouvel fré:" + new: + title: Nouvel nèf an jounal la + no_such_entry: + body: Woy, pa ti ni pon nouvel adan jounal la ouben komantè èvè niméwo la sa {{id}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon. heading: "Pa ti ni nouvel èvè niméwo la sa : {{id}}" - body: "Woy, pa ti ni pon nouvel adan jounal la ouben komantè èvè niméwo la sa {{id}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon." - no_such_user: - body: "Woy, Pa ti ni pon itilizatè non ay sé {{user}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon." - diary_entry: - posted_by: "Sé {{link_user}} ki voyé sa , koté {{created}} i maké an {{language_link}}" - comment_link: "Palé asi nouvel la sa" - reply_link: "Réponn nouvel la sa" - comment_count: - one: "On Komantè" - other: "{{count}} Komantè" - edit_link: "Modifié nouvel la sa" - diary_comment: - comment_from: "Komantè a {{link_user}} koté {{comment_created_at}}" - layouts: - welcome_user: "Bienvini, {{user_link}}" - inbox: "Bwet a let ({{count}})" - logout: "Chapé" - log_in: "Rantré" - sign_up: "Enskriw" - view: "Vwè" - edit: "Modifié" - history: "Istwa sa ou fè" - export: "Voyé déwò" - gps_traces: "Chimen GPS" - user_diaries: "Jounal" - tag_line : "Lyannaj pou kat lib" - intro_1: "OpenStreetMap sé on lyannaj a moun kon vou pou fè on Kat lib tou pa tou asi la Tè." - intro_2: "OpenStreetMap ka pewmèt vou vwè, modifié, itilizé doné jéografik tou pa tou asi la Tè." - intro_3: "OpenStreetMap ka rété pou ayen aka {{ucl}} épi {{bytemark}}." - osm_offline: "Base a doné a OpenStreetMap dékonekté atchelman ; Yo ka fè on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien." - osm_read_only: "Atchelman ou pé li selamn base a doné a OpenStreetMap ; Yo ka fè on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien." - donate: "Ba OpenStreetMap on Fòs, {{link}} Pou fè matériel la vansé." - donate_link_text: "Bay Chabon" - help_wiki: "On ti pal & Wiki(koman fè)" - news_blog: "Blog a nouvel" - shop: "Boutik" - sotm : 'Vini Zòt an konférans 2009 a OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 juyé Amsterdanm!' - alt_donation: "Ba OpenStreetMap On Fòs" - notifier: - diary_comment_notification: + no_such_user: + body: Woy, Pa ti ni pon itilizatè non ay sé {{user}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon. + layouts: + alt_donation: Ba OpenStreetMap On Fòs + donate: Ba OpenStreetMap on Fòs, {{link}} Pou fè matériel la vansé. + donate_link_text: Bay Chabon + edit: Modifié + export: Voyé déwò + gps_traces: Chimen GPS + help_wiki: On ti pal & Wiki(koman fè) + history: Istwa sa ou fè + inbox: Bwet a let ({{count}}) + intro_1: OpenStreetMap sé on lyannaj a moun kon vou pou fè on Kat lib tou pa tou asi la Tè. + intro_2: OpenStreetMap ka pewmèt vou vwè, modifié, itilizé doné jéografik tou pa tou asi la Tè. + intro_3: OpenStreetMap ka rété pou ayen aka {{ucl}} épi {{bytemark}}. + log_in: Rantré + logout: Chapé + news_blog: Blog a nouvel + osm_offline: Base a doné a OpenStreetMap dékonekté atchelman ; Yo ka fè on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien. + osm_read_only: Atchelman ou pé li selamn base a doné a OpenStreetMap ; Yo ka fè on gwo travay enpòtan asi-y pou-y maché bien. + shop: Boutik + sign_up: Enskriw + sotm: Vini Zòt an konférans 2009 a OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 juyé Amsterdanm! + tag_line: Lyannaj pou kat lib + user_diaries: Jounal + view: Vwè + welcome_user: Bienvini, {{user_link}} + map: + coordinates: Sitiyasion + edit: Édité + view: Kat + notifier: + diary_comment_notification: banner1: "* Souplé pa réponn a mésaj la sa. *" banner2: "* Sèvi èvè sit a OpenStreetMap pou réponn. *" - site: - index: - js_1: "Ou ka sèvi èvè on navigatè ki pa ka sipòté Javascript ouben Javascript éten." - js_2: "OpenStreetMap ka sèvi èvè Javascript pou kat glisad." - js_3: "Si ou pé pa sèvi èvè Javascript, eséyé sèvi èvè<a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigatè fix a Tiles@Home</a>." - permalink: "Permalink" - license: - notice: "Asi lisans {{license_name}} pou {{project_name}} èvè moun ay." - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - project_name: "projè OpenStreetMap" - edit: - not_public: "Ou pé pa réglé édision aw pou yo piblik." - not_public_description: "Pou modifié kat la fok édision aw piblik. Ou pé rann édision aw piblik asi {{user_page}}." - user_page_link: "paj_itilizatè" - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Ka y ni la." - flash_player_required: "Ou bizwen on lektè Flash pou itilizé Potlatch ki sé éditè Flash a OpenStreetMap. Ou pé<a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharjé Flash Player asi site a Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>Ni dot opsion</a> pour modifié OpenStreetMap." - potlatch_unsaved_changes: "Ou ti ni modifikasion ou pa anrègistré. (Pou anrègistré adan Potlatch, fow déséleksioné lin la ou pwen ou asiy la,si ou ka édité an mod list. Ouben kliké asi Anregistré si ou ti ni bouton la sa.)" - sidebar: - search_results: "Rézilta a chèché aw" - close: "Fèmé" - search: - search: "Chèché" - where_am_i: "Ki moun an yé?" - submit_text: "Voyé" + site: + edit: + anon_edits_link_text: Ka y ni la. + flash_player_required: Ou bizwen on lektè Flash pou itilizé Potlatch ki sé éditè Flash a OpenStreetMap. Ou pé<a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharjé Flash Player asi site a Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>Ni dot opsion</a> pour modifié OpenStreetMap. + not_public: Ou pé pa réglé édision aw pou yo piblik. + not_public_description: Pou modifié kat la fok édision aw piblik. Ou pé rann édision aw piblik asi {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: Ou ti ni modifikasion ou pa anrègistré. (Pou anrègistré adan Potlatch, fow déséleksioné lin la ou pwen ou asiy la,si ou ka édité an mod list. Ouben kliké asi Anregistré si ou ti ni bouton la sa.) + user_page_link: paj_itilizatè + index: + js_1: Ou ka sèvi èvè on navigatè ki pa ka sipòté Javascript ouben Javascript éten. + js_2: OpenStreetMap ka sèvi èvè Javascript pou kat glisad. + js_3: Si ou pé pa sèvi èvè Javascript, eséyé sèvi èvè<a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigatè fix a Tiles@Home</a>. + license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + notice: Asi lisans {{license_name}} pou {{project_name}} èvè moun ay. + project_name: projè OpenStreetMap + permalink: Permalink + key: + map_key: Léjann a kat la + search: + search: Chèché search_help: "Egzanp : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ouben 'biwo la poste owa Fodfrans' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Lòt Egzanp ...</a>" - key: - map_key: "Léjann a kat la" - user: - login: - heading: "Konekté" - please login: "Konectéw souplé ouben {{create_user_link}}." - create_account: "Kréyé kont aw" + submit_text: Voyé + where_am_i: Ki moun an yé? + sidebar: + close: Fèmé + search_results: Rézilta a chèché aw + user: + account: + email never displayed publicly: (Pa janmen maké piblikman) + flash update success: Efowmasion asi itilisatè la bien anrejistré. + flash update success confirm needed: Enfowmasion asi itilisatè la bien anrèjistré. Gadé bwet imél aw pou konfirmé adres nouvo imél aw + home location: "La ou ka rété :" + latitude: "Latitid:" + longitude: "Longitid:" + make edits public button: Mèt tou sa an fè piblik + my settings: Mes options + no home location: Ou po ko mèt la ou ka rété. + profile description: "Deskripsion a profil la :" + public editing: + disabled: Inaktif y pé pa édité doné ; tout édision pasé anonim. + disabled link text: Poukwa an pé pa édité? + enabled: Aktif. Y pa anonnim, y pé édité doné. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: Ka sa yé? + heading: "Édision piblik:" + return to profile: Rouvin' asi pwofil la + save changes button: Enrèjisré tout chanjman + update home location on click: Eskè y fo modifié la ou ka rété lè ou ka kliké asi kat la? + confirm: + button: Konfirmé + heading: Konfirmé kont a itilizatè la + press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé kont aw aktif menm. + confirm_email: + button: Konfirmé + heading: Konfirmé chanjman a adres imél aw + press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé nouvo adres imél aw. + friend_map: + nearby mapper: "Arpantè owa aw: [[nearby_user]]" + your location: Koté ou yé + go_public: + flash success: Tou sa ou fè jis alè ki lé piblik ou pa otorizé édité. + login: + create_account: Kréyé kont aw email or username: "Adres imél ouben nom itilizaté aw :" + heading: Konekté + login_button: Konektéw + lost password link: Ou pèd kòd aw? password: "Kòd aw:" - lost password link: "Ou pèd kòd aw?" - login_button: "Konektéw" - lost_password: - heading: "Ou pèd kòd aw?" + please login: Konectéw souplé ouben {{create_user_link}}. + lost_password: email address: "Adres imél aw :" - new password button: "Voyé on nouvo kòd" - new: - heading: "Ouvè on kont itilizatè" - no_auto_account_create: "Malérezman, alè kilé, nou pé pa ouvè kont automatikman." - contact_webmaster: "Kontakté <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>mèt web la</a> pou y ouvè an kont baw - nou ké éséyé travay pli vit posib." - fill_form: "Ranpli fòmilè la aprè sa nou ké voyé an imél pou activé kont aw." - license_agreement: "Lè ou ka kréyé kont aw, ou ka aksepté kè tout travay aw voyé asi Openstreetmap.org evè tout doné kréyé èvè zouti konekté asi Openstreetmap.org asi lisans (y pa esklisif) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>." - email address: "Adres imél :" + heading: Ou pèd kòd aw? + new password button: Voyé on nouvo kòd + new: confirm email address: "konfimé adres imél :" - not displayed publicly : 'Sa pa vizib piblikman (Ay vwè<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section an email addresses">prencip an nou asi konfidansialité</a>)' - display name: "Non aw afiché :" - password: "Kòd :" confirm password: "Konfirmé kòd aw:" - signup: "Enskriw" + contact_webmaster: Kontakté <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>mèt web la</a> pou y ouvè an kont baw - nou ké éséyé travay pli vit posib. + display name: "Non aw afiché :" + email address: "Adres imél :" + fill_form: Ranpli fòmilè la aprè sa nou ké voyé an imél pou activé kont aw. flash create success message: "Itilizatè bien kréyé. Ay gadé imél konfirmasion, ou kay pé travay asi kat la adan on ti moman:-)<br /><br />Ou pé ké pé konektéw si ou pa konfirmé imél aw apré ou risivrè imél konfirmasion. <br /><br />Si ou ka itilizé on lojiciel kont spanm ka voyé kestion pou konfirmé si sé on moun aw, mété adan list a moun aw adres la sa: webmaster@openstreetmap.org paskè nou pé pa réponn tou sé imél la sa." - no_such_user: - body: "Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa {{user}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon." - view: - my diary: "Jounal an mwen" - new diary entry: "On dot nouvel an jounal la" - my edits: "Édision an mwen" - my traces: "Chimen an mwen" - my settings: "Opsion an mwen" - send message: "Voyé on mésaj" - diary: "Jounal" - edits: "Édision" - traces: "Chimen" - remove as friend: "Woté on zanmi" - add as friend: "Ajouté on zanmi" - mapper since: "Arpantè dèpi:" - user image heading: "Foto itilizatè" - delete image: "Woté on imaj" - upload an image: "Voyé on imaj" - add image: "Ajouté on imaj" - description : "Deskription" - user location: "Ola itilizatè yé" - no home location: "Pa ni pon koté défini." - if set location: "Si ou ka ba on koté ou yé, On bel ti kat ké aprarèt. Ou pé défini koté la ou yé la asi paj aw {{settings_link}}." - settings_link_text: "Opsion" - your friends: "Kanmarad aw" - no friends: "Ou poko ni pon zanmi" + heading: Ouvè on kont itilizatè + license_agreement: Lè ou ka kréyé kont aw, ou ka aksepté kè tout travay aw voyé asi Openstreetmap.org evè tout doné kréyé èvè zouti konekté asi Openstreetmap.org asi lisans (y pa esklisif) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>. + no_auto_account_create: Malérezman, alè kilé, nou pé pa ouvè kont automatikman. + not displayed publicly: Sa pa vizib piblikman (Ay vwè<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section an email addresses">prencip an nou asi konfidansialité</a>) + password: "Kòd :" + signup: Enskriw + no_such_user: + body: Malérezman, pa ti ni pon itilisatè èvè non la sa {{user}}. Kontrolé lòtograf la ouben lien la ou kliké asiy la pa bon. + set_home: + flash success: La ou ka rété la bien anrèjistré + view: + add as friend: Ajouté on zanmi + add image: Ajouté on imaj + change your settings: Chanjé opsion aw + delete image: Woté on imaj + description: Deskription + diary: Jounal + edits: Édision + if set location: Si ou ka ba on koté ou yé, On bel ti kat ké aprarèt. Ou pé défini koté la ou yé la asi paj aw {{settings_link}}. km away: "{{count}} km" + mapper since: "Arpantè dèpi:" + my diary: Jounal an mwen + my edits: Édision an mwen + my settings: Opsion an mwen + my traces: Chimen an mwen nearby users: "Itilizatè owa aw :" - no nearby users: "Ou poko ni itilizatè owa aw." - change your settings: "Chanjé opsion aw" - friend_map: - your location: "Koté ou yé" - nearby mapper: "Arpantè owa aw: [[nearby_user]]" - account: - my settings: "Mes options" - email never displayed publicly: "(Pa janmen maké piblikman)" - public editing: - heading: "Édision piblik:" - enabled: "Aktif. Y pa anonnim, y pé édité doné." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - enabled link text: "Ka sa yé?" - disabled: "Inaktif y pé pa édité doné ; tout édision pasé anonim." - disabled link text: "Poukwa an pé pa édité?" - profile description: "Deskripsion a profil la :" - home location: "La ou ka rété :" - no home location: "Ou po ko mèt la ou ka rété." - latitude: "Latitid:" - longitude: "Longitid:" - update home location on click: "Eskè y fo modifié la ou ka rété lè ou ka kliké asi kat la?" - save changes button: "Enrèjisré tout chanjman" - make edits public button: "Mèt tou sa an fè piblik" - return to profile: "Rouvin' asi pwofil la" - flash update success confirm needed: "Enfowmasion asi itilisatè la bien anrèjistré. Gadé bwet imél aw pou konfirmé adres nouvo imél aw" - flash update success: "Efowmasion asi itilisatè la bien anrejistré." - confirm: - heading: "Konfirmé kont a itilizatè la" - press confirm button: "Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé kont aw aktif menm." - button: "Konfirmé" - confirm_email: - heading: "Konfirmé chanjman a adres imél aw" - press confirm button: "Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé nouvo adres imél aw." - button: "Konfirmé" - set_home: - flash success: "La ou ka rété la bien anrèjistré" - go_public: - flash success: "Tou sa ou fè jis alè ki lé piblik ou pa otorizé édité." + new diary entry: On dot nouvel an jounal la + no friends: Ou poko ni pon zanmi + no home location: Pa ni pon koté défini. + no nearby users: Ou poko ni itilizatè owa aw. + remove as friend: Woté on zanmi + send message: Voyé on mésaj + settings_link_text: Opsion + traces: Chimen + upload an image: Voyé on imaj + user image heading: Foto itilizatè + user location: Ola itilizatè yé + your friends: Kanmarad aw diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index 6c8c270e1..81d49eea4 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -1,629 +1,596 @@ -he: - activerecord: - # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site - models: - acl: "Access Control List" - changeset: "Changeset" - changeset_tag: "Changeset Tag" - country: "ארץ" - diary_comment: "תגובה ליומן" - diary_entry: "רשומה ביומן " - friend: "Friend" - language: "שפה" - message: "מסר" - node: "Node" - node_tag: "Node Tag" - notifier: "Notifier" - old_node: "Old Node" - old_node_tag: "Old Node Tag" - old_relation: "Old Relation" - old_relation_member: "Old Relation Member" - old_relation_tag: "Old Relation Tag" - old_way: "Old Way" - old_way_node: "Old Way Node" - old_way_tag: "Old Way Tag" - relation: "Relation" - relation_member: "Relation Member" - relation_tag: "Relation Tag" - session: "Session" - trace: "Trace" - tracepoint: "Trace Point" - tracetag: "Trace Tag" - user: "משתמש" - user_preference: "User Preference" - user_token: "User Token" - way: "Way" - way_node: "Way Node" - way_tag: "Way Tag" - # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site - # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment - attributes: - diary_comment: - body: "Body" - diary_entry: - user: "משתמש" - title: "כותרת" - latitude: "קו רוחב" - longitude: "קו אורך" - language: "שפה" - friend: - user: "משתמש" - friend: "חבר" - trace: - user: "משתמש" - visible: "Visible" - name: "Name" - size: "Size" - latitude: "קו רוחב" - longitude: "קו אורך" - public: "Public" - description: "תאור" - message: - sender: "שולחת" - title: "כותרת" - body: "גוף" - recipient: "נמען" - user: - email: "Email" - active: "פעיל" - display_name: "Display Name" - description: "תאור" - languages: "שפות" - pass_crypt: "סיסמה" - map: - view: "תצוגה" - edit: "עריכה" - coordinates: "Coordinates:" - browse: - changeset: - title: "Changeset" +he: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Body + diary_entry: + language: שפה + latitude: קו רוחב + longitude: קו אורך + title: כותרת + user: משתמש + friend: + friend: חבר + user: משתמש + message: + body: גוף + recipient: נמען + sender: שולחת + title: כותרת + trace: + description: תאור + latitude: קו רוחב + longitude: קו אורך + name: Name + public: Public + size: Size + user: משתמש + visible: Visible + user: + active: פעיל + description: תאור + display_name: Display Name + email: Email + languages: שפות + pass_crypt: סיסמה + models: + acl: Access Control List + changeset: Changeset + changeset_tag: Changeset Tag + country: ארץ + diary_comment: תגובה ליומן + diary_entry: רשומה ביומן + friend: Friend + language: שפה + message: מסר + node: Node + node_tag: Node Tag + notifier: Notifier + old_node: Old Node + old_node_tag: Old Node Tag + old_relation: Old Relation + old_relation_member: Old Relation Member + old_relation_tag: Old Relation Tag + old_way: Old Way + old_way_node: Old Way Node + old_way_tag: Old Way Tag + relation: Relation + relation_member: Relation Member + relation_tag: Relation Tag + session: Session + trace: Trace + tracepoint: Trace Point + tracetag: Trace Tag + user: משתמש + user_preference: User Preference + user_token: User Token + way: Way + way_node: Way Node + way_tag: Way Tag + browse: + changeset: changeset: "Changeset: {{id}}" - download: "Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "Changeset XML" - osmchangexml: "osmChange XML" - changeset_details: - created_at: "Created at:" - closed_at: "Closed at:" + changesetxml: Changeset XML + download: Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}} + osmchangexml: osmChange XML + title: Changeset + changeset_details: belongs_to: "Belongs to:" bounding_box: "Bounding box:" - no_bounding_box: "No bounding box has been stored for this changeset." - show_area_box: "Show Area Box" - box: "box" + box: box + closed_at: "Closed at:" + created_at: "Created at:" has_nodes: "Has the following {{count}} nodes:" - has_ways: "Has the following {{count}} ways:" has_relations: "Has the following {{count}} relations:" - common_details: + has_ways: "Has the following {{count}} ways:" + no_bounding_box: No bounding box has been stored for this changeset. + show_area_box: Show Area Box + common_details: edited_at: "Edited at:" edited_by: "Edited by:" - version: "Version:" in_changeset: "In changeset:" - containing_relation: - entry: "Relation {{relation_name}}" - entry_role: "Relation {{relation_name}} (as {{relation_role}})" - map: - loading: "Loading..." - deleted: "Deleted" - node_details: + version: "Version:" + containing_relation: + entry: Relation {{relation_name}} + entry_role: Relation {{relation_name}} (as {{relation_role}}) + map: + deleted: Deleted + loading: Loading... + node: + download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}" + download_xml: Download XML + node: Node + node_title: "Node: {{node_name}}" + view_history: view history + node_details: coordinates: "Coordinates:" part_of: "Part of:" - node_history: - node_history: "Node History" + node_history: download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_details: "view details" - node: - node: "Node" - node_title: "Node: {{node_name}}" + download_xml: Download XML + node_history: Node History + view_details: view details + not_found: + sorry: Sorry, the {{type}} with the id {{id}}, could not be found. + paging_nav: + of: of + showing_page: Showing page + relation: download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_history: "view history" - not_found: - sorry: "Sorry, the {{type}} with the id {{id}}, could not be found." - paging_nav: - showing_page: "Showing page" - of: "of" - relation_details: + download_xml: Download XML + relation: Relation + relation_title: "Relation: {{relation_name}}" + view_history: view history + relation_details: members: "Members:" part_of: "Part of:" - relation_history: - relation_history: "Relation History" + relation_history: + relation_history: Relation History relation_history_title: "Relation History: {{relation_name}}" - relation: - relation: "Relation" - relation_title: "Relation: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_history: "view history" - start: - view_data: "View data for current map view" - manually_select: "Manually select a different area" - start_rjs: - data_frame_title: "Data" - zoom_or_select: "Zoom in or select an area of the map to view" - drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area" - manually_select: "Manually select a different area" + start: + manually_select: Manually select a different area + view_data: View data for current map view + start_rjs: + data_frame_title: Data + details: Details + drag_a_box: Drag a box on the map to select an area + edited_by_user_at_timestamp: Edited by [[user]] at [[timestamp]] + history_for_feature: History for [[feature]] + load_data: Load Data loaded_an_area_with_num_features: "You have loaded an area which contains [[num_features]] features. In general, some browsers may not cope well with displaying this quanity of data. Generally, browsers work best at displaying less than 100 features at a time: doing anything else may make your browser slow/unresponsive. If you are sure you want to display this data, you may do so by clicking the button below." - load_data: "Load Data" + loading: Loading... + manually_select: Manually select a different area + private_user: private user + show_history: Show History unable_to_load_size: "Unable to load: Bounding box size of [[bbox_size]] is too large (must be smaller than {{max_bbox_size}})" - loading: "Loading..." - show_history: "Show History" - wait: "Wait..." - history_for_feature: "History for [[feature]]" - details: "Details" - private_user: "private user" - edited_by_user_at_timestamp: "Edited by [[user]] at [[timestamp]]" - tag_details: + wait: Wait... + zoom_or_select: Zoom in or select an area of the map to view + tag_details: tags: "Tags:" - way_details: + way: + download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}" + download_xml: Download XML + view_history: view history + way: Way + way_title: "Way: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: also part of way {{related_ways}} + other: also part of ways {{related_ways}} nodes: "Nodes:" part_of: "Part of:" - also_part_of: - one: "also part of way {{related_ways}}" - other: "also part of ways {{related_ways}}" - way_history: - way_history: "Way History" - way_history_title: "Way History: {{way_name}}" + way_history: download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_details: "view details" - way: - way: "Way" - way_title: "Way: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_history: "view history" - changeset: - changeset_paging_nav: - showing_page: "Showing page" - of: "of" - changeset: - still_editing: "(still editing)" - anonymous: "Anonymous" - no_comment: "(none)" - no_edits: "(no edits)" - show_area_box: "show area box" - big_area: "(big)" - view_changeset_details: "View changeset details" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "Saved at" - user: "משתמש" - comment: "Comment" - area: "Area" - list_bbox: - history: "History" - changesets_within_the_area: "Changesets within the area:" - show_area_box: "show area box" - no_changesets: "No changesets" - all_changes_everywhere: "For all changes everywhere see {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Recent Changes" - no_area_specified: "No area specified" - first_use_view: "First use the {{view_tab_link}} to pan and zoom to an area of interest, then click the history tab." - view_the_map: "view the map" - view_tab: "view tab" - alternatively_view: "Alternatively, view all {{recent_changes_link}}" - list: - recent_changes: "Recent Changes" - recently_edited_changesets: "Recently edited changesets:" - for_more_changesets: "For more changesets, select a user and view their edits, or see the editing 'history' of a specific area." - list_user: - edits_by_username: "Edits by {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "No visible edits by {{name}}." - for_all_changes: "For changes by all users see {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Recent Changes" - diary_entry: - new: - title: New Diary Entry - list: - title: "Users' diaries" - user_title: "{{user}}'s diary" + download_xml: Download XML + view_details: view details + way_history: Way History + way_history_title: "Way History: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anonymous + big_area: (big) + no_comment: (none) + no_edits: (no edits) + show_area_box: show area box + still_editing: (still editing) + view_changeset_details: View changeset details + changeset_paging_nav: + of: of + showing_page: Showing page + changesets: + area: Area + comment: Comment + id: ID + saved_at: Saved at + user: משתמש + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: "{{comment_created_at}}ב {{link_user}}תגובה מ" + diary_entry: + comment_count: + one: תגובה 1 + other: "{{count}} תגובות" + comment_link: Comment on this entry + edit_link: עריכת רשומה + posted_by: Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}} + reply_link: Reply to this entry + edit: + body: "Body:" + language: :שפה + latitude: :קו רוחב + location: "Location:" + longitude: :קו אורך + marker_text: Diary entry location + save_button: Save + subject: "Subject:" + title: Edit diary entry + use_map_link: use map + list: new: New Diary Entry new_title: Compose a new entry in your user diary + newer_entries: Newer Entries no_entries: No diary entries - recent_entries: "Recent diary entries:" older_entries: Older Entries - newer_entries: Newer Entries - edit: - title: "Edit diary entry" - subject: "Subject:" - body: "Body:" - language: ":שפה" - location: "Location:" - latitude: ":קו רוחב" - longitude: ":קו אורך" - use_map_link: "use map" - save_button: "Save" - marker_text: Diary entry location - view: - title: "Users' diaries | {{user}}" + recent_entries: "Recent diary entries:" + title: Users' diaries user_title: "{{user}}'s diary" - leave_a_comment: "Leave a comment" - save_button: "Save" - no_such_entry: + new: + title: New Diary Entry + no_such_entry: + body: Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong. heading: "No entry with the id: {{id}}" - body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." - no_such_user: - body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." - diary_entry: - posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}" - comment_link: Comment on this entry - reply_link: Reply to this entry - comment_count: - one: "תגובה 1" - other: "{{count}} תגובות" - edit_link: "עריכת רשומה" - diary_comment: - comment_from: "{{comment_created_at}}ב {{link_user}}תגובה מ" - export: - start: - area_to_export: "Area to Export" - manually_select: "Manually select a different area" - format_to_export: "Format to Export" - osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Data" - mapnik_image: "Mapnik Image" - osmarender_image: "Osmarender Image" - embeddable_html: "Embeddable HTML" - licence: "Licence" - export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.' - options: "Options" - format: "Format" - scale: "Scale" - max: "max" - image_size: "Image Size" - zoom: "Zoom" - add_marker: "Add a marker to the map" + no_such_user: + body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong. + view: + leave_a_comment: Leave a comment + save_button: Save + title: Users' diaries | {{user}} + user_title: "{{user}}'s diary" + export: + start: + add_marker: Add a marker to the map + area_to_export: Area to Export + embeddable_html: Embeddable HTML + export_button: Export + export_details: OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. + format: Format + format_to_export: Format to Export + image_size: Image Size latitude: "Lat:" + licence: Licence longitude: "Lon:" - output: "Output" - paste_html: "Paste HTML to embed in website" - export_button: "Export" - start_rjs: - export: "Export" - drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area" - manually_select: "Manually select a different area" - click_add_marker: "Click on the map to add a marker" - change_marker: "Change marker position" - add_marker: "Add a marker to the map" - view_larger_map: "View Larger Map" - geocoder: - results: - no_results: "No results found" - layouts: - welcome_user: "{{user_link}}ברוך הבא" - home: "הביתה" - inbox: "inbox ({{count}})" - logout: "יציאה מהחשבון" - log_in: "כניסה לחשבון" - sign_up: "הרשמה" - view: "תצוגה" - edit: "עריכה" - history: "היסטוריה" - export: "יצוא" - gps_traces: GPS Traces - user_diaries: "יומני משתמשים" - tag_line: "ויקי חופשי של מפת העולם" - intro_1: ".היא מפה בחינם של כל העולם, וחופשית לעריכה. יוצרים אותה אנשים כמוך OpenStreetMap" - intro_2: ".מאפשרת לך לראות, לערוך ולהשתמש בנתונים גיאוגרפיים בצורה שיתופית מכל מקום בעולם OpenStreetMap" - intro_3: "OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}." - osm_offline: "The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out." - osm_read_only: "The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out." - donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund." + manually_select: Manually select a different area + mapnik_image: Mapnik Image + max: max + options: Options + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data + osmarender_image: Osmarender Image + output: Output + paste_html: Paste HTML to embed in website + scale: Scale + zoom: Zoom + start_rjs: + add_marker: Add a marker to the map + change_marker: Change marker position + click_add_marker: Click on the map to add a marker + drag_a_box: Drag a box on the map to select an area + export: Export + manually_select: Manually select a different area + view_larger_map: View Larger Map + geocoder: + results: + no_results: No results found + layouts: + alt_donation: Make a Donation + donate: Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund. donate_link_text: donating - help_wiki: "Help & Wiki" - news_blog: "News blog" + edit: עריכה + export: יצוא + gps_traces: GPS Traces + help_wiki: Help & Wiki + history: היסטוריה + home: הביתה + inbox: inbox ({{count}}) + intro_1: .היא מפה בחינם של כל העולם, וחופשית לעריכה. יוצרים אותה אנשים כמוך OpenStreetMap + intro_2: .מאפשרת לך לראות, לערוך ולהשתמש בנתונים גיאוגרפיים בצורה שיתופית מכל מקום בעולם OpenStreetMap + intro_3: OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}. + log_in: כניסה לחשבון + logout: יציאה מהחשבון + news_blog: News blog + osm_offline: The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out. + osm_read_only: The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out. shop: Shop - sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!' - alt_donation: Make a Donation - notifier: - diary_comment_notification: + sign_up: הרשמה + sotm: Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam! + tag_line: ויקי חופשי של מפת העולם + user_diaries: יומני משתמשים + view: תצוגה + welcome_user: "{{user_link}}ברוך הבא" + map: + coordinates: "Coordinates:" + edit: עריכה + view: תצוגה + message: + inbox: + date: Date + from: From + my_inbox: My inbox + no_messages_yet: You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: outbox + people_mapping_nearby: people mapping nearby + subject: Subject + title: Inbox + you_have: You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages + mark: + as_read: Message marked as read + as_unread: Message marked as unread + message_summary: + read_button: Mark as read + reply_button: Reply + unread_button: Mark as unread + new: + back_to_inbox: Back to inbox + body: Body + message_sent: Message sent + send_button: Send + send_message_to: Send a new message to {{name}} + subject: Subject + title: Send message + no_such_user: + body: Sorry there is no user or message with that name or id + heading: No such user or message + outbox: + date: Date + inbox: inbox + my_inbox: My {{inbox_link}} + no_sent_messages: You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: outbox + people_mapping_nearby: people mapping nearby + subject: Subject + title: Outbox + to: To + you_have_sent_messages: You have {{sent_count}} sent messages + read: + back_to_inbox: Back to inbox + back_to_outbox: Back to outbox + date: Date + from: From + reading_your_messages: Reading your messages + reading_your_sent_messages: Reading your sent messages + reply_button: Reply + subject: Subject + title: Read message + to: To + unread_button: Mark as unread + notifier: + diary_comment_notification: banner1: "* Please do not reply to this email. *" banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *" - hi: "Hi {{to_user}}," + footer: You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}} header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:" - footer: "You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}" - friend_notification: + hi: Hi {{to_user}}, + friend_notification: had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap." - see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish." - signup_confirm_plain: - greeting: "Hi there!" - hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at" - # next two translations run-on : please word wrap appropriately - click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your" - click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap." + see_their_profile: You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish. + signup_confirm_html: + click_the_link: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap + current_user: A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>. + get_reading: Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also! + greeting: Hi there! + hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at + introductory_video: You can watch an {{introductory_video_link}}. + more_videos: There are {{more_videos_link}}. + more_videos_here: more videos here + user_wiki_page: It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>. + video_to_openstreetmap: introductory video to OpenStreetMap + wiki_signup: You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>. + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your + click_the_link_2: account and read on for more information about OpenStreetMap. + current_user_1: A list of current users in categories, based on where in the world + current_user_2: "they are, is available from:" + greeting: Hi there! + hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:" more_videos: "There are more videos here:" - the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:" opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:" + the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:" + user_wiki_1: It is recommended that you create a user wiki page, which includes + user_wiki_2: category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:" - # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes" - user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]." - current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world" - current_user_2: "they are, is available from:" - signup_confirm_html: - greeting: "Hi there!" - hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at" - click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap" - introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap" - more_videos: "There are {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "more videos here" - get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!' - wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.' - user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.' - current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.' - message: - inbox: - title: "Inbox" - my_inbox: "My inbox" - outbox: "outbox" - you_have: "You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages" - from: "From" - subject: "Subject" - date: "Date" - no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "people mapping nearby" - message_summary: - unread_button: "Mark as unread" - read_button: "Mark as read" - reply_button: "Reply" - new: - title: "Send message" - send_message_to: "Send a new message to {{name}}" - subject: "Subject" - body: "Body" - send_button: "Send" - back_to_inbox: "Back to inbox" - message_sent: "Message sent" - no_such_user: - heading: "No such user or message" - body: "Sorry there is no user or message with that name or id" - outbox: - title: "Outbox" - my_inbox: "My {{inbox_link}}" - inbox: "inbox" - outbox: "outbox" - you_have_sent_messages: "You have {{sent_count}} sent messages" - to: "To" - subject: "Subject" - date: "Date" - no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "people mapping nearby" - read: - title: "Read message" - reading_your_messages: "Reading your messages" - from: "From" - subject: "Subject" - date: "Date" - reply_button: "Reply" - unread_button: "Mark as unread" - back_to_inbox: "Back to inbox" - reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages" - to: "To" - back_to_outbox: "Back to outbox" - mark: - as_read: "Message marked as read" - as_unread: "Message marked as unread" - site: - index: - js_1: "You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript." - js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map." - js_3: 'You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.' - permalink: Permalink - license: - notice: "Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors." - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" - project_name: "OpenStreetMap project" - project_url: "http://openstreetmap.org" - edit: - not_public: "You haven't set your edits to be public." - not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}." + site: + edit: + anon_edits_link_text: Find out why this is the case. + flash_player_required: You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap. + not_public: You haven't set your edits to be public. + not_public_description: You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.) user_page_link: user page - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Find out why this is the case." - flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)" - sidebar: - search_results: Search Results - close: Close - search: + index: + js_1: You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript. + js_2: OpenStreetMap uses javascript for its slippy map. + js_3: You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript. + license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + notice: Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors. + project_name: OpenStreetMap project + permalink: Permalink + key: + map_key: Map key + search: search: Search - where_am_i: "Where am I?" - submit_text: "Go" search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>" - key: - map_key: "Map key" - trace: - create: - upload_trace: "Upload GPS Trace" - trace_uploaded: "Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion." - edit: + submit_text: Go + where_am_i: Where am I? + sidebar: + close: Close + search_results: Search Results + trace: + create: + trace_uploaded: Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion. + upload_trace: Upload GPS Trace + delete: + scheduled_for_deletion: Track scheduled for deletion + edit: + description: :תאור + edit: עריכה filename: "Filename:" - uploaded_at: "Uploaded at:" + owner: "Owner:" points: "Points:" + save_button: Save Changes start_coord: "Start coordinate:" - edit: "עריכה" - owner: "Owner:" - description: ":תאור" tags: "Tags:" - save_button: "Save Changes" - no_such_user: - body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." - trace_form: - upload_gpx: "Upload GPX File" - description: "תאור" - tags: "Tags" - public: "Public?" - upload_button: "Upload" - help: "Help" - trace_header: - see_just_your_traces: "See just your traces, or upload a trace" - see_all_traces: "See all traces" - see_your_traces: "See all your traces" - traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users." - trace_optionals: - tags: "Tags" - view: - pending: "PENDING" + uploaded_at: "Uploaded at:" + list: + public_traces: Public GPS traces + public_traces_from: Public GPS traces from {{user}} + tagged_with: " tagged with {{tags}}" + your_traces: Your GPS traces + make_public: + made_public: Track made public + no_such_user: + body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong. + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} ago" + by: by + count_points: "{{count}} points" + edit: עריכה + edit_map: Edit Map + in: in + map: map + more: more + pending: PENDING + private: PRIVATE + public: PUBLIC + trace_details: View Trace Details + view_map: View Map + trace_form: + description: תאור + help: Help + tags: Tags + upload_button: Upload + upload_gpx: Upload GPX File + trace_header: + see_all_traces: See all traces + see_just_your_traces: See just your traces, or upload a trace + see_your_traces: See all your traces + traces_waiting: You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users. + trace_optionals: + tags: Tags + trace_paging_nav: + of: of + showing: Showing page + view: + delete_track: Delete this track + description: :תאור + download: download + edit: עריכה + edit_track: Edit this track filename: "Filename:" - download: "download" - uploaded: "Uploaded at:" + heading: Viewing trace {{name}} + map: map + none: None + owner: "Owner:" + pending: PENDING points: "Points:" start_coordinates: "Start coordinate:" - map: "map" - edit: "עריכה" - owner: "Owner:" - description: ":תאור" - tags: "Tags" - none: "None" - make_public: "Make this track public permanently" - edit_track: "Edit this track" - delete_track: "Delete this track" - heading: "Viewing trace {{name}}" - trace_not_found: "Trace not found!" - trace_paging_nav: - showing: "Showing page" - of: "of" - trace: - pending: "PENDING" - count_points: "{{count}} points" - ago: "{{time_in_words_ago}} ago" - more: "more" - trace_details: "View Trace Details" - view_map: "View Map" - edit: "עריכה" - edit_map: "Edit Map" - public: "PUBLIC" - private: "PRIVATE" - by: "by" - in: "in" - map: "map" - list: - public_traces: "Public GPS traces" - your_traces: "Your GPS traces" - public_traces_from: "Public GPS traces from {{user}}" - tagged_with: " tagged with {{tags}}" - delete: - scheduled_for_deletion: "Track scheduled for deletion" - make_public: - made_public: "Track made public" - user: - login: - title: "Login" - heading: "Login" - please login: "Please login or {{create_user_link}}." - create_account: "create an account" + tags: Tags + trace_not_found: Trace not found! + uploaded: "Uploaded at:" + user: + account: + email never displayed publicly: (never displayed publicly) + flash update success: User information updated successfully. + flash update success confirm needed: User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address. + home location: "Home Location:" + latitude: :קו רוחב + longitude: :קו אורך + make edits public button: Make all my edits public + my settings: My settings + no home location: You have not entered your home location. + preferred languages: "Preferred Languages:" + profile description: "Profile Description:" + public editing: + disabled: Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous. + disabled link text: why can't I edit? + enabled: Enabled. Not anonymous and can edit data. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: what's this? + heading: "Public editing:" + return to profile: Return to profile + save changes button: Save Changes + title: Edit account + update home location on click: Update home location when I click on the map? + confirm: + button: Confirm + failure: A user account with this token has already been confirmed. + heading: Confirm a user account + press confirm button: Press the confirm button below to activate your account. + success: Confirmed your account, thanks for signing up! + confirm_email: + button: Confirm + failure: An email address has already been confirmed with this token. + heading: Confirm a change of email address + press confirm button: Press the confirm button below to confirm your new email address. + success: Confirmed your email address, thanks for signing up! + friend_map: + nearby mapper: "Nearby mapper: [[nearby_user]]" + your location: Your location + go_public: + flash success: All your edits are now public, and you are now allowed to edit. + login: + account not active: Sorry, your account is not active yet.<br />Please click on the link in the account confirmation email to activate your account. + auth failure: Sorry, couldn't log in with those details. + create_account: create an account email or username: "Email Address or Username:" + heading: Login + login_button: Login + lost password link: Lost your password? password: "Password:" - lost password link: "Lost your password?" - login_button: "Login" - account not active: "Sorry, your account is not active yet.<br />Please click on the link in the account confirmation email to activate your account." - auth failure: "Sorry, couldn't log in with those details." - lost_password: - title: "lost password" - heading: "Forgotten Password?" - email address: "Email Address:" - new password button: "Send me a new password" - notice email on way: "Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon." - notice email cannot find: "Couldn't find that email address, sorry." - reset_password: - title: "reset password" - flash changed check mail: "Your password has been changed and is on its way to your mailbox :-)" - flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?" - new: - title: "Create account" - heading: "Create a User Account" - no_auto_account_create: "Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically." - contact_webmaster: 'Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible.' - fill_form: "Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account." - license_agreement: 'By creating an account, you agree that all data you submit to the Openstreetmap project is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>.' + please login: Please login or {{create_user_link}}. + title: Login + lost_password: email address: "Email Address:" + heading: Forgotten Password? + new password button: Send me a new password + notice email cannot find: Couldn't find that email address, sorry. + notice email on way: Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon. + title: lost password + make_friend: + already_a_friend: You are already friends with {{name}}. + failed: Sorry, failed to add {{name}} as a friend. + success: "{{name}} is now your friend." + new: confirm email address: "Confirm Email Address:" - not displayed publicly: 'Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)' + confirm password: "Confirm Password:" + contact_webmaster: Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible. display name: "Display Name:" + email address: "Email Address:" + fill_form: Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account. + flash create success message: User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests. + heading: Create a User Account + license_agreement: By creating an account, you agree that all data you submit to the Openstreetmap project is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>. + no_auto_account_create: Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically. + not displayed publicly: Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>) password: "Password:" - confirm password: "Confirm Password:" signup: Signup - flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests." - no_such_user: - body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." - view: + title: Create account + no_such_user: + body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong. + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends." + success: "{{name}} was removed from your friends." + reset_password: + flash token bad: Didn't find that token, check the URL maybe? + title: reset password + set_home: + flash success: Home location saved successfully + view: + add as friend: add as friend + add image: Add Image + ago: ({{time_in_words_ago}} ago) + change your settings: change your settings + delete image: Delete Image + description: תאור + diary: diary + edits: edits + if set location: If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page. + km away: "{{count}}km away" + mapper since: "Mapper since:" my diary: my diary - new diary entry: new diary entry my edits: my edits - my traces: my traces my settings: my settings + my traces: my traces + nearby users: "Nearby users:" + new diary entry: new diary entry + no friends: You have not added any friends yet. + no home location: No home location has been set. + no nearby users: There are no users who admit to mapping nearby yet. + remove as friend: remove as friend send message: send message - diary: diary - edits: edits + settings_link_text: settings traces: traces - remove as friend: remove as friend - add as friend: add as friend - mapper since: "Mapper since:" - ago: "({{time_in_words_ago}} ago)" - user image heading: User image - delete image: Delete Image upload an image: Upload an image - add image: Add Image - description: "תאור" + user image heading: User image user location: User location - no home location: "No home location has been set." - if set location: "If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page." - settings_link_text: settings your friends: Your friends - no friends: You have not added any friends yet. - km away: "{{count}}km away" - nearby users: "Nearby users:" - no nearby users: "There are no users who admit to mapping nearby yet." - change your settings: change your settings - friend_map: - your location: Your location - nearby mapper: "Nearby mapper: [[nearby_user]]" - account: - title: "Edit account" - my settings: My settings - email never displayed publicly: "(never displayed publicly)" - public editing: - heading: "Public editing:" - enabled: "Enabled. Not anonymous and can edit data." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - enabled link text: "what's this?" - disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous." - disabled link text: "why can't I edit?" - profile description: "Profile Description:" - preferred languages: "Preferred Languages:" - home location: "Home Location:" - no home location: "You have not entered your home location." - latitude: ":קו רוחב" - longitude: ":קו אורך" - update home location on click: "Update home location when I click on the map?" - save changes button: Save Changes - make edits public button: Make all my edits public - return to profile: Return to profile - flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address." - flash update success: "User information updated successfully." - confirm: - heading: Confirm a user account - press confirm button: "Press the confirm button below to activate your account." - button: Confirm - success: "Confirmed your account, thanks for signing up!" - failure: "A user account with this token has already been confirmed." - confirm_email: - heading: Confirm a change of email address - press confirm button: "Press the confirm button below to confirm your new email address." - button: Confirm - success: "Confirmed your email address, thanks for signing up!" - failure: "An email address has already been confirmed with this token." - set_home: - flash success: "Home location saved successfully" - go_public: - flash success: "All your edits are now public, and you are now allowed to edit." - make_friend: - success: "{{name}} is now your friend." - failed: "Sorry, failed to add {{name}} as a friend." - already_a_friend: "You are already friends with {{name}}." - remove_friend: - success: "{{name}} was removed from your friends." - not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends." diff --git a/config/locales/hi.yml b/config/locales/hi.yml index 44d1acc5f..085d13a72 100644 --- a/config/locales/hi.yml +++ b/config/locales/hi.yml @@ -1,685 +1,746 @@ -hi: - activerecord: - # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site - models: - acl: "Access Control List" - changeset: "Changeset" - changeset_tag: "Changeset Tag" - country: "देश" - diary_comment: "Diary Comment" - diary_entry: "Diary Entry" - friend: "दोस्त" - language: "भाशा" - message: "संदेश" - node: "आसंधि" - node_tag: "आसंधि का अंकितक" - notifier: "Notifier" - old_node: "पुराने आसंधि" - old_node_tag: "पुराने आसंधि का अंकितक" - old_relation: "पुराना संबंध" - old_relation_member: "पुराने संबंध का सदस्य" - old_relation_tag: "पुराने संबंध का अंकितक" - old_way: "पुराना रस्ता" - old_way_node: "पुराना रस्ता का आसंधि" - old_way_tag: "पुराना रस्ता का अंकितक" - relation: "संबंध" - relation_member: "संबंध का सदस्य" - relation_tag: "संबंध का अंकितक" - session: "Session" - trace: "Trace" - tracepoint: "Trace Point" - tracetag: "Trace Tag" - user: "उपयोगकर्ता" - user_preference: "उपयोगकर्ता के वरीयता" - user_token: "उपयोगकर्ता के अंकितक" - way: "रस्ता" - way_node: "रस्ता का आसंधि" - way_tag: "रस्ता का अंकितक" - # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site - # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment - attributes: - diary_comment: - body: "शरीर" - diary_entry: - user: "उपयोगकर्ता" - title: "शीर्षक" - latitude: "अक्षांश" - longitude: "देशांतर" - language: "भाशा" - friend: - user: "उपयोगकर्ता" - friend: "दोस्त" - trace: - user: "उपयोगकर्ता" - visible: "दृश्य" - name: "नाम" - size: "आकार" - latitude: "अक्षांश" - longitude: "देशांतर" - public: "सार्वजनिक" - description: "वर्णन" - message: - sender: "प्रेषक" - title: "शीर्षक" - body: "संदेश का शारीर" - recipient: "प्राप्तकर्ता" - user: - email: "ई-मेल" - active: "सक्रिय" - display_name: "प्रदर्शन नाम" - description: "वर्णन" - languages: "भाषाओं" - pass_crypt: "पासवर्ड" - map: - view: "दृश्य" - edit: "संपादित करें" - coordinates: "निर्देशांक:" - browse: - changeset: - title: "Changeset" +hi: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: शरीर + diary_entry: + language: भाशा + latitude: अक्षांश + longitude: देशांतर + title: शीर्षक + user: उपयोगकर्ता + friend: + friend: दोस्त + user: उपयोगकर्ता + message: + body: संदेश का शारीर + recipient: प्राप्तकर्ता + sender: प्रेषक + title: शीर्षक + trace: + description: वर्णन + latitude: अक्षांश + longitude: देशांतर + name: नाम + public: सार्वजनिक + size: आकार + user: उपयोगकर्ता + visible: दृश्य + user: + active: सक्रिय + description: वर्णन + display_name: प्रदर्शन नाम + email: ई-मेल + languages: भाषाओं + pass_crypt: पासवर्ड + models: + acl: Access Control List + changeset: Changeset + changeset_tag: Changeset Tag + country: देश + diary_comment: Diary Comment + diary_entry: Diary Entry + friend: दोस्त + language: भाशा + message: संदेश + node: आसंधि + node_tag: आसंधि का अंकितक + notifier: Notifier + old_node: पुराने आसंधि + old_node_tag: पुराने आसंधि का अंकितक + old_relation: पुराना संबंध + old_relation_member: पुराने संबंध का सदस्य + old_relation_tag: पुराने संबंध का अंकितक + old_way: पुराना रस्ता + old_way_node: पुराना रस्ता का आसंधि + old_way_tag: पुराना रस्ता का अंकितक + relation: संबंध + relation_member: संबंध का सदस्य + relation_tag: संबंध का अंकितक + session: Session + trace: Trace + tracepoint: Trace Point + tracetag: Trace Tag + user: उपयोगकर्ता + user_preference: उपयोगकर्ता के वरीयता + user_token: उपयोगकर्ता के अंकितक + way: रस्ता + way_node: रस्ता का आसंधि + way_tag: रस्ता का अंकितक + browse: + changeset: changeset: "Changeset: {{id}}" - download: "Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "Changeset XML" - osmchangexml: "osmChange XML" - changeset_details: - created_at: "निर्माण के समय:" - closed_at: "समापन के समय:" + changesetxml: Changeset XML + download: Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}} + osmchangexml: osmChange XML + title: Changeset + changeset_details: belongs_to: "Belongs to:" bounding_box: "Bounding box:" - no_bounding_box: "No bounding box has been stored for this changeset." - show_area_box: "Show Area Box" - box: "box" + box: box + closed_at: "समापन के समय:" + created_at: "निर्माण के समय:" has_nodes: "निम्नलिखित {{count}} आसंधि है:" - has_ways: "निम्नलिखित {{count}} रस्ते है:" has_relations: "निम्नलिखित {{count}} संबंध है:" + has_ways: "निम्नलिखित {{count}} रस्ते है:" + no_bounding_box: No bounding box has been stored for this changeset. + show_area_box: Show Area Box + changeset_navigation: + user: + prev_tooltip: "{{user}} द्वारा पूर्व संपादित" common_details: + changeset_comment: "टिप्पणी:" edited_at: "समय, जिस पर संपादित:" edited_by: "संपादक:" - version: "संस्करण:" in_changeset: "इस changeset का अंग:" - containing_relation: - entry: "संबंध {{relation_name}}" - entry_role: "संबंध {{relation_name}} (as {{relation_role}})" - map: - loading: "Loading..." - deleted: "मिटा दिया गया है" - node_details: + version: "संस्करण:" + containing_relation: + entry: संबंध {{relation_name}} + entry_role: संबंध {{relation_name}} (as {{relation_role}}) + map: + deleted: मिटा दिया गया है + loading: Loading... + node: + download: "{{download_xml_link}} या {{view_history_link}}" + download_xml: Download XML + edit: संपादन + node: आसंधि + node_title: "आसंधि: {{node_name}}" + view_history: इतिहास देखें + node_details: coordinates: "निर्देशांक:" part_of: "इन रास्तो का हिस्सा:" - node_history: - node_history: "आसंधि का इतिहास" + node_history: download: "{{download_xml_link}} या {{view_details_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_details: "विवरण देखें" - node: - node: "आसंधि" - node_title: "आसंधि: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}} या {{view_history_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_history: "इतिहास देखें" - not_found: - sorry: "क्षमा करें, ये {{type}} इस आईडी {{id }} के साथ, पाया नहीं जा सका" - type: - node: "आसंधि" - way: "रास्ता" - relation: "संबंध" - paging_nav: - showing_page: "इस पृष्ठ का प्रदर्शन:" + download_xml: Download XML + node_history: आसंधि का इतिहास + node_history_title: "नोड इतिहास: {{node_name}}" + view_details: विवरण देखें + not_found: + sorry: क्षमा करें, ये {{type}} इस आईडी {{id }} के साथ, पाया नहीं जा सका + type: + node: आसंधि + relation: संबंध + way: रास्ता + paging_nav: of: "पृष्ठ गिनती:" - relation_details: + showing_page: "इस पृष्ठ का प्रदर्शन:" + relation: + download: "{{download_xml_link}} या {{view_history_link}}" + download_xml: Download XML + relation: संबंध + relation_title: "संबंध: {{relation_name}}" + view_history: इतिहास देखें + relation_details: members: "सदस्य:" part_of: "इन संबंधो का हिस्सा:" - relation_history: - relation_history: "संबंध का इतिहास" + relation_history: + relation_history: संबंध का इतिहास relation_history_title: "इस संबंध का इतिहास: {{relation_name}}" - relation: - relation: "संबंध" - relation_title: "संबंध: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} या {{view_history_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_history: "इतिहास देखें" - start: - view_data: "इस मानचित्र के तथ्यों देखें" - manually_select: "कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनें" - start_rjs: - data_layer_name: "तथ्य" - data_frame_title: "तथ्य" - zoom_or_select: "कृपया ज़ूम करे या नक्शे के एक क्षेत्र देखने के लिए चुनें" - drag_a_box: "मानचित्र पर एक बॉक्स खींचें एक क्षेत्र का चयन करने के लिए" - manually_select: "कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए" - loaded_an_area_with_num_features: "इस क्षेत्र में [[num_features]] विशेषताओं शामिल है| सामान्य तौर पर, कुछ ब्राउज़रों इस मात्रा के तथ्यों प्रदर्शित करने में सक्षम नहीं हो सकता है| वे सबसे अच्छा काम करते है जब एक बार में १०० से कम सुविधाओं को प्रदर्शन करते है: कुछ और करने पर आपके ब्राउजर कम तेज़ हो सकती है| यदि आप इस तथ्यों को प्रदर्शित करना चाहते हैं, तो आप नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करे|" - load_data: "Load Data" - unable_to_load_size: "भरण करने में असमर्थ: इस आकार [[bbox_size]] के बॉक्स बहुत बड़ी है:" - must_be_smaller: "बहुत बड़ी है (0.२५ से छोटी होनी चाहिए)" - loading: "Loading..." - show_history: "इतहास दिखाइए" - wait: "कृपया प्रतीक्षा करें..." - history_for: "History for" + relation_member: + type: + node: नोड + relation: संबंध + way: ओर + start: + manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनें + view_data: इस मानचित्र के तथ्यों देखें + start_rjs: + data_frame_title: तथ्य + data_layer_name: तथ्य details: "विवरण:" - private_user: "असार्वजनिक उपयोगकर्ता" + drag_a_box: मानचित्र पर एक बॉक्स खींचें एक क्षेत्र का चयन करने के लिए edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] द्वारा [[timestamp]] पर संपादित" - object_list: - heading: "Object list" - back: "Display object list" - type: - node: "आसंधि" - way: "रस्ता" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - api: "Retrieve this area from the API" - details: "विवरण" - selected: - type: - node: "आसंधि [[id]]" - way: "रस्ता [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - history: - type: - node: "आसंधि [[id]]" - way: "रस्ता [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - tag_details: + load_data: Load Data + loaded_an_area_with_num_features: "इस क्षेत्र में [[num_features]] विशेषताओं शामिल है| सामान्य तौर पर, कुछ ब्राउज़रों इस मात्रा के तथ्यों प्रदर्शित करने में सक्षम नहीं हो सकता है| वे सबसे अच्छा काम करते है जब एक बार में १०० से कम सुविधाओं को प्रदर्शन करते है: कुछ और करने पर आपके ब्राउजर कम तेज़ हो सकती है| यदि आप इस तथ्यों को प्रदर्शित करना चाहते हैं, तो आप नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करे|" + loading: Loading... + manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए + object_list: + api: Retrieve this area from the API + back: Display object list + details: विवरण + heading: Object list + history: + type: + node: आसंधि [[id]] + way: रस्ता [[id]] + selected: + type: + node: आसंधि [[id]] + way: रस्ता [[id]] + type: + node: आसंधि + way: रस्ता + private_user: असार्वजनिक उपयोगकर्ता + show_history: इतहास दिखाइए + unable_to_load_size: "भरण करने में असमर्थ: इस आकार [[bbox_size]] के बॉक्स बहुत बड़ी है:" + wait: कृपया प्रतीक्षा करें... + zoom_or_select: कृपया ज़ूम करे या नक्शे के एक क्षेत्र देखने के लिए चुनें + tag_details: tags: "अंकितक:" - way_details: + way: + download: "{{download_xml_link}} या {{view_history_link}}" + download_xml: Download XML + edit: संपादन + view_history: इतिहास देखें + way: रस्ता + way_title: "रास्ते का नाम: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: also part of way {{related_ways}} + other: also part of ways {{related_ways}} nodes: "आसंधि:" part_of: "इनका हिस्सा:" - also_part_of: - one: "also part of way {{related_ways}}" - other: "also part of ways {{related_ways}}" - way_history: - way_history: "रास्ते का इतिहास" - way_history_title: "इस रास्ता का इतिहास: {{way_name}}" + way_history: download: "{{download_xml_link}} या {{view_details_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_details: "विवरण देखें" - way: - way: "रस्ता" - way_title: "रास्ते का नाम: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} या {{view_history_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_history: "इतिहास देखें" - changeset: + download_xml: Download XML + view_details: विवरण देखें + way_history: रास्ते का इतिहास + way_history_title: "इस रास्ता का इतिहास: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: अनाम + big_area: (बड़ा क्षेत्र) + no_comment: (कोई टिप्पणी नहीं है) + no_edits: (कोई संपादित नहीं है) + show_area_box: show area box + still_editing: (संपादित किया जा रहा है) + view_changeset_details: इस changeset के विवरण देखे changeset_paging_nav: - showing_page: "इस पृष्ठ का प्रदर्शन:" of: "पृष्ठ गिनती:" - changeset: - still_editing: "(संपादित किया जा रहा है)" - anonymous: "अनाम" - no_comment: "(कोई टिप्पणी नहीं है)" - no_edits: "(कोई संपादित नहीं है)" - show_area_box: "show area box" - big_area: "(बड़ा क्षेत्र)" - view_changeset_details: "इस changeset के विवरण देखे" - changesets: - id: "आईडी" - saved_at: "समय जब सुरक्षित किया गया" - user: "उप्योगिकर्ता" - comment: "टिप्पणी" - area: "क्षेत्र" - list_bbox: - history: "इतिहास" - changesets_within_the_area: "इस क्षेत्र में निम्नलिखित changesets हैं:" - show_area_box: "show area box" - no_changesets: "कोई changesets नहीं है" - all_changes_everywhere: "हर जगह के परिवर्तनों को देखने के लिया यहाँ देखिये {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "नये परिवर्तन" - no_area_specified: "कोई क्षेत्र" - first_use_view: "First use the {{view_tab_link}} to pan and zoom to an area of interest, then click the history tab." - view_the_map: "मानचित्र देखिये" - view_tab: "view tab" - alternatively_view: "अथवा, सब देखिये {{recent_changes_link}}" - list: - recent_changes: "नये परिवर्तन" - recently_edited_changesets: "नये संपादित changesets:" - for_more_changesets: "अधिक changesets के लिया, एक उप्योगिकर्ता को चुने और उनके संपादित को देखिये, या एक विशिष्ट क्षत्र का see the editing 'history' of a specific area." - list_user: - edits_by_username: "इस उप्योगिकर्ता {{username_link}} के संपादिते " - no_visible_edits_by: "इस उप्योगिकर्ता {{name}} के कोई प्रकट संपादित नहीं है." - for_all_changes: "सारे उप्योगिकर्तो के सभी परिवर्तनों को देखने के लिया यहाँ देखिये {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "नये परिवर्तन" - diary_entry: - new: - title: "नई दैनिकी प्रविष्टि" - list: - title: "उपयोगकर्ताओं के दैनिकी" - user_title: "{{user}}' के दैनिकी" - new: "नई दैनिकी प्रविष्टि" - new_title: "अपने दैनिकी मैं, एक नई प्रविष्टि लिखें" - no_entries: "कोई दैनिकी प्रविष्टियों नहीं है" - recent_entries: "नई दैनिकी प्रविष्टियों:" - older_entries: "पुराने प्रविष्टियों" - newer_entries: Newer Entries - edit: - title: "दैनिकी प्रविष्टि संपादित करें" - subject: "विषय:" + showing_page: "इस पृष्ठ का प्रदर्शन:" + changesets: + area: क्षेत्र + comment: टिप्पणी + id: आईडी + saved_at: समय जब सुरक्षित किया गया + user: उप्योगिकर्ता + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 1 comment + other: "{{count}} comments" + comment_link: Comment on this entry + edit_link: Edit this entry + posted_by: Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}} + reply_link: Reply to this entry + edit: body: "दैनिकी प्रविष्टि का शारीर:" language: "भाषा:" + latitude: अक्षांश location: "स्थान:" - latitude: "अक्षांश" - longitude: "देशांतर" - use_map_link: "नक्शा का इस्तेमाल" - save_button: "सहेजने" - marker_text: "दैनिकी प्रविष्टि के स्थान" - view: - title: "उप्योगिकर्ताओ के दैनिकी | {{user}}" + longitude: देशांतर + marker_text: दैनिकी प्रविष्टि के स्थान + save_button: सहेजने + subject: "विषय:" + title: दैनिकी प्रविष्टि संपादित करें + use_map_link: नक्शा का इस्तेमाल + list: + new: नई दैनिकी प्रविष्टि + new_title: अपने दैनिकी मैं, एक नई प्रविष्टि लिखें + newer_entries: Newer Entries + no_entries: कोई दैनिकी प्रविष्टियों नहीं है + older_entries: पुराने प्रविष्टियों + recent_entries: "नई दैनिकी प्रविष्टियों:" + title: उपयोगकर्ताओं के दैनिकी + user_title: "{{user}}' के दैनिकी" + new: + title: नई दैनिकी प्रविष्टि + no_such_entry: + body: क्षमा करें, इस आईडी {{id}} के लिया कोई प्रविष्टि या टिप्पणी नहीं है| कृपया अपनी वर्तनी की जाँच करें, or maybe the link you clicked is wrong| + heading: इस आईडी {{id}} के लिया कोई प्रविष्टि नहीं है + no_such_user: + body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong. + view: + leave_a_comment: टिप्पणी लिखिए + login: सत्रारंभ + login_to_leave_a_comment: सत्रारंभ यहाँ {{login_link}}, एक टिप्पणी लिखिने के लिए + save_button: सहेजने + title: उप्योगिकर्ताओ के दैनिकी | {{user}} user_title: "{{user}}'s के दैनिकीं" - leave_a_comment: "टिप्पणी लिखिए" - login_to_leave_a_comment: "सत्रारंभ यहाँ {{login_link}}, एक टिप्पणी लिखिने के लिए" - login: "सत्रारंभ" - save_button: "सहेजने" - no_such_entry: - heading: "इस आईडी {{id}} के लिया कोई प्रविष्टि नहीं है " - body: "क्षमा करें, इस आईडी {{id}} के लिया कोई प्रविष्टि या टिप्पणी नहीं है| कृपया अपनी वर्तनी की जाँच करें, or maybe the link you clicked is wrong|" - no_such_user: - body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." - diary_entry: - posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}" - comment_link: Comment on this entry - reply_link: Reply to this entry - comment_count: - one: 1 comment - other: "{{count}} comments" - edit_link: Edit this entry - diary_comment: - comment_from: "Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}" - export: - start: - area_to_export: "क्षेत्र निर्यात करने के लिए" - manually_select: "कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए" - format_to_export: "स्वरूप निर्यात करने के लिए" - osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Data" - mapnik_image: "Mapnik छवि" - osmarender_image: "Osmarender छवि" - embeddable_html: "Embeddable HTML" - licence: "Licence" - export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.' - options: "Options" - format: "Format" - scale: "Scale" - max: "max" - image_size: "Image Size" - zoom: "Zoom" - add_marker: "Add a marker to the map" + export: + start: + add_marker: Add a marker to the map + area_to_export: क्षेत्र निर्यात करने के लिए + embeddable_html: Embeddable HTML + export_button: Export + export_details: OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. + format: Format + format_to_export: स्वरूप निर्यात करने के लिए + image_size: Image Size latitude: "Lat:" + licence: Licence longitude: "Lon:" - output: "Output" - paste_html: "Paste HTML to embed in website" - export_button: "Export" - start_rjs: - export: "Export" - drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area" - manually_select: "Manually select a different area" - click_add_marker: "Click on the map to add a marker" - change_marker: "Change marker position" - add_marker: "Add a marker to the map" - view_larger_map: "View Larger Map" - geocoder: - results: - no_results: "No results found" - layouts: - welcome_user: "Welcome, {{user_link}}" - inbox: "inbox ({{count}})" - logout: logout - log_in: log in - sign_up: sign up - view: View + manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए + mapnik_image: Mapnik छवि + max: max + options: Options + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data + osmarender_image: Osmarender छवि + output: Output + paste_html: Paste HTML to embed in website + scale: Scale + zoom: Zoom + start_rjs: + add_marker: Add a marker to the map + change_marker: Change marker position + click_add_marker: Click on the map to add a marker + drag_a_box: Drag a box on the map to select an area + export: Export + manually_select: Manually select a different area + view_larger_map: View Larger Map + geocoder: + description: + types: + cities: नगर + places: स्थल + towns: शहर + direction: + east: पूर्व + north: उत्तर + north_east: उत्तर-पूर्व + north_west: उत्तर-पश्चिम + south: दक्षिण + south_east: दक्षिण-पूर्व + south_west: दक्षिण-पश्चिम + west: पश्चिम + distance: + one: करीब 1 किमी + other: करीब {{count}} किमी + zero: 1 किमी से कम + results: + no_results: No results found + layouts: + alt_donation: Make a Donation + donate: Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund. + donate_link_text: donating edit: Edit - history: History + edit_tooltip: नक्शा संपादन export: Export gps_traces: GPS Traces - user_diaries: User Diaries - tag_line: The Free Wiki World Map - intro_1: "OpenStreetMap is a free editable map of the whole world. It is made by people like you." - intro_2: "OpenStreetMap allows you to view, edit and use geographical data in a collaborative way from anywhere on Earth." - intro_3: "OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}." - osm_offline: "The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out." - osm_read_only: "The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out." - donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund." - donate_link_text: donating - help_wiki: "Help & Wiki" - news_blog: "News blog" + help_wiki: Help & Wiki + history: History + home: गृह + inbox: inbox ({{count}}) + inbox_tooltip: + other: आपके इनबॉक्स में {{count}} अपठित संदेश हैं + intro_1: OpenStreetMap is a free editable map of the whole world. It is made by people like you. + intro_2: OpenStreetMap allows you to view, edit and use geographical data in a collaborative way from anywhere on Earth. + intro_3: OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}. + log_in: log in + logout: logout + logout_tooltip: निर्गम + news_blog: News blog + osm_offline: The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out. + osm_read_only: The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out. shop: Shop - sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!' - alt_donation: Make a Donation - notifier: - diary_comment_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commented on your diary entry" + sign_up: sign up + sign_up_tooltip: संपादन के लिए खाता बनाएं + sotm: Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam! + tag_line: The Free Wiki World Map + user_diaries: User Diaries + view: View + view_tooltip: नक्शा देखें + welcome_user: Welcome, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: आपका प्रयोक्ता पन्ना + map: + coordinates: "निर्देशांक:" + edit: संपादित करें + view: दृश्य + message: + delete: + deleted: संदेश खात्मा + inbox: + date: Date + from: From + my_inbox: My inbox + no_messages_yet: You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: outbox + people_mapping_nearby: people mapping nearby + subject: Subject + title: Inbox + you_have: You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages + mark: + as_read: Message marked as read + as_unread: Message marked as unread + message_summary: + delete_button: खात्मा + read_button: Mark as read + reply_button: Reply + unread_button: Mark as unread + new: + back_to_inbox: Back to inbox + body: Body + message_sent: Message sent + send_button: Send + send_message_to: Send a new message to {{name}} + subject: Subject + title: Send message + no_such_user: + heading: इस तरह का कोई प्रयोक्ता या संदेश नहीं + outbox: + date: Date + inbox: inbox + my_inbox: My {{inbox_link}} + no_sent_messages: You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: outbox + people_mapping_nearby: people mapping nearby + subject: Subject + title: Outbox + to: To + you_have_sent_messages: You have {{sent_count}} sent messages + read: + back_to_inbox: Back to inbox + back_to_outbox: Back to outbox + date: Date + from: From + reading_your_messages: Reading your messages + reading_your_sent_messages: Reading your sent messages + reply_button: Reply + subject: Subject + title: Read message + to: To + unread_button: Mark as unread + sent_message_summary: + delete_button: खात्मा + notifier: + diary_comment_notification: banner1: "* Please do not reply to this email. *" banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *" - hi: "Hi {{to_user}}," + footer: You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}} header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:" - footer: "You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}" - message_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sent you a new message" + hi: Hi {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commented on your diary entry" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address" + email_confirm_html: + click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change. + greeting: Hi, + hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}. + email_confirm_plain: + click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change. + greeting: Hi, + hopefully_you_1: Someone (hopefully you) would like to change their email address over at + hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}." + friend_notification: + had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap." + see_their_profile: You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} added you as a friend" + gpx_notification: + greeting: नमस्कार, + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Password reset request" + lost_password_html: + click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password. + greeting: Hi, + hopefully_you: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account. + lost_password_plain: + click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password. + greeting: Hi, + hopefully_you_1: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this + hopefully_you_2: email addresses openstreetmap.org account. + message_notification: banner1: "* Please do not reply to this email. *" banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *" - hi: "Hi {{to_user}}," + footer1: You can also read the message at {{readurl}} + footer2: and you can reply at {{replyurl}} header: "{{from_user}} has sent you a message through OpenStreetMap with the subject {{subject}}:" - footer1: "You can also read the message at {{readurl}}" - footer2: "and you can reply at {{replyurl}}" - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} added you as a friend" - had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap." - see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish." - signup_confirm: + hi: Hi {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sent you a new message" + signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address" - signup_confirm_plain: - greeting: "Hi there!" - hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at" - # next two translations run-on : please word wrap appropriately - click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your" - click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap." + signup_confirm_html: + click_the_link: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap + current_user: A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>. + get_reading: Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also! + greeting: Hi there! + hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at + introductory_video: You can watch an {{introductory_video_link}}. + more_videos: There are {{more_videos_link}}. + more_videos_here: more videos here + user_wiki_page: It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>. + video_to_openstreetmap: introductory video to OpenStreetMap + wiki_signup: You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>. + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your + click_the_link_2: account and read on for more information about OpenStreetMap. + current_user_1: A list of current users in categories, based on where in the world + current_user_2: "they are, is available from:" + greeting: Hi there! + hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:" more_videos: "There are more videos here:" - the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:" opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:" + the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:" + user_wiki_1: It is recommended that you create a user wiki page, which includes + user_wiki_2: category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:" - # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes" - user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]." - current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world" - current_user_2: "they are, is available from:" - signup_confirm_html: - greeting: "Hi there!" - hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at" - click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap" - introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap" - more_videos: "There are {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "more videos here" - get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!' - wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.' - user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.' - current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.' - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address" - email_confirm_plain: - greeting: "Hi," - hopefully_you_1: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at" - hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}." - click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change." - email_confirm_html: - greeting: "Hi," - hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}." - click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change." - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Password reset request" - lost_password_plain: - greeting: "Hi," - hopefully_you_1: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this" - hopefully_you_2: "email addresses openstreetmap.org account." - click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password." - lost_password_html: - greeting: "Hi," - hopefully_you: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account." - click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password." - message: - inbox: - title: "Inbox" - my_inbox: "My inbox" - outbox: "outbox" - you_have: "You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages" - from: "From" - subject: "Subject" - date: "Date" - no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "people mapping nearby" - message_summary: - unread_button: "Mark as unread" - read_button: "Mark as read" - reply_button: "Reply" - new: - title: "Send message" - send_message_to: "Send a new message to {{name}}" - subject: "Subject" - body: "Body" - send_button: "Send" - back_to_inbox: "Back to inbox" - message_sent: "Message sent" - no_such_user: - no_such_user: "No such user or message" - sorry: "Sorry there is no user or message with that name or id" - outbox: - title: "Outbox" - my_inbox: "My {{inbox_link}}" - inbox: "inbox" - outbox: "outbox" - you_have_sent_messages: "You have {{sent_count}} sent messages" - to: "To" - subject: "Subject" - date: "Date" - no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "people mapping nearby" - read: - title: "Read message" - reading_your_messages: "Reading your messages" - from: "From" - subject: "Subject" - date: "Date" - reply_button: "Reply" - unread_button: "Mark as unread" - back_to_inbox: "Back to inbox" - reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages" - to: "To" - back_to_outbox: "Back to outbox" - mark: - as_read: "Message marked as read" - as_unread: "Message marked as unread" - site: - index: - home: "home" - js_1: "You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript." - js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map." - js_3: 'You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.' - permalink: Permalink - license: "Licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 license by the OpenStreetMap project and its contributors." - edit: - not_public: "You haven't set your edits to be public." - not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}." + oauth_clients: + edit: + submit: संपादन + form: + allow_write_api: नक्शा संपादित करें. + name: नाम + required: आवश्यकता + new: + submit: पंजीयन + show: + allow_write_api: नक्शे में तब्दीली + key: उपभोक्ता कुंजी + site: + edit: + anon_edits_link_text: Find out why this is the case. + flash_player_required: You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap. + not_public: You haven't set your edits to be public. + not_public_description: You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.) user_page_link: user page - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Find out why this is the case." - flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)" - sidebar: - search_results: Search Results - close: Close - search: + index: + js_1: You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript. + js_2: OpenStreetMap uses javascript for its slippy map. + js_3: You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript. + license: + license_name: क्रिएटिव कामन्स एट्रीब्यूशन-शेयर एलाइक 2.0 + project_name: ओपन स्ट्रीट मेप परियोजना + permalink: Permalink + key: + map_key: Map key + table: + entry: + allotments: आवंटन + building: महत्वपूर्ण भवन + cable: + - केबल कार + cemetery: कब्रिस्तान + farm: खेत + footway: पगडंडी + forest: वन + golf: गोल्फ मैदान + industrial: औद्योगिक क्षेत्र + lake: + - झील + motorway: मोटरवे + park: पार्क + primary: निजी सड़क + rail: रेलवे + resident: रिहायशी क्षेत्र + runway: + - एयरपोर्ट रनवे + school: + - पाठशाला + - विश्वविद्यालय + secondary: द्वितीय सड़क + station: रेलवे स्टेशन + subway: उपमार्ग + tourist: पर्यटन के आकर्षण + track: पट्टी + trunk: ट्रंक रोड + unclassified: अवर्गीकृत सड़क + wood: लकड़ी + search: search: Search - where_am_i: "Where am I?" - submit_text: "Go" search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>" - key: - map_key: "Map key" - trace: - create: - upload_trace: "Upload GPS Trace" - trace_uploaded: "Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion." - edit: + submit_text: Go + where_am_i: Where am I? + sidebar: + close: Close + search_results: Search Results + trace: + create: + trace_uploaded: Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion. + upload_trace: Upload GPS Trace + delete: + scheduled_for_deletion: Track scheduled for deletion + edit: + description: "Description:" + edit: edit filename: "Filename:" - uploaded_at: "Uploaded at:" + map: नक्शा + owner: "Owner:" points: "Points:" + save_button: Save Changes start_coord: "Start coordinate:" - edit: "edit" - owner: "Owner:" - description: "Description:" tags: "Tags:" - save_button: "Save Changes" - no_such_user: - no_such_user: "Sorry, there is no user with the name {{name}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." - trace_form: - upload_gpx: "Upload GPX File" - description: "Description" - tags: "Tags" - public: "Public?" - upload_button: "Upload" - help: "Help" - trace_header: - see_just_your_traces: "See just your traces, or upload a trace" - see_all_traces: "See all traces" - see_your_traces: "See all your traces" - traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users." - trace_optionals: - tags: "Tags" - view: - pending: "PENDING" + uploaded_at: "Uploaded at:" + visibility: दृष्टता + visibility_help: इसका क्या मतलब है? + list: + public_traces: Public GPS traces + public_traces_from: Public GPS traces from {{user}} + tagged_with: " tagged with {{tags}}" + your_traces: Your GPS traces + make_public: + made_public: Track made public + no_such_user: + body: माफ करें, इस {{user}} नाम का कोई प्रयोक्ता नहीं है. कृपया अक्षरों पर गौर करें, या आपने जिस लिंक पर क्लिक किया है, वह गलत हो सकता है. + title: इस तरह का कोई प्रयोक्ता नहीं + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} ago" + by: by + count_points: "{{count}} points" + edit: edit + edit_map: Edit Map + in: in + map: map + more: more + pending: PENDING + private: PRIVATE + public: PUBLIC + trace_details: View Trace Details + view_map: View Map + trace_form: + description: Description + help: Help + tags: Tags + upload_button: Upload + upload_gpx: Upload GPX File + visibility: दृष्टता + visibility_help: इसका क्या मतलब है? + trace_header: + see_all_traces: See all traces + see_just_your_traces: See just your traces, or upload a trace + see_your_traces: See all your traces + traces_waiting: You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users. + trace_optionals: + tags: Tags + trace_paging_nav: + of: of + showing: Showing page + view: + delete_track: Delete this track + description: "Description:" + download: download + edit: edit + edit_track: Edit this track filename: "Filename:" - download: "download" - uploaded: "Uploaded at:" + heading: Viewing trace {{name}} + map: map + none: None + owner: "Owner:" + pending: PENDING points: "Points:" start_coordinates: "Start coordinate:" - map: "map" - edit: "edit" - owner: "Owner:" - description: "Description:" - tags: "Tags" - none: "None" - make_public: "Make this track public permanently" - edit_track: "Edit this track" - delete_track: "Delete this track" - heading: "Viewing trace {{name}}" - trace_not_found: "Trace not found!" - trace_paging_nav: - showing: "Showing page" - of: "of" - trace: - pending: "PENDING" - count_points: "{{count}} points" - ago: "{{time_in_words_ago}} ago" - more: "more" - trace_details: "View Trace Details" - view_map: "View Map" - edit: "edit" - edit_map: "Edit Map" - public: "PUBLIC" - private: "PRIVATE" - by: "by" - in: "in" - map: "map" - list: - public_traces: "Public GPS traces" - your_traces: "Your GPS traces" - public_traces_from: "Public GPS traces from {{user}}" - tagged_with: " tagged with {{tags}}" - delete: - scheduled_for_deletion: "Track scheduled for deletion" - make_public: - made_public: "Track made public" - user: - login: - title: "Login" - heading: "Login" - please login: "Please login or {{create_user_link}}." - create_account: "create an account" + tags: Tags + trace_not_found: Trace not found! + uploaded: "Uploaded at:" + visibility: दृष्टता + user: + account: + email never displayed publicly: (never displayed publicly) + flash update success: User information updated successfully. + flash update success confirm needed: User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address. + home location: "Home Location:" + latitude: "Latitude:" + longitude: "Longitude:" + make edits public button: Make all my edits public + my settings: My settings + no home location: You have not entered your home location. + preferred languages: "Preferred Languages:" + profile description: "Profile Description:" + public editing: + disabled: Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous. + disabled link text: why can't I edit? + enabled: Enabled. Not anonymous and can edit data. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: what's this? + heading: "Public editing:" + return to profile: Return to profile + save changes button: Save Changes + title: Edit account + update home location on click: Update home location when I click on the map? + confirm: + button: Confirm + failure: A user account with this token has already been confirmed. + heading: Confirm a user account + press confirm button: Press the confirm button below to activate your account. + success: Confirmed your account, thanks for signing up! + confirm_email: + button: Confirm + failure: An email address has already been confirmed with this token. + heading: Confirm a change of email address + press confirm button: Press the confirm button below to confirm your new email address. + success: Confirmed your email address, thanks for signing up! + friend_map: + nearby mapper: "Nearby mapper: [[nearby_user]]" + your location: Your location + go_public: + flash success: All your edits are now public, and you are now allowed to edit. + login: + account not active: Sorry, your account is not active yet.<br />Please click on the link in the account confirmation email to activate your account. + auth failure: Sorry, couldn't log in with those details. + create_account: create an account email or username: "Email Address or Username:" + heading: Login + login_button: Login + lost password link: Lost your password? password: "Password:" - lost password link: "Lost your password?" - login_button: "Login" - account not active: "Sorry, your account is not active yet.<br />Please click on the link in the account confirmation email to activate your account." - auth failure: "Sorry, couldn't log in with those details." - lost_password: - title: "lost password" - heading: "Forgotten Password?" - email address: "Email Address:" - new password button: "Send me a new password" - notice email on way: "Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon." - notice email cannot find: "Couldn't find that email address, sorry." - reset_password: - title: "reset password" - flash changed check mail: "Your password has been changed and is on its way to your mailbox :-)" - flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?" - new: - title: "Create account" - heading: "Create a User Account" - no_auto_account_create: "Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically." - contact_webmaster: 'Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible.' - fill_form: "Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account." - license_agreement: 'By creating an account, you agree that all data you submit to the Openstreetmap project is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>.' + please login: Please login or {{create_user_link}}. + title: Login + lost_password: email address: "Email Address:" + heading: Forgotten Password? + new password button: Send me a new password + notice email cannot find: Couldn't find that email address, sorry. + notice email on way: Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon. + title: lost password + make_friend: + already_a_friend: You are already friends with {{name}}. + failed: Sorry, failed to add {{name}} as a friend. + success: "{{name}} is now your friend." + new: confirm email address: "Confirm Email Address:" - not displayed publicly: 'Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)' + confirm password: "Confirm Password:" + contact_webmaster: Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible. display name: "Display Name:" + email address: "Email Address:" + fill_form: Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account. + flash create success message: User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests. + heading: Create a User Account + license_agreement: By creating an account, you agree that all data you submit to the Openstreetmap project is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>. + no_auto_account_create: Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically. + not displayed publicly: Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>) password: "Password:" - confirm password: "Confirm Password:" signup: Signup - flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests." - no_such_user: - body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." - view: + title: Create account + no_such_user: + body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong. + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends." + success: "{{name}} was removed from your friends." + reset_password: + flash token bad: Didn't find that token, check the URL maybe? + password: "पासवर्ड:" + title: reset password + set_home: + flash success: Home location saved successfully + view: + add as friend: add as friend + add image: Add Image + ago: ({{time_in_words_ago}} ago) + change your settings: change your settings + delete image: Delete Image + description: Description + diary: diary + edits: edits + if set location: If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page. + km away: "{{count}}km away" + mapper since: "Mapper since:" my diary: my diary - new diary entry: new diary entry my edits: my edits - my traces: my traces my settings: my settings + my traces: my traces + nearby users: "Nearby users:" + new diary entry: new diary entry + no friends: You have not added any friends yet. + no home location: No home location has been set. + no nearby users: There are no users who admit to mapping nearby yet. + remove as friend: remove as friend send message: send message - diary: diary - edits: edits + settings_link_text: settings traces: traces - remove as friend: remove as friend - add as friend: add as friend - mapper since: "Mapper since:" - ago: "({{time_in_words_ago}} ago)" - user image heading: User image - delete image: Delete Image upload an image: Upload an image - add image: Add Image - description: Description + user image heading: User image user location: User location - no home location: "No home location has been set." - if set location: "If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page." - settings_link_text: settings your friends: Your friends - no friends: You have not added any friends yet. - km away: "{{count}}km away" - nearby users: "Nearby users:" - no nearby users: "There are no users who admit to mapping nearby yet." - change your settings: change your settings - friend_map: - your location: Your location - nearby mapper: "Nearby mapper: [[nearby_user]]" - account: - title: "Edit account" - my settings: My settings - email never displayed publicly: "(never displayed publicly)" - public editing: - heading: "Public editing:" - enabled: "Enabled. Not anonymous and can edit data." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - enabled link text: "what's this?" - disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous." - disabled link text: "why can't I edit?" - profile description: "Profile Description:" - preferred languages: "Preferred Languages:" - home location: "Home Location:" - no home location: "You have not entered your home location." - latitude: "Latitude:" - longitude: "Longitude:" - update home location on click: "Update home location when I click on the map?" - save changes button: Save Changes - make edits public button: Make all my edits public - return to profile: Return to profile - flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address." - flash update success: "User information updated successfully." - confirm: - heading: Confirm a user account - press confirm button: "Press the confirm button below to activate your account." - button: Confirm - success: "Confirmed your account, thanks for signing up!" - failure: "A user account with this token has already been confirmed." - confirm_email: - heading: Confirm a change of email address - press confirm button: "Press the confirm button below to confirm your new email address." - button: Confirm - success: "Confirmed your email address, thanks for signing up!" - failure: "An email address has already been confirmed with this token." - set_home: - flash success: "Home location saved successfully" - go_public: - flash success: "All your edits are now public, and you are now allowed to edit." - make_friend: - success: "{{name}} is now your friend." - failed: "Sorry, failed to add {{name}} as a friend." - already_a_friend: "You are already friends with {{name}}." - remove_friend: - success: "{{name}} was removed from your friends." - not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends." diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 99bf5df53..ba4937b70 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -1,995 +1,958 @@ -hu: - html: - dir: ltr - activerecord: - # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site - models: - acl: "Hozzáférés-vezérlési lista" - changeset: "Módosításcsomag" - changeset_tag: "Módosításcsomag címkéje" - country: "Ország" - diary_comment: "Naplóhozzászólás" - diary_entry: "Naplóbejegyzés" - friend: "Barát" - language: "Nyelv" - message: "Üzenet" - node: "Pont" - node_tag: "Pont címkéje" - notifier: "Értesítő" - old_node: "Régi pont" - old_node_tag: "Régi pont címkéje" - old_relation: "Régi kapcsolat" - old_relation_member: "Régi kapcsolat tagja" - old_relation_tag: "Régi kapcsolat címkéje" - old_way: "Régi vonal" - old_way_node: "Régi vonal pontja" - old_way_tag: "Régi vonal címkéje" - relation: "Kapcsolat" - relation_member: "Kapcsolat tagja" - relation_tag: "Kapcsolat címkéje" - session: "Folyamat" - trace: "Nyomvonal" - tracepoint: "Nyomvonal pontja" - tracetag: "Nyomvonal címkéje" - user: "Felhasználó" - user_preference: "Felhasználói beállítás" - user_token: "Felhasználói utalvány" - way: "Vonal" - way_node: "Vonal pontja" - way_tag: "Vonal címkéje" - # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site - # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment - attributes: - diary_comment: - body: "Szöveg" - diary_entry: - user: "Felhasználó" - title: "Tárgy" - latitude: "Földrajzi szélesség" - longitude: "Földrajzi hosszúság" - language: "Nyelv" - friend: - user: "Felhasználó" - friend: "Barát" - trace: - user: "Felhasználó" - visible: "Látható" - name: "Név" - size: "Méret" - latitude: "Földrajzi szélesség" - longitude: "Földrajzi hosszúság" - public: "Nyilvános" - description: "Leírás" - message: - sender: "Küldő" - title: "Tárgy" - body: "Szöveg" - recipient: "Címzett" - user: - email: "E-mail" - active: "Aktív" - display_name: "Megjelenítendő név" - description: "Leírás" - languages: "Nyelvek" - pass_crypt: "Jelszó" - printable_name: - with_id: "{{id}}" - with_version: "{{id}}, v{{version}}" - with_name: "{{name}} ({{id}})" - map: - view: Térkép - edit: Szerkesztés - coordinates: "Koordináták:" - browse: - changeset: - title: "Módosításcsomag" +hu: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Szöveg + diary_entry: + language: Nyelv + latitude: Földrajzi szélesség + longitude: Földrajzi hosszúság + title: Tárgy + user: Felhasználó + friend: + friend: Barát + user: Felhasználó + message: + body: Szöveg + recipient: Címzett + sender: Küldő + title: Tárgy + trace: + description: Leírás + latitude: Földrajzi szélesség + longitude: Földrajzi hosszúság + name: Név + public: Nyilvános + size: Méret + user: Felhasználó + visible: Látható + user: + active: Aktív + description: Leírás + display_name: Megjelenítendő név + email: E-mail + languages: Nyelvek + pass_crypt: Jelszó + models: + acl: Hozzáférés-vezérlési lista + changeset: Módosításcsomag + changeset_tag: Módosításcsomag címkéje + country: Ország + diary_comment: Naplóhozzászólás + diary_entry: Naplóbejegyzés + friend: Barát + language: Nyelv + message: Üzenet + node: Pont + node_tag: Pont címkéje + notifier: Értesítő + old_node: Régi pont + old_node_tag: Régi pont címkéje + old_relation: Régi kapcsolat + old_relation_member: Régi kapcsolat tagja + old_relation_tag: Régi kapcsolat címkéje + old_way: Régi vonal + old_way_node: Régi vonal pontja + old_way_tag: Régi vonal címkéje + relation: Kapcsolat + relation_member: Kapcsolat tagja + relation_tag: Kapcsolat címkéje + session: Folyamat + trace: Nyomvonal + tracepoint: Nyomvonal pontja + tracetag: Nyomvonal címkéje + user: Felhasználó + user_preference: Felhasználói beállítás + user_token: Felhasználói utalvány + way: Vonal + way_node: Vonal pontja + way_tag: Vonal címkéje + browse: + changeset: changeset: "Módosításcsomag: {{id}}" + changesetxml: Changeset XML download: "{{changeset_xml_link}} vagy {{osmchange_xml_link}} letöltése" - changesetxml: "Changeset XML" - osmchangexml: "osmChange XML" - feed: + feed: title: "Módosításcsomag: {{id}}" title_comment: "Módosításcsomag: {{id}} - {{comment}}" - changeset_navigation: - user: - name_tooltip: "{{user}} szerkesztéseinek megtekintése" - prev_tooltip: "{{user}} előző szerkesztése" - next_tooltip: "{{user}} következő szerkesztése" - all: - prev_tooltip: "Előző módosításcsomag" - next_tooltip: "Következő módosításcsomag" - changeset_details: - created_at: "Készült:" - closed_at: "Lezárva:" + osmchangexml: osmChange XML + title: Módosításcsomag + changeset_details: belongs_to: "Tulajdonos:" bounding_box: "Határolónégyzet:" - no_bounding_box: "Nincs eltárolva határoló ehhez a módosításcsomaghoz." - show_area_box: "Területhatároló megtekintése" - box: "határoló" - has_nodes: + box: határoló + closed_at: "Lezárva:" + created_at: "Készült:" + has_nodes: one: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:" other: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:" - has_ways: - one: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:" - other: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:" - has_relations: - one: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:" + has_relations: + one: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:" other: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:" + has_ways: + one: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:" + other: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:" + no_bounding_box: Nincs eltárolva határoló ehhez a módosításcsomaghoz. + show_area_box: Területhatároló megtekintése + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: Következő módosításcsomag + prev_tooltip: Előző módosításcsomag + user: + name_tooltip: "{{user}} szerkesztéseinek megtekintése" + next_tooltip: "{{user}} következő szerkesztése" + prev_tooltip: "{{user}} előző szerkesztése" common_details: + changeset_comment: "Megjegyzés:" edited_at: "Szerkesztve:" edited_by: "Szerkesztette:" - version: "Verzió:" in_changeset: "Módosításcsomag:" - changeset_comment: "Megjegyzés:" - containing_relation: + version: "Verzió:" + containing_relation: entry: "Kapcsolat: {{relation_name}}" entry_role: "Kapcsolat: {{relation_name}} (mint {{relation_role}})" - map: - loading: "Betöltés..." - deleted: "Törölve" - larger: - area: "Terület megtekintése nagyobb térképen" - node: "Pont megtekintése nagyobb térképen" - way: "Vonal megtekintése nagyobb térképen" - relation: "Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen" - node_details: + map: + deleted: Törölve + larger: + area: Terület megtekintése nagyobb térképen + node: Pont megtekintése nagyobb térképen + relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen + way: Vonal megtekintése nagyobb térképen + loading: Betöltés... + node: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}" + download_xml: XML letöltése + edit: szerkesztés + node: Pont + node_title: "Pont: {{node_name}}" + view_history: történet megtekintése + node_details: coordinates: "Koordináták:" part_of: "Része:" - node_history: - node_history: "Pont története" - node_history_title: "Pont története: {{node_name}}" + node_history: download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}" - download_xml: "XML letöltése" - view_details: "részletek megtekintése" - node: - node: "Pont" - node_title: "Pont: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}" - download_xml: "XML letöltése" - view_history: "történet megtekintése" - edit: "szerkesztés" - not_found: - sorry: "Sajnálom, a(z) {{id}} azonosítójú {{type}} nem található." - type: + download_xml: XML letöltése + node_history: Pont története + node_history_title: "Pont története: {{node_name}}" + view_details: részletek megtekintése + not_found: + sorry: Sajnálom, a(z) {{id}} azonosítójú {{type}} nem található. + type: + changeset: módosításcsomag node: pont - way: vonal relation: kapcsolat - changeset: módosításcsomag - paging_nav: - showing_page: "Jelenlegi oldal:" + way: vonal + paging_nav: of: "összesen:" - relation_details: + showing_page: "Jelenlegi oldal:" + relation: + download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_history_link}}" + download_xml: XML letöltése + relation: Kapcsolat + relation_title: "Kapcsolat: {{relation_name}}" + view_history: történet megtekintése + relation_details: members: "Tagok:" part_of: "Része:" - relation_history: - relation_history: "Kapcsolat története" - relation_history_title: "Kapcsolat története: {{relation_name}}" + relation_history: download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}" - download_xml: "XML letöltése" - view_details: "részletek megtekintése" - relation_member: - entry: "{{type}} {{name}}" + download_xml: XML letöltése + relation_history: Kapcsolat története + relation_history_title: "Kapcsolat története: {{relation_name}}" + view_details: részletek megtekintése + relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} mint {{role}}" - type: + type: node: "Pont:" - way: "Vonal:" relation: "Kapcsolat:" - relation: - relation: "Kapcsolat" - relation_title: "Kapcsolat: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_history_link}}" - download_xml: "XML letöltése" - view_history: "történet megtekintése" - start: - view_data: "Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez" - manually_select: "Más terület kézi kijelölése" - start_rjs: - data_layer_name: "Adatok" - data_frame_title: "Adatok" - zoom_or_select: "Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez" - drag_a_box: "Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen" - manually_select: "Más terület kézi kijelölése" + way: "Vonal:" + start: + manually_select: Más terület kézi kijelölése + view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez + start_rjs: + data_frame_title: Adatok + data_layer_name: Adatok + details: Részletek + drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen + edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]" + history_for_feature: "[[feature]] története" + load_data: Adatok betöltése loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenítésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva." - load_data: "Adatok betöltése" + loading: Betöltés... + manually_select: Más terület kézi kijelölése + object_list: + api: Ezen terület letöltése API-ból + back: Objektumlista megjelenítése + details: Részletek + heading: Objektumlista + history: + type: + node: Pont [[id]] + way: Vonal [[id]] + selected: + type: + node: Pont [[id]] + way: Vonal [[id]] + type: + node: Pont + way: Vonal + private_user: ismeretlen felhasználó + show_history: Történet megjelenítése unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. ({{max_bbox_size}}-nél kisebbnek kell lennie.)" - loading: "Betöltés..." - show_history: "Történet megjelenítése" - wait: "Várjon..." - history_for_feature: "[[feature]] története" - details: "Részletek" - private_user: "ismeretlen felhasználó" - edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]" - object_list: - heading: "Objektumlista" - back: "Objektumlista megjelenítése" - type: - node: "Pont" - way: "Vonal" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - api: "Ezen terület letöltése API-ból" - details: "Részletek" - selected: - type: - node: "Pont [[id]]" - way: "Vonal [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - history: - type: - node: "Pont [[id]]" - way: "Vonal [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - tag_details: + wait: Várjon... + zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez + tag_details: tags: "Címkék:" - way_details: + way: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}" + download_xml: XML letöltése + edit: szerkesztés + view_history: történet megtekintése + way: Vonal + way_title: "Vonal: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalnak + other: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalaknak nodes: "Pontok:" part_of: "Része:" - also_part_of: - one: "szintén része a(z) {{related_ways}} vonalnak" - other: "szintén része a(z) {{related_ways}} vonalaknak" - way_history: - way_history: "Vonal története" - way_history_title: "Vonal története: {{way_name}}" + way_history: download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}" - download_xml: "XML letöltése" - view_details: "részletek megtekintése" - way: - way: "Vonal" - way_title: "Vonal: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}" - download_xml: "XML letöltése" - view_history: "történet megtekintése" - edit: "szerkesztés" - changeset: + download_xml: XML letöltése + view_details: részletek megtekintése + way_history: Vonal története + way_history_title: "Vonal története: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Névtelen + big_area: (nagy) + no_comment: (nincs) + no_edits: (nincs szerkesztés) + show_area_box: területhatároló megjelenítése + still_editing: (szerkesztés alatt) + view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése changeset_paging_nav: - showing_page: "Jelenlegi oldal:" of: "összesen:" - changeset: - id: "#{{id}}" - still_editing: "(szerkesztés alatt)" - anonymous: "Névtelen" - no_comment: "(nincs)" - no_edits: "(nincs szerkesztés)" - show_area_box: "területhatároló megjelenítése" - big_area: "(nagy)" - view_changeset_details: "Módosításcsomag részleteinek megtekintése" - changesets: - id: "Azonosító" - saved_at: "Mentve" - user: "Felhasználó" - comment: "Megjegyzés" - area: "Terület" - list: - title: "Módosításcsomagok" - title_user: "{{user}} módosításcsomagjai" - title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}" - title_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}" - - heading: "Módosításcsomagok" - heading_user: "Módosításcsomagok" - heading_bbox: "Módosításcsomagok" - heading_user_bbox: "Módosításcsomagok" - - description: "Legutóbbi módosítások" - description_user: "{{user}} módosításcsomagjai" + showing_page: "Jelenlegi oldal:" + changesets: + area: Terület + comment: Megjegyzés + id: Azonosító + saved_at: Mentve + user: Felhasználó + list: + description: Legutóbbi módosítások description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}" + description_user: "{{user}} módosításcsomagjai" description_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}" - diary_entry: - new: - title: Új naplóbejegyzés - list: - title: "Felhasználók naplói" - user_title: "{{user}} naplója" - in_language_title: "Naplóbejegyzések {{language}} nyelven" - new: Új naplóbejegyzés - new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba - no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések - recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:" - older_entries: Régebbi bejegyzések - newer_entries: Újabb bejegyzések - edit: - title: "Naplóbejegyzés szerkesztése" - subject: "Tárgy:" + heading: Módosításcsomagok + heading_bbox: Módosításcsomagok + heading_user: Módosításcsomagok + heading_user_bbox: Módosításcsomagok + title: Módosításcsomagok + title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}" + title_user: "{{user}} módosításcsomagjai" + title_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}" + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: "{{link_user}} hozzászólása ekkor: {{comment_created_at}}" + diary_entry: + comment_count: + one: 1 hozzászólás + other: "{{count}} hozzászólás" + comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez + edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése + posted_by: "{{link_user}} küldte ekkor: {{created}} {{language_link}} nyelven" + reply_link: Válasz ezen bejegyzésre + edit: body: "Szöveg:" language: "Nyelv:" - location: "Hely:" latitude: "Földrajzi szélesség:" + location: "Hely:" longitude: "Földrajzi hosszúság:" - use_map_link: "térkép használata" - save_button: "Mentés" marker_text: Naplóbejegyzés helye - view: - title: "Felhasználók naplói | {{user}}" + save_button: Mentés + subject: "Tárgy:" + title: Naplóbejegyzés szerkesztése + use_map_link: térkép használata + feed: + all: + description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól + title: OpenStreetMap naplóbejegyzések + language: + description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól {{language_name}} nyelven + title: OpenStreetMap naplóbejegyzések {{language_name}} nyelven + user: + description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések {{user}} felhasználótól + title: "{{user}} OpenStreetMap naplóbejegyzései" + list: + in_language_title: Naplóbejegyzések {{language}} nyelven + new: Új naplóbejegyzés + new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba + newer_entries: Újabb bejegyzések + no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések + older_entries: Régebbi bejegyzések + recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:" + title: Felhasználók naplói user_title: "{{user}} naplója" - leave_a_comment: "Hozzászólás írása" - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} a hozzászóláshoz" - login: "Jelentkezz be" - save_button: "Mentés" - no_such_entry: - title: "Nincs ilyen naplóbejegyzés" + new: + title: Új naplóbejegyzés + no_such_entry: + body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás {{id}} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: {{id}}" - body: "Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás {{id}} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz." - no_such_user: - title: "Nincs ilyen felhasználó" + title: Nincs ilyen naplóbejegyzés + no_such_user: + body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. heading: "{{user}} felhasználó nem létezik" - body: "Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz." - diary_entry: - posted_by: "{{link_user}} küldte ekkor: {{created}} {{language_link}} nyelven" - comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez - reply_link: Válasz ezen bejegyzésre - comment_count: - one: 1 hozzászólás - other: "{{count}} hozzászólás" - edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése - diary_comment: - comment_from: "{{link_user}} hozzászólása ekkor: {{comment_created_at}}" - feed: - user: - title: "{{user}} OpenStreetMap naplóbejegyzései" - description: "Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések {{user}} felhasználótól" - language: - title: "OpenStreetMap naplóbejegyzések {{language_name}} nyelven" - description: "Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól {{language_name}} nyelven" - all: - title: "OpenStreetMap naplóbejegyzések" - description: "Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól" - export: - start: - area_to_export: "Exportálandó terület" - manually_select: "Más terület kézi kijelölése" - format_to_export: "Exportálás formátuma" - osm_xml_data: "OpenStreetMap XML adat" - mapnik_image: "Mapnik kép" - osmarender_image: "Osmarender kép" - embeddable_html: "Beágyazható HTML" - licence: "Licenc" - export_details: 'Az OpenStreetMap adatokra a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc</a> vonatkozik.' - options: "Beállítások" - format: "Formátum" - scale: "Méretarány" - max: "max." - image_size: "Képméret" - zoom: "Nagyítási szint" - add_marker: "Jelölő hozzáadása a térképhez" + title: Nincs ilyen felhasználó + view: + leave_a_comment: Hozzászólás írása + login: Jelentkezz be + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} a hozzászóláshoz" + save_button: Mentés + title: Felhasználók naplói | {{user}} + user_title: "{{user}} naplója" + export: + start: + add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez + area_to_export: Exportálandó terület + embeddable_html: Beágyazható HTML + export_button: Exportálás + export_details: Az OpenStreetMap adatokra a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc</a> vonatkozik. + format: Formátum + format_to_export: Exportálás formátuma + image_size: Képméret latitude: "Földrajzi szélesség:" + licence: Licenc longitude: "Földrajzi hosszúság:" - output: "Kimenet" - paste_html: "Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot" - export_button: "Exportálás" - start_rjs: - export: "Exportálás" - drag_a_box: "Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen" - manually_select: "Más terület kézi kijelölése" - click_add_marker: "Jelölő hozzáadásához kattints a térképre" - change_marker: "Jelölő helyének módosítása" - add_marker: "Jelölő hozzáadása a térképhez" - view_larger_map: "Nagyobb térkép megtekintése" - geocoder: - search: - title: - latlon: 'Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról' - us_postcode: 'Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról' - uk_postcode: 'Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról' - ca_postcode: 'Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről' - osm_namefinder: 'Eredmények az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről' - geonames: 'Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről' - search_osm_namefinder: - prefix: "{{type}}:" - suffix_place: " {{distance}}-re {{direction}} innen: {{placename}}" - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}}-re {{parentdirection}} innen: {{parentname}})" - suffix_suburb: "{{suffix}} ({{parentname}})" - description: - title: - osm_namefinder: '{{types}} az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről' - geonames: 'Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről' - types: + manually_select: Más terület kézi kijelölése + mapnik_image: Mapnik kép + max: max. + options: Beállítások + osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat + osmarender_image: Osmarender kép + output: Kimenet + paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot + scale: Méretarány + zoom: Nagyítási szint + start_rjs: + add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez + change_marker: Jelölő helyének módosítása + click_add_marker: Jelölő hozzáadásához kattints a térképre + drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen + export: Exportálás + manually_select: Más terület kézi kijelölése + view_larger_map: Nagyobb térkép megtekintése + geocoder: + description: + title: + geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről + osm_namefinder: "{{types}} az <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>ről" + types: cities: Nagyvárosok - towns: Városok places: Helyek - description_osm_namefinder: + towns: Városok + description_osm_namefinder: prefix: "{{type}}: {{distance}}-re {{direction}}" - results: - no_results: "Nem találhatók eredmények" - distance: - zero: "kevesebb mint 1 km" - one: "kb. 1 km" - other: "kb. {{count}} km" - direction: - south_west: "délnyugatra" - south: "délre" - south_east: "délkeletre" - east: "keletre" - north_east: "északkeletre" - north: "északra" - north_west: "északnyugatra" - west: "nyugatra" - layouts: - project_name: - # in <title> - title: OpenStreetMap - # in <h1> - h1: OpenStreetMap - logo: - alt_text: OpenStreetMap logó - welcome_user: "Üdvözlünk {{user_link}}" - welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad + direction: + east: keletre + north: északra + north_east: északkeletre + north_west: északnyugatra + south: délre + south_east: délkeletre + south_west: délnyugatra + west: nyugatra + distance: + one: kb. 1 km + other: kb. {{count}} km + zero: kevesebb mint 1 km + results: + no_results: Nem találhatók eredmények + search: + title: + ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről + geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről + latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról + osm_namefinder: Eredmények az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről + uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról + us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}}-re {{parentdirection}} innen: {{parentname}})" + suffix_place: " {{distance}}-re {{direction}} innen: {{placename}}" + suffix_suburb: "{{suffix}} ({{parentname}})" + layouts: + alt_donation: Adományozz + donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő {{link}}sal. + donate_link_text: adományozás + edit: Szerkesztés + edit_tooltip: Térkép szerkesztése + export: Exportálás + export_tooltip: Térképadatok exportálása + gps_traces: Nyomvonalak + gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése + help_wiki: Segítség és wiki + help_wiki_tooltip: Segítség és wikioldal a projekthez + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page + history: Történet + history_tooltip: Módosításcsomagok története home: otthon home_tooltip: Ugrás otthonra - inbox: "postaláda ({{count}})" - inbox_tooltip: - zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet + inbox: postaláda ({{count}}) + inbox_tooltip: one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz other: A postaláda {{count}} olvasatlan üzenetet tartalmaz - logout: kijelentkezés - logout_tooltip: "Kijelentkezés" + zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet + intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te. + intro_2: Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön. + intro_3: Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja. + intro_3_bytemark: Bytemark log_in: bejelentkezés log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal + logo: + alt_text: OpenStreetMap logó + logout: kijelentkezés + logout_tooltip: Kijelentkezés + news_blog: Hírblog + news_blog_tooltip: Hírblog az OpenStreetMapról, szabad földrajzi adatokról stb. + osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. + osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. + shop: Bolt + shop_tooltip: Bolt márkás OpenStreetMap árukkal sign_up: regisztráció sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez + sotm: Gyere a 2009-es OpenStreetMap-konferenciára, a The State of the Mapra július 10-12. Amszterdamba! + tag_line: A szabad világtérkép + user_diaries: Naplók + user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése view: Térkép view_tooltip: Térkép megjelenítése + welcome_user: Üdvözlünk {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad + map: + coordinates: "Koordináták:" edit: Szerkesztés - edit_tooltip: Térkép szerkesztése - history: Történet - history_tooltip: Módosításcsomagok története - export: Exportálás - export_tooltip: Térképadatok exportálása - gps_traces: Nyomvonalak - gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése - user_diaries: Naplók - user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése - tag_line: A szabad világtérkép - intro_1: "Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te." - intro_2: "Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön." - intro_3: "Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja." - intro_3_ucl: "UCL VR Centre" - intro_3_bytemark: "Bytemark" - osm_offline: "Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek." - osm_read_only: "Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek." - donate: "Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő {{link}}sal." - donate_link_text: adományozás - help_wiki: "Segítség és wiki" - help_wiki_tooltip: "Segítség és wikioldal a projekthez" - help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page" - news_blog: "Hírblog" - news_blog_tooltip: "Hírblog az OpenStreetMapról, szabad földrajzi adatokról stb." - shop: Bolt - shop_tooltip: Bolt márkás OpenStreetMap árukkal - shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise - sotm: 'Gyere a 2009-es OpenStreetMap-konferenciára, a The State of the Mapra július 10-12. Amszterdamba!' - alt_donation: Adományozz - notifier: - diary_comment_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez" + view: Térkép + message: + delete: + deleted: Üzenet törölve + inbox: + date: Érkezett + from: Feladó + my_inbox: Beérkezett üzenetek + no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel? + outbox: Elküldött üzenetek + people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő + subject: Tárgy + title: Beérkezett üzenetek + you_have: "{{new_count}} új üzeneted és {{old_count}} régi üzeneted van" + mark: + as_read: Üzenet megjelölve olvasottként + as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként + message_summary: + delete_button: Törlés + read_button: Jelölés olvasottként + reply_button: Válasz + unread_button: Jelölés olvasatlanként + new: + back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez + body: Szöveg + message_sent: Üzenet elküldve + send_button: Küldés + send_message_to: "Új üzenet küldése neki: {{name}}" + subject: Tárgy + title: Üzenet küldése + no_such_user: + body: Sajnálom, nincs felhasználó vagy üzenet ezzel a névvel vagy azonosítóval + heading: Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet + title: Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet + outbox: + date: Elküldve + inbox: Beérkezett üzenetek + my_inbox: "{{inbox_link}}" + no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel? + outbox: Elküldött üzenetek + people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő + subject: Tárgy + title: Elküldött üzenetek + to: Címzett + you_have_sent_messages: "{{sent_count}} elküldött üzeneted van" + read: + back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez + back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez + date: Érkezett + from: Feladó + reading_your_messages: Üzenetek olvasása + reading_your_sent_messages: Elküldött üzenetek olvasása + reply_button: Válasz + subject: Tárgy + title: Üzenet olvasása + to: Címzett + unread_button: Jelölés olvasatlanként + sent_message_summary: + delete_button: Törlés + notifier: + diary_comment_notification: banner1: "* Kerlek, ne válaszolj erre az e-mailre. *" banner2: "* Válaszoláshoz használd az OpenStreetMap webhelyet. *" - hi: "Szia {{to_user}}!" - header: "{{from_user}} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez {{subject}} tárggyal:" footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: {{readurl}} és hozzászólhatsz itt: {{commenturl}} vagy válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}" - message_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} küldött neked egy új üzenetet" - banner1: "* Kerlek, ne válaszolj erre az e-mailre. *" - banner2: "* Válaszoláshoz használd az OpenStreetMap webhelyet. *" - hi: "Szia {{to_user}}!" - header: "{{from_user}} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül {{subject}} tárggyal:" - footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: {{readurl}}" - footer2: "és válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}" - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} felvett a barátai közé" + header: "{{from_user}} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez {{subject}} tárggyal:" + hi: Szia {{to_user}}! + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése" + email_confirm_html: + click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. + greeting: Szia! + hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: {{server_url}} erre: {{new_address}}." + email_confirm_plain: + click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. + greeting: Szia! + hopefully_you_1: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről:" + hopefully_you_2: "{{server_url}} erre: {{new_address}}." + friend_notification: had_added_you: "{{user}} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon." see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: {{userurl}} és felveheted őt is barátnak, ha szeretnéd." - gpx_notification: - greeting: "Szia!" - your_gpx_file: "Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:" - with_description: "ezzel a leírással:" + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} felvett a barátai közé" + gpx_notification: + and_no_tags: és címkék nélkül and_the_tags: "és a következő címkékkel:" - and_no_tags: "és címkék nélkül" - failure: - subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen" + failure: failed_to_import: "importálása sikertelen. Ez a hiba:" - more_info_1: "További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és" + more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és more_info_2: "megelőzéséről itt található:" - import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures" - success: + subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen" + greeting: Szia! + success: + loaded_successfully: "sikeresen betöltődött {{trace_points}} ponttal a lehetséges\n{{possible_points}} pontból." subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres" - loaded_successfully: | - sikeresen betöltődött {{trace_points}} ponttal a lehetséges - {{possible_points}} pontból. - signup_confirm: + with_description: "ezzel a leírással:" + your_gpx_file: "Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:" + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése" + lost_password_html: + click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra. + greeting: Szia! + hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe. + lost_password_plain: + click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra. + greeting: Szia! + hopefully_you_1: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó + hopefully_you_2: openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe. + message_notification: + banner1: "* Kerlek, ne válaszolj erre az e-mailre. *" + banner2: "* Válaszoláshoz használd az OpenStreetMap webhelyet. *" + footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: {{readurl}}" + footer2: "és válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}" + header: "{{from_user}} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül {{subject}} tárggyal:" + hi: Szia {{to_user}}! + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} küldött neked egy új üzenetet" + signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése" - signup_confirm_plain: - greeting: "Szia!" + signup_confirm_html: + click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról. + current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>." + get_reading: Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide">a wikiben</a> vagy <a href="http://www.opengeodata.org/">az opengeodata blogon</a>, aminek vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastjai</a> is! + greeting: Szia! + hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:" + introductory_video: Megnézhetsz egy {{introductory_video_link}}. + more_videos: "{{more_videos_link}}." + more_videos_here: További videók itt + user_wiki_page: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket annak megfelelően, ahol vagy. Például <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budapest">[[Category:Users_in_Budapest]]</a>. + video_to_openstreetmap: bevezető videót az OpenStreetMaphoz + wiki_signup: Szintén <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe</a>. + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói + click_the_link_2: fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról. + current_user_1: A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, + current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhető innen:" + greeting: Szia! hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:" - # next two translations run-on : please word wrap appropriately - click_the_link_1: "Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói" - click_the_link_2: "fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról." introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:" more_videos: "További videókat találsz itt:" - the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:" - the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide" opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap blogja, és vannak podcastjai is:" + the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:" + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide + user_wiki_1: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket + user_wiki_2: annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]]. wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:" - wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page" - # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket" - user_wiki_2: "annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]]." - current_user_1: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően," - current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhető innen:" - signup_confirm_html: - greeting: "Szia!" - hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:" - click_the_link: "Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról." - introductory_video: "Megnézhetsz egy {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "bevezető videót az OpenStreetMaphoz" - more_videos: "{{more_videos_link}}." - more_videos_here: "További videók itt" - get_reading: 'Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide">a wikiben</a> vagy <a href="http://www.opengeodata.org/">az opengeodata blogon</a>, aminek vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastjai</a> is!' - wiki_signup: 'Szintén <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe</a>.' - user_wiki_page: 'Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket annak megfelelően, ahol vagy. Például <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budapest">[[Category:Users_in_Budapest]]</a>.' - current_user: 'A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.' - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése" - email_confirm_plain: - greeting: "Szia!" - hopefully_you_1: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről:" - hopefully_you_2: "{{server_url}} erre: {{new_address}}." - click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra." - email_confirm_html: - greeting: "Szia!" - hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: {{server_url}} erre: {{new_address}}." - click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra." - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése" - lost_password_plain: - greeting: "Szia!" - hopefully_you_1: "Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó" - hopefully_you_2: "openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe." - click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra." - lost_password_html: - greeting: "Szia!" - hopefully_you: "Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe." - click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra." - message: - inbox: - title: "Beérkezett üzenetek" - my_inbox: "Beérkezett üzenetek" - outbox: "Elküldött üzenetek" - you_have: "{{new_count}} új üzeneted és {{old_count}} régi üzeneted van" - from: "Feladó" - subject: "Tárgy" - date: "Érkezett" - no_messages_yet: "Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?" - people_mapping_nearby: "közeli térképszerkesztő" - message_summary: - unread_button: "Jelölés olvasatlanként" - read_button: "Jelölés olvasottként" - reply_button: "Válasz" - delete_button: "Törlés" - new: - title: "Üzenet küldése" - send_message_to: "Új üzenet küldése neki: {{name}}" - subject: "Tárgy" - body: "Szöveg" - send_button: "Küldés" - back_to_inbox: "Vissza a beérkezett üzenetekhez" - message_sent: "Üzenet elküldve" - no_such_user: - title: "Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet" - heading: "Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet" - body: "Sajnálom, nincs felhasználó vagy üzenet ezzel a névvel vagy azonosítóval" - outbox: - title: "Elküldött üzenetek" - my_inbox: "{{inbox_link}}" - inbox: "Beérkezett üzenetek" - outbox: "Elküldött üzenetek" - you_have_sent_messages: "{{sent_count}} elküldött üzeneted van" - to: "Címzett" - subject: "Tárgy" - date: "Elküldve" - no_sent_messages: "Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?" - people_mapping_nearby: "közeli térképszerkesztő" - read: - title: "Üzenet olvasása" - reading_your_messages: "Üzenetek olvasása" - from: "Feladó" - subject: "Tárgy" - date: "Érkezett" - reply_button: "Válasz" - unread_button: "Jelölés olvasatlanként" - back_to_inbox: "Vissza a beérkezett üzenetekhez" - reading_your_sent_messages: "Elküldött üzenetek olvasása" - to: "Címzett" - back_to_outbox: "Vissza az elküldött üzenetekhez" - sent_message_summary: - delete_button: "Törlés" - mark: - as_read: "Üzenet megjelölve olvasottként" - as_unread: "Üzenet megjelölve olvasatlanként" - delete: - deleted: "Üzenet törölve" - site: - index: - js_1: "Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a javascriptet, vagy letiltottad a javascriptet." - js_2: "Az OpenStreetMap javascriptet használ a slippy maphoz." - js_3: 'Megpróbálhatod a <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statikus csempeböngésző</a>t, ha nem tudod engedélyezni a javascriptet.' + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása. + allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása. + allow_to: "Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:" + allow_write_api: a térkép módosítása. + allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. + allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. + allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása. + request_access: A(z) {{app_name}} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél. + revoke: + flash: Visszavontad az utalványt a(z) {{application}} alkalmazáshoz + oauth_clients: + create: + flash: Az információ sikeresen regisztrálva + destroy: + flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve + edit: + submit: Szerkesztés + title: Alkalmazás szerkesztése + form: + allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. + allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása. + allow_write_api: a térkép módosítása. + allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. + allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. + allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. + callback_url: Callback URL + name: Név + requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:" + required: Szükséges + support_url: Support URL + url: Main Application URL + index: + application: Alkalmazás neve + issued_at: Kibocsátva ekkor + list_tokens: "A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:" + my_apps: Kliensalkalmazások + my_tokens: Engedélyezett alkalmazások + no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) {{oauth}} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz. + register_new: Alkalmazás regisztrálása + registered_apps: "A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:" + revoke: Visszavonás!" + title: OAuth részletek + new: + submit: Regisztrálás + title: Új alkalmazás regisztrálása + not_found: + sorry: Sajnálom, a(z) {{type}} nem található. + show: + access_url: "Access Token URL:" + allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. + allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása. + allow_write_api: a térkép módosítása. + allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. + allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. + allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. + authorize_url: "Authorise URL:" + edit: Részletek szerkesztése + key: "Consumer Key:" + requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:" + secret: "Consumer Secret:" + support_notice: Támogatjuk a hmac-sha1 hitelesítést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban. + title: "{{app_name}} OAuth részletei" + url: "Request Token URL:" + update: + flash: A kliens információi sikeresen frissítve + site: + edit: + anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. + flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez. + not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá. + not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a {{user_page}}adról. + potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.) + user_page_link: felhasználói oldal + index: + js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a javascriptet, vagy letiltottad a javascriptet. + js_2: Az OpenStreetMap javascriptet használ a slippy maphoz. + js_3: Megpróbálhatod a <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statikus csempeböngésző</a>t, ha nem tudod engedélyezni a javascriptet. + license: + license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 + notice: "{{license_name}} licenc alatt az {{project_name}} és hozzájárulói által." + project_name: OpenStreetMap projekt permalink: Permalink shortlink: Shortlink - license: - notice: "{{license_name}} licenc alatt az {{project_name}} és hozzájárulói által." - license_name: "Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0" - license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu" - project_name: "OpenStreetMap projekt" - project_url: "http://openstreetmap.org" - edit: - not_public: "Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá." - not_public_description: "Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a {{user_page}}adról." - user_page_link: felhasználói oldal - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Nézz utána, miért van ez." - flash_player_required: 'A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.' - potlatch_unsaved_changes: "Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)" - sidebar: - search_results: Keresés eredményei - close: Bezár - search: - search: Keresés - where_am_i: "Hol vagyok?" - submit_text: "Go" - search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>további példák...</a>" - key: - map_key: "Jelmagyarázat" - map_key_tooltip: "Jelmagyarázat a Mapnik rendereléshez ezen a nagyítási szinten" - table: - heading: "Jelmagyarázat z{{zoom_level}}" - entry: - motorway: "Autópálya" - trunk: "Autóút" - primary: "Főút" - secondary: "Összekötő út" - unclassified: "Egyéb út" - unsurfaced: "Burkolatlan út" - track: "Földút" - byway: "Ösvény" - bridleway: "Lovaglóút" - cycleway: "Kerékpárút" - footway: "Gyalogút" - rail: "Vasút" - subway: "Metró" - tram: - - HÉV - - villamos - cable: - - Fülkés - - függőszékes felvonó - runway: - - Kifutópálya - - gurulóút - apron: + key: + map_key: Jelmagyarázat + map_key_tooltip: Jelmagyarázat a Mapnik rendereléshez ezen a nagyítási szinten + table: + entry: + admin: Közigazgatási határ + allotments: Kert + apron: - Forgalmi előtér - utasterminál - admin: "Közigazgatási határ" - forest: "Erdő" - wood: "Erdő" - golf: "Golfpálya" - park: "Park" - resident: "Gyalogos övezet" - tourist: "Turisztikai látványosság" - common: + bridge: Fekete szegély = híd + bridleway: Lovaglóút + brownfield: Bontási terület + building: Fontosabb épület + byway: Ösvény + cable: + - Fülkés + - függőszékes felvonó + cemetery: Temető + centre: Sportközpont + commercial: Irodaterület + common: - Füves terület - rét - retail: "Kereskedelmi terület" - industrial: "Ipari terület" - commercial: "Irodaterület" - heathland: "Kopár terület" - lake: + construction: Utak építés alatt + cycleway: Kerékpárút + destination: Csak célforgalom + farm: Tanya + footway: Gyalogút + forest: Erdő + golf: Golfpálya + heathland: Kopár terület + industrial: Ipari terület + lake: - Tó - víztározó - farm: "Tanya" - brownfield: "Bontási terület" - cemetery: "Temető" - allotments: "Kert" - pitch: "Labdarúgópálya" - centre: "Sportközpont" - reserve: "Természetvédelmi terület" - military: "Katonai terület" - school: + military: Katonai terület + motorway: Autópálya + park: Park + permissive: Behajtás engedélyezett + pitch: Labdarúgópálya + primary: Főút + private: Behajtás csak engedéllyel + rail: Vasút + reserve: Természetvédelmi terület + resident: Gyalogos övezet + retail: Kereskedelmi terület + runway: + - Kifutópálya + - gurulóút + school: - Iskola - egyetem - building: "Fontosabb épület" - station: "Vasútállomás" - summit: + secondary: Összekötő út + station: Vasútállomás + subway: Metró + summit: - Hegycsúcs - magaslat - tunnel: "Szaggatott szegély = alagút" - bridge: "Fekete szegély = híd" - private: "Behajtás csak engedéllyel" - permissive: "Behajtás engedélyezett" - destination: "Csak célforgalom" - construction: "Utak építés alatt" - trace: - visibility: - private: "Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)" - public: "Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok)" - trackable: "Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)" - identifiable: "Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonodítható, rendezett pontok időbélyeggel)" - create: - upload_trace: "GPS nyomvonal feltöltése" - trace_uploaded: "A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült." - edit: - title: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}" - heading: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}" + tourist: Turisztikai látványosság + track: Földút + tram: + - HÉV + - villamos + trunk: Autóút + tunnel: Szaggatott szegély = alagút + unclassified: Egyéb út + unsurfaced: Burkolatlan út + wood: Erdő + heading: Jelmagyarázat z{{zoom_level}} + search: + search: Keresés + search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>további példák...</a>" + submit_text: Go + where_am_i: Hol vagyok? + sidebar: + close: Bezár + search_results: Keresés eredményei + trace: + create: + trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült. + upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése + delete: + scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve + edit: + description: "Leírás:" + download: letöltés + edit: szerkesztés filename: "Fájlnév:" - download: "letöltés" - uploaded_at: "Feltöltve:" + heading: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}" + map: térkép + owner: "Tulajdonos:" points: "Pontok száma:" + save_button: Módosítások mentése start_coord: "Kezdőkoordináta:" - map: "térkép" - edit: "szerkesztés" - owner: "Tulajdonos:" - description: "Leírás:" tags: "Címkék:" - tags_help: "vesszővel elválasztva" - save_button: "Módosítások mentése" + tags_help: vesszővel elválasztva + title: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}" + uploaded_at: "Feltöltve:" visibility: "Láthatóság:" - visibility_help: "Mit jelent ez?" - visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" - no_such_user: - title: "Nincs ilyen felhasználó" + visibility_help: Mit jelent ez? + list: + public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak + public_traces_from: "{{user}} nyilvános GPS nyomvonalai" + tagged_with: " {{tags}} címkével" + your_traces: Saját GPS nyomvonalak + make_public: + made_public: A nyomvonal nyilvános lett + no_such_user: + body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. heading: "{{user}} felhasználó nem létezik" - body: "Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz." - trace_form: - upload_gpx: "GPX fájl feltöltése" - description: "Leírás" - tags: "Címkék" - tags_help: "vesszővel elválasztva" - visibility: "Láthatóság" - visibility_help: "Mit jelent ez?" - visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" - upload_button: "Feltöltés" - help: "Segítség" - help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload" - trace_header: - see_just_your_traces: "Csak a saját nyomvonalak megtekintése, vagy nyomvonal feltöltése" - see_all_traces: "Összes nyomvonal megtekintése" - see_your_traces: "Összes saját nyomvonal megtekintése" + title: Nincs ilyen felhasználó + trace: + ago: "ennyivel ezelőtt: {{time_in_words_ago}}" + by: "készítette:" + count_points: "{{count}} pont" + edit: szerkesztés + edit_map: Térkép szerkesztése + in: "itt:" + map: térkép + more: tovább + pending: FÜGGŐBEN + private: NEM NYILVÁNOS + public: NYILVÁNOS + trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése + view_map: Térkép megtekintése + trace_form: + description: Leírás + help: Segítség + tags: Címkék + tags_help: vesszővel elválasztva + upload_button: Feltöltés + upload_gpx: GPX fájl feltöltése + visibility: Láthatóság + visibility_help: Mit jelent ez? + trace_header: + see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése + see_just_your_traces: Csak a saját nyomvonalak megtekintése, vagy nyomvonal feltöltése + see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése traces_waiting: "{{count}} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban." - trace_optionals: - tags: "Címkék" - view: - title: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}" - heading: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}" - pending: "FÜGGŐBEN" + trace_optionals: + tags: Címkék + trace_paging_nav: + of: "összesen:" + showing: "Jelenlegi oldal:" + view: + delete_track: Ezen nyomvonal törlése + description: "Leírás:" + download: letöltés + edit: szerkesztés + edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése filename: "Fájlnév:" - download: "letöltés" - uploaded: "Feltöltve:" + heading: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}" + map: térkép + none: nincsenek + owner: "Tulajdonos:" + pending: FÜGGŐBEN points: "Pontok száma:" start_coordinates: "Kezdőkoordináta:" - map: "térkép" - edit: "szerkesztés" - owner: "Tulajdonos:" - description: "Leírás:" tags: "Címkék:" - none: "nincsenek" - edit_track: "Ezen nyomvonal szerkesztése" - delete_track: "Ezen nyomvonal törlése" - trace_not_found: "Nem található nyomvonal!" + title: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}" + trace_not_found: Nem található nyomvonal! + uploaded: "Feltöltve:" visibility: "Láthatóság:" - trace_paging_nav: - showing: "Jelenlegi oldal:" - of: "összesen:" - trace: - pending: "FÜGGŐBEN" - count_points: "{{count}} pont" - ago: "ennyivel ezelőtt: {{time_in_words_ago}}" - more: "tovább" - trace_details: "Nyomvonal részleteinek megtekintése" - view_map: "Térkép megtekintése" - edit: "szerkesztés" - edit_map: "Térkép szerkesztése" - public: "NYILVÁNOS" - private: "NEM NYILVÁNOS" - by: "készítette:" - in: "itt:" - map: "térkép" - list: - public_traces: "Nyilvános GPS nyomvonalak" - your_traces: "Saját GPS nyomvonalak" - public_traces_from: "{{user}} nyilvános GPS nyomvonalai" - tagged_with: " {{tags}} címkével" - delete: - scheduled_for_deletion: "A nyomvonal törlésre kijelölve" - make_public: - made_public: "A nyomvonal nyilvános lett" - oauth: - oauthorize: - request_access: "A(z) {{app_name}} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél." - allow_to: "Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:" - allow_read_prefs: "felhasználói beállítások olvasása." - allow_write_prefs: "felhasználói beállítások módosítása." - allow_write_diary: "naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása." - allow_write_api: "a térkép módosítása." - allow_read_gpx: "magán GPS nyomvonalak olvasása." - allow_write_gpx: "GPS nyomvonalak feltöltése." - revoke: - flash: "Visszavontad az utalványt a(z) {{application}} alkalmazáshoz" - oauth_clients: - new: - title: "Új alkalmazás regisztrálása" - submit: "Regisztrálás" - edit: - title: "Alkalmazás szerkesztése" - submit: "Szerkesztés" - show: - title: "{{app_name}} OAuth részletei" - key: "Consumer Key:" - secret: "Consumer Secret:" - url: "Request Token URL:" - access_url: "Access Token URL:" - authorize_url: "Authorise URL:" - support_notice: "Támogatjuk a hmac-sha1 hitelesítést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban." - edit: "Részletek szerkesztése" - requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:" - allow_read_prefs: "felhasználó beállításainak olvasása." - allow_write_prefs: "felhasználó beállításainak módosítása." - allow_write_diary: "naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása." - allow_write_api: "a térkép módosítása." - allow_read_gpx: "magán GPS nyomvonalainak olvasása." - allow_write_gpx: "GPS nyomvonalak feltöltése." - index: - title: "OAuth részletek" - my_tokens: "Engedélyezett alkalmazások" - list_tokens: "A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:" - application: "Alkalmazás neve" - issued_at: "Kibocsátva ekkor" - revoke: Visszavonás!" - my_apps: "Kliensalkalmazások" - no_apps: "Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) {{oauth}} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz." - registered_apps: "A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:" - register_new: "Alkalmazás regisztrálása" - form: - name: "Név" - required: "Szükséges" - url: "Main Application URL" - callback_url: "Callback URL" - support_url: "Support URL" - requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:" - allow_read_prefs: "felhasználó beállításainak olvasása." - allow_write_prefs: "felhasználó beállításainak módosítása." - allow_write_diary: "naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása." - allow_write_api: "a térkép módosítása." - allow_read_gpx: "magán GPS nyomvonalainak olvasása." - allow_write_gpx: "GPS nyomvonalak feltöltése." - not_found: - sorry: "Sajnálom, a(z) {{type}} nem található." - create: - flash: "Az információ sikeresen regisztrálva" - update: - flash: "A kliens információi sikeresen frissítve" - destroy: - flash: "A kliensalkalmazás regisztrációja törölve" - user: - login: - title: "Bejelentkezés" - heading: "Bejelentkezés" - please login: "Jelentkezz be, vagy {{create_user_link}}." - create_account: "hozz létre egy új felhasználói fiókot" + visibility: + identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonodítható, rendezett pontok időbélyeggel) + private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok) + public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok) + trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel) + user: + account: + email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) + flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve. + flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez. + home location: "Otthon:" + latitude: "Földrajzi szélesség:" + longitude: "Földrajzi hosszúság:" + make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele + my settings: Beállításaim + no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét. + preferred languages: "Előnyben részesített nyelvek:" + profile description: "Profil leírása:" + public editing: + disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen. + disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? + enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: mi ez? + heading: "Nyilvános szerkesztés:" + return to profile: Vissza a profilhoz + save changes button: Módosítások mentése + title: Felhasználói fiók szerkesztése + update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok? + confirm: + button: Megerősítés + failure: Egy felhasználói fiók már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal. + heading: Felhasználói fiók megerősítése + press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot. + success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt! + confirm_email: + button: Megerősítés + failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal. + heading: E-mail cím módosításának megerősítése + press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot. + success: E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt! + friend_map: + nearby mapper: "Közeli térképszerkesztő: [[nearby_user]]" + your location: Helyed + go_public: + flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés. + login: + account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br />Az aktiváláshoz, kattints a fiókodat megerősítő e-mailben lévő hivatkozásra. + auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni. + create_account: hozz létre egy új felhasználói fiókot email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév:" + heading: Bejelentkezés + login_button: Bejelentkezés + lost password link: Elfelejtetted a jelszavad? password: "Jelszó:" - lost password link: "Elfelejtetted a jelszavad?" - login_button: "Bejelentkezés" - account not active: "Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br />Az aktiváláshoz, kattints a fiókodat megerősítő e-mailben lévő hivatkozásra." - auth failure: "Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni." - lost_password: - title: "Elvesztett jelszó" - heading: "Elfelejtetted jelszavad?" - email address: "E-mail cím:" - new password button: "Jelszó alaphelyzetbe állítása" - notice email on way: "Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod." - notice email cannot find: "Az e-mail cím nem található, sajnálom." - reset_password: - title: "Jelszó alaphelyzetbe állítása" - heading: "{{user}} jelszavának alaphelyzetbe állítása" - password: "Jelszó:" - confirm password: "Jelszó megerősítése:" - reset: "Jelszó alaphelyzetbe állítása" - flash changed: "Jelszavad megváltozott." - flash token bad: "Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t." - new: - title: "Felhasználói fiók létrehozása" - heading: "Felhasználói fiók létrehozása" - no_auto_account_create: "Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot." - contact_webmaster: 'Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.' - fill_form: "Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához." - license_agreement: 'Felhasználói fiók létrehozásával vállalod, hogy az összes adatra, amivel hozzájárulsz az Openstreetmap projekthez, (nem kizárólagosan) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">ez a Creative Commons licenc (by-sa)</a> vonatkozik.' + please login: Jelentkezz be, vagy {{create_user_link}}. + title: Bejelentkezés + lost_password: email address: "E-mail cím:" + heading: Elfelejtetted jelszavad? + new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása + notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom. + notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod. + title: Elvesztett jelszó + make_friend: + already_a_friend: "{{name}} már a barátod." + failed: Sajnálom, {{name}} felvétele barátnak sikertelen. + success: "{{name}} mostantól a barátod." + new: confirm email address: "E-mail cím megerősítése:" - not displayed publicly: 'Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>)' + confirm password: "Jelszó megerősítése:" + contact_webmaster: Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. display name: "Megjelenítendő név:" + email address: "E-mail cím:" + fill_form: Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához. + flash create success message: A felhasználó sikeresen létrehozva. Nézd meg az e-mailjeidet a megerősítő levélhez, és pillanatokon belül szerkesztheted a térképet :-)<br /><br />Felhívom a figyelmed, hogy addig nem tudsz bejelentkezni, amíg nem kaptad meg és nem erősítetted meg az e-mail címedet.<br /><br />Ha olyan antispam rendszert használsz, ami megerősítő kérést küld, akkor bizonyosodj meg róla, hogy engedélyezőlistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel mi nem tudunk válaszolni megerősítő kérésekre. + heading: Felhasználói fiók létrehozása + license_agreement: Felhasználói fiók létrehozásával vállalod, hogy az összes adatra, amivel hozzájárulsz az Openstreetmap projekthez, (nem kizárólagosan) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">ez a Creative Commons licenc (by-sa)</a> vonatkozik. + no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot. + not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>) password: "Jelszó:" - confirm password: "Jelszó megerősítése:" signup: Regisztráció - flash create success message: "A felhasználó sikeresen létrehozva. Nézd meg az e-mailjeidet a megerősítő levélhez, és pillanatokon belül szerkesztheted a térképet :-)<br /><br />Felhívom a figyelmed, hogy addig nem tudsz bejelentkezni, amíg nem kaptad meg és nem erősítetted meg az e-mail címedet.<br /><br />Ha olyan antispam rendszert használsz, ami megerősítő kérést küld, akkor bizonyosodj meg róla, hogy engedélyezőlistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel mi nem tudunk válaszolni megerősítő kérésekre." - no_such_user: - title: "Nincs ilyen felhasználó" + title: Felhasználói fiók létrehozása + no_such_user: + body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. heading: "{{user}} felhasználó nem létezik" - body: "Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz." - view: + title: Nincs ilyen felhasználó + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} nem tartozik a barátaid közé." + success: "{{name}} eltávolítva a barátaid közül." + reset_password: + confirm password: "Jelszó megerősítése:" + flash changed: Jelszavad megváltozott. + flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t. + heading: "{{user}} jelszavának alaphelyzetbe állítása" + password: "Jelszó:" + reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása + title: Jelszó alaphelyzetbe állítása + set_home: + flash success: Otthon helye sikeresen mentve + view: + add as friend: felvétel barátnak + add image: Kép hozzáadása + ago: ({{time_in_words_ago}} óta) + change your settings: beállítások módosítása + delete image: Kép törlése + description: Leírás + diary: napló + edits: szerkesztések + if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a {{settings_link}}nál állíthatod be. + km away: "{{count}} km-re innen" + m away: "{{count}} m-re innen" + mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:" my diary: naplóm - new diary entry: új naplóbejegyzés my edits: szerkesztéseim - my traces: saját nyomvonalak my settings: beállításaim + my traces: saját nyomvonalak + my_oauth_details: OAuth részletek megtekintése + nearby users: "Közeli felhasználók:" + new diary entry: új naplóbejegyzés + no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. + no home location: Nincs otthon beállítva. + no nearby users: Még nincsenek felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. + remove as friend: barát eltávolítása send message: üzenet küldése - diary: napló - edits: szerkesztések + settings_link_text: beállítások traces: nyomvonalak - remove as friend: barát eltávolítása - add as friend: felvétel barátnak - mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:" - ago: "({{time_in_words_ago}} óta)" - user image heading: Felhasználó képe - delete image: Kép törlése upload an image: Kép feltöltése - add image: Kép hozzáadása - description: Leírás + user image heading: Felhasználó képe user location: Felhasználó helye - no home location: "Nincs otthon beállítva." - if set location: "Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a {{settings_link}}nál állíthatod be." - settings_link_text: beállítások your friends: Barátaid - no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. - km away: "{{count}} km-re innen" - m away: "{{count}} m-re innen" - nearby users: "Közeli felhasználók:" - no nearby users: "Még nincsenek felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek." - change your settings: beállítások módosítása - my_oauth_details: "OAuth részletek megtekintése" - friend_map: - your location: Helyed - nearby mapper: "Közeli térképszerkesztő: [[nearby_user]]" - account: - title: "Felhasználói fiók szerkesztése" - my settings: Beállításaim - email never displayed publicly: "(soha nem jelenik meg nyilvánosan)" - public editing: - heading: "Nyilvános szerkesztés:" - enabled: "Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits" - enabled link text: "mi ez?" - disabled: "Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen." - disabled link text: "miért nem tudok szerkeszteni?" - profile description: "Profil leírása:" - preferred languages: "Előnyben részesített nyelvek:" - home location: "Otthon:" - no home location: "Nem adtad meg az otthonod helyét." - latitude: "Földrajzi szélesség:" - longitude: "Földrajzi hosszúság:" - update home location on click: "Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok?" - save changes button: Módosítások mentése - make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele - return to profile: Vissza a profilhoz - flash update success confirm needed: "Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez." - flash update success: "Felhasználói információk sikeresen frissítve." - confirm: - heading: Felhasználói fiók megerősítése - press confirm button: "Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot." - button: Megerősítés - success: "Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!" - failure: "Egy felhasználói fiók már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal." - confirm_email: - heading: E-mail cím módosításának megerősítése - press confirm button: "Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot." - button: Megerősítés - success: "E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt!" - failure: "Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal." - set_home: - flash success: "Otthon helye sikeresen mentve" - go_public: - flash success: "Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés." - make_friend: - success: "{{name}} mostantól a barátod." - failed: "Sajnálom, {{name}} felvétele barátnak sikertelen." - already_a_friend: "{{name}} már a barátod." - remove_friend: - success: "{{name}} eltávolítva a barátaid közül." - not_a_friend: "{{name}} nem tartozik a barátaid közé." diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 493733807..a97fd9284 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -1,916 +1,909 @@ -is: - html: - dir: ltr - activerecord: - # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site - models: - acl: "Aðgangslisti" - changeset: "Breytingarsett" - changeset_tag: "Eigindi breytingarsetts" - country: "Land" - diary_comment: "Bloggathugasemd" - diary_entry: "Bloggfærsla" - friend: "Vinur" - language: "Tungumál" - message: "Skilaboð" - node: "Hnútur" - node_tag: "Eigindi hnúts" - notifier: "Tilkynnandi" - old_node: "Gamall hnútur" - old_node_tag: "Eigindi gamals hnúts" - old_relation: "Gömul vensl" - old_relation_member: "Stak í gömlum venslum" - old_relation_tag: "Eigindi gamalla vensla" - old_way: "Gamall vegur" - old_way_node: "Hnútur í gömlum vegi" - old_way_tag: "Eigindi gamals vegs Tag" - relation: "Vensl" - relation_member: "Stak í venslum" - relation_tag: "Eigindi vensla" - session: "Seta" - trace: "Ferill" - tracepoint: "Ferilpunktur" - tracetag: "Eigindi ferils" - user: "Notandi" - user_preference: "Notandastillingar" - user_token: "Leynistrengur notanda" - way: "Vegur" - way_node: "Veghnútur" - way_tag: "Vegeigindi" - # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site - # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment - attributes: - diary_comment: - body: "Texit" - diary_entry: - user: "Notandi" - title: "Titill" - latitude: "Lengdargráða" - longitude: "Breiddargráða" - language: "Tungumál" - friend: - user: "Notandi" - friend: "Vinur" - trace: - user: "Notandi" - visible: "Sýnileg" - name: "Nafn" - size: "Stærð" - latitude: "Lengdargráða" - longitude: "Breiddargráða" - public: "Sýnileg öllum" - description: "Lýsing" - message: - sender: "Sendandi" - title: "Titill" - body: "Texti" - recipient: "Móttakandi" - user: - email: "Netfang" - active: "Virkur" - display_name: "Sýnilegt nafn" - description: "Lýsing" - languages: "Tungumál" - pass_crypt: "Lykilorð" - printable_name: - with_id: "{{id}}" - with_version: "{{id}}, útgáfa {{version}}" - with_name: "{{name}} ({{id}})" - map: - view: "Kort" - edit: "Breyta" - coordinates: "Hnit:" - browse: - changeset: - title: "Breytingarsett" +is: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Texit + diary_entry: + language: Tungumál + latitude: Lengdargráða + longitude: Breiddargráða + title: Titill + user: Notandi + friend: + friend: Vinur + user: Notandi + message: + body: Texti + recipient: Móttakandi + sender: Sendandi + title: Titill + trace: + description: Lýsing + latitude: Lengdargráða + longitude: Breiddargráða + name: Nafn + public: Sýnileg öllum + size: Stærð + user: Notandi + visible: Sýnileg + user: + active: Virkur + description: Lýsing + display_name: Sýnilegt nafn + email: Netfang + languages: Tungumál + pass_crypt: Lykilorð + models: + acl: Aðgangslisti + changeset: Breytingarsett + changeset_tag: Eigindi breytingarsetts + country: Land + diary_comment: Bloggathugasemd + diary_entry: Bloggfærsla + friend: Vinur + language: Tungumál + message: Skilaboð + node: Hnútur + node_tag: Eigindi hnúts + notifier: Tilkynnandi + old_node: Gamall hnútur + old_node_tag: Eigindi gamals hnúts + old_relation: Gömul vensl + old_relation_member: Stak í gömlum venslum + old_relation_tag: Eigindi gamalla vensla + old_way: Gamall vegur + old_way_node: Hnútur í gömlum vegi + old_way_tag: Eigindi gamals vegs Tag + relation: Vensl + relation_member: Stak í venslum + relation_tag: Eigindi vensla + session: Seta + trace: Ferill + tracepoint: Ferilpunktur + tracetag: Eigindi ferils + user: Notandi + user_preference: Notandastillingar + user_token: Leynistrengur notanda + way: Vegur + way_node: Veghnútur + way_tag: Vegeigindi + browse: + changeset: changeset: "Breytingarsett: {{id}}" - download: "Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "Breytingarsetts XML sniði" - osmchangexml: "osmChange XML sniði" - feed: - title: "Breytingarsett {{id}}" - title_comment: "Breytingarsett {{id}} - {{comment}}" - changeset_navigation: - user: - name_tooltip: "Skoða breytingarsett eftir {{user}}" - prev_tooltip: "Fyrri breytingarsett eftir {{user}}" - next_tooltip: "Næsta breytingarsett eftir {{user}}" - all: - prev_tooltip: "Fyrra breytingarsett" - next_tooltip: "Næsta breytingarsett" - changeset_details: - created_at: "Búið til:" - closed_at: "Lokað:" + changesetxml: Breytingarsetts XML sniði + download: Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}} + feed: + title: Breytingarsett {{id}} + title_comment: Breytingarsett {{id}} - {{comment}} + osmchangexml: osmChange XML sniði + title: Breytingarsett + changeset_details: belongs_to: "Höfundur:" bounding_box: "Svæðismörk:" - no_bounding_box: "Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti." - show_area_box: "Sýna svæðismörk á aðalkorti" - box: "svæðismörk" - has_nodes: + box: svæðismörk + closed_at: "Lokað:" + created_at: "Búið til:" + has_nodes: one: "Inniheldur {{count}} hnút:" other: "Inniheldur {{count}} hnúta:" - has_ways: - one: "Inniheldur {{count}} veg:" - other: "Inniheldur {{count}} vegi:" - has_relations: + has_relations: one: "Inniheldur {{count}} vensl:" other: "Inniheldur {{count}} vensl:" + has_ways: + one: "Inniheldur {{count}} veg:" + other: "Inniheldur {{count}} vegi:" + no_bounding_box: Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti. + show_area_box: Sýna svæðismörk á aðalkorti + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: Næsta breytingarsett + prev_tooltip: Fyrra breytingarsett + user: + name_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}} + next_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}} + prev_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}} common_details: + changeset_comment: "Athugasemd:" edited_at: "Breytt:" edited_by: "Breytt af:" - version: "Útgáfa:" in_changeset: "Í breytingarsetti:" - changeset_comment: "Athugasemd:" - containing_relation: - entry: "Venslunum {{relation_name}}" - entry_role: "Venslunum {{relation_name}} (sem „{{relation_role}}“)" - map: - loading: "Hleð..." - deleted: "Eytt" - larger: - area: "Skoða þetta svæði á stærra korti" - node: "Skoða þennan hnút á stærra korti" - way: "Skoða þennan veg á stærra korti" - relation: "Skoða þessi vensl á stærra korti" - node_details: + version: "Útgáfa:" + containing_relation: + entry: Venslunum {{relation_name}} + entry_role: Venslunum {{relation_name}} (sem „{{relation_role}}“) + map: + deleted: Eytt + larger: + area: Skoða þetta svæði á stærra korti + node: Skoða þennan hnút á stærra korti + relation: Skoða þessi vensl á stærra korti + way: Skoða þennan veg á stærra korti + loading: Hleð... + node: + download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}" + download_xml: Hala niður á XML sniði + edit: breyta + node: Hnútur + node_title: "Hnútur: {{node_name}}" + view_history: sýna breytingarsögu + node_details: coordinates: "Hnit:" part_of: "Hluti af:" - node_history: - node_history: "Breytingarskrá hnúts" - node_history_title: "Breytingarskrá hnúts: {{node_name}}" + node_history: download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" - download_xml: "Hala niður á XML sniði" - view_details: "sýna breytingarsögu" - node: - node: "Hnútur" - node_title: "Hnútur: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}" - download_xml: "Hala niður á XML sniði" - view_history: "sýna breytingarsögu" - edit: "breyta" - not_found: - sorry: "Því miður {{type}} með kennitöluna {{id}}." - type: + download_xml: Hala niður á XML sniði + node_history: Breytingarskrá hnúts + node_history_title: "Breytingarskrá hnúts: {{node_name}}" + view_details: sýna breytingarsögu + not_found: + sorry: Því miður {{type}} með kennitöluna {{id}}. + type: + changeset: fannst ekki breytingarsett node: fannst ekki hnútur - way: fannst ekki vegur relation: fundust ekki vensli - changeset: fannst ekki breytingarsett - paging_nav: - showing_page: "Sýni síðu" - of: "af" - relation_details: + way: fannst ekki vegur + paging_nav: + of: af + showing_page: Sýni síðu + relation: + download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}" + download_xml: Hala niður á XML sniði + relation: Vensl + relation_title: "Vensl: {{relation_name}}" + view_history: sýna breytingarsögu + relation_details: members: "Stök:" part_of: "Hluti af:" - relation_history: - relation_history: "Breytingarskrá vensla " - relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: {{relation_name}}" + relation_history: download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" - download_xml: "Hala niður á XML sniði" - view_details: "sýna breytingarsögu" - relation_member: - entry: "{{type}} {{name}}" + download_xml: Hala niður á XML sniði + relation_history: Breytingarskrá vensla + relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: {{relation_name}}" + view_details: sýna breytingarsögu + relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} sem „{{role}}“" - type: - node: "Hnúturinn" - way: "Vegurinn" - relation: "Venslin" - relation: - relation: "Vensl" - relation_title: "Vensl: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}" - download_xml: "Hala niður á XML sniði" - view_history: "sýna breytingarsögu" - start: - view_data: "Sýna gögn fyrir núverandi kortasýn" - manually_select: "Velja svæði á kortinu" - start_rjs: - data_layer_name: "Gögn" - data_frame_title: "Gögn" - zoom_or_select: "Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu" - drag_a_box: "Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði" - manually_select: "Velja annað svæði á kortinu" - loaded_an_area_with_num_features: "Þú hefur valið svæði sem á eru [[num_features]] hlutir. Sumir vafrar höndla illa fleiri en 100 hluti í einu, en þú getur hlaðið þeim inn þrátt fyrir það ef þú telur þig geta höndlað það." - load_data: "Hlaða inn gögnum" + type: + node: Hnúturinn + relation: Venslin + way: Vegurinn + start: + manually_select: Velja svæði á kortinu + view_data: Sýna gögn fyrir núverandi kortasýn + start_rjs: + data_frame_title: Gögn + data_layer_name: Gögn + details: Nánar + drag_a_box: Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði + edited_by_user_at_timestamp: Breytt af [[user]] klukkan [[timestamp]] + history_for_feature: Breytingarskrá fyrir [[feature]] + load_data: Hlaða inn gögnum + loaded_an_area_with_num_features: Þú hefur valið svæði sem á eru [[num_features]] hlutir. Sumir vafrar höndla illa fleiri en 100 hluti í einu, en þú getur hlaðið þeim inn þrátt fyrir það ef þú telur þig geta höndlað það. + loading: Hleð inn gögnum... + manually_select: Velja annað svæði á kortinu + object_list: + api: Niðurhala þessu svæði úr forritunarviðmótinu + back: Aftur á listann yfir hluti á þessu svæði + details: Nánar + heading: Hlutir + history: + type: + node: hnút [[id]] + way: veg [[id]] + selected: + type: + node: Hnútur [[id]] + way: Vegur [[id]] + type: + node: Hnúturinn + way: Vegurinn + private_user: ónafngreindum + show_history: Sýna breytingarsögu unable_to_load_size: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni [[bbox_size]] er of stórt, svæðið verður að vera minna en {{max_bbox_size}}" - loading: "Hleð inn gögnum..." - show_history: "Sýna breytingarsögu" - wait: "Augnablik..." - history_for_feature: "Breytingarskrá fyrir [[feature]]" - details: "Nánar" - private_user: "ónafngreindum" - edited_by_user_at_timestamp: "Breytt af [[user]] klukkan [[timestamp]]" - object_list: - heading: "Hlutir" - back: "Aftur á listann yfir hluti á þessu svæði" - type: - node: "Hnúturinn" - way: "Vegurinn" - api: "Niðurhala þessu svæði úr forritunarviðmótinu" - details: "Nánar" - selected: - type: - node: "Hnútur [[id]]" - way: "Vegur [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - history: - type: - node: "hnút [[id]]" - way: "veg [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - tag_details: + wait: Augnablik... + zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu + tag_details: tags: "Eigindi:" - way_details: + way: + download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}" + download_xml: Hala niður á XML sniði + edit: breyta + view_history: sýna breytingarsögu + way: Vegur + way_title: "Vegur: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: einnig hluti af {{related_ways}} + other: einnig hluti af {{related_ways}} nodes: "Hnútar:" part_of: "Hluti af:" - also_part_of: - one: "einnig hluti af {{related_ways}}" - other: "einnig hluti af {{related_ways}}" - way_history: - way_history: "Breytingarskrá vegs" - way_history_title: "Breytingarskrá vegs: {{way_name}}" + way_history: download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" - download_xml: "Hala niður á XML sniði" - view_details: "sýna breytingarsögu" - way: - way: "Vegur" - way_title: "Vegur: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}" - download_xml: "Hala niður á XML sniði" - view_history: "sýna breytingarsögu" - edit: "breyta" - changeset: + download_xml: Hala niður á XML sniði + view_details: sýna breytingarsögu + way_history: Breytingarskrá vegs + way_history_title: "Breytingarskrá vegs: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Ónafngreindur + big_area: (stórt) + no_comment: (engin) + no_edits: (engar breytingar) + show_area_box: sýna svæðismörk + still_editing: (enn að breyta) + view_changeset_details: Skoða breytingarsett changeset_paging_nav: - showing_page: "Sýni síðu" - of: "af" - changeset: - still_editing: "(enn að breyta)" - anonymous: "Ónafngreindur" - no_comment: "(engin)" - no_edits: "(engar breytingar)" - show_area_box: "sýna svæðismörk" - big_area: "(stórt)" - view_changeset_details: "Skoða breytingarsett" - changesets: - id: "Kennitala" - saved_at: "Vistað" - user: "Notandi" - comment: "Athugasemd" - area: "Svæði" - list: - title: "Breytingarsett" - title_user: "Breytingar eftir {{user}}" - title_bbox: "Breytingar innan {{bbox}}" - title_user_bbox: "Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}" - - heading: "Breytingarsett" - heading_user: "Breytingarsett" - heading_bbox: "Breytingarsett" - heading_user_bbox: "Breytingarsett" - - description: "Nýlegar breytingar" - description_user: "Breytingar eftir {{user}}" - description_bbox: "Breytingar innan {{bbox}}" - description_user_bbox: "Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}" - diary_entry: - new: - title: "Ný bloggfærsla" - list: - title: "Blogg notenda" - user_title: "Blogg {{user}}" - new: "Ný bloggfærsla" - in_language_title: "Bloggfærslur á {{language}}" - new_title: "Semja nýja færslu á bloggið þitt" - no_entries: "Engar bloggfærslur" - recent_entries: "Nýlegar færslur:" - older_entries: "Eldri færslur" - newer_entries: "Nýrri færslur" - edit: - title: "Breyta bloggfærslu" - subject: "Titill:" + of: af + showing_page: Sýni síðu + changesets: + area: Svæði + comment: Athugasemd + id: Kennitala + saved_at: Vistað + user: Notandi + list: + description: Nýlegar breytingar + description_bbox: Breytingar innan {{bbox}} + description_user: Breytingar eftir {{user}} + description_user_bbox: Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}} + heading: Breytingarsett + heading_bbox: Breytingarsett + heading_user: Breytingarsett + heading_user_bbox: Breytingarsett + title: Breytingarsett + title_bbox: Breytingar innan {{bbox}} + title_user: Breytingar eftir {{user}} + title_user_bbox: Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}} + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Athugasemd eftir {{link_user}} sett inn {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 1 athugasemd + other: "{{count}} athugasemdir" + comment_link: Bæta við athugasemd + edit_link: Breyta þessari færslu + posted_by: Sett inn af {{link_user}} {{created}} á {{language_link}} + reply_link: Senda höfund skilaboð + edit: body: "Texti:" language: "Tungumál:" - location: "Staðsetning:" latitude: "Lengdargráða:" + location: "Staðsetning:" longitude: "Breiddargráða:" - use_map_link: "finna á korti" - save_button: "Vista" - marker_text: "Staðsetning bloggfærslu" - view: - title: "Blogg | {{user}}" - user_title: "Blogg {{user}}" - leave_a_comment: "Bæta við athugasemd" + marker_text: Staðsetning bloggfærslu + save_button: Vista + subject: "Titill:" + title: Breyta bloggfærslu + use_map_link: finna á korti + feed: + all: + description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap + title: OpenStreetMap dagbókarfærslur + language: + description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á {{language_name}} + title: OpenStreetMap dagbókarfærslur á {{language_name}} + user: + description: Nýjustu dagbókarfærslur eftir {{user}} + title: OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir {{user}} + list: + in_language_title: Bloggfærslur á {{language}} + new: Ný bloggfærsla + new_title: Semja nýja færslu á bloggið þitt + newer_entries: Nýrri færslur + no_entries: Engar bloggfærslur + older_entries: Eldri færslur + recent_entries: "Nýlegar færslur:" + title: Blogg notenda + user_title: Blogg {{user}} + new: + title: Ný bloggfærsla + no_such_entry: + body: Bloggfærsla númer er ekki til {{id}}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn eða fylgdir ógildum tengli. + heading: Bloggfærsla númer {{id}} er ekki til + title: Þessi bloggfærsla er ekki til + no_such_user: + body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. + heading: Notandinn {{user}} er ekki til + title: Notandi ekki til + view: + leave_a_comment: Bæta við athugasemd + login: Innskráðu þig login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} til að bæta við athugasemd" - login: "Innskráðu þig" - save_button: "Vista" - no_such_entry: - title: "Þessi bloggfærsla er ekki til" - heading: "Bloggfærsla númer {{id}} er ekki til" - body: "Bloggfærsla númer er ekki til {{id}}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn eða fylgdir ógildum tengli." - no_such_user: - title: "Notandi ekki til" - heading: "Notandinn {{user}} er ekki til" - body: "Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli." - diary_entry: - posted_by: "Sett inn af {{link_user}} {{created}} á {{language_link}}" - comment_link: "Bæta við athugasemd" - reply_link: "Senda höfund skilaboð" - comment_count: - one: "1 athugasemd" - other: "{{count}} athugasemdir" - edit_link: "Breyta þessari færslu" - diary_comment: - comment_from: "Athugasemd eftir {{link_user}} sett inn {{comment_created_at}}" - feed: - user: - title: "OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir {{user}}" - description: "Nýjustu dagbókarfærslur eftir {{user}}" - language: - title: "OpenStreetMap dagbókarfærslur á {{language_name}}" - description: "Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á {{language_name}}" - all: - title: "OpenStreetMap dagbókarfærslur" - description: "Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap" - export: - start: - area_to_export: "Svæði til að niðurhala" - manually_select: "Velja annað svæði á kortinu" - format_to_export: "Skráasnið" - osm_xml_data: "OpenStreetMap XML gögn" - mapnik_image: "Mapnik mynd" - osmarender_image: "Osmarender mynd" - embeddable_html: "HTML til að bæta á vefsíðu" - licence: "Leyfi" - export_details: 'OpenStreetMap gögnin eru undir <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu</a>.' - options: "Valmöguleikar" - format: "Snið" - scale: "Skali" - max: "hámark" + save_button: Vista + title: Blogg | {{user}} + user_title: Blogg {{user}} + export: + start: + add_marker: Bæta punkti á kortið + area_to_export: Svæði til að niðurhala + embeddable_html: HTML til að bæta á vefsíðu + export_button: Niðurhala + export_details: OpenStreetMap gögnin eru undir <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu</a>. + format: Snið + format_to_export: Skráasnið image_size: "Stærð myndar:" - zoom: "Þys" - add_marker: "Bæta punkti á kortið" latitude: "Lengdargráða:" + licence: Leyfi longitude: "Breiddargráða:" - output: "Úttak" - paste_html: "Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu" - export_button: "Niðurhala" - start_rjs: - export: "Niðurhala" - drag_a_box: "Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði" - manually_select: "Velja annað svæði á kortinu" - click_add_marker: "Smelltu á kortið til að bæta við punkti" - change_marker: "Breyta staðsetningu punktsins" - add_marker: "Bæta við punkt á kortið" - view_larger_map: "Skoða á stærra korti" - geocoder: - search: - title: - latlon: 'Niðurstöður frá <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>' - us_postcode: 'Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>' - uk_postcode: 'Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>' - ca_postcode: 'Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>' - osm_namefinder: 'Niðurstöður frá <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>' - geonames: 'Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>' - search_osm_namefinder: - prefix: "{{type}}" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}" - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})" - suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}" - description: - title: - osm_namefinder: '{{types}} frá <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>' - geonames: 'Staðsetning frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>' - types: + manually_select: Velja annað svæði á kortinu + mapnik_image: Mapnik mynd + max: hámark + options: Valmöguleikar + osm_xml_data: OpenStreetMap XML gögn + osmarender_image: Osmarender mynd + output: Úttak + paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu + scale: Skali + zoom: Þys + start_rjs: + add_marker: Bæta við punkt á kortið + change_marker: Breyta staðsetningu punktsins + click_add_marker: Smelltu á kortið til að bæta við punkti + drag_a_box: Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði + export: Niðurhala + manually_select: Velja annað svæði á kortinu + view_larger_map: Skoða á stærra korti + geocoder: + description: + title: + geonames: Staðsetning frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + osm_namefinder: "{{types}} frá <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>" + types: cities: Borgir - towns: Bæir places: Staðir - description_osm_namefinder: + towns: Bæir + description_osm_namefinder: prefix: "{{distance}} {{direction}} af{{type}}" - results: - no_results: "Ekkert fannst" - distance: - zero: "minna en 1 km" - one: "u.þ.b. 1 km" - other: "u.þ.b. {{count}} km" - direction: - south_west: "suðvestur" - south: "suður" - south_east: "suðaustur" - east: "austur" - north_east: "norðaustur" - north: "norður" - north_west: "norðvestur" - west: "vestur" - layouts: - project_name: - # in <title> - title: OpenStreetMap - # in <h1> - h1: OpenStreetMap - logo: - alt_text: OpenStreetMap merkið - welcome_user: "Hæ {{user_link}}" - welcome_user_link_tooltip: Notandasíðan þín - home: "heim" - home_tooltip: "Færa kortasýnina á þína staðsetningu" - inbox: "innhólf ({{count}})" - inbox_tooltip: - zero: Það eru engin skilaboð í innhólfinu þínu + direction: + east: austur + north: norður + north_east: norðaustur + north_west: norðvestur + south: suður + south_east: suðaustur + south_west: suðvestur + west: vestur + distance: + one: u.þ.b. 1 km + other: u.þ.b. {{count}} km + zero: minna en 1 km + results: + no_results: Ekkert fannst + search: + title: + ca_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> + geonames: Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + latlon: Niðurstöður frá <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> + osm_namefinder: Niðurstöður frá <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> + uk_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> + us_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}" + layouts: + alt_donation: Fjárframlagssíða + donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn. + donate_link_text: fjárframlagi + edit: Breyta + edit_tooltip: Breyta kortagögnunum + export: Niðurhala + export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum + gps_traces: GPS ferlar + gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla + help_wiki: Hjálp & Wiki + help_wiki_tooltip: Hjálpar og wiki-síða fyrir verkefnið + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is + history: Breytingarskrá + history_tooltip: Sjá skrá yfir breytingarsett + home: heim + home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu + inbox: innhólf ({{count}}) + inbox_tooltip: one: Það eru ein skilaboð í innhólfinu þínu other: Það eru {{count}} skilaboð í innhólfinu þínu - logout: "útskrá" - logout_tooltip: "Útskrá" - log_in: "innskrá" + zero: Það eru engin skilaboð í innhólfinu þínu + intro_1: OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. Líka þú! + intro_2: OpenStreetMap gerir þér kleift að skoða, breyta og nota kortagögn í samvinnu við aðra. + intro_3: Hýsíng verkefnisins er studd af {{ucl}} og {{bytemark}}. + log_in: innskrá log_in_tooltip: Skráðu þig inn með aðgangi sem er þegar til - sign_up: "búa til aðgang" - sign_up_tooltip: "Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu" - view: "Kort" - view_tooltip: "Kortasýn" - edit: "Breyta" - edit_tooltip: "Breyta kortagögnunum" - history: "Breytingarskrá" - history_tooltip: "Sjá skrá yfir breytingarsett" - export: "Niðurhala" - export_tooltip: "Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum" - gps_traces: "GPS ferlar" - gps_traces_tooltip: "Sjá alla GPS ferla" - user_diaries: "Blogg notenda" - user_diaries_tooltip: "Sjá blogg notenda" - tag_line: "Frjálsa wiki heimskortið" - intro_1: "OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. Líka þú!" - intro_2: "OpenStreetMap gerir þér kleift að skoða, breyta og nota kortagögn í samvinnu við aðra." - intro_3: "Hýsíng verkefnisins er studd af {{ucl}} og {{bytemark}}." - intro_3_ucl: "UCL VR Centre" - intro_3_bytemark: "bytemark" - osm_offline: "OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds." - osm_read_only: "Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds." - donate: "Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn." - donate_link_text: "fjárframlagi" - help_wiki: "Hjálp & Wiki" - help_wiki_tooltip: "Hjálpar og wiki-síða fyrir verkefnið" - help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is" - news_blog: "Fréttablogg" - news_blog_tooltip: "Blogg um OpenStreetMap, frjáls kortagögn o.fl." - shop: "Verslun" + logo: + alt_text: OpenStreetMap merkið + logout: útskrá + logout_tooltip: Útskrá + news_blog: Fréttablogg + news_blog_tooltip: Blogg um OpenStreetMap, frjáls kortagögn o.fl. + osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds. + osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds. + shop: Verslun shop_tooltip: Verslun með vörum tengdum OpenStreetMap - shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Merchandise&uselang=is" - sotm: 'Komdu á „State of the map“ - OpenStreetMap ráðstefnuna sem verður haldin 10. - 12. júlí 2009 í Amsterdam!' - alt_donation: "Fjárframlagssíða" - notifier: - diary_comment_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína" + shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Merchandise&uselang=is + sign_up: búa til aðgang + sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu + sotm: Komdu á „State of the map“ - OpenStreetMap ráðstefnuna sem verður haldin 10. - 12. júlí 2009 í Amsterdam! + tag_line: Frjálsa wiki heimskortið + user_diaries: Blogg notenda + user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda + view: Kort + view_tooltip: Kortasýn + welcome_user: Hæ {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Notandasíðan þín + map: + coordinates: "Hnit:" + edit: Breyta + view: Kort + message: + delete: + deleted: Skilaboðunum var eytt + inbox: + date: Dagsetning + from: Frá + my_inbox: Mitt innhólf + no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: úthólf + people_mapping_nearby: nálæga notendur + subject: Titill + title: Innhólf + you_have: Þú hefur {{new_count}} ólesin skilaboð og {{old_count}} lesin skilaboð + mark: + as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin + as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin + message_summary: + delete_button: Eyða + read_button: Merkja sem lesin + reply_button: Svara + unread_button: Merkja sem ólesin + new: + back_to_inbox: Aftur í innhólf + body: Texti + message_sent: Skilaboðin hafa verið send + send_button: Senda + send_message_to: Senda skilaboð til {{name}} + subject: Titill + title: Senda skilaboð + no_such_user: + body: Það eru engin skilaboð eða notandi til með nafni + heading: Notandi eða skilaboð ekki til + title: Notandi eða skilaboð ekki til + outbox: + date: Dags + inbox: innhólf + my_inbox: Mitt {{inbox_link}} + no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: úthólf + people_mapping_nearby: nálæga notendur + subject: Titill + title: Úthólf + to: Til + you_have_sent_messages: Þú hefur sent {{sent_count}} skeyti + read: + back_to_inbox: Aftur í innhólf + back_to_outbox: Aftur í úthólf + date: Dags + from: Frá + reading_your_messages: Les móttekin skilaboð + reading_your_sent_messages: Les send skilaboð + reply_button: Svara + subject: Titill + title: Lesa skilaboð + to: Til + unread_button: Merkja sem ólesin + sent_message_summary: + delete_button: Eyða + notifier: + diary_comment_notification: banner1: "* Ekki svara þessum pósti. *" banner2: "* Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara. *" - hi: "Hæ {{to_user}}," + footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á {{readurl}} og skrifað athugasemd á {{commenturl}} eða svarað á {{replyurl}} header: "{{from_user}} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum „{{subject}}“:" - footer: "Þú getur einnig lesið athugasemdina á {{readurl}} og skrifað athugasemd á {{commenturl}} eða svarað á {{replyurl}}" - message_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendi þér ný skilaboð" - banner1: "* Ekki svara þessum pósti. *" - banner2: "* Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara. *" - hi: "Hæ {{to_user}}," - header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „{{subject}}“:" - footer1: "Þú getur einnig lesið skilaboðin á {{readurl}}" - footer2: "og svarað á {{replyurl}}" - friend_notification: + hi: Hæ {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" + email_confirm_html: + click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. + greeting: Hæ, + hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á {{server_url}} í {{new_address}}. + email_confirm_plain: + click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. + greeting: Hæ, + hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á + hopefully_you_2: "{{server_url}} í {{new_address}}." + friend_notification: + had_added_you: Notandinn {{user}} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap. + see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á {{userurl}} og jafnvel bætt honum við sem vini líka. subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti þér við sem vin" - had_added_you: "Notandinn {{user}} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap." - see_their_profile: "Þú getur séð notandasíðu notandans á {{userurl}} og jafnvel bætt honum við sem vini líka." - gpx_notification: - greeting: "Hæ," - your_gpx_file: "GPX skráin þín" - with_description: "með lýsinguna:" + gpx_notification: + and_no_tags: og engin tögg. and_the_tags: "og eftirfarandi tögg:" - and_no_tags: "og engin tögg." - failure: - subject: "[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá" + failure: failed_to_import: "Lenti í villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::" - more_info_1: "Frekari upplýsinagr um GPX innflutningarvillur og hvernig" + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=FAQ&uselang=is#Why_didn.27t_my_GPX_file_upload_properly.3F + more_info_1: Frekari upplýsinagr um GPX innflutningarvillur og hvernig more_info_2: "má forðast þær er að finna hér::" - import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=FAQ&uselang=is#Why_didn.27t_my_GPX_file_upload_properly.3F" - success: + subject: "[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá" + greeting: Hæ, + success: + loaded_successfully: var innflutt með {{trace_points}} punkta af {{possible_points}} mögulegum. subject: "[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt" - loaded_successfully: "var innflutt með {{trace_points}} punkta af {{possible_points}} mögulegum." - signup_confirm: + with_description: "með lýsinguna:" + your_gpx_file: GPX skráin þín + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Beðni um að endurstilla lykilorð" + lost_password_html: + click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. + greeting: Hæ, + hopefully_you: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org + lost_password_plain: + click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. + greeting: Hæ, + hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum + hopefully_you_2: með þetta netfang á openstreetmap.org + message_notification: + banner1: "* Ekki svara þessum pósti. *" + banner2: "* Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara. *" + footer1: Þú getur einnig lesið skilaboðin á {{readurl}} + footer2: og svarað á {{replyurl}} + header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „{{subject}}“:" + hi: Hæ {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendi þér ný skilaboð" + signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" - signup_confirm_plain: - greeting: "Hæ!" + signup_confirm_html: + click_the_link: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap. + current_user: Í flokkakerfinu getur þú einnig séð <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_by_geographical_region"> hvar í heiminum OpenStreetMap notendur</a> eru staðsettir. + get_reading: Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide">wiki-síðunni okkar</a> eða <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hljóðvarp</a>. + greeting: Hæ! + hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:" + introductory_video: Þú getur horft á {{introductory_video_link}}. + more_videos: Fleiri myndbönd er {{more_videos_link}}. + more_videos_here: hægt að finna hér + user_wiki_page: Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_in_Iceland">[[Category:Users_in_Iceland]]</a>. + video_to_openstreetmap: kynningarmyndband um OpenStreetMap + wiki_signup: Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a">skrá þig á wiki-síðuna</a>. + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta + click_the_link_2: reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap. + current_user_1: Í flokkakerfinu getur þú séð hvar í heiminum OpenStreetMap notendur eru. + current_user_2: "Hér er tengill á rótina á notendaflokkunum:" + greeting: Hæ! hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:" - # next two translations run-on : please word wrap appropriately - click_the_link_1: "Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta" - click_the_link_2: "reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap." introductory_video: "Þú getur horft á kynningarmyndband um OpenStreetMap hér:" more_videos: "Og fleiri kynningarmyndbönd er að finna hér:" - the_wiki: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar:" - the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide" opengeodata: "OpenGeoData.org er aðal-OpenStreetMap bloggið, þar er líka hljóðvarp:" + the_wiki: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar:" + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide + user_wiki_1: Það er mælt með því að þú búir til notandasíðu á wiki-inu + user_wiki_2: og takir fram hvar þú ert, t.d. með því að bæta við á hana [[Category:Users_in_Iceland]]. wiki_signup: "Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-síðuna:" - wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is" - # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "Það er mælt með því að þú búir til notandasíðu á wiki-inu" - user_wiki_2: "og takir fram hvar þú ert, t.d. með því að bæta við á hana [[Category:Users_in_Iceland]]." - current_user_1: "Í flokkakerfinu getur þú séð hvar í heiminum OpenStreetMap notendur eru." - current_user_2: "Hér er tengill á rótina á notendaflokkunum:" - signup_confirm_html: - greeting: "Hæ!" - hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:" - click_the_link: "Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap." - introductory_video: "Þú getur horft á {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "kynningarmyndband um OpenStreetMap" - more_videos: "Fleiri myndbönd er {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "hægt að finna hér" - get_reading: 'Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide">wiki-síðunni okkar</a> eða <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hljóðvarp</a>.' - wiki_signup: 'Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a">skrá þig á wiki-síðuna</a>.' - user_wiki_page: 'Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_in_Iceland">[[Category:Users_in_Iceland]]</a>.' - current_user: 'Í flokkakerfinu getur þú einnig séð <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_by_geographical_region"> hvar í heiminum OpenStreetMap notendur</a> eru staðsettir.' - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" - email_confirm_plain: - greeting: "Hæ," - hopefully_you_1: "Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á" - hopefully_you_2: "{{server_url}} í {{new_address}}." - click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna." - email_confirm_html: - greeting: "Hæ," - hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á {{server_url}} í {{new_address}}." - click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna." - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Beðni um að endurstilla lykilorð" - lost_password_plain: - greeting: "Hæ," - hopefully_you_1: "Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum" - hopefully_you_2: "með þetta netfang á openstreetmap.org" - click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna." - lost_password_html: - greeting: "Hæ," - hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org" - click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna." - message: - inbox: - title: "Innhólf" - my_inbox: "Mitt innhólf" - outbox: "úthólf" - you_have: "Þú hefur {{new_count}} ólesin skilaboð og {{old_count}} lesin skilaboð" - from: "Frá" - subject: "Titill" - date: "Dagsetning" - no_messages_yet: "Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "nálæga notendur" - message_summary: - unread_button: "Merkja sem ólesin" - read_button: "Merkja sem lesin" - reply_button: "Svara" - delete_button: "Eyða" - new: - title: "Senda skilaboð" - send_message_to: "Senda skilaboð til {{name}}" - subject: "Titill" - body: "Texti" - send_button: "Senda" - back_to_inbox: "Aftur í innhólf" - message_sent: "Skilaboðin hafa verið send" - no_such_user: - title: "Notandi eða skilaboð ekki til" - heading: "Notandi eða skilaboð ekki til" - body: "Það eru engin skilaboð eða notandi til með nafni" - outbox: - title: "Úthólf" - my_inbox: "Mitt {{inbox_link}}" - inbox: "innhólf" - outbox: "úthólf" - you_have_sent_messages: "Þú hefur sent {{sent_count}} skeyti" - to: "Til" - subject: "Titill" - date: "Dags" - no_sent_messages: "Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "nálæga notendur" - read: - title: "Lesa skilaboð" - reading_your_messages: "Les móttekin skilaboð" - from: "Frá" - subject: "Titill" - date: "Dags" - reply_button: "Svara" - unread_button: "Merkja sem ólesin" - back_to_inbox: "Aftur í innhólf" - reading_your_sent_messages: "Les send skilaboð" - to: "Til" - back_to_outbox: "Aftur í úthólf" - sent_message_summary: - delete_button: "Eyða" - mark: - as_read: "Skilaboðin voru merkt sem lesin" - as_unread: "Skilaboðin voru merkt sem ólesin" - delete: - deleted: "Skilaboðunum var eytt" - site: - index: - js_1: "Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning." - js_2: "OpenStreetMap notar JavaScript til að útfæra gagnvirk kort." - js_3: 'Þú getur einnig notað <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home kortasýnina</a> sem krefst ekki JavaScript stuðnings.' - permalink: "Varanlegur tengill" - shortlink: "Varanlegur smátengill" - license: - notice: "Gefið út undir {{license_name}} leyfinu af þáttakendum í {{project_name}}." - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" - project_name: "OpenStreetMap verkefninu" - project_url: "http://openstreetmap.org" - edit: - not_public: "Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar." - not_public_description: "Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á {{user_page}}." + wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is + oauth: + oauthorize: + allow_read_prefs: Lesa notandastillingarnar þínar. + allow_to: "Leyfa forritinu að:" + allow_write_api: Breyta kortagögnunum. + allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum. + allow_write_gpx: Hala upp GPS ferlum. + allow_write_prefs: Breyta notandastillingunum þínum. + request_access: Forritið {{app_name}} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap í gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er. + oauth_clients: + new: + submit: Skrá + title: Skrá nýtt forrit + show: + allow_read_prefs: Lesa notandastillingar þeirra. + allow_write_api: Breyta kortagögnunum. + allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum. + allow_write_gpx: Hala upp GPS ferlum. + allow_write_prefs: Breyta notandastillingum þeirra. + requests: "Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:" + printable_name: + with_version: "{{id}}, útgáfa {{version}}" + site: + edit: + anon_edits_link_text: Finndu út afhverju. + flash_player_required: Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. Þú getur <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">halað niður Flash spilara frá Adobe.com</a> eða notað <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Editing">aðra OpenStreetMap ritla</a> sem ekki krefjast Flash. + not_public: Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar. + not_public_description: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: Þú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista í Potlatch þarf að af-velja núverandi val ef þú ert í „Live“-ham, eða ýta á „Save“ hnappinn til að vista ef sá hnappur er sjáanlegur. user_page_link: notandasíðunni þinni - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Anonymous_edits&uselang=is" - anon_edits_link_text: "Finndu út afhverju." - flash_player_required: 'Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. Þú getur <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">halað niður Flash spilara frá Adobe.com</a> eða notað <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Editing">aðra OpenStreetMap ritla</a> sem ekki krefjast Flash.' - potlatch_unsaved_changes: "Þú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista í Potlatch þarf að af-velja núverandi val ef þú ert í „Live“-ham, eða ýta á „Save“ hnappinn til að vista ef sá hnappur er sjáanlegur." - sidebar: - search_results: "Leitarniðurstöður" - close: "Loka" - search: - search: "Leita" - where_am_i: "Hvar er ég?" - submit_text: "Ok" - search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Search'>leitarhjálpina</a>." - key: - map_key: "Kortaskýringar" - map_key_tooltip: "Kortaútskýringar fyrir mapnik útgáfuna af kortinu á þessu þys-stigi" - table: - heading: "Kortaskýringar fyrir þys {{zoom_level}}" - entry: - motorway: "Hraðbraut" - trunk: "Stofnbraut (Hringvegurinn)" - primary: "Stofnvegur" - secondary: "Tengivegur" - # tertiary: "Landsvegur" - unclassified: "Héraðsvegur" - unsurfaced: "Óbundið slitlag" - track: "Slóði" - byway: "Merkt (bresk) hjólaleið" - bridleway: "Reiðstígur" - cycleway: "Hjólastígur" - footway: "Göngustígur" - rail: "Lestarteinar" - subway: "Neðanjarðarlest" - tram: - - Smálest - - „tram“ - cable: - - Skíðalyfta - - stólalyfta - runway: - - Flugbraut - - akstursbraut - apron: + index: + js_1: Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning. + js_2: OpenStreetMap notar JavaScript til að útfæra gagnvirk kort. + js_3: Þú getur einnig notað <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home kortasýnina</a> sem krefst ekki JavaScript stuðnings. + license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + notice: Gefið út undir {{license_name}} leyfinu af þáttakendum í {{project_name}}. + project_name: OpenStreetMap verkefninu + permalink: Varanlegur tengill + shortlink: Varanlegur smátengill + key: + map_key: Kortaskýringar + map_key_tooltip: Kortaútskýringar fyrir mapnik útgáfuna af kortinu á þessu þys-stigi + table: + entry: + admin: Stjórnsýslumörk + allotments: Ræktuð svæði úthlutuð í einkaeigu + apron: - Flugbrautarhlað - flugstöð - admin: "Stjórnsýslumörk" - forest: "Ræktaður skógur" - wood: "Náttúrulegur skógur" - golf: "Golfvöllur" - park: "Almenningsgarður" - resident: "Íbúðasvæði" - tourist: "Ferðamannasvæði" - common: + bridge: Umkringt svartri línu = brú + bridleway: Reiðstígur + brownfield: Nýbyggingarsvæði + building: Merkisbygging + byway: Merkt (bresk) hjólaleið + cable: + - Skíðalyfta + - stólalyfta + cemetery: Grafreitur + centre: Íþróttamiðstöð + commercial: Skrifstoðusvæði + common: - Almenningur - lundur - retail: "Smásölusvæði" - industrial: "Iðnaðarsvæði" - commercial: "Skrifstoðusvæði" - heathland: "Heiðalönd" - lake: + construction: Vegur í byggingu + cycleway: Hjólastígur + destination: Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað + farm: Bóndabær + footway: Göngustígur + forest: Ræktaður skógur + golf: Golfvöllur + heathland: Heiðalönd + industrial: Iðnaðarsvæði + lake: - Vatn - uppistöðulón - farm: "Bóndabær" - brownfield: "Nýbyggingarsvæði" - cemetery: "Grafreitur" - allotments: "Ræktuð svæði úthlutuð í einkaeigu" - pitch: "Íþróttavöllur" - centre: "Íþróttamiðstöð" - reserve: "Náttúruverndarsvæði" - military: "Hersvæði" - school: + military: Hersvæði + motorway: Hraðbraut + park: Almenningsgarður + permissive: Umferð leyfileg + pitch: Íþróttavöllur + primary: Stofnvegur + private: Í einkaeigu + rail: Lestarteinar + reserve: Náttúruverndarsvæði + resident: Íbúðasvæði + retail: Smásölusvæði + runway: + - Flugbraut + - akstursbraut + school: - Skóli - Háskóli - building: "Merkisbygging" - station: "Lestarstöð" - summit: + secondary: Tengivegur + station: Lestarstöð + subway: Neðanjarðarlest + summit: - Fjallstindur - tindur - tunnel: "Umkringt punktalínum = göng" - bridge: "Umkringt svartri línu = brú" - private: "Í einkaeigu" - permissive: "Umferð leyfileg" - destination: "Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað" - construction: "Vegur í byggingu" - trace: - create: - upload_trace: "Upphala GPS feril" - trace_uploaded: "Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið." - edit: - title: "Breyti ferlinum {{name}}" - heading: "Breyti ferlinum {{name}}" + tourist: Ferðamannasvæði + track: Slóði + tram: + - Smálest + - „tram“ + trunk: Stofnbraut (Hringvegurinn) + tunnel: Umkringt punktalínum = göng + unclassified: Héraðsvegur + unsurfaced: Óbundið slitlag + wood: Náttúrulegur skógur + heading: Kortaskýringar fyrir þys {{zoom_level}} + search: + search: Leita + search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Search'>leitarhjálpina</a>." + submit_text: Ok + where_am_i: Hvar er ég? + sidebar: + close: Loka + search_results: Leitarniðurstöður + trace: + create: + trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið. + upload_trace: Upphala GPS feril + delete: + scheduled_for_deletion: Þessum feril verður eitt + edit: + description: "Lýsing:" + download: niðurhala + edit: breyta filename: "Skráanafn:" - download: "niðurhala" - uploaded_at: "Hlaðið upp:" + heading: Breyti ferlinum {{name}} + map: kort + owner: "Eigandi:" points: "Punktar:" + save_button: Vista breytingar start_coord: "Byrjunarhnit:" - map: "kort" - edit: "breyta" - owner: "Eigandi:" - description: "Lýsing:" tags: "Tögg:" - tags_help: "aðskilin með kommum" - save_button: "Vista breytingar" - no_such_user: - title: "Notandi ekki til" - heading: "Notandinn {{user}} er ekki til" - body: "Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli." - trace_form: - upload_gpx: "Upphala GPX skrá" - description: "Lýsing" - tags: "Tögg" - tags_help: "aðskilin með kommum" - public: "Sjáanleg öðrum?" - public_help: "Hvað þýðir þetta?" - public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Visibility_of_GPS_traces&uselang=is" - upload_button: "Upphala" - help: "Hjálp" - help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is" - trace_header: - see_just_your_traces: "Sýna aðeins þína ferla, eða hlaða upp feril" - see_all_traces: "Sjá alla ferla" - see_your_traces: "Sjá aðeins þína ferla" - traces_waiting: "Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að upphala fleiri ferlum til að aðrir notendur komist að." - trace_optionals: - tags: "Tögg" - view: - title: "Skoða ferilinn {{name}}" - heading: "Skoða ferilinn {{name}}" - pending: "Í BIÐ" + tags_help: aðskilin með kommum + title: Breyti ferlinum {{name}} + uploaded_at: "Hlaðið upp:" + visibility: "Sýnileiki:" + visibility_help: hvað þýðir þetta? + list: + public_traces: Allir ferlar + public_traces_from: Ferlar eftir {{user}} + tagged_with: " með taggið {{tags}}" + your_traces: Þínir ferlar + make_public: + made_public: Ferilinn var gerður sjáanlegur + no_such_user: + body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. + heading: Notandinn {{user}} er ekki til + title: Notandi ekki til + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} síðan" + by: eftir + count_points: "{{count}} punktar" + edit: breyta + edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar + in: í + map: kort + more: upplýsingar + pending: Í BIÐ + private: BARA ÞÚ SÉRÐ + public: ALLIR SJÁ + trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn + view_map: Sjá kort + trace_form: + description: Lýsing + help: Hjálp + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is + tags: Tögg + tags_help: aðskilin með kommum + upload_button: Upphala + upload_gpx: Upphala GPX skrá + visibility: Sýnileiki + visibility_help: hvað þýðir þetta + trace_header: + see_all_traces: Sjá alla ferla + see_just_your_traces: Sýna aðeins þína ferla, eða hlaða upp feril + see_your_traces: Sjá aðeins þína ferla + traces_waiting: Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að upphala fleiri ferlum til að aðrir notendur komist að. + trace_optionals: + tags: Tögg + trace_paging_nav: + of: af + showing: Sýni síðu + view: + delete_track: Eyða + description: "Lýsing:" + download: niðurhala + edit: breyta + edit_track: Breyta filename: "Skráarnafn:" - download: "niðurhala" - uploaded: "Hlaðið upp:" + heading: Skoða ferilinn {{name}} + map: kort + none: engin + owner: "Eigandi:" + pending: Í BIÐ points: "Punktar:" start_coordinates: "Byrjunarhnit:" - map: "kort" - edit: "breyta" - owner: "Eigandi:" - description: "Lýsing:" - tags: "Tögg" - none: "engin" - make_public: "Gera þennan feril sjáanlegan öðrum til frambúðar" - edit_track: "Breyta" - delete_track: "Eyða" - trace_not_found: "Þessi ferill fannst ekki!" - trace_paging_nav: - showing: "Sýni síðu" - of: "af" - trace: - pending: "Í BIÐ" - count_points: "{{count}} punktar" - ago: "{{time_in_words_ago}} síðan" - more: "upplýsingar" - trace_details: "Sýna upplýsingar um ferilinn" - view_map: "Sjá kort" - edit: "breyta" - edit_map: "Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar" - public: "ALLIR SJÁ" - private: "BARA ÞÚ SÉRÐ" - by: "eftir" - in: "í" - map: "kort" - list: - public_traces: "Allir ferlar" - your_traces: "Þínir ferlar" - public_traces_from: "Ferlar eftir {{user}}" - tagged_with: " með taggið {{tags}}" - delete: - scheduled_for_deletion: "Þessum feril verður eitt" - make_public: - made_public: "Ferilinn var gerður sjáanlegur" - user: - login: - title: "Innskrá" - heading: "Innskrá" - please login: "Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}." - create_account: "stofnaðu aðgang" + tags: Tögg + title: Skoða ferilinn {{name}} + trace_not_found: Þessi ferill fannst ekki! + uploaded: "Hlaðið upp:" + visibility: "Sýnileiki:" + user: + account: + email never displayed publicly: (aldrei sýnt opinberlega) + flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. + flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest. + home location: "Staðsetning:" + latitude: "Lengdargráða:" + longitude: "Breiddargráða:" + make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar + my settings: Mínar stillingar + no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína. + preferred languages: "Viðmótstungumál:" + profile description: "Lýsing á þér:" + public editing: + disabled: Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru ónafngreindar. + disabled link text: hví get ég ekki breytt neinu? + enabled: Nei, nafngreindur og getur breytt gögnum. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Anonymous_edits + enabled link text: nánar + heading: "Ónafngreindur notandi?:" + return to profile: Aftur á mína síðu + save changes button: Vista breytingar + title: Stillingar + update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið + confirm: + button: Staðfesta + failure: Notandi hefur þegar verið staðfestur með þessum lykli. + heading: Staðfesta notanda + press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda.. + success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur. + confirm_email: + button: Staðfesta + failure: Netfang hefur þegar verið staðfest með þessum lykli. + heading: Staðfesta breytingu á netfangi + press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi. + success: Netfangið þitt hefur verið staðfest. + friend_map: + nearby mapper: "Nálægur notandi: [[nearby_user]]" + your location: Þín staðsetning + go_public: + flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum. + login: + account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn. + auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt. + create_account: stofnaðu aðgang email or username: "Netfang eða notandanafn:" + heading: Innskrá + login_button: Innskrá + lost password link: Gleymt lykilorð? password: "Lykilorð:" - lost password link: "Gleymt lykilorð?" - login_button: "Innskrá" - account not active: "Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn." - auth failure: "Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt." - lost_password: - title: "gleymt lykilorð" - heading: "Gleymt lykilorð?" - email address: "Netfang:" - new password button: "Senda nýtt lykilorð á netfangið þitt" - notice email on way: "Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt." - notice email cannot find: "Þetta netfang fannst ekki." - reset_password: - title: "Lykilorð endurstillt" - heading: "Endurstillti lykilorð fyrir notandann {{user}}" - password: "Lykilorð:" - confirm password: "Staðfestu lykilorð:" - reset: "Endurstilla lykilorð" - flash changed: "Lykilorðinu þínu hefur verið breytt" - flash token bad: "Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?" - new: - title: "Nýskrá" - heading: "Nýskrá" - no_auto_account_create: "Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig sjálfkrafa." - contact_webmaster: 'Hafðu samband við <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">vefstjóra</a> til að fá reikning búinn til.' - fill_form: "Filltu út þetta form og við munum senda þér póst svo þú getir virkjað reikninginn þinn." - license_agreement: 'Með því að búa til reikning samþykkiru að öll framlög þín til verkefnisins falli undir <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-Share Alike (BY-SA)</a> leyfið.' + please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}. + title: Innskrá + lost_password: email address: "Netfang:" + heading: Gleymt lykilorð? + new password button: Senda nýtt lykilorð á netfangið þitt + notice email cannot find: Þetta netfang fannst ekki. + notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt. + title: gleymt lykilorð + make_friend: + already_a_friend: "{{name}} er þegar vinur þinn." + failed: Gat ekki bætt {{name}} á vinalistann þinn. + success: "{{name}} er núna vinur þinn." + new: confirm email address: "Staðfestu netfang:" - not displayed publicly: 'Ekki sýnt opinberlega (sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Privacy_Policy" title="Meðferð persónuupplýsinga, þ.á.m. netfanga">meðferð persónuupplýsinga</a>)' + confirm password: "Staðfestu lykilorðið:" + contact_webmaster: Hafðu samband við <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">vefstjóra</a> til að fá reikning búinn til. display name: "Sýnilegt nafn:" + email address: "Netfang:" + fill_form: Filltu út þetta form og við munum senda þér póst svo þú getir virkjað reikninginn þinn. + flash create success message: Nýr notandi var búinn til fyrir þig og staðfestingarpóstur sendur á netfangið sem þú gafst upp.<br /><br />Þú muntu ekki geta innskráð þig fyrr en þú ert búin(n) að fylgja leiðbeiningunum í staðfestingarpóstinum.<br /><br />Ef þú notar spamkerfi sem sendir staðfestingarbeðnir þegar það verður vart við nýja sendendur þarft þú að bæta webmaster@openstreetmap.org á hvítlista. Það netfang getur ekki svarað staðfestingarbeiðnum. + heading: Nýskrá + license_agreement: Með því að búa til reikning samþykkiru að öll framlög þín til verkefnisins falli undir <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-Share Alike (BY-SA)</a> leyfið. + no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig sjálfkrafa. + not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Privacy_Policy" title="Meðferð persónuupplýsinga, þ.á.m. netfanga">meðferð persónuupplýsinga</a>) password: "Lykilorð:" - confirm password: "Staðfestu lykilorðið:" - signup: "Nýskrá" - flash create success message: "Nýr notandi var búinn til fyrir þig og staðfestingarpóstur sendur á netfangið sem þú gafst upp.<br /><br />Þú muntu ekki geta innskráð þig fyrr en þú ert búin(n) að fylgja leiðbeiningunum í staðfestingarpóstinum.<br /><br />Ef þú notar spamkerfi sem sendir staðfestingarbeðnir þegar það verður vart við nýja sendendur þarft þú að bæta webmaster@openstreetmap.org á hvítlista. Það netfang getur ekki svarað staðfestingarbeiðnum." - no_such_user: - title: "Notandi ekki til" - heading: "Notandinn {{user}} er ekki til" - body: "Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli." - view: + signup: Nýskrá + title: Nýskrá + no_such_user: + body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. + heading: Notandinn {{user}} er ekki til + title: Notandi ekki til + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} er ekki vinur þinn." + success: "{{name}} er ekki lengur vinur þinn." + reset_password: + confirm password: "Staðfestu lykilorð:" + flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt + flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng? + heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann {{user}} + password: "Lykilorð:" + reset: Endurstilla lykilorð + title: Lykilorð endurstillt + set_home: + flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt + view: + add as friend: bæta við sem vin + add image: Upphala + ago: ({{time_in_words_ago}} síðan) + change your settings: breyttu stillingunum þínum + delete image: Eyða myndinni + description: Lýsing + diary: blogg + edits: breytingar + if set location: Ef þú vistar staðsetningu þína mun kortasjá birtast hér fyrir neðan með þér og nálægum notendum. Þú getur stillt staðsetninguna á {{settings_link}}. + km away: í {{count}} km fjarlægð + m away: í {{count}} m fjarlægð + mapper since: "Notandi síðan:" my diary: bloggið mitt - new diary entry: ný bloggfærsla my edits: mínar breytingar - my traces: mínir ferlar my settings: mínar stillingar + my traces: mínir ferlar + nearby users: "Nálægir notendur:" + new diary entry: ný bloggfærsla + no friends: Þú átt enga vini + no home location: Engin staðsetning hefur verið stillt.. + no nearby users: Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína nálægt þér. + remove as friend: fjarlægja sem vin send message: senda póst - diary: blogg - edits: breytingar + settings_link_text: stillingarsíðunni traces: ferlar - remove as friend: fjarlægja sem vin - add as friend: bæta við sem vin - mapper since: "Notandi síðan:" - ago: "({{time_in_words_ago}} síðan)" - user image heading: Notandamynd - delete image: Eyða myndinni upload an image: Upphala mynd - add image: Upphala - description: Lýsing - user location: "Staðsetning" - no home location: "Engin staðsetning hefur verið stillt.." - if set location: "Ef þú vistar staðsetningu þína mun kortasjá birtast hér fyrir neðan með þér og nálægum notendum. Þú getur stillt staðsetninguna á {{settings_link}}." - settings_link_text: "stillingarsíðunni" + user image heading: Notandamynd + user location: Staðsetning your friends: Vinir þínir - no friends: Þú átt enga vini - km away: "í {{count}} km fjarlægð" - m away: "í {{count}} m fjarlægð" - nearby users: "Nálægir notendur:" - no nearby users: "Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína nálægt þér." - change your settings: "breyttu stillingunum þínum" - friend_map: - your location: Þín staðsetning - nearby mapper: "Nálægur notandi: [[nearby_user]]" - account: - title: "Stillingar" - my settings: Mínar stillingar - email never displayed publicly: "(aldrei sýnt opinberlega)" - public editing: - heading: "Ónafngreindur notandi?:" - enabled: "Nei, nafngreindur og getur breytt gögnum." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Anonymous_edits" - enabled link text: "nánar" - disabled: "Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru ónafngreindar." - disabled link text: "hví get ég ekki breytt neinu?" - profile description: "Lýsing á þér:" - preferred languages: "Viðmótstungumál:" - home location: "Staðsetning:" - no home location: "Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína." - latitude: "Lengdargráða:" - longitude: "Breiddargráða:" - update home location on click: "Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið" - save changes button: "Vista breytingar" - make edits public button: "Gera allar breytingarnar mínar opinberar" - return to profile: "Aftur á mína síðu" - flash update success confirm needed: "Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest." - flash update success: "Stillingarnar þínar voru uppfærðar." - confirm: - heading: "Staðfesta notanda" - press confirm button: "Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda.." - button: "Staðfesta" - success: "Notandinn þinn hefur verið staðfestur." - failure: "Notandi hefur þegar verið staðfestur með þessum lykli." - confirm_email: - heading: "Staðfesta breytingu á netfangi" - press confirm button: "Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi." - button: "Staðfesta" - success: "Netfangið þitt hefur verið staðfest." - failure: "Netfang hefur þegar verið staðfest með þessum lykli." - set_home: - flash success: "Staðsetning þín hefur verið stillt" - go_public: - flash success: "Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum." - make_friend: - success: "{{name}} er núna vinur þinn." - failed: "Gat ekki bætt {{name}} á vinalistann þinn." - already_a_friend: "{{name}} er þegar vinur þinn." - remove_friend: - success: "{{name}} er ekki lengur vinur þinn." - not_a_friend: "{{name}} er ekki vinur þinn." diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 810a70dee..53be6ce21 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -1,635 +1,604 @@ -it: - activerecord: - # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site - models: - acl: "Lista di controllo degli accessi" - changeset: "Gruppo di modifiche" - changeset_tag: "Etichetta del gruppo di modifiche" - country: "Paese" - diary_comment: "Commento al diario" - diary_entry: "Voce del diario" - friend: "Amico" - language: "Lingua" - message: "Messaggio" - node: "Nodo" - node_tag: "Etichetta nodo" - notifier: "Promemoria" - old_node: "Vecchio nodo" - old_node_tag: "Vecchia etichetta del nodo" - old_relation: "Vecchia relazione" - old_relation_member: "Vecchio membro della relazione" - old_relation_tag: "Vecchia etichetta della relazione" - old_way: "Vecchio percorso" - old_way_node: "Vecchio nodo del percorso" - old_way_tag: "Vecchia etichetta del percorso" - relation: "Relazione" - relation_member: "Membro della relazione" - relation_tag: "Etichetta della relazione" - session: "Sessione" - trace: "Tracciato" - tracepoint: "Punto del tracciato" - tracetag: "Etichetta del tracciato" - user: "Utente" - user_preference: "Preferenze dell'utente" - user_token: "Codice dell'utente" - way: "Percorso" - way_node: "Nodo del percorso" - way_tag: "Etichetta del percorso" - # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site - # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment - attributes: - diary_comment: - body: "Corpo del messaggio" - diary_entry: - user: "Utente" - title: "Titolo" - latitude: "Latitudine" - longitude: "Longitudine" - language: "Lingua" - friend: - user: "Utente" - friend: "Amico" - trace: - user: "Utente" - visible: "Visibile" - name: "Nome" - size: "Dimensione" - latitude: "Latitudine" - longitude: "Longitudine" - public: "Pubblico" - description: "Descrizione" - message: - sender: "Mittente" - title: "Titolo" - body: "Corpo del messaggio" - recipient: "Recipiente" - user: - email: "Email" - active: "Attivo" - display_name: "Nome visualizzato" - description: "Descrizione" - languages: "Lingue" - pass_crypt: "Password" - map: - view: Visualizza - edit: Modifica - coordinates: "Coordinate:" - browse: - changeset: - title: "Gruppo di modifiche" +it: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Corpo del messaggio + diary_entry: + language: Lingua + latitude: Latitudine + longitude: Longitudine + title: Titolo + user: Utente + friend: + friend: Amico + user: Utente + message: + body: Corpo del messaggio + recipient: Recipiente + sender: Mittente + title: Titolo + trace: + description: Descrizione + latitude: Latitudine + longitude: Longitudine + name: Nome + public: Pubblico + size: Dimensione + user: Utente + visible: Visibile + user: + active: Attivo + description: Descrizione + display_name: Nome visualizzato + email: Email + languages: Lingue + pass_crypt: Password + models: + acl: Lista di controllo degli accessi + changeset: Gruppo di modifiche + changeset_tag: Etichetta del gruppo di modifiche + country: Paese + diary_comment: Commento al diario + diary_entry: Voce del diario + friend: Amico + language: Lingua + message: Messaggio + node: Nodo + node_tag: Etichetta nodo + notifier: Promemoria + old_node: Vecchio nodo + old_node_tag: Vecchia etichetta del nodo + old_relation: Vecchia relazione + old_relation_member: Vecchio membro della relazione + old_relation_tag: Vecchia etichetta della relazione + old_way: Vecchio percorso + old_way_node: Vecchio nodo del percorso + old_way_tag: Vecchia etichetta del percorso + relation: Relazione + relation_member: Membro della relazione + relation_tag: Etichetta della relazione + session: Sessione + trace: Tracciato + tracepoint: Punto del tracciato + tracetag: Etichetta del tracciato + user: Utente + user_preference: Preferenze dell'utente + user_token: Codice dell'utente + way: Percorso + way_node: Nodo del percorso + way_tag: Etichetta del percorso + browse: + changeset: changeset: "Gruppo di modifiche: {{id}}" - download: "Scarica il {{changeset_xml_link}} oppure le {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "gruppo di modifiche XML" - osmchangexml: "modificheOsm XML" - changeset_details: - created_at: "Creato il:" - closed_at: "Chiuso il:" + changesetxml: gruppo di modifiche XML + download: Scarica il {{changeset_xml_link}} oppure le {{osmchange_xml_link}} + osmchangexml: modificheOsm XML + title: Gruppo di modifiche + changeset_details: belongs_to: "Appartiene a:" bounding_box: "Riquadro di selezione:" - no_bounding_box: "Per questo gruppo di modifiche non è stato memorizzato alcun riquadro di selezione." - show_area_box: "Mostra il riquadro dell'area" - box: "riquadro" + box: riquadro + closed_at: "Chiuso il:" + created_at: "Creato il:" has_nodes: "Possiede i seguenti {{count}} nodi:" - has_ways: "Possiede i seguenti {{count}} percorsi:" has_relations: "Possiede le seguenti {{count}} relazioni:" - common_details: + has_ways: "Possiede i seguenti {{count}} percorsi:" + no_bounding_box: Per questo gruppo di modifiche non è stato memorizzato alcun riquadro di selezione. + show_area_box: Mostra il riquadro dell'area + common_details: edited_at: "Modificato il:" edited_by: "Modificato da:" - version: "Versione:" in_changeset: "Nel gruppo di modifiche:" - containing_relation: - entry: "Relazione {{relation_name}}" - entry_role: "Relazione {{relation_name}} (come {{relation_role}})" - map: - loading: "Caricamento in corso..." - deleted: "Eliminato" - node_details: + version: "Versione:" + containing_relation: + entry: Relazione {{relation_name}} + entry_role: Relazione {{relation_name}} (come {{relation_role}}) + map: + deleted: Eliminato + loading: Caricamento in corso... + node: + download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}" + download_xml: Scarica XML + node: Nodo + node_title: "Nodo: {{node_name}}" + view_history: visualizza lo storico + node_details: coordinates: "Coordinate:" part_of: "Parte di:" - node_history: - node_history: "Storico del nodo" + node_history: download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_details_link}}" - download_xml: "Scarica XML" - view_details: "visualizza i dettagli" - node: - node: "Nodo" - node_title: "Nodo: {{node_name}}" + download_xml: Scarica XML + node_history: Storico del nodo + view_details: visualizza i dettagli + not_found: + sorry: Spiacenti, non è stato possibile trovare il {{type}} con l'identificativo {{id}}. + paging_nav: + of: di + showing_page: Visualizzata la pagina + relation: download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}" - download_xml: "Scarica XML" - view_history: "visualizza lo storico" - not_found: - sorry: "Spiacenti, non è stato possibile trovare il {{type}} con l'identificativo {{id}}." - paging_nav: - showing_page: "Visualizzata la pagina" - of: "di" - relation_details: + download_xml: Scarica XML + relation: Relazione + relation_title: "Relazione: {{relation_name}}" + view_history: visualizza lo storico + relation_details: members: "Membri:" part_of: "Parte di:" - relation_history: - relation_history: "Storico della relazione" + relation_history: + relation_history: Storico della relazione relation_history_title: "Storico della relazione: {{relation_name}}" - relation: - relation: "Relazione" - relation_title: "Relazione: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}" - download_xml: "Scarica XML" - view_history: "visualizza lo storico" - start: - view_data: "Visualizza i dati per la visualizzazione corrente della mappa" - manually_select: "Seleziona manualmente un'area differente" - start_rjs: - data_frame_title: "Dati" - zoom_or_select: "Ingrandire oppure selezionare l'area della mappa che si desidera visualizzare" - drag_a_box: "Tracciare un riquadro sulla mappa per selezionare un'area" - manually_select: "Seleziona manualmente un'area differente" + start: + manually_select: Seleziona manualmente un'area differente + view_data: Visualizza i dati per la visualizzazione corrente della mappa + start_rjs: + data_frame_title: Dati + details: Dettagli + drag_a_box: Tracciare un riquadro sulla mappa per selezionare un'area + edited_by_user_at_timestamp: Modificato da [[user]] il [[timestamp]] + history_for_feature: Storico per [[feature]] + load_data: Carica dati loaded_an_area_with_num_features: "E' stata caricata un'area che contiene [[num_features]] caratteristiche. In generale, alcuni browser potrebbero non visualizzare correttamente questa quantità di dati. Generalmente i browser lavorano al meglio se si visualizzano meno di 100 caratteristiche alla volta: se si fa qualcos'altro il proprio browser potrebbe diventare lento o non rispondere più. Se si è sicuri di voler visualizzare questi dati, allora si può premere il pulsante sottostante." - load_data: "Carica dati" + loading: Caricamento in corso... + manually_select: Seleziona manualmente un'area differente + private_user: utente privato + show_history: Visualizza storico unable_to_load_size: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di [[bbox_size]] è troppo grande (deve essere minore di {{max_bbox_size}})" - loading: "Caricamento in corso..." - show_history: "Visualizza storico" - wait: "Attendere..." - history_for_feature: "Storico per [[feature]]" - details: "Dettagli" - private_user: "utente privato" - edited_by_user_at_timestamp: "Modificato da [[user]] il [[timestamp]]" - tag_details: + wait: Attendere... + zoom_or_select: Ingrandire oppure selezionare l'area della mappa che si desidera visualizzare + tag_details: tags: "Etichette:" - way_details: + way: + download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}" + download_xml: Scarica XML + view_history: visualizza lo storico + way: Percorso + way_title: "Percorso: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: anche parte del percorso {{related_ways}} + other: anche parte dei percorsi {{related_ways}} nodes: "Nodi:" part_of: "Parte di:" - also_part_of: - one: "anche parte del percorso {{related_ways}}" - other: "anche parte dei percorsi {{related_ways}}" - way_history: - way_history: "Storico del percorso" - way_history_title: "Storico del percorso: {{way_name}}" + way_history: download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_details_link}}" - download_xml: "Scarica XML" - view_details: "visualizza i dettagli" - way: - way: "Percorso" - way_title: "Percorso: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} oppure {{view_history_link}}" - download_xml: "Scarica XML" - view_history: "visualizza lo storico" - changeset: - changeset_paging_nav: - showing_page: "Visualizzata la pagina" - of: "di" - changeset: - still_editing: "(ancora in modifica)" - anonymous: "Anonimo" - no_comment: "(nessuno)" - no_edits: "(nessuna modifica)" - show_area_box: "visualizza il riquadro dell'area" - big_area: "(grande)" - view_changeset_details: "Visualizza i dettagli del gruppo di modifiche" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "Salvato il" - user: "Utente" - comment: "Commento" - area: "Area" - list_bbox: - history: "Storico" - changesets_within_the_area: "Gruppi di modifiche all'interno dell'area:" - show_area_box: "mostra il riquadro dell'area" - no_changesets: "Nessun gruppo di modifiche" - all_changes_everywhere: "Per le modifiche apportate in qualsiasi area vedere le {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "modifiche recenti" - no_area_specified: "Non è stata specificata alcuna area" - first_use_view: "Prima entra nella {{view_tab_link}} per spostare e ingrandire l'area di interesse, poi clicca sulla scheda dello storico." - view_the_map: "visualizza la mappa" - view_tab: "scheda di visualizzazione" - alternatively_view: "In alternativa visualizza tutte le {{recent_changes_link}}" - list: - recent_changes: "Modifiche recenti" - recently_edited_changesets: "Gruppi di modifiche recenti:" - for_more_changesets: "Per ulteriori gruppi di modifiche, selezionare un utente e visualizzare le sue modifiche, oppure vedere lo 'storico' delle modifiche di un'area specifica." - list_user: - edits_by_username: "Modifiche di {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "Non c'è alcuna modifica visibile di {{name}}." - for_all_changes: "Per le modifiche di tutti gli utenti vedere le {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "modifiche recenti" - diary_entry: - new: - title: Nuova voce del diario - list: - title: "Diari degli utenti" - user_title: "Diario dell'utente {{user}}" - new: Nuova voce del diario - new_title: Componi una nuova voce nel tuo diario-utente - no_entries: Nessuna voce nel diario - recent_entries: "Voci del diario recenti:" - older_entries: Voci più vecchie - newer_entries: Voci più recenti - edit: - title: "Modifica voce del diario" - subject: "Oggetto:" + download_xml: Scarica XML + view_details: visualizza i dettagli + way_history: Storico del percorso + way_history_title: "Storico del percorso: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anonimo + big_area: (grande) + no_comment: (nessuno) + no_edits: (nessuna modifica) + show_area_box: visualizza il riquadro dell'area + still_editing: (ancora in modifica) + view_changeset_details: Visualizza i dettagli del gruppo di modifiche + changeset_paging_nav: + of: di + showing_page: Visualizzata la pagina + changesets: + area: Area + comment: Commento + id: ID + saved_at: Salvato il + user: Utente + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Commento di {{link_user}} il {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 1 commento + other: "{{count}} commenti" + comment_link: Commento su questa voce + edit_link: Modifica questa voce + posted_by: Inviato da {{link_user}} il {{created}} in {{language_link}} + reply_link: Rispondi a questa voce + edit: body: "Corpo:" language: "Lingua:" - location: "Luogo:" latitude: "Latitudine:" + location: "Luogo:" longitude: "Longitudine:" - use_map_link: "utilizza mappa" - save_button: "Salva" marker_text: Luogo della voce del diario - view: - title: "Diari degli utenti | {{user}}" - user_title: "Diario dell'utente {{user}}" - leave_a_comment: "Lascia un commento" - save_button: "Salva" - no_such_entry: + save_button: Salva + subject: "Oggetto:" + title: Modifica voce del diario + use_map_link: utilizza mappa + list: + new: Nuova voce del diario + new_title: Componi una nuova voce nel tuo diario-utente + newer_entries: Voci più recenti + no_entries: Nessuna voce nel diario + older_entries: Voci più vecchie + recent_entries: "Voci del diario recenti:" + title: Diari degli utenti + user_title: Diario dell'utente {{user}} + new: + title: Nuova voce del diario + no_such_entry: + body: Spiacenti, non c'è alcuna voce del diario o commento con l'identificativo {{id}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato. heading: "Nessuna voce con l'identificativo: {{id}}" - body: "Spiacenti, non c'è alcuna voce del diario o commento con l'identificativo {{id}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato." - no_such_user: - body: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato." - diary_entry: - posted_by: "Inviato da {{link_user}} il {{created}} in {{language_link}}" - comment_link: Commento su questa voce - reply_link: Rispondi a questa voce - comment_count: - one: 1 commento - other: "{{count}} commenti" - edit_link: Modifica questa voce - diary_comment: - comment_from: "Commento di {{link_user}} il {{comment_created_at}}" - export: - start: - area_to_export: "Area da esportare" - manually_select: "Seleziona manualmente un'area differente" - format_to_export: "Formato di esportazione" - osm_xml_data: "Dati XML OpenStreetMap" - mapnik_image: "Immagine Mapnik" - osmarender_image: "Immagine Osmarender" - embeddable_html: "HTML incapsulabile" - licence: "Licenza" - export_details: 'I dati di OpenStreetMap sono rilasciati sotto la <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.' - options: "Opzioni" - format: "Formato" - scale: "Scala" - max: "max" - image_size: "Dimensione immagine" - zoom: "Ingrandimento" - add_marker: "Aggiungi un marcatore alla mappa" + no_such_user: + body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato. + view: + leave_a_comment: Lascia un commento + save_button: Salva + title: Diari degli utenti | {{user}} + user_title: Diario dell'utente {{user}} + export: + start: + add_marker: Aggiungi un marcatore alla mappa + area_to_export: Area da esportare + embeddable_html: HTML incapsulabile + export_button: Esporta + export_details: I dati di OpenStreetMap sono rilasciati sotto la <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>. + format: Formato + format_to_export: Formato di esportazione + image_size: Dimensione immagine latitude: "Lat:" + licence: Licenza longitude: "Lon:" - output: "Risultato" - paste_html: "Incolla l'HTML per incapsulare nel sito web" - export_button: "Esporta" - start_rjs: - export: "Esporta" - drag_a_box: "Traccia un riquadro sulla mappa per selezionare un'area" - manually_select: "Seleziona manualmente un'area differente" - click_add_marker: "Clicca sulla mappa per aggiungere un marcatore" - change_marker: "Cambia la posizione del marcatore" - add_marker: "Aggiungi un marcatore alla mappa" - view_larger_map: "Visualizza una mappa più ampia" - geocoder: - search: - title: - latlon: 'Risultati da <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>' - us_postcode: 'Risultati da <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>' - uk_postcode: 'Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>' - ca_postcode: 'Risultati da <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>' - osm_namefinder: 'Risultati da <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>' - geonames: 'Risultati da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>' - results: - no_results: "Nessun risultato" - layouts: - welcome_user: "Benvenuto, {{user_link}}" - home: "posizione iniziale" - inbox: "in arrivo ({{count}})" - logout: esci - log_in: entra - sign_up: iscriviti - view: Visualizza + manually_select: Seleziona manualmente un'area differente + mapnik_image: Immagine Mapnik + max: max + options: Opzioni + osm_xml_data: Dati XML OpenStreetMap + osmarender_image: Immagine Osmarender + output: Risultato + paste_html: Incolla l'HTML per incapsulare nel sito web + scale: Scala + zoom: Ingrandimento + start_rjs: + add_marker: Aggiungi un marcatore alla mappa + change_marker: Cambia la posizione del marcatore + click_add_marker: Clicca sulla mappa per aggiungere un marcatore + drag_a_box: Traccia un riquadro sulla mappa per selezionare un'area + export: Esporta + manually_select: Seleziona manualmente un'area differente + view_larger_map: Visualizza una mappa più ampia + geocoder: + results: + no_results: Nessun risultato + search: + title: + ca_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> + geonames: Risultati da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + latlon: Risultati da <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> + osm_namefinder: Risultati da <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> + uk_postcode: Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> + us_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> + layouts: + alt_donation: Fai una donazione + donate: Supporta OpenStreetMap {{link}} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware. + donate_link_text: donando edit: Modifica - history: Storico export: Esporta gps_traces: Tracciati GPS - user_diaries: Diari degli utenti - tag_line: "La wiki-mappa Libera del Mondo" - intro_1: "OpenStreetMap è una mappa liberamente modificabile dell'intero pianeta. E' fatta da persone come te." - intro_2: "OpenStreetMap permette a chiunque sulla Terra di visualizzare, modificare ed utilizzare dati geografici con un approccio collaborativo." - intro_3: "L'hosting di OpenStreetMap è supportato gentilmente dalla {{ucl}} e {{bytemark}}." - osm_offline: "Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso." - osm_read_only: "Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso." - donate: "Supporta OpenStreetMap {{link}} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware." - donate_link_text: donando - help_wiki: "Aiuto & Wiki" - news_blog: "Blog delle notizie" + help_wiki: Aiuto & Wiki + history: Storico + home: posizione iniziale + inbox: in arrivo ({{count}}) + intro_1: OpenStreetMap è una mappa liberamente modificabile dell'intero pianeta. E' fatta da persone come te. + intro_2: OpenStreetMap permette a chiunque sulla Terra di visualizzare, modificare ed utilizzare dati geografici con un approccio collaborativo. + intro_3: L'hosting di OpenStreetMap è supportato gentilmente dalla {{ucl}} e {{bytemark}}. + log_in: entra + logout: esci + news_blog: Blog delle notizie + osm_offline: Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso. + osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso. shop: Negozio - sotm: 'Vieni alla conferenza OpenStreetMap 2009, The State of the Map, ad Amsterdam il 10-12 Luglio!' - alt_donation: Fai una donazione - notifier: - diary_comment_notification: + sign_up: iscriviti + sotm: Vieni alla conferenza OpenStreetMap 2009, The State of the Map, ad Amsterdam il 10-12 Luglio! + tag_line: La wiki-mappa Libera del Mondo + user_diaries: Diari degli utenti + view: Visualizza + welcome_user: Benvenuto, {{user_link}} + map: + coordinates: "Coordinate:" + edit: Modifica + view: Visualizza + message: + inbox: + date: Data + from: Da + my_inbox: I miei messaggi in arrivo + no_messages_yet: Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuna di queste {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: in uscita + people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze + subject: Oggetto + title: In arrivo + you_have: Hai {{new_count}} nuovi messaggi e {{old_count}} vecchi messaggi + mark: + as_read: Messaggio marcato come letto + as_unread: Messaggio marcato come non letto + message_summary: + read_button: Marca come letto + reply_button: Rispondi + unread_button: Marca come non letto + new: + back_to_inbox: Ritorna ai messaggi in arrivo + body: Corpo + message_sent: Messaggio inviato + send_button: Spedisci + send_message_to: Spedisci un nuovo messaggio a {{name}} + subject: Oggetto + title: Spedisci messaggio + no_such_user: + body: Spiacenti, ma non c'è alcun utente o messaggio con questo nome o identificativo + heading: Nessun utente o messaggio + outbox: + date: Data + inbox: in arrivo + my_inbox: Messaggi {{inbox_link}} + no_sent_messages: Non ci sono ancora messaggi inviati. Perché non contatti qualcuno di questi {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: in uscita + people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze + subject: Oggetto + title: In uscita + to: A + you_have_sent_messages: Hai {{sent_count}} messaggi inviati + read: + back_to_inbox: Ritorna ai messaggi in arrivo + back_to_outbox: Ritorna ai messaggi in uscita + date: Data + from: Da + reading_your_messages: Lettura dei propri messaggi + reading_your_sent_messages: Lettura dei propri messaggi inviati + reply_button: Rispondi + subject: Oggetto + title: Leggi messaggio + to: A + unread_button: Marca come non letto + notifier: + diary_comment_notification: banner1: "* Per favore non rispondere a questa email. *" banner2: "* Utilizza il sito web di OpenStreetMap per rispondere. *" - hi: "Salve {{to_user}}," + footer: Puoi anche leggere il commento su {{readurl}} e puoi commentare su {{commenturl}} oppure rispondere su {{replyurl}} header: "{{from_user}} ha commentato la tua recente voce del diario OpenStreetMap con l'oggetto {{subject}}:" - footer: "Puoi anche leggere il commento su {{readurl}} e puoi commentare su {{commenturl}} oppure rispondere su {{replyurl}}" - friend_notification: + hi: Salve {{to_user}}, + friend_notification: had_added_you: "{{user}} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap." - see_their_profile: "Puoi vedere il loro profilo su {{userurl}} e aggiungerli anche come amici, se lo si desidera." - signup_confirm_plain: - greeting: "Benvenuto!" - hopefully_you: "Qualcuno (si spera tu) vuole creare un profilo" - # next two translations run-on : please word wrap appropriately - click_the_link_1: "Se questo qualcuno sei tu, benvenuto! Clicca sul collegamento sottostante" - click_the_link_2: "per confermare il tuo profilo ed avere ulteriori informazioni su OpenStreetMap." + see_their_profile: Puoi vedere il loro profilo su {{userurl}} e aggiungerli anche come amici, se lo si desidera. + signup_confirm_html: + click_the_link: Se questo qualcuno sei tu, benvenuto! Clicca sul collegamento sottostante per confermare il tuo profilo ed avere ulteriori informazioni su OpenStreetMap. + current_user: Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui essi operano, è disponibile su <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>. + get_reading: Puoi avere altre informazioni su OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">sul wiki</a> oppure <a href="http://www.opengeodata.org/">sul blog opengeodata</a> che mette a disposizione anche <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">alcuni podcast da ascoltare</a>! + greeting: Benvenuto! + hopefully_you: Qualcuno (si spera tu) vuole creare un profilo + introductory_video: Puoi guardare un {{introductory_video_link}}. + more_videos: Ci sono {{more_videos_link}}. + more_videos_here: ulteriori video qui + user_wiki_page: E' consigliato creare una pagina utente sul wiki, che includa delle etichette di categoria che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>. + video_to_openstreetmap: video introduttivo su OpenStreetMap + wiki_signup: Ci si può anche <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">iscrivere al wiki di OpenStreetMap</a>. + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: Se questo qualcuno sei tu, benvenuto! Clicca sul collegamento sottostante + click_the_link_2: per confermare il tuo profilo ed avere ulteriori informazioni su OpenStreetMap. + current_user_1: Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui + current_user_2: "essi operano, è disponibile su:" + greeting: Benvenuto! + hopefully_you: Qualcuno (si spera tu) vuole creare un profilo introductory_video: "Puoi guardare un video introduttivo su OpenStreetMap qui:" more_videos: "Ci sono ulteriori video qui:" - the_wiki: "Puoi avere altre informazioni su OpenStreetMap sul wiki:" opengeodata: "OpenGeoData.org è il blog di OpenStreetMap, che mette a disposizione anche dei podcast:" + the_wiki: "Puoi avere altre informazioni su OpenStreetMap sul wiki:" + user_wiki_1: E' consigliato creare una pagina utente sul wiki, che includa delle etichette di categoria + user_wiki_2: che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio [[Category:Users_in_Friuli-Venezia_Giulia]]. wiki_signup: "Ci si può anche iscrivere al wiki di OpenStreetMap a:" - # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "E' consigliato creare una pagina utente sul wiki, che includa delle etichette di categoria" - user_wiki_2: "che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio [[Category:Users_in_Friuli-Venezia_Giulia]]." - current_user_1: "Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui" - current_user_2: "essi operano, è disponibile su:" - signup_confirm_html: - greeting: "Benvenuto!" - hopefully_you: "Qualcuno (si spera tu) vuole creare un profilo" - click_the_link: "Se questo qualcuno sei tu, benvenuto! Clicca sul collegamento sottostante per confermare il tuo profilo ed avere ulteriori informazioni su OpenStreetMap." - introductory_video: "Puoi guardare un {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "video introduttivo su OpenStreetMap" - more_videos: "Ci sono {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "ulteriori video qui" - get_reading: 'Puoi avere altre informazioni su OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">sul wiki</a> oppure <a href="http://www.opengeodata.org/">sul blog opengeodata</a> che mette a disposizione anche <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">alcuni podcast da ascoltare</a>!' - wiki_signup: 'Ci si può anche <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">iscrivere al wiki di OpenStreetMap</a>.' - user_wiki_page: 'E'' consigliato creare una pagina utente sul wiki, che includa delle etichette di categoria che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.' - current_user: 'Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui essi operano, è disponibile su <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.' - message: - inbox: - title: "In arrivo" - my_inbox: "I miei messaggi in arrivo" - outbox: "in uscita" - you_have: "Hai {{new_count}} nuovi messaggi e {{old_count}} vecchi messaggi" - from: "Da" - subject: "Oggetto" - date: "Data" - no_messages_yet: "Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuna di queste {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "persone che mappano nelle vicinanze" - message_summary: - unread_button: "Marca come non letto" - read_button: "Marca come letto" - reply_button: "Rispondi" - new: - title: "Spedisci messaggio" - send_message_to: "Spedisci un nuovo messaggio a {{name}}" - subject: "Oggetto" - body: "Corpo" - send_button: "Spedisci" - back_to_inbox: "Ritorna ai messaggi in arrivo" - message_sent: "Messaggio inviato" - no_such_user: - heading: "Nessun utente o messaggio" - body: "Spiacenti, ma non c'è alcun utente o messaggio con questo nome o identificativo" - outbox: - title: "In uscita" - my_inbox: "Messaggi {{inbox_link}}" - inbox: "in arrivo" - outbox: "in uscita" - you_have_sent_messages: "Hai {{sent_count}} messaggi inviati" - to: "A" - subject: "Oggetto" - date: "Data" - no_sent_messages: "Non ci sono ancora messaggi inviati. Perché non contatti qualcuno di questi {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "persone che mappano nelle vicinanze" - read: - title: "Leggi messaggio" - reading_your_messages: "Lettura dei propri messaggi" - from: "Da" - subject: "Oggetto" - date: "Data" - reply_button: "Rispondi" - unread_button: "Marca come non letto" - back_to_inbox: "Ritorna ai messaggi in arrivo" - reading_your_sent_messages: "Lettura dei propri messaggi inviati" - to: "A" - back_to_outbox: "Ritorna ai messaggi in uscita" - mark: - as_read: "Messaggio marcato come letto" - as_unread: "Messaggio marcato come non letto" - site: - index: - js_1: "Si sta utilizzando un browser che non supporta javascript, oppure è stato disabilitato javascript." - js_2: "OpenStreetMap utilizza javascript per le sua mappa." - js_3: 'Se non si riesce ad abilitare javascript si può provare il <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">browser statico Tiles@Home</a>.' - permalink: Permalink - license: - notice: "Rilasciato sotto la licenza {{license_name}} dal {{project_name}} ed i suoi contributori." - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - project_name: "progetto OpenStreetMap" - edit: - not_public: "Non si sono impostate come pubbliche le proprie modifiche." - not_public_description: "Non è possibile modificare la mappa finché non lo si fa. Si possono impostare come pubbliche le proprie modifiche dalla propria {{user_page}}." + site: + edit: + anon_edits_link_text: Leggi il perché. + flash_player_required: E' necessario un visualizzatore Flash per utilizzare Potlatch, il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">scaricare il Flash Player da Adobe.com</a>. Sono disponibili anche <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altre possibilità</a> per apportare modifiche a OpenStreetMap. + not_public: Non si sono impostate come pubbliche le proprie modifiche. + not_public_description: Non è possibile modificare la mappa finché non lo si fa. Si possono impostare come pubbliche le proprie modifiche dalla propria {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: Ci sono modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch, si dovrebbe deselezionare il percorso o nodo corrente, se si sta editando nella modalità 'list', o cliccare sul bottone salva se presente.) user_page_link: pagina utente - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Leggi il perché." - flash_player_required: 'E'' necessario un visualizzatore Flash per utilizzare Potlatch, il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">scaricare il Flash Player da Adobe.com</a>. Sono disponibili anche <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altre possibilità</a> per apportare modifiche a OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: "Ci sono modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch, si dovrebbe deselezionare il percorso o nodo corrente, se si sta editando nella modalità 'list', o cliccare sul bottone salva se presente.)" - sidebar: - search_results: Risultati della ricerca - close: Chiudi - search: + index: + js_1: Si sta utilizzando un browser che non supporta javascript, oppure è stato disabilitato javascript. + js_2: OpenStreetMap utilizza javascript per le sua mappa. + js_3: Se non si riesce ad abilitare javascript si può provare il <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">browser statico Tiles@Home</a>. + license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + notice: Rilasciato sotto la licenza {{license_name}} dal {{project_name}} ed i suoi contributori. + project_name: progetto OpenStreetMap + permalink: Permalink + key: + map_key: Legenda + search: search: Cerca - where_am_i: "Dove sono?" - submit_text: "Vai" search_help: "esempi: 'Trieste', 'Via Dante Alighieri, Trieste', 'CB2 5AQ', oppure 'post offices near Trieste' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altri esempi...</a>" - key: - map_key: "Legenda" - trace: - create: - upload_trace: "Carica tracciato GPS" - trace_uploaded: "Il tuo file GPX è stato caricato ed è in attesa del suo inserimento nel database. Questo generalmente accade entro mezz'ora, con il successivo invio al tuo indirizzo di una email di conferma relativo al completamento dell'operazione." - edit: + submit_text: Vai + where_am_i: Dove sono? + sidebar: + close: Chiudi + search_results: Risultati della ricerca + trace: + create: + trace_uploaded: Il tuo file GPX è stato caricato ed è in attesa del suo inserimento nel database. Questo generalmente accade entro mezz'ora, con il successivo invio al tuo indirizzo di una email di conferma relativo al completamento dell'operazione. + upload_trace: Carica tracciato GPS + delete: + scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato + edit: + description: "Descrizione:" + edit: modifica filename: "Nome file:" - uploaded_at: "Caricato il:" + owner: "Proprietario:" points: "Punti:" + save_button: Salva modifiche start_coord: "Coordinata iniziale:" - edit: "modifica" - owner: "Proprietario:" - description: "Descrizione:" tags: "Etichette:" - save_button: "Salva modifiche" - no_such_user: - body: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato." - trace_form: - upload_gpx: "Carica file GPX" - description: "Descrizione" - tags: "Etichette" - public: "Pubblico?" - upload_button: "Carica" - help: "Aiuto" - trace_header: - see_just_your_traces: "Vedi solo i tuoi tracciati, o carica un tracciato" - see_all_traces: "Vedi tutti i tracciati" - see_your_traces: "Vedi tutti i tuoi tracciati" - traces_waiting: "Ci sono {{count}} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare il loro completamento prima di caricarne altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti." - trace_optionals: - tags: "Etichette" - view: - pending: "IN ATTESA" + uploaded_at: "Caricato il:" + list: + public_traces: Tracciati GPS pubblici + public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di {{user}} + tagged_with: " etichettati con {{tags}}" + your_traces: Tracciati GPS personali + make_public: + made_public: Tracciato reso pubblico + no_such_user: + body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato. + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} fa" + by: da + count_points: "{{count}} punti" + edit: modifica + edit_map: Modifica mappa + in: in + map: mappa + more: altri + pending: IN ATTESA + private: PRIVATO + public: PUBBLICO + trace_details: Visualizza i dettagli del tracciato + view_map: Visualizza mappa + trace_form: + description: Descrizione + help: Aiuto + tags: Etichette + upload_button: Carica + upload_gpx: Carica file GPX + trace_header: + see_all_traces: Vedi tutti i tracciati + see_just_your_traces: Vedi solo i tuoi tracciati, o carica un tracciato + see_your_traces: Vedi tutti i tuoi tracciati + traces_waiting: Ci sono {{count}} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare il loro completamento prima di caricarne altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti. + trace_optionals: + tags: Etichette + trace_paging_nav: + of: di + showing: Visualizzata la pagina + view: + delete_track: Elimina questo tracciato + description: "Descrizione:" + download: scarica + edit: modifica + edit_track: Modifica questo tracciato filename: "Nome file:" - download: "scarica" - uploaded: "Caricato il:" + heading: Visualizzazione del tracciato {{name}} + map: mappa + none: Nessuno + owner: "Proprietario:" + pending: IN ATTESA points: "Punti:" start_coordinates: "Coordinata iniziale:" - map: "mappa" - edit: "modifica" - owner: "Proprietario:" - description: "Descrizione:" - tags: "Etichette" - none: "Nessuno" - make_public: "Rendi pubblico questo tracciato in modo permanente" - edit_track: "Modifica questo tracciato" - delete_track: "Elimina questo tracciato" - heading: "Visualizzazione del tracciato {{name}}" - trace_not_found: "Tracciato non trovato!" - trace_paging_nav: - showing: "Visualizzata la pagina" - of: "di" - trace: - pending: "IN ATTESA" - count_points: "{{count}} punti" - ago: "{{time_in_words_ago}} fa" - more: "altri" - trace_details: "Visualizza i dettagli del tracciato" - view_map: "Visualizza mappa" - edit: "modifica" - edit_map: "Modifica mappa" - public: "PUBBLICO" - private: "PRIVATO" - by: "da" - in: "in" - map: "mappa" - list: - public_traces: "Tracciati GPS pubblici" - your_traces: "Tracciati GPS personali" - public_traces_from: "Tracciati GPS pubblici di {{user}}" - tagged_with: " etichettati con {{tags}}" - delete: - scheduled_for_deletion: "Tracciato in attesa di essere eliminato" - make_public: - made_public: "Tracciato reso pubblico" - user: - login: - title: "Entra" - heading: "Entra" - please login: "Entra o {{create_user_link}}." - create_account: "crea un profilo" + tags: Etichette + trace_not_found: Tracciato non trovato! + uploaded: "Caricato il:" + user: + account: + email never displayed publicly: (mai visualizzato pubblicamente) + flash update success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. + flash update success confirm needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica. + home location: "Posizione:" + latitude: "Latitudine:" + longitude: "Longitudine:" + make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche + my settings: Impostazioni personali + no home location: Non si è inserita la propria posizione. + preferred languages: "Lingua preferita:" + profile description: "Descrizione del profilo:" + public editing: + disabled: Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche precedenti sono anonime. + disabled link text: perché non posso modificare? + enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: cos'è questo? + heading: "Modifiche pubbliche:" + return to profile: Ritorna al profilo + save changes button: Salva modifiche + title: Modifica profilo + update home location on click: Aggiorna la posizione quando clicco sulla mapppa? + confirm: + button: Conferma + failure: E' stato già confermato un profilo utente con questo codice. + heading: Conferma un profilo utente + press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per attivare il proprio profilo utente. + success: Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione! + confirm_email: + button: Conferma + failure: E' stato già confermato un indirizzo email con questo codice. + heading: Conferma una variazione di indirizzo email + press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare il nuovo indirizzo email. + success: L'indirizzo email è stato confermato, grazie per l'iscrizione! + friend_map: + nearby mapper: "Mappatore vicino: [[nearby_user]]" + your location: Propria posizione + go_public: + flash success: Tutte le tue modifiche sono ora pubbliche, e hai il permesso di modificare. + login: + account not active: Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.<br />Clicca sul collegamento presente nell'email di conferma per attivare il tuo profilo. + auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli. + create_account: crea un profilo email or username: "Indirizzo email o nome utente:" + heading: Entra + login_button: Entra + lost password link: Persa la password? password: "Password:" - lost password link: "Persa la password?" - login_button: "Entra" - account not active: "Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.<br />Clicca sul collegamento presente nell'email di conferma per attivare il tuo profilo." - auth failure: "Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli." - lost_password: - title: "password persa" - heading: "Password dimenticata?" - email address: "Indirizzo email:" - new password button: "Spediscimi una nuova password" - notice email on way: "Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare." - notice email cannot find: "Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo email." - reset_password: - title: "reimposta la password" - flash changed check mail: "La tua password è stata cambiata ed è stata inoltrata alla tua casella di posta :-)" - flash token bad: "Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo URL." - new: - title: "Crea profilo" - heading: "Crea un profilo utente" - no_auto_account_create: "Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare automaticamente per te un profilo." - contact_webmaster: 'Si prega di contattare il <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> affinchè faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta il più rapidamente possibile.' - fill_form: "Riempi il modulo e noi ti invieremo velocemente una email per attivare il tuo profilo." - license_agreement: 'Con la creazione di un profilo si accetta che tutto il lavoro caricato nel progetto Openstreetmap è da ritenersi (in modo non-esclusivo) rilasciato sotto <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">questa licenza Creative Commons (by-sa)</a>.' + please login: Entra o {{create_user_link}}. + title: Entra + lost_password: email address: "Indirizzo email:" + heading: Password dimenticata? + new password button: Spediscimi una nuova password + notice email cannot find: Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo email. + notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare. + title: password persa + make_friend: + already_a_friend: Sei già amico di {{name}}. + failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere {{name}} come un amico. + success: "{{name}} è ora tuo amico." + new: confirm email address: "Conferma indirizzo email:" - not displayed publicly: 'Non visualizzato pubblicamente (vedi le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">norme sulla privacy</a>)' + confirm password: "Conferma password:" + contact_webmaster: Si prega di contattare il <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> affinchè faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta il più rapidamente possibile. display name: "Nome visualizzato:" + email address: "Indirizzo email:" + fill_form: Riempi il modulo e noi ti invieremo velocemente una email per attivare il tuo profilo. + flash create success message: L'utente è stato creato con successo. Controllare la propria email per conferma, e si sarà in grado di mappare immediatamente :-)<br /><br />Si ricorda che non si sarà in grado di effettuare l'accesso finché non si sarà ricevuta e confermata la propria email.<br /><br />Se si utilizza un sistema antispam che spedisce richieste di conferma allora assicurarsi di accreditare l'indirizzo webmaster@openstreetmap.org altrimenti non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma. + heading: Crea un profilo utente + license_agreement: Con la creazione di un profilo si accetta che tutto il lavoro caricato nel progetto Openstreetmap è da ritenersi (in modo non-esclusivo) rilasciato sotto <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">questa licenza Creative Commons (by-sa)</a>. + no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare automaticamente per te un profilo. + not displayed publicly: Non visualizzato pubblicamente (vedi le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">norme sulla privacy</a>) password: "Password:" - confirm password: "Conferma password:" signup: Iscrivi - flash create success message: "L'utente è stato creato con successo. Controllare la propria email per conferma, e si sarà in grado di mappare immediatamente :-)<br /><br />Si ricorda che non si sarà in grado di effettuare l'accesso finché non si sarà ricevuta e confermata la propria email.<br /><br />Se si utilizza un sistema antispam che spedisce richieste di conferma allora assicurarsi di accreditare l'indirizzo webmaster@openstreetmap.org altrimenti non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma." - no_such_user: - body: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato." - view: + title: Crea profilo + no_such_user: + body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato. + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} non è uno dei tuoi amici." + success: "{{name}} è stato rimosso dai tuoi amici." + reset_password: + flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo URL. + title: reimposta la password + set_home: + flash success: Posizione personale salvata con successo + view: + add as friend: aggiungi come amico + add image: Aggiungi immagine + ago: ({{time_in_words_ago}} fa) + change your settings: modifica le impostazioni personali + delete image: Elimina immagine + description: Descrizione + diary: diario + edits: modifiche + if set location: Se si imposta una propria posizione, una bella mappa ed altre informazioni compariranno di seguito. E' possibile impostare la propria posizione sulla pagina delle {{settings_link}}. + km away: distante {{count}} km + mapper since: "Mappatore dal:" my diary: diario personale - new diary entry: nuova voce del diario my edits: modifiche personali - my traces: tracciati personali my settings: impostazioni personali + my traces: tracciati personali + nearby users: "Utenti nelle vicinanze:" + new diary entry: nuova voce del diario + no friends: Non ci sono ancora amici. + no home location: Non è stato impostato alcun luogo. + no nearby users: Non c'è ancora alcun utente che ammette di mappare nelle vicinanze. + remove as friend: rimuovi come amico send message: spedisci messaggio - diary: diario - edits: modifiche + settings_link_text: impostazioni traces: tracciati - remove as friend: rimuovi come amico - add as friend: aggiungi come amico - mapper since: "Mappatore dal:" - ago: "({{time_in_words_ago}} fa)" - user image heading: "Immagine dell'utente" - delete image: Elimina immagine upload an image: Carica una immagine - add image: Aggiungi immagine - description: Descrizione - user location: "Luogo dell'utente" - no home location: "Non è stato impostato alcun luogo." - if set location: "Se si imposta una propria posizione, una bella mappa ed altre informazioni compariranno di seguito. E' possibile impostare la propria posizione sulla pagina delle {{settings_link}}." - settings_link_text: impostazioni + user image heading: Immagine dell'utente + user location: Luogo dell'utente your friends: Amici personali - no friends: Non ci sono ancora amici. - km away: "distante {{count}} km" - nearby users: "Utenti nelle vicinanze:" - no nearby users: "Non c'è ancora alcun utente che ammette di mappare nelle vicinanze." - change your settings: modifica le impostazioni personali - friend_map: - your location: Propria posizione - nearby mapper: "Mappatore vicino: [[nearby_user]]" - account: - title: "Modifica profilo" - my settings: Impostazioni personali - email never displayed publicly: "(mai visualizzato pubblicamente)" - public editing: - heading: "Modifiche pubbliche:" - enabled: "Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - enabled link text: "cos'è questo?" - disabled: "Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche precedenti sono anonime." - disabled link text: "perché non posso modificare?" - profile description: "Descrizione del profilo:" - preferred languages: "Lingua preferita:" - home location: "Posizione:" - no home location: "Non si è inserita la propria posizione." - latitude: "Latitudine:" - longitude: "Longitudine:" - update home location on click: "Aggiorna la posizione quando clicco sulla mapppa?" - save changes button: Salva modifiche - make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche - return to profile: Ritorna al profilo - flash update success confirm needed: "Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica." - flash update success: "Informazioni sull'utente aggiornate con successo." - confirm: - heading: Conferma un profilo utente - press confirm button: "Premere sul pulsante di conferma sottostante per attivare il proprio profilo utente." - button: Conferma - success: "Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione!" - failure: "E' stato già confermato un profilo utente con questo codice." - confirm_email: - heading: Conferma una variazione di indirizzo email - press confirm button: "Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare il nuovo indirizzo email." - button: Conferma - success: "L'indirizzo email è stato confermato, grazie per l'iscrizione!" - failure: "E' stato già confermato un indirizzo email con questo codice." - set_home: - flash success: "Posizione personale salvata con successo" - go_public: - flash success: "Tutte le tue modifiche sono ora pubbliche, e hai il permesso di modificare." - make_friend: - success: "{{name}} è ora tuo amico." - failed: "Spiacenti, non è stato possibile aggiungere {{name}} come un amico." - already_a_friend: "Sei già amico di {{name}}." - remove_friend: - success: "{{name}} è stato rimosso dai tuoi amici." - not_a_friend: "{{name}} non è uno dei tuoi amici." diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index 2d0e41571..67711e07d 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -1,763 +1,823 @@ -ja: - html: - dir: ltr - activerecord: - # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site - models: - acl: "アクセス制御リスト" - changeset: "変更セット" - changeset_tag: "変更セットタグ" - country: "国" - diary_comment: "日記コメント" - diary_entry: "日記エントリー" - friend: "友達" - language: "言語" - message: "メッセージ" - node: "ノード" - node_tag: "ノードタグ" - notifier: "Notifier" - old_node: "古いノード" - old_node_tag: "古いノードタグ" - old_relation: "古い関連" - old_relation_member: "古い関連のメンバー" - old_relation_tag: "古い関連のタグ" - old_way: "古いウエイ" - old_way_node: "古いウエイのノード" - old_way_tag: "古いウエイのタグ" - relation: "関連" - relation_member: "関連のメンバー" - relation_tag: "関連のタグ" - session: "セッション" - trace: "トレース" - tracepoint: "トレースポイント" - tracetag: "トレースタグ" - user: "ユーザ" - user_preference: "ユーザ設定" - user_token: "ユーザトークン" - way: "ウエイ" - way_node: "ウエイのノード" - way_tag: "ウエイのタグ" - # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site - # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment - attributes: - diary_comment: - body: "本文" - diary_entry: - user: "ユーザ" - title: "タイトル" - latitude: "緯度" - longitude: "経度" - language: "言語" - friend: - user: "ユーザ" - friend: "友達" - trace: - user: "ユーザ" - visible: "表示" - name: "名前" - size: "サイズ" - latitude: "緯度" - longitude: "経度" - public: "公開" - description: "説明" - message: - sender: "送信者" - title: "タイトル" - body: "本文" - recipient: "受信者" - user: - email: "電子メール" - active: "アクティブ" - display_name: "表示名" - description: "説明" - languages: "言語" - pass_crypt: "パスワード" - map: - view: "表示" - edit: "編集" - coordinates: "座標:" - browse: - changeset: - title: "変更セット" +ja: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: 本文 + diary_entry: + language: 言語 + latitude: 緯度 + longitude: 経度 + title: タイトル + user: ユーザ + friend: + friend: 友達 + user: ユーザ + message: + body: 本文 + recipient: 受信者 + sender: 送信者 + title: タイトル + trace: + description: 説明 + latitude: 緯度 + longitude: 経度 + name: 名前 + public: 公開 + size: サイズ + user: ユーザ + visible: 表示 + user: + active: アクティブ + description: 説明 + display_name: 表示名 + email: 電子メール + languages: 言語 + pass_crypt: パスワード + models: + acl: アクセス制御リスト + changeset: 変更セット + changeset_tag: 変更セットタグ + country: 国 + diary_comment: 日記コメント + diary_entry: 日記エントリー + friend: 友達 + language: 言語 + message: メッセージ + node: ノード + node_tag: ノードタグ + notifier: Notifier + old_node: 古いノード + old_node_tag: 古いノードタグ + old_relation: 古い関連 + old_relation_member: 古い関連のメンバー + old_relation_tag: 古い関連のタグ + old_way: 古いウエイ + old_way_node: 古いウエイのノード + old_way_tag: 古いウエイのタグ + relation: 関連 + relation_member: 関連のメンバー + relation_tag: 関連のタグ + session: セッション + trace: トレース + tracepoint: トレースポイント + tracetag: トレースタグ + user: ユーザ + user_preference: ユーザ設定 + user_token: ユーザトークン + way: ウエイ + way_node: ウエイのノード + way_tag: ウエイのタグ + browse: + changeset: changeset: "変更セット: {{id}}" - download: "ダウンロード{{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "変更セットXML" - osmchangexml: "osm変更XML" - changeset_details: - created_at: "作成日時:" - closed_at: "完了日時:" + changesetxml: 変更セットXML + download: ダウンロード{{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}} + osmchangexml: osm変更XML + title: 変更セット + changeset_details: belongs_to: "ユーザ:" bounding_box: "境界囲み:" - no_bounding_box: "この変更セットに境界囲みは格納しない。" - show_area_box: "領域範囲表示" - box: "box" + box: box + closed_at: "完了日時:" + created_at: "作成日時:" has_nodes: "以下の {{count}} ノードで構成されています:" - has_ways: "以下の {{count}} ウェイで構成されています:" has_relations: "Has the following {{count}} relations:" + has_ways: "以下の {{count}} ウェイで構成されています:" + no_bounding_box: この変更セットに境界囲みは格納しない。 + show_area_box: 領域範囲表示 common_details: + changeset_comment: "コメント:" edited_at: "編集日:" edited_by: "編集者:" - version: "バージョン:" in_changeset: "変更セット:" - containing_relation: - entry: "関連 {{relation_name}}" - entry_role: "関連 {{relation_name}} (as {{relation_role}})" - map: - loading: "ロード中..." - deleted: "削除済み" - node_details: + version: "バージョン:" + containing_relation: + entry: 関連 {{relation_name}} + entry_role: 関連 {{relation_name}} (as {{relation_role}}) + map: + deleted: 削除済み + loading: 読み込み中… + node: + download: "{{download_xml_link}}、{{view_history_link}}、または、{{edit_link}}" + download_xml: XMLをダウンロード + edit: 編集 + node: ノード + node_title: "ノード: {{node_name}}" + view_history: 履歴表示 + node_details: coordinates: "座標:" part_of: "Part of:" - node_history: - node_history: "ノードの履歴" - download: "{{download_xml_link}} または {{view_details_link}}" - download_xml: "XMLダウンロード" - view_details: "詳細表示" - node: - node: "ノード" - node_title: "ノード: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}" - download_xml: "XMLをダウンロード" - view_history: "履歴表示" - not_found: - sorry: "ID {{id}} の {{type}} は見つかりません。" - type: - node: "ノード" - way: "ウエイ" - relation: "関連" - paging_nav: - showing_page: "ページ表示" - of: "of" - relation_details: + node_history: + download: "{{download_xml_link}}、または、{{view_details_link}}" + download_xml: XMLダウンロード + node_history: ノードの履歴 + node_history_title: "ノード履歴: {{node_name}}" + view_details: 詳細表示 + not_found: + sorry: ID {{id}} の {{type}} は見つかりません。 + type: + node: ノード + relation: 関連 + way: 道 + paging_nav: + of: of + showing_page: ページ表示 + relation: + download: "{{download_xml_link}} または {{view_history_link}}" + download_xml: XMLのダウンロード + relation: 関連 + relation_title: "関連: {{relation_name}}" + view_history: 履歴表示 + relation_details: members: "メンバー:" part_of: "Part of:" - relation_history: - relation_history: "関連の履歴" + relation_history: + download: "{{download_xml_link}}、または、{{view_details_link}}" + download_xml: XML をダウンロード + relation_history: 関連の履歴 relation_history_title: "関連の履歴: {{relation_name}}" - relation: - relation: "関連" - relation_title: "関連: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} または {{view_history_link}}" - download_xml: "XMLのダウンロード" - view_history: "履歴表示" - start: - view_data: "現在のマップのデータを表示" - manually_select: "違うエリアを手動で選択" - start_rjs: - data_layer_name: "データ" - data_frame_title: "データ" - zoom_or_select: "ズームアップするか、表示する領域を選択" - drag_a_box: "ボックスをマップにドラッグして領域を選択" - manually_select: "違う領域を手動で選択" + view_details: 詳細を表示 + relation_member: + type: + node: ノード + relation: 関係 + way: 道 + start: + manually_select: 違うエリアを手動で選択 + view_data: 現在のマップのデータを表示 + start_rjs: + data_frame_title: データ + data_layer_name: データ + details: 詳細 + drag_a_box: ボックスをマップにドラッグして領域を選択 + edited_by_user_at_timestamp: "[[user]]による[[timestamp]]時点の編集" + history_for_feature: "[[feature]]の履歴" + load_data: データの読み込み loaded_an_area_with_num_features: "[[num_features]]個の地物を含む領域を読み込みました。一般に、一部のブラウザーでは、この量のデータ表示をうまく処理できないことがあるようです。通常、ブラウザは一度に100未満の地物を表示させるとよいようです: 何かすると、ブラウザが遅くなったり、反応しなくなったりします。それでも、このデータを表示したいならば、以下のボタンをクリックしてください。" - load_data: "データの読み込み" + loading: 読み込み中... + manually_select: 違う領域を手動で選択 + object_list: + api: APIからこの領域を取り込み + back: オブジェクト一覧表示 + details: 詳細 + heading: オブジェクト一覧 + history: + type: + node: ノード [[id]] + way: ウエイ [[id]] + selected: + type: + node: ノード [[id]] + way: ウエイ [[id]] + type: + node: ノード + way: ウエイ + private_user: private user + show_history: 履歴表示 unable_to_load_size: "読み込みできません: 境界囲みのサイズ [[bbox_size]]が大きすぎます。({{max_bbox_size}}より小さい必要があります)" - loading: "読み込み中..." - show_history: "履歴表示" - wait: "お待ちください..." - history_for_feature: "[[feature]]の履歴" - details: "詳細" - private_user: "private user" - edited_by_user_at_timestamp: "[[user]]による[[timestamp]]時点の編集" - object_list: - heading: "オブジェクト一覧" - back: "オブジェクト一覧表示" - type: - node: "ノード" - way: "ウエイ" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - api: "APIからこの領域を取り込み" - details: "詳細" - selected: - type: - node: "ノード [[id]]" - way: "ウエイ [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - history: - type: - node: "ノード [[id]]" - way: "ウエイ [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - tag_details: + wait: お待ちください... + zoom_or_select: ズームアップするか、表示する領域を選択 + tag_details: tags: "タグ:" - way_details: + way: + download: "{{download_xml_link}}、{{view_history_link}}、または、{{edit_link}}" + download_xml: XMLダウンロード + edit: 編集 + view_history: 履歴表示 + way: 道 + way_title: "道: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: 道「{{related_ways}}」の一部でもあります + other: 道「{{related_ways}}」の一部でもあります nodes: "ノード:" part_of: "変更セット:" - also_part_of: - one: "ウェイ {{related_ways}} の一部です" - other: "ウェイ {{related_ways}} の一部です" - way_history: - way_history: "ウエイの履歴" - way_history_title: "ウエイの履歴: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} または {{view_details_link}}" - download_xml: "XMLダウンロード" - view_details: "詳細表示" - way: - way: "ウエイ" - way_title: "ウエイ: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} または {{view_history_link}}" - download_xml: "XMLダウンロード" - view_history: "履歴表示" - changeset: + way_history: + download: "{{download_xml_link}}、または、{{view_details_link}}" + download_xml: XMLダウンロード + view_details: 詳細表示 + way_history: 道の履歴 + way_history_title: "道の履歴: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: 匿名 + big_area: (大) + no_comment: (コメントがありません) + no_edits: (編集がありません) + show_area_box: 領域境界を表示 + still_editing: (まだ編集中です) + view_changeset_details: 変更セットの詳細表示 changeset_paging_nav: - showing_page: "ページ表示" - of: "of" - changeset: - still_editing: "(まだ編集中です)" - anonymous: "匿名" - no_comment: "(コメントがありません)" - no_edits: "(編集がありません)" - show_area_box: "領域境界を表示" - big_area: "(大)" - view_changeset_details: "変更セットの詳細表示" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "保存日時" - user: "ユーザ" - comment: "コメント" - area: "領域" - list_bbox: - history: "履歴" - changesets_within_the_area: "領域内の変更セット:" - show_area_box: "領域囲みの表示" - no_changesets: "変更セットなし" - all_changes_everywhere: "全体での変更は {{recent_changes_link}} を参照してください。" - recent_changes: "最新の変更" - no_area_specified: "領域の指定なし" - first_use_view: "まず {{view_tab_link}} を使って詳細を見たい範囲をもっと拡大してから履歴タブをクリックしてください。" - view_the_map: "地図表示" - view_tab: "タブ表示" - alternatively_view: "あるいは、全ての {{recent_changes_link}}を表示" - list: - recent_changes: "最新の変更" - recently_edited_changesets: "最近編集された変更セット:" - for_more_changesets: "さらに変更セットを観るには、ユーザを選択して、そのユーザの編集履歴をみるか、場所を指定して編集の'履歴'をみるようにしてください。" - list_user: - edits_by_username: "{{username_link}} による変更" - no_visible_edits_by: "{{name}} による編集はありません" - for_all_changes: "全てのユーザによる変更は {{recent_changes_link}} を参照してください" - recent_changes: "最近の変更" - diary_entry: - new: - title: "新しい日記の入力" - list: - title: "ユーザの日記" - user_title: "{{user}} の日記" - in_language_title: " {{language}} での日記入力" - new: "新規日記入力" - new_title: "あなたの日記に新規項目を作成" - no_entries: "日記の項目がありません" - recent_entries: "最新の日記項目:" - older_entries: "古い項目" - newer_entries: "新しい項目" - edit: - title: "日記の編集" - subject: "タイトル:" + of: of + showing_page: ページ表示 + changesets: + area: 領域 + comment: コメント + id: ID + saved_at: 保存日時 + user: ユーザ + list: + description: 最新の変更 + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: "{{comment_created_at}} {{link_user}} からのコメント" + diary_entry: + comment_count: + one: 1コメント + other: "{{count}} コメント" + comment_link: このエントリへのコメント + edit_link: この記事の編集 + posted_by: "{{link_user}} による {{created}}({{language_link}})の投稿。" + reply_link: Reply to this entry + edit: body: "本文:" language: "言語:" - location: "地域:" latitude: "緯度:" + location: "地域:" longitude: "経度:" - use_map_link: "地図で指定する" - save_button: "保存" - marker_text: "日記のロケーション" - view: - title: "ユーザ日記 | {{user}}" + marker_text: 日記のロケーション + save_button: 保存 + subject: "タイトル:" + title: 日記の編集 + use_map_link: 地図で指定する + list: + in_language_title: " {{language}} での日記入力" + new: 新規日記入力 + new_title: あなたの日記に新規項目を作成 + newer_entries: 新しい項目 + no_entries: 日記の項目がありません + older_entries: 古い項目 + recent_entries: "最新の日記項目:" + title: ユーザの日記 user_title: "{{user}} の日記" - leave_a_comment: "コメントを書いてください" - login_to_leave_a_comment: "コメントを書くには{{login_link}}してください。" - login: "ログイン" - save_button: "保存" - no_such_entry: - heading: "ID {{id}} にコメントはまだありません。" - body: "ID が {{id}} のコメントや日記は存在しません。URLにスペルミスが無いか確認をしてください。もしくはリンク元が間違ってます。" - no_such_user: - title: "ユーザが存在しません。" - heading: "{{user}} というユーザは存在しません。" + new: + title: 新しい日記の入力 + no_such_entry: + body: ID が {{id}} のコメントや日記は存在しません。URLにスペルミスが無いか確認をしてください。もしくはリンク元が間違ってます。 + heading: ID {{id}} にコメントはまだありません。 + no_such_user: body: "{{user}} という名前のユーザは存在しません。スペルを確認してください。もしくはリンク元が間違っています。" - diary_entry: - posted_by: "{{link_user}} による {{created}}({{language_link}})の投稿。" - comment_link: "このエントリへのコメント" - reply_link: Reply to this entry - comment_count: - one: "1コメント" - other: "{{count}} コメント" - edit_link: "この記事の編集" - diary_comment: - comment_from: "{{comment_created_at}} {{link_user}} からのコメント " - export: - start: - area_to_export: "エクスポートする範囲" - manually_select: "別の領域を指定する" - format_to_export: "エクスポートするファイル形式" - osm_xml_data: "OSM XMLデータ" - mapnik_image: "Mapnik 画像" - osmarender_image: "Osmarender 画像" - embeddable_html: "埋め込みHTML" - licence: "ライセンス" - export_details: 'OpenStreetMap のデータは <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">クリエイティブコモンズ 表示-継承 2.0 (Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0)</a>.によって提供されています。' - options: "オプション" - format: "ファイル形式" - scale: "縮尺" - max: "最大" - image_size: "画像サイズ" - zoom: "ズーム" - add_marker: "地図にマーカーを追加する" + heading: "{{user}} というユーザは存在しません。" + title: ユーザが存在しません。 + view: + leave_a_comment: コメントを書いてください + login: ログイン + login_to_leave_a_comment: コメントを書くには{{login_link}}してください。 + save_button: 保存 + title: ユーザ日記 | {{user}} + user_title: "{{user}} の日記" + export: + start: + add_marker: 地図にマーカーを追加する + area_to_export: エクスポートする範囲 + embeddable_html: 埋め込みHTML + export_button: 出力 + export_details: OpenStreetMap のデータは <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">クリエイティブコモンズ 表示-継承 2.0 (Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0)</a>.によって提供されています。 + format: ファイル形式 + format_to_export: エクスポートするファイル形式 + image_size: 画像サイズ latitude: "緯度:" + licence: ライセンス longitude: "経度:" - output: "出力" - paste_html: "以下の HTML をあなたのサイトに埋め込んでください" - export_button: "出力" - start_rjs: - export: "出力" - drag_a_box: "指定したい範囲でマウスをドラッグしてください。" - manually_select: "別の範囲を指定する" - click_add_marker: "マーカーを追加する位置をクリックしてください。" - change_marker: "マーカーの位置を変更する" - add_marker: "マーカーを地図に追加する" - view_larger_map: "大きな地図を表示..." - geocoder: - search: - title: - latlon: '<a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>からの結果' - us_postcode: '<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>からの結果' - uk_postcode: '<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>からの結果' - ca_postcode: '<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>からの結果' - osm_namefinder: '<a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>からの結果' - geonames: '<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>からの結果' - results: - no_results: "見つかりませんでした。" - layouts: - project_name: - # in <title> - title: OpenStreetMap - # in <h1> - h1: OpenStreetMap - logo: - alt_text: "OpenStreetMap ロゴ" - welcome_user: "{{user_link}} さん、ようこそ。" - welcome_user_link_tooltip: "あなたの個人ページ" - home: "ホーム" - home_tooltip: "ホームへ戻る" - inbox: "受信箱 ({{count}})" - inbox_tooltip: - zero: "受信箱に未読メッセージはありません" - one: "受信箱には1通の未読メッセージがあります" - other: "受信箱には {{count}} 通の未読メッセージがあります" - logout: "ログアウト" - logout_tooltip: "ログアウト" - log_in: "ログイン" - log_in_tooltip: "自分のアカウントでログインする" - sign_up: "登録" - sign_up_tooltip: "編集できるアカウントを作成する" - view: "閲覧" - view_tooltip: "地図を見る" - edit: "編集" - edit_tooltip: "地図を編集する" - history: "履歴" - history_tooltip: "変更セットの履歴" - export: "エクスポート" - export_tooltip: "地図データのエクスポート" - gps_traces: "GPS トレース" - gps_traces_tooltip: "トレースの管理" - user_diaries: "ユーザの日記" - user_diaries_tooltip: "ユーザの日記を見る" - tag_line: The Free Wiki World Map - intro_1: "OpenStreetMap は自由に編集できる世界地図です。あなたのような人々が作りました。" - intro_2: "OpenStreetMap は地球上の誰でも、どこからでもこの共同作業の結果である地図データを編集、閲覧することを可能にしています。" - intro_3: "OpenStreetMap は {{ucl}} と {{bytemark}}.によってホスティングされています。" - intro_3_ucl: "ユニヴァーシティ・カレッジ・ロンドン (UCL) VR センター" - intro_3_bytemark: "bytemark" - osm_offline: "OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。" - osm_read_only: "OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に読み込み専用モードになっています。" - donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund." - donate_link_text: "寄付" - help_wiki: "ヘルプと Wiki" - help_wiki_tooltip: "プロジェクトのヘルプと Wiki" - help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org" - news_blog: "ニュースブログ" - news_blog_tooltip: "OpenStreetMap に関するニュースブログ。free geographical data, etc." + manually_select: 別の領域を指定する + mapnik_image: Mapnik 画像 + max: 最大 + options: オプション + osm_xml_data: OSM XMLデータ + osmarender_image: Osmarender 画像 + output: 出力 + paste_html: 以下の HTML をあなたのサイトに埋め込んでください + scale: 縮尺 + zoom: ズーム + start_rjs: + add_marker: マーカーを地図に追加する + change_marker: マーカーの位置を変更する + click_add_marker: マーカーを追加する位置をクリックしてください。 + drag_a_box: 指定したい範囲でマウスをドラッグしてください。 + export: 出力 + manually_select: 別の範囲を指定する + view_larger_map: 大きな地図を表示... + geocoder: + description: + types: + cities: 都市 + places: 場所 + towns: 町 + direction: + east: 東 + north: 北 + north_east: 北東 + north_west: 北西 + south: 南 + south_east: 南東 + south_west: 南西 + west: 西 + distance: + one: 約1キロメートル + other: 約{{count}}キロメートル + zero: 1キロメートル以下 + results: + no_results: 見つかりませんでした。 + search: + title: + ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>からの結果 + geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>からの結果 + latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>からの結果 + osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>からの結果 + uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>からの結果 + us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>からの結果 + layouts: + alt_donation: 寄付 + donate: Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund. + donate_link_text: 寄付 + edit: 編集 + edit_tooltip: 地図を編集する + export: エクスポート + export_tooltip: 地図データのエクスポート + gps_traces: GPS トレース + gps_traces_tooltip: トレースの管理 + help_wiki: ヘルプと Wiki + help_wiki_tooltip: プロジェクトのヘルプと Wiki + history: 履歴 + history_tooltip: 変更セットの履歴 + home: ホーム + home_tooltip: ホームへ戻る + inbox: 受信箱 ({{count}}) + inbox_tooltip: + one: 受信箱には1通の未読メッセージがあります + other: 受信箱には {{count}} 通の未読メッセージがあります + zero: 受信箱に未読メッセージはありません + intro_1: OpenStreetMap は自由に編集できる世界地図です。あなたのような人々が作りました。 + intro_2: OpenStreetMap は地球上の誰でも、どこからでもこの共同作業の結果である地図データを編集、閲覧することを可能にしています。 + intro_3: OpenStreetMap は {{ucl}} と {{bytemark}}.によってホスティングされています。 + intro_3_ucl: ユニヴァーシティ・カレッジ・ロンドン (UCL) VR センター + log_in: ログイン + log_in_tooltip: 自分のアカウントでログインする + logo: + alt_text: OpenStreetMap ロゴ + logout: ログアウト + logout_tooltip: ログアウト + news_blog: ニュースブログ + news_blog_tooltip: OpenStreetMap に関するニュースブログ。free geographical data, etc. + osm_offline: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。 + osm_read_only: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に読み込み専用モードになっています。 shop: 店 - shop_tooltip: "OpenStreetMap ブランドの店舗" - shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise - sotm: '2009 OpenStreetMapカンファレンスへ行こう! The State of the Map,アムステルダムにて7月10-12日開催!' - alt_donation: "寄付" - notifier: - # メール関係は、文字コードの問題があるため、翻訳には慎重になる必要あり - diary_comment_notification: - # subjectのエンコーディングはISO-2022-JP/MIME/Q-ENCODINGだが、コード変換される? - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commented on your diary entry" - #bodyのエンコーディングはUTF-8でOKだが、MIME設定はよいか? + shop_tooltip: OpenStreetMap ブランドの店舗 + sign_up: 登録 + sign_up_tooltip: 編集できるアカウントを作成する + sotm: 2009 OpenStreetMapカンファレンスへ行こう! The State of the Map,アムステルダムにて7月10-12日開催! + tag_line: The Free Wiki World Map + user_diaries: ユーザの日記 + user_diaries_tooltip: ユーザの日記を見る + view: 閲覧 + view_tooltip: 地図を見る + welcome_user: "{{user_link}} さん、ようこそ。" + welcome_user_link_tooltip: あなたの個人ページ + map: + coordinates: "座標:" + edit: 編集 + view: 表示 + message: + delete: + deleted: メッセージは削除されました + inbox: + date: 日付 + from: 差出人 + my_inbox: 自分の受信箱 + no_messages_yet: You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: outbox + people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々 + subject: タイトル + title: 受信箱 + you_have: You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages + mark: + as_read: 既読メッセージ + as_unread: 未読メッセージ + message_summary: + delete_button: 削除 + read_button: 既読に設定 + reply_button: 返信 + unread_button: 未読に設定 + new: + back_to_inbox: 受信箱に戻る + body: 本文 + message_sent: 送信したメッセージ + send_button: 送信 + send_message_to: 新しいメッセージを{{name}}に送信 + subject: タイトル + title: メッセージの送信 + no_such_user: + body: Sorry there is no user or message with that name or id + heading: No such user or message + title: No such user or message + outbox: + date: 日付 + inbox: 受信箱 + my_inbox: わたしの {{inbox_link}} + no_sent_messages: 送信したメッセージはまだありません。{{people_mapping_nearby_link}}とお近づきになってはいかがですか? + outbox: 送信箱 + people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々 + subject: タイトル + title: 送信箱 + to: 宛先 + you_have_sent_messages: "{{sent_count}}この送信済みメッセージがあります" + read: + back_to_inbox: 受信箱に戻る + back_to_outbox: 送信箱に戻る + date: 日付 + from: 差出人 + reading_your_messages: メッセージを読む + reading_your_sent_messages: 送信したメッセージを読む + reply_button: 返信 + subject: タイトル + title: メッセージを読む + to: 宛先 + unread_button: 未読に設定 + sent_message_summary: + delete_button: 削除 + notifier: + diary_comment_notification: banner1: "* Please do not reply to this email. *" banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *" - hi: "Hi {{to_user}}," + footer: You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}} header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:" - footer: "You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}" - message_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sent you a new message" - banner1: "* Please do not reply to this email. *" - banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *" - hi: "Hi {{to_user}}," - header: "{{from_user}} has sent you a message through OpenStreetMap with the subject {{subject}}:" - footer1: "You can also read the message at {{readurl}}" - footer2: "and you can reply at {{replyurl}}" - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} added you as a friend" + hi: Hi {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commented on your diary entry" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address" + email_confirm_html: + click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change. + greeting: Hi, + hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}. + email_confirm_plain: + click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change. + greeting: Hi, + hopefully_you_1: Someone (hopefully you) would like to change their email address over at + hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}." + friend_notification: had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap." - see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish." - gpx_notification: - greeting: "Hi," - your_gpx_file: "It looks like your GPX file" - with_description: "with the description" + see_their_profile: You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} added you as a friend" + gpx_notification: + and_no_tags: and no tags. and_the_tags: "and the following tags:" - and_no_tags: "and no tags." - failure: - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure" + failure: failed_to_import: "failed to import. Here's the error:" - more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid" + more_info_1: More information about GPX import failures and how to avoid more_info_2: "them can be found at:" - import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures" - success: + subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure" + greeting: Hi, + success: + loaded_successfully: "loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible\n{{possible_points}} points." subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success" - loaded_successfully: | - loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible - {{possible_points}} points. - signup_confirm: + with_description: with the description + your_gpx_file: It looks like your GPX file + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Password reset request" + lost_password_html: + click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password. + greeting: Hi, + hopefully_you: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account. + lost_password_plain: + click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password. + greeting: Hi, + hopefully_you_1: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this + hopefully_you_2: email addresses openstreetmap.org account. + message_notification: + banner1: "* Please do not reply to this email. *" + banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *" + footer1: You can also read the message at {{readurl}} + footer2: and you can reply at {{replyurl}} + header: "{{from_user}} has sent you a message through OpenStreetMap with the subject {{subject}}:" + hi: Hi {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sent you a new message" + signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address" - signup_confirm_plain: - greeting: "Hi there!" - hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at" - # next two translations run-on : please word wrap appropriately - click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your" - click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap." + signup_confirm_html: + click_the_link: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap + current_user: A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>. + get_reading: Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also! + greeting: Hi there! + hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at + introductory_video: You can watch an {{introductory_video_link}}. + more_videos: There are {{more_videos_link}}. + more_videos_here: more videos here + user_wiki_page: It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>. + video_to_openstreetmap: introductory video to OpenStreetMap + wiki_signup: You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>. + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your + click_the_link_2: account and read on for more information about OpenStreetMap. + current_user_1: A list of current users in categories, based on where in the world + current_user_2: "they are, is available from:" + greeting: Hi there! + hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:" more_videos: "There are more videos here:" - the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:" - the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide" opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:" + the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:" + user_wiki_1: It is recommended that you create a user wiki page, which includes + user_wiki_2: category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:" - wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page" - # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes" - user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]." - current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world" - current_user_2: "they are, is available from:" - signup_confirm_html: - greeting: "Hi there!" - hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at" - click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap" - introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap" - more_videos: "There are {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "more videos here" - get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!' - wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.' - user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.' - current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.' - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address" - email_confirm_plain: - greeting: "Hi," - hopefully_you_1: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at" - hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}." - click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change." - email_confirm_html: - greeting: "Hi," - hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}." - click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change." - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Password reset request" - lost_password_plain: - greeting: "Hi," - hopefully_you_1: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this" - hopefully_you_2: "email addresses openstreetmap.org account." - click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password." - lost_password_html: - greeting: "Hi," - hopefully_you: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account." - click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password." - message: - inbox: - title: "受信箱" - my_inbox: "自分の受信箱" - outbox: "outbox" - you_have: "You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages" - from: "差出人" - subject: "タイトル" - date: "日付" - no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "近所でマッピングしている人々" - message_summary: - unread_button: "未読に設定" - read_button: "既読に設定" - reply_button: "返信" - new: - title: "メッセージの送信" - send_message_to: "新しいメッセージを{{name}}に送信" - subject: "タイトル" - body: "本文" - send_button: "送信" - back_to_inbox: "受信箱に戻る" - message_sent: "送信したメッセージ" - no_such_user: - title: "No such user or message" - heading: "No such user or message" - body: "Sorry there is no user or message with that name or id" - outbox: - title: "送信箱" - my_inbox: "わたしの {{inbox_link}}" - inbox: "受信箱" - outbox: "送信箱" - you_have_sent_messages: "{{sent_count}}この送信済みメッセージがあります" - to: "宛先" - subject: "タイトル" - date: "日付" - no_sent_messages: "送信したメッセージはまだありません。{{people_mapping_nearby_link}}とお近づきになってはいかがですか?" - people_mapping_nearby: "近所でマッピングしている人々" - read: - title: "メッセージを読む" - reading_your_messages: "メッセージを読む" - from: "差出人" - subject: "タイトル" - date: "日付" - reply_button: "返信" - unread_button: "未読に設定" - back_to_inbox: "受信箱に戻る" - reading_your_sent_messages: "送信したメッセージを読む" - to: "宛先" - back_to_outbox: "送信箱に戻る" - mark: - as_read: "既読メッセージ" - as_unread: "未読メッセージ" - site: - index: - js_1: "javascriptをサポートしていないブラウザを使用しているか、javascriptを使用不可に設定しています。" - js_2: "OpenStreetMapは、地図表示にjavascriptを使用しています。" - js_3: 'javascriptを使えない場合は<a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Homeの静的な地図ブラウザ</a>を試してはいかがですか。' - permalink: Permalink - license: + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: あなたの非公開GPSトレースを読み込む。 + allow_read_prefs: あなたの利用者設定を読み込む。 + allow_write_api: 地図を修正する。 + allow_write_gpx: GPSトレースを更新する。 + allow_write_prefs: あなたの利用者設定を変更する。 + oauth_clients: + edit: + submit: 編集 + form: + allow_read_prefs: 利用者設定を読み込む。 + allow_write_api: 地図を修正する。 + new: + submit: 登録 + show: + allow_read_gpx: 非公開GPSトレースを読み込む。 + allow_read_prefs: 利用者設定を読み込む。 + allow_write_api: 地図を修正する。 + allow_write_prefs: 利用者設定を変更する。 + edit: 詳細の編集 + site: + edit: + anon_edits_link_text: Find out why this is the case. + flash_player_required: OpenStreetMap FlashエディターのPotlatchを使うには、フラッシュ・プレーヤーが必要です。<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com</a>からFlash Playerをダウンロードできます。OpenStreetMapを編集するには、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Editing">他の方法</a>もあります + not_public: あなたの編集結果を公開できません。 + not_public_description: You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.) + user_page_link: ユーザページ + index: + js_1: javascriptをサポートしていないブラウザを使用しているか、javascriptを使用不可に設定しています。 + js_2: OpenStreetMapは、地図表示にjavascriptを使用しています。 + js_3: javascriptを使えない場合は<a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Homeの静的な地図ブラウザ</a>を試してはいかがですか。 + license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 notice: " {{project_name}}とその貢献者により、{{license_name}} ライセンスの元提供されています。" - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" - project_name: "OpenStreetMapプロジェクト" - project_url: "http://openstreetmap.org" - edit: - not_public: "あなたの編集結果を公開できません。" - not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}." - user_page_link: "ユーザページ" - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Find out why this is the case." - flash_player_required: 'OpenStreetMap FlashエディターのPotlatchを使うには、フラッシュ・プレーヤーが必要です。<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com</a>からFlash Playerをダウンロードできます。OpenStreetMapを編集するには、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Editing">他の方法</a>もあります' - potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)" - sidebar: - search_results: "検索結果" - close: "閉じる" - search: - search: "検索" - where_am_i: "いまどこ?" - submit_text: "行く" + project_name: OpenStreetMapプロジェクト + permalink: Permalink + key: + map_key: 凡例 + map_key_tooltip: この縮尺におけるmapnikレンダリングの凡例 + table: + entry: + apron: + - 空港ビル + - 空港ターミナル + bridge: 黒枠 = 橋梁 + building: 重要建造物 + byway: 路地 + cable: + - ケーブル・カー + - リフト + commercial: 商業地域 + construction: 建設中の道路 + farm: 農牧場 + forest: 森 + golf: ゴルフ場 + heathland: 荒地 + industrial: 工業地域 + lake: + - 湖 + - 溜池 + military: 軍用地域 + motorway: 自動車専用道路 + park: 公園 + primary: 幹線道路 + rail: 鉄道 + resident: 住宅街 + runway: + - 空港滑走路 + - 空港誘導路 + school: + - 学校 + - 大学 + secondary: 一般道路 + station: 鉄道駅 + subway: 地下鉄 + tourist: 観光名所 + tram: + - 軽便鉄道 + - 路面電車 + tunnel: 点線の枠 = トンネル + unclassified: 未分類の道路 + unsurfaced: 未舗装道路 + wood: 森林 + search: + search: 検索 search_help: "例: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>他の例...</a>" - #いずれ、wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Searchを作成すること - key: - map_key: "凡例" - map_key_tooltip: "この縮尺におけるmapnikレンダリングの凡例" - trace: - create: - upload_trace: "GPS トレースのアップロード" - trace_uploaded: "あなたの GPX ファイルはアップロードされませいた。データベースへの登録に暫く時間がかかります。通常この作業は30分ほどで終了し、終了をお知らせするメールをあなたに送信します。" - edit: + submit_text: 行く + where_am_i: いまどこ? + sidebar: + close: 閉じる + search_results: 検索結果 + trace: + create: + trace_uploaded: あなたの GPX ファイルはアップロードされませいた。データベースへの登録に暫く時間がかかります。通常この作業は30分ほどで終了し、終了をお知らせするメールをあなたに送信します。 + upload_trace: GPS トレースのアップロード + delete: + scheduled_for_deletion: 削除予定のトラック + edit: + description: "詳細:" + download: ダウンロード + edit: 編集 filename: "ファイル名:" - uploaded_at: "アップロード日時:" + map: 地図 + owner: "アップロードしたユーザ:" points: "ポイント数:" + save_button: 変更を保存する start_coord: "開始座標:" - edit: "編集" - owner: "アップロードしたユーザ:" - description: "詳細:" tags: "タグ:" - save_button: "変更を保存する" - no_such_user: - title: "ユーザが存在しません" - heading: "{{user}} というユーザは存在しません。" + tags_help: コンマ区切り + uploaded_at: "アップロード日時:" + visibility: "可視性:" + visibility_help: これはどういう意味? + list: + public_traces: 公開GPSトレース + public_traces_from: "{{user}}からの公開GPSトレース" + tagged_with: "{{tags}}でタグ付けされた" + your_traces: あなたのGPSトレース + make_public: + made_public: 公開されたトラック + no_such_user: body: "{{user}}.という名前のユーザは存在しません。スペルをチェックしてください。もしくはリンク元が誤っています。" - trace_form: - upload_gpx: "アップロードするGPXファイル" - description: "詳細" - tags: "タグ" - public: "公開?" - upload_button: "アップロード" - help: "ヘルプ" - help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload" - trace_header: - see_just_your_traces: "あなたのトレースだけ見るか、トレースをアップロードする。" - see_all_traces: "全てのトレースを見る" - see_your_traces: "あなたのトレースを全て見る" - traces_waiting: "あなたは {{count}} のトレースがアップロード待ちになっています。それらのアップロードが終了するまでお待ちください。他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。" - trace_optionals: - tags: "タグ(複数可)" - view: - pending: "アップロード中" + heading: "{{user}} というユーザは存在しません。" + title: ユーザが存在しません + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}}前" + by: by + count_points: "{{count}} ポイント" + edit: 編集 + edit_map: 地図を編集 + in: in + map: 地図 + more: 詳細 + pending: 処理中 + private: 非公開 + public: 公開 + trace_details: トレースの詳細表示 + view_map: 地図で表示 + trace_form: + description: 詳細 + help: ヘルプ + tags: タグ + tags_help: コンマ区切り + upload_button: アップロード + upload_gpx: アップロードするGPXファイル + visibility: 可視性 + visibility_help: これはどういう意味? + trace_header: + see_all_traces: 全てのトレースを見る + see_just_your_traces: あなたのトレースだけ見るか、トレースをアップロードする。 + see_your_traces: あなたのトレースを全て見る + traces_waiting: あなたは {{count}} のトレースがアップロード待ちになっています。それらのアップロードが終了するまでお待ちください。他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。 + trace_optionals: + tags: タグ(複数可) + trace_paging_nav: + of: of + showing: ページ表示 + view: + delete_track: このトラックの削除 + description: "詳細:" + download: ダウンロード + edit: 編集 + edit_track: このトラックの編集 filename: "ファイル名:" - download: "ダウンロード" - uploaded: "アップロード日時:" + heading: トレース{{name}}の表示 + map: 地図 + none: 無し + owner: "アップロードしたユーザ:" + pending: アップロード中 points: "ポイント数:" start_coordinates: "開始座標:" - map: "地図" - edit: "編集" - owner: "アップロードしたユーザ:" - description: "詳細:" - tags: "タグ" - none: "無し" - make_public: "このトラックを今後公開する" - edit_track: "このトラックの編集" - delete_track: "このトラックの削除" - heading: "トレース{{name}}の表示" - trace_not_found: "トレースが見つかりません!" - trace_paging_nav: - showing: "ページ表示" - of: "of" - trace: - pending: "処理中" - count_points: "{{count}} ポイント" - ago: "{{time_in_words_ago}}前" - more: "詳細" - trace_details: "トレースの詳細表示" - view_map: "地図で表示" - edit: "編集" - edit_map: "地図を編集" - public: "公開" - private: "非公開" - by: "by" - in: "in" - map: "地図" - list: - public_traces: "公開GPSトレース" - your_traces: "あなたのGPSトレース" - public_traces_from: "{{user}}からの公開GPSトレース" - tagged_with: "{{tags}}でタグ付けされた" - delete: - scheduled_for_deletion: "削除予定のトラック" - make_public: - made_public: "公開されたトラック" - user: - login: - title: "ログイン" - heading: "ログイン" - please login: "ログインするか、{{create_user_link}}." - create_account: "アカウント作成" + tags: タグ + trace_not_found: トレースが見つかりません! + uploaded: "アップロード日時:" + visibility: "可視性:" + user: + account: + email never displayed publicly: (公開しません) + flash update success: ユーザ情報の更新に成功しました。 + flash update success confirm needed: ユーザ情報の更新に成功しました。登録したメールアドレスのメールを受信して、メールアドレスの確認を行ってください。 + home location: "活動地域:" + latitude: "緯度:" + longitude: "経度:" + make edits public button: 私の編集を全て公開する + my settings: 私の設定 + no home location: あなたはまだ活動地域を登録していません。 + preferred languages: "言語設定:" + profile description: "ユーザ情報の詳細:" + public editing: + disabled: Disabled 編集できません。これまでの編集は全て匿名の物として扱われます。 + disabled link text: なぜ編集できないのですか? + enabled: Enabled. 匿名ではなく、編集可能です。 + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: これは何ですか? + heading: "公開編集:" + return to profile: プロフィールに戻る + save changes button: 変更を保存 + title: アカウントを編集 + update home location on click: クリックした地点をあなたの活動地域として登録を更新しますか? + confirm: + button: 確認 + failure: このキーワードによって、ユーザアカウントはすでに確認されています。 + heading: ユーザアカウントの確認 + press confirm button: アカウントを有効にして良ければ、以下の確認ボタンを押してください。 + success: あなたのアカウントを確認しました。登録ありがとうございます! + confirm_email: + button: 確認 + failure: このメールアドレス確認トークンは既に確認が済んでいます。 + heading: 電子メールアドレス変更の確認 + press confirm button: 新しいメールアドレスを確認するために確認ボタンを押して下さい。 + success: あなたのメールアドレスが確認できました。登録ありがとうございます。 + friend_map: + nearby mapper: "周辺のマッパー: [[nearby_user]]" + your location: あなたの位置 + go_public: + flash success: あなたの全ての編集は公開されます。今から編集できます。 + login: + account not active: 申し訳ありません。あなたのアカウントはまだ有効ではありません。<br />アカウント確認メールに記載されている、アカウントを有効にするリンクをクリックしてください。 + auth failure: 申し訳ありません、以下の理由によりログインできません。 + create_account: アカウント作成 email or username: "電子メールアドレスかユーザ名:" + heading: ログイン + login_button: ログイン + lost password link: パスワードを忘れましたか? password: "パスワード:" - lost password link: "パスワードを忘れましたか?" - login_button: "ログイン" - account not active: "申し訳ありません。あなたのアカウントはまだ有効ではありません。<br />アカウント確認メールに記載されている、アカウントを有効にするリンクをクリックしてください。" - auth failure: "申し訳ありません、以下の理由によりログインできません。" - lost_password: - title: "パスワード失念" - heading: "パスワードを忘れましたか?" - email address: "電子メールアドレス:" - new password button: "新しいメールを送ってください" - notice email on way: "残念ながらパスワードをすでに消しました (-.-);; しかし、リセット用の電子メールを送っていますので、すぐに回復できるでしょう。" - notice email cannot find: "残念ながら電子メールアドレスは見つかりません。" - reset_password: - title: "パスワードのリセット" - flash changed check mail: "パスワードは変更されました。新パスワードは、メール受信箱に配送されます (^_^)" - flash token bad: "キーワードを見つけられません。URLをチェックしてはいかがですか?" - new: - title: "アカウント作成" - heading: "ユーザアカウントの作成" - no_auto_account_create: "残念ながら、自動的にアカウントを作ることが出来ません。" - contact_webmaster: 'アカウントを作成できるよう、<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>に連絡してください。 できるだけ早期に、あなたの希望に対応するように努めます。' - fill_form: "以下のフォームを埋めてください。登録すると、あなたのアカウントを有効化するためにあなたにメールをお送りします。" - license_agreement: 'アカウントを作成することで、あなたが openstreetmap.org にアップロードする全てのデータおよび作業内容、もしくは openstreetmap.org に接続するツールによる活動を全て非排他的な <a -href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">クリエイティブコモンズ 表示-継承 (Creative Commons by-sa) ライセンス</a>で使用許諾した物と見なされます。' + please login: ログインするか、{{create_user_link}}. + title: ログイン + lost_password: email address: "電子メールアドレス:" + heading: パスワードを忘れましたか? + new password button: 新しいメールを送ってください + notice email cannot find: 残念ながら電子メールアドレスは見つかりません。 + notice email on way: 残念ながらパスワードをすでに消しました (-.-);; しかし、リセット用の電子メールを送っていますので、すぐに回復できるでしょう。 + title: パスワードを忘れた + make_friend: + already_a_friend: あなたは {{name}}.と既に友達です。 + failed: "{{name}} を友達と登録できませんでした。" + success: "{{name}} はあなたの友達になりました。" + new: confirm email address: "メールアドレスの確認:" - not displayed publicly: '公開されません。(詳細は <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" - title="wiki privacy policy including section on email addresses">プライバシーポリシー</a>を御覧下さい)' + confirm password: "パスワードの再入力:" + contact_webmaster: アカウントを作成できるよう、<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>に連絡してください。 できるだけ早期に、あなたの希望に対応するように努めます。 display name: "表示名:" + email address: "電子メールアドレス:" + fill_form: 以下のフォームを埋めてください。登録すると、あなたのアカウントを有効化するためにあなたにメールをお送りします。 + flash create success message: ユーザ作成に成功しました。すぐに編集を開始するために電子メールを確認してアカウントを有効にしてください。<br /><br />あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインすることはできません。<br /><br />メールボックスでスパムフィルタを使っているときには webmaster@openstreetmap.org からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。 + heading: ユーザアカウントの作成 + license_agreement: アカウントを作成することで、あなたが openstreetmap.org にアップロードする全てのデータおよび作業内容、もしくは openstreetmap.org に接続するツールによる活動を全て非排他的な <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">クリエイティブコモンズ 表示-継承 (Creative Commons by-sa) ライセンス</a>で使用許諾した物と見なされます。 + no_auto_account_create: 残念ながら、自動的にアカウントを作ることが出来ません。 + not displayed publicly: 公開されません。(詳細は <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">プライバシーポリシー</a>を御覧下さい) password: "パスワード:" - confirm password: "パスワードの再入力:" - signup: "登録" - flash create success message: "ユーザ作成に成功しました。すぐに編集を開始するために電子メールを確認してアカウントを有効にしてください。<br /><br />あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインすることはできません。<br /><br />メールボックスでスパムフィルタを使っているときには webmaster@openstreetmap.org からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。" - no_such_user: - title: "ユーザが存在しません" - heading: "{{user}} というユーザは存在しません。" + signup: 登録 + title: アカウント作成 + no_such_user: body: "{{user}}. という名前のユーザは存在しません。スペルミスが無いかチェックしてください。もしくはリンク元が間違っています。" - view: - my diary: "私の日記" - new diary entry: "新しい日記エントリ" - my edits: "私の編集" - my traces: "私のトレース" - my settings: "ユーザ情報の設定" - send message: "メッセージ送信" - diary: "日記" - edits: "編集" - traces: "トレース" - remove as friend: "友達から削除" - add as friend: "友達に追加" + heading: "{{user}} というユーザは存在しません。" + title: ユーザが存在しません + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} はあなたの友達ではありません。" + success: "{{name}} はあなたの友達から外しました。" + reset_password: + confirm password: 確認用パスワード: + flash changed: あなたのパスワードは変更されました。 + flash token bad: キーワードを見つけられません。URLをチェックしてはいかがですか? + heading: "{{user}}のパスワードを初期化" + password: "パスワード:" + reset: パスワードを初期化 + title: パスワードのリセット + set_home: + flash success: 活動地域を保存しました。 + view: + add as friend: 友達に追加 + add image: 画像の追加 + ago: ({{time_in_words_ago}} 前) + change your settings: 設定を変更する + delete image: 画像の削除 + description: 詳細 + diary: 日記 + edits: 編集 + if set location: 活動地域を指定すると、この下に周辺の地図と、近くで活動するマッパーが表示されます。{{settings_link}} から設定をしてください。 + km away: 距離 {{count}}km + m away: "{{count}}メートル" mapper since: "マッパー歴:" - ago: "({{time_in_words_ago}} 前)" - user image heading: "ユーザの画像" - delete image: "画像の削除" - upload an image: "画像のアップロード" - add image: "画像追加" - description: "詳細" - user location: "ユーザの位置" - no home location: "活動地域が設定されていません。" - if set location: "活動地域を指定すると、この下に周辺の地図と、近くで活動するマッパーが表示されます。{{settings_link}} から設定をしてください。" - settings_link_text: "設定" - your friends: "あなたの友達" - no friends: あなたは誰も友達として登録していません。 - km away: "距離 {{count}}km" + my diary: 私の日記 + my edits: 私の編集 + my settings: ユーザ情報の設定 + my traces: 私のトレース + my_oauth_details: 自分の OAuth の詳細を表示 nearby users: "周辺のユーザ:" - no nearby users: "あなたの活動地域周辺にマッパーはいないようです。" - change your settings: "設定を変更する" - friend_map: - your location: "あなたの位置" - nearby mapper: "周辺のマッパー: [[nearby_user]]" - account: - title: "アカウントを編集" - my settings: "私の設定" - email never displayed publicly: "(公開しません)" - public editing: - heading: "公開編集:" - enabled: "Enabled. 匿名ではなく、編集可能です。" - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - enabled link text: "これは何ですか?" - disabled: "Disabled 編集できません。これまでの編集は全て匿名の物として扱われます。" - disabled link text: "なぜ編集できないのですか?" - profile description: "ユーザ情報の詳細:" - preferred languages: "言語設定:" - home location: "活動地域:" - no home location: "あなたはまだ活動地域を登録していません。" - latitude: "緯度:" - longitude: "経度:" - update home location on click: "クリックした地点をあなたの活動地域として登録を更新しますか?" - save changes button: "変更を保存する" - make edits public button: "私の編集を全て公開する" - return to profile: "プロフィールに戻る" - flash update success confirm needed: "ユーザ情報の更新に成功しました。登録したメールアドレスのメールを受信して、メールアドレスの確認を行ってください。" - flash update success: "ユーザ情報の更新に成功しました。" - confirm: - heading: "ユーザアカウントの確認" - press confirm button: "アカウントを有効にして良ければ、以下の確認ボタンを押してください。" - button: "確認" - success: "あなたのアカウントを確認しました。登録ありがとうございます!" - failure: "このキーワードによって、ユーザアカウントはすでに確認されています。" - confirm_email: - heading: "電子メールアドレス変更の確認" - press confirm button: "新しいメールアドレスを確認するために確認ボタンを押して下さい。" - button: "確認" - success: "あなたのメールアドレスが確認できました。登録ありがとうございます。" - failure: "このメールアドレス確認トークンは既に確認が済んでいます。" - set_home: - flash success: "活動地域を保存しました。" - go_public: - flash success: "あなたの全ての編集は公開されます。今から編集できます。" - make_friend: - success: "{{name}} はあなたの友達になりました。" - failed: "{{name}} を友達と登録できませんでした。" - already_a_friend: "あなたは {{name}}.と既に友達です。" - remove_friend: - success: "{{name}} はあなたの友達から外しました。" - not_a_friend: "{{name}} はあなたの友達ではありません。" + new diary entry: 新しい日記エントリ + no friends: あなたは誰も友達として登録していません。 + no home location: 活動地域が設定されていません。 + no nearby users: あなたの活動地域周辺にマッパーはいないようです。 + remove as friend: 友達から削除 + send message: メッセージ送信 + settings_link_text: 設定 + traces: トレース + upload an image: 画像のアップロード + user image heading: ユーザの画像 + user location: ユーザの位置 + your friends: あなたの友達 diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 572cba8e1..fcde6b0bf 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -1,749 +1,696 @@ -ko: - html: - dir: ltr - activerecord: - # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site - models: - acl: "접근 조절 목록" - changeset: "변경세트" - changeset_tag: "변경세트 태그" - country: "국가" - diary_comment: "일지 댓글" - diary_entry: "일지 항목" - friend: "친구" - language: "언어" - message: "쪽지" - node: "노드" - node_tag: "노드 태그" - notifier: "알림자" - old_node: "옛 노드" - old_node_tag: "옛 노드 태그" - old_relation: "옛 관계" - old_relation_member: "옛 관계 멤버" - old_relation_tag: "옛 관계 태그" - old_way: "Old Way" - old_way_node: "Old Way Node" - old_way_tag: "Old Way Tag" - relation: "관계" - relation_member: "관계 멤버" - relation_tag: "관계 태그" - session: "세션" - trace: "발자취" - tracepoint: "발자취 지점" - tracetag: "발자취 태그" - user: "사용자" - user_preference: "사용자 환경" - user_token: "사용자 토큰" - way: "길" - way_node: "길노드" - way_tag: "길태그" - # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site - # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment - attributes: - diary_comment: - body: "내용" - diary_entry: - user: "사용자" - title: "제목" - latitude: "위도" - longitude: "경도" - language: "언어" - friend: - user: "사용자" - friend: "친구" - trace: - user: "사용자" - visible: "일람 가능" - name: "이름" - size: "크기" - latitude: "위도" - longitude: "경도" - public: "공개" - description: "설명" - message: - sender: "보낸 사람" - title: "제목" - body: "내용" - recipient: "받는 사람" - user: - email: "전자 우편" - active: "활성" - display_name: "표시 이름" - description: "설명" - languages: "언어" - pass_crypt: "암호" - map: - view: 보기 - edit: 편집 - coordinates: "좌표:" - browse: - changeset: - title: "변경셋" +ko: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: 내용 + diary_entry: + language: 언어 + latitude: 위도 + longitude: 경도 + title: 제목 + user: 사용자 + friend: + friend: 친구 + user: 사용자 + message: + body: 내용 + recipient: 받는 사람 + sender: 보낸 사람 + title: 제목 + trace: + description: 설명 + latitude: 위도 + longitude: 경도 + name: 이름 + public: 공개 + size: 크기 + user: 사용자 + visible: 일람 가능 + user: + active: 활성 + description: 설명 + display_name: 표시 이름 + email: 전자 우편 + languages: 언어 + pass_crypt: 암호 + models: + acl: 접근 조절 목록 + changeset: 변경세트 + changeset_tag: 변경세트 태그 + country: 국가 + diary_comment: 일지 댓글 + diary_entry: 일지 항목 + friend: 친구 + language: 언어 + message: 쪽지 + node: 노드 + node_tag: 노드 태그 + notifier: 알림자 + old_node: 옛 노드 + old_node_tag: 옛 노드 태그 + old_relation: 옛 관계 + old_relation_member: 옛 관계 멤버 + old_relation_tag: 옛 관계 태그 + old_way: Old Way + old_way_node: Old Way Node + old_way_tag: Old Way Tag + relation: 관계 + relation_member: 관계 멤버 + relation_tag: 관계 태그 + session: 세션 + trace: 발자취 + tracepoint: 발자취 지점 + tracetag: 발자취 태그 + user: 사용자 + user_preference: 사용자 환경 + user_token: 사용자 토큰 + way: 길 + way_node: 길노드 + way_tag: 길태그 + browse: + changeset: changeset: "변경셋: {{id}}" - download: "내려받기 {{changeset_xml_link}} 혹은 {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "변경셋 XML" - osmchangexml: "osmChange XML" - changeset_details: - created_at: "생성일:" - closed_at: "종료일:" + changesetxml: 변경셋 XML + download: 내려받기 {{changeset_xml_link}} 혹은 {{osmchange_xml_link}} + osmchangexml: osmChange XML + title: 변경셋 + changeset_details: belongs_to: "소속:" bounding_box: "경계:" - no_bounding_box: "이 변경셋을 위해 저장된 경계가 없습니다." - show_area_box: "영역 표시" - box: "box" + box: box + closed_at: "종료일:" + created_at: "생성일:" has_nodes: "는(은) 다음 {{count}} 개의 노드를 가지고 있습니다:" - has_ways: "는(은) 다음 {{count}} 개의 길을 가지고 있습니다:" has_relations: "는(은) 다음 {{count}} 개의 관계를 가지고 있습니다:" + has_ways: "는(은) 다음 {{count}} 개의 길을 가지고 있습니다:" + no_bounding_box: 이 변경셋을 위해 저장된 경계가 없습니다. + show_area_box: 영역 표시 common_details: edited_at: "편집일:" edited_by: "편집자:" - version: "버젼:" in_changeset: "In changeset:" - containing_relation: - entry: "관계 {{relation_name}}" - entry_role: "관계 {{relation_name}} (as {{relation_role}})" - map: - loading: "불러 오는 중..." - deleted: "삭제됨" - node_details: + version: "버젼:" + containing_relation: + entry: 관계 {{relation_name}} + entry_role: 관계 {{relation_name}} (as {{relation_role}}) + map: + deleted: 삭제됨 + loading: 불러 오는 중... + node: + download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}" + download_xml: XML 내려받기 + node: 노드 + node_title: "노드: {{node_name}}" + view_history: 이력 보기 + node_details: coordinates: "좌표:" part_of: "Part of:" - node_history: - node_history: "노드 이력" + node_history: download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}" - download_xml: "XML 내려받기" - view_details: "세부 사항 표시" - node: - node: "노드" - node_title: "노드: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}" - download_xml: "XML 내려받기" - view_history: "이력 보기" - not_found: - sorry: "죄송합니다. {{id}}인 {{type}}를 발견하지 못 했습니다." - type: + download_xml: XML 내려받기 + node_history: 노드 이력 + view_details: 세부 사항 표시 + not_found: + sorry: 죄송합니다. {{id}}인 {{type}}를 발견하지 못 했습니다. + type: node: 노드 - way: 길 relation: 관계 - paging_nav: - showing_page: "Showing page" - of: "of" - relation_details: + way: 길 + paging_nav: + of: of + showing_page: Showing page + relation: + download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}" + download_xml: XML 내려받기 + relation: 관계 + relation_title: "관계: {{relation_name}}" + view_history: 이력 보기 + relation_details: members: "Members:" part_of: "Part of:" - relation_history: - relation_history: "관계 이력" + relation_history: + relation_history: 관계 이력 relation_history_title: "관계 이력: {{relation_name}}" - relation: - relation: "관계" - relation_title: "관계: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}" - download_xml: "XML 내려받기" - view_history: "이력 보기" - start: - view_data: "현재 지도 표기로 정보 보기" - manually_select: "다른 지역 수동 선택" - start_rjs: - data_layer_name: "Data" - data_frame_title: "Data" - zoom_or_select: "확대 또는 ë³´ê³  싶은 지도의 지역을 선택하세요" - drag_a_box: "지역을 보기 위해 지도로 끌어 놓으세요." - manually_select: "다른 지역 선택" - loaded_an_area_with_num_features: "당신은 [[num_features]] 개의 특성을 가진 지역을 로드하였습니다. 경우에 따라, 어떤 브라우저에서는 이 데이터를 모두 처리하지 못 할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대게 100개 이하의 특성을 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하여 주십시오." - load_data: "정보 불러 오기" - unable_to_load_size: "불러 오기 실패: 표시하려는 지역([[bbox_size]])의 설정 박스가 너무 큽니다. {{max_bbox_size}}까지 표시할 수 있습니다." - loading: "불러 오는 중..." - show_history: "이력 보기" - wait: "잠시만 기다려 주세요..." - history_for_feature: "[[feature]]의 이력" - details: "세부 사항" - private_user: "개인 유저" + start: + manually_select: 다른 지역 수동 선택 + view_data: 현재 지도 표기로 정보 보기 + start_rjs: + data_frame_title: Data + data_layer_name: Data + details: 세부 사항 + drag_a_box: 지역을 보기 위해 지도로 끌어 놓으세요. edited_by_user_at_timestamp: "[[timestamp]]에 [[user]]가 수정" - object_list: - heading: "개체 목록" - back: "개체 목록 표시" - type: - node: "노드" - way: "길" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - api: "API로부터 이 지역 회수" - details: "세부 사항" - selected: - type: - node: "노드 [[id]]" - way: "길 [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - history: - type: - node: "노드 [[id]]" - way: "길 [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - tag_details: + history_for_feature: "[[feature]]의 이력" + load_data: 정보 불러 오기 + loaded_an_area_with_num_features: 당신은 [[num_features]] 개의 특성을 가진 지역을 로드하였습니다. 경우에 따라, 어떤 브라우저에서는 이 데이터를 모두 처리하지 못 할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대게 100개 이하의 특성을 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하여 주십시오. + loading: 불러 오는 중... + manually_select: 다른 지역 선택 + object_list: + api: API로부터 이 지역 회수 + back: 개체 목록 표시 + details: 세부 사항 + heading: 개체 목록 + history: + type: + node: 노드 [[id]] + way: 길 [[id]] + selected: + type: + node: 노드 [[id]] + way: 길 [[id]] + type: + node: 노드 + way: 길 + private_user: 개인 유저 + show_history: 이력 보기 + unable_to_load_size: "불러 오기 실패: 표시하려는 지역([[bbox_size]])의 설정 박스가 너무 큽니다. {{max_bbox_size}}까지 표시할 수 있습니다." + wait: 잠시만 기다려 주세요... + zoom_or_select: 확대 또는 ë³´ê³  싶은 지도의 지역을 선택하세요 + tag_details: tags: "태그들:" - way_details: - nodes: "노드:" - part_of: "포함되는 길:" - also_part_of: + way: + download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}" + download_xml: XML 내려받기 + view_history: 이력 보기 + way: 길 + way_title: "길이력: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: one: "{{related_ways}}의 일부" other: "{{related_ways}}의 일부" - way_history: - way_history: "길 이력" - way_history_title: "길 이력: {{way_name}}" + nodes: "노드:" + part_of: "포함되는 길:" + way_history: download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}" - download_xml: "XML 내려받기" - view_details: "세부 사항 표시" - way: - way: "길" - way_title: "길이력: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}" - download_xml: "XML 내려받기" - view_history: "이력 보기" - changeset: + download_xml: XML 내려받기 + view_details: 세부 사항 표시 + way_history: 길 이력 + way_history_title: "길 이력: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: 익명 + big_area: (큰 지역) + no_comment: (없음) + no_edits: (수정 없음) + show_area_box: 지역 박스 보기 + still_editing: (현재 수정 중) + view_changeset_details: 변경셋 세부 사항 보기 changeset_paging_nav: - showing_page: "Showing page" - of: "of" - changeset: - still_editing: "(현재 수정 중)" - anonymous: "익명" - no_comment: "(없음)" - no_edits: "(수정 없음)" - show_area_box: "지역 박스 보기" - big_area: "(큰 지역)" - view_changeset_details: "변경셋 세부 사항 보기" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "저장 시간" - user: "사용자" - comment: "설명" - area: "지역" - list_bbox: - history: "이력" - changesets_within_the_area: "이 지역 내의 변경셋:" - show_area_box: "지역 박스 보기" - no_changesets: "변경셋 없음" - all_changes_everywhere: "전체 지역의 모든 변경은 {{recent_changes_link}}를 보세요" - recent_changes: "최근 변경 사항" - no_area_specified: "지역 설정 안 됨" - first_use_view: "First use the {{view_tab_link}} to pan and zoom to an area of interest, then click the history tab." - view_the_map: "지도 보기" - view_tab: "탭 보기" - alternatively_view: "Alternatively, view all {{recent_changes_link}}" - list: - recent_changes: "최근 변경 사항" - recently_edited_changesets: "최근 수정된 변경셋:" - for_more_changesets: "For more changesets, select a user and view their edits, or see the editing 'history' of a specific area." - list_user: - edits_by_username: "Edits by {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "No visible edits by {{name}}." - for_all_changes: "For changes by all users see {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "최근 변경 사항" - diary_entry: - new: - title: 새 일지 항목 - list: - title: "사용자 일지" - user_title: "{{user}} 일지" - in_language_title: "{{language}} 일지 항목" - new: 새 일지 항목 - new_title: Compose a new entry in your user diary - no_entries: No diary entries - recent_entries: "Recent diary entries:" - older_entries: 이전 항목들 - newer_entries: 다음 항목들 - edit: - title: "일지 항목 수정" - subject: "제목:" + of: of + showing_page: Showing page + changesets: + area: 지역 + comment: 설명 + id: ID + saved_at: 저장 시간 + user: 사용자 + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 댓글 한 개 + other: 댓글 {{count}} 개 + comment_link: 이 항목에 댓글 남기기 + edit_link: 이 항목 수정 + posted_by: Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}} + reply_link: 이 항목에 답변하기 + edit: body: "내용:" language: "언어:" - location: "위치:" latitude: "위도:" + location: "위치:" longitude: "경도:" - use_map_link: "지도 사용" - save_button: "저장" marker_text: 일지 항목 위치 - view: - title: "사용자 일지 | {{user}}" + save_button: 저장 + subject: "제목:" + title: 일지 항목 수정 + use_map_link: 지도 사용 + list: + in_language_title: "{{language}} 일지 항목" + new: 새 일지 항목 + new_title: Compose a new entry in your user diary + newer_entries: 다음 항목들 + no_entries: No diary entries + older_entries: 이전 항목들 + recent_entries: "Recent diary entries:" + title: 사용자 일지 user_title: "{{user}} 일지" - leave_a_comment: "댓들 남기기" - login_to_leave_a_comment: "댓글을 남기려면 로그인해야 합니다. {{login_link}}" - login: "로그인" - save_button: "저장" - no_such_entry: + new: + title: 새 일지 항목 + no_such_entry: + body: Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong. heading: "No entry with the id: {{id}}" - body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." - no_such_user: - title: "No such user" - heading: "The user {{user}} does not exist" - body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." - diary_entry: - posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}" - comment_link: 이 항목에 댓글 남기기 - reply_link: 이 항목에 답변하기 - comment_count: - one: 댓글 한 개 - other: "댓글 {{count}} 개" - edit_link: 이 항목 수정 - diary_comment: - comment_from: "Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}" - export: - start: - area_to_export: "지역 추출" - manually_select: "다른 지역 선택" - format_to_export: "추출 포맷" - osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Data" - mapnik_image: "Mapnik Image" - osmarender_image: "Osmarender Image" - embeddable_html: "Embeddable HTML" - licence: "라이센스" - export_details: 'OpenStreetMap의 정보는 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license 에 의거합니다.</a>.' - options: "선택사항" - format: "포맷" - scale: "축척" - max: "최대" - image_size: "이미지 크기" - zoom: "줌" - add_marker: "Add a marker to the map" + no_such_user: + body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong. + heading: The user {{user}} does not exist + title: No such user + view: + leave_a_comment: 댓들 남기기 + login: 로그인 + login_to_leave_a_comment: 댓글을 남기려면 로그인해야 합니다. {{login_link}} + save_button: 저장 + title: 사용자 일지 | {{user}} + user_title: "{{user}} 일지" + export: + start: + add_marker: Add a marker to the map + area_to_export: 지역 추출 + embeddable_html: Embeddable HTML + export_button: 추출 + export_details: OpenStreetMap의 정보는 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license 에 의거합니다.</a>. + format: 포맷 + format_to_export: 추출 포맷 + image_size: 이미지 크기 latitude: "위도:" + licence: 라이센스 longitude: "경도:" - output: "출력" - paste_html: "Paste HTML to embed in website" - export_button: "추출" - start_rjs: - export: "추출" - drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area" - manually_select: "다른 지역 선택" - click_add_marker: "Click on the map to add a marker" - change_marker: "Change marker position" - add_marker: "Add a marker to the map" - view_larger_map: "큰 지도 보기" - geocoder: - results: - no_results: "No results found" - layouts: - project_name: - # in <title> - title: OpenStreetMap - # in <h1> - h1: OpenStreetMap - logo: - alt_text: OpenStreetMap logo - welcome_user: "{{user_link}}님 환영합니다." - welcome_user_link_tooltip: Your user page + manually_select: 다른 지역 선택 + mapnik_image: Mapnik Image + max: 최대 + options: 선택사항 + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data + osmarender_image: Osmarender Image + output: 출력 + paste_html: Paste HTML to embed in website + scale: 축척 + zoom: 줌 + start_rjs: + add_marker: Add a marker to the map + change_marker: Change marker position + click_add_marker: Click on the map to add a marker + drag_a_box: Drag a box on the map to select an area + export: 추출 + manually_select: 다른 지역 선택 + view_larger_map: 큰 지도 보기 + geocoder: + results: + no_results: No results found + layouts: + alt_donation: 기부하기 + donate: Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund. + donate_link_text: 기부 + edit: 편집 + edit_tooltip: 지도 편집 + export: 추출 + export_tooltip: 맵 정보 추출 + gps_traces: GPS 추적 + gps_traces_tooltip: 추적 설정 + help_wiki: 도움말 & 위키 + help_wiki_tooltip: 프로젝트 도움말 & 위키 + history: 이력 + history_tooltip: 변경셋 이력 home: home home_tooltip: Go to home location - inbox: "받은 쪽지함 ({{count}})" - inbox_tooltip: - zero: 읽지 않은 쪽지가 없습니다 + inbox: 받은 쪽지함 ({{count}}) + inbox_tooltip: one: 한 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다. other: "{{count}} 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다." - logout: 로그 아웃 - logout_tooltip: "로그 아웃" + zero: 읽지 않은 쪽지가 없습니다 + intro_1: OpenStreetMap is a free editable map of the whole world. It is made by people like you. + intro_2: OpenStreetMap allows you to view, edit and use geographical data in a collaborative way from anywhere on Earth. + intro_3: OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}. log_in: 로그인 log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인 + logo: + alt_text: OpenStreetMap logo + logout: 로그 아웃 + logout_tooltip: 로그 아웃 + news_blog: 새소실 블로그 + news_blog_tooltip: News blog about OpenStreetMap, free geographical data, etc. + osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 오프라인입니다. + osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 읽기 전용입니다. + shop: Shop + shop_tooltip: Shop with branded OpenStreetMap sign_up: 가입하기 sign_up_tooltip: 수정가능한 계좌 신규 등록 + sotm: Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam! + tag_line: The Free Wiki World Map + user_diaries: 사용자 일지 + user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기 view: 보기 view_tooltip: 지도 보기 + welcome_user: "{{user_link}}님 환영합니다." + welcome_user_link_tooltip: Your user page + map: + coordinates: "좌표:" edit: 편집 - edit_tooltip: 지도 편집 - history: 이력 - history_tooltip: 변경셋 이력 - export: 추출 - export_tooltip: 맵 정보 추출 - gps_traces: GPS 추적 - gps_traces_tooltip: 추적 설정 - user_diaries: 사용자 일지 - user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기 - tag_line: The Free Wiki World Map - intro_1: "OpenStreetMap is a free editable map of the whole world. It is made by people like you." - intro_2: "OpenStreetMap allows you to view, edit and use geographical data in a collaborative way from anywhere on Earth." - intro_3: "OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}." - intro_3_ucl: "UCL VR Centre" - intro_3_bytemark: "bytemark" - osm_offline: "데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 오프라인입니다." - osm_read_only: "데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 읽기 전용입니다." - donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund." - donate_link_text: 기부 - help_wiki: "도움말 & 위키" - help_wiki_tooltip: "프로젝트 도움말 & 위키" - help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org" - news_blog: "새소실 블로그" - news_blog_tooltip: "News blog about OpenStreetMap, free geographical data, etc." - shop: Shop - shop_tooltip: Shop with branded OpenStreetMap - shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise - sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!' - alt_donation: 기부하기 - notifier: - diary_comment_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 님이 당신의 일지 항목에 댓글을 남겼습니다." + view: 보기 + message: + inbox: + date: 날짜 + from: From + my_inbox: 내 쪽지함 + no_messages_yet: 받은 쪽지가 없습니다. {{people_mapping_nearby_link}}에서 친구를 찾아보세요. + outbox: 보낸 쪽지함 + people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들 + subject: 제목 + title: 받은 쪽지함 + you_have: "{{new_count}} 개의 새 쪽지와 {{old_count}} 개의 읽은 쪽지가 있습니다." + mark: + as_read: Message marked as read + as_unread: Message marked as unread + message_summary: + read_button: 읽음으로 표시 + reply_button: 답장 + unread_button: 읽지 않음으로 표시 + new: + back_to_inbox: 쪽지함으로 돌아가기 + body: 내용 + message_sent: 쪽지가 전송되었습니다. + send_button: 보내기 + send_message_to: "{{name}}에게 새 쪽지 보내기" + subject: 제목 + title: 새 쪽지 + no_such_user: + body: 죄송합니다. 그런 아이디 또는 이름의 사용자가 쪽지를 찾을 수 없습니다. + heading: 사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다 + title: 사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다 + outbox: + date: 날짜 + inbox: 받은 편지함 + my_inbox: My {{inbox_link}} + no_sent_messages: 받은 쪽지가 없습니다. {{people_mapping_nearby_link}}에서 친구를 찾아보세요. + outbox: 보낸 편지함 + people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들 + subject: 제목 + title: 보낸 쪽지함 + to: To + you_have_sent_messages: "{{sent_count}} 개의 쪽지를 보냈습니다." + read: + back_to_inbox: Back to inbox + back_to_outbox: Back to outbox + date: Date + from: From + reading_your_messages: Reading your messages + reading_your_sent_messages: Reading your sent messages + reply_button: Reply + subject: Subject + title: Read message + to: To + unread_button: Mark as unread + notifier: + diary_comment_notification: banner1: "* 이 email에 답장하지 마세요. *" banner2: "* 답장을 위해서는 OpenStreetMap 웹사이트를 이용해 주세요. *" - hi: "{{to_user}}님 안녕하세요." - header: "{{from_user}} 님이 {{subject}} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 댓글을 남겼습니다.:" footer: "{{readurl}}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. {{commenturl}}에서 댓글을 남기거나 {{replyurl}}에서 답글을 남길 수 있습니다." - message_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}}이 새 쪽지를 보냈습니다." - banner1: "* 이 email에 답장하지 마세요. *" - banner2: "* 답장을 위해서는 OpenStreetMap 웹사이트를 이용해 주세요. *" + header: "{{from_user}} 님이 {{subject}} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 댓글을 남겼습니다.:" hi: "{{to_user}}님 안녕하세요." - header: "{{from_user}} 님이 OpenStreetMap을 통해 {{subject}} 쪽지를 보냈습니다." - footer1: "{{readurl}} 에서도 쪽지를 확인할 수 있습니다." - footer2: "{{replyurl}} 에서 답장하실 수 있습니다." - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 님이 당신을 친구로 추가하였습니다." + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 님이 당신의 일지 항목에 댓글을 남겼습니다." + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address" + email_confirm_html: + click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change. + greeting: Hi, + hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}. + email_confirm_plain: + click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change. + greeting: Hi, + hopefully_you_1: Someone (hopefully you) would like to change their email address over at + hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}." + friend_notification: had_added_you: "{{user}} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다." see_their_profile: "{{userurl}} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다." - gpx_notification: - greeting: "Hi," - your_gpx_file: "It looks like your GPX file" - with_description: "with the description" + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 님이 당신을 친구로 추가하였습니다." + gpx_notification: + and_no_tags: and no tags. and_the_tags: "and the following tags:" - and_no_tags: "and no tags." - failure: - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure" + failure: failed_to_import: "failed to import. Here's the error:" - more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid" + more_info_1: More information about GPX import failures and how to avoid more_info_2: "them can be found at:" - import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures" - success: + subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure" + greeting: Hi, + success: + loaded_successfully: "loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible\n{{possible_points}} points." subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success" - loaded_successfully: | - loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible - {{possible_points}} points. - signup_confirm: + with_description: with the description + your_gpx_file: It looks like your GPX file + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Password reset request" + lost_password_html: + click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password. + greeting: Hi, + hopefully_you: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account. + lost_password_plain: + click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password. + greeting: Hi, + hopefully_you_1: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this + hopefully_you_2: email addresses openstreetmap.org account. + message_notification: + banner1: "* 이 email에 답장하지 마세요. *" + banner2: "* 답장을 위해서는 OpenStreetMap 웹사이트를 이용해 주세요. *" + footer1: "{{readurl}} 에서도 쪽지를 확인할 수 있습니다." + footer2: "{{replyurl}} 에서 답장하실 수 있습니다." + header: "{{from_user}} 님이 OpenStreetMap을 통해 {{subject}} 쪽지를 보냈습니다." + hi: "{{to_user}}님 안녕하세요." + subject: "[OpenStreetMap] {{user}}이 새 쪽지를 보냈습니다." + signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address" - signup_confirm_plain: - greeting: "Hi there!" - hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at" - # next two translations run-on : please word wrap appropriately - click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your" - click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap." + signup_confirm_html: + click_the_link: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap + current_user: A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>. + get_reading: Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also! + greeting: Hi there! + hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at + introductory_video: You can watch an {{introductory_video_link}}. + more_videos: There are {{more_videos_link}}. + more_videos_here: more videos here + user_wiki_page: It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>. + video_to_openstreetmap: introductory video to OpenStreetMap + wiki_signup: You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>. + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your + click_the_link_2: account and read on for more information about OpenStreetMap. + current_user_1: A list of current users in categories, based on where in the world + current_user_2: "they are, is available from:" + greeting: Hi there! + hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:" more_videos: "There are more videos here:" - the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:" - the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide" opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:" + the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:" + user_wiki_1: It is recommended that you create a user wiki page, which includes + user_wiki_2: category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:" - wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page" - # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes" - user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]." - current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world" - current_user_2: "they are, is available from:" - signup_confirm_html: - greeting: "Hi there!" - hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at" - click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap" - introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap" - more_videos: "There are {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "more videos here" - get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!' - wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.' - user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.' - current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.' - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address" - email_confirm_plain: - greeting: "Hi," - hopefully_you_1: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at" - hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}." - click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change." - email_confirm_html: - greeting: "Hi," - hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}." - click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change." - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Password reset request" - lost_password_plain: - greeting: "Hi," - hopefully_you_1: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this" - hopefully_you_2: "email addresses openstreetmap.org account." - click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password." - lost_password_html: - greeting: "Hi," - hopefully_you: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account." - click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password." - message: - inbox: - title: "받은 쪽지함" - my_inbox: "내 쪽지함" - outbox: "보낸 쪽지함" - you_have: "{{new_count}} 개의 새 쪽지와 {{old_count}} 개의 읽은 쪽지가 있습니다." - from: "From" - subject: "제목" - date: "날짜" - no_messages_yet: "받은 쪽지가 없습니다. {{people_mapping_nearby_link}}에서 친구를 찾아보세요." - people_mapping_nearby: "근처를 지도 입력한 사람들" - message_summary: - unread_button: "읽지 않음으로 표시" - read_button: "읽음으로 표시" - reply_button: "답장" - new: - title: "새 쪽지" - send_message_to: "{{name}}에게 새 쪽지 보내기" - subject: "제목" - body: "내용" - send_button: "보내기" - back_to_inbox: "쪽지함으로 돌아가기" - message_sent: "쪽지가 전송되었습니다." - no_such_user: - title: "사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다" - heading: "사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다" - body: "죄송합니다. 그런 아이디 또는 이름의 사용자가 쪽지를 찾을 수 없습니다." - outbox: - title: "보낸 쪽지함" - my_inbox: "My {{inbox_link}}" - inbox: "받은 편지함" - outbox: "보낸 편지함" - you_have_sent_messages: "{{sent_count}} 개의 쪽지를 보냈습니다." - to: "To" - subject: "제목" - date: "날짜" - no_sent_messages: "받은 쪽지가 없습니다. {{people_mapping_nearby_link}}에서 친구를 찾아보세요." - people_mapping_nearby: "근처를 지도 입력한 사람들" - read: - title: "Read message" - reading_your_messages: "Reading your messages" - from: "From" - subject: "Subject" - date: "Date" - reply_button: "Reply" - unread_button: "Mark as unread" - back_to_inbox: "Back to inbox" - reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages" - to: "To" - back_to_outbox: "Back to outbox" - mark: - as_read: "Message marked as read" - as_unread: "Message marked as unread" - site: - index: - js_1: "자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다." - js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map." - js_3: 'You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.' - permalink: Permalink - license: - notice: "Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors." - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" - project_name: "OpenStreetMap project" - project_url: "http://openstreetmap.org" - edit: - not_public: "You haven't set your edits to be public." - not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}." + site: + edit: + anon_edits_link_text: Find out why this is the case. + flash_player_required: You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap. + not_public: You haven't set your edits to be public. + not_public_description: You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.) user_page_link: user page - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Find out why this is the case." - flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)" - sidebar: - search_results: Search Results - close: Close - search: + index: + js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다. + js_2: OpenStreetMap uses javascript for its slippy map. + js_3: You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript. + license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + notice: Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors. + project_name: OpenStreetMap project + permalink: Permalink + key: + map_key: Map key + map_key_tooltip: Map key for the mapnik rendering at this zoom level + search: search: Search - where_am_i: "Where am I?" - submit_text: "Go" search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lì²´nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>" - key: - map_key: "Map key" - map_key_tooltip: "Map key for the mapnik rendering at this zoom level" - trace: - create: - upload_trace: "Upload GPS Trace" - trace_uploaded: "Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion." - edit: + submit_text: Go + where_am_i: Where am I? + sidebar: + close: Close + search_results: Search Results + trace: + create: + trace_uploaded: Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion. + upload_trace: Upload GPS Trace + delete: + scheduled_for_deletion: Track scheduled for deletion + edit: + description: "Description:" + edit: edit filename: "Filename:" - uploaded_at: "Uploaded at:" + owner: "Owner:" points: "Points:" + save_button: Save Changes start_coord: "Start coordinate:" - edit: "edit" - owner: "Owner:" - description: "Description:" tags: "Tags:" - save_button: "Save Changes" - no_such_user: - title: "No such user" - heading: "The user {{user}} does not exist" - body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." - trace_form: - upload_gpx: "Upload GPX File" - description: "Description" - tags: "Tags" - public: "Public?" - upload_button: "Upload" - help: "Help" - help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload" - trace_header: - see_just_your_traces: "See just your traces, or upload a trace" - see_all_traces: "See all traces" - see_your_traces: "See all your traces" - traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users." - trace_optionals: - tags: "Tags" - view: - pending: "PENDING" + uploaded_at: "Uploaded at:" + list: + public_traces: Public GPS traces + public_traces_from: Public GPS traces from {{user}} + tagged_with: " tagged with {{tags}}" + your_traces: Your GPS traces + make_public: + made_public: Track made public + no_such_user: + body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong. + heading: The user {{user}} does not exist + title: No such user + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} ago" + by: by + count_points: "{{count}} points" + edit: edit + edit_map: Edit Map + in: in + map: map + more: more + pending: PENDING + private: PRIVATE + public: PUBLIC + trace_details: View Trace Details + view_map: View Map + trace_form: + description: Description + help: Help + tags: Tags + upload_button: Upload + upload_gpx: Upload GPX File + trace_header: + see_all_traces: See all traces + see_just_your_traces: See just your traces, or upload a trace + see_your_traces: See all your traces + traces_waiting: You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users. + trace_optionals: + tags: Tags + trace_paging_nav: + of: of + showing: Showing page + view: + delete_track: Delete this track + description: "Description:" + download: download + edit: edit + edit_track: Edit this track filename: "Filename:" - download: "download" - uploaded: "Uploaded at:" + heading: Viewing trace {{name}} + map: map + none: None + owner: "Owner:" + pending: PENDING points: "Points:" start_coordinates: "Start coordinate:" - map: "map" - edit: "edit" - owner: "Owner:" - description: "Description:" - tags: "Tags" - none: "None" - make_public: "Make this track public permanently" - edit_track: "Edit this track" - delete_track: "Delete this track" - heading: "Viewing trace {{name}}" - trace_not_found: "Trace not found!" - trace_paging_nav: - showing: "Showing page" - of: "of" - trace: - pending: "PENDING" - count_points: "{{count}} points" - ago: "{{time_in_words_ago}} ago" - more: "more" - trace_details: "View Trace Details" - view_map: "View Map" - edit: "edit" - edit_map: "Edit Map" - public: "PUBLIC" - private: "PRIVATE" - by: "by" - in: "in" - map: "map" - list: - public_traces: "Public GPS traces" - your_traces: "Your GPS traces" - public_traces_from: "Public GPS traces from {{user}}" - tagged_with: " tagged with {{tags}}" - delete: - scheduled_for_deletion: "Track scheduled for deletion" - make_public: - made_public: "Track made public" - user: - login: - title: "Login" - heading: "Login" - please login: "Please login or {{create_user_link}}." - create_account: "create an account" + tags: Tags + trace_not_found: Trace not found! + uploaded: "Uploaded at:" + user: + account: + email never displayed publicly: (never displayed publicly) + flash update success: User information updated successfully. + flash update success confirm needed: User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address. + home location: "Home Location:" + latitude: "Latitude:" + longitude: "Longitude:" + make edits public button: Make all my edits public + my settings: My settings + no home location: You have not entered your home location. + preferred languages: "Preferred Languages:" + profile description: "Profile Description:" + public editing: + disabled: Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous. + disabled link text: why can't I edit? + enabled: Enabled. Not anonymous and can edit data. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: what's this? + heading: "Public editing:" + return to profile: Return to profile + save changes button: Save Changes + title: Edit account + update home location on click: Update home location when I click on the map? + confirm: + button: Confirm + failure: A user account with this token has already been confirmed. + heading: Confirm a user account + press confirm button: Press the confirm button below to activate your account. + success: Confirmed your account, thanks for signing up! + confirm_email: + button: Confirm + failure: An email address has already been confirmed with this token. + heading: Confirm a change of email address + press confirm button: Press the confirm button below to confirm your new email address. + success: Confirmed your email address, thanks for signing up! + friend_map: + nearby mapper: "Nearby mapper: [[nearby_user]]" + your location: Your location + go_public: + flash success: All your edits are now public, and you are now allowed to edit. + login: + account not active: Sorry, your account is not active yet.<br />Please click on the link in the account confirmation email to activate your account. + auth failure: Sorry, couldn't log in with those details. + create_account: create an account email or username: "Email Address or Username:" + heading: Login + login_button: Login + lost password link: Lost your password? password: "Password:" - lost password link: "Lost your password?" - login_button: "Login" - account not active: "Sorry, your account is not active yet.<br />Please click on the link in the account confirmation email to activate your account." - auth failure: "Sorry, couldn't log in with those details." - lost_password: - title: "lost password" - heading: "Forgotten Password?" - email address: "Email Address:" - new password button: "Send me a new password" - notice email on way: "Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon." - notice email cannot find: "Couldn't find that email address, sorry." - reset_password: - title: "reset password" - flash changed check mail: "Your password has been changed and is on its way to your mailbox :-)" - flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?" - new: - title: "Create account" - heading: "Create a User Account" - no_auto_account_create: "Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically." - contact_webmaster: 'Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible.' - fill_form: "Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account." - license_agreement: 'By creating an account, you agree that all data you submit to the Openstreetmap project is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>.' + please login: Please login or {{create_user_link}}. + title: Login + lost_password: email address: "Email Address:" + heading: Forgotten Password? + new password button: Send me a new password + notice email cannot find: Couldn't find that email address, sorry. + notice email on way: Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon. + title: lost password + make_friend: + already_a_friend: You are already friends with {{name}}. + failed: Sorry, failed to add {{name}} as a friend. + success: "{{name}} is now your friend." + new: confirm email address: "Confirm Email Address:" - not displayed publicly: 'Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)' + confirm password: "Confirm Password:" + contact_webmaster: Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible. display name: "Display Name:" + email address: "Email Address:" + fill_form: Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account. + flash create success message: User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests. + heading: Create a User Account + license_agreement: By creating an account, you agree that all data you submit to the Openstreetmap project is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>. + no_auto_account_create: Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically. + not displayed publicly: Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>) password: "Password:" - confirm password: "Confirm Password:" signup: Signup - flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests." - no_such_user: - title: "No such user" - heading: "The user {{user}} does not exist" - body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." - view: + title: Create account + no_such_user: + body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong. + heading: The user {{user}} does not exist + title: No such user + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends." + success: "{{name}} was removed from your friends." + reset_password: + flash token bad: Didn't find that token, check the URL maybe? + title: reset password + set_home: + flash success: Home location saved successfully + view: + add as friend: add as friend + add image: Add Image + ago: ({{time_in_words_ago}} ago) + change your settings: change your settings + delete image: Delete Image + description: Description + diary: diary + edits: edits + if set location: If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page. + km away: "{{count}}km away" + mapper since: "Mapper since:" my diary: my diary - new diary entry: new diary entry my edits: my edits - my traces: my traces my settings: my settings + my traces: my traces + nearby users: "Nearby users:" + new diary entry: new diary entry + no friends: You have not added any friends yet. + no home location: No home location has been set. + no nearby users: There are no users who admit to mapping nearby yet. + remove as friend: remove as friend send message: send message - diary: diary - edits: edits + settings_link_text: settings traces: traces - remove as friend: remove as friend - add as friend: add as friend - mapper since: "Mapper since:" - ago: "({{time_in_words_ago}} ago)" - user image heading: User image - delete image: Delete Image upload an image: Upload an image - add image: Add Image - description: Description + user image heading: User image user location: User location - no home location: "No home location has been set." - if set location: "If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page." - settings_link_text: settings your friends: Your friends - no friends: You have not added any friends yet. - km away: "{{count}}km away" - nearby users: "Nearby users:" - no nearby users: "There are no users who admit to mapping nearby yet." - change your settings: change your settings - friend_map: - your location: Your location - nearby mapper: "Nearby mapper: [[nearby_user]]" - account: - title: "Edit account" - my settings: My settings - email never displayed publicly: "(never displayed publicly)" - public editing: - heading: "Public editing:" - enabled: "Enabled. Not anonymous and can edit data." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - enabled link text: "what's this?" - disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous." - disabled link text: "why can't I edit?" - profile description: "Profile Description:" - preferred languages: "Preferred Languages:" - home location: "Home Location:" - no home location: "You have not entered your home location." - latitude: "Latitude:" - longitude: "Longitude:" - update home location on click: "Update home location when I click on the map?" - save changes button: Save Changes - make edits public button: Make all my edits public - return to profile: Return to profile - flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address." - flash update success: "User information updated successfully." - confirm: - heading: Confirm a user account - press confirm button: "Press the confirm button below to activate your account." - button: Confirm - success: "Confirmed your account, thanks for signing up!" - failure: "A user account with this token has already been confirmed." - confirm_email: - heading: Confirm a change of email address - press confirm button: "Press the confirm button below to confirm your new email address." - button: Confirm - success: "Confirmed your email address, thanks for signing up!" - failure: "An email address has already been confirmed with this token." - set_home: - flash success: "Home location saved successfully" - go_public: - flash success: "All your edits are now public, and you are now allowed to edit." - make_friend: - success: "{{name}} is now your friend." - failed: "Sorry, failed to add {{name}} as a friend." - already_a_friend: "You are already friends with {{name}}." - remove_friend: - success: "{{name}} was removed from your friends." - not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends." diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index 92a842774..f8d2426df 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -1,635 +1,918 @@ -nl: - activerecord: - # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site - models: - acl: "Access Control List" #to be translated - changeset: "Changeset" - changeset_tag: "Changeset-tag" - country: "Land" - diary_comment: "Dagboek-commentaar" - diary_entry: "Dagboek-artikel" - friend: "Vriend" - language: "Taal" - message: "Bericht" - node: "Node" - node_tag: "Node-tag" - notifier: "Melding" #good translation? - old_node: "Oude node" - old_node_tag: "Oude node-tag" - old_relation: "Oude relatie" - old_relation_member: "Oud lid van een relatie" - old_relation_tag: "Oude relatie-tag" - old_way: "Oude way" - old_way_node: "Oude node op een way" - old_way_tag: "Oude way-tag" - relation: "Relatie" - relation_member: "Lid van een relatie" - relation_tag: "Relatie-tag" - session: "Sessie" - trace: "Track" - tracepoint: "Trackpunt" - tracetag: "Track-tag" - user: "Gebruiker" - user_preference: "Gebruikersvoorkeuren" - user_token: "Gebruikers-id" #good translation? - way: "Way" - way_node: "Node op een way" - way_tag: "Way-tag" - # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site - # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment - attributes: - diary_comment: - body: "Tekst" - diary_entry: - user: "Gebruiker" - title: "Titel" - latitude: "Latitude" - longitude: "Longitude" - language: "Taal" - friend: - user: "Gebruiker" - friend: "Vriend" - trace: - user: "Gebruiker" - visible: "Zichtbaar" - name: "Naam" - size: "Grootte" - latitude: "Latitude" - longitude: "Longitude" - public: "Openbaar" - description: "Beschrijving" - message: - sender: "Afzender" - title: "Titel" - body: "Tekst" - recipient: "Ontvanger" - user: - email: "E-mail" - active: "Actief" - display_name: "Weergavenaam" - description: "Beschrijving" - languages: "Talen" - pass_crypt: "Wachtwoord" - map: - view: Bekijken - edit: Bewerken - coordinates: "Coördinaten:" - browse: - changeset: - title: "Changeset" - changeset: "Changeset: {{id}}" - download: "Download {{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "Changeset-XML" - osmchangexml: "osmChange-XML" - changeset_details: - created_at: "Aangemaakt op:" - closed_at: "Gesloten op:" +nl: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Tekst + diary_entry: + language: Taal + latitude: Breedtegraad + longitude: Lengtegraad + title: Titel + user: Gebruiker + friend: + friend: Vriend + user: Gebruiker + message: + body: Tekst + recipient: Ontvanger + sender: Afzender + title: Titel + trace: + description: Beschrijving + latitude: Breedtegraad + longitude: Lengtegraad + name: Naam + public: Openbaar + size: Grootte + user: Gebruiker + visible: Zichtbaar + user: + active: Actief + description: Beschrijving + display_name: Weergavenaam + email: E-mail + languages: Talen + pass_crypt: Wachtwoord + models: + acl: Rechtenoverzicht + changeset: Set wijzigingen + changeset_tag: Label van set wijzigingen + country: Land + diary_comment: Dagboekopmerking + diary_entry: Dagboekingave + friend: Vriend + language: Taal + message: Bericht + node: Node + node_tag: Nodelabel + notifier: Melding + old_node: Oude node + old_node_tag: Oud nodelabel + old_relation: Oude relatie + old_relation_member: Oud relatielid + old_relation_tag: Oud relatielabel + old_way: Oude weg + old_way_node: Oude node op een weg + old_way_tag: Oud weglabel + relation: Relatie + relation_member: Relatielid + relation_tag: Relatielabel + session: Sessie + trace: Track + tracepoint: Trackpunt + tracetag: Tracklabel + user: Gebruiker + user_preference: Gebruikersvoorkeuren + user_token: Gebruikersnummer + way: Weg + way_node: Wegnode + way_tag: Weglabel + browse: + changeset: + changeset: "Set wijzigingen: {{id}}" + changesetxml: Changeset-XML + download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden" + feed: + title: Set wijzigingen {{id}} + title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}} + osmchangexml: osmChange-XML + title: Set wijzigingen + changeset_details: belongs_to: "Gemaakt door:" - bounding_box: "Rechthoek:" #good translation? - no_bounding_box: "Geen coördinaten opgeslagen voor deze changeset." - show_area_box: "Laat gebied zien" - box: "vak" #good translation? - has_nodes: "Bevat de volgende {{count}} nodes:" + bounding_box: "Selectiekader:" + box: kader + closed_at: "Gesloten op:" + created_at: "Aangemaakt op:" + has_nodes: + one: "Heeft de volgende node:" + other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:" + has_relations: + other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:" has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:" - has_relations: "Bevat de volgende {{count}} relaties:" + no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen. + show_area_box: Gebied weergeven + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: Volgende set wijzigingen + prev_tooltip: Vorige set wijzigingen + user: + name_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken + next_tooltip: Volgende beweking door {{user}} + prev_tooltip: Vorige bewerking door {{user}} common_details: + changeset_comment: "Opmerking:" edited_at: "Bewerkt op:" edited_by: "Bewerkt door:" + in_changeset: "In set wijzigingen:" version: "Versie:" - in_changeset: "In changeset:" - containing_relation: - entry: "Relatie {{relation_name}}" - entry_role: "Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})" - map: - loading: "Laden..." - deleted: "Verwijderd" - node_details: + containing_relation: + entry: Relatie {{relation_name}} + entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}}) + map: + deleted: Verwijderd + larger: + area: Gebied op grotere kaart bekijken + node: Node op grotere kaart bekijken + relation: Relatie op grotere kaart bekijken + way: Weg op grotere kaart bekijken + loading: Bezig met laden... + node: + download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}" + download_xml: XML downloaden + edit: bewerken + node: Node + node_title: "Node: {{node_name}}" + view_history: geschiedenis bekijken + node_details: coordinates: "Coördinaten:" - part_of: "Part of:" #to be translated - node_history: - node_history: "Node-geschiedenis" + part_of: "Onderdeel van:" + node_history: download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_details: "details zien" - node: - node: "Node" - node_title: "Node: {{node_name}}" + download_xml: XML downloaden + node_history: Nodegeschiedenis + node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}" + view_details: details weergeven + not_found: + sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden. + type: + changeset: set wijzigingen + node: node + relation: relatie + way: weg + paging_nav: + of: van + showing_page: Bezig met weergeven van pagina + relation: download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_history: "geschiedenis zien" - not_found: - sorry: "Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden." - paging_nav: - showing_page: "Pagina" - of: "van" - relation_details: - members: "Leden:" - part_of: "Deel van:" #good translation? - relation_history: - relation_history: "Relatie-geschiedenis" - relation_history_title: "Relatie-geschiedenis: {{relation_name}}" - relation: - relation: "Relatie" + download_xml: XML downloaden + relation: Relatie relation_title: "Relatie: {{relation_name}}" + view_history: geschiedenis weergeven + relation_details: + members: "Leden:" + part_of: "Onderdeel van:" + relation_history: + download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}" + download_xml: XML downloaden + relation_history: Relatiegeschiedenis + relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}" + view_details: details bekijken + relation_member: + entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}" + type: + node: Node + relation: Relatie + way: Weg + start: + manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren + view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven + start_rjs: + data_frame_title: Gegevens + data_layer_name: Gegevens + details: Details + drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren + edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]] + history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]] + load_data: Gegevens laden + loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder. + loading: Bezig met laden... + manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren + object_list: + api: Dit gebied via de API ophalen + back: Objectenlijst weergeven + details: Details + heading: Objectenlijst + history: + type: + node: Node [[id]] + way: Weg [[id]] + selected: + type: + node: Node [[id]] + way: Weg [[id]] + type: + node: Node + way: Weg + private_user: private gebruiker + show_history: Geschiedenis weergeven + unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}} + wait: Een ogenblik geduld alstublieft... + zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken + tag_details: + tags: "Labels:" + way: download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_history: "geschiedenis zien" - start: - view_data: "Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven" - manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren" - start_rjs: - data_frame_title: "Gegevens" - zoom_or_select: "Zoom in of selecteer een gebied van de kaart om te zien" - drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren" - manually_select: "Selecteer handmatig een ander gebied" - loaded_an_area_with_num_features: "Je hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. In het algemeen kunnen sommige browsers niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan 100 objecten: als je meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als je zeker weet dat je de gegevens wilt laten zien, kan dat met de knop hieronder." - load_data: "Gegevens laden" - unable_to_load_size: "Niet mogelijk om te laden: rechthoek ([[bbox_size]]) is te groot (moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}})" - loading: "Laden..." - show_history: "Geschiedenis weergeven" - wait: "Een ogenblik geduld a.u.b..." - history_for_feature: "Geschiedenis voor [[feature]]" - details: "Details" - private_user: "private user" #to be translated - edited_by_user_at_timestamp: "Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]" - tag_details: - tags: "Tags:" - way_details: + download_xml: XML downloaden + edit: bewerken + view_history: geschiedenis weergeven + way: Weg + way_title: "Weg: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: ook onderdeel van weg {{related_ways}} + other: ook deel van ways {{related_ways}} nodes: "Nodes:" - part_of: "Deel van:" - also_part_of: - one: "Ook deel van way {{related_ways}}" - other: "Ook deel van ways {{related_ways}}" - way_history: - way_history: "Way-geschiedenis" - way_history_title: "Way-geschiedenis: {{way_name}}" + part_of: "Onderdeel van:" + way_history: download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_details: "details weergeven" - way: - way: "Way" - way_title: "Way: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_history: "geschiedenis weergeven" - changeset: + download_xml: XML downloaden + view_details: details weergeven + way_history: Weggeschiedenis + way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anoniem + big_area: (groot) + no_comment: (geen) + no_edits: (geen bewerkingen) + show_area_box: toon rechthoek + still_editing: (nog aan het bewerken) + view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven changeset_paging_nav: - showing_page: "Pagina" - of: "van" - changeset: - still_editing: "(nog aan het bewerken)" - anonymous: "Anoniem" - no_comment: "(geen)" - no_edits: "(geen aanpassingen)" - show_area_box: "toon rechthoek" - big_area: "(groot)" - view_changeset_details: "Toon changeset-details" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "Opgeslagen op" - user: "Gebruiker" - comment: "Commentaar" - area: "Gebied" - list_bbox: - history: "Geschiedenis" - changesets_within_the_area: "Changesets binnen het gebied:" - show_area_box: "rechthoek weergeven" - no_changesets: "Geen changesets" - all_changes_everywhere: "Voor alle aanpassingen over de hele wereld zie {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Recente wijzigingen" - no_area_specified: "Geen gebied opgegeven" - first_use_view: "Gebruik eerst de {{view_tab_link}} om te schuiven en te zoomen naar het gebied waarin je geïnteresseerd bent, klik dan op de Geschiedenis-tab." - view_the_map: "Bekijk de kaart" - view_tab: "Bekijken-tab" - alternatively_view: "Of bekijk alle {{recent_changes_link}}" - list: - recent_changes: "recente wijzigingen" - recently_edited_changesets: "Recent gewijzigde changesets:" - for_more_changesets: "Selecteer een gebruiker en bekijk de aanpassingen of zie de aanpas-geschiedenis van een specifiek gebied voor meer changesets." - list_user: - edits_by_username: "Aanpassingen door {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "Geen zichtbare aanpassingen door {{name}}." - for_all_changes: "Voor aanpassingen door alle gebruikers, zie {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Recente wijzigingen" - diary_entry: - new: - title: Nieuw dagboek-artikel - list: - title: "Gebruikersdagboeken" - user_title: "Dagboek van {{user}}" - new: Nieuw dagboek-artikel - new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten - no_entries: Geen dagboek-artikelen - recent_entries: "Recente dagboek-artikelen:" - older_entries: Oudere artikelen - newer_entries: Nieuwere artikelen - edit: - title: "Dagboek-artikel aanpassen" - subject: "Onderwerp:" + of: van + showing_page: Bezig met weergeven van pagina + changesets: + area: Gebied + comment: Opmerking + id: ID + saved_at: Opgeslagen op + user: Gebruiker + list: + description: Recente wijzigingen + description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}} + description_user: Wijzigingensets door {{user}} + description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}} + heading: Wijzigingensets + heading_bbox: Wijzigingensets + heading_user: Wijzigingensets + heading_user_bbox: Wijzigingensets + title: Wijzigingensets + title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}} + title_user: Wijzigingensets door {{user}} + title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}} + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Reactie van {{link_user}} op {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 1 reactie + other: "{{count}} reacties" + comment_link: Reactie op deze ingave geven + edit_link: Deze ingave bewerken + posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}} + reply_link: Op deze ingave reageren + edit: body: "Tekst:" language: "Taal:" + latitude: "Breedtegraad:" location: "Locatie:" - latitude: "Latitude:" - longitude: "Longitude:" - use_map_link: "gebruik kaart" - save_button: "Opslaan" - marker_text: Locatie van het artikel - view: - title: "Gebruikersdagboeken | {{user}}" - user_title: "Dagboek van {{user}}" - leave_a_comment: "Commentaar achterlaten" - save_button: "Opslaan" - no_such_entry: - heading: "Geen invoer met id {{id}}" - body: "Sorry, er is geen dagboek-artikel of commentaar met {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd." - no_such_user: - body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd." - diary_entry: - posted_by: "Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}" - comment_link: Opmerking over dit artikel plaatsen - reply_link: Antwoorden op dit artikel - comment_count: - one: 1 opmerking - other: "{{count}} opmerkingen" - edit_link: Dit artikel bewerken - diary_comment: - comment_from: "Opmerking van {{link_user}} op {{comment_created_at}}" - export: - start: - area_to_export: "Gebied om te exporteren" - manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren" - format_to_export: "Bestandsformaat" - osm_xml_data: "OpenStreetMap XML-gegevens" - mapnik_image: "Mapnik-afbeelding" - osmarender_image: "Osmarender-afbeelding" - embeddable_html: "HTML-code" - licence: "Licentie" - export_details: 'OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licentie</a>.' - options: "Opties" - format: "Formaat" - scale: "Schaal" - max: "max" - image_size: "Afbeeldingsgrootte" - zoom: "Zoom" - add_marker: "Marker op de kaart zetten" - latitude: "Lat:" - longitude: "Lon:" - output: "Uitvoer" - paste_html: "Kopieer de HTML-code en plak hem in je website." - export_button: "Export" - start_rjs: - export: "Exporteren" - drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren" - manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren" - click_add_marker: "Klik op de kaart om een marker te plaatsen" - change_marker: "Positie van de marker veranderen" - add_marker: "Marker op de kaart zetten" - view_larger_map: "Grotere kaart zien" - geocoder: - search: - title: - latlon: 'Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>' - us_postcode: 'Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>' - uk_postcode: 'Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>' - ca_postcode: 'Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>' - osm_namefinder: 'Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>' - geonames: 'Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>' - results: - no_results: "Geen resultaten gevonden" - layouts: - welcome_user: "Welkom, {{user_link}}" - home: "home" - inbox: "Postvak IN ({{count}})" - logout: uitloggen - log_in: inloggen - sign_up: registreren - view: Bekijken + longitude: "Lengtegraad:" + marker_text: Locatie van ingave + save_button: Opslaan + subject: "Onderwerp:" + title: Dagboekingave bewerken + use_map_link: kaart gebruiken + feed: + all: + description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers + title: OpenStreetMap dagboekingaven + language: + description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}} + title: OpenStreetMap dagboekingaven in het {{language_name}} + user: + description: Recente OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}} + title: OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}} + list: + in_language_title: Dagboekingaven in het {{language}} + new: Nieuwe dagboekingave + new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten + newer_entries: Nieuwere ingaven + no_entries: Geen dagboekingaven + older_entries: Oudere ingaven + recent_entries: "Recente dagboekingaven:" + title: Gebruikersdagboeken + user_title: Dagboek van {{user}} + new: + title: Nieuwe dagboekingave + no_such_entry: + body: Sorry, er is geen dagboekingave of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist. + heading: De ingave met het id {{id}} bestaat niet + title: De opgevraagde dagboekingave bestaat niet + no_such_user: + body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist. + heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet + title: De opgevraagde gebruiker bestaat niet + view: + leave_a_comment: Opmerking achterlaten + login: aanmelden + login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren + save_button: Opslaan + title: Gebruikersdagboeken | {{user}} + user_title: Dagboek van {{user}} + export: + start: + add_marker: Marker op de kaart zetten + area_to_export: Te exporteren gebied + embeddable_html: HTML-code + export_button: Exporteren + export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>. + format: Formaat + format_to_export: Bestandsformaat + image_size: Afbeeldingsgrootte + latitude: "Breedte:" + licence: Licentie + longitude: "Lengte:" + manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren + mapnik_image: Mapnik-afbeelding + max: max + options: Instellingen + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens + osmarender_image: Osmarender-afbeelding + output: Uitvoer + paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website + scale: Schaal + zoom: Zoom + start_rjs: + add_marker: Marker op de kaart zetten + change_marker: Positie van de marker veranderen + click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen + drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren + export: Exporteren + manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren + view_larger_map: Grotere kaart bekijken + geocoder: + description: + title: + geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>" + types: + cities: Steden + places: Plaatsen + towns: Steden + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}" + direction: + east: oost + north: noord + north_east: noordoost + north_west: noordwest + south: zuid + south_east: zuidoost + south_west: zuidwest + west: west + distance: + one: ongeveer 1 km. + other: ongeveer {{count}} km. + zero: minder dan 1 km. + results: + no_results: Geen resultaten gevonden + search: + title: + ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> + geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a> + osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> + uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> + us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}" + layouts: + alt_donation: Doneren + donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds. + donate_link_text: doneren edit: Bewerken - history: Geschiedenis + edit_tooltip: Kaarten bewerken export: Exporteren + export_tooltip: Kaartgegevens exporteren gps_traces: GPS-tracks - user_diaries: Gebruikersdagboeken - tag_line: De vrije wiki-wereldkaart - intro_1: "OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals jij." - intro_2: "Met OpenStreetMap kun je geografische gegevens van de hele aarde zien, bewerken en gebruiken op een collaboratieve manier" - intro_3: "De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door het {{ucl}} en {{bytemark}}." - osm_offline: "De OpenStreetMap-database is momenteel offline terwijl noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd." - osm_read_only: "De OpenStreetMap-database is momenteel alleen-lezen terwijl noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd." - donate: "Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds." - donate_link_text: doneren - help_wiki: "Help & Wiki" - news_blog: "Nieuwsblog" + gps_traces_tooltip: Tracks beheren + help_wiki: Help & Wiki + help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project + history: Geschiedenis + history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis + home: home + home_tooltip: Naar thuislocatie gaan + inbox: Postvak IN ({{count}}) + inbox_tooltip: + one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht + other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten + zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten + intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u. + intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken. + intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}. + log_in: aanmelden + log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + logout: afmelden + logout_tooltip: Afmelden + news_blog: Nieuwsblog + news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort + osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden. + osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden. shop: Winkel - sotm: 'Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!' - alt_donation: Doneer - notifier: - diary_comment_notification: + shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten + sign_up: registreren + sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken + sotm: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam! + tag_line: De vrije wikiwereldkaart + user_diaries: Gebruikersdagboeken + user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken + view: Bekijken + view_tooltip: Kaarten bekijken + welcome_user: Welkom, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina + map: + coordinates: "Coördinaten:" + edit: Bewerken + view: Bekijken + message: + delete: + deleted: Het bericht is verwijderd + inbox: + date: Datum + from: Van + my_inbox: Mijn Postvak IN + no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: Postvak UIT + people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers + subject: Onderwerp + title: Postvak IN + you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten + mark: + as_read: Gemarkeerd als gelezen + as_unread: Gemarkeerd als ongelezen + message_summary: + delete_button: Verwijderen + read_button: Markeren als gelezen + reply_button: Beantwoorden + unread_button: Markeren als ongelezen + new: + back_to_inbox: Terug naar Postvak IN + body: Tekst + message_sent: Bericht verzonden + send_button: Verzenden + send_message_to: Nieuw bericht naar {{name}} verzenden + subject: Onderwerp + title: Bericht verzenden + no_such_user: + body: Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id + heading: Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet + title: De gebruiker of het bericht bestaat niet + outbox: + date: Datum + inbox: Postvak IN + my_inbox: Mijn {{inbox_link}} + no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: Postvak UIT + people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers + subject: Onderwerp + title: Postvak UIT + to: Aan + you_have_sent_messages: U hebt {{sent_count}} verzonden berichten + read: + back_to_inbox: Terug naar Postvak IN + back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT + date: Datum + from: Van + reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten + reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten + reply_button: Beantwoorden + subject: Onderwerp + title: Bericht lezen + to: Aan + unread_button: Markeren als ongelezen + sent_message_summary: + delete_button: Verwijderen + notifier: + diary_comment_notification: banner1: "* Graag niet antwoorden op deze mail. *" banner2: "* Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden. *" - hi: "Hallo {{to_user}}," - header: "{{from_user}} heeft een opmerking gepost over je recente OpenStreetMap dagboek-artikel met het onderwerp {{subject}}:" - footer: "Je kunt de opmerking ook lezen op {{readurl}} en je kunt een opmerking terugschrijven op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}" - friend_notification: - had_added_you: "{{user}} heeft je toegevoegd als vriend op OpenStreetMap." - see_their_profile: "Je kunt zijn/haar profiel zien op {{userurl}} en deze ook als vriend toevoegen." - signup_confirm_plain: - greeting: "Hallo!" - hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op" - # next two translations run-on : please word wrap appropriately - click_the_link_1: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen" - click_the_link_2: "en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen." - introductory_video: "Je kunt hier een introductievideo over OpenStreetMap zien:" - more_videos: "Er zijn nog meer video's hier:" - the_wiki: "Lees over OpenStreetMap op de wiki:" + footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}} + header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:" + hi: Hallo {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres" + email_confirm_html: + greeting: Hallo, + email_confirm_plain: + greeting: Hallo, + hopefully_you_2: "{{server_url}} naar {{new_address}}." + friend_notification: + had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap." + see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd" + gpx_notification: + and_no_tags: en geen labels. + and_the_tags: "en de volgende labels:" + failure: + more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze + more_info_2: "te vermijden is te vinden op:" + subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt" + greeting: Hallo, + success: + subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond" + with_description: met de beschrijving + your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen" + lost_password_html: + click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen. + greeting: Hallo, + lost_password_plain: + greeting: Hallo, + message_notification: + banner1: "* Reageer alstublieft niet op deze e-mail. *" + banner2: "* Gebruik de OpenStreetMap-website om te reageren. *" + footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}} + footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}} + header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:" + hi: Hallo {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden" + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres" + signup_confirm_html: + click_the_link: Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen + current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>. + get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt! + greeting: Hallo! + hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op + introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}. + more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}. + more_videos_here: Er zijn nog meer video's + user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>. + video_to_openstreetmap: This message is substituted in {{msg-osm|Notifier.signup confirm html.introductory video}}. + wiki_signup: U kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>. + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen + click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen. + current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats + current_user_2: "is beschikbaar op:" + greeting: Hallo! + hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op + introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:" + more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:" opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:" - wiki_signup: "Je kunt je ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:" - # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere" - user_wiki_2: "categorieën die zeggen waar je bent, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]]." - current_user_1: "Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats" - current_user_2: "is beschikbaar op:" #good translation? - signup_confirm_html: - greeting: "Hallo!" - hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op" - click_the_link: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen" - introductory_video: "Je kunt een {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "introductievideo over OpenStreetMap bekijken" - more_videos: "Er zijn {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "hier nog meer video's" - get_reading: 'Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!' - wiki_signup: 'Je kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.' - user_wiki_page: 'Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere categorieën die zeggen waar je bent, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.' - current_user: 'Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.' - message: - inbox: - title: "Postvak IN" - my_inbox: "Mijn inbox" - outbox: "Postvak UIT" - you_have: "Je hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten" - from: "Van" - subject: "Onderwerp" - date: "Datum" - no_messages_yet: "Je hebt nog geen berichten. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers" - message_summary: - unread_button: "Markeren als ongelezen" - read_button: "Markeren als gelezen" - reply_button: "Beantwoorden" - new: - title: "Bericht zenden" - send_message_to: "Zend een nieuw bericht naar {{name}}" - subject: "Onderwerp" - body: "Tekst" - send_button: "Verzenden" - back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN" - message_sent: "Bericht verzonden" - no_such_user: - heading: "Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet" - body: "Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id" - outbox: - title: "Postvak UIT" - my_inbox: "Mijn {{inbox_link}}" - inbox: "Postvak IN" - outbox: "Postvak UIT" - you_have_sent_messages: "Je hebt {{sent_count}} verzonden berichten" - to: "Aan" - subject: "Onderwerp" - date: "Datum" - no_sent_messages: "Je hebt nog geen berichten verzonden. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers" - read: - title: "Lees bericht" - reading_your_messages: "Je berichten lezen" - from: "Van" - subject: "Onderwerp" - date: "Datum" - reply_button: "Beantwoorden" - unread_button: "Markeren als ongelezen" - back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN" - reading_your_sent_messages: "Je verzonden berichten lezen" - to: "Aan" - back_to_outbox: "Terug naar Postvak UIT" - mark: - as_read: "Gemarkeerd als gelezen" - as_unread: "Gemarkeerd als ongelezen" - site: - index: - js_1: "Of je gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of je hebt het uitstaan." - js_2: "OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart." - js_3: 'Je kunt de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> gebruiken als je niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.' - permalink: Permalink - license: - notice: "Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers." - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - project_name: "OpenStreetMap-project" - edit: - not_public: "Je hebt ingesteld dat je bewerkingen niet openbaar zijn." - not_public_description: "Je kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als je je bewerkingen openbaar maak. Je kunt dit instellen op je {{user_page}}." + the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:" + user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere + user_wiki_2: categorieën die zeggen waar u verblijf, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]]. + wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:" + oauth: + oauthorize: + allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren te lezen. + allow_to: "De client-toepassing toelaten om:" + allow_write_api: de kaart te wijzigen. + allow_write_diary: Dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken. + allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden + allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren te wijzigen. + revoke: + flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken + oauth_clients: + create: + flash: De informatie is geregistreerd + destroy: + flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd + edit: + submit: Bewerken + title: Uw melding bewerken + form: + callback_url: Callback-URL + name: Naam + required: Verplicht + support_url: Ondersteunings-URL + url: Applicatie-URL + index: + application: Applicatienaam + issued_at: Uitgegeven op + list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:" + my_apps: Mijn clientapplicaties + my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties + no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken. + register_new: Uw applicatie registreren + revoke: Intrekken! + title: Mijn OAuth-gegeven + new: + submit: Registreren + title: Nieuwe applicatie registreren + not_found: + sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden. + show: + access_url: "URL voor toegangstoken:" + authorize_url: "URL voor autorisatie:" + edit: Details bewerken + key: "Gebruikerssleutel:" + secret: "Gebruikersgeheim:" + support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus. + title: OAuth-gegevens voor {{app_name}} + url: "URL voor tokenverzoek:" + update: + flash: De informatie voor de client is bijgewerkt + site: + edit: + anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is. + flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken. + not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn. + not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan. user_page_link: gebruikerspagina - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Lees waarom dit het geval is." - flash_player_required: 'Je hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.' - potlatch_unsaved_changes: "Je hebt onopgeslagen wijzigingen. (Om op te slaan, moet je de huidige point of way deselecteren of, als je een save-knop hebt, hierop klikken.)" - sidebar: - search_results: Zoekresultaten - close: Sluiten - search: + index: + js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld. + js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart. + js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten. + license: + license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 + notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers. + project_name: OpenStreetMap-project + permalink: Permanente verwijzing + shortlink: Korte verwijzing + key: + map_key: Legenda + table: + entry: + admin: Bestuurlijke grens + allotments: Volkstuinen + apron: + - Luchthavenplatform + - terminal + bridge: Brug + bridleway: Ruiterpad + brownfield: Brownfield + building: Belangrijk gebouw + byway: Ventweg + cable: + - Kabelbaan + - stoeltjeslift + cemetery: Begraafplaats + centre: Sportcentrum + commercial: Winkelgebied + common: + - Algemeen + - weide + construction: Weg in aanbouw + cycleway: Fietspad + destination: Bestemmingsverkeer + farm: Boerderij + footway: Voetpad + forest: Bos + golf: Golfbaan + heathland: Heide + industrial: Industriegebied + lake: + - Meer + - reservoir + military: Militair gebied + motorway: Snelweg + park: Park + permissive: Beperkte toegang + pitch: Sportvelden + primary: Primaire weg + private: Privétoegang + rail: Spoor + reserve: Natuurreservaat + resident: Bewoond gebied + retail: Winkelgebied + runway: + - Start- en landingsbaan + - taxibaan + school: + - School + - universiteit + secondary: Secundaire weg + station: Spoorwegstation + subway: Metro + summit: + - Top + - piek + tourist: Touristische attractie + track: Spoor + tram: + - Licht spoor + - tram + trunk: Rijksweg + tunnel: Tunnel + unclassified: Ongeclassificeerde weg + unsurfaced: Onverharde weg + wood: Bos + heading: Legenda voor z{{zoom_level}} + search: search: Zoeken - where_am_i: "Waar ben ik?" - submit_text: "Ga" - search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', 'CB2 5AQ', of 'post offices near Leiden' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>" - key: - map_key: "Legenda" - trace: - create: - upload_trace: "Upload GPS-track" - trace_uploaded: "Je track is geüpload en wacht totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt normaal binnen een half uur. Als het klaar is, zul je een e-mail ontvangen." - edit: + search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)." + submit_text: OK + where_am_i: Waar ben ik? + sidebar: + close: Sluiten + search_results: Zoekresultaten + trace: + create: + trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail. + upload_trace: Upload GPS-track + delete: + scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering + edit: + description: "Beschrijving:" + download: downloaden + edit: bewerken filename: "Bestandsnaam:" - uploaded_at: "Geüpload op:" + heading: Track {{name}} aan het bewerken + map: kaart + owner: "Eigenaar:" points: "Punten:" + save_button: Wijzigingen opslaan start_coord: "Startcoördinaat:" - edit: "bewerken" - owner: "Eigenaar:" + tags: "Labels:" + tags_help: kommegescheiden + title: Track {{name}} aan het bewerken + uploaded_at: "Geüpload op:" + visibility: "Zichtbaarheid:" + visibility_help: wat betekent dit? + list: + public_traces: Openbare GPS-tracks + public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}} + tagged_with: " gelabeld met {{tags}}" + your_traces: Uw GPS-tracks + make_public: + made_public: Track openbaar gemaakt + no_such_user: + body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist. + heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet + title: De gebruiker bestaat niet + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} geleden" + by: door + count_points: "{{count}} punten" + edit: bewerken + edit_map: Kaart bewerken + in: in + map: kaart + more: meer + pending: BEZIG + private: PRIVÉ + public: OPENBAAR + trace_details: Trackdetails bekijken + view_map: Kaart bekijken + trace_form: + description: Beschrijving + help: Help + tags: Labels + tags_help: kommagescheiden + upload_button: Uploaden + upload_gpx: Upload GPX-bestand + visibility: Zichtbaarheid + visibility_help: wat betekent dit? + trace_header: + see_all_traces: Alle tracks zien + see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven, of een track uploaden + see_your_traces: Al uw tracks weergeven + traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt. + trace_optionals: + tags: Labels + trace_paging_nav: + of: van + showing: Bezig met weergeven van pagina + view: + delete_track: Deze track verwijderen description: "Beschrijving:" - tags: "Tags:" - save_button: "Wijzigingen opslaan" - no_such_user: - body: "Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte verkeerd." - trace_form: - upload_gpx: "Upload GPX-bestand" - description: "Beschrijving" - tags: "Tags" - public: "Openbaar?" - upload_button: "Upload" - help: "Help" - trace_header: - see_just_your_traces: "Alleen je eigen tracks zien, of een track uploaden" - see_all_traces: "Alle tracks zien" - see_your_traces: "Al jouw tracks zien" - traces_waiting: "Je hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt." - trace_optionals: - tags: "Tags" - view: - pending: "BEZIG" + download: downloaden + edit: bewerken + edit_track: Deze track bewerken filename: "Bestandsnaam:" - download: "download" - uploaded: "Geüpload op:" + heading: Track {{name}} aan het bekijken + map: kaart + none: Geen + owner: "Eigenaar:" + pending: BEZIG points: "Punten:" start_coordinates: "Startcoördinaat:" - map: "kaart" - edit: "bewerken" - owner: "Eigenaar:" - description: "Beschrijving:" - tags: "Tags" - none: "Geen" - make_public: "Deze track permanent openbaar maken" - edit_track: "Deze track bewerken" - delete_track: "Deze track wissen" - heading: "Track {{name}} bekijken" - trace_not_found: "Track niet gevonden!" - trace_paging_nav: - showing: "Pagina" - of: "van" - trace: - pending: "BEZIG" - count_points: "{{count}} punten" - ago: "{{time_in_words_ago}} geleden" - more: "meer" - trace_details: "Trackdetails zien" - view_map: "Kaart zien" - edit: "bewerken" - edit_map: "Kaart bewerken" - public: "OPENBAAR" - private: "PRIVÉ" - by: "door" - in: "in" - map: "kaart" - list: - public_traces: "Openbare GPS-tracks" - your_traces: "Jouw GPS-tracks" - public_traces_from: "Openbare GPS-tracks van {{user}}" - tagged_with: " getagd met {{tags}}" - delete: - scheduled_for_deletion: "Track staat op de lijst voor verwijdering" - make_public: - made_public: "Track openbaar gemaakt" - user: - login: - title: "Inloggen" - heading: "Inloggen" - please login: "Log in of {{create_user_link}}." - create_account: "maak een account aan" + tags: "Labels:" + title: Track {{name}} aan het bekijken + trace_not_found: De track is niet gevonden! + uploaded: "Geüpload op:" + visibility: "Zichtbaarheid:" + user: + account: + email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt) + flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. + flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen. + home location: "Thuislocatie:" + latitude: "Breedtegraad:" + longitude: "Lengtegraad:" + make edits public button: Al mijn wijzigingen openbaar maken + my settings: Mijn instellingen + no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd. + preferred languages: "Voorkeurstalen:" + profile description: "Profielbeschrijving:" + public editing: + disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem. + disabled link text: waarom kan ik niets bewerken? + enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: wat is dit? + heading: "Bewerkingen openbaar:" + return to profile: Terug naar profiel + save changes button: Wijzgingen opslaan + title: Gebruiker bewerken + update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart + confirm: + button: Bevestigen + failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam. + heading: Gebruikers bevestigen + press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren. + success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren! + confirm_email: + button: Bevestigen + failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token. + heading: Veranderd e-mailadres bevestigen + press confirm button: Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren. + success: E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren! + friend_map: + nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]" + your location: Uw locatie + go_public: + flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken. + login: + account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren. + auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden. + create_account: registreren email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:" + heading: Aanmelden + login_button: Aanmelden + lost password link: Wachtwoord vergeten? password: "Wachtwoord:" - lost password link: "Wachtwoord vergeten?" - login_button: "Inloggen" - account not active: "Sorry, je account is nog niet actief.<br />Klik op de link in de bevestigingsmail om hem te activeren." - auth failure: "Sorry, je kon met deze details niet inloggen." - lost_password: - title: "vergeten wachtwoord" - heading: "Wachtwoord vergeten?" - email address: "E-mailadres:" - new password button: "Zend een nieuw wachtwoord" - notice email on way: "Jammer dat je het wachtwoord kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten." - notice email cannot find: "Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry." - reset_password: - title: "reset wachtwoord" - flash changed check mail: "Je wachtwoord is veranderd en het is onderweg naar je mailbox :-)" - flash token bad: "Kon die token niet vinden, controleer de URL." #don't know the translation for token - new: - title: "Account aanmaken" - heading: "Gebruikersaccount aanmaken" - no_auto_account_create: "Helaas zijn we niet in staat om automatisch een account aan te maken." - contact_webmaster: 'Leg contact met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een account te laten maken - we zullen proberen het zo snel mogelijk af te handelen.' - fill_form: "Vul het formulier in en we zullen zo snel mogelijk een mail zenden om het account te activeren." - license_agreement: "Door een account aan te maken, ga je akkoord dat al het werk dat je uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>." #good translation? + please login: Aanmelden of {{create_user_link}}. + title: Aanmelden + lost_password: email address: "E-mailadres:" + heading: Wachtwoord vergeten? + new password button: Nieuw wachtwoord verzenden + notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry. + notice email on way: Jammer dat je het wachtwoord kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten. + title: Wachtwoord vergeten + make_friend: + already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}. + failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt. + success: "{{name}} is nu uw vriend." + new: confirm email address: "E-mailadres bevestigen:" - not displayed publicly: 'Niet openbaar gemaakt (zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst (en)</a>)' + confirm password: "Wachtwoord bevestigen:" + contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen. display name: "Weergavenaam:" + email address: "E-mailadres:" + fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren. + flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken. + heading: Gebruiker aanmaken + license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>. + no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken. + not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt (zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst (en)</a>) password: "Wachtwoord:" - confirm password: "Wachtwoord bevestigen:" signup: Registreren - flash create success message: "Gebruiker succesvol gemaakt. Bekijk je e-mail voor een bevestigingsmail, en je bent zó aan het mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat je niet kunt inloggen voordat je je bevestigingsmail hebt ontvangen en bevestigd.<br /><br />Als je een spamfilter gebruikt die bevestigingsmails stuurt, zorg er dan voor dat je webmaster@openstreetmap.org toestaat. Wij kunnen namelijk geen bevestigingsmails terugsturen." - no_such_user: - body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist." - view: - my diary: mijn dagboek - new diary entry: nieuw dagboek-artikel - my edits: mijn aanpassingen - my traces: mijn tracks - my settings: mijn instellingen - send message: bericht zenden - diary: dagboek - edits: aanpassingen - traces: tracks - remove as friend: vriend verwijderen + title: Gebruiker aanmaken + no_such_user: + body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist. + heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet + title: Deze gebruiker bestaat niet + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst." + success: "{{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst." + reset_password: + confirm password: "Wachtwoord bevestigen:" + flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd. + flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL. + heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen + password: "Wachtwoord:" + reset: Wachtwoord opnieuw instellen + title: reset wachtwoord + set_home: + flash success: De thuislocatie is opgeslagen + view: add as friend: vriend toevoegen - mapper since: "Mapper sinds:" - ago: "({{time_in_words_ago}} geleden)" - user image heading: Gebruikersafbeelding - delete image: Afbeelding verwijderen - upload an image: Afbeelding uploaden add image: Afbeelding toevoegen + ago: ({{time_in_words_ago}} geleden) + change your settings: instellingen aanpassen + delete image: Afbeelding verwijderen description: Beschrijving - user location: Gebruikerslocatie - no home location: "Geen thuislocatie ingesteld." - if set location: "Als je je locatie instelt, zal er beneden een kaart verschijnen. Je kunt de locatie instellen op je {{settings_link}}." - settings_link_text: instellingen-pagina - your friends: Je vrienden - no friends: Je hebt nog geen vrienden toegevoegd. + diary: dagboek + edits: bewerkingen + if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}. km away: "{{count}}km ver" + m away: "{{count}} m verwijderd" + mapper since: "Mapper sinds:" + my diary: mijn dagboek + my edits: mijn bewerkingen + my settings: mijn instellingen + my traces: mijn tracks + my_oauth_details: Mijn OAuth-gegevens bekijken nearby users: "Dichtbijzijnde mappers:" - no nearby users: "Er zijn geen dichtbijzijnde mappers." - change your settings: instellingen aanpassen - friend_map: - your location: Jouw locatie - nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]" - account: - title: "Account bewerken" - my settings: Mijn instellingen - email never displayed publicly: "(nooit openbaar gemaakt)" - public editing: - heading: "Openbare aanpassingen" - enabled: "Staat aan. Je bent niet anoniem en je kunt bewerken." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - enabled link text: "wat is dit?" - disabled: "Staat uit. Je kunt niet bewerken en alle eerdere bewerkingen zijn anoniem." - disabled link text: "waarom kan ik niets bewerken?" - profile description: "Profielbeschrijving:" - preferred languages: "Voorkeurstaal:" - home location: "Thuislocatie:" - no home location: "Er is geen thuislocatie ingevoerd." - latitude: "Latitude:" - longitude: "Longitude:" - update home location on click: "Thuislocatie aanpassen als ik op de kaart klik?" - save changes button: Aanpassingen opslaan - make edits public button: Alle aanpassingen openbaar maken - return to profile: Terug naar profiel - flash update success confirm needed: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer je e-mail om je nieuwe e-mailadress te bevestigen." - flash update success: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt." - confirm: - heading: Gebruikersaccount bevestigen - press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je account te activeren." - button: Bevestigen - success: "Account geactiveerd, dankjewel voor het registreren!" - failure: "Er is al een account met deze naam gemaakt." - confirm_email: - heading: Veranderd e-mailadres bevestigen - press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren." - button: Bevestigen - success: "E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!" - failure: "Er is al een e-mailadres met deze naam gemaakt." - set_home: - flash success: "Thuislocatie succesvol opgeslagen" - go_public: - flash success: "Al je aanpassingen zijn nu openbaar, nu is het toegestaan te bewerken." - make_friend: - success: "{{name}} is nu je vriend." - failed: "Sorry, toevoegen van {{name}} als vriend mislukt." - already_a_friend: "Je bent al vrienden met {{name}}." - remove_friend: - success: "{{name} is verwijderd van je vrienden." - not_a_friend: "{{name}} is geen vriend van jou." + new diary entry: nieuwe dagboekingave + no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd. + no home location: Geen thuislocatie ingesteld. + no nearby users: Er zijn geen dichtbijzijnde mappers. + remove as friend: vriend verwijderen + send message: bericht verzenden + settings_link_text: voorkeuren + traces: tracks + upload an image: Afbeelding uploaden + user image heading: Gebruikersafbeelding + user location: Gebruikerslocatie + your friends: Uw vrienden diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 785fd4f3a..8b6871f19 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -1,651 +1,614 @@ -pl: - activerecord: - # Translates all the model names which are used in error handling on the web site - models: - acl: "Lista ACL" - changeset: "Changeset" - changeset_tag: "Tag changesetu" - country: "Państwo" - diary_comment: "Komentarz dziennika" - diary_entry: "Wpis w dzienniku" - friend: "Znajomy" - language: "Język" - message: "Wiadomość" - node: "Węzeł" - node_tag: "Tag węzła" - notifier: "Notifier" - old_node: "Wcześniejszy węzeł" - old_node_tag: "Tag wcześniejszego węzła" - old_relation: "Stara relacja" - old_relation_member: "Członek wcześniejszej relacji" - old_relation_tag: "Tag wcześniejszej relacji" - old_way: "Wcześniejsza droga" - old_way_node: "Węzeł wcześniejszej drogi" - old_way_tag: "Tag wcześniejszej drogi" - relation: "Relacja" - relation_member: "Członek relacji" - relation_tag: "Tag relacji" - session: "Sesja" - trace: "Ślad" - tracepoint: "Punkt śladu" - tracetag: "Tag Śladu" - user: "Użytkownik" - user_preference: "Preferencje użytkownika" - user_token: "Token użytkownika" - way: "Droga" - way_node: "Węzeł drogi" - way_tag: "Tag drogi" - # Translates all the model attributes which are used in error handling on the web site - # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment - attributes: - diary_comment: - body: "Treść" - diary_entry: - user: "Użytkownik" - title: "Tytuł" - latitude: "Szerokość geograficzna" - longitude: "Długość geograficzna" - language: "Język" - friend: - user: "Użytkownik" - friend: "Znajomy" - trace: - user: "Użytkownik" - visible: "Widoczny" - name: "Nazwa" - size: "Rozmiar" - latitude: "Szerokość geograficzna" - longitude: "Długość geograficzna" - public: "Publiczny" - description: "Opis" - message: - sender: "Nadawca" - title: "Tytuł" - body: "Treść" - recipient: "Odbiorca" - user: - email: "Email" - active: "Aktywny" - display_name: "Przyjazna nazwa" - description: "Opis" - languages: "Języki" - pass_crypt: "Hasło" - map: - view: Mapa - edit: Edycja - coordinates: "Współrzędne:" - browse: - changeset: - title: "Changeset" +pl: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Treść + diary_entry: + language: Język + latitude: Szerokość geograficzna + longitude: Długość geograficzna + title: Tytuł + user: Użytkownik + friend: + friend: Znajomy + user: Użytkownik + message: + body: Treść + recipient: Odbiorca + sender: Nadawca + title: Tytuł + trace: + description: Opis + latitude: Szerokość geograficzna + longitude: Długość geograficzna + name: Nazwa + public: Publiczny + size: Rozmiar + user: Użytkownik + visible: Widoczny + user: + active: Aktywny + description: Opis + display_name: Przyjazna nazwa + email: Email + languages: Języki + pass_crypt: Hasło + models: + acl: Lista ACL + changeset: Changeset + changeset_tag: Tag changesetu + country: Państwo + diary_comment: Komentarz dziennika + diary_entry: Wpis w dzienniku + friend: Znajomy + language: Język + message: Wiadomość + node: Węzeł + node_tag: Tag węzła + notifier: Notifier + old_node: Wcześniejszy węzeł + old_node_tag: Tag wcześniejszego węzła + old_relation: Stara relacja + old_relation_member: Członek wcześniejszej relacji + old_relation_tag: Tag wcześniejszej relacji + old_way: Wcześniejsza droga + old_way_node: Węzeł wcześniejszej drogi + old_way_tag: Tag wcześniejszej drogi + relation: Relacja + relation_member: Członek relacji + relation_tag: Tag relacji + session: Sesja + trace: Ślad + tracepoint: Punkt śladu + tracetag: Tag Śladu + user: Użytkownik + user_preference: Preferencje użytkownika + user_token: Token użytkownika + way: Droga + way_node: Węzeł drogi + way_tag: Tag drogi + browse: + changeset: changeset: "Changeset: {{id}}" - download: "Ściągnij {{changeset_xml_link}} lub {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "XML w formacie Changesetu" - osmchangexml: "XML w formacie osmChange" - changeset_details: - created_at: "Utworzono:" - closed_at: "Zamknięto:" + changesetxml: XML w formacie Changesetu + download: Ściągnij {{changeset_xml_link}} lub {{osmchange_xml_link}} + osmchangexml: XML w formacie osmChange + title: Changeset + changeset_details: belongs_to: "Należy do:" bounding_box: "Prostokąt min/max:" - no_bounding_box: "Ten changeset został zapisany bez prostokątu ograniczającego." - show_area_box: "Pokaż obszar prostokątu" - box: "prostokąt" + box: prostokąt + closed_at: "Zamknięto:" + created_at: "Utworzono:" has_nodes: "Zawiera następujących {{count}} węzłów:" - has_ways: "Zawiera następujących {{count}} dróg:" has_relations: "Zawiera następujących {{count}} relacji:" + has_ways: "Zawiera następujących {{count}} dróg:" + no_bounding_box: Ten changeset został zapisany bez prostokątu ograniczającego. + show_area_box: Pokaż obszar prostokątu common_details: edited_at: "Edytowano:" edited_by: "Edytował(a):" - version: "Wersja:" in_changeset: "W changesecie:" - containing_relation: - entry: "Relacja {{relation_name}}" - entry_role: "Relacja {{relation_name}} (jako {{relation_role}})" - map: - loading: "Wczytywanie..." - deleted: "Skasowano" - node_details: + version: "Wersja:" + containing_relation: + entry: Relacja {{relation_name}} + entry_role: Relacja {{relation_name}} (jako {{relation_role}}) + map: + deleted: Skasowano + loading: Wczytywanie... + node: + download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}" + download_xml: Ściągnij XML + node: Węzeł + node_title: "Węzeł: {{node_name}}" + view_history: zobacz historię zmian + node_details: coordinates: "Współrzędne:" part_of: "Jest częścią:" - node_history: - node_history: "Historia zmian węzła" + node_history: download: "{{download_xml_link}} lub {{view_details_link}}" - download_xml: "Ściągnij XML" - view_details: "zobacz szczegóły" - node: - node: "Węzeł" - node_title: "Węzeł: {{node_name}}" + download_xml: Ściągnij XML + node_history: Historia zmian węzła + view_details: zobacz szczegóły + not_found: + sorry: Niestety {{type}} o id {{id}} nie został znaleziony. + paging_nav: + of: z + showing_page: Widoczna jest strona + relation: download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}" - download_xml: "Ściągnij XML" - view_history: "zobacz historię zmian" - not_found: - sorry: "Niestety {{type}} o id {{id}} nie został znaleziony." - paging_nav: - showing_page: "Widoczna jest strona" - of: "z" - relation_details: + download_xml: Ściągnij XML + relation: Relacja + relation_title: "Relacja: {{relation_name}}" + view_history: zobacz historię zmian + relation_details: members: "Zawiera:" part_of: "Jest częścią:" - relation_history: - relation_history: "Historia zmian relacji" + relation_history: + relation_history: Historia zmian relacji relation_history_title: "Historia relacji: {{relation_name}}" - relation: - relation: "Relacja" - relation_title: "Relacja: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}" - download_xml: "Ściągnij XML" - view_history: "zobacz historię zmian" - start: - view_data: "Zobacz dane w aktualnym widoku mapy" - manually_select: "Manualnie wybierz inny obszar" - start_rjs: - data_frame_title: "Dane" - zoom_or_select: "Przybliż albo wybierz inny obszar mapy" - drag_a_box: "Zaznacz prostokąt na mapie przeciągnięciem myszki aby wybrać obszar" - manually_select: "Manualnie wybierz inny obszar" - loaded_an_area_with_num_features: "Załadowano obszar zawierający [[num_features]] obiektów. Przeglądarki mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych -- generalnie działają optymalnie przy wyświetlaniu mniej niż 100 obiektów jednocześnie, w przeciwnym wypadku przeglądarka może działac powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej." - load_data: "Załaduj dane" + start: + manually_select: Manualnie wybierz inny obszar + view_data: Zobacz dane w aktualnym widoku mapy + start_rjs: + data_frame_title: Dane + details: Szczegóły + drag_a_box: Zaznacz prostokąt na mapie przeciągnięciem myszki aby wybrać obszar + edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez [[user]] ostatni raz [[timestamp]] + history_for_feature: Historia zmian dla [[feature]] + load_data: Załaduj dane + loaded_an_area_with_num_features: Załadowano obszar zawierający [[num_features]] obiektów. Przeglądarki mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych -- generalnie działają optymalnie przy wyświetlaniu mniej niż 100 obiektów jednocześnie, w przeciwnym wypadku przeglądarka może działac powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej. + loading: Wczytywanie... + manually_select: Manualnie wybierz inny obszar + private_user: prywatny użytkownika + show_history: Pokaż zmiany unable_to_load_size: "Nie można załadować: prostokąt ograniczający [[bbox_size]] jest zbyt duży (nie może przekraczać {{max_bbox_size}} stopnia)" - loading: "Wczytywanie..." - show_history: "Pokaż zmiany" - wait: "Moment..." - history_for_feature: "Historia zmian dla [[feature]]" - details: "Szczegóły" - private_user: "prywatny użytkownika" - edited_by_user_at_timestamp: "Edytowany przez [[user]] ostatni raz [[timestamp]]" - tag_details: + wait: Moment... + zoom_or_select: Przybliż albo wybierz inny obszar mapy + tag_details: tags: "Tagi:" - way_details: + way: + download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}" + download_xml: Ściągnij XML + way: Droga + way_title: "Droga: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: należy również do drogi {{related_ways}} + other: należy również do dróg {{related_ways}} nodes: "Węzły:" part_of: "Jest częścią:" - also_part_of: - one: "należy również do drogi {{related_ways}}" - other: "należy również do dróg {{related_ways}}" - way_history: - way_history: "Historia zmian drogi" - way_history_title: "Historia drogi: {{way_name}}" + way_history: download: "{{download_xml_link}} lub {{view_details_link}}" - download_xml: "Ściągnij XML" - view_details: "zobacz szczegóły" - way: - way: "Droga" - way_title: "Droga: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}" - download_xml: "Ściągnij XML" - view_details: "zobacz szczegóły" - changeset: - changeset_paging_nav: - showing_page: "Widoczna jest strona" - of: "z" - changeset: - still_editing: "(nadal edytowany)" - anonymous: "Anonim" - no_comment: "(brak)" - no_edits: "(brak edycji)" - show_area_box: "pokaż prostokąt zawierający" - big_area: "(pełny)" - view_changeset_details: "Zobacz szczegóły changesetu" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "Zapisano" - user: "Użytkownik" - comment: "Komentarz" - area: "Obszar" - list_bbox: - history: "Historia" - changesets_within_the_area: "Changesety w tym obszarze:" - show_area_box: "pokaż prostokąt" - no_changesets: "Brak changesetów" - all_changes_everywhere: "Zobacz też globalną {{recent_changes_link}}." - recent_changes: "listę ostatnich zmian" - no_area_specified: "Nie podano obszaru" - first_use_view: "Użyj najpierw {{view_tab_link}} aby wyświetlić interesujący Cię obszar, następnie przejdź do zakładki Zmiany." - view_the_map: "zobacz mapę" - view_tab: "zakładki Mapa" - alternatively_view: "Możesz też objerzeć globalną {{recent_changes_link}}" - list: - recent_changes: "Najświeższe zmiany" - recently_edited_changesets: "Ostatnio edytowane changesety:" - for_more_changesets: "Pełne listy zmian dostępne są po wybraniu użytkownika i kliknięciu na historię jego edycji, a także według obszarów w zakładce Zmiany." - list_user: - edits_by_username: "Edycje dokonane przez {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "Brak edycji autora {{name}} do wyświetlenia." - for_all_changes: "Å»eby obejrzeć zmiany wszystkich autorów przejdź do globalnej {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "listy ostatnich zmian" - diary_entry: - new: - title: Nowy wpis do dziennika - list: - title: "Dzienniki użytkowników" - user_title: "Dziennik dla {{user}}" - new: Nowy wpis do dziennika - new_title: Stwórz nowy wpis w Twoim dzienniku użytkownika - no_entries: Brak wpisów dziennika - recent_entries: "Ostatnie wpisy do dziennika:" - older_entries: Starsze wpisy - newer_entries: Nowsze wpisy - edit: - title: "Edycja wpisu dziennika" - subject: "Temat:" + download_xml: Ściągnij XML + view_details: zobacz szczegóły + way_history: Historia zmian drogi + way_history_title: "Historia drogi: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anonim + big_area: (pełny) + no_comment: (brak) + no_edits: (brak edycji) + show_area_box: pokaż prostokąt zawierający + still_editing: (nadal edytowany) + view_changeset_details: Zobacz szczegóły changesetu + changeset_paging_nav: + of: z + showing_page: Widoczna jest strona + changesets: + area: Obszar + comment: Komentarz + id: ID + saved_at: Zapisano + user: Użytkownik + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Komentarz od {{link_user}} z {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 1 komentarz + other: "{{count}} komentarzy" + comment_link: Skomentuj ten wpis + edit_link: Edytuj ten wpis + posted_by: Wpis od {{link_user}} z {{created}} w języku {{language_link}} + reply_link: Odpowiedz na ten wpis + edit: body: "Treść:" language: "Język:" - location: "Położenie:" latitude: "Szerokość geograficzna:" + location: "Położenie:" longitude: "Długość geograficzna:" - use_map_link: "na mapie" - save_button: "Zapisz" marker_text: Umiejscowienie wpisu dziennika - view: - title: "Wpisy użytkowników | {{user}}" - user_title: "Dziennik dla {{user}}" - leave_a_comment: "Zostaw komentarz" - save_button: "Zapisz" - no_such_entry: + save_button: Zapisz + subject: "Temat:" + title: Edycja wpisu dziennika + use_map_link: na mapie + list: + new: Nowy wpis do dziennika + new_title: Stwórz nowy wpis w Twoim dzienniku użytkownika + newer_entries: Nowsze wpisy + no_entries: Brak wpisów dziennika + older_entries: Starsze wpisy + recent_entries: "Ostatnie wpisy do dziennika:" + title: Dzienniki użytkowników + user_title: Dziennik dla {{user}} + new: + title: Nowy wpis do dziennika + no_such_entry: + body: Niestety nie znaleziono wpisu dziennika / komentarza o id {{id}}, sprawdź pisownię. Byc może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny. heading: "Brak wpisu o id: {{id}}" - body: "Niestety nie znaleziono wpisu dziennika / komentarza o id {{id}}, sprawdź pisownię. Byc może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny." - no_such_user: - title: "Nie znaleziono użytkownika" - body: "Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny." - diary_entry: - posted_by: "Wpis od {{link_user}} z {{created}} w języku {{language_link}}" - comment_link: Skomentuj ten wpis - reply_link: Odpowiedz na ten wpis - comment_count: - one: 1 komentarz - two: 2 komentarze - three: 3 komentarze - four: 4 komentarze - other: "{{count}} komentarzy" - edit_link: Edytuj ten wpis - diary_comment: - comment_from: "Komentarz od {{link_user}} z {{comment_created_at}}" - export: - start: - area_to_export: "Obszar do eksportu" - manually_select: "Ręcznie zaznacz inny obszar" - format_to_export: "Format eksportu" - osm_xml_data: "Dane XML OpenStreetMap" - mapnik_image: "Obrazek z Mapnika" - osmarender_image: "Obrazek z Osmarender" - embeddable_html: "HTML do wklejenia" - licence: "Licencja" - export_details: 'Dane OpenStreetMap są na licencji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.' - options: "Opcje" - format: "Format" - scale: "Skala" - max: "max" + no_such_user: + body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny. + title: Nie znaleziono użytkownika + view: + leave_a_comment: Zostaw komentarz + save_button: Zapisz + title: Wpisy użytkowników | {{user}} + user_title: Dziennik dla {{user}} + export: + start: + add_marker: Dodaj pinezkę na mapie + area_to_export: Obszar do eksportu + embeddable_html: HTML do wklejenia + export_button: Eksportuj + export_details: Dane OpenStreetMap są na licencji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>. + format: Format + format_to_export: Format eksportu image_size: "Rozmiar obrazka:" - zoom: "Zoom" - add_marker: "Dodaj pinezkę na mapie" latitude: "Szer:" + licence: Licencja longitude: "Dł:" - output: "Wynik" - paste_html: "Użyj podanego kodu HTML, aby umieścić na stronie" - export_button: "Eksportuj" - start_rjs: - export: "Eksport" - drag_a_box: "Przeciągnięciem zaznacz prostokąt na mapie" - manually_select: "Ręcznie zaznacz inny obszar" - click_add_marker: "Kliknij na mapie aby dodać pinezkę" - change_marker: "Zmień pozycję pinezki" - add_marker: "Dodaj pinezkę na mapie" - view_larger_map: "Większy widok mapy" - geocoder: - search: - title: - latlon: 'Wyniki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>' - us_postcode: 'Wyniki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>' - uk_postcode: 'Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>' - ca_postcode: 'Wyniki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>' - osm_namefinder: 'Wyniki z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>' - geonames: 'Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>' - results: - no_results: "Nie znaleziono" - layouts: - welcome_user: "Witaj, {{user_link}}" - welcome_user_link_tooltip: "Strona użytkownika" - home: "główna" - home_tooltip: "Przejdź do strony głównej" - inbox: "skrzynka ({{count}})" - inbox_tooltip: - zero: "Brak nowych wiadomości" - one: "Twoja skrzynka zawiera jedną nową wiadomość" - other: "Twoja skrzynka zawiera {{count}} nowych wiadomości" - logout: wyloguj - logout_tooltip: "Wyloguj" - log_in: zaloguj się - log_in_tooltip: "Zaloguj się" - sign_up: zarejestruj - view: Mapa + manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar + mapnik_image: Obrazek z Mapnika + max: max + options: Opcje + osm_xml_data: Dane XML OpenStreetMap + osmarender_image: Obrazek z Osmarender + output: Wynik + paste_html: Użyj podanego kodu HTML, aby umieścić na stronie + scale: Skala + zoom: Zoom + start_rjs: + add_marker: Dodaj pinezkę na mapie + change_marker: Zmień pozycję pinezki + click_add_marker: Kliknij na mapie aby dodać pinezkę + drag_a_box: Przeciągnięciem zaznacz prostokąt na mapie + export: Eksport + manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar + view_larger_map: Większy widok mapy + geocoder: + results: + no_results: Nie znaleziono + search: + title: + ca_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> + geonames: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + latlon: Wyniki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> + osm_namefinder: Wyniki z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> + uk_postcode: Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> + us_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> + layouts: + alt_donation: Zrób Donację + donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzętu. + donate_link_text: dokonując darowizny edit: Edycja - history: Zmiany export: Eksport gps_traces: Ślady GPS - gps_traces_tooltip: "Zarządzaj śladami" - user_diaries: Dzienniczki - user_diaries_tooltip: "Przeglądaj dzienniczki użytkownika" - tag_line: Swobodna Wiki-Mapa Świata - intro_1: "OpenStreetMap to mapa całego świata którą możesz swobodnie edytować. Tworzona przez ludzi takich jak Ty." - intro_2: "OpenStreetMap pozwala oglądać, korzystać, i kolaboratywnie tworzyć dane geograficzne z dowolnego miejsca na Ziemi." - intro_3: "Hosting OpenStreetMap jest wspomagany przez {{ucl}} i {{bytemark}}." - osm_offline: "Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane." - osm_read_only: "Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane." - donate: "Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzętu." - donate_link_text: dokonując darowizny - help_wiki: "Pomoc & Wiki" - news_blog: "Blog wiadomości" + gps_traces_tooltip: Zarządzaj śladami + help_wiki: Pomoc & Wiki + history: Zmiany + home: główna + home_tooltip: Przejdź do strony głównej + inbox: skrzynka ({{count}}) + inbox_tooltip: + one: Twoja skrzynka zawiera jedną nową wiadomość + other: Twoja skrzynka zawiera {{count}} nowych wiadomości + zero: Brak nowych wiadomości + intro_1: OpenStreetMap to mapa całego świata którą możesz swobodnie edytować. Tworzona przez ludzi takich jak Ty. + intro_2: OpenStreetMap pozwala oglądać, korzystać, i kolaboratywnie tworzyć dane geograficzne z dowolnego miejsca na Ziemi. + intro_3: Hosting OpenStreetMap jest wspomagany przez {{ucl}} i {{bytemark}}. + log_in: zaloguj się + log_in_tooltip: Zaloguj się + logout: wyloguj + logout_tooltip: Wyloguj + news_blog: Blog wiadomości + osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane. + osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane. shop: Zakupy - sotm: 'Wpadnij na tegoroczną Konferencję OpenStreetMap, The State of the Map, 10-12 Lipca w Amsterdamie!' - alt_donation: Zrób Donację - notifier: - diary_comment_notification: + sign_up: zarejestruj + sotm: Wpadnij na tegoroczną Konferencję OpenStreetMap, The State of the Map, 10-12 Lipca w Amsterdamie! + tag_line: Swobodna Wiki-Mapa Świata + user_diaries: Dzienniczki + user_diaries_tooltip: Przeglądaj dzienniczki użytkownika + view: Mapa + welcome_user: Witaj, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Strona użytkownika + map: + coordinates: "Współrzędne:" + edit: Edycja + view: Mapa + message: + inbox: + date: Nadano + from: Od + my_inbox: Moja skrzynka odbiorcza + no_messages_yet: Nie masz jeszcze wiadomości. Czemu nie podyskutować z {{people_mapping_nearby_link}}. + outbox: nadawcza + people_mapping_nearby: mapowiczami w Twojej okolicy + subject: Temat + title: Wiadomości odebrane + you_have: Masz {{new_count}} nowych i {{old_count}} przeczytanych wiadomości. + mark: + as_read: Wiadomość została oznaczona jako przeczytana + as_unread: Wiadomość została oznaczona jako nieprzeczytana + message_summary: + read_button: Oznacz jako przeczytaną + reply_button: Odpowiedz + unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną + new: + back_to_inbox: Powrót do skrzynki + body: Treść + message_sent: Wiadomość wysłana + send_button: Wyślij + send_message_to: Wyślij nową wiadomość do {{name}} + subject: Temat + title: Wysyłanie wiadomości + no_such_user: + body: Niestety nie znaleziono użytkownika / wiadomości o tej nazwie lub id + heading: Nie ma takiego użytkownika / wiadomości + outbox: + date: Nadano + inbox: odbiorcza + my_inbox: Moja skrzynka {{inbox_link}} + outbox: nadawcza + people_mapping_nearby: mapowiczami w Twojej okolicy + subject: Temat + title: Wiadomości wysłane + to: Do + you_have_sent_messages: Wysłaleś/aś {{sent_count}} wiadomości + read: + back_to_inbox: Powrót do wysłanych + date: Nadano + from: Od + reading_your_messages: Czytanie odebranej wiadomości + reading_your_sent_messages: Czytanie wysłanej wiadomości + reply_button: Odpowiedz + subject: Temat + title: Czytanie wiadomości + to: Do + unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną + notifier: + diary_comment_notification: banner1: "* Nie odpowiadaj na tego maila. *" banner2: "* Użyj strony OpenStreetMap w tym celu. *" - hi: "Witaj {{to_user}}," + footer: Możesz również przeczytać komentarz pod {{readurl}}, skomentować go pod {{commenturl}} lub odpowiedzieć pod {{replyurl}} header: "{{from_user}} zostawił(a) komentarz do twojego wpisu w dziennikach OpenStreetMap o temacie {{subject}}:" - footer: "Możesz również przeczytać komentarz pod {{readurl}}, skomentować go pod {{commenturl}} lub odpowiedzieć pod {{replyurl}}" - friend_notification: + hi: Witaj {{to_user}}, + friend_notification: had_added_you: "{{user}} dodał(a) Cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap." - see_their_profile: "Możesz przeczytać jego/jej profil pod {{userurl}} oraz dodać jako Twojego znajomego/ą jeśli chcesz." - signup_confirm_plain: - greeting: "Cześć!" - hopefully_you: "Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby utworzyć konto na" - # next two translations run-on : please word wrap appropriately - click_the_link_1: "Jeśli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdzić" - click_the_link_2: "Twoje nowe konto i dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap." + see_their_profile: Możesz przeczytać jego/jej profil pod {{userurl}} oraz dodać jako Twojego znajomego/ą jeśli chcesz. + signup_confirm_html: + click_the_link: Jeśli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdzić Twoje nowe konto i dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap. + current_user: Aktualne listy użytkowników według ich położenia na Ziemi znajdziesz na stronie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>. + get_reading: Zacznij czytać o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Beginners_Guide">na naszej wiki</a> i <a href="http://www.opengeodata.org/">blogu opengeodata</a> który ma nawet <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasty do posłuchania</a>! + greeting: Cześć! + hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby utworzyć konto na + introductory_video: To dobry moment żeby obejrzeć {{introductory_video_link}}. + more_videos: Mamy {{more_videos_link}}. + more_videos_here: więcej materiału wideo tutuaj + user_wiki_page: Najlepiej stwórz swoją stronę użytkownika na wiki zawierającą odpowiednie kategorie wskazujące twoją lokalizację, np. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Warszawa">[[Category:Users_in_Warszawa]]</a>. + video_to_openstreetmap: wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap + wiki_signup: Załóż sobie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">konto na wiki projektu OpenStreetMap</a> jeśli chcesz. + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: Jeśli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdzić + click_the_link_2: Twoje nowe konto i dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap. + current_user_1: Aktualne listy użytkowników według ich położenia na Ziemi znajdziesz + current_user_2: "tu:" + greeting: Cześć! + hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby utworzyć konto na introductory_video: "To dobry moment żeby obejrzeć wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap tutaj:" more_videos: "Więcej materiału wideo znajdziesz na:" - the_wiki: "Zacznij czytać o OpenStreetMap na naszej wiki:" opengeodata: "OpenGeoData.org to blog OpenStreetMap, ma nawet podcasty:" + the_wiki: "Zacznij czytać o OpenStreetMap na naszej wiki:" + user_wiki_1: Najlepiej stwórz swoją stronę użytkownika na wiki zawierającą odpowiednie + user_wiki_2: kategorie wskazujące twoją lokalizację, np. [[Category:Users_in_Warszawa]]. wiki_signup: "Załóż sobie konto na wiki projektu OpenStreetMap jeśli chcesz:" - # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "Najlepiej stwórz swoją stronę użytkownika na wiki zawierającą odpowiednie" - user_wiki_2: "kategorie wskazujące twoją lokalizację, np. [[Category:Users_in_Warszawa]]." - current_user_1: "Aktualne listy użytkowników według ich położenia na Ziemi znajdziesz" - current_user_2: "tu:" - signup_confirm_html: - greeting: "Cześć!" - hopefully_you: "Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby utworzyć konto na" - click_the_link: "Jeśli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdzić Twoje nowe konto i dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap." - introductory_video: "To dobry moment żeby obejrzeć {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap" - more_videos: "Mamy {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "więcej materiału wideo tutuaj" - get_reading: 'Zacznij czytać o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Beginners_Guide">na naszej wiki</a> i <a href="http://www.opengeodata.org/">blogu opengeodata</a> który ma nawet <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasty do posłuchania</a>!' - wiki_signup: 'Załóż sobie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">konto na wiki projektu OpenStreetMap</a> jeśli chcesz.' - user_wiki_page: 'Najlepiej stwórz swoją stronę użytkownika na wiki zawierającą odpowiednie kategorie wskazujące twoją lokalizację, np. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Warszawa">[[Category:Users_in_Warszawa]]</a>.' - current_user: 'Aktualne listy użytkowników według ich położenia na Ziemi znajdziesz na stronie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.' - message: - inbox: - title: "Wiadomości odebrane" - my_inbox: "Moja skrzynka odbiorcza" - outbox: "nadawcza" - you_have: "Masz {{new_count}} nowych i {{old_count}} przeczytanych wiadomości." - from: "Od" - subject: "Temat" - date: "Nadano" - no_messages_yet: "Nie masz jeszcze wiadomości. Czemu nie podyskutować z {{people_mapping_nearby_link}}." - people_mapping_nearby: "mapowiczami w Twojej okolicy" - message_summary: - unread_button: "Oznacz jako nieprzeczytaną" - read_button: "Oznacz jako przeczytaną" - reply_button: "Odpowiedz" - new: - title: "Wysyłanie wiadomości" - send_message_to: "Wyślij nową wiadomość do {{name}}" - subject: "Temat" - body: "Treść" - send_button: "Wyślij" - back_to_inbox: "Powrót do skrzynki" - message_sent: "Wiadomość wysłana" - no_such_user: - heading: "Nie ma takiego użytkownika / wiadomości" - body: "Niestety nie znaleziono użytkownika / wiadomości o tej nazwie lub id" - outbox: - title: "Wiadomości wysłane" - my_inbox: "Moja skrzynka {{inbox_link}}" - inbox: "odbiorcza" - outbox: "nadawcza" - you_have_sent_messages: "Wysłaleś/aś {{sent_count}} wiadomości" - to: "Do" - subject: "Temat" - date: "Nadano" - no_messages_yet: "Jeszcze nie masz wysłanych wiadomości. Czemu nie podyskutować z {{people_mapping_nearby_link}}." - people_mapping_nearby: "mapowiczami w Twojej okolicy" - read: - title: "Czytanie wiadomości" - reading_your_messages: "Czytanie odebranej wiadomości" - from: "Od" - subject: "Temat" - date: "Nadano" - reply_button: "Odpowiedz" - unread_button: "Oznacz jako nieprzeczytaną" - back_to_inbox: "Powrót do odebranych" - reading_your_sent_messages: "Czytanie wysłanej wiadomości" - to: "Do" - back_to_inbox: "Powrót do wysłanych" - mark: - as_read: "Wiadomość została oznaczona jako przeczytana" - as_unread: "Wiadomość została oznaczona jako nieprzeczytana" - site: - index: - js_1: "Prawdopodobnie masz wyłączone javaskrypty lub przeglądarka której używasz ich nie obsługuje." - js_2: "OpenStreetMap używa javaskryptów do wyświetlania mapki slippy map." - js_3: 'Spróbuj <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statycznej przeglądarki Tiles@Home</a> jeśli nie masz możliwości włączyć javaskryptu.' - permalink: Permalink - license: - notice: "Dostęp na zasadach licencji {{license_name}}, prawa autorskie {{project_name}} i jego uczestników." - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - project_name: "projektu OpenStreetMap" - edit: - not_public: "Nie wybrałeś(aś) by twoje edycje były publiczne." - not_public_description: "W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Możesz ustawić je na publiczne na Twojej {{user_page}}." + site: + edit: + anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego. + flash_player_required: Będziesz potrzebował wtyczki Flash żeby korzystać z Potlatcha, edytora OpenStreetMap we Flashu. Ściągnij <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">odtwarzacz Flasha z Adobe.com</a>. Możesz również skorzystać z <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">paru innych dostępnych edytorów</a> żeby kontrybuować w OpenStreetMap. + not_public: Nie wybrałeś(aś) by twoje edycje były publiczne. + not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Możesz ustawić je na publiczne na Twojej {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Å»eby zapisać zmiany w Potlatchu, należy odznaczyć aktualnie zaznaczony obiekt jeśli edytujesz w trybie "na żywo" lub kliknąć Save (Zapisz) jeśli widoczny jest przycisk Save.) user_page_link: stronie użytkownika - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Tu dowiesz się dlaczego." - flash_player_required: 'Będziesz potrzebował wtyczki Flash żeby korzystać z Potlatcha, edytora OpenStreetMap we Flashu. Ściągnij <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">odtwarzacz Flasha z Adobe.com</a>. Możesz również skorzystać z <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">paru innych dostępnych edytorów</a> żeby kontrybuować w OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: 'Masz niezapisane zmiany. (Å»eby zapisać zmiany w Potlatchu, należy odznaczyć aktualnie zaznaczony obiekt jeśli edytujesz w trybie \"na żywo\" lub kliknąć Save (Zapisz) jeśli widoczny jest przycisk Save.)' - sidebar: - search_results: Wyniki Wyszukiwania - close: Zamknij - search: + index: + js_1: Prawdopodobnie masz wyłączone javaskrypty lub przeglądarka której używasz ich nie obsługuje. + js_2: OpenStreetMap używa javaskryptów do wyświetlania mapki slippy map. + js_3: Spróbuj <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statycznej przeglądarki Tiles@Home</a> jeśli nie masz możliwości włączyć javaskryptu. + license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + notice: Dostęp na zasadach licencji {{license_name}}, prawa autorskie {{project_name}} i jego uczestników. + project_name: projektu OpenStreetMap + permalink: Permalink + key: + map_key: Legenda + search: search: Wyszukiwanie - where_am_i: "Gdzie jestem?" - submit_text: "Szukaj" search_help: "przykłady: 'Wąchock', 'Franciszkańska, Poznań', 'CB2 5AQ', lub 'post offices near Mokotów' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>więcej przykładów...</a>" - key: - map_key: "Legenda" - trace: - create: - upload_trace: "Wgraj ślad GPS" - trace_uploaded: "Twój plik GPX został załadowany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno to nastąpić w ciągu najbliższej pół godziny i dostaniesz wtedy maila z informacją o tym." - edit: + submit_text: Szukaj + where_am_i: Gdzie jestem? + sidebar: + close: Zamknij + search_results: Wyniki Wyszukiwania + trace: + create: + trace_uploaded: Twój plik GPX został załadowany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno to nastąpić w ciągu najbliższej pół godziny i dostaniesz wtedy maila z informacją o tym. + upload_trace: Wgraj ślad GPS + delete: + scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na skasowanie + edit: + description: "Opis:" + edit: edytuj filename: "Nazwa pliku:" - uploaded_at: "Załadowano:" + owner: "Autor:" points: "Punkty:" + save_button: Zapisz zmiany start_coord: "Współrzędne początkowe:" - edit: "edytuj" - owner: "Autor:" - description: "Opis:" tags: "Tagi:" - save_button: "Zapisz zmiany" - no_such_user: - body: "Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny." - trace_form: - upload_gpx: "Wgraj plik GPX" - description: "Opis" - tags: "Tagi" - public: "Publiczny?" - upload_button: "Wgrywaj" - help: "Pomoc" - trace_header: - see_just_your_traces: "Zobacz tylko Twoje ślady lub wgraj nowy ślad" - see_all_traces: "Zobacz wszystkie ślady" - see_your_traces: "Zobacz wszystkie Twoje ślady" - traces_waiting: "Masz w tym momencie {{count}} śladów nadal oczekujących na dodanie. Prosimy poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych aby nie blokować kolejki innym użytkownikom." - trace_optionals: - tags: "Tagi" - view: - pending: "OCZEKUJE" + uploaded_at: "Załadowano:" + list: + public_traces: Publiczne ślady GPS + public_traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika {{user}} + tagged_with: " otagowane {{tags}}" + your_traces: Twoje ślady GPS + make_public: + made_public: Ślad stał się publicznie dostępny + no_such_user: + body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny. + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} temu" + by: utworzony przez użytkownika + count_points: "{{count}} punktów" + edit: edycja + edit_map: Edytuj Mapę + in: w + map: mapa + more: więcej + pending: OCZEKUJE + private: PRYWATNY + public: PUBLICZNY + trace_details: Pokaż szczegóły śladu + view_map: Pokaż mapę + trace_form: + description: Opis + help: Pomoc + tags: Tagi + upload_button: Wgrywaj + upload_gpx: Wgraj plik GPX + trace_header: + see_all_traces: Zobacz wszystkie ślady + see_just_your_traces: Zobacz tylko Twoje ślady lub wgraj nowy ślad + see_your_traces: Zobacz wszystkie Twoje ślady + traces_waiting: Masz w tym momencie {{count}} śladów nadal oczekujących na dodanie. Prosimy poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych aby nie blokować kolejki innym użytkownikom. + trace_optionals: + tags: Tagi + trace_paging_nav: + of: z + showing: Widoczna jest strona + view: + delete_track: Wykasuj ten ślad + description: "Opis:" + download: pobierz + edit: edycja + edit_track: Edytuj ten ślad filename: "Plik:" - download: "pobierz" - uploaded: "Dodano:" + heading: Przeglądanie śladu {{name}} + map: mapa + none: Brak + owner: "Autor:" + pending: OCZEKUJE points: "Punktów:" start_coordinates: "Współrzędne początkowe:" - map: "mapa" - edit: "edycja" - owner: "Autor:" - description: "Opis:" - tags: "Tagi" - none: "Brak" - make_public: "Na stałe oznacz ten ślad jako publiczny" - edit_track: "Edytuj ten ślad" - delete_track: "Wykasuj ten ślad" - heading: "Przeglądanie śladu {{name}}" - trace_not_found: "Ślad nie znaleziony!" - trace_paging_nav: - showing: "Widoczna jest strona" - of: "z" - trace: - pending: "OCZEKUJE" - count_points: "{{count}} punktów" - ago: "{{time_in_words_ago}} temu" - more: "więcej" - trace_details: "Pokaż szczegóły śladu" - view_map: "Pokaż mapę" - edit: "edycja" - edit_map: "Edytuj Mapę" - public: "PUBLICZNY" - private: "PRYWATNY" - by: "utworzony przez użytkownika" - in: "w" - map: "mapa" - list: - public_traces: "Publiczne ślady GPS" - your_traces: "Twoje ślady GPS" - public_traces_from: "Publiczne ślady GPS użytkownika {{user}}" - tagged_with: " otagowane {{tags}}" - delete: - scheduled_for_deletion: "Ślad oczekuje na skasowanie" - make_public: - made_public: "Ślad stał się publicznie dostępny" - user: - login: - title: "Logowanie" - heading: "Login" - please login: "Zaloguj się lub {{create_user_link}}." - create_account: "dodaj konto" + tags: Tagi + trace_not_found: Ślad nie znaleziony! + uploaded: "Dodano:" + user: + account: + email never displayed publicly: (nie jest wyświetlany publicznie) + flash update success: Zaktualizowano profil użytkownika. + flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź czy przyszedł już mail potwierdzający nowy adres mailowy. + home location: "Lokalizacja domowa:" + latitude: "Szerokość:" + longitude: "Długość geograficzna:" + make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne. + my settings: Moje ustawienia + no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej. + preferred languages: "Preferowane Języki:" + profile description: "Opis profilu:" + public editing: + disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze edycje są anonimowe. + disabled link text: dlaczego nie mogę mapować? + enabled: Włączone. Nie anonimowy i uprawniony do edycji danych. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: co to jest? + heading: "Edycje publiczne:" + return to profile: Powrót do profilu. + save changes button: Zapisz zmiany + title: Zmiana ustawień konta + update home location on click: Aktualizować lokalizację kiedy klikam na mapie? + confirm: + button: Potwierdzam + failure: Konto o tym kodzie było już potwierdzone. + heading: Potwierdzenie nowego użytkownika + press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby aktywować Twoje konto. + success: Twoje konto zostało zatwierdzone, cieszymy się że do nas dołączyłeś! + confirm_email: + button: Potwierdzam + failure: Adres email o tym kodzie był już potwierdzony. + heading: Porwierdzenie zmiany adresu mailowego + press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby potwierdzić Twój nowy adres e-mail. + success: Twój nowy adres został zatwierdzony, cieszymy się że do nas dołączyłeś! + friend_map: + nearby mapper: "Mapowicz z okolicy: [[nearby_user]]" + your location: Twoje położenie + go_public: + flash success: Wszystkie Twoje modyfikacje są od teraz publiczne i jesteś uprawniony/a do edycji. + login: + account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta aby je aktywować. + auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię. + create_account: dodaj konto email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:" + heading: Login + login_button: Zaloguj mnie + lost password link: Zapomniane hasło? password: "Hasło:" - lost password link: "Zapomniane hasło?" - login_button: "Zaloguj mnie" - account not active: "Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta aby je aktywować." - auth failure: "Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię." - lost_password: - title: "zgubione hasło" - heading: "Zapomniane Hasło?" - email address: "Adres E-mail:" - new password button: "Wyślij mi nowe hasło" - notice email on way: "Przykro nam że je zgubiłeś/aś ale zaraz dostaniesz maila z pomocą którego niedługo zresetujesz hasło." - notice email cannot find: "Niestety nie znaleziono tego adresu e-mail." - reset_password: - title: "zresetuj hasło" - flash changed check mail: "Twoje hasło zostało zmienione i jest już w drodze do Twojej skrzynki mailowej :-)" - flash token bad: "Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL" - new: - title: "Nowe konto" - heading: "Zakładanie Konta Użytkownika" - no_auto_account_create: "Niestety nie możemy aktualnie stworzyć Ci konta automatycznie." - contact_webmaster: 'Prosimy skontaktuj się z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterem</a> żeby poprosić o stworzenie konta - zajmiemy się Twoim zapytaniem najszybciej jak to możliwe.' - fill_form: "Wypełnij formularz a my zaraz wyślemy Ci e-mail z instrukcjami aktywacji Twojego konta." - license_agreement: 'Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na publikację wszystkich wyników pracy wgrywanych na openstreetmap.org oraz wszystkich danych powstałych w wyniku wykorzystania narzędzi łączących się z openstreetmap.org na prawach (bez wyłączności) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">tej licencji Creative Commons (by-sa)</a>.' + please login: Zaloguj się lub {{create_user_link}}. + title: Logowanie + lost_password: email address: "Adres E-mail:" + heading: Zapomniane Hasło? + new password button: Wyślij mi nowe hasło + notice email cannot find: Niestety nie znaleziono tego adresu e-mail. + notice email on way: Przykro nam że je zgubiłeś/aś ale zaraz dostaniesz maila z pomocą którego niedługo zresetujesz hasło. + title: zgubione hasło + make_friend: + already_a_friend: "{{name}} już jest Twoim gronie znajomych." + failed: Niestety dodanie {{name}} jako znajomego nie powiodło się. + success: "{{name}} jest teraz Twoim znajomym." + new: confirm email address: "Potwierdź Adres E-mail:" - not displayed publicly: 'Informacje nie wyświetlane publicznie (zobacz <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="zasady prywatnością łącznie z sekcją o adresach e-mail na wiki">privacy policy - zasady prywatności</a>)' + confirm password: "Potwierdzenie hasła:" + contact_webmaster: Prosimy skontaktuj się z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterem</a> żeby poprosić o stworzenie konta - zajmiemy się Twoim zapytaniem najszybciej jak to możliwe. display name: "Przyjazna nazwa:" + email address: "Adres E-mail:" + fill_form: Wypełnij formularz a my zaraz wyślemy Ci e-mail z instrukcjami aktywacji Twojego konta. + flash create success message: Nowy użytkownik został dodany. Sprawdź czy już przyszedł mail potwierdzający, a już za moment będziesz mapował(a) :-)<br /><br />Zauważ, że nie można zalogować się przed otrzymaniem tego maila i potwierdzeniem adresu.<br /><br />Jeśli korzystasz z rozwiązania antyspamowego które prosi nowych nadawców o potwierdzenia, będziesz musiał(a) dodać adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów bo nie jesteśmy w stanie odpowiadać na zapytania takich systemów. + heading: Zakładanie Konta Użytkownika + license_agreement: Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na publikację wszystkich wyników pracy wgrywanych na openstreetmap.org oraz wszystkich danych powstałych w wyniku wykorzystania narzędzi łączących się z openstreetmap.org na prawach (bez wyłączności) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">tej licencji Creative Commons (by-sa)</a>. + no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć Ci konta automatycznie. + not displayed publicly: Informacje nie wyświetlane publicznie (zobacz <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="zasady prywatnością łącznie z sekcją o adresach e-mail na wiki">privacy policy - zasady prywatności</a>) password: "Hasło:" - confirm password: "Potwierdzenie hasła:" signup: Gotowe - flash create success message: "Nowy użytkownik został dodany. Sprawdź czy już przyszedł mail potwierdzający, a już za moment będziesz mapował(a) :-)<br /><br />Zauważ, że nie można zalogować się przed otrzymaniem tego maila i potwierdzeniem adresu.<br /><br />Jeśli korzystasz z rozwiązania antyspamowego które prosi nowych nadawców o potwierdzenia, będziesz musiał(a) dodać adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów bo nie jesteśmy w stanie odpowiadać na zapytania takich systemów." - no_such_user: - title: "Nie znaleziono użytkownika" - heading: "Użytkownik{{user}} nie istnieje" - body: "Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny." - view: + title: Nowe konto + no_such_user: + body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny. + heading: Użytkownik{{user}} nie istnieje + title: Nie znaleziono użytkownika + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} nie był Twoim znajomym." + success: "{{name} został wyłączony z grona Twoich znajomych." + reset_password: + flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL + title: zresetuj hasło + set_home: + flash success: Nowa lokalizacja domowa zapisana + view: + add as friend: dodaj do znajomych + add image: Dodaj Zdjęcie + ago: ({{time_in_words_ago}} temu) + change your settings: zmień swoje ustawienia + delete image: Usuń zdjęcie + description: Opis + diary: dziennik + edits: edycje + if set location: Jeśli ustawisz swoją lokalizacje, pojawi się na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. Lokalizację możesz podać na Twojej {{settings_link}}. + km away: "{{count}}km stąd" + mapper since: "Mapuje od:" my diary: mój dziennik - new diary entry: nowy wpis w dzienniku my edits: moje zmiany - my traces: moje ślady my settings: moje ustawienia + my traces: moje ślady + nearby users: "Najbliżsi użytkownicy:" + new diary entry: nowy wpis w dzienniku + no friends: Nie dodałeś/aś jeszcze żadnych znajomych. + no home location: Lokalizacja domowa nie została podana. + no nearby users: Nikt nie przyznał się jeszcze do mapowania w tej okolicy. + remove as friend: usuń ze znajomych send message: wyślij wiadomość - diary: dziennik - edits: edycje + settings_link_text: stronie ustawień traces: ślady - remove as friend: usuń ze znajomych - add as friend: dodaj do znajomych - mapper since: "Mapuje od:" - ago: "({{time_in_words_ago}} temu)" - user image heading: Zdjęcie użytkownika - delete image: Usuń zdjęcie upload an image: Wgraj zdjęcie - add image: Dodaj Zdjęcie - description: Opis + user image heading: Zdjęcie użytkownika user location: Lokalizacja użytkownika - no home location: "Lokalizacja domowa nie została podana." - if set location: "Jeśli ustawisz swoją lokalizacje, pojawi się na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. Lokalizację możesz podać na Twojej {{settings_link}}." - settings_link_text: stronie ustawień your friends: Twoi znajomi - no friends: Nie dodałeś/aś jeszcze żadnych znajomych. - km away: "{{count}}km stąd" - nearby users: "Najbliżsi użytkownicy:" - no nearby users: "Nikt nie przyznał się jeszcze do mapowania w tej okolicy." - change your settings: zmień swoje ustawienia - friend_map: - your location: Twoje położenie - nearby mapper: "Mapowicz z okolicy: [[nearby_user]]" - account: - title: "Zmiana ustawień konta" - my settings: Moje ustawienia - email never displayed publicly: "(nie jest wyświetlany publicznie)" - public editing: - heading: "Edycje publiczne:" - enabled: "Włączone. Nie anonimowy i uprawniony do edycji danych." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - enabled link text: "co to jest?" - disabled: "Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze edycje są anonimowe." - disabled link text: "dlaczego nie mogę mapować?" - profile description: "Opis profilu:" - preferred languages: "Preferowane Języki:" - home location: "Lokalizacja domowa:" - no home location: "Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej." - latitude: "Szerokość:" - longitude: "Długość geograficzna:" - update home location on click: "Aktualizować lokalizację kiedy klikam na mapie?" - save changes button: Zapisz zmiany - make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne. - return to profile: Powrót do profilu. - flash update success confirm needed: "Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź czy przyszedł już mail potwierdzający nowy adres mailowy." - flash update success: "Zaktualizowano profil użytkownika." - confirm: - heading: Potwierdzenie nowego użytkownika - press confirm button: "Użyj poniższego przycisku aby aktywować Twoje konto." - button: Potwierdzam - success: "Twoje konto zostało zatwierdzone, cieszymy się że do nas dołączyłeś!" - failure: "Konto o tym kodzie było już potwierdzone." - confirm_email: - heading: Porwierdzenie zmiany adresu mailowego - press confirm button: "Użyj poniższego przycisku aby potwierdzić Twój nowy adres e-mail." - button: Potwierdzam - success: "Twój nowy adres został zatwierdzony, cieszymy się że do nas dołączyłeś!" - failure: "Adres email o tym kodzie był już potwierdzony." - set_home: - flash success: "Nowa lokalizacja domowa zapisana" - go_public: - flash success: "Wszystkie Twoje modyfikacje są od teraz publiczne i jesteś uprawniony/a do edycji." - make_friend: - success: "{{name}} jest teraz Twoim znajomym." - failed: "Niestety dodanie {{name}} jako znajomego nie powiodło się." - already_a_friend: "{{name}} już jest Twoim gronie znajomych." - remove_friend: - success: "{{name} został wyłączony z grona Twoich znajomych." - not_a_friend: "{{name}} nie był Twoim znajomym." diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 97c4292a5..5e95ca8b1 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -1,898 +1,952 @@ -pt-BR: - html: - dir: ltr - activerecord: - # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site - models: - acl: "Lista de Controle de acesso" - changeset: "Alterações" - changeset_tag: "Etiqueta do Conjunto de Alterações" - country: "País" - diary_comment: "Comentário" - diary_entry: "Entrada do Diário" - friend: "Amigo" - language: "Língua" - message: "Mensagem" - node: "Ponto" - node_tag: "Etiqueta do Ponto" - notifier: "Notificador" - old_node: "Ponto Antigo" - old_node_tag: "Etiqueta do Ponto Antigo" - old_relation: "Relação Antiga" - old_relation_member: "Membro da Relação Antiga" - old_relation_tag: "Etiqueta da Relação Antiga" - old_way: "Caminho Antigo" - old_way_node: "Ponto do Caminho Antigo" - old_way_tag: "Etiqueta do Caminho Antigo" - relation: "Relação" - relation_member: "Membro da Relação" - relation_tag: "Etiqueta da Relação" - session: "Sessão" - trace: "Trilha" - tracepoint: "Ponto da Trilha" - tracetag: "Etiqueta da Trilha" - user: "Usuário" - user_preference: "Preferências do Usuário" - user_token: "Token do Usuário" - way: "Caminho" - way_node: "Ponto do Caminho" - way_tag: "Etiqueta do Caminho" - # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site - # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment - attributes: - diary_comment: - body: "Corpo" - diary_entry: - user: "Usuário" - title: "Título" - latitude: "Latitude" - longitude: "Longitude" - language: "Língua" - friend: - user: "Usuário" - friend: "Amigo" - trace: - user: "Usuário" - visible: "Visível" - name: "Nome" - size: "Tamanho" - latitude: "Latitude" - longitude: "Longitude" - public: "Público" - description: "Descrição" - message: - sender: "Remetente" - title: "Título" - body: "Corpo" - recipient: "Destinatário" - user: - email: "Email" - active: "Ativo" - display_name: "Nome para Exibição" - description: "Descrição" - languages: "Línguas" - pass_crypt: "Senha" - printable_name: - with_id: "{{id}}" - with_version: "{{id}}, v{{version}}" - with_name: "{{name}} ({{id}})" - map: - view: "Ver" - edit: "Editar" - coordinates: "Coordenadas:" - browse: - changeset: - title: "Alterações" +pt-BR: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Corpo + diary_entry: + language: Língua + latitude: Latitude + longitude: Longitude + title: Título + user: Usuário + friend: + friend: Amigo + user: Usuário + message: + body: Corpo + recipient: Destinatário + sender: Remetente + title: Título + trace: + description: Descrição + latitude: Latitude + longitude: Longitude + name: Nome + public: Público + size: Tamanho + user: Usuário + visible: Visível + user: + active: Ativo + description: Descrição + display_name: Nome para Exibição + email: Email + languages: Línguas + pass_crypt: Senha + models: + acl: Lista de Controle de acesso + changeset: Alterações + changeset_tag: Etiqueta do Conjunto de Alterações + country: País + diary_comment: Comentário + diary_entry: Entrada do Diário + friend: Amigo + language: Língua + message: Mensagem + node: Ponto + node_tag: Etiqueta do Ponto + notifier: Notificador + old_node: Ponto Antigo + old_node_tag: Etiqueta do Ponto Antigo + old_relation: Relação Antiga + old_relation_member: Membro da Relação Antiga + old_relation_tag: Etiqueta da Relação Antiga + old_way: Caminho Antigo + old_way_node: Ponto do Caminho Antigo + old_way_tag: Etiqueta do Caminho Antigo + relation: Relação + relation_member: Membro da Relação + relation_tag: Etiqueta da Relação + session: Sessão + trace: Trilha + tracepoint: Ponto da Trilha + tracetag: Etiqueta da Trilha + user: Usuário + user_preference: Preferências do Usuário + user_token: Token do Usuário + way: Caminho + way_node: Ponto do Caminho + way_tag: Etiqueta do Caminho + browse: + changeset: changeset: "Alterações: {{id}}" - download: "Baixar {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "XML do conjunto de alterações" - osmchangexml: "osmChange XML" - changeset_navigation: - user: - name_tooltip: "Ver edições de {{user}}" - prev_tooltip: "Editado anteriormente por {{user}}" - next_tooltip: "Editado posteriormente por {{user}}" - all: - prev_tooltip: "Conjunto de alterações anterior" - next_tooltip: "Próximo conjunto de alterações" - changeset_details: - created_at: "Criado em:" - closed_at: "Fechado em:" + changesetxml: XML do conjunto de alterações + download: Baixar {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}} + feed: + title: Conjunto de mudanças {{id}} + title_comment: Conjunto de mudanças {{id}} - {{comment}} + osmchangexml: osmChange XML + title: Alterações + changeset_details: belongs_to: "Pertence a:" bounding_box: "Limites da área:" - no_bounding_box: "Nenhum limite de área foi armazenado para estas alterações." - show_area_box: "Área de exibição" - box: "Área" - has_nodes: + box: Área + closed_at: "Fechado em:" + created_at: "Criado em:" + has_nodes: one: "Tem o seguinte {{count}} ponto:" other: "Tem os seguintes {{count}} pontos:" - has_ways: - one: "Tem o seguinte {{count}} caminho:" - other: "Tem os seguintes {{count}} caminhos:" - has_relations: + has_relations: one: "Tem a seguinte {{count}} relação:" other: "Tem as seguintes {{count}} relações:" + has_ways: + one: "Tem o seguinte {{count}} caminho:" + other: "Tem os seguintes {{count}} caminhos:" + no_bounding_box: Nenhum limite de área foi armazenado para estas alterações. + show_area_box: Área de exibição + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: Próximo conjunto de alterações + prev_tooltip: Conjunto de alterações anterior + user: + name_tooltip: Ver edições de {{user}} + next_tooltip: Editado posteriormente por {{user}} + prev_tooltip: Editado anteriormente por {{user}} common_details: + changeset_comment: "Comentário:" edited_at: "Editado em:" edited_by: "Editado por:" - version: "Versão:" in_changeset: "No conjunto de alterações:" - containing_relation: - entry: "Relação {{relation_name}}" - entry_role: "Relação {{relation_name}} (como {{relation_role}})" - map: - loading: "Carregando..." - deleted: "Apagado" - larger: - area: "Ver área em um mapa maior" - node: "Ver ponto em um mapa maior" - way: "Ver caminho em um mapa maior" - relation: "Ver relação em um mapa maior" - node_details: + version: "Versão:" + containing_relation: + entry: Relação {{relation_name}} + entry_role: Relação {{relation_name}} (como {{relation_role}}) + map: + deleted: Apagado + larger: + area: Ver área em um mapa maior + node: Ver ponto em um mapa maior + relation: Ver relação em um mapa maior + way: Ver caminho em um mapa maior + loading: Carregando... + node: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}" + download_xml: Baixar XML + edit: editar + node: Ponto + node_title: "Ponto: {{node_name}}" + view_history: ver histórico + node_details: coordinates: "Coordenadas:" part_of: "Parte de:" - node_history: - node_history: "Histórico do ponto" - node_history_title: "Histórico do ponto: {{node_name}}" + node_history: download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}" - download_xml: "Baixar XML" - view_details: "ver detalhes" - node: - node: "Ponto" - node_title: "Ponto: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}" - download_xml: "Baixar XML" - view_history: "ver histórico" - edit: "editar" - not_found: - sorry: "Desculpe, o {{type}} com o ID {{id}}, não pode ser encontrado." - type: - node: "ponto" - way: "caminho" - relation: "relação" - paging_nav: - showing_page: "Exibindo página" - of: "de" - relation_details: + download_xml: Baixar XML + node_history: Histórico do ponto + node_history_title: "Histórico do ponto: {{node_name}}" + view_details: ver detalhes + not_found: + sorry: Desculpe, o {{type}} com o ID {{id}}, não pode ser encontrado. + type: + changeset: conjunto de mudanças + node: ponto + relation: relação + way: caminho + paging_nav: + of: de + showing_page: Exibindo página + relation: + download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}" + download_xml: Baixar XML + relation: Relação + relation_title: "Relação: {{relation_name}}" + view_history: ver histórico + relation_details: members: "Membros:" part_of: "Parte de:" - relation_history: - relation_history: "Histórico de Relação" - relation_history_title: "Histórico da Relação: {{relation_name}}" + relation_history: download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}" - download_xml: "Baixar XML" - view_details: "ver detalhes" - relation_member: - entry: "{{type}} {{name}}" + download_xml: Baixar XML + relation_history: Histórico de Relação + relation_history_title: "Histórico da Relação: {{relation_name}}" + view_details: ver detalhes + relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}" - type: - node: "Ponto" - way: "Caminho" - relation: "Relação" - relation: - relation: "Relação" - relation_title: "Relação: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}" - download_xml: "Baixar XML" - view_history: "ver histórico" - start: - view_data: "Ver dados para do mapa em visualização atual" - manually_select: "Selecione uma área diferente manualmente" - start_rjs: - data_layer_name: "Dados" - data_frame_title: "Dados" - zoom_or_select: "Aproxime ou selecione uma área diferente para visualizar" - drag_a_box: "Clique e arraste para selecionar uma área no mapa" - manually_select: "Selecione uma área diferente manualmente" - loaded_an_area_with_num_features: "Você carregou uma área que contém [[num_features]] pontos com características. Alguns navegadores podem não conseguir exibir todos estes dados. Geralmente, navegadores trabalham melhor exibindo um conjunto de menos de 100 características por vez, ultrapassar isso pode deixá-lo lento ou travá-lo. Se você tem certeza que deseja exibir estes dados, clique no botão abaixo." - load_data: "Carregar dados" + type: + node: Ponto + relation: Relação + way: Caminho + start: + manually_select: Selecione uma área diferente manualmente + view_data: Ver dados para do mapa em visualização atual + start_rjs: + data_frame_title: Dados + data_layer_name: Dados + details: Detalhes + drag_a_box: Clique e arraste para selecionar uma área no mapa + edited_by_user_at_timestamp: Editado por [[user]] at [[timestamp]] + history_for_feature: Histórico para [[feature]] + load_data: Carregar dados + loaded_an_area_with_num_features: Você carregou uma área que contém [[num_features]] pontos com características. Alguns navegadores podem não conseguir exibir todos estes dados. Geralmente, navegadores trabalham melhor exibindo um conjunto de menos de 100 características por vez, ultrapassar isso pode deixá-lo lento ou travá-lo. Se você tem certeza que deseja exibir estes dados, clique no botão abaixo. + loading: Carregando... + manually_select: Selecione uma área diferente manualmente + object_list: + api: Obter esta área através da API + back: Exibir lista de objetos + details: Detalhes + heading: Lista de Objetos + history: + type: + node: Ponto [[id]] + way: Caminho [[id]] + selected: + type: + node: Ponto [[id]] + way: Caminho [[id]] + type: + node: Ponto + way: Caminho + private_user: usuário privado + show_history: Exibir histórico unable_to_load_size: "Impossível carregar dados: tamanho da área de [[bbox_size]] é muito grande (precisa ser menor que {{max_bbox_size}})" - loading: "Carregando..." - show_history: "Exibir histórico" - wait: "Aguarde..." - history_for_feature: "Histórico para [[feature]]" - details: "Detalhes" - private_user: "usuário privado" - edited_by_user_at_timestamp: "Editado por [[user]] at [[timestamp]]" - object_list: - heading: "Lista de Objetos" - back: "Exibir lista de objetos" - type: - node: "Ponto" - way: "Caminho" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - api: "Obter esta área através da API" - details: "Detalhes" - selected: - type: - node: "Ponto [[id]]" - way: "Caminho [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - history: - type: - node: "Ponto [[id]]" - way: "Caminho [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - tag_details: + wait: Aguarde... + zoom_or_select: Aproxime ou selecione uma área diferente para visualizar + tag_details: tags: "Etiquetas:" - way_details: + way: + download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}" + download_xml: Baixar XML + edit: editar + view_history: ver histórico + way: Caminho + way_title: "Caminho: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: também parte do caminho {{related_ways}} + other: também parte dos caminhos {{related_ways}} nodes: "Pontos:" part_of: "Parte de:" - also_part_of: - one: "também parte do caminho {{related_ways}}" - other: "também parte dos caminhos {{related_ways}}" - way_history: - way_history: "Histórico de caminho" - way_history_title: "Histórico do caminho: {{way_name}}" + way_history: download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}" - download_xml: "Baixar XML" - view_details: "ver detalhes" - way: - way: "Caminho" - way_title: "Caminho: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}" - download_xml: "Baixar XML" - view_history: "ver histórico" - edit: "editar" - changeset: + download_xml: Baixar XML + view_details: ver detalhes + way_history: Histórico de caminho + way_history_title: "Histórico do caminho: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anônimo + big_area: (grande) + no_comment: (nenhum) + no_edits: (sem alterações) + show_area_box: exibir limite da área + still_editing: (ainda editando) + view_changeset_details: Ver detalhes das alterações changeset_paging_nav: - showing_page: "Exibindo página" - of: "de" - changeset: - id: "#{{id}}" - still_editing: "(ainda editando)" - anonymous: "Anônimo" - no_comment: "(nenhum)" - no_edits: "(sem alterações)" - show_area_box: "exibir limite da área" - big_area: "(grande)" - view_changeset_details: "Ver detalhes das alterações" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "Salvo em" - user: "Usuário" - comment: "Comentário" - area: "Área" - list: - title: "Conjuntos de alterações" - title_user: "Conjuntos de alterações de {{user}}" - title_bbox: "Conjuntos de alterações em {{bbox}}" - title_user_bbox: "Conjuntos de alterações de {{user}} em {{bbox}}" - - heading: "Conjuntos de alterações" - heading_user: "Conjuntos de alterações" - heading_bbox: "Conjuntos de alterações" - heading_user_bbox: "Conjuntos de alterações" - - description: "Alterações recentes" - description_user: "Conjuntos de alterações de {{user}}" - description_bbox: "Conjuntos de alterações em {{bbox}}" - description_user_bbox: "Conjuntos de alterações de {{user}} em {{bbox}}" - diary_entry: - new: - title: "Nova Entrada de Diário" - list: - title: "Diários dos Usuários" - user_title: "Diário de {{user}}" - in_language_title: "Entradas do Diário em {{language}}" - new: "Nova Entrada no Diário" - new_title: "Escrever nova entrada em seu Diário" - no_entries: "Sem entradas no Diário" - recent_entries: "Entradas recentes no Diário:" - older_entries: "Entradas antigas" - newer_entries: "Entradas novas" - edit: - title: "Editar entrada do diário" - subject: "Assunto:" + of: de + showing_page: Exibindo página + changesets: + area: Área + comment: Comentário + id: ID + saved_at: Salvo em + user: Usuário + list: + description: Alterações recentes + description_bbox: Conjuntos de alterações em {{bbox}} + description_user: Conjuntos de alterações de {{user}} + description_user_bbox: Conjuntos de alterações de {{user}} em {{bbox}} + heading: Conjuntos de alterações + heading_bbox: Conjuntos de alterações + heading_user: Conjuntos de alterações + heading_user_bbox: Conjuntos de alterações + title: Conjuntos de alterações + title_bbox: Conjuntos de alterações em {{bbox}} + title_user: Conjuntos de alterações de {{user}} + title_user_bbox: Conjuntos de alterações de {{user}} em {{bbox}} + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Comentário de {{link_user}} em {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 1 comentário + other: "{{count}} comentários" + comment_link: Comentar nesta entrada + edit_link: Editar esta entrada + posted_by: Postado por {{link_user}} em {{created}} em {{language_link}} + reply_link: Responder esta entrada + edit: body: "Texto:" language: "Idioma:" - location: "Localização:" latitude: "Latitude:" + location: "Localização:" longitude: "Longitude:" - use_map_link: "usar mapa" - save_button: "Salvar" - marker_text: "Localização da entrada no diário" - view: - title: "Diários dos usuários | {{user}}" - user_title: "Diário de {{user}}" - leave_a_comment: "Deixe um comentário" - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} para deixar um comentário" - login: "Entrar" - save_button: "Salvar" - no_such_entry: - title: "Entrada de diário inexistente" + marker_text: Localização da entrada no diário + save_button: Salvar + subject: "Assunto:" + title: Editar entrada do diário + use_map_link: usar mapa + feed: + all: + description: Entradas no diário recentes de usuários do OpenStreetMap + title: Entradas no diário OpenStreetMap + language: + description: Entradas de diário recentes de usuários do OpenStreetMap em {{language_name}} + title: Entradas no diário OpenStreetMap em {{language_name}} + user: + description: Entradas recentes no diário OpenStreetMap de {{user}} + title: Entradas do diário OpenStreetMap de {{user}} + list: + in_language_title: Entradas do Diário em {{language}} + new: Nova Entrada no Diário + new_title: Escrever nova entrada em seu Diário + newer_entries: Entradas novas + no_entries: Sem entradas no Diário + older_entries: Entradas antigas + recent_entries: "Entradas recentes no Diário:" + title: Diários dos Usuários + user_title: Diário de {{user}} + new: + title: Nova Entrada de Diário + no_such_entry: + body: Desculpe, não há entrada no diário ou comentário com o id {{id}}. Por favor, verifique se digitou corretamente, ou talvez o link que clicou esteja errado. heading: "Não há entrada no diário com o id: {{id}}" - body: "Desculpe, não há entrada no diário ou comentário com o id {{id}}. Por favor, verifique se digitou corretamente, ou talvez o link que clicou esteja errado." - no_such_user: - title: "Usuário inexistente" - heading: "O usuário {{user}} não existe" - body: "Desculpe, não há usuário com o nome {{user}}. Por favor, verifique se digitou corretamente, ou talvez o link que clicou esteja errado." - diary_entry: - posted_by: "Postado por {{link_user}} em {{created}} em {{language_link}}" - comment_link: "Comentar nesta entrada" - reply_link: "Responder esta entrada" - comment_count: - one: "1 comentário" - other: "{{count}} comentários" - edit_link: "Editar esta entrada" - diary_comment: - comment_from: "Comentário de {{link_user}} em {{comment_created_at}}" - export: - start: - area_to_export: "Área a exportar" - manually_select: "Selecior área diferente manualmente" - format_to_export: "Formato a Exportar" - osm_xml_data: "Dados XML OpenStreetMap" - mapnik_image: "Imagem Mapnik" - osmarender_image: "Imagem Osmarender" - embeddable_html: "HTML para embutir" - licence: "Licença" - export_details: 'Os dados do OpenStreetMap estão licenciados sob a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Atribuição - Compartilhamento pela mesma Licença 2.0 Genérica (CC-BYSA-2.0)</a>.' - options: "Opções" - format: "Formato" - scale: "Escala" - max: "max" - image_size: "Tamanho da Imagem" - zoom: "Zoom" - add_marker: "Adicionar um marcador ao mapa" + title: Entrada de diário inexistente + no_such_user: + body: Desculpe, não há usuário com o nome {{user}}. Por favor, verifique se digitou corretamente, ou talvez o link que clicou esteja errado. + heading: O usuário {{user}} não existe + title: Usuário inexistente + view: + leave_a_comment: Deixe um comentário + login: Entrar + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} para deixar um comentário" + save_button: Salvar + title: Diários dos usuários | {{user}} + user_title: Diário de {{user}} + export: + start: + add_marker: Adicionar um marcador ao mapa + area_to_export: Área a exportar + embeddable_html: HTML para embutir + export_button: Exportar + export_details: Os dados do OpenStreetMap estão licenciados sob a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pt">Creative Commons Atribuição - Compartilhamento pela mesma Licença 2.0 Genérica (CC-BYSA-2.0)</a>. + format: Formato + format_to_export: Formato a Exportar + image_size: Tamanho da Imagem latitude: "Lat:" + licence: Licença longitude: "Lon:" - output: "Saída" - paste_html: "Cole o HTML para publicar no site" - export_button: "Exportar" - start_rjs: - export: "Exportar" - drag_a_box: "Marque uma caixa no mapa para selecionar uma área" - manually_select: "Selecionar manualmente uma área diferente" - click_add_marker: "Clique no mapa para adicionar um marcador" - change_marker: "Mudar posição do marcador" - add_marker: "Adicionar um marcador ao mapa" - view_larger_map: "Ver Mapa Ampliado" - geocoder: - search: - title: - latlon: 'Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a>' - us_postcode: 'Resultados do <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>' - uk_postcode: 'Resultados do <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>' - ca_postcode: 'Resultados do <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>' - osm_namefinder: 'Resultados do <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>' - geonames: 'Resultados do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>' - search_osm_namefinder: - prefix: "{{type}}" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}" - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})" - suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}" - description: - title: - osm_namefinder: '{{types}} de <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>' - geonames: 'Localização do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>' - types: - cities: "Cidades" - towns: "Cidades" - places: "Lugares" - description_osm_namefinder: + manually_select: Selecior área diferente manualmente + mapnik_image: Imagem Mapnik + max: max + options: Opções + osm_xml_data: Dados XML OpenStreetMap + osmarender_image: Imagem Osmarender + output: Saída + paste_html: Cole o HTML para publicar no site + scale: Escala + zoom: Zoom + start_rjs: + add_marker: Adicionar um marcador ao mapa + change_marker: Mudar posição do marcador + click_add_marker: Clique no mapa para adicionar um marcador + drag_a_box: Marque uma caixa no mapa para selecionar uma área + export: Exportar + manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente + view_larger_map: Ver Mapa Ampliado + geocoder: + description: + title: + geonames: Localização do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + osm_namefinder: "{{types}} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>" + types: + cities: Cidades + places: Lugares + towns: Cidades + description_osm_namefinder: prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}" - results: - no_results: "Nenhum resultado encontrado" - distance: - zero: "a menos de 1km" - one: "a cerca de 1km" - other: "a cerca de {{count}}km" - direction: - south_west: "sudoeste" - south: "sul" - south_east: "sudeste" - east: "leste" - north_east: "nordeste" - north: "norte" - north_west: "noroeste" - west: "oeste" - layouts: - project_name: - # in <title> - title: "OpenStreetMap" - # in <h1> - h1: "OpenStreetMap" - logo: - alt_text: "OpenStreetMap logo" - welcome_user: "Bem vindo, {{user_link}}" - welcome_user_link_tooltip: "Sua Página de usuário" - home: "início" - home_tooltip: "Ir para a sua localização" - inbox: "caixa de entrada ({{count}})" - inbox_tooltip: - zero: "Sem novas mensagens na sua caixa de entrada" - one: "1 Nova mensagem na sua caixa de entrada" - other: "Sua caixa de entrada tem {{count}} mensagens não lidas" - logout: "sair" - logout_tooltip: "Sair" - log_in: "entrar" - log_in_tooltip: "Entrar com uma conta existente" - sign_up: "registrar" - sign_up_tooltip: "Criar uma conta para editar" - view: "Ver" - view_tooltip: "Ver mapas" - edit: "Editar" - edit_tooltip: "Editar mapas" - history: "Histórico" - history_tooltip: "Histórico de alterações" - export: "Exportar" - export_tooltip: "Exportar dados do mapa" - gps_traces: "Trilhas GPS" - gps_traces_tooltip: "Gerenciar trilhas" - user_diaries: "Diários de Usuário" - user_diaries_tooltip: "Ver os diários dos usuários" - tag_line: "O Wiki de Mapas Livres" - intro_1: "OpenStreetMap é um mapa livre e editável do mundo. Ele é feito por pessoas como você." - intro_2: "OpenStreetMap permite visualizar, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo." - intro_3: "A hospedagem dos dados do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}." - intro_3_ucl: "UCL VR Centre" - intro_3_bytemark: "bytemark" - osm_offline: "A base de dados do OpenStreetMap está off-line devido a operações de manutenção." - osm_read_only: "A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido a operações de manutenção." + direction: + east: leste + north: norte + north_east: nordeste + north_west: noroeste + south: sul + south_east: sudeste + south_west: sudoeste + west: oeste + distance: + one: a cerca de 1km + other: a cerca de {{count}}km + zero: a menos de 1km + results: + no_results: Nenhum resultado encontrado + search: + title: + ca_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> + geonames: Resultados do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a> + osm_namefinder: Resultados do <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> + uk_postcode: Resultados do <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> + us_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}" + layouts: + alt_donation: Faça uma doação donate: "Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Upgrade de Hardware: {{link}}." - donate_link_text: "doando" - help_wiki: "Ajuda & Wiki" - help_wiki_tooltip: "Ajuda & Wiki do projeto" - help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org" - news_blog: "Blog de notícias" - news_blog_tooltip: "Blog de notícias sobre o OpenStreetMap, dados geográficos livres, etc." - shop: "Produtos" - shop_tooltip: "Compre produtos com a marca OpenStreetMap" - shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise" - sotm: 'Venha para a OpenStreetMap Conference 2009 (The State of the Map) de 10 a 12 de julho em Amsterdam!' - alt_donation: "Faça uma doação" - notifier: - diary_comment_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} comentou uma entrada de seu diário" + donate_link_text: doando + edit: Editar + edit_tooltip: Editar mapas + export: Exportar + export_tooltip: Exportar dados do mapa + gps_traces: Trilhas GPS + gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas + help_wiki: Ajuda & Wiki + help_wiki_tooltip: Ajuda & Wiki do projeto + history: Histórico + history_tooltip: Histórico de alterações + home: início + home_tooltip: Ir para a sua localização + inbox: caixa de entrada ({{count}}) + inbox_tooltip: + one: 1 Nova mensagem na sua caixa de entrada + other: Sua caixa de entrada tem {{count}} mensagens não lidas + zero: Sem novas mensagens na sua caixa de entrada + intro_1: OpenStreetMap é um mapa livre e editável do mundo. Ele é feito por pessoas como você. + intro_2: OpenStreetMap permite visualizar, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo. + intro_3: A hospedagem dos dados do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}. + log_in: entrar + log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente + logo: + alt_text: OpenStreetMap logo + logout: sair + logout_tooltip: Sair + news_blog: Blog de notícias + news_blog_tooltip: Blog de notícias sobre o OpenStreetMap, dados geográficos livres, etc. + osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está off-line devido a operações de manutenção. + osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido a operações de manutenção. + shop: Produtos + shop_tooltip: Compre produtos com a marca OpenStreetMap + sign_up: registrar + sign_up_tooltip: Criar uma conta para editar + sotm: Venha para a OpenStreetMap Conference 2009 (The State of the Map) de 10 a 12 de julho em Amsterdam! + tag_line: O Wiki de Mapas Livres + user_diaries: Diários de Usuário + user_diaries_tooltip: Ver os diários dos usuários + view: Ver + view_tooltip: Ver mapas + welcome_user: Bem vindo, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Sua Página de usuário + map: + coordinates: "Coordenadas:" + edit: Editar + view: Ver + message: + delete: + deleted: Mensagem apagada + inbox: + date: Data + from: De + my_inbox: Minha caixa de entrada + no_messages_yet: Você ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contato com {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: caixa de saída + people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto + subject: Assunto + title: Caixa de Entrada + you_have: Você tem {{new_count}} mensagens novas e {{old_count}} mensagens antigas + mark: + as_read: Mensagem marcada como lida + as_unread: Mensagem marcada como não lida + message_summary: + delete_button: Apagar + read_button: Marcar como lida + reply_button: Responder + unread_button: Marcar como não lida + new: + back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada + body: Mensagem + message_sent: Mensage enviada + send_button: Enviar + send_message_to: Enviar uma nova mensagem para {{name}} + subject: Assunto + title: Enviar mensagem + no_such_user: + body: Me desculpe, não há nenhum usuário ou mensagem com esse nome ou id + heading: Não há tal usuário ou mensagem + title: Não existe usuário ou mensagem + outbox: + date: Data + inbox: caixa de entrada + my_inbox: Minha {{inbox_link}} + no_sent_messages: Você ainda não enviou nenhuma mensagem. Porque não entrar em contato com {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: caixa de saída + people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto + subject: Assunto + title: Caixa de Saída + to: Para + you_have_sent_messages: Você tem {{sent_count}} mensagens enviadas + read: + back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada + back_to_outbox: Voltar para a caixa de saída + date: Data + from: De + reading_your_messages: Lendo suas mensagens + reading_your_sent_messages: Lendo suas mensagens enviadas + reply_button: Responder + subject: Assunto + title: Ler Mensagem + to: Para + unread_button: Marcar como não lida + sent_message_summary: + delete_button: Apagar + notifier: + diary_comment_notification: banner1: "* Por favor não responda este e-mail. *" banner2: "* Use o Site do OpenStreetMap para respondê-lo. *" - hi: "Olá {{to_user}}," + footer: Você pode ler o comentário em {{readurl}}, pode comentá-lo em {{commenturl}} ou respondê-lo em {{replyurl}} header: "{{from_user}} comentou a sua entrada de diário do OpenStreetMap com o assunto {{subject}}:" - footer: "Você pode ler o comentário em {{readurl}}, pode comentá-lo em {{commenturl}} ou respondê-lo em {{replyurl}}" - message_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} enviou uma mensagem para você" - banner1: "* Por favor não responda este e-mail. *" - banner2: "* Use o site do OpenStreetMap para respondê-lo. *" - hi: "Olá {{to_user}}," - header: "{{from_user}} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto {{subject}}:" - footer1: "Você pode ser a mensagem em {{readurl}}" - footer2: "e pode respondê-la em {{replyurl}}" - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} adicionou você como amigo" + hi: Olá {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} comentou uma entrada de seu diário" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Confirmação de endereço de e-mail" + email_confirm_html: + click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para confirmar a alteração. + greeting: Olá, + hopefully_you: Alguém (esperamos que você) quer alterar seu endereço de e-mail de {{server_url}} para {{new_address}}. + email_confirm_plain: + click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para confirmar a alteração. + greeting: Olá, + hopefully_you_1: Alguém (esperamos que você) quer alterar seu endereço de e-mail de + hopefully_you_2: "{{server_url}} para {{new_address}}." + friend_notification: had_added_you: "{{user}} adicionou você como amigo no OpenStreetMap." - see_their_profile: "Você pode ver seu perfil em {{userurl}} e adicioná-lo também se desejar." - gpx_notification: - greeting: "Olá," - your_gpx_file: "Este parece ser um arquivo GPX seu" - with_description: "com a descrição" + see_their_profile: Você pode ver seu perfil em {{userurl}} e adicioná-lo também se desejar. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} adicionou você como amigo" + gpx_notification: + and_no_tags: e sem etiquetas. and_the_tags: "e as seguintes etiquetas:" - and_no_tags: "e sem etiquetas." - failure: - subject: "[OpenStreetMap] Importação de arquivo GPX falhou" + failure: failed_to_import: "falha ao importar. Veja a mensagem de erro:" - more_info_1: "Mais informações sobre erros de importação de arquivos GPX e como evitá-los" + more_info_1: Mais informações sobre erros de importação de arquivos GPX e como evitá-los more_info_2: "podem ser encontradas em:" - import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures" - success: + subject: "[OpenStreetMap] Importação de arquivo GPX falhou" + greeting: Olá, + success: + loaded_successfully: "carregado com sucesso com {{trace_points}} pontos além dos\n{{possible_points}} pontos possíveis.\"" subject: "[OpenStreetMap] Arquivo GPX importado com sucesso" - loaded_successfully: "| - carregado com sucesso com {{trace_points}} pontos além dos - {{possible_points}} pontos possíveis." - signup_confirm: + with_description: com a descrição + your_gpx_file: Este parece ser um arquivo GPX seu + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Solicitação de nova senha" + lost_password_html: + click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para receber uma nova senha. + greeting: Olá, + hopefully_you: Alguém (possivelmente você) pediu uma nova senha para a conta no openstreetmap.org ligada a este e-mail. + lost_password_plain: + click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para receber uma nova senha. + greeting: Olá, + hopefully_you_1: Alguém (possivelmente você) pediu uma nova senha + hopefully_you_2: para a conta no openstreetmap.org ligada a este e-mail. + message_notification: + banner1: "* Por favor não responda este e-mail. *" + banner2: "* Use o site do OpenStreetMap para respondê-lo. *" + footer1: Você pode ser a mensagem em {{readurl}} + footer2: e pode respondê-la em {{replyurl}} + header: "{{from_user}} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto {{subject}}:" + hi: Olá {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} enviou uma mensagem para você" + signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Confirme seu endereço de e-mail" - signup_confirm_plain: - greeting: "Olá!" - hopefully_you: "Alguém (esperamos que você) quer criar uma conta em " - # next two translations run-on : please word wrap appropriately - click_the_link_1: "Se esta pessoa é você, bem-vindo! Clique abaixo para confirmar sua" - click_the_link_2: "conta e ler mais informações sobre o OpenStreetMap." + signup_confirm_html: + click_the_link: Se esta pessoa é você, bem-vindo! Por favor, clique no link abaixo para confirmar sua inscrição e ler mais informações sobre o OpenStreetMap. + current_user: A lista de usuários, baseada em suas localizações no mundo, está disponível em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>. + get_reading: Continue lendo sobre o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Beginners_Guide">no wiki</a> ou <a href="http://www.opengeodata.org/">no blog OpenGeoData (em inglês)</a> que tem <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts para baixar (em inglês)</a>! + greeting: Olá! + hopefully_you: Alguém (esperamos que você) quer criar uma conta em + introductory_video: Você pode ver um vídeo introdutório (em inglês) em {{introductory_video_link}}. + more_videos: Há também {{more_videos_link}}. + more_videos_here: mais vídeos aqui + user_wiki_page: É recomendável que você crie sua página no wiki, incluindo etiquetas sobre sua localização, como em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Rio_de_Janeiro">[[Category:Users_in_Rio_de_Janeiro]]</a>. + video_to_openstreetmap: vídeo introdutório ao OpenStreetMap + wiki_signup: Você pode querer também <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"> se registrar no wiki do OpenStreetMap</a>. + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: Se esta pessoa é você, bem-vindo! Clique abaixo para confirmar sua + click_the_link_2: conta e ler mais informações sobre o OpenStreetMap. + current_user_1: Uma lista atualizada de usuários em categorias, baseada em onde eles + current_user_2: "estão, está disponível aqui:" + greeting: Olá! + hopefully_you: Alguém (esperamos que você) quer criar uma conta em introductory_video: "Você pode assistir um vídeo introdutório (em inglês) sobre o OpenStreetMap aqui:" more_videos: "Existem mais vídeos aqui:" - the_wiki: "Continue lendo sobre o OpenStreetMap no wiki:" - the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide" opengeodata: "OpenGeoData.org é o blog do OpenStreetMap, que também dispõe de podcasts:" + the_wiki: "Continue lendo sobre o OpenStreetMap no wiki:" + user_wiki_1: É recomendável que você crie sua página no wiki, incluindo tags de + user_wiki_2: categorias marcando onde você está, como [[Category:Users_in_Brazil]]. wiki_signup: "Você também pode querer registrar-se no wiki do OpenStreetMap em:" - wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page" - # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "É recomendável que você crie sua página no wiki, incluindo tags de " - user_wiki_2: "categorias marcando onde você está, como [[Category:Users_in_Brazil]]." - current_user_1: "Uma lista atualizada de usuários em categorias, baseada em onde eles " - current_user_2: "estão, está disponível aqui:" - signup_confirm_html: - greeting: "Olá!" - hopefully_you: "Alguém (esperamos que você) quer criar uma conta em " - click_the_link: "Se esta pessoa é você, bem-vindo! Por favor, clique no link abaixo para confirmar sua inscrição e ler mais informações sobre o OpenStreetMap." - introductory_video: "Você pode ver um vídeo introdutório (em inglês) em {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "vídeo introdutório ao OpenStreetMap" - more_videos: "Há também {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "mais vídeos aqui" - get_reading: 'Continue lendo sobre o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">no wiki</a> ou <a href="http://www.opengeodata.org/">no blog OpenGeoData</a> que tem <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts para baixar</a>!' - wiki_signup: 'Você pode querer também <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"> se registrar no wiki do OpenStreetMap</a>.' - user_wiki_page: 'É recomendável que você crie sua página no wiki, incluindo etiquetas sobre sua localização, como em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Rio_de_Janeiro">[[Category:Users_in_Rio_de_Janeiro]]</a>.' - current_user: 'A lista de usuários, baseada em suas localizações no mundo, está disponível em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.' - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirmação de endereço de e-mail" - email_confirm_plain: - greeting: "Olá," - hopefully_you_1: "Alguém (esperamos que você) quer alterar seu endereço de e-mail de " - hopefully_you_2: "{{server_url}} para {{new_address}}." - click_the_link: "Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para confirmar a alteração." - email_confirm_html: - greeting: "Olá," - hopefully_you: "Alguém (esperamos que você) quer alterar seu endereço de e-mail de {{server_url}} para {{new_address}}." - click_the_link: "Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para confirmar a alteração." - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Solicitação de nova senha" - lost_password_plain: - greeting: "Olá," - hopefully_you_1: "Alguém (possivelmente você) pediu uma nova senha" - hopefully_you_2: "para a conta no openstreetmap.org ligada a este e-mail." - click_the_link: "Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para receber uma nova senha." - lost_password_html: - greeting: "Olá," - hopefully_you: "Alguém (possivelmente você) pediu uma nova senha para a conta no openstreetmap.org ligada a este e-mail." - click_the_link: "Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para receber uma nova senha." - message: - inbox: - title: "Caixa de Entrada" - my_inbox: "Minha caixa de entrada" - outbox: "caixa de saída" - you_have: "Você tem {{new_count}} mensagens novas e {{old_count}} mensagens antigas" - from: "De" - subject: "Assunto" - date: "Data" - no_messages_yet: "Você ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contato com {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "alguém mapeando por perto" - message_summary: - unread_button: "Marcar como não lida" - read_button: "Marcar como lida" - reply_button: "Responder" - delete_button: "Apagar" - new: - title: "Enviar mensagem" - send_message_to: "Enviar uma nova mensagem para {{name}}" - subject: "Assunto" - body: "Mensagem" - send_button: "Enviar" - back_to_inbox: "Voltar para a caixa de entrada" - message_sent: "Mensage enviada" - no_such_user: - title: "Não existe usuário ou mensagem" - no_such_user: "Usuário ou mensagem não encontrada" - sorry: "Desculpe, não existe usuário ou mensagem com esse nome ou id" - outbox: - title: "Caixa de Saída" - my_inbox: "Minha {{inbox_link}}" - inbox: "caixa de entrada" - outbox: "caixa de saída" - you_have_sent_messages: "Você tem {{sent_count}} mensagens enviadas" - to: "Para" - subject: "Assunto" - date: "Data" - no_sent_messages: "Você ainda não enviou nenhuma mensagem. Porque não entrar em contato com {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "alguém mapeando por perto" - read: - title: "Ler Mensagem" - reading_your_messages: "Lendo suas mensagens" - from: "De" - subject: "Assunto" - date: "Data" - reply_button: "Responder" - unread_button: "Marcar como não lida" - back_to_inbox: "Voltar para a caixa de entrada" - reading_your_sent_messages: "Lendo suas mensagens enviadas" - to: "Para" - back_to_outbox: "Voltar para a caixa de saída" - sent_message_summary: - delete_button: "Apagar" - mark: - as_read: "Mensagem marcada como lida" - as_unread: "Mensagem marcada como não lida" - delete: - deleted: "Mensagem apagada" - site: - index: - js_1: "Você está usando um navegador sem suporte a javascript, ou está com o javascript desativado." - js_2: "O OpenStreetMap usa javascript para a navegação dos mapas." - js_3: 'Você pode tentar o <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">navegador estático Tiles@Home</a> se não for possível ativar o javascript.' - permalink: "Link Permanente" - shortlink: "Atalho" - license: - notice: "Licenciado sob a {{license_name}} para o {{project_name}} e seus contribuidores." - license_name: "Creative Commons de Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0" - license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" - project_name: "Projeto OpenStreetMap" - project_url: "http://openstreetmap.org" - edit: - not_public: "Você não configurou suas edições para serem públicas." - not_public_description: "Você não pode editar o mapa até que você configure suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua {{user_page}}." - user_page_link: "página de usuário" - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Descubra se é esse o seu caso." - flash_player_required: 'Você precisa de um tocador Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Você pode <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">baixar o Flash Player da Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Editing">Outras opções</a> estão disponíveis para editar o OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: "Você tem alterações não salvas. (Para salvar no Potlatch, você deve deselecionar a linha ou ponto atual, se editando no modo de edição ao vivo, ou clicar em salvar se estiver editando offline." - sidebar: - search_results: "Resultados da Busca" - close: "Fechar" - search: - search: "Buscar" - where_am_i: "Onde estou?" - submit_text: "Ir" - search_help: "exemplos: 'Brasília', 'Av. Paulista, São Paulo', ou 'hospitals near Belo Horizonte' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Search'>mais exemplos...</a>" - key: - map_key: "Legenda" - map_key_tooltip: "Legenda para o mapa renderizado neste nível de zoom" - table: - heading: "Legenda para o zoom nível {{zoom_level}}" - entry: - motorway: "Rodovia expressa" - trunk: "Via Expressa" - primary: "Via Primária" - secondary: "Via Secundária" - unclassified: "Via Sem Classificação Administrativa" - unsurfaced: "Via Não Pavimentada" - track: "Trilha" - byway: "Trilha Larga" - bridleway: "Trilha de Montaria" - cycleway: "Ciclovia" - footway: "Passagem para Pedestres" - rail: "Trilhos" - subway: "Trilhos Subterrâneos" - tram: - - Trem metropolitano - - Trem de superfície (bonde) - cable: - - Veículo de cabos - - Elevador de Cadeiras - runway: - - Pista de aterrissagem - - Pista de manobras - apron: + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas + allow_read_prefs: ler suas preferências + allow_to: "Permitir a aplicação cliente:" + allow_write_api: modificar o mapa. + allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos. + allow_write_gpx: atualizar trilhas de GPS. + allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário. + request_access: A aplicação {{app_name}} está pedindo acesso à sua conta. Por favor cheque se você gostaria que a aplicação tenha as seguintes capacidades. Você pode escolher quaisquer que quiser. + revoke: + flash: Você cancelou o token para {{application}} + oauth_clients: + create: + flash: A informação foi resgistrada com sucesso + destroy: + flash: O registro da aplicação cliente foi apagado + edit: + submit: Editar + title: Editar sua aplicação + form: + allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas. + allow_read_prefs: ler as suas preferências de usuário. + allow_write_api: modificar o mapa. + allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos. + allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS + allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário. + callback_url: URL de callback + name: Nome + requests: "Pedir as seguintes permissões do usuário:" + required: Obrigatório + support_url: URL de suporte + url: URL principal da aplicação + index: + application: Nome da Aplicação + issued_at: Distribuido em + list_tokens: "Os seguintes tokens foram distribuidos para aplicações em seu nome:" + my_apps: Minhas Aplicações Cliente + my_tokens: Minhas aplicações autorizadas + no_apps: Você tem uma aplicação que gostaria de registrar para usar conosco usando o padrão {{oauth}}? Você deve registrar sua aplicação web antes de ela poder fazer requisições OAuth para esse serviço. + register_new: Registre sua aplicação + registered_apps: "Você tem as seguintes aplicações cliente registradas:" + revoke: Cancelar! + title: Meus detalhes OAuth + new: + submit: Registrar + title: Registrar uma nova aplicação + not_found: + sorry: Me desculpe, esse {{type}} não pôde ser encontrado. + show: + access_url: "URL do token de acesso:" + allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas. + allow_read_prefs: ler suas preferências de usuário. + allow_write_api: modificar o mapa + allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos. + allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS. + allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário. + authorize_url: "URL de autorização:" + edit: Editar detalhes + key: Chave de Consumidor + requests: "Pedindo as seguintes permissões ao usuário:" + secret: Segredo do Consumidor + support_notice: Nós suportamos HMAC-SHA1 (recomendado) assim como texto simples em modo SSL. + title: Detalhes OAuth de {{app_name}} + url: URL do token de requisição + update: + flash: As informações do cliente foram atualizadas com sucesso + site: + edit: + anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso. + flash_player_required: Você precisa de um tocador Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Você pode <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">baixar o Flash Player da Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Editing">Outras opções</a> estão disponíveis para editar o OpenStreetMap. + not_public: Você não configurou suas edições para serem públicas. + not_public_description: Você não pode editar o mapa até que você configure suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no Potlatch, você deve deselecionar a linha ou ponto atual, se editando no modo de edição ao vivo, ou clicar em salvar se estiver editando offline. + user_page_link: página de usuário + index: + js_1: Você está usando um navegador sem suporte a javascript, ou está com o javascript desativado. + js_2: O OpenStreetMap usa javascript para a navegação dos mapas. + js_3: Você pode tentar o <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">navegador estático Tiles@Home</a> se não for possível ativar o javascript. + license: + license_name: Creative Commons de Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0 + notice: Licenciado sob a {{license_name}} para o {{project_name}} e seus contribuidores. + project_name: Projeto OpenStreetMap + permalink: Link Permanente + shortlink: Atalho + key: + map_key: Legenda + map_key_tooltip: Legenda para o mapa renderizado neste nível de zoom + table: + entry: + admin: Limite Administrativo + allotments: Terra Arrendada + apron: - Pista de estacionamento de aviões - Aeroporto - admin: "Limite Administrativo" - forest: "Floresta" - wood: "Reserva Florestal" - golf: "Campo de Golf" - park: "Parque" - resident: "Área Residencial" - tourist: "Atração Turística" - common: + bridge: Ponte/Viaduto (Envoltória Sólida) + bridleway: Trilha de Montaria + brownfield: Área Livre Pós Demolição + building: Edificação + byway: Trilha Larga + cable: + - Veículo de cabos + - Elevador de Cadeiras + cemetery: Cemitério + centre: Centro de Esportes/Ginásio + commercial: Área Commercial (Escritórios) + common: - Área pública - Vegetação rasteira - retail: "Área Comercial (Lojas)" - industrial: "Área Industrial" - commercial: "Área Commercial (Escritórios)" - heathland: "Área Sem Vegetação" - lake: + construction: Vias em Construção + cycleway: Ciclovia + destination: Acesso Local Apenas + farm: Fazenda + footway: Passagem para Pedestres + forest: Floresta + golf: Campo de Golf + heathland: Área Sem Vegetação + industrial: Área Industrial + lake: - Lago - Represa ou Reservatório de Água - farm: "Fazenda" - brownfield: "Área Livre Pós Demolição" - cemetery: "Cemitério" - allotments: "Terra Arrendada" - pitch: "Campo para Prática de Esportes" - centre: "Centro de Esportes/Ginásio" - reserve: "Reserva Natural" - military: "Área Militar" - school: "Escola/Universidade" - building: "Edificação" - station: "Estação de Trem/Metrô" - summit: + military: Área Militar + motorway: Rodovia expressa + park: Parque + permissive: Acesso Permissivo + pitch: Campo para Prática de Esportes + primary: Via Primária + private: Acesso Restrito (Propriedade Privada) + rail: Trilhos + reserve: Reserva Natural + resident: Área Residencial + retail: Área Comercial (Lojas) + runway: + - Pista de aterrissagem + - Pista de manobras + school: Escola/Universidade + secondary: Via Secundária + station: Estação de Trem/Metrô + subway: Trilhos Subterrâneos + summit: - Monte - Pico - tunnel: "Túnel (Envoltória Tracejada)" - bridge: "Ponte/Viaduto (Envoltória Sólida)" - private: "Acesso Restrito (Propriedade Privada)" - permissive: "Acesso Permissivo" - destination: "Acesso Local Apenas" - construction: "Vias em Construção" - trace: - create: - upload: "Enviar Trilha GPS" - trace_uploaded: "Seu arquivo GPX foi enviado e está aguardando para ser inserido no banco de dados. Isso normalmente leva meia hora, e um e-mail será enviado para você quando ocorrer." - edit: - title: "Editando trilha {{name}}" - heading: "Editando trilha {{name}}" + tourist: Atração Turística + track: Trilha + tram: + - Trem metropolitano + - Trem de superfície (bonde) + trunk: Via Expressa + tunnel: Túnel (Envoltória Tracejada) + unclassified: Via Sem Classificação Administrativa + unsurfaced: Via Não Pavimentada + wood: Reserva Florestal + heading: Legenda para o zoom nível {{zoom_level}} + search: + search: Buscar + search_help: "exemplos: 'Brasília', 'Av. Paulista, São Paulo', ou 'hospitals near Belo Horizonte' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Search'>mais exemplos...</a>" + submit_text: Ir + where_am_i: Onde estou? + sidebar: + close: Fechar + search_results: Resultados da Busca + trace: + create: + trace_uploaded: Seu arquivo GPX foi enviado e está aguardando para ser inserido no banco de dados. Isso normalmente leva meia hora, e um e-mail será enviado para você quando ocorrer. + upload_trace: Envie as trilhas de GPS + delete: + scheduled_for_deletion: Trilha marcada para ser apagada + edit: + description: "Descrição:" + download: baixar + edit: editar filename: "Nome do arquivo:" - download: "baixar" - uploaded_at: "Enviado em:" + heading: Editando trilha {{name}} + map: mapa + owner: "Dono:" points: "Pontos:" + save_button: Salvar Mudanças start_coord: "Coordenada de início:" - map: "mapa" - edit: "editar" - owner: "Dono:" - description: "Descrição:" tags: "Tags:" - tags_help: "separados por vírgulas" - save_button: "Salvar Mudanças" - no_such_user: - title: "Usuário não encontrado" - heading: "O usuário {{user}} não existe" - no_such_user: "Desculpe, não existe usuário de nome {{name}}. Verifique a digitação, ou talvez o link que você tenha clicado esteja errado." - trace_form: - upload_gpx: "Enviar Arquivo GPX" - description: "Descrição" - tags: "Etiquetas" - tags_help: "separados por vírgulas" - public: "Público?" - public_help: "o que significa isso?" - public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" - upload_button: "Enviar" - help: "Ajuda" - help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload" - trace_header: - see_just_your_traces: "Ver somente suas trilhas, ou subir uma trilha" - see_all_traces: "Ver todas as trilhas" - see_your_traces: "Ver todas as suas trilhas" - traces_waiting: "Você tem {{count}} trilhas esperando para subir. Por favor considere esperar que elas terminem antes de subir mais, para não bloquear a fila para outros usuários." - trace_optionals: - tags: "Etiquetas" - view: - title: "Visualizando trilha {{name}}" - heading: "Visualizando trilha {{name}}" - pending: "PENDENTE" + tags_help: separados por vírgulas + title: Editando trilha {{name}} + uploaded_at: "Enviado em:" + visibility: "Visibilidade:" + visibility_help: o que isso significa? + list: + public_traces: Trilhas Públicas de GPS + public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de {{user}} + tagged_with: " etiquetadas com {{tags}}" + your_traces: Suas Trilhas de GPS + make_public: + made_public: Trilha publicada + no_such_user: + body: Perdão, não há usuário com o nome {{user}}. Por favor, cheque sua ortografia, ou talvez o link que você clicou está errado. + heading: O usuário {{user}} não existe + title: Usuário não encontrado + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} atrás" + by: por + count_points: "{{count}} pontos" + edit: editar + edit_map: Editar Mapa + in: em + map: mapa + more: mais + pending: PENDENTE + private: PRIVADO + public: PUBLICO + trace_details: Ver detalhes da trilha + view_map: Ver Mapa + trace_form: + description: Descrição + help: Ajuda + tags: Etiquetas + tags_help: separados por vírgulas + upload_button: Enviar + upload_gpx: Enviar Arquivo GPX + visibility: Visibilidade + visibility_help: o que isso significa? + trace_header: + see_all_traces: Ver todas as trilhas + see_just_your_traces: Ver somente suas trilhas, ou subir uma trilha + see_your_traces: Ver todas as suas trilhas + traces_waiting: Você tem {{count}} trilhas esperando para subir. Por favor considere esperar que elas terminem antes de subir mais, para não bloquear a fila para outros usuários. + trace_optionals: + tags: Etiquetas + trace_paging_nav: + of: de + showing: Mostrando página + view: + delete_track: Apague esta trilha + description: "Descrição:" + download: baixar + edit: editar + edit_track: Edite esta trilha filename: "Nome do arquivo:" - download: "baixar" - uploaded: "Enviado em:" + heading: Visualizando trilha {{name}} + map: mapa + none: Nenhum + owner: "Dono:" + pending: PENDENTE points: "Pontos:" start_coordinates: "Coordenada de início:" - map: "mapa" - edit: "editar" - owner: "Dono:" - description: "Descrição:" - tags: "Etiquetas" - none: "Nenhum" - make_public: "Torne esta trilha permanentemente pública" - edit_track: "Edite esta trilha" - delete_track: "Apague esta trilha" - trace_not_found: "Trilha não encontrada!" - trace_paging_nav: - showing: "Mostrando página" - of: "de" - trace: - pending: "PENDENTE" - count_points: "{{count}} pontos" - ago: "{{time_in_words_ago}} atrás" - more: "mais" - trace_details: "Ver detalhes da trilha" - view_map: "Ver Mapa" - edit: "editar" - edit_map: "Editar Mapa" - public: "PUBLICO" - private: "PRIVADO" - by: "por" - in: "em" - map: "mapa" - list: - public_traces: "Trilhas Públicas de GPS" - your_traces: "Suas Trilhas de GPS" - public_traces_from: "Trilhas de GPS públicas de {{user}}" - tagged_with: " etiquetadas com {{tags}}" - delete: - scheduled_for_deletion: "Trilha marcada para ser apagada" - make_public: - made_public: "Trilha publicada" - user: - login: - title: "Entrar" - heading: "Entrar" - please login: "Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}." - create_account: "crie uma nova conta" + tags: Etiquetas + title: Visualizando trilha {{name}} + trace_not_found: Trilha não encontrada! + uploaded: "Enviado em:" + visibility: "Vsibilidade:" + visibility: + identifiable: Identificável (mostrado na lista como pontos identificáveis, ordenados e com informação de tempo) + private: Privado (compartilhado apenas como pontos anônimos e não ordenados) + public: Pública (apresentado na lista como pontos anônimos e desordenados) + trackable: Acompanhável (compartilhada anonimamente como pontos ordenados com informação de tempo) + user: + account: + email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente) + flash update success: Informação de usuário atualizada com sucesso. + flash update success confirm needed: Informação de usuário atualizada com sucesso. Verifique sua caixa de entrada do email para confirmar seu novo endereço. + home location: "Localização:" + latitude: "Latitude:" + longitude: "Longitude:" + make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas + my settings: Minhas configurações + no home location: Você ainda não entrou a sua localização. + preferred languages: "Preferência de Idioma:" + profile description: "Descrição do Perfil:" + public editing: + disabled: Desativado e não pode editar dados, todas as edições anteriores são anônimas. + disabled link text: porque não posso editar? + enabled: Ativado. Não é permitido edição anônima. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Disabling_anonymous_edits + enabled link text: o que é isso? + heading: "Edição pública:" + return to profile: Retornar para o perfil + save changes button: Salvar Mudanças + title: Editar conta + update home location on click: Atualizar localização ao clicar no mapa? + confirm: + button: Confirmar + failure: A Conta de usuário já foi confirmada anteriormente. + heading: Confirmar uma conta de usuário + press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para ativar sua conta. + success: Conta ativada, obrigado! + confirm_email: + button: Confirmar + failure: Um endereço de email já foi confirmado com esse código. + heading: Confirmar uma mudança do endereço de email + press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para confirmar seu novo endereço de email. + success: Confirmamos seu endereço de email. Obrigado por se cadastrar! + friend_map: + nearby mapper: "Mapeador próximo: [[nearby_user]]" + your location: Sua localização + go_public: + flash success: Todas as suas edições agora são públicas, e você está com permissão para edição. + login: + account not active: Desculpe, sua conta não está mais ativa.<br />Por favor clique no link no e-mail de confirmação recebido, para ativar sua conta. + auth failure: Desculpe, impossível entrar com estas informações. + create_account: crie uma nova conta email or username: "Email ou Nome de Usuário:" + heading: Entrar + login_button: Entrar + lost password link: Esqueceu sua senha? password: "Senha:" - lost password link: "Esqueceu sua senha?" - login_button: "Entrar" - account not active: "Desculpe, sua conta não está mais ativa.<br />Por favor clique no link no e-mail de confirmação recebido, para ativar sua conta." - auth failure: "Desculpe, impossível entrar com estas informações." - lost_password: - title: "Senha esquecida" - heading: "Esqueceu sua senha?" - email address: "Endereço de Email:" - new password button: "Me envie uma nova senha" - notice email on way: "Um email foi enviado para que você possa escolher outra senha." - notice email cannot find: "Desculpe, não foi possível encontrar esse endereço de email." - reset_password: - title: "Redefinir Senha" - flash changed check mail: "Sua senha foi alterada e está a caminho para sua caixa de entrada :-)" - flash token bad: "O código não confere, verifique a URL." - new: - title: "Criar Conta" - heading: "Criar uma nova conta de usuário" - no_auto_account_create: "Infelizmente não foi possível criar uma conta para você automaticamente." - contact_webmaster: 'Por favor contate o <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> (em inglês) para que uma conta seja criada - nós a criaremos o mais rápido possível.' - fill_form: "Preencha o formulário e lhe enviaremos um email rapidamente para ativar sua conta." - license_agreement: 'Ao criar uma conta, você aceita que todos os dados enviados para o openstreetmap.org serão licenciados (não-exclusivamente) sob a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">licença Creative Commons de Atribuição e Compartilhamento pela mesma Licença</a>.' + please login: Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}. + title: Entrar + lost_password: email address: "Endereço de Email:" + heading: Esqueceu sua senha? + new password button: Me envie uma nova senha + notice email cannot find: Desculpe, não foi possível encontrar esse endereço de email. + notice email on way: Um email foi enviado para que você possa escolher outra senha. + title: Senha esquecida + make_friend: + already_a_friend: Você já é amigo de {{name}}. + failed: Desculpe, erro ao adicionar {{name}} como seu amigo. + success: "{{name}} agora é seu amigo." + new: confirm email address: "Confirme o Endereço de Email:" - not displayed publicly: 'Não exibir publicamente (veja a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="política de privacidade no wiki incluindo seção sobre endereços de email">política de privacidade</a>)' + confirm password: "Confirme a Senha:" + contact_webmaster: Por favor contate o <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> (em inglês) para que uma conta seja criada - nós a criaremos o mais rápido possível. display name: "Nome a ser exibido:" + email address: "Endereço de Email:" + fill_form: Preencha o formulário e lhe enviaremos um email rapidamente para ativar sua conta. + flash create success message: Usuário criado com sucesso. Verifique seu email para uma nota de confirmação, e você estará mapeando logo logo :-)<br /><br />Por favor note que você não poderá entrar no sistema até ter recebido e confirmado seu endereço de email.<br /><br />Se você utiliza algum sistema de antispam que envia mensagens de confirmação, tenha certeza de incluir webmaster@openstreetmap.org na lista de remetentes confiáveis (whitelist) pois não poderemos responder pedidos de confirmação. + heading: Criar uma nova conta de usuário + license_agreement: Ao criar uma conta, você aceita que todos os dados enviados para o openstreetmap.org serão licenciados (não-exclusivamente) sob a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pt">licença Creative Commons de Atribuição e Compartilhamento pela mesma Licença</a>. + no_auto_account_create: Infelizmente não foi possível criar uma conta para você automaticamente. + not displayed publicly: Não exibir publicamente (veja a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="política de privacidade no wiki incluindo seção sobre endereços de email">política de privacidade</a>) password: "Senha:" - confirm password: "Confirme a Senha:" - signup: "Registrar" - flash create success message: "Usuário criado com sucesso. Verifique seu email para uma nota de confirmação, e você estará mapeando logo logo :-)<br /><br />Por favor note que você não poderá entrar no sistema até ter recebido e confirmado seu endereço de email.<br /><br />Se você utiliza algum sistema de antispam que envia mensagens de confirmação, tenha certeza de incluir webmaster@openstreetmap.org na lista de remetentes confiáveis (whitelist) pois não poderemos responder pedidos de confirmação." - no_such_user: - title: "Usuário não existe" - heading: "O usuário {{user}} não existe" - body: "Desculpe, não há nenhum usuário com o nome {{user}}. Por favor verifique se você digitou corretamente, ou talvez o link que você tenha clicado esteja errado." - view: - my diary: "meu diário" - new diary entry: "nova entrada de diário" - my edits: "minhas edições" - my traces: "minhas trilhas" - my settings: "minhas configurações" - send message: "enviar mensagem" - diary: "diário" - edits: "edições" - traces: "trilhas" - remove as friend: "remover da lista de amigos" - add as friend: "adicionar como amigos" - mapper since: "Mapeador desde:" - ago: "({{time_in_words_ago}} atrás)" - user image heading: "Imagem do usuário" - delete image: "Apagar Imagem" - upload an image: "Enviar uma Imagem" - add image: "Adicionar Imagem" - description: "Descrição" - user location: "Local do usuário" - no home location: "Nenhuma localização foi definida." - if set location: "Se você definir a sua localização, um mapa bonito vai aparecer abaixo. Você pode definir sua localização na página de {{settings_link}}." - settings_link_text: "configurações" - your friends: "Seus amigos" - no friends: "Você ainda não adicionou amigos." + signup: Registrar + title: Criar Conta + no_such_user: + body: Desculpe, não há nenhum usuário com o nome {{user}}. Por favor verifique se você digitou corretamente, ou talvez o link que você tenha clicado esteja errado. + heading: O usuário {{user}} não existe + title: Usuário não existe + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} não é um de seus amigos." + success: "{{name}} foi removido de seus amigos." + reset_password: + confirm password: "Confirmar senha:" + flash changed: Sua senha foi alterada. + flash token bad: O código não confere, verifique a URL. + heading: Resetar senha de {{user}} + password: "Senha:" + reset: Resetar senha + title: Redefinir Senha + set_home: + flash success: Localização salva com sucesso + view: + add as friend: adicionar como amigos + add image: Adicionar Imagem + ago: ({{time_in_words_ago}} atrás) + change your settings: mudar suas configurações + delete image: Apagar Imagem + description: Descrição + diary: diário + edits: edições + if set location: Se você definir a sua localização, um mapa bonito vai aparecer abaixo. Você pode definir sua localização na página de {{settings_link}}. km away: "{{count}}km de distância" m away: "{{count}}m de distância" + mapper since: "Mapeador desde:" + my diary: meu diário + my edits: minhas edições + my settings: minhas configurações + my traces: minhas trilhas + my_oauth_details: Ver meus detalhes OAuth nearby users: "Usuários próximos:" - no nearby users: "Não existem usuários mapeando por perto." - change your settings: "mudar suas configurações" - friend_map: - your location: "Sua localização" - nearby mapper: "Mapeador próximo: [[nearby_user]]" - account: - title: "Editar conta" - my settings: "Minhas configurações" - email never displayed publicly: "(nunca mostrado publicamente)" - public editing: - heading: "Edição pública:" - enabled: "Ativado. Não é permitido edição anônima." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Disabling_anonymous_edits" - enabled link text: "o que é isso?" - disabled: "Desativado e não pode editar dados, todas as edições anteriores são anônimas." - disabled link text: "porque não posso editar?" - profile description: "Descrição do Perfil:" - preferred languages: "Preferência de Idioma:" - home location: "Localização:" - no home location: "Você ainda não entrou a sua localização." - latitude: "Latitude:" - longitude: "Longitude:" - update home location on click: "Atualizar localização ao clicar no mapa?" - save changes button: "Salvar Mudanças" - make edits public button: "Tornar todas as minhas edições públicas" - return to profile: "Retornar para o perfil" - flash update success confirm needed: "Informação de usuário atualizada com sucesso. Verifique sua caixa de entrada do email para confirmar seu novo endereço." - flash update success: "Informação de usuário atualizada com sucesso." - confirm: - heading: "Confirmar uma conta de usuário" - press confirm button: "Pressione o botão de confirmação abaixo para ativar sua conta." - button: "Confirmar" - success: "Conta ativada, obrigado!" - failure: "A Conta de usuário já foi confirmada anteriormente." - confirm email: - heading: "Confirmar uma mudança de endereço de email" - press confirm button: "Pressione o botão de confirmação abaixo para confirmar seu novo endereço de email." - button: "Confirmar" - success: "Conta ativada, obrigado!" - failure: "Este endereço de e-mail já está em uso em outra conta." - set_home: - flash success: "Localização salva com sucesso" - go_public: - flash success: "Todas as suas edições agora são públicas, e você está com permissão para edição." - make_friend: - success: "{{name}} agora é seu amigo." - failed: "Desculpe, erro ao adicionar {{name}} como seu amigo." - already_a_friend: "Você já é amigo de {{name}}." - remove_friend: - success: "{{name}} foi removido de seus amigos." - not_a_friend: "{{name}} não é um de seus amigos." + new diary entry: nova entrada de diário + no friends: Você ainda não adicionou amigos. + no home location: Nenhuma localização foi definida. + no nearby users: Não existem usuários mapeando por perto. + remove as friend: remover da lista de amigos + send message: enviar mensagem + settings_link_text: configurações + traces: trilhas + upload an image: Enviar uma Imagem + user image heading: Imagem do usuário + user location: Local do usuário + your friends: Seus amigos diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index 5faee46b6..ed406cc83 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -1,881 +1,857 @@ -ro: - html: - dir: ltr - activerecord: - # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site - models: - acl: "Access Control List" - changeset: "Set de modificări" - changeset_tag: "Etichetă set de modificări" - country: "Țară" - diary_comment: "Comentariu jurnal" - diary_entry: "Intrare în jurnal" - friend: "Prieten" - language: "Limbă" - message: "Mesaj" - node: "Nod" - node_tag: "Etichetă nod" - notifier: "Notificator" - old_node: "Nod vechi" - old_node_tag: "Etichetă nod vechi" - old_relation: "Relație veche" - old_relation_member: "Membru al relației vechi" - old_relation_tag: "Etichetă pentru relația veche" - old_way: "Cale veche" - old_way_node: "Nod cale veche" - old_way_tag: "Etichetă cale veche" - relation: "Relație" - relation_member: "Membru relație" - relation_tag: "Etichetă relație" - session: "Sesiune" - trace: "Înregistrare GPS" - tracepoint: "Punct al unei înregistrări GPS" - tracetag: "Etichetă înregistrare GPS" - user: "Utilizator" - user_preference: "Preferințe utilizator" - user_token: "User Token" - way: "Cale" - way_node: "Nod cale" - way_tag: "Etichetă cale" - # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site - # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment - attributes: - diary_comment: - body: "Corp" - diary_entry: - user: "Utilizator" - title: "Titlu" - latitude: "Latitudine" - longitude: "Longitudine" - language: "Limbă" - friend: - user: "Utilizator" - friend: "Prieten" - trace: - user: "Utilizator" - visible: "Vizibilă" - name: "Nume" - size: "Dimensiune" - latitude: "Latitudine" - longitude: "Longitudine" - public: "Public" - description: "Descriere" - message: - sender: "Expeditor" - title: "Titlu" - body: "Corp" - recipient: "Destinatar" - user: - email: "Email" - active: "Activ" - display_name: "Afișare nume" - description: "Descriere" - languages: "Limbi" - pass_crypt: "Parolă" - printable_name: - with_id: "{{id}}" - with_version: "{{id}}, v{{version}}" - with_name: "{{name}} ({{id}})" - map: - view: Vizualizare - edit: Editare - coordinates: "Coordonate:" - browse: - changeset: - title: "Set de modificări" +ro: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Corp + diary_entry: + language: Limbă + latitude: Latitudine + longitude: Longitudine + title: Titlu + user: Utilizator + friend: + friend: Prieten + user: Utilizator + message: + body: Corp + recipient: Destinatar + sender: Expeditor + title: Titlu + trace: + description: Descriere + latitude: Latitudine + longitude: Longitudine + name: Nume + public: Public + size: Dimensiune + user: Utilizator + visible: Vizibilă + user: + active: Activ + description: Descriere + display_name: Afișare nume + email: Email + languages: Limbi + pass_crypt: Parolă + models: + acl: Access Control List + changeset: Set de modificări + changeset_tag: Etichetă set de modificări + country: Țară + diary_comment: Comentariu jurnal + diary_entry: Intrare în jurnal + friend: Prieten + language: Limbă + message: Mesaj + node: Nod + node_tag: Etichetă nod + notifier: Notificator + old_node: Nod vechi + old_node_tag: Etichetă nod vechi + old_relation: Relație veche + old_relation_member: Membru al relației vechi + old_relation_tag: Etichetă pentru relația veche + old_way: Cale veche + old_way_node: Nod cale veche + old_way_tag: Etichetă cale veche + relation: Relație + relation_member: Membru relație + relation_tag: Etichetă relație + session: Sesiune + trace: Înregistrare GPS + tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS + tracetag: Etichetă înregistrare GPS + user: Utilizator + user_preference: Preferințe utilizator + user_token: User Token + way: Cale + way_node: Nod cale + way_tag: Etichetă cale + browse: + changeset: changeset: "Set de modificări:" - download: "Descarcă {{changeset_xml_link}} sau {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "Set de modificări XML" - osmchangexml: "osmChange XML" - changeset_details: - created_at: "Creat la:" - closed_at: "Închis la:" + changesetxml: Set de modificări XML + download: Descarcă {{changeset_xml_link}} sau {{osmchange_xml_link}} + osmchangexml: osmChange XML + title: Set de modificări + changeset_details: belongs_to: "Aparține lui:" bounding_box: "Cutie împrejmuitoare:" - no_bounding_box: "Nicio cutie împrejmuitoare nu a fost salvată pentru acest set de modificări." - show_area_box: "Afișează cutia zonei" - box: "cutie" + box: cutie + closed_at: "Închis la:" + created_at: "Creat la:" has_nodes: "Are următoarele {{count}} noduri:" - has_ways: "Are următoarele {{count}} căi:" has_relations: "Are următoarele {{count}} relații:" + has_ways: "Are următoarele {{count}} căi:" + no_bounding_box: Nicio cutie împrejmuitoare nu a fost salvată pentru acest set de modificări. + show_area_box: Afișează cutia zonei + changeset_navigation: + user: + name_tooltip: Vezi editările lui {{user}} + next_tooltip: Următoarea editare de {{user}} + prev_tooltip: Editarea precedentă de {{user}} common_details: + changeset_comment: "Comentariu:" edited_at: "Editat la:" edited_by: "Editat de:" - version: "Versiune:" in_changeset: "În setul de schimbări:" - containing_relation: - entry: "Relație {{relation_name}}" - entry_role: "Relație {{relation_name}} (ca {{relation_role}})" - map: - loading: "Se încarcă..." - deleted: "A fost șters" - larger: - area: "Vizualizare zonă pe hartă mai mare" - node: "Vizualizare nod pe hartă mai mare" - way: "Vizualizare cale pe hartă mai mare" - relation: "Vizualizare relație pe hartă mai mare" - node_details: + version: "Versiune:" + containing_relation: + entry: Relație {{relation_name}} + entry_role: Relație {{relation_name}} (ca {{relation_role}}) + map: + deleted: A fost șters + larger: + area: Vizualizare zonă pe hartă mai mare + node: Vizualizare nod pe hartă mai mare + relation: Vizualizare relație pe hartă mai mare + way: Vizualizare cale pe hartă mai mare + loading: Se încarcă... + node: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} sau {{edit_link}}" + download_xml: Descărcare XML + edit: editare + node: Nod + node_title: "Nod: {{node_name}}" + view_history: vizualizare istoric + node_details: coordinates: "Coordonate:" part_of: "Parte din:" - node_history: - node_history: "Istoric nod" - node_history_title: "Istoric nod: {{node_name}}" + node_history: download: "{{download_xml_link}} sau {{view_details_link}}" - download_xml: "Descărcare XML" - view_details: "vizualizare detalii" - node: - node: "Nod" - node_title: "Nod: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} sau {{edit_link}}" - download_xml: "Descărcare XML" - view_history: "vizualizare istoric" - edit: "editare" - not_found: - sorry: "Ne pare rău, dar {{type}} cu identificatorul {{id}}, nu a putut fi ." - type: + download_xml: Descărcare XML + node_history: Istoric nod + node_history_title: "Istoric nod: {{node_name}}" + view_details: vizualizare detalii + not_found: + sorry: Ne pare rău, dar {{type}} cu identificatorul {{id}}, nu a putut fi . + type: node: node - way: way relation: relation - paging_nav: - showing_page: "Se afișează pagina" - of: "din" - relation_details: + way: way + paging_nav: + of: din + showing_page: Se afișează pagina + relation: + download: "{{download_xml_link}} sau {{view_history_link}}" + download_xml: Descărcare XML + relation: Relație + relation_title: "Relație: {{relation_name}}" + view_history: vizualizare istoric + relation_details: members: "Membrii:" part_of: "Parte din:" - relation_history: - relation_history: "Istoric relații" + relation_history: + relation_history: Istoric relații relation_history_title: "Istoric relații: {{relation_name}}" - relation_member: - entry: "{{type}} {{name}}" + relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} ca {{role}}" - type: - node: "Nod" - way: "Cale" - relation: "Relație" - relation: - relation: "Relație" - relation_title: "Relație: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} sau {{view_history_link}}" - download_xml: "Descărcare XML" - view_history: "vizualizare istoric" - start: - view_data: "Vizualizare date pentru perspectiva curentă a hărții" - manually_select: "Selectare manuală a unei alte zone" - start_rjs: - data_layer_name: "Date" - data_frame_title: "Date" - zoom_or_select: "Măriți sau selectați o zonă a hărții pentru a o vizualiza" - drag_a_box: "Trageți cu mouse-ul și creați un dreptunghi pentru a selecta zona hărții" - manually_select: "Selectare manuală a unei alte zone" + type: + node: Nod + relation: Relație + way: Cale + start: + manually_select: Selectare manuală a unei alte zone + view_data: Vizualizare date pentru perspectiva curentă a hărții + start_rjs: + data_frame_title: Date + data_layer_name: Date + details: Detalii + drag_a_box: Trageți cu mouse-ul și creați un dreptunghi pentru a selecta zona hărții + edited_by_user_at_timestamp: Editat de [[user]] la [[timestamp]] + history_for_feature: Istoric pentru [[feature]] + load_data: Încărcare date loaded_an_area_with_num_features: "Ați încărcat o zonă care conține [[num_features]] puncte. În general, unele navigatoare nu sunt capabile să facă față afișării unei asemenea cantități de date. Navigatoarele funcționează cel mai bine atunci când afișează mai puțin de 100 de puncte simultan: dacă mai faceți și alte operații cu navigatorul dumneavoastră în paralel veți observa o încetinire / lipsă de răspuns din partea navigatorului. Dacă doriți să afișați aceste puncte apăsați butonul de mai jos." - load_data: "Încărcare date" + loading: Se încarcă... + manually_select: Selectare manuală a unei alte zone + object_list: + api: Obține această zonă prin API + back: Afișează lista obiectelor + details: Detalii + heading: Lista obiectelor + history: + type: + node: Nod [[id]] + way: Cale [[id]] + selected: + type: + node: Nod [[id]] + way: cale [[id]] + type: + node: Nod + way: Cale + private_user: utilizator privat + show_history: Afișare istoric unable_to_load_size: "Imposibil de încărcat: Cutia împrejmuitoare de dimensiune [[bbox_size]] este prea mare (trebuie să fie mai mică de {{max_bbox_size}})" - loading: "Se încarcă..." - show_history: "Afișare istoric" - wait: "Așteptați..." - history_for_feature: "Istoric pentru [[feature]]" - details: "Detalii" - private_user: "utilizator privat" - edited_by_user_at_timestamp: "Editat de [[user]] la [[timestamp]]" - object_list: - heading: "Lista obiectelor" - back: "Afișează lista obiectelor" - type: - node: "Nod" - way: "Cale" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - api: "Obține această zonă prin API" - details: "Detalii" - selected: - type: - node: "Nod [[id]]" - way: "cale [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - history: - type: - node: "Nod [[id]]" - way: "Cale [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - tag_details: + wait: Așteptați... + zoom_or_select: Măriți sau selectați o zonă a hărții pentru a o vizualiza + tag_details: tags: "Etichete:" - way_details: + way: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} sau {{edit_link}}" + download_xml: Descărcare XML + edit: editare + view_history: vizualizare istoric + way: Cale + way_title: "Cale: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: de asemenea parte din calea {{related_ways}} + other: de asemenea parte din căile {{related_ways}} nodes: "Noduri:" part_of: "Parte din:" - also_part_of: - one: "de asemenea parte din calea {{related_ways}}" - other: "de asemenea parte din căile {{related_ways}}" - way_history: - way_history: "Istoric cale" - way_history_title: "Istoric cale: {{way_name}}" + way_history: download: "{{download_xml_link}} sau {{view_details_link}}" - download_xml: "Descărcare XML" - view_details: "vizualizare detalii" - way: - way: "Cale" - way_title: "Cale: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} sau {{edit_link}}" - download_xml: "Descărcare XML" - view_history: "vizualizare istoric" - edit: "editare" - changeset: + download_xml: Descărcare XML + view_details: vizualizare detalii + way_history: Istoric cale + way_history_title: "Istoric cale: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anonim + big_area: (mare) + no_comment: (niciunul) + no_edits: (nu există editări) + show_area_box: afișează chenarul zonei + still_editing: (încă se editează) + view_changeset_details: Vizualizare detalii set de schimbări changeset_paging_nav: - showing_page: "Se afișează pagina" - of: "din" - changeset: - still_editing: "(încă se editează)" - anonymous: "Anonim" - no_comment: "(niciunul)" - no_edits: "(nu există editări)" - show_area_box: "afișează chenarul zonei" - big_area: "(mare)" - view_changeset_details: "Vizualizare detalii set de schimbări" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "Salvat la" - user: "Utilizator" - comment: "Comentariu" - area: "Zonă" - list_bbox: - history: "Istoric" - changesets_within_the_area: "Seturi de schimbări din zonă:" - show_area_box: "afișare chenar zonă" - no_changesets: "Nu există seturi de schimbări" - all_changes_everywhere: "Pentru toate modificările de peste tot vedeți {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Modificări recente" - no_area_specified: "Nicio zonă specificată" - first_use_view: "Prima dată folosiți {{view_tab_link}} pentru a parcurge harta și pentru a mări pe o zonă de interes, apoi clic pe fila cu istoricul." - view_the_map: "vizualizare hartă" - view_tab: "vizualizare filă" - alternatively_view: "Alternativ, vizualizați toate {{recent_changes_link}}" - list: - recent_changes: "Recent Changes" - recently_edited_changesets: "Recently edited changesets:" - for_more_changesets: "For more changesets, select a user and view their edits, or see the editing 'history' of a specific area." - list_user: - edits_by_username: "Edits by {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "No visible edits by {{name}}." - for_all_changes: "For changes by all users see {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Recent Changes" - diary_entry: - new: - title: New Diary Entry - list: - title: "Users' diaries" - user_title: "{{user}}'s diary" - in_language_title: "Diary Entries in {{language}}" - new: New Diary Entry - new_title: Compose a new entry in your user diary - no_entries: No diary entries - recent_entries: "Recent diary entries:" - older_entries: Older Entries - newer_entries: Newer Entries - edit: - title: "Edit diary entry" - subject: "Subject:" + of: din + showing_page: Se afișează pagina + changesets: + area: Zonă + comment: Comentariu + id: ID + saved_at: Salvat la + user: Utilizator + list: + description: Schimbări recente + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 1 comment + other: "{{count}} comments" + comment_link: Comment on this entry + edit_link: Edit this entry + posted_by: Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}} + reply_link: Reply to this entry + edit: body: "Body:" language: "Language:" - location: "Location:" latitude: "Latitude:" + location: "Location:" longitude: "Longitude:" - use_map_link: "use map" - save_button: "Save" marker_text: Diary entry location - view: - title: "Users' diaries | {{user}}" + save_button: Save + subject: "Subject:" + title: Edit diary entry + use_map_link: use map + list: + in_language_title: Diary Entries in {{language}} + new: New Diary Entry + new_title: Compose a new entry in your user diary + newer_entries: Newer Entries + no_entries: No diary entries + older_entries: Older Entries + recent_entries: "Recent diary entries:" + title: Users' diaries user_title: "{{user}}'s diary" - leave_a_comment: "Leave a comment" - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} to leave a comment" - login: "Login" - save_button: "Save" - no_such_entry: - title: "No such diary entry" + new: + title: New Diary Entry + no_such_entry: + body: Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong. heading: "No entry with the id: {{id}}" - body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." - no_such_user: - title: "No such user" - heading: "The user {{user}} does not exist" - body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." - diary_entry: - posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}" - comment_link: Comment on this entry - reply_link: Reply to this entry - comment_count: - one: 1 comment - other: "{{count}} comments" - edit_link: Edit this entry - diary_comment: - comment_from: "Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}" - export: - start: - area_to_export: "Area to Export" - manually_select: "Manually select a different area" - format_to_export: "Format to Export" - osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Data" - mapnik_image: "Mapnik Image" - osmarender_image: "Osmarender Image" - embeddable_html: "Embeddable HTML" - licence: "Licence" - export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.' - options: "Options" - format: "Format" - scale: "Scale" - max: "max" - image_size: "Image Size" - zoom: "Zoom" - add_marker: "Add a marker to the map" + title: No such diary entry + no_such_user: + body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong. + heading: The user {{user}} does not exist + title: No such user + view: + leave_a_comment: Leave a comment + login: Login + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} to leave a comment" + save_button: Save + title: Users' diaries | {{user}} + user_title: "{{user}}'s diary" + export: + start: + add_marker: Add a marker to the map + area_to_export: Area to Export + embeddable_html: Embeddable HTML + export_button: Export + export_details: OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. + format: Format + format_to_export: Format to Export + image_size: Image Size latitude: "Lat:" + licence: Licence longitude: "Lon:" - output: "Output" - paste_html: "Paste HTML to embed in website" - export_button: "Export" - start_rjs: - export: "Export" - drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area" - manually_select: "Manually select a different area" - click_add_marker: "Click on the map to add a marker" - change_marker: "Change marker position" - add_marker: "Add a marker to the map" - view_larger_map: "View Larger Map" - geocoder: - search: - title: - latlon: 'Results from <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>' - us_postcode: 'Results from <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>' - uk_postcode: 'Results from <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>' - ca_postcode: 'Results from <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>' - osm_namefinder: 'Results from <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>' - geonames: 'Results from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>' - search_osm_namefinder: - prefix: "{{type}}" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}" - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})" - suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}" - description: - title: - osm_namefinder: '{{types}} from <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>' - geonames: 'Location from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>' - types: + manually_select: Manually select a different area + mapnik_image: Mapnik Image + max: max + options: Options + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data + osmarender_image: Osmarender Image + output: Output + paste_html: Paste HTML to embed in website + scale: Scale + zoom: Zoom + start_rjs: + add_marker: Add a marker to the map + change_marker: Change marker position + click_add_marker: Click on the map to add a marker + drag_a_box: Drag a box on the map to select an area + export: Export + manually_select: Manually select a different area + view_larger_map: View Larger Map + geocoder: + description: + title: + geonames: Location from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + osm_namefinder: "{{types}} from <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>" + types: cities: Cities - towns: Towns places: Places - description_osm_namefinder: + towns: Towns + description_osm_namefinder: prefix: "{{distance}} {{direction}} of {{type}}" - results: - no_results: "No results found" - distance: - zero: "less than 1km" - one: "about 1km" - other: "about {{count}}km" - direction: - south_west: "south-west" - south: "south" - south_east: "south-east" - east: "east" - north_east: "north-east" - north: "north" - north_west: "north-west" - west: "west" - layouts: - project_name: - # in <title> - title: OpenStreetMap - # in <h1> - h1: OpenStreetMap - logo: - alt_text: OpenStreetMap logo - welcome_user: "Welcome, {{user_link}}" - welcome_user_link_tooltip: Your user page + direction: + east: east + north: north + north_east: north-east + north_west: north-west + south: south + south_east: south-east + south_west: south-west + west: west + distance: + one: about 1km + other: about {{count}}km + zero: less than 1km + results: + no_results: No results found + search: + title: + ca_postcode: Results from <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> + geonames: Results from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + latlon: Results from <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> + osm_namefinder: Results from <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> + uk_postcode: Results from <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> + us_postcode: Results from <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}" + layouts: + alt_donation: Make a Donation + donate: Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund. + donate_link_text: donating + edit: Edit + edit_tooltip: Edit maps + export: Export + export_tooltip: Export map data + gps_traces: GPS Traces + gps_traces_tooltip: Manage traces + help_wiki: Help & Wiki + help_wiki_tooltip: Help & Wiki site for the project + history: History + history_tooltip: Changeset history home: home home_tooltip: Go to home location - inbox: "inbox ({{count}})" - inbox_tooltip: - zero: Your inbox contains no unread messages + inbox: inbox ({{count}}) + inbox_tooltip: one: Your inbox contians 1 unread message other: Your inbox contains {{count}} unread messages - logout: logout - logout_tooltip: "Log out" + zero: Your inbox contains no unread messages + intro_1: OpenStreetMap is a free editable map of the whole world. It is made by people like you. + intro_2: OpenStreetMap allows you to view, edit and use geographical data in a collaborative way from anywhere on Earth. + intro_3: OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}. log_in: log in log_in_tooltip: Log in with an existing account + logo: + alt_text: OpenStreetMap logo + logout: logout + logout_tooltip: Log out + news_blog: News blog + news_blog_tooltip: News blog about OpenStreetMap, free geographical data, etc. + osm_offline: The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out. + osm_read_only: The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out. + shop: Shop + shop_tooltip: Shop with branded OpenStreetMap merchandise sign_up: sign up sign_up_tooltip: Create an account for editing - view: View - view_tooltip: View maps - edit: Edit - edit_tooltip: Edit maps - history: History - history_tooltip: Changeset history - export: Export - export_tooltip: Export map data - gps_traces: GPS Traces - gps_traces_tooltip: Manage traces + sotm: Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam! + tag_line: The Free Wiki World Map user_diaries: User Diaries user_diaries_tooltip: View user diaries - tag_line: The Free Wiki World Map - intro_1: "OpenStreetMap is a free editable map of the whole world. It is made by people like you." - intro_2: "OpenStreetMap allows you to view, edit and use geographical data in a collaborative way from anywhere on Earth." - intro_3: "OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}." - intro_3_ucl: "UCL VR Centre" - intro_3_bytemark: "bytemark" - osm_offline: "The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out." - osm_read_only: "The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out." - donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund." - donate_link_text: donating - help_wiki: "Help & Wiki" - help_wiki_tooltip: "Help & Wiki site for the project" - help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org" - news_blog: "News blog" - news_blog_tooltip: "News blog about OpenStreetMap, free geographical data, etc." - shop: Shop - shop_tooltip: Shop with branded OpenStreetMap merchandise - shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise - sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!' - alt_donation: Make a Donation - notifier: - diary_comment_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commented on your diary entry" + view: View + view_tooltip: View maps + welcome_user: Welcome, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Your user page + map: + coordinates: "Coordonate:" + edit: Editare + view: Vizualizare + message: + delete: + deleted: Mesaj şters + inbox: + date: Date + from: From + my_inbox: My inbox + no_messages_yet: You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: outbox + people_mapping_nearby: people mapping nearby + subject: Subject + title: Inbox + you_have: You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages + mark: + as_read: Message marked as read + as_unread: Message marked as unread + message_summary: + delete_button: Şterge + read_button: Mark as read + reply_button: Reply + unread_button: Mark as unread + new: + back_to_inbox: Back to inbox + body: Body + message_sent: Message sent + send_button: Send + send_message_to: Send a new message to {{name}} + subject: Subject + title: Send message + no_such_user: + body: Sorry there is no user or message with that name or id + heading: No such user or message + title: No such user or message + outbox: + date: Date + inbox: inbox + my_inbox: My {{inbox_link}} + no_sent_messages: You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: outbox + people_mapping_nearby: people mapping nearby + subject: Subject + title: Outbox + to: To + you_have_sent_messages: You have {{sent_count}} sent messages + read: + back_to_inbox: Back to inbox + back_to_outbox: Back to outbox + date: Date + from: From + reading_your_messages: Reading your messages + reading_your_sent_messages: Reading your sent messages + reply_button: Reply + subject: Subject + title: Read message + to: To + unread_button: Mark as unread + sent_message_summary: + delete_button: Şterge + notifier: + diary_comment_notification: banner1: "* Please do not reply to this email. *" banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *" - hi: "Hi {{to_user}}," + footer: You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}} header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:" - footer: "You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}" - message_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sent you a new message" - banner1: "* Please do not reply to this email. *" - banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *" - hi: "Hi {{to_user}}," - header: "{{from_user}} has sent you a message through OpenStreetMap with the subject {{subject}}:" - footer1: "You can also read the message at {{readurl}}" - footer2: "and you can reply at {{replyurl}}" - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} added you as a friend" + hi: Hi {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commented on your diary entry" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address" + email_confirm_html: + click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change. + greeting: Hi, + hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}. + email_confirm_plain: + click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change. + greeting: Hi, + hopefully_you_1: Someone (hopefully you) would like to change their email address over at + hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}." + friend_notification: had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap." - see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish." - gpx_notification: - greeting: "Hi," - your_gpx_file: "It looks like your GPX file" - with_description: "with the description" + see_their_profile: You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} added you as a friend" + gpx_notification: + and_no_tags: and no tags. and_the_tags: "and the following tags:" - and_no_tags: "and no tags." - failure: - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure" + failure: failed_to_import: "failed to import. Here's the error:" - more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid" + more_info_1: More information about GPX import failures and how to avoid more_info_2: "them can be found at:" - import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures" - success: + subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure" + greeting: Hi, + success: + loaded_successfully: "loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible\n{{possible_points}} points." subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success" - loaded_successfully: | - loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible - {{possible_points}} points. - signup_confirm: + with_description: with the description + your_gpx_file: It looks like your GPX file + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Password reset request" + lost_password_html: + click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password. + greeting: Hi, + hopefully_you: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account. + lost_password_plain: + click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password. + greeting: Hi, + hopefully_you_1: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this + hopefully_you_2: email addresses openstreetmap.org account. + message_notification: + banner1: "* Please do not reply to this email. *" + banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *" + footer1: You can also read the message at {{readurl}} + footer2: and you can reply at {{replyurl}} + header: "{{from_user}} has sent you a message through OpenStreetMap with the subject {{subject}}:" + hi: Hi {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sent you a new message" + signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address" - signup_confirm_plain: - greeting: "Hi there!" - hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at" - # next two translations run-on : please word wrap appropriately - click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your" - click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap." + signup_confirm_html: + click_the_link: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap + current_user: A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>. + get_reading: Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also! + greeting: Hi there! + hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at + introductory_video: You can watch an {{introductory_video_link}}. + more_videos: There are {{more_videos_link}}. + more_videos_here: more videos here + user_wiki_page: It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>. + video_to_openstreetmap: introductory video to OpenStreetMap + wiki_signup: You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>. + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your + click_the_link_2: account and read on for more information about OpenStreetMap. + current_user_1: A list of current users in categories, based on where in the world + current_user_2: "they are, is available from:" + greeting: Hi there! + hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:" more_videos: "There are more videos here:" - the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:" - the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide" opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:" + the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:" + user_wiki_1: It is recommended that you create a user wiki page, which includes + user_wiki_2: category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:" - wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page" - # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes" - user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]." - current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world" - current_user_2: "they are, is available from:" - signup_confirm_html: - greeting: "Hi there!" - hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at" - click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap" - introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap" - more_videos: "There are {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "more videos here" - get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!' - wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.' - user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.' - current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.' - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address" - email_confirm_plain: - greeting: "Hi," - hopefully_you_1: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at" - hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}." - click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change." - email_confirm_html: - greeting: "Hi," - hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}." - click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change." - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Password reset request" - lost_password_plain: - greeting: "Hi," - hopefully_you_1: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this" - hopefully_you_2: "email addresses openstreetmap.org account." - click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password." - lost_password_html: - greeting: "Hi," - hopefully_you: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account." - click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password." - message: - inbox: - title: "Inbox" - my_inbox: "My inbox" - outbox: "outbox" - you_have: "You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages" - from: "From" - subject: "Subject" - date: "Date" - no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "people mapping nearby" - message_summary: - unread_button: "Mark as unread" - read_button: "Mark as read" - reply_button: "Reply" - new: - title: "Send message" - send_message_to: "Send a new message to {{name}}" - subject: "Subject" - body: "Body" - send_button: "Send" - back_to_inbox: "Back to inbox" - message_sent: "Message sent" - no_such_user: - title: "No such user or message" - heading: "No such user or message" - body: "Sorry there is no user or message with that name or id" - outbox: - title: "Outbox" - my_inbox: "My {{inbox_link}}" - inbox: "inbox" - outbox: "outbox" - you_have_sent_messages: "You have {{sent_count}} sent messages" - to: "To" - subject: "Subject" - date: "Date" - no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "people mapping nearby" - read: - title: "Read message" - reading_your_messages: "Reading your messages" - from: "From" - subject: "Subject" - date: "Date" - reply_button: "Reply" - unread_button: "Mark as unread" - back_to_inbox: "Back to inbox" - reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages" - to: "To" - back_to_outbox: "Back to outbox" - mark: - as_read: "Message marked as read" - as_unread: "Message marked as unread" - site: - index: - js_1: "You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript." - js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map." - js_3: 'You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.' + oauth: + oauthorize: + request_access: AplicaÅ£ia {{app_name}} cere acces la contul dvs. Vă rugăm să alegeÅ£i care din următoarele capabilităţi le poate avea aplicaÅ£ia. PuteÅ£i alege cât de multe sau de puÅ£ine doriÅ£i. + oauth_clients: + edit: + submit: Editează + form: + name: Nume + required: Necesar + index: + revoke: Revocă! + new: + submit: Înregistrează + title: Înregistrează o nouă aplicaÅ£ie + show: + allow_write_api: modifică harta. + site: + edit: + anon_edits_link_text: Find out why this is the case. + flash_player_required: You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap. + not_public: You haven't set your edits to be public. + not_public_description: You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in live mode, or click save if you have a save button.) + user_page_link: user page + index: + js_1: You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript. + js_2: OpenStreetMap uses javascript for its slippy map. + js_3: You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript. + license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + notice: Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors. + project_name: OpenStreetMap project permalink: Permalink shortlink: Shortlink - license: - notice: "Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors." - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" - project_name: "OpenStreetMap project" - project_url: "http://openstreetmap.org" - edit: - not_public: "You haven't set your edits to be public." - not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}." - user_page_link: user page - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Find out why this is the case." - flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in live mode, or click save if you have a save button.)" - sidebar: - search_results: Search Results - close: Close - search: - search: Search - where_am_i: "Where am I?" - submit_text: "Go" - search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>" - key: - map_key: "Map key" - map_key_tooltip: "Map key for the mapnik rendering at this zoom level" - table: - heading: "Legend for z{{zoom_level}}" - entry: - motorway: "Motorway" - trunk: "Trunk road" - primary: "Primary road" - secondary: "Secondary road" - unclassified: "Unclassified road" - unsurfaced: "Unsurfaced road" - track: "Track" - byway: "Byway" - bridleway: "Bridleway" - cycleway: "Cycleway" - footway: "Footway" - rail: "Railway" - subway: "Subway" - tram: - - Light rail - - tram - cable: - - Cable car - - chair lift - runway: - - Airport Runway - - taxiway - apron: + key: + map_key: Map key + map_key_tooltip: Map key for the mapnik rendering at this zoom level + table: + entry: + admin: Administrative boundary + allotments: Allotments + apron: - Airport apron - terminal - admin: "Administrative boundary" - forest: "Forest" - wood: "Wood" - golf: "Golf course" - park: "Park" - resident: "Residential area" - tourist: "Tourist attraction" - common: + bridge: Black casing = bridge + bridleway: Bridleway + brownfield: Brownfield site + building: Significant building + byway: Byway + cable: + - Cable car + - chair lift + cemetery: Cemetery + centre: Sports centre + commercial: Commercial area + common: - Common - meadow - retail: "Retail area" - industrial: "Industrial area" - commercial: "Commercial area" - heathland: "Heathland" - lake: + construction: Roads under construction + cycleway: Cycleway + destination: Destination access + farm: Farm + footway: Footway + forest: Forest + golf: Golf course + heathland: Heathland + industrial: Industrial area + lake: - Lake - reservoir - farm: "Farm" - brownfield: "Brownfield site" - cemetery: "Cemetery" - allotments: "Allotments" - pitch: "Sports pitch" - centre: "Sports centre" - reserve: "Nature reserve" - military: "Military area" - school: "School; university" - building: "Significant building" - station: "Railway station" - summit: + military: Military area + motorway: Motorway + park: Park + permissive: Permissive access + pitch: Sports pitch + primary: Primary road + private: Private access + rail: Railway + reserve: Nature reserve + resident: Residential area + retail: Retail area + runway: + - Airport Runway + - taxiway + school: School; university + secondary: Secondary road + station: Railway station + subway: Subway + summit: - Summit - peak - tunnel: "Dashed casing = tunnel" - bridge: "Black casing = bridge" - private: "Private access" - permissive: "Permissive access" - destination: "Destination access" - construction: "Roads under construction" - trace: - create: - upload_trace: "Upload GPS Trace" - trace_uploaded: "Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion." - edit: - title: "Editing trace {{name}}" - heading: "Editing trace {{name}}" + tourist: Tourist attraction + track: Track + tram: + - Light rail + - tram + trunk: Trunk road + tunnel: Dashed casing = tunnel + unclassified: Unclassified road + unsurfaced: Unsurfaced road + wood: Wood + heading: Legend for z{{zoom_level}} + search: + search: Search + search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>" + submit_text: Go + where_am_i: Where am I? + sidebar: + close: Close + search_results: Search Results + trace: + create: + trace_uploaded: Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion. + upload_trace: Upload GPS Trace + delete: + scheduled_for_deletion: Track scheduled for deletion + edit: + description: "Description:" + download: download + edit: edit filename: "Filename:" - download: "download" - uploaded_at: "Uploaded at:" + heading: Editing trace {{name}} + map: map + owner: "Owner:" points: "Points:" + save_button: Save Changes start_coord: "Start coordinate:" - map: "map" - edit: "edit" - owner: "Owner:" - description: "Description:" tags: "Tags:" - tags_help: "comma delimited" - save_button: "Save Changes" - no_such_user: - title: "No such user" - heading: "The user {{user}} does not exist" - body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." - trace_form: - upload_gpx: "Upload GPX File" - description: "Description" - tags: "Tags" - tags_help: "use commas" - public: "Public?" - public_help: "what does this mean?" - public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" - upload_button: "Upload" - help: "Help" - help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload" - trace_header: - see_just_your_traces: "See just your traces, or upload a trace" - see_all_traces: "See all traces" - see_your_traces: "See all your traces" - traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users." - trace_optionals: - tags: "Tags" - view: - title: "Viewing trace {{name}}" - heading: "Viewing trace {{name}}" - pending: "PENDING" + tags_help: comma delimited + title: Editing trace {{name}} + uploaded_at: "Uploaded at:" + visibility: "Vizibilitate:" + visibility_help: ce înseamnă asta? + list: + public_traces: Public GPS traces + public_traces_from: Public GPS traces from {{user}} + tagged_with: " tagged with {{tags}}" + your_traces: Your GPS traces + make_public: + made_public: Track made public + no_such_user: + body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong. + heading: The user {{user}} does not exist + title: No such user + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} ago" + by: by + count_points: "{{count}} points" + edit: edit + edit_map: Edit Map + in: in + map: map + more: more + pending: PENDING + private: PRIVATE + public: PUBLIC + trace_details: View Trace Details + view_map: View Map + trace_form: + description: Description + help: Help + tags: Tags + tags_help: use commas + upload_button: Upload + upload_gpx: Upload GPX File + visibility: Vizibilitate + visibility_help: ce înseamnă asta? + trace_header: + see_all_traces: See all traces + see_just_your_traces: See just your traces, or upload a trace + see_your_traces: See all your traces + traces_waiting: You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users. + trace_optionals: + tags: Tags + trace_paging_nav: + of: of + showing: Showing page + view: + delete_track: Delete this track + description: "Description:" + download: download + edit: edit + edit_track: Edit this track filename: "Filename:" - download: "download" - uploaded: "Uploaded at:" + heading: Viewing trace {{name}} + map: map + none: None + owner: "Owner:" + pending: PENDING points: "Points:" start_coordinates: "Start coordinate:" - map: "map" - edit: "edit" - owner: "Owner:" - description: "Description:" tags: "Tags:" - none: "None" - make_public: "Make this track public permanently" - edit_track: "Edit this track" - delete_track: "Delete this track" - trace_not_found: "Trace not found!" - trace_paging_nav: - showing: "Showing page" - of: "of" - trace: - pending: "PENDING" - count_points: "{{count}} points" - ago: "{{time_in_words_ago}} ago" - more: "more" - trace_details: "View Trace Details" - view_map: "View Map" - edit: "edit" - edit_map: "Edit Map" - public: "PUBLIC" - private: "PRIVATE" - by: "by" - in: "in" - map: "map" - list: - public_traces: "Public GPS traces" - your_traces: "Your GPS traces" - public_traces_from: "Public GPS traces from {{user}}" - tagged_with: " tagged with {{tags}}" - delete: - scheduled_for_deletion: "Track scheduled for deletion" - make_public: - made_public: "Track made public" - user: - login: - title: "Login" - heading: "Login" - please login: "Please login or {{create_user_link}}." - create_account: "create an account" + title: Viewing trace {{name}} + trace_not_found: Trace not found! + uploaded: "Uploaded at:" + visibility: "Vizibilitate:" + user: + account: + email never displayed publicly: (never displayed publicly) + flash update success: User information updated successfully. + flash update success confirm needed: User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address. + home location: "Home Location:" + latitude: "Latitude:" + longitude: "Longitude:" + make edits public button: Make all my edits public + my settings: My settings + no home location: You have not entered your home location. + preferred languages: "Preferred Languages:" + profile description: "Profile Description:" + public editing: + disabled: Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous. + disabled link text: why can't I edit? + enabled: Enabled. Not anonymous and can edit data. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: what's this? + heading: "Public editing:" + return to profile: Return to profile + save changes button: Save Changes + title: Edit account + update home location on click: Update home location when I click on the map? + confirm: + button: Confirm + failure: A user account with this token has already been confirmed. + heading: Confirm a user account + press confirm button: Press the confirm button below to activate your account. + success: Confirmed your account, thanks for signing up! + confirm_email: + button: Confirm + failure: An email address has already been confirmed with this token. + heading: Confirm a change of email address + press confirm button: Press the confirm button below to confirm your new email address. + success: Confirmed your email address, thanks for signing up! + friend_map: + nearby mapper: "Nearby mapper: [[nearby_user]]" + your location: Your location + go_public: + flash success: All your edits are now public, and you are now allowed to edit. + login: + account not active: Sorry, your account is not active yet.<br />Please click on the link in the account confirmation email to activate your account. + auth failure: Sorry, couldn't log in with those details. + create_account: create an account email or username: "Email Address or Username:" + heading: Login + login_button: Login + lost password link: Lost your password? password: "Password:" - lost password link: "Lost your password?" - login_button: "Login" - account not active: "Sorry, your account is not active yet.<br />Please click on the link in the account confirmation email to activate your account." - auth failure: "Sorry, couldn't log in with those details." - lost_password: - title: "lost password" - heading: "Forgotten Password?" - email address: "Email Address:" - new password button: "Send me a new password" - notice email on way: "Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon." - notice email cannot find: "Couldn't find that email address, sorry." - reset_password: - title: "reset password" - flash changed check mail: "Your password has been changed and is on its way to your mailbox :-)" - flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?" - new: - title: "Create account" - heading: "Create a User Account" - no_auto_account_create: "Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically." - contact_webmaster: 'Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible.' - fill_form: "Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account." - license_agreement: 'By creating an account, you agree that all data you submit to the Openstreetmap project is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>.' + please login: Please login or {{create_user_link}}. + title: Login + lost_password: email address: "Email Address:" + heading: Forgotten Password? + new password button: Send me a new password + notice email cannot find: Couldn't find that email address, sorry. + notice email on way: Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon. + title: lost password + make_friend: + already_a_friend: You are already friends with {{name}}. + failed: Sorry, failed to add {{name}} as a friend. + success: "{{name}} is now your friend." + new: confirm email address: "Confirm Email Address:" - not displayed publicly: 'Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)' + confirm password: "Confirm Password:" + contact_webmaster: Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible. display name: "Display Name:" + email address: "Email Address:" + fill_form: Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account. + flash create success message: User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests. + heading: Create a User Account + license_agreement: By creating an account, you agree that all data you submit to the Openstreetmap project is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>. + no_auto_account_create: Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically. + not displayed publicly: Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>) password: "Password:" - confirm password: "Confirm Password:" signup: Signup - flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests." - no_such_user: - title: "No such user" - heading: "The user {{user}} does not exist" - body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." - view: + title: Create account + no_such_user: + body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong. + heading: The user {{user}} does not exist + title: No such user + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends." + success: "{{name}} was removed from your friends." + reset_password: + confirm password: "ConfirmaÅ£i parola:" + flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată. + flash token bad: Didn't find that token, check the URL maybe? + password: "Parola:" + reset: Resetează parola + title: reset password + set_home: + flash success: Home location saved successfully + view: + add as friend: add as friend + add image: Add Image + ago: ({{time_in_words_ago}} ago) + change your settings: change your settings + delete image: Delete Image + description: Description + diary: diary + edits: edits + if set location: If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page. + km away: "{{count}}km away" + m away: "{{count}}m away" + mapper since: "Mapper since:" my diary: my diary - new diary entry: new diary entry my edits: my edits - my traces: my traces my settings: my settings + my traces: my traces + nearby users: "Nearby users:" + new diary entry: new diary entry + no friends: You have not added any friends yet. + no home location: No home location has been set. + no nearby users: There are no users who admit to mapping nearby yet. + remove as friend: remove as friend send message: send message - diary: diary - edits: edits + settings_link_text: settings traces: traces - remove as friend: remove as friend - add as friend: add as friend - mapper since: "Mapper since:" - ago: "({{time_in_words_ago}} ago)" - user image heading: User image - delete image: Delete Image upload an image: Upload an image - add image: Add Image - description: Description + user image heading: User image user location: User location - no home location: "No home location has been set." - if set location: "If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page." - settings_link_text: settings your friends: Your friends - no friends: You have not added any friends yet. - km away: "{{count}}km away" - m away: "{{count}}m away" - nearby users: "Nearby users:" - no nearby users: "There are no users who admit to mapping nearby yet." - change your settings: change your settings - friend_map: - your location: Your location - nearby mapper: "Nearby mapper: [[nearby_user]]" - account: - title: "Edit account" - my settings: My settings - email never displayed publicly: "(never displayed publicly)" - public editing: - heading: "Public editing:" - enabled: "Enabled. Not anonymous and can edit data." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits" - enabled link text: "what's this?" - disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous." - disabled link text: "why can't I edit?" - profile description: "Profile Description:" - preferred languages: "Preferred Languages:" - home location: "Home Location:" - no home location: "You have not entered your home location." - latitude: "Latitude:" - longitude: "Longitude:" - update home location on click: "Update home location when I click on the map?" - save changes button: Save Changes - make edits public button: Make all my edits public - return to profile: Return to profile - flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address." - flash update success: "User information updated successfully." - confirm: - heading: Confirm a user account - press confirm button: "Press the confirm button below to activate your account." - button: Confirm - success: "Confirmed your account, thanks for signing up!" - failure: "A user account with this token has already been confirmed." - confirm_email: - heading: Confirm a change of email address - press confirm button: "Press the confirm button below to confirm your new email address." - button: Confirm - success: "Confirmed your email address, thanks for signing up!" - failure: "An email address has already been confirmed with this token." - set_home: - flash success: "Home location saved successfully" - go_public: - flash success: "All your edits are now public, and you are now allowed to edit." - make_friend: - success: "{{name}} is now your friend." - failed: "Sorry, failed to add {{name}} as a friend." - already_a_friend: "You are already friends with {{name}}." - remove_friend: - success: "{{name}} was removed from your friends." - not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends." diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 24b1f9768..82a1e543b 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -1,753 +1,956 @@ -ru: - html: - dir: "ltr" - activerecord: - models: - acl: "Список ограничения доступа" - changeset: "Пакет изменений" - changeset_tag: "Тег изменений" - country: "Страна" - diary_comment: "Комментарий к дневнику" - diary_entry: "Запись в дневнике" - friend: "Друг" - language: "Язык" - message: "Сообщение" - node: "Узел" - node_tag: "Тег узла" - notifier: "Уведомитель" - old_node: "Старый узел" - old_node_tag: "Старый тег узла" - old_relation: "Старое Отношение" - old_relation_member: "Старый участник отношения" - old_relation_tag: "Старый тег отношения" - old_way: "Старая линия" - old_way_node: "Узел старой линии" - old_way_tag: "Тег старой линии" - relation: "Отношение" - relation_member: "Участник отношения" - relation_tag: "Тег отношения" - session: "Сессия" - trace: "Трек" - tracepoint: "Точка трека" - tracetag: "Тег трека" - user: "Пользователь" - user_preference: "Настройки пользователя" - user_token: "Код подтверждения пользователя" - way: "Линия" - way_node: "Узел линии" - way_tag: "Тег линии" - attributes: - diary_comment: - body: "Текст" - diary_entry: - user: "Пользователь" - title: "Заголовок" - latitude: "Широта" - longitude: "Долгота" - language: "Язык" - friend: - user: "Пользователь" - friend: "Друг" - trace: - user: "Пользователь" - visible: "Видимость" - name: "Название" - size: "Размер" - latitude: "Широта" - longitude: "Долгота" - public: "Общий" - description: "Описание" - message: - sender: "Отправитель" - title: "Заголовок" - body: "Текст" - recipient: "Получатель" - user: - email: "E-mail" - active: "Активен" - display_name: "Отображаемое имя" - description: "Описание" - languages: "Языки" - pass_crypt: "Пароль" - map: - view: Карта - edit: Правка - coordinates: "Координаты:" - browse: - changeset: - title: "Пакет изменений" - changeset: "Пакет изменений:" - download: "Загрузить {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "XML пакета изменений" - osmchangexml: "osmChange XML" - changeset_details: - created_at: "Создан:" - closed_at: "Закрыт:" +ru: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Текст + diary_entry: + language: Язык + latitude: Широта + longitude: Долгота + title: Заголовок + user: Пользователь + friend: + friend: Друг + user: Пользователь + message: + body: Текст + recipient: Получатель + sender: Отправитель + title: Заголовок + trace: + description: Описание + latitude: Широта + longitude: Долгота + name: Название + public: Общий + size: Размер + user: Пользователь + visible: Видимость + user: + active: Активен + description: Описание + display_name: Отображаемое имя + email: Эл. адрес + languages: Языки + pass_crypt: Пароль + models: + acl: Список ограничения доступа + changeset: Набор изменений + changeset_tag: Метка набора изменений + country: Страна + diary_comment: Комментарий к дневнику + diary_entry: Запись в дневнике + friend: Друг + language: Язык + message: Сообщение + node: Узел + node_tag: Метка узла + notifier: Уведомитель + old_node: Старый узел + old_node_tag: Метка старого узла + old_relation: Старое отношение + old_relation_member: Старый участник отношения + old_relation_tag: Метка старого отношения + old_way: Старая линия + old_way_node: Узел старой линии + old_way_tag: Метка старой линии + relation: Отношение + relation_member: Участник отношения + relation_tag: Метка отношения + session: Сессия + trace: Трек + tracepoint: Точка трека + tracetag: Метка трека + user: Пользователь + user_preference: Настройки пользователя + user_token: Код подтверждения пользователя + way: Линия + way_node: Узел линии + way_tag: Метка линии + browse: + changeset: + changeset: "Набор изменений: {{id}}" + changesetxml: XML набора изменений + download: Загрузить {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}} + feed: + title: Набор изменений {{id}} + title_comment: Набор изменений {{id}} — {{comment}} + osmchangexml: osmChange XML + title: Набор изменений + changeset_details: belongs_to: "Пользователь:" bounding_box: "Границы:" - no_bounding_box: "Для данного сеанса границы не установлены." - show_area_box: "Показать выделенную область" - box: "Показать" - box: "граница" - has_nodes: "Содержит {{count}} узла(ов):" + box: граница + closed_at: "Закрыт:" + created_at: "Создан:" + has_nodes: + one: "Имеет следующий {{count}} узел:" + other: "Имеет следующие {{count}} узлов:" + has_relations: + other: "Имеет следующие {{count}} отношений:" has_ways: "Содержит {{count}} линий:" - has_relations: "Содержит {{count}} отношений:" - common_details: + no_bounding_box: Для этого набора изменений границы не установлены. + show_area_box: Показать выделенную область + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: Следующий набор изменений + prev_tooltip: Предыдущий набор изменений + user: + name_tooltip: Просмотр правок {{user}} + next_tooltip: Следующая правка {{user}} + prev_tooltip: Предыдущая правка {{user}} + common_details: + changeset_comment: "Комментарий:" edited_at: "Изменено:" edited_by: "Пользователь:" + in_changeset: "Набор изменений:" version: "Версия:" - in_changeset: "Сеанс:" - containing_relation: - relation: "Отношение {{relation_name}}" - relation_as: "(в роли {{relation_role}})" - map: - loading: "Загрузка..." - deleted: "Удалено" - view_larger_map: "На большой карте" - node_details: + containing_relation: + entry: Отношение {{relation_name}} + entry_role: Отношение {{relation_name}} (как {{relation_role}}) + map: + deleted: Удалено + larger: + area: Просмотр области на более крупной карте + node: Просмотр узла на более крупной карте + relation: Просмотр отношения на более крупной карте + way: Просмотр линии на более крупной карте + loading: Загрузка... + node: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}" + download_xml: Скачать XML + edit: править + node: Узел + node_title: "Узел: {{node_name}}" + view_history: посмотреть историю + node_details: coordinates: "Координаты:" part_of: "Принадлежит к:" - node_history: - node_history: "История узла" + node_history: download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" - download_xml: "Скачать XML" - view_details: "посмотреть подробнее" - node: - node: "Узел" - node_title: "Узел: {{node_name}}" + download_xml: Скачать XML + node_history: История узла + node_history_title: "История узла: {{node_name}}" + view_details: посмотреть подробнее + not_found: + sorry: К сожалению, {{type}} с идентификатором {{id}} не найден. + type: + changeset: набор изменений + node: узел + relation: отношение + way: линия + paging_nav: + of: из + showing_page: Показ страницы + relation: download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}" - download_xml: "Скачать XML" - view_history: "посмотреть историю" - not_found: - sorry: "К сожалению, {{type}} с идентификатором {{id}} не найден." - type: - node: "узел" - way: "линия" - relation: "отношение" - paging_nav: - showing_page: "Страница" - of: "из" - relation_details: - members: "Участники:" - part_of: "Часть:" - relation_history: - relation_history: "История отношения" - relation_history_title: "История отношения {{relation_name}}" - relation_member: - as: "в роли" - relation: - relation: "Отношение" + download_xml: Скачать XML + relation: Отношение relation_title: "Отношение: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}" - download_xml: "Скачать XML" - view_history: "посмотреть историю" - start: - view_data: "Посмотреть данные для текущего вида" - manually_select: "Выделить другую область" - start_rjs: - data_layer_name: "Данные" - data_frame_title: "Данные" - zoom_or_select: "Увеличьте или выберите область для просмотра" - drag_a_box: "Для выбора области растяните рамку по карте" - manually_select: "Выделить другую область" - loaded_an_area_with_num_features: "Вы загрузили область, которая содержит [[num_features]] объектов. Некоторые браузеры могут не справиться с отображением такого количества данных. Обычно браузеры лучшего всего обрабатывают до 100 объектов одновременно. Загрузка большего числа может замедлить ваш браузер или привести к зависанию. Если вы все равно хотите отобразить эти данные, нажмите на кнопку ниже." - load_data: "Загрузить данные" + view_history: посмотреть историю + relation_details: + members: "Участники:" + part_of: "Принадлежит к:" + relation_history: + download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" + download_xml: Скачать XML + relation_history: История отношения + relation_history_title: "История отношения: {{relation_name}}" + view_details: посмотреть подробнее + relation_member: + entry_role: "{{type}} {{name}} как {{role}}" + type: + node: Узел + relation: Отношение + way: Линия + start: + manually_select: Выделить другую область + view_data: Посмотреть данные для текущего вида + start_rjs: + data_frame_title: Данные + data_layer_name: Данные + details: Подробности + drag_a_box: Для выбора области растяните рамку по карте + edited_by_user_at_timestamp: Изменил [[user]] в [[timestamp]] + history_for_feature: История [[feature]] + load_data: Загрузить данные + loaded_an_area_with_num_features: Вы загрузили область, которая содержит [[num_features]] объектов. Некоторые браузеры могут не справиться с отображением такого количества данных. Обычно браузеры лучшего всего обрабатывают до 100 объектов одновременно. Загрузка большего числа может замедлить ваш браузер или привести к зависанию. Если вы все равно хотите отобразить эти данные, нажмите на кнопку ниже. + loading: Загрузка... + manually_select: Выделить другую область + object_list: + api: Получить эту область из API + back: Отобразить список объектов + details: Подробности + heading: Список объектов + history: + type: + node: Узел [[id]] + way: Линия [[id]] + selected: + type: + node: Узел [[id]] + way: Линия [[id]] + type: + node: Узел + way: Линия + private_user: частный пользователь + show_history: Показать историю unable_to_load_size: "Загрузка невозможна: размер квадрата [[bbox_size]] слишком большой (должен быть меньше {{max_bbox_size}})" - loading: "Загрузка..." - show_history: "Показать историю" - wait: "Подождите..." - history_for_feature: "История [[feature]]" - details: "Детали" - private_user: "частный пользователь" - edited_by_user_at_timestamp: "Изменил [[user]] в [[timestamp]]" - object_list: - heading: "Список объектов" - back: "Отобразить список объектов" - type: - node: "Узел" - way: "Линия" - api: "Получить эту область из API" - details: "Детали" - selected: - type: - node: "Узел [[id]]" - way: "Линия [[id]]" - history: - node: "Узел [[id]]" - way: "Линия [[id]]" - tag_details: - tags: "Теги:" - way_details: + wait: Подождите... + zoom_or_select: Увеличьте или выберите область для просмотра + tag_details: + tags: "Метки:" + way: + download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}" + download_xml: Скачать XML + edit: править + view_history: посмотреть историю + way: линия + way_title: "Линия: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: является также частью линии {{related_ways}} + other: является также частью линей {{related_ways}} nodes: "Узлы:" part_of: "Является частью:" - also_part_of: - one: "является также частью линии {{related_ways}}" - other: "является также частью линей {{related_ways}}" - way_history: - way_history: "История изменений линии" - way_history_title: "История изменений линии: {{way_name}}" + way_history: download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" - download_xml: "Скачать XML" - view_details: "посмотреть детали" - way: - way: "линия" - way_title: "Линия: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}" - download_xml: "Скачать XML" - view_history: "посмотреть историю" - changeset: - changeset_paging_nav: - showing_page: "Страница" - of: "из" - changeset: - still_editing: "(ещё редактируется)" - anonymous: "Аноним" - no_comment: "(нет)" - no_edits: "(нет правок)" - show_area_box: "Показать границы сеанса" - big_area: "(большая)" - view_changeset_details: "Просмотреть данные сеанса" - more: "подробнее" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "Завершено" - user: "Пользователь" - comment: "Комментарий" - area: "Область" - list_bbox: - history: "История" - changesets_within_the_area: "Сеансы в этой области:" - show_area_box: "Показать границу на карте" - no_changesets: "Нет сеансов" - all_changes_everywhere: "Все последние правки: {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Недавние изменения" - no_area_specified: "Область не указана" - first_use_view: "Сначала используйте {{view_tab_link}}, чтобы установить вид и приблизить интересующую вас область, а потом нажмите на вкладку «Ð˜ÑÑ‚ория»." - view_the_map: "смотреть карту" - view_tab: "вкладку «ÐšÐ°Ñ€Ñ‚а»" - alternatively_view: "Или же посмотрите все {{recent_changes_link}}" - list: - recent_changes: "Недавние изменения" - recently_edited_changesets: "Недавние сеансы:" - for_more_changesets: "Для того, чтобы посмотреть больше информации о правках, выберите пользователя и посмотрите его историю изменений или посмотрите историю необходимой области." - list_user: - edits_by_username: "Правки {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "Нет видимых правок {{name}}." - for_all_changes: "Для просмотра правок всех пользователей перейдите на {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Последние изменения" - diary_entry: - new: - title: Новая запись в дневнике - list: - title: "Дневники пользователей" - user_title: "Дневник {{user}}" - in_language_title: "Дневник записей в {{language}}" - new: Новая запись в дневнике - new_title: Написать новую запись в своем дневнике - no_entries: В дневнике нет записей - recent_entries: "Недавние записи:" - older_entries: Более старые записи - newer_entries: Более новые записи - edit: - title: "Редактирование записи" - subject: "Тема:" + download_xml: Скачать XML + view_details: подробнее + way_history: История изменений линии + way_history_title: "История изменений линии: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Аноним + big_area: (большая) + no_comment: (нет) + no_edits: (нет правок) + show_area_box: Показать границы сеанса + still_editing: (ещё редактируется) + view_changeset_details: Просмотреть данные сеанса + changeset_paging_nav: + of: из + showing_page: Страница + changesets: + area: Область + comment: Комментарий + id: ID + saved_at: Завершено + user: Пользователь + list: + description: Последние изменения + description_bbox: Наборы изменений в рамках {{bbox}} + description_user: Наборы изменений авторства ((USER)) + description_user_bbox: Наборы изменений авторства {{user}} в рамках {{bbox}} + heading: Наборы изменений + heading_bbox: Наборы изменений + heading_user: Наборы изменений + heading_user_bbox: Наборы изменений + title: Набор изменений + title_bbox: Набор изменений в рамках {{bbox}} + title_user: Набор изменений авторства {{user}} + title_user_bbox: Набор изменений авторства {{user}} в рамках {{bbox}} + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Комментарий от {{link_user}}, {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 1 комментарий + other: "{{count}} комментариев" + comment_link: Комментировать + edit_link: Изменить запись + posted_by: "Отправил {{link_user}} в {{created}}, язык: {{language_link}}" + reply_link: Ответить + edit: body: "Текст:" language: "Язык:" - location: "Место:" latitude: "Широта:" + location: "Место:" longitude: "Долгота:" - use_map_link: "Указать на карте" - save_button: "Сохранить" marker_text: Место написания заметки - view: - title: "Дневники пользователей | {{user}}" - user_title: "Дневник {{user}}" - leave_a_comment: "Оставить комментарий" + save_button: Сохранить + subject: "Тема:" + title: Редактирование записи + use_map_link: Указать на карте + feed: + all: + description: Последнее дневниковые записи пользователей OpenStreetMap + title: Дневниковые записи OpenStreetMap + language: + description: Последнее дневниковые записи пользователей OpenStreetMap на {{language_name}} + title: Дневниковые записи OpenStreetMap на {{language_name}} + user: + description: Последнее дневниковые записи OpenStreetMap для {{user}} + title: Дневниковые записи OpenStreetMap для {{user}} + list: + in_language_title: Дневник записей в {{language}} + new: Новая запись в дневнике + new_title: Написать новую запись в своем дневнике + newer_entries: Более новые записи + no_entries: В дневнике нет записей + older_entries: Более старые записи + recent_entries: "Недавние записи:" + title: Дневники пользователей + user_title: Дневник {{user}} + new: + title: Новая запись в дневнике + no_such_entry: + body: К сожалению, запись или комментарий с id {{id}} не найдены. Проверьте правильность ввода адреса. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна. + heading: Нет записи с id {{id}} + title: Нет такой дневниковой записи + no_such_user: + body: К сожалению, пользователь с именем {{user}} не найден. Проверьте правильность ввода. Возможно ссылка, по которой вы перешли, неверна. + heading: Пользователя {{user}} не существует + title: Нет такого пользователя + view: + leave_a_comment: Оставить комментарий + login: Логин login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, чтобы оставить комментарий" - login: "Логин" - save_button: "Сохранить" - no_such_entry: - heading: "Нет записи с id {{id}}" - body: "К сожалению, запись или комментарий с id {{id}} не найдены. Проверьте правильность ввода адреса. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна." - no_such_user: - title: "Нет такого пользователя" - heading: "Пользователь {{user}} не существует" - body: "К сожалению, пользователь с именем {{user}} не найден. Проверьте правильность ввода. Возможно ссылка, по которой вы перешли, неверна." - diary_entry: - posted_by: "Отправил {{link_user}} в {{created}}, язык: {{language_link}}" - comment_link: Комментировать - reply_link: Ответить - comment_count: - one: 1 комментарий - other: "{{count}} комментариев" - edit_link: Изменить запись - diary_comment: - comment_from: "Комментарий от {{link_user}}, {{comment_created_at}}" - export: - start: - area_to_export: "Область для экспорта" - manually_select: "Выделить другую область" - format_to_export: "Формат экспорта" - osm_xml_data: "Данные (OpenStreetMap XML)" - mapnik_image: "Изображение (рендерер Mapnik)" - osmarender_image: "Изображение (рендерер Osmarender)" - embeddable_html: "Встраиваемый HTML" - licence: "Лицензия" - export_details: 'Данные OpenStreetMap распространяются по лицензии <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.' - options: "Опции" - format: "Формат" - scale: "Масштаб" - max: "макс." - image_size: "Размер изображения" - zoom: "Приблизить" - add_marker: "Поставить на карту маркер" + save_button: Сохранить + title: Дневники пользователей | {{user}} + user_title: Дневник {{user}} + export: + start: + add_marker: Поставить на карту маркер + area_to_export: Область для экспорта + embeddable_html: Встраиваемый HTML + export_button: Экспортировать + export_details: Данные OpenStreetMap распространяются на условиях лицензии <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>. + format: Формат + format_to_export: Формат экспорта + image_size: Размер изображения latitude: "Широта:" + licence: Лицензия longitude: "Долгота:" - output: "Результат" - paste_html: "HTML-код для встраивания в сайт" - export_button: "Экспорт" - start_rjs: - export: "Экспорт" - drag_a_box: "Для выбора области растяните рамку по карте" - manually_select: "Выделить другую область" - click_add_marker: "Щелкните по карте для установки маркера" - change_marker: "Измените местоположение маркера" - add_marker: "Добавить маркер на карту" - view_larger_map: "Посмотреть бо́льшую карту" - geocoder: - results: - results: "Результаты" - type_from_source: "{{type}} из {{source_link}}" - no_results: "Ничего не найдено" - layouts: - project_name: - title: "OpenStreetMap" - h1: "OpenStreetMap" - logo: - alt_text: "Логотип OpenStreetMap" - welcome_user: "Добро пожаловать, {{user_link}}" - welcome_user_link_tooltip: "Ваша страница пользователя" - home: "домой" - home_tooltip: "Показать мой дом" - inbox: "входящие ({{count}})" - inbox_tooltip: - zero: "В вашем ящике нет непрочитанных сообщений" - one: "В вашем ящике есть 1 новое сообщение" - other: "В вашем ящике есть {{count}} новых сообщен." - logout: выйти - logout_tooltip: "Выйти" - log_in: войти - log_in_tooltip: "Войти с существующим аккаунтом" - sign_up: регистрация - sign_up_tooltip: "Создать аккаунт для редактирования" - view: Карта - view_tooltip: "Посмотреть карты" + manually_select: Выделить другую область + mapnik_image: Изображение Mapnik + max: макс. + options: Настройки + osm_xml_data: Данные (OpenStreetMap XML) + osmarender_image: Изображение Osmarender + output: Результат + paste_html: HTML-код для встраивания на сайт + scale: Масштаб + zoom: Приблизить + start_rjs: + add_marker: Добавить маркер на карту + change_marker: Измените местоположение маркера + click_add_marker: Щёлкните по карте для установки маркера + drag_a_box: Для выбора области растяните рамку по карте + export: Экспорт + manually_select: Выделить другую область + view_larger_map: Посмотреть бо́льшую карту + geocoder: + description: + title: + geonames: Местоположение из <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + osm_namefinder: "{{types}} из <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>" + types: + cities: Города + places: Места + towns: Городские поселения + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} {{type}}" + direction: + east: восточнее + north: севернее + north_east: северо-восточнее + north_west: северо-западнее + south: южнее + south_east: юго-восточнее + south_west: юго-западнее + west: западнее + distance: + one: около 1 км + other: около {{count}} км + zero: менее 1 км + results: + no_results: Ничего не найдено + search: + title: + ca_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> + geonames: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a> + osm_namefinder: Результаты от <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> + uk_postcode: Результаты от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> + us_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} {{placename}}" + layouts: + alt_donation: Сделать пожертвование + donate: Поддержите OpenStreetMap {{link}} в Фонд обновления оборудования. + donate_link_text: пожертвованиями edit: Правка - edit_tooltip: "Редактировать карты" - history: История - history_tooltip: "История изменений" + edit_tooltip: Редактировать карты export: Экспорт - export_tooltip: "Экспортировать данные карты" + export_tooltip: Экспортировать данные карты gps_traces: GPS-треки - gps_traces_tooltip: "Работать с треками" - user_diaries: Дневники пользователей - user_diaries_tooltip: "Посмотреть дневники пользователей" - tag_line: Свободная Wiki-карта мира - intro_1: "OpenStreetMap - это свободно редактируемая карта всего мира. Она сделана такими же людьми, как и вы." - intro_2: "OpenStreetMap позволяет совместно просматривать, изменять и использовать географические данные в любой точке Земли" - intro_3: "Услуги хостинга для OpenStreetMap предоставлены {{ucl}} и {{bytemark}}." - intro_3_ucl: "Центр UCL VR" - intro_3_bytemark: "bytemark" - osm_offline: "База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится необходимое техническое обслуживание." - osm_read_only: "База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения, так как проводится необходимое техническое обслуживание." - donate: "Поддержите OpenStreetMap {{link}} в Фонд Обновления Оборудования." - donate_link_text: пожертвованиями - help_wiki: "Справка и Вики" - help_wiki_tooltip: "Справка и сайт Вики" - help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page" - news_blog: "Блог новостей" - news_blog_tooltip: "Блог новостей OpenStreetMap, бесплатные геоданные, и т.д." + gps_traces_tooltip: Работать с треками + help_wiki: Справка и вики + help_wiki_tooltip: Справка и вики-сайт проекта + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page + history: История + history_tooltip: История изменений + home: домой + home_tooltip: Показать мой дом + inbox: входящие ({{count}}) + inbox_tooltip: + one: В вашем ящике есть 1 новое сообщение + other: В вашем ящике есть {{count}} новых сообщен. + zero: В вашем ящике нет непрочитанных сообщений + intro_1: OpenStreetMap — это свободно редактируемая карта всего мира. Она сделана такими же людьми, как и вы. + intro_2: OpenStreetMap позволяет совместно просматривать, изменять и использовать географические данные в любой точке Земли. + intro_3: Услуги хостинга для OpenStreetMap предоставлены {{ucl}} и {{bytemark}}. + intro_3_ucl: Центр UCL VR + log_in: войти + log_in_tooltip: Войти под существующей учётной записью + logo: + alt_text: Логотип OpenStreetMap + logout: выйти + logout_tooltip: Выйти + news_blog: Блог новостей + news_blog_tooltip: Новостной блог OpenStreetMap, свободные геоданные, и т. д. + osm_offline: База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится необходимое техническое обслуживание. + osm_read_only: База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения, так как проводится необходимое техническое обслуживание. shop: Магазин - shop_tooltip: "Магазин с фирменной символикой OpenStreetMap" - shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise" - sotm: 'Приглашаем на конференцию OpenStreetMap 2009, The State of the Map, проходящую 10-12 июля в Амстердаме!' - alt_donation: Сделать пожертвование - notifier: - diary_comment_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} оставил комментарий в вашем дневнике" + shop_tooltip: Магазин с фирменной символикой OpenStreetMap + sign_up: регистрация + sign_up_tooltip: Создать учётную запись для редактирования + sotm: Приглашаем на конференцию OpenStreetMap 2009, The State of the Map, проходящую 10-12 июля в Амстердаме! + tag_line: Свободная вики-карта мира + user_diaries: Дневники пользователей + user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники пользователей + view: Просмотр + view_tooltip: Посмотреть карты + welcome_user: Добро пожаловать, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Ваша страница пользователя + map: + coordinates: "Координаты:" + edit: Правка + view: Просмотр + message: + delete: + deleted: Сообщение удалено + inbox: + date: Дата + from: От + my_inbox: Мои входящие + no_messages_yet: Нет сообщений. Почему бы не пообщаться с {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: исходящие + people_mapping_nearby: пользователями поблизости + subject: Тема + title: Входящие + you_have: У вас {{new_count}} новых сообщений и {{old_count}} старых + mark: + as_read: Сообщение отмечено как прочитанное + as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное + message_summary: + delete_button: Удалить + read_button: Пометить как прочитанное + reply_button: Ответить + unread_button: Пометить как непрочитанное + new: + back_to_inbox: Назад ко входящим + body: "Текст:" + message_sent: Сообщение отправлено + send_button: Отправить + send_message_to: Отправить новое сообщение для {{name}} + subject: "Тема:" + title: Отправить сообщение + no_such_user: + body: К сожалению, не удалось найти пользователя или сообщение с таким именем или идентификатором + heading: Нет такого пользователя/сообщения + title: Нет такого пользователя/сообщения + outbox: + date: Дата + inbox: входящие + my_inbox: Мои {{inbox_link}} + no_sent_messages: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: исходящие + people_mapping_nearby: пользователями поблизости + subject: Тема + title: Исходящие + to: Кому + you_have_sent_messages: Вы отправили {{sent_count}} сообщений + read: + back_to_inbox: Назад ко входящим + back_to_outbox: Назад к исходящим + date: Дата + from: От + reading_your_messages: Просмотр сообщения + reading_your_sent_messages: Просмотр отправленного сообщения + reply_button: Ответить + subject: Тема + title: Просмотр сообщения + to: "Кому:" + unread_button: Пометить как непрочитанное + sent_message_summary: + delete_button: Удалить + notifier: + diary_comment_notification: banner1: "* Пожалуйста, не отвечайте на это сообщение. *" banner2: "* Для ответа используйте сайт OpenStreetMap. *" - hi: "Привет, {{to_user}}," + footer: Вы можете также прочитать комментарий — {{readurl}}, оставить свой — {{commenturl}} или ответить — {{replyurl}} header: "{{from_user}} прокомментировал вашу запись в дневнике на OpenStreetMap с темой {{subject}}:" - footer: "Вы можете также прочитать комментарий - {{readurl}}, оставить свой - {{commenturl}} или ответить - {{replyurl}}" - message_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} прислал вам новое сообщение" - banner1: "* Пожалуйста, не отвечайте на это сообщение. *" - banner2: "* Для ответа используйте сайт OpenStreetMap. *" - hi: "Привет, {{to_user}}," - header: "{{from_user}} отправил вам сообщение с темой {{subject}} через OpenStreetMap:" - footer1: "Вы можете также прочитать сообщение - {{readurl}}" - footer2: "и вы можете ответить на {{replyurl}}" - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} добавил вас в список своих друзей" + hi: Привет, {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} оставил комментарий в вашем дневнике" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты" + email_confirm_html: + click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы подтвердить изменение. + greeting: Здравствуйте, + hopefully_you: "Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в {{server_url}} на адрес: {{new_address}}." + email_confirm_plain: + click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы подтвердить изменение. + greeting: Здравствуйте, + hopefully_you_1: Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в + hopefully_you_2: "{{server_url}} на адрес: {{new_address}}." + friend_notification: had_added_you: "{{user}} добавил вас в друзья на OpenStreetMap." see_their_profile: "Вы можете просмотреть информацию о нем по ссылке: {{userurl}} и тоже добавить его в друзья." - gpx_notification: - greeting: "Привет," - your_gpx_file: "Это выглядит как ваш файл GPX" - with_description: "с описанием" - and_the_tags: "и следующими тегами:" - and_no_tags: "и без тегов." - failure: - subject: "[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX" + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} добавил вас в список своих друзей" + gpx_notification: + and_no_tags: и без меток. + and_the_tags: "и следующими метками:" + failure: failed_to_import: "сбой импорта. Произошла ошибка:" - more_info_1: "Дополнительную информацию о сбое импорта GPX и о том, как избежать" - more_info_2: "сбой, можно найти здесь: " - import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures" - success: + more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX и о том, как избежать + more_info_2: "сбой, можно найти здесь:" + subject: "[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX" + greeting: Привет, + success: + loaded_successfully: "успешно загружено {{trace_points}} точек из\n{{possible_points}} возможных." subject: "[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно" - loaded_successfully: " |" - signup_confirm: + with_description: с описанием + your_gpx_file: Это выглядит как ваш файл GPX + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Запрос на смену пароля" + lost_password_html: + click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже, чтобы сменить ваш пароль. + greeting: Здравствуйте, + hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) запросил смену пароля для этого адреса электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org. + lost_password_plain: + click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже, чтобы сменить ваш пароль. + greeting: Здравствуйте, + hopefully_you_1: Кто-то (надеемся, что вы) запросил смену пароля для этого + hopefully_you_2: адреса электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org. + message_notification: + banner1: "* Пожалуйста, не отвечайте на это сообщение. *" + banner2: "* Для ответа используйте сайт OpenStreetMap. *" + footer1: Вы можете также прочитать сообщение — {{readurl}} + footer2: и вы можете ответить на {{replyurl}} + header: "{{from_user}} отправил вам сообщение с темой {{subject}} через OpenStreetMap:" + hi: Привет, {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} прислал вам новое сообщение" + signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты" - signup_confirm_plain: - greeting: "Здравствуйте!" - hopefully_you: "Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на" - click_the_link_1: "Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить" - click_the_link_2: "регистрацию и прочитать больше об OpenStreetMap." + signup_confirm_html: + click_the_link: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить регистрацию и просмотреть дополнительную информацию об OpenStreetMap + current_user: "Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>." + get_reading: Узнайте больше об OpenStreetMap в <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ru:Beginners_Guide">вики</p> или <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, в котором ещё можно послушать <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>! + greeting: Здравствуйте! + hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на + introductory_video: Вы можете просмотреть {{introductory_video_link}}. + more_videos: Посмотрите {{more_videos_link}}. + more_videos_here: больше видео здесь + user_wiki_page: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё метки категорий, описывающих ваше местонахождение, например, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Moscow">[[Category:Users_in_Moscow]]</a>. + video_to_openstreetmap: ознакомительное видео об OpenStreetMap + wiki_signup: Вы можете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Ru:Main_Page">зарегистрироваться в вики OpenStreetMap</a>. + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить + click_the_link_2: регистрацию и прочитать большÐµ об OpenStreetMap. + current_user_1: Список пользователей, основанный на их местонахождении, + current_user_2: "доступен здесь:" + greeting: Здравствуйте! + hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на introductory_video: "Вы можете посмотреть ознакомительное видео об OpenStreetMap здесь:" more_videos: "Здесь ещё больше видео:" - the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap на wiki:" - the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners_Guide" opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог OpenStreetMap, а ещё есть подкасты:" - wiki_signup: "Вы также можете зарегистрироваться на OpenStreetMap wiki здесь:" - wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page" - user_wiki_1: "Рекомендуется создать свою страницу пользователя, включив в неё" - user_wiki_2: "тег категории, описывающий ваше местонахождение, например: [[Category:Users_in_Moscow]]." - current_user_1: "Список пользователей, основанный на их местонахождении," - current_user_2: "доступен здесь:" - signup_confirm_html: - greeting: "Здравствуйте!" - hopefully_you: "Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на" - click_the_link: "Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить регистрацию и просмотреть дополнительную информацию об OpenStreetMap" - introductory_video: "Вы можете просмотреть {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "ознакомительное видео об OpenStreetMap" - more_videos: "Посмотрите {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "больше видео здесь" - get_reading: 'Узнайте больше об OpenStreetMap в <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ru:Beginners_Guide">Вики</p> или на <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, в котором еще можно послушать <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!' - wiki_signup: 'Вы можете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Ru:Main_Page">зарегистрироваться на Вики OpenStreetMap</a>.' - user_wiki_page: 'Рекомендуется создать свою страницу пользователя, включив в неё тег категории, описывающий ваше местонахождение, например: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Moscow">[[Category:Users_in_Moscow]]</a>.' - current_user: 'Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.' - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты" - email_confirm_plain: - greeting: "Здравствуйте," - hopefully_you_1: "Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в " - hopefully_you_2: "{{server_url}} на адрес: {{new_address}}." - click_the_link: "Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы подтвердить изменение." - email_confirm_html: - greeting: "Здравствуйте, " - hopefully_you: "Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в {{server_url}} на адрес: {{new_address}}." - click_the_link: "Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы подтвердить изменение." - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Запрос на смену пароля" - lost_password_plain: - greeting: "Здравствуйте," - hopefully_you_1: "Кто-то (надеемся, что вы) запросил смену пароля для этого" - hopefully_you_2: "адреса электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org." - click_the_link: "Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже, чтобы сменить ваш пароль." - lost_password_html: - greeting: "Здравствуйте," - hopefully_you: "Кто-то (надеемся, что вы) запросил смену пароля для этого адреса электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org." - click_the_link: "Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже, чтобы сменить ваш пароль." - reset_password: - subject: "[OpenStreetMap] Смена пароля" - reset_password_plain: - greeting: "Здравствуйте," - reset: "Ваш пароль был заменён на {{new_password}}" - reset_password_html: - greeting: "Здравствуйте," - reset: "Ваш пароль был заменён на {{new_password}}" - message: - inbox: - title: "Входящие" - my_inbox: "Мои входящие" - outbox: "исходящие" - you_have: "У вас {{new_count}} новых сообщений и {{old_count}} старых" - from: "От" - subject: "Тема" - date: "Дата" - no_messages_yet: "Нет сообщений. Почему бы не пообщаться с {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "пользователями поблизости" - message_summary: - unread_button: "Пометить как непрочитанное" - read_button: "Пометить как прочитанное" - reply_button: "Ответить" - new: - title: "Отправить сообщение" - send_message_to: "Отправить новое сообщение для {{name}}" - subject: "Тема:" - body: "Текст:" - send_button: "Отправить" - back_to_inbox: "Назад ко входящим" - message_sent: "Сообщение отправлено" - no_such_user: - title: "Нет такого пользователя/сообщения" - heading: "Нет такого пользователя/сообщения" - body: "К сожалению, не удалось найти пользователя или сообщение с таким именем или идентификатором" - outbox: - title: "Исходящие" - my_inbox: "Мои {{inbox_link}}" - inbox: "входящие" - outbox: "исходящие" - you_have_sent_messages: "Вы отправили {{sent_count}} сообщений" - to: "Кому" - subject: "Тема" - date: "Дата" - no_sent_messages: "Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "пользователями поблизости" - read: - title: "Просмотр сообщения" - reading_your_messages: "Просмотр сообщения" - from: "От" - subject: "Тема" - date: "Дата" - reply_button: "Ответить" - unread_button: "Пометить как непрочитанное" - back_to_inbox: "Назад ко входящим" - reading_your_sent_messages: "Просмотр отправленного сообщения" - to: "Кому:" - back_to_outbox: "Назад к исходящим" - mark: - as_read: "Сообщение отмечено как прочитанное" - as_unread: "Сообщение отмечено как непрочитанное" - site: - index: - js_1: "Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключен JavaScript." - js_2: "OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт." - js_3: 'Вы можете попробовать <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статичную карту от Tiles@Home</a>, если вы не можете включить JavaScript.' - permalink: Постоянная ссылка - license: - notice: "Защищено лицензией {{license_name}} проектом {{project_name}} и его пользователями." - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" - project_name: "OpenStreetMap" - project_url: "http://openstreetmap.org" - edit: - not_public: "Вы не сделали свои правки публичными." - not_public_description: "Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы можете сделать ваши правки публичными здесь {{user_page}}." + the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap в вики:" + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners_Guide + user_wiki_1: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё + user_wiki_2: метки категорий, описывающих ваше местонахождение, например, [[Category:Users_in_Moscow]]. + wiki_signup: "Вы также можете зарегистрироваться в вики OpenStreetMap здесь:" + wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: читать ваши частные GPS-треки + allow_read_prefs: читать ваши пользовательские настройки + allow_to: "Разрешить клиентскому приложению:" + allow_write_api: изменять карту + allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей + allow_write_gpx: закачивать GPS-треки + allow_write_prefs: изменять ваши пользовательские настройки + request_access: Приложение {{app_name}} запрашивает доступ к вашей учётной записи. Пожалуйста, проверьте желаете ли вы, чтобы приложение имело следующие возможности. Вы можете выбрать любое количество. + revoke: + flash: Вы отозвали токен для приложения {{application}} + oauth_clients: + create: + flash: Информация успешно зарегистрирована + destroy: + flash: Уничтожена регистрация клиентского приложения + edit: + submit: Изменить + title: Изменить ваше приложение + form: + allow_read_gpx: читать их частные GPS-треки + allow_read_prefs: читать их пользовательские настройки + allow_write_api: изменять карту + allow_write_diary: создать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей + allow_write_gpx: закачивать GPS-треки + allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки + callback_url: URL обратного вызова + name: Название + requests: "Запросить у пользователя следующие разрешения:" + required: Требуется + support_url: URL поддержки + url: Основной URL приложения + index: + application: Название приложения + issued_at: Выдан в + list_tokens: "Следующие токены были выпущены для приложений на ваше имя:" + my_apps: Мои клиентские приложения + my_tokens: Мои авторизованные приложения + no_apps: Есть ли у вас приложения, которые бы вы хотели зарегистрироваться для взаимодействия с нами через стандарт {{oauth}}? Вы должны зарегистрировать ваше веб-приложение перед тем, как оно сможет сделать OAuth-запрос к этой службе. + register_new: Зарегистрировать ваше приложение + registered_apps: "У вас зарегистрированы следующие клиентские приложения:" + revoke: Отозвать! + title: Мою подробности OAuth + new: + submit: Зарегистрировать + title: Зарегистрировать новое приложение + not_found: + sorry: К сожалению, этот {{type}} не может быть найден. + show: + access_url: "URL токена доступа:" + allow_read_gpx: читать их частные GPS-треки + allow_read_prefs: читать их пользовательские настройки + allow_write_api: изменять карту + allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, устанавливать друзей + allow_write_gpx: закачивать GPS-треки + allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки + authorize_url: "Авторизующий URL:" + edit: Изменить подробности + key: "Потребительский ключ:" + requests: "Запрос следующих разрешений со стороны пользователя:" + secret: "Потребительский секрет:" + support_notice: Мы поддерживаем HMAC-SHA1 (рекомендуется) и обычный текст в режиме SSL. + title: Подробности OAuth для {{app_name}} + url: "URL токена запроса:" + update: + flash: Клиентская информация успешно обновлена + site: + edit: + anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело. + flash_player_required: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. Вы можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузить Flash-плеер с Adobe.com</a>. Существуют и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">другие способы</a> редактирования OpenStreetMap. + not_public: Вы не сделали свои правки общедоступными. + not_public_description: "Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы можете сделать ваши правки общедоступными здесь: {{user_page}}." + potlatch_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения в Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в «живом» режиме, либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.) user_page_link: страница пользователя - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Выяснить, в чем дело." - flash_player_required: 'Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. Вы можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузить Flash-плеер с Adobe.com</a>. Существуют и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">другие способы</a> редактирования OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: "Имеются несохраненные изменения. (Для сохранения в Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в «живом» режиме, либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.)" - sidebar: - search_results: Результаты поиска - close: Закрыть - search: + index: + js_1: Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключен JavaScript. + js_2: OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт. + js_3: Вы можете попробовать <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статичную карту от Tiles@Home</a>, если вы не можете включить JavaScript. + license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + notice: Лицензировано на условиях {{license_name}} проектом {{project_name}} и его пользователями. + project_name: OpenStreetMap + permalink: Постоянная ссылка + shortlink: Короткая ссылка + key: + map_key: Легенда + map_key_tooltip: Легенда для рендеринга mapnik на этом уровне масштаба + table: + entry: + admin: Административная граница + allotments: Огороды + apron: + - Перрон аэродрома + - терминал + bridge: Жирная линия = мост + bridleway: Дорога для всадников + brownfield: Заброшенная зона + building: Значительное здание + byway: Тропинка + cable: + - Канатная дорога + - кресельный подъёмник + cemetery: Кладбище + centre: Спортивный центр + commercial: Коммерческий район + common: + - Общественная земля + - луг + construction: Строительство дороги + cycleway: Велосипедная дорога + destination: Целевой доступ + farm: Ферма + footway: Пешеходная дорожка + forest: Лес + golf: Площадка для гольфа + heathland: Пустошь + industrial: Промышленный район + lake: + - Озеро + - водохранилище + military: Военная зона + motorway: Автомагистраль + park: Парк + permissive: Разрешительный доступ + pitch: Спортивная площадка + primary: Магистральная дорога + private: Частный доступ + rail: Железная дорога + reserve: Заповедник + resident: Жилой район + retail: Торговый район + runway: + - Взлётно-посадочная полоса аэропорта + - рулёжная дорожка + school: + - Школа + - университет + secondary: Второстепенная дорога + station: Железнодорожная станция + subway: Метро + summit: + - Вершина + - пик + tourist: Достопримечательность + track: Просёлок + tram: + - Легко-рельсовый транспорт + - трамвай + trunk: Шоссе + tunnel: Пунктир = туннель + unclassified: Дорога местного значения + unsurfaced: Грунтовая дорога + wood: Роща + heading: Легенда для м{{zoom_level}} + search: search: Поиск - where_am_i: "Где я?" - submit_text: "->" - searching: "Поиск..." - search_help: "примеры: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near LУМnen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больше примеров...</a>" - key: - map_key: "Легенда" - map_key_tooltip: "Легенда для рендеринга mapnik на этом уровне масштаба" - trace: - create: - upload_trace: "Выгрузить GPS-трек" - trace_uploaded: "Ваш файл GPX был загружен и сейчас вносится в базу данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет прислано уведомление на электронную почту." - edit: + search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больше примеров…</a>" + submit_text: -> + where_am_i: Где я? + sidebar: + close: Закрыть + search_results: Результаты поиска + trace: + create: + trace_uploaded: Ваш файл GPX был загружен и сейчас вносится в базу данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет прислано уведомление на электронную почту. + upload_trace: Выгрузить GPS-трек + delete: + scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению + edit: + description: "Описание:" + download: загрузить + edit: править filename: "Имя файла:" - uploaded_at: "Загружен:" + heading: Редактирование трека {{name}} + map: карта + owner: "Владелец:" points: "Точек:" + save_button: Сохранить изменения start_coord: "Координаты начала:" - edit: "править" - owner: "Владелец:" - description: "Описание:" tags: "Метки:" - save_button: "Сохранить изменения" - no_such_user: - title: "Нет такого пользователя" - heading: "Пользователь {{user}} не существует" - body: "Извините, пользователя с именем {{user}} не существует. Пожалуйста, проверьте правильность написания. Возможно ссылка, по которой вы пришли, неверна." - trace_form: - upload_gpx: "Файл GPX" - description: "Описание" - tags: "Метки" - public: "Публичный?" - upload_button: "Загрузить" - help: "Справка" - help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload" - trace_header: - see_just_your_traces: "Показать только ваши треки, либо выгрузить трек" - see_all_traces: "Показать все треки" - see_your_traces: "Показать все ваши треки" - traces_waiting: "{{count}} ваших треков ожидает загрузки. Пожалуйста, подождите загрузки этих треков, а потом выгружайте ещё. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей." - trace_optionals: + tags_help: через запятую + title: Редактирование трека {{name}} + uploaded_at: "Загружен:" + visibility: "Видимость:" + visibility_help: Что это значит? + list: + public_traces: Общедоступные GPS-треки + public_traces_from: Общедоступные треки пользователя {{user}} + tagged_with: " отмеченные {{tags}}" + your_traces: Ваши GPS-треки + make_public: + made_public: Трек сделан общедоступным + no_such_user: + body: Извините, пользователя с именем {{user}} не существует. Пожалуйста, проверьте правильность написания. Возможно ссылка, по которой вы пришли, неверна. + heading: Пользователя {{user}} не существует + title: Нет такого пользователя + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} назад" + by: авторства + count_points: "{{count}} точек" + edit: изменить + edit_map: Изменить карту + in: в + map: карта + more: подробнее + pending: ОБРАБОТКА + private: ЧАСТНЫЙ + public: ОБЩЕДОСТУПНЫЙ + trace_details: Показать данные трека + view_map: Просмотр карты + trace_form: + description: Описание + help: Справка + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload + tags: Метки + tags_help: через запятую + upload_button: Загрузить + upload_gpx: Загруженный GPX-файл + visibility: Видимость + visibility_help: Что это значит? + trace_header: + see_all_traces: Показать все треки + see_just_your_traces: Показать только ваши треки, или выгрузить трек + see_your_traces: Показать все ваши треки + traces_waiting: "{{count}} ваших треков ожидают загрузки. Пожалуйста, подождите загрузки этих треков, а потом выгружайте ещё. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей." + trace_optionals: tags: "Метки:" - view: - pending: "ОБРАБОТКА" + trace_paging_nav: + of: из + showing: Страница + view: + delete_track: Удалить трек + description: "Описание:" + download: скачать + edit: править + edit_track: Редактировать свойства filename: "Имя файла:" - download: "скачать" - uploaded: "Загружен:" + heading: Просмотр трека {{name}} + map: на карте + none: Нет + owner: "Владелец:" + pending: ОБРАБОТКА points: "Точек:" start_coordinates: "Координаты начала:" - map: "на карте" - edit: "править" - owner: "Владелец:" - description: "Описание:" tags: "Метки:" - none: "Нет" - make_public: "Сделать этот трек публичным бессрочно" - edit_track: "Редактировать свойства" - delete_track: "Удалить трек" - viewing_trace: "Просмотр трека {{name}}" - trace_not_found: "Трек не найден!" - trace_paging_nav: - showing: "Страница" - of: "из" - trace: - pending: "ОБРАБОТКА" - count_points: "{{count}} точек" - ago: "{{time_in_words_ago}} назад" - more: "подробнее" - trace_details: "Показать данные трека" - view_map: "Смотреть карту" - edit: "изменить" - edit_map: "Изменить карту" - public: "ПУБЛИЧНЫЙ" - private: "ЧАСТНЫЙ" - by: "с помощью" - in: "в" - map: "карта" - list: - public_traces: "Публичные треки GPS" - your_traces: "Ваши треки GPS" - public_traces_from: "Публичные треки пользователя {{user}}" - tagged_with: " Теги {{tags}}" - delete: - scheduled_for_deletion: "Запланировано к удалению" - make_public: - made_public: "Трек сделан публичным" - user: - login: - title: "Логин" - heading: "Логин" - please login: "Пожалуйста, войдите или {{create_user_link}}." - create_account: "зарегистрируйтесь" - email or username: "Email или имя пользователя:" + title: Просмотр трека {{name}} + trace_not_found: Трек не найден! + uploaded: "Загружен:" + visibility: "Видимость:" + visibility: + identifiable: Идентифицируемый (показывается в списке треков и персонально, упорядоченные точки с отметками времени) + private: Частный (доступно только анонимно, неупорядоченные точки) + public: Общедоступный (показывается в списке треков и анонимно, неупорядоченные точки) + trackable: Отслеживаемый (доступно только анонимно, упорядоченные точки с отметками времени) + user: + account: + email never displayed publicly: (не будет показан) + flash update success: Информация о пользователе успешно обновлена. + flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить ваш новый адрес. + home location: "Основное местоположение:" + latitude: "Широта:" + longitude: "Долгота:" + make edits public button: Сделать все мои правки доступными + my settings: Мои настройки + no home location: Вы не обозначили свое основное местоположение. + preferred languages: "Предпочитаемые языки:" + profile description: "Описание профиля:" + public editing: + disabled: Отключён и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны. + disabled link text: почему я не могу вносить изменения? + enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: что это значит? + heading: "Публичное изменение:" + return to profile: Возврат к профилю + save changes button: Сохранить изменения + title: Изменение учётной записи + update home location on click: Обновлять моё местоположение, когда я нажимаю на карту? + confirm: + button: Подтвердить + failure: Учётная запись пользователя с таким кодом подтверждения уже была активирована ранее. + heading: Подтвердить учётную запись пользователя + press confirm button: Нажмите на кнопку подтверждения ниже, чтобы активировать вашу учетную запись. + success: Ваша учётная запись подтверждена, спасибо за регистрацию! + confirm_email: + button: Подтвердить + failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён эти токеном. + heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты + press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения ниже, чтобы подтвердить ваш новый адрес электронной почты. + success: Ваш адрес электронной почты подтверждён, спасибо за регистрацию! + friend_map: + nearby mapper: "Ближайший пользователь: [[nearby_user]]" + your location: Ваше местоположение + go_public: + flash success: Все ваши правки теперь общедоступны, и вы теперь можете редактировать. + login: + account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.<br />Чтобы активировать её, пожалуйста, проверьте ваш почтовый ящик и нажмите на ссылку в письме с просьбой о подтверждении. + auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен. + create_account: зарегистрируйтесь + email or username: "Эл. почта или имя пользователя:" + heading: Логин + login_button: Войти + lost password link: Забыли пароль? password: "Пароль:" - lost password link: "Забыли пароль?" - login_button: "Войти" - account not active: "Извините, ваша учетная запись ещё не активирована.<br />Чтобы активировать ее, пожалуйста, проверьте ваш почтовый ящик и нажмите на ссылку в письме с просьбой о подтверждении." - auth failure: "Извините, вход с этими именем или паролем невозможен." - lost_password: - title: "Восстановление пароля" - heading: "Забыли пароль?" - email address: "E-mail адрес:" - new password button: "Вышлите мне новый пароль" - notice email on way: "Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт e-mail и вы сможете поменять свой пароль." - notice email cannot find: "Такой e-mail не зарегистрирован." - reset_password: - title: "сброс пароля" - flash changed check mail: "Ваш пароль был изменен и сейчас придет вам на e-mail :-)" - flash token bad: "Невозможно найти такой код подтверждения, проверьте ссылку." - new: - title: "Регистрация" - heading: "Регистрация" - no_auto_account_create: "К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учетную запись." - contact_webmaster: 'Пожалуйста, свяжитесь с <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вебмастером</a> с просьбой создать подобную учетную запись. Мы попробуем и ответим как только это возможно быстро.' - fill_form: "Заполните форму, и мы вышлем вам на email письмо с просьбой об активации." - license_agreement: 'Создавая учетную запись в проекте, вы подтверждаете, что все данные, загружаемые на openstreetmap.org, и все данные, создаваемые средствами, связанными с openstreetmap.org, лицензируются (без исключения) по <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">этой лицензии Creative Commons (by-sa)</a>.' - email address: "Адрес email:" - confirm email address: "Подтвердите адрес email:" - not displayed publicly: 'Не отображается публично (см. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki политика конфиденциальности включая часть про адрес email">политику конфиденциальности</a>)' + please login: Пожалуйста, войдите или {{create_user_link}}. + title: Логин + lost_password: + email address: "Аадрес эл. почты:" + heading: Забыли пароль? + new password button: Вышлите мне новый пароль + notice email cannot find: Такой адрес не зарегистрирован. + notice email on way: Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт письмо и вы сможете поменять свой пароль. + title: Восстановление пароля + make_friend: + already_a_friend: Вы уже друзья с {{name}}. + failed: Не удалось добавить {{name}} в друзья. + success: Теперь {{name}} является вашим другом. + new: + confirm email address: "Подтвердите адрес эл. почты:" + confirm password: "Подтвердите пароль:" + contact_webmaster: Пожалуйста, свяжитесь с <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вебмастером</a> с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим настолько быстро, насколько сможем. display name: "Отображаемое имя:" + email address: "Адрес эл. почты:" + fill_form: Заполните форму, и мы вышлем вам на электронную почту письмо с просьбой об активации. + flash create success message: Пользователь был удачно создан. Проверьте вашу электронную почту на наличие письма с подтверждением, нажмите на ссылку в нём и вы тут же сможете заняться внесением изменений :-)<br /><br />Обратите внимание, что вы не сможете войти, пока вы не подтвердите ваш адрес электронной почты.<br /><br />Если вы используете антиспам, посылающий запросы на подтверждение, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы. + heading: Создание учётной записи + license_agreement: Создавая учётную запись в проекте, вы подтверждаете, что все данные, отправляемые в Openstreetmap лицензируются на условиях <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">этой лицензии Creative Commons (BY-SA)</a>. + no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись. + not displayed publicly: Не отображается публично (см. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="вики политика конфиденциальности включая часть про адрес эл. почты">политику конфиденциальности</a>) password: "Пароль:" - confirm password: "Подтвердите пароль:" signup: Регистрация - flash create success message: "Пользователь был создан удачно. Проверьте ваш email на наличие письма с подтверждением, нажмите на ссылку в нем и вы тут же сможете заняться внесением изменений :-)<br /><br />Обратите внимание, что вы не сможете войти, пока вы не подтвердите ваш адрес email.<br /><br />Если вы используете антиспам, который посылает запросы на подтверждение, тогда внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы." - no_such_user: - title: "Нет такого пользователя" - heading: "Пользователь {{user}} не существует" - body: "Извините, нет такого пользователя с именем {{user}}. Пожалуйста, проверьте правильность ввода. Возможно ссылка, по которой вы пришли не верна." - view: + title: Регистрация + no_such_user: + body: Извините, нет пользователя с именем {{user}}. Пожалуйста, проверьте правильность ввода. Возможно, вы перешли по ошибочной ссылке. + heading: Пользователя {{user}} не существует + title: Нет такого пользователя + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} не является вашим другом." + success: "{{name}} удалён из вашего списка друзей." + reset_password: + confirm password: "Подтверждение пароля:" + flash changed: Ваш пароль был изменён. + flash token bad: Невозможно найти такой код подтверждения, проверьте ссылку. + heading: Повторная установка пароля для {{user}} + password: "Пароль:" + reset: Установить пароль + title: Повторная установка пароля + set_home: + flash success: Ваше местоположение сохранено + view: + add as friend: добавить в друзья + add image: Загрузить + ago: ({{time_in_words_ago}} назад) + change your settings: изменить настройки + delete image: Удалить аватар + description: Описание + diary: дневник + edits: правки + if set location: Если вы укажете свое местоположение, карта и дополнительные инструменты появятся ниже. Вы можете установить ваше местоположение на вашей странице {{settings_link}}. + km away: "{{count}} км от вас" + m away: "{{count}} м от вас" + mapper since: "Зарегистрирован:" my diary: мой дневник - new diary entry: новая запись - my edits: мои изменения - my traces: мои треки + my edits: мои правки my settings: мои настройки + my traces: мои треки + my_oauth_details: Просмотр подробностей OAuth + nearby users: "Ближайшие пользователи:" + new diary entry: новая запись + no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга. + no home location: Местонахождение не было указано. + no nearby users: Поблизости пока нет пользователей, занимающихся составлением карты. + remove as friend: удалить из друзей send message: отправить сообщение - diary: дневник - edits: изменения + settings_link_text: настройки traces: треки - remove as friend: удалить из друзей - add as friend: добавить в друзья - mapper since: "Зарегистрирован:" - ago: "({{time_in_words_ago}} назад)" - user image heading: Аватар - delete image: Удалить аватар upload an image: Загрузить аватар - add image: Загрузить - description: Описание + user image heading: Аватар user location: Местонахождение пользователя - no home location: "Местонахождение не было указано." - if set location: "Если вы укажете свое местоположение, карта и дополнительные инструменты появятся ниже. Вы можете установить ваше местоположение на вашей странице {{settings_link}}." - settings_link_text: настройки your friends: Ваши друзья - no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга. - km away: "{{count}} км. от вас" - nearby users: "Ближайшие пользователи:" - no nearby users: "Поблизости пока нет пользователей, занимающихся составлением карты." - change your settings: изменить настройки - friend_map: - your location: Ваше местоположение - nearby mapper: "Ближайший пользователь: [[nearby_user]]" - account: - title: "Изменение учетной записи" - my settings: Мои настройки - email never displayed publicly: "(не будет показан)" - public editing: - heading: "Публичное изменение:" - enabled: "Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - enabled link text: "что это значит?" - disabled: "Отключен и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны." - disabled link text: "почему я не могу вносить изменения?" - profile description: "Описание профиля:" - preferred languages: "Предпочитаемые языки:" - home location: "Основное местоположение:" - no home location: "Вы не обозначили свое основное местоположение." - latitude: "Широта:" - longitude: "Долгота:" - update home location on click: "Обновлять мое местоположение, когда я нажимаю на карту" - save changes button: Сохранить изменения - make edits public button: Сделать все мои правки доступными - return to profile: Возврат к профилю - flash update success confirm needed: "Информация о пользователе обновлена успешно. Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить ваш новый адрес." - flash update success: "Информация о пользователе обновлена успешно." - confirm: - heading: Подтвердить учетную запись пользователя - press confirm button: "Нажмите на кнопку подтверждения ниже, чтобы активировать вашу учетную запись." - button: Подтвердить - success: "Ваша учетная запись подтверждена, спасибо за регистрацию!" - failure: "Учетная запись пользователя с таким кодом подтверждения уже была активирована ранее." - confirm_email: - heading: Подтвердите изменение адреса email - press confirm button: "Нажмите кнопку подтверждения ниже, чтобы подтвердить ваш новый адрес email." - button: Подтвердить - success: "Ваш адрес электронной почты подтвержден, спасибо за регистрацию!" - failure: "Адрес электронной почты уже был подтвержден." - set_home: - flash success: "Ваше местоположение сохранено" - go_public: - flash success: "Все ваши правки теперь общедоступны, и вы теперь можете редактировать." - make_friend: - success: "Теперь {{name}} ваш друг." - failed: "Не удалось добавить {{name}} в друзья." - already_a_friend: "Вы с {{name}} уже друзья." - remove_friend: - success: "{{name}} удален из вашего списка друзей." - not_a_friend: "{{name}} не является вашим другом." - diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index b5362bd91..4bba2f707 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -1,924 +1,847 @@ -sl: - html: - dir: ltr - activerecord: - # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site - models: - acl: "Access Control List" - changeset: "Paket sprememb" - changeset_tag: "Changeset Tag" - country: "Država" - diary_comment: "Komentar v dnevniku" - diary_entry: "Vpis v dnevnik" - friend: "Prijatelj" - language: "Jezik" - message: "Sporočilo" - node: "Vozlišče" - node_tag: "Oznaka vozlišča" - notifier: "Obveščevalec" - old_node: "Old Node" - old_node_tag: "Old Node Tag" - old_relation: "Old Relation" - old_relation_member: "Old Relation Member" - old_relation_tag: "Old Relation Tag" - old_way: "Old Way" - old_way_node: "Old Way Node" - old_way_tag: "Old Way Tag" - relation: "Relacija" - relation_member: "Član relacije" - relation_tag: "Oznaka relacije" - session: "Session" - trace: "Sled" - tracepoint: "Točka sledi" - tracetag: "Oznaka sledi" - user: "Uporabnik" - user_preference: "UporabniÅ¡ke nastavitve" - user_token: "UporabniÅ¡ki žeton" - way: "Pot" - way_node: "Vozlišče poti" - way_tag: "Oznaka poti" - # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site - # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment - attributes: - diary_comment: - body: "Besedilo" - diary_entry: - user: "Uporabnik" - title: "Naslov" - latitude: "Zemljepisna Å¡irina" - longitude: "Zemljepisna dolžina" - language: "Jezik" - friend: - user: "Uporabnik" - friend: "Prijatelj" - trace: - user: "Uporabnik" - visible: "Vidnost sledi" - name: "Ime" - size: "Velikost" - latitude: "Zemljepisna Å¡irina" - longitude: "Zemljepisna dolžina" - public: "Javnost sledi" - description: "Opis" - message: - sender: "PoÅ¡iljatelj" - title: "Naslov" - body: "Besedilo" - recipient: "Prejemnik" - user: - email: "Naslov e-poÅ¡te" - active: "Active" - display_name: "Prikazno ime" - description: "Opis" - languages: "Jeziki" - pass_crypt: "Geslo" - printable_name: - with_id: "{{id}}" - with_version: "{{id}}, {{version}}. različica" - with_name: "{{name}} ({{id}})" - map: - view: Zemljevid - edit: Urejanje - coordinates: "Koordinate:" - browse: - changeset: - title: "Paket sprememb" +sl: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Besedilo + diary_entry: + language: Jezik + latitude: Zemljepisna Å¡irina + longitude: Zemljepisna dolžina + title: Naslov + user: Uporabnik + friend: + friend: Prijatelj + user: Uporabnik + message: + body: Besedilo + recipient: Prejemnik + sender: PoÅ¡iljatelj + title: Naslov + trace: + description: Opis + latitude: Zemljepisna Å¡irina + longitude: Zemljepisna dolžina + name: Ime + public: Javnost sledi + size: Velikost + user: Uporabnik + visible: Vidnost sledi + user: + active: Active + description: Opis + display_name: Prikazno ime + email: Naslov e-poÅ¡te + languages: Jeziki + pass_crypt: Geslo + models: + acl: Access Control List + changeset: Paket sprememb + changeset_tag: Changeset Tag + country: Država + diary_comment: Komentar v dnevniku + diary_entry: Vpis v dnevnik + friend: Prijatelj + language: Jezik + message: Sporočilo + node: Vozlišče + node_tag: Oznaka vozlišča + notifier: Obveščevalec + old_node: Old Node + old_node_tag: Old Node Tag + old_relation: Old Relation + old_relation_member: Old Relation Member + old_relation_tag: Old Relation Tag + old_way: Old Way + old_way_node: Old Way Node + old_way_tag: Old Way Tag + relation: Relacija + relation_member: Član relacije + relation_tag: Oznaka relacije + session: Session + trace: Sled + tracepoint: Točka sledi + tracetag: Oznaka sledi + user: Uporabnik + user_preference: UporabniÅ¡ke nastavitve + user_token: UporabniÅ¡ki žeton + way: Pot + way_node: Vozlišče poti + way_tag: Oznaka poti + browse: + changeset: changeset: "Paket sprememb: {{id}}" - download: "Prenesi {{changeset_xml_link}} ali {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "Changeset XML" - osmchangexml: "osmChange XML" - changeset_navigation: - user: - name_tooltip: "Prikaz prispevkov uporabnika {{user}}" - prev_tooltip: "PrejÅ¡nji prispevek uporabnika {{user}}" - next_tooltip: "Naslednji prispevek uporabnika {{user}}" - all: - prev_tooltip: "PrejÅ¡nji paket sprememb" - next_tooltip: "Naslednji paket sprememb" - changeset_details: - created_at: "Ustvarjen:" - closed_at: "Zaključen:" + changesetxml: Changeset XML + download: Prenesi {{changeset_xml_link}} ali {{osmchange_xml_link}} + osmchangexml: osmChange XML + title: Paket sprememb + changeset_details: belongs_to: "Pripada:" bounding_box: "Pravokotno področje:" - no_bounding_box: "Ta paket nima določenega pravokotnega področja." - show_area_box: "Prikaži pravokotno področje" - box: "področje" - has_nodes: + box: področje + closed_at: "Zaključen:" + created_at: "Ustvarjen:" + has_nodes: one: "Vsebuje naslednje {{count}} vozlišče:" - two: "Vsebuje naslednji {{count}} vozlišči:" - few: "Vsebuje naslednja {{count}} vozlišča:" other: "Vsebuje naslednjih {{count}} vozlišč:" - has_ways: - one: "Vsebuje naslednjo {{count}} pot:" - two: "Vsebuje naslednji {{count}} poti:" - few: "Vsebuje naslednje {{count}} poti:" - other: "Vsebuje naslednjih {{count}} poti:" has_relations: one: "Vsebuje naslednjo {{count}} relacijo:" - two: "Vsebuje naslednji {{count}} relaciji:" - few: "Vsebuje naslednje {{count}} relacije:" other: "Vsebuje naslednjih {{count}} relacij:" + has_ways: + one: "Vsebuje naslednjo {{count}} pot:" + other: "Vsebuje naslednjih {{count}} poti:" + no_bounding_box: Ta paket nima določenega pravokotnega področja. + show_area_box: Prikaži pravokotno področje + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: Naslednji paket sprememb + prev_tooltip: PrejÅ¡nji paket sprememb + user: + name_tooltip: Prikaz prispevkov uporabnika {{user}} + next_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika {{user}} + prev_tooltip: PrejÅ¡nji prispevek uporabnika {{user}} common_details: edited_at: "Urejeno ob:" edited_by: "Uredil:" - version: "Različica:" in_changeset: "V paketu sprememb:" - containing_relation: - entry: "Relacija {{relation_name}}" - entry_role: "Relacija {{relation_name}} (kot {{relation_role}})" - map: - loading: "Nalaganje..." - deleted: "Izbrisano" - larger: - area: "Prikaz področja na večjem zemljevidu" - node: "Prikaz vozlišča na večjem zemljevidu" - way: "Prikaz poti na večjem zemljevidu" - relation: "Prikaz relacije na večjem zemljevidu" - node_details: + version: "Različica:" + containing_relation: + entry: Relacija {{relation_name}} + entry_role: Relacija {{relation_name}} (kot {{relation_role}}) + map: + deleted: Izbrisano + larger: + area: Prikaz področja na večjem zemljevidu + node: Prikaz vozlišča na večjem zemljevidu + relation: Prikaz relacije na večjem zemljevidu + way: Prikaz poti na večjem zemljevidu + loading: Nalaganje... + node: + download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}" + download_xml: prenesi XML + edit: uredi + node: Vozlišče + node_title: "Vozlišče: {{node_name}}" + view_history: poglej zgodovino + node_details: coordinates: "Koordinate:" part_of: "Del:" - node_history: - node_history: "Zgodovina vozlišča" - node_history_title: "Zgodovina vozlišča: {{node_name}}" + node_history: download: "{{download_xml_link}} ali {{view_details_link}}" - download_xml: "prenesi XML" - view_details: "poglej podrobnosti" - node: - node: "Vozlišče" - node_title: "Vozlišče: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}" - download_xml: "prenesi XML" - view_history: "poglej zgodovino" - edit: "uredi" - not_found: - sorry: "Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ne obstaja v bazi." - type: + download_xml: prenesi XML + node_history: Zgodovina vozlišča + node_history_title: "Zgodovina vozlišča: {{node_name}}" + view_details: poglej podrobnosti + not_found: + sorry: Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ne obstaja v bazi. + type: node: vozlišče - way: pot relation: relacija - paging_nav: - showing_page: "Prikazana stran" - of: "od" - relation_details: + way: pot + paging_nav: + of: od + showing_page: Prikazana stran + relation: + download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}" + download_xml: prenesi XML + relation: Relacija + relation_title: "Relacija: {{relation_name}}" + view_history: poglej zgodovino + relation_details: members: "Člani:" part_of: "Del:" - relation_history: - relation_history: "Zgodovina relacije" + relation_history: + relation_history: Zgodovina relacije relation_history_title: "Zgodovina relacije: {{relation_name}}" - relation_member: - entry: "{{type}} {{name}}" + relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} kot {{role}}" - type: - node: "Vozlišče" - way: "Pot" - relation: "Relacija" - relation: - relation: "Relacija" - relation_title: "Relacija: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}" - download_xml: "prenesi XML" - view_history: "poglej zgodovino" - start: - view_data: "Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida" - manually_select: "Ročno izberite drugo področje" - start_rjs: - data_layer_name: "Podatki" - data_frame_title: "Podatki" - zoom_or_select: "Povečajte zemljevid ali izberite področje za prikaz" - drag_a_box: "Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu" - manually_select: "Ročno izberite drugo področje" + type: + node: Vozlišče + relation: Relacija + way: Pot + start: + manually_select: Ročno izberite drugo področje + view_data: Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida + start_rjs: + data_frame_title: Podatki + data_layer_name: Podatki + details: Podrobnosti + drag_a_box: Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu + edited_by_user_at_timestamp: Uredil [[user]] v [[timestamp]] + history_for_feature: Zgodovina [[feature]] + load_data: Naloži podatke loaded_an_area_with_num_features: "Naložili ste področje, ki vsebuje [[num_features]] elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takÅ¡ne količine podatkov. Na sploÅ¡no brskalniki najbolje prikazujejo 100 ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upočasni vaÅ¡ brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Če ste prepričani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb." - load_data: "Naloži podatke" + loading: Nalaganje... + manually_select: Ročno izberite drugo področje + object_list: + api: Pridobi področje iz programskega vmesnika (API) + back: Prikaži seznam predmetov + details: Podrobnosti + heading: Seznam predmetov + history: + type: + node: Vozlišče [[id]] + way: Pot [[id]] + selected: + type: + node: Vozlišče [[id]] + way: Pot [[id]] + type: + node: Vozlišče + way: Pot + private_user: anonimni uporabnik + show_history: Prikaži zgodovino unable_to_load_size: "Ni mogoče naložiti: Pravokotno področje velikosti [[bbox_size]] je preveliko (mora biti manjÅ¡e od {{max_bbox_size}})" - loading: "Nalaganje..." - show_history: "Prikaži zgodovino" - wait: "Počakajte..." - history_for_feature: "Zgodovina [[feature]]" - details: "Podrobnosti" - private_user: "anonimni uporabnik" - edited_by_user_at_timestamp: "Uredil [[user]] v [[timestamp]]" - object_list: - heading: "Seznam predmetov" - back: "Prikaži seznam predmetov" - type: - node: "Vozlišče" - way: "Pot" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - api: "Pridobi področje iz programskega vmesnika (API)" - details: "Podrobnosti" - selected: - type: - node: "Vozlišče [[id]]" - way: "Pot [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - history: - type: - node: "Vozlišče [[id]]" - way: "Pot [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - tag_details: + wait: Počakajte... + zoom_or_select: Povečajte zemljevid ali izberite področje za prikaz + tag_details: tags: "Oznake:" - way_details: + way: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ali {{edit_link}}" + download_xml: prenesi XML + edit: uredi + view_history: poglej zgodovino + way: Pot + way_title: "Pot: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + other: tudi del poti {{related_ways}} nodes: "Vozlišča:" part_of: "Del:" - also_part_of: - other: "tudi del poti {{related_ways}}" - way_history: - way_history: "Zgodovina poti" - way_history_title: "Zgodovina poti: {{way_name}}" + way_history: download: "{{download_xml_link}} ali {{view_details_link}}" - download_xml: "prenesi XML" - view_details: "poglej podrobnosti" - way: - way: "Pot" - way_title: "Pot: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ali {{edit_link}}" - download_xml: "prenesi XML" - view_history: "poglej zgodovino" - edit: "uredi" - changeset: + download_xml: prenesi XML + view_details: poglej podrobnosti + way_history: Zgodovina poti + way_history_title: "Zgodovina poti: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anonimen + big_area: (veliko) + id: Å¡t. {{id}} + no_comment: (brez) + no_edits: (brez sprememb) + show_area_box: prikaži pravokotno področje + still_editing: (Å¡e ureja) + view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb changeset_paging_nav: - showing_page: "Prikaz strani" - of: "od" - changeset: - id: "Å¡t. {{id}}" - still_editing: "(Å¡e ureja)" - anonymous: "Anonimen" - no_comment: "(brez)" - no_edits: "(brez sprememb)" - show_area_box: "prikaži pravokotno področje" - big_area: "(veliko)" - view_changeset_details: "Ogled podrobnosti paketa sprememb" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "Shranjen" - user: "Uporabnik" - comment: "Komentar" - area: "Področje" - list: - title: "Paketi sprememb" - title_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}" - title_bbox: "Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}" - title_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}" - - heading: "Paketi sprememb" - heading_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}" - heading_bbox: "Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}" - heading_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}" - - description: "Nedavne spremembe" - description_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}" - description_bbox: "Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}" - description_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}" - diary_entry: - new: - title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov - list: - title: "Dnevniki uporabnikov" - user_title: "Dnevnik uporabnika {{user}}" - in_language_title: "Dnevniki v jeziku {{language}}" - new: Nov zapis v dnevnik uporabnikov - new_title: NapiÅ¡ite nov zapis v vaÅ¡ uporabniÅ¡ki dnevnik - no_entries: Ni zapisov v dnevnik - recent_entries: "Nedavni zapisi v dnevnik:" - older_entries: StarejÅ¡i zapisi - newer_entries: NovejÅ¡i zapisi - edit: - title: "Uredi zapis v dnevnik" - subject: "Naslov:" + of: od + showing_page: Prikaz strani + changesets: + area: Področje + comment: Komentar + id: ID + saved_at: Shranjen + user: Uporabnik + list: + description: Nedavne spremembe + description_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}} + description_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}} + description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}} + heading: Paketi sprememb + heading_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}} + heading_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}} + heading_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}} + title: Paketi sprememb + title_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}} + title_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}} + title_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}} + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Komentar uporabnika {{link_user}} v {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: "{{count}} komentar" + other: "{{count}} komentarjev" + comment_link: Komentiraj ta vnos + edit_link: Uredi ta vnos + posted_by: Objavil {{link_user}} v {{created}} v jeziku {{language_link}} + reply_link: Odgovori na ta vnos + edit: body: "Besedilo:" language: "Jezki:" - location: "Lokacija:" latitude: "Z. Å¡irina:" + location: "Lokacija:" longitude: "Z. dolžina:" - use_map_link: "uporabi zemljevid" - save_button: "Shrani" marker_text: Lokacija, na katero se nanaÅ¡a zapis + save_button: Shrani + subject: "Naslov:" + title: Uredi zapis v dnevnik + use_map_link: uporabi zemljevid + feed: + all: + description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap + title: Dnevnik OpenStreetMap + language: + description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap v jeziku {{language_name}} + title: Dnevnik OpenStreetMap v jeziku {{language_name}} + user: + description: Nedavni zapisi v dnevnik OpenStreetmap uporabnika {{user}} + title: Dnevnik OpenStreetMap uporabnika {{user}} + list: + in_language_title: Dnevniki v jeziku {{language}} + new: Nov zapis v dnevnik uporabnikov + new_title: NapiÅ¡ite nov zapis v vaÅ¡ uporabniÅ¡ki dnevnik + newer_entries: NovejÅ¡i zapisi + no_entries: Ni zapisov v dnevnik + older_entries: StarejÅ¡i zapisi + recent_entries: "Nedavni zapisi v dnevnik:" + title: Dnevniki uporabnikov + user_title: Dnevnik uporabnika {{user}} + new: + title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov + no_such_entry: + body: Oprostite, vnosa v dnevnik Å¡t. {{id}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. + heading: "Vnosa v dnevnik z id-jem: {{id}} ni" + title: TakÅ¡nega vnosa v dnevnik ni + no_such_user: + body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. + heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja + title: Ni tega uporabnika view: - title: "Dnevnik uporabnika {{user}}" - user_title: "Dnevnik uporabnika {{user}}" - leave_a_comment: "NapiÅ¡i komentar" + leave_a_comment: NapiÅ¡i komentar + login: Prijavite se login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} za vpis komentarja" - login: "Prijavite se" - save_button: "Shrani" - no_such_entry: - title: "TakÅ¡nega vnosa v dnevnik ni" - heading: "Vnosa v dnevnik z id-jem: {{id}} ni" - body: "Oprostite, vnosa v dnevnik Å¡t. {{id}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili." - no_such_user: - title: "Ni tega uporabnika" - heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja" - body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili." - diary_entry: - posted_by: "Objavil {{link_user}} v {{created}} v jeziku {{language_link}}" - comment_link: Komentiraj ta vnos - reply_link: Odgovori na ta vnos - comment_count: - zero: "brez komentarjev" - one: "{{count}} komentar" - two: "{{count}} komentarja" - few: "{{count}} komentarji" - other: "{{count}} komentarjev" - edit_link: Uredi ta vnos - diary_comment: - comment_from: "Komentar uporabnika {{link_user}} v {{comment_created_at}}" - feed: - user: - title: "Dnevnik OpenStreetMap uporabnika {{user}}" - description: "Nedavni zapisi v dnevnik OpenStreetmap uporabnika {{user}}" - language: - title: "Dnevnik OpenStreetMap v jeziku {{language_name}}" - description: "Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap v jeziku {{language_name}}" - all: - title: "Dnevnik OpenStreetMap" - description: "Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap" - export: - start: - area_to_export: "Področje za izvoz" - manually_select: "Ročno izberite drugo področje" - format_to_export: "Oblika izvoženih podatkov" - osm_xml_data: "OpenStreetMap podatki v XML zapisu" - mapnik_image: "Mapnik slika zemljevida" - osmarender_image: "Osmarender slika zemljevida" - embeddable_html: "HTML za vključitev na spletno stran" - licence: "Licenca" - export_details: 'OpenStreetMap podatki imajo licenco <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a>.' - options: "Možnosti" - format: "Oblika zapisa" - scale: "Merilo" - max: "največ" - image_size: "Velikost slike" - zoom: "Povečava" - add_marker: "Dodaj zaznamek na zemljevid" + save_button: Shrani + title: Dnevnik uporabnika {{user}} + user_title: Dnevnik uporabnika {{user}} + export: + start: + add_marker: Dodaj zaznamek na zemljevid + area_to_export: Področje za izvoz + embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran + export_button: Izvozi + export_details: OpenStreetMap podatki imajo licenco <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a>. + format: Oblika zapisa + format_to_export: Oblika izvoženih podatkov + image_size: Velikost slike latitude: "Å ir:" + licence: Licenca longitude: "Dol:" - output: "Rezultat" - paste_html: "Uporabite ta HTML za vključitev zemljevida na spletno stran" - export_button: "Izvozi" - start_rjs: - export: "Izvoz" - drag_a_box: "Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu" - manually_select: "Ročno izberite drugo področje" - click_add_marker: "S klikom na zemljevid pripnite zaznamek." - change_marker: "Premakni zaznamek" - add_marker: "Dodaj zaznamek na zemljevid" - view_larger_map: "Večji zemljevid" - geocoder: - search: - title: - latlon: '<a href="http://openstreetmap.org/">Interni</a> zadetki' - us_postcode: 'Zadetki iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>' - uk_postcode: 'Zadetki iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>' - ca_postcode: 'Zadetki iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>' - osm_namefinder: 'Zadetki iz <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>' - geonames: 'Zadetki iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>' - search_osm_namefinder: - prefix: "{{type}}" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}" - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})" - suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}" - description: - title: - osm_namefinder: '{{types}} iz <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">iskalca po OpenStreetMap-u</a>' - geonames: 'Lokacija iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>' - types: + manually_select: Ročno izberite drugo področje + mapnik_image: Mapnik slika zemljevida + max: največ + options: Možnosti + osm_xml_data: OpenStreetMap podatki v XML zapisu + osmarender_image: Osmarender slika zemljevida + output: Rezultat + paste_html: Uporabite ta HTML za vključitev zemljevida na spletno stran + scale: Merilo + zoom: Povečava + start_rjs: + add_marker: Dodaj zaznamek na zemljevid + change_marker: Premakni zaznamek + click_add_marker: S klikom na zemljevid pripnite zaznamek. + drag_a_box: Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu + export: Izvoz + manually_select: Ročno izberite drugo področje + view_larger_map: Večji zemljevid + geocoder: + description: + title: + geonames: Lokacija iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + osm_namefinder: "{{types}} iz <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">iskalca po OpenStreetMap-u</a>" + types: cities: Velemesta - towns: Mesta places: Kraji - description_osm_namefinder: + towns: Mesta + description_osm_namefinder: prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}}" - results: - no_results: "Ni zadetkov" - distance: - zero: "manj kot 1 km" - one: "približno {{count}} km" - two: "približno {{count}} km" - few: "približno {{count}} km" - other: "približno {{count}} km" - direction: - south_west: "jugozahodno" - south: "južno" - south_east: "jugovzhodno" - east: "vzhodno" - north_east: "severovzhodno" - north: "severno" - north_west: "severozahodno" - west: "zahodno" - layouts: - project_name: - # in <title> - title: OpenStreetMap - # in <h1> - h1: OpenStreetMap - logo: - alt_text: OpenStreetMap logotip - welcome_user: "DobrodoÅ¡li, {{user_link}}" - welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a uporabniÅ¡ka stran - home: "domov" + direction: + east: vzhodno + north: severno + north_east: severovzhodno + north_west: severozahodno + south: južno + south_east: jugovzhodno + south_west: jugozahodno + west: zahodno + distance: + one: približno {{count}} km + other: približno {{count}} km + zero: manj kot 1 km + results: + no_results: Ni zadetkov + search: + title: + ca_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> + geonames: Zadetki iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Interni</a> zadetki + osm_namefinder: Zadetki iz <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> + uk_postcode: Zadetki iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> + us_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}" + layouts: + alt_donation: Prispevajte finančna sredstva + donate: Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme. + donate_link_text: donacijo + edit: Uredi + edit_tooltip: Uredite zemljevid + export: Izvoz + export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida + gps_traces: GPS sledi + gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi + help_wiki: Pomoč in Wiki + help_wiki_tooltip: Pomoč in Wiki strani projekta + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page + history: Zgodovina + history_tooltip: Zgodovina sprememb + home: domov home_tooltip: Prikaži domači kraj - inbox: - zero: "Ni sporočil" - one: "{{count}} sporočilo" - two: "{{count}} sporočili" - few: "{{count}} sporočila" - other: "{{count}} sporočil" - inbox_tooltip: - zero: Niste prejeli novih spročil + inbox_tooltip: one: Prejeli ste {{count}} novo sporočilo - two: Prejeli ste {{count}} novi sporočili - few: Prejeli ste {{count}} nova sporočila other: Prejeli ste {{count}} novih sporočil - logout: odjava - logout_tooltip: "Odjava iz sistema" + zero: Niste prejeli novih spročil + intro_1: OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi. + intro_2: OpenStreetMap vam omogoča ogled, urejanje in souporabo geografskih podatkov kjerkoli na Zemlji. + intro_3: Strežniki OpenStreetMap projekta prijazno gostujejo pri {{ucl}} in {{bytemark}}. + intro_3_bytemark: bytemarku + intro_3_ucl: UCL VR Centru log_in: prijava log_in_tooltip: Vstop s svojim obstoječim uporabniÅ¡kim računom + logo: + alt_text: OpenStreetMap logotip + logout: odjava + logout_tooltip: Odjava iz sistema + news_blog: Novice + news_blog_tooltip: Novice o OpenStreetMap, prostih geografskih podatkih, ipd. + osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna. + osm_read_only: Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno dostopna le za branje. + shop: Trgovina + shop_tooltip: Nakup izdelkov z OpenStreetMap logotipi sign_up: vpis sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniÅ¡ki račun za urejanje - view: Zemljevid - view_tooltip: Prikaz zemljevida - edit: Uredi - edit_tooltip: Uredite zemljevid - history: Zgodovina - history_tooltip: Zgodovina sprememb - export: Izvoz - export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida - gps_traces: GPS sledi - gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi + sotm: Udeležite se letoÅ¡nje OpenStreetMap konference, The State of the Map, ki bo od 10 do 12 Julija v Amsterdamu! + tag_line: Prost wiki zemljevid sveta user_diaries: Dnevnik user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov - tag_line: Prost wiki zemljevid sveta - intro_1: "OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi." - intro_2: "OpenStreetMap vam omogoča ogled, urejanje in souporabo geografskih podatkov kjerkoli na Zemlji." - intro_3: "Strežniki OpenStreetMap projekta prijazno gostujejo pri {{ucl}} in {{bytemark}}." - intro_3_ucl: "UCL VR Centru" - intro_3_bytemark: "bytemarku" - osm_offline: "Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna." - osm_read_only: "Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno dostopna le za branje." - donate: "Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme." - donate_link_text: donacijo - help_wiki: "Pomoč in Wiki" - help_wiki_tooltip: "Pomoč in Wiki strani projekta" - help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page" - news_blog: "Novice" - news_blog_tooltip: "Novice o OpenStreetMap, prostih geografskih podatkih, ipd." - shop: Trgovina - shop_tooltip: Nakup izdelkov z OpenStreetMap logotipi - shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise - sotm: 'Udeležite se letoÅ¡nje OpenStreetMap konference, The State of the Map, ki bo od 10 do 12 Julija v Amsterdamu!' - alt_donation: Prispevajte finančna sredstva - notifier: - diary_comment_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je komentiral vaÅ¡ vnos v dnevnik" + view: Zemljevid + view_tooltip: Prikaz zemljevida + welcome_user: DobrodoÅ¡li, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a uporabniÅ¡ka stran + map: + coordinates: "Koordinate:" + edit: Urejanje + view: Zemljevid + message: + delete: + deleted: Sporočilo izbrisano + inbox: + date: Datum + from: Od + my_inbox: Moja prejeta + no_messages_yet: Prejeli niste Å¡e nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: poslana poÅ¡ta + people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas + subject: Zadeva + title: Prejeta poÅ¡ta + you_have: Imate {{new_count}} novih, neprebranih in {{old_count}} starih, že prebranih sporočil + mark: + as_read: Sporočilo označeno kot prebrano + as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano + message_summary: + delete_button: IzbriÅ¡i + read_button: Označi kot prebrano + reply_button: Odgovori + unread_button: Označi kot neprebrano + new: + back_to_inbox: Nazaj na prejeto poÅ¡to + body: Besedilo + message_sent: Sporočilo poslano + send_button: PoÅ¡lji + send_message_to: PoÅ¡lji novo sporočilo uporabniku {{name}} + subject: Zadeva + title: PoÅ¡iljanje sporočila + no_such_user: + body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ali sporočila s tem ID-jem ni + heading: Ni ustreznega uporabnika ali sporočila + title: Ni ustreznega uporabnika ali sporočila + outbox: + date: Datum + inbox: prejeta + my_inbox: Moja {{inbox_link}} + no_sent_messages: Poslali niste Å¡e nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: poslana poÅ¡ta + people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas + subject: Zadeva + title: Poslana poÅ¡ta + to: Za + you_have_sent_messages: Poslali ste {{sent_count}} sporočil + read: + back_to_inbox: Nazaj na prejeto poÅ¡to + back_to_outbox: Nazaj na poslano poÅ¡to + date: Datum + from: Od + reading_your_messages: Prebiranje vaÅ¡ih sporočil + reading_your_sent_messages: Prebiranje vaÅ¡ih poslanih sporočil + reply_button: Odgovori + subject: Zadeva + title: Branje sporočila + to: Za + unread_button: Označi kot neprebrano + sent_message_summary: + delete_button: IzbriÅ¡i + notifier: + diary_comment_notification: banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporočilo. *" banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *" - hi: "Pozdravljen, {{to_user}}!" + footer: Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}}, komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}} header: "{{from_user}} je komentiral vaÅ¡ nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:" - footer: "Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}}, komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}" - message_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vam je poslal novo sporočilo" - banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporočilo. *" - banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *" - hi: "Pozdravljeni, {{to_user}}," - header: "Uporabnik {{from_user}} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede {{subject}}:" - footer1: "Sporočilo lahko preberete tudi na {{readurl}}" - footer2: "in nanj odgovorite na naslovu {{replyurl}}" - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vas je dodal med prijatelje" + hi: Pozdravljen, {{to_user}}! + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je komentiral vaÅ¡ vnos v dnevnik" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov" + email_confirm_html: + click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe. + greeting: Pozdravljeni, + hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poÅ¡tnega naslova v {{server_url}} na {{new_address}}. + email_confirm_plain: + click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe. + greeting: Pozdravljeni, + hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poÅ¡tnega naslova v + hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}." + friend_notification: had_added_you: "{{user}} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap." - see_their_profile: "Uporabnikov profil lahko vidite na naslovu {{userurl}} in ga po želji lahko dodate med svoje prijatelje." - gpx_notification: - greeting: "Pozdravljeni," - your_gpx_file: "Izgleda, da je vaÅ¡a datoteka GPX" - with_description: "z opisom" + see_their_profile: Uporabnikov profil lahko vidite na naslovu {{userurl}} in ga po želji lahko dodate med svoje prijatelje. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vas je dodal med prijatelje" + gpx_notification: + and_no_tags: in brez oznak. and_the_tags: "in naslednjimi oznakami:" - and_no_tags: "in brez oznak." - failure: - subject: "[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX" + failure: failed_to_import: " vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče uvoziti. Napaka:" - more_info_1: "Več informacij o možnih napakah v datotekah GPX in kako se jim izogniti" + more_info_1: Več informacij o možnih napakah v datotekah GPX in kako se jim izogniti more_info_2: "si lahko preberete na:" - import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures" - success: + subject: "[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX" + greeting: Pozdravljeni, + success: + loaded_successfully: "bila uspeÅ¡no uvožena z {{trace_points}} od vseh možnih\n{{possible_points}} točk." subject: "[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX" - loaded_successfully: | - bila uspeÅ¡no uvožena z {{trace_points}} od vseh možnih - {{possible_points}} točk. - signup_confirm: + with_description: z opisom + your_gpx_file: Izgleda, da je vaÅ¡a datoteka GPX + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Zahteva za ponastavitev gesla" + lost_password_html: + click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla. + greeting: Pozdravljeni, + hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org uporabniÅ¡kega računa s tem naslovom e-poÅ¡te. + lost_password_plain: + click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla. + greeting: Pozdravljeni, + hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org + hopefully_you_2: uporabniÅ¡kega računa s tem naslovom e-poÅ¡te. + message_notification: + banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporočilo. *" + banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *" + footer1: Sporočilo lahko preberete tudi na {{readurl}} + footer2: in nanj odgovorite na naslovu {{replyurl}} + header: "Uporabnik {{from_user}} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede {{subject}}:" + hi: Pozdravljeni, {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vam je poslal novo sporočilo" + signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov" - signup_confirm_plain: - greeting: "Pozdravljeni!" - hopefully_you: "Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniÅ¡ki račun na" - # next two translations run-on : please word wrap appropriately - click_the_link_1: "Če ste to vi, dobrodoÅ¡li! Kliknite na spodnjo povezavo za " - click_the_link_2: "potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap." + signup_confirm_html: + click_the_link: Če ste to vi, dobrodoÅ¡li! Kliknite na spodnjo povezavo za potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap. + current_user: Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na voljo v kategoriji <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>. + get_reading: Preberite si več o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">v wiki-ju</a> ali <a href="http://www.opengeodata.org/">na opengeodata blog-u</a> ki vsebuje tudi <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">zvočne podcast-e</a>! + greeting: Pozdravljeni! + hopefully_you: Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniÅ¡ki račun na + introductory_video: Ogledate si lahko {{introductory_video_link}}. + more_videos: Ogledate si lahko {{more_videos_link}}. + more_videos_here: Å¡e več video posnetkov + user_wiki_page: Priporočljivo je, da si naredite svojo uporabniÅ¡ko wiki stran, ki naj vsebuje oznako kategorije, ki določa vaÅ¡ položaj, npr <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Slovenia">[[Category:Users_in_Slovenia]]</a>. + video_to_openstreetmap: uvodni video posnetek o OpenStreetMap + wiki_signup: Lahko se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">vpiÅ¡ete tudi na wiki projekta OpenStreetMap</a>. + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: Če ste to vi, dobrodoÅ¡li! Kliknite na spodnjo povezavo za + click_the_link_2: potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap. + current_user_1: Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski + current_user_2: "položaj je na voljo na naslovu:" + greeting: Pozdravljeni! + hopefully_you: Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniÅ¡ki račun na introductory_video: "Uvodni video posnetek si lahko pogledate na naslovu:" more_videos: "Več video posnetkov je na naslovu:" - the_wiki: "Več o projektu OpenStreetMap si preberite v wiki-ju:" - the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide" opengeodata: "Blog o OpenStreetMap z zvočnimi podcasti je na OpenGeoData.org:" + the_wiki: "Več o projektu OpenStreetMap si preberite v wiki-ju:" + user_wiki_1: Priporočljivo je, da si naredite svojo uporabniÅ¡ko wiki stran, ki naj vsebuje + user_wiki_2: oznako kategorije, ki določa vaÅ¡ položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]]. wiki_signup: "Lahko se vpiÅ¡ete tudi na wiki projekta OpenStreetMap na naslovu:" - wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page" - # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "Priporočljivo je, da si naredite svojo uporabniÅ¡ko wiki stran, ki naj vsebuje" - user_wiki_2: "oznako kategorije, ki določa vaÅ¡ položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]]." - current_user_1: "Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski" - current_user_2: "položaj je na voljo na naslovu:" - signup_confirm_html: - greeting: "Pozdravljeni!" - hopefully_you: "Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniÅ¡ki račun na" - click_the_link: "Če ste to vi, dobrodoÅ¡li! Kliknite na spodnjo povezavo za potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap." - introductory_video: "Ogledate si lahko {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "uvodni video posnetek o OpenStreetMap" - more_videos: "Ogledate si lahko {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "Å¡e več video posnetkov" - get_reading: 'Preberite si več o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">v wiki-ju</a> ali <a href="http://www.opengeodata.org/">na opengeodata blog-u</a> ki vsebuje tudi <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">zvočne podcast-e</a>!' - wiki_signup: 'Lahko se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">vpiÅ¡ete tudi na wiki projekta OpenStreetMap</a>.' - user_wiki_page: 'Priporočljivo je, da si naredite svojo uporabniÅ¡ko wiki stran, ki naj vsebuje oznako kategorije, ki določa vaÅ¡ položaj, npr <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Slovenia">[[Category:Users_in_Slovenia]]</a>.' - current_user: 'Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na voljo v kategoriji <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.' - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov" - email_confirm_plain: - greeting: "Pozdravljeni," - hopefully_you_1: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poÅ¡tnega naslova v" - hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}." - click_the_link: "Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe." - email_confirm_html: - greeting: "Pozdravljeni," - hopefully_you: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poÅ¡tnega naslova v {{server_url}} na {{new_address}}." - click_the_link: "Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe." - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Zahteva za ponastavitev gesla" - lost_password_plain: - greeting: "Pozdravljeni," - hopefully_you_1: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org" - hopefully_you_2: "uporabniÅ¡kega računa s tem naslovom e-poÅ¡te." - click_the_link: "Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla." - lost_password_html: - greeting: "Pozdravljeni," - hopefully_you: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org uporabniÅ¡kega računa s tem naslovom e-poÅ¡te." - click_the_link: "Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla." - message: - inbox: - title: "Prejeta poÅ¡ta" - my_inbox: "Moja prejeta" - outbox: "poslana poÅ¡ta" - you_have: "Imate {{new_count}} novih, neprebranih in {{old_count}} starih, že prebranih sporočil" - from: "Od" - subject: "Zadeva" - date: "Datum" - no_messages_yet: "Prejeli niste Å¡e nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "ljudmi, ki kartirajo blizu vas" - message_summary: - unread_button: "Označi kot neprebrano" - read_button: "Označi kot prebrano" - reply_button: "Odgovori" - delete_button: "IzbriÅ¡i" - new: - title: "PoÅ¡iljanje sporočila" - send_message_to: "PoÅ¡lji novo sporočilo uporabniku {{name}}" - subject: "Zadeva" - body: "Besedilo" - send_button: "PoÅ¡lji" - back_to_inbox: "Nazaj na prejeto poÅ¡to" - message_sent: "Sporočilo poslano" - no_such_user: - title: "Ni ustreznega uporabnika ali sporočila" - heading: "Ni ustreznega uporabnika ali sporočila" - body: "Oprostite, uporabnika s tem imenom ali sporočila s tem ID-jem ni" - outbox: - title: "Poslana poÅ¡ta" - my_inbox: "Moja {{inbox_link}}" - inbox: "prejeta" - outbox: "poslana poÅ¡ta" - you_have_sent_messages: "Poslali ste {{sent_count}} sporočil" - to: "Za" - subject: "Zadeva" - date: "Datum" - no_sent_messages: "Poslali niste Å¡e nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "ljudmi, ki kartirajo blizu vas" - read: - title: "Branje sporočila" - reading_your_messages: "Prebiranje vaÅ¡ih sporočil" - from: "Od" - subject: "Zadeva" - date: "Datum" - reply_button: "Odgovori" - unread_button: "Označi kot neprebrano" - back_to_inbox: "Nazaj na prejeto poÅ¡to" - reading_your_sent_messages: "Prebiranje vaÅ¡ih poslanih sporočil" - to: "Za" - back_to_outbox: "Nazaj na poslano poÅ¡to" - sent_message_summary: - delete_button: "IzbriÅ¡i" - mark: - as_read: "Sporočilo označeno kot prebrano" - as_unread: "Sporočilo označeno kot neprebrano" - delete: - deleted: "Sporočilo izbrisano" - site: - index: - js_1: "Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje Javascript-a onemogočeno." - js_2: "OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript." - js_3: 'Če Javascripta ne morete omogočiti lahko poizkusite <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statičen pregledovalnik zemljevida Tiles@Home</a>.' + printable_name: + with_version: "{{id}}, {{version}}. različica" + site: + edit: + anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako. + flash_player_required: Za uporabo Potlatch-a, urejevalnika OpenStreetMap potrebujete predvajalnik Flash. Lahko ga <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">prenesete iz Adobe.com</a>. Na voljo vam je tudi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">več drugih možnosti</a> za urejanje zemljevida OpenStreetMap. + not_public: Svojih prispevkov Å¡e niste označili za javne. + not_public_description: Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaÅ¡i prispevki niso javni. Označite jih lahko kot javne na {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u, od-izberite trenutno pot ali vozlišče (v načinu v živo), ali pa kliknite na gumb Save (shrani), če ga imate.) + user_page_link: strani vaÅ¡ega uporabniÅ¡kega računa + index: + js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje Javascript-a onemogočeno. + js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript. + js_3: Če Javascripta ne morete omogočiti lahko poizkusite <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statičen pregledovalnik zemljevida Tiles@Home</a>. + license: + license_name: Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0 + notice: "{{project_name}} z avtorji objavlja pod licenco {{license_name}}." + project_name: Projekt OpenStreetMap permalink: Trajna povezava shortlink: Kratka povezava - license: - notice: "{{project_name}} z avtorji objavlja pod licenco {{license_name}}." - license_name: "Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0" - license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl" - project_name: "Projekt OpenStreetMap" - project_url: "http://openstreetmap.org" - edit: - not_public: "Svojih prispevkov Å¡e niste označili za javne." - not_public_description: "Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaÅ¡i prispevki niso javni. Označite jih lahko kot javne na {{user_page}}." - user_page_link: strani vaÅ¡ega uporabniÅ¡kega računa - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Pojasnilo zakaj je temu tako." - flash_player_required: 'Za uporabo Potlatch-a, urejevalnika OpenStreetMap potrebujete predvajalnik Flash. Lahko ga <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">prenesete iz Adobe.com</a>. Na voljo vam je tudi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">več drugih možnosti</a> za urejanje zemljevida OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: "Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u, od-izberite trenutno pot ali vozlišče (v načinu v živo), ali pa kliknite na gumb Save (shrani), če ga imate.)" - sidebar: - search_results: Rezultati iskanja - close: Zapri - search: + key: + map_key: Legenda + map_key_tooltip: Legenda mapnik zemljevida na prikazanem nivoju povečave + table: + entry: + admin: Upravna razmejitev + allotments: Vrtički + apron: LetaliÅ¡ka ploščad; terminal + bridge: Krepka obroba = most + bridleway: Bridleway + brownfield: Brownfield site + building: Pomembna zgradba + byway: Byway + cable: Kabinska žičnica; sedežnica + cemetery: Pokopališče + centre: Sports centre + commercial: Poslovno območje + common: Common; meadow + construction: Ceste v gradnji + cycleway: Kolesarska steza + destination: Dovoljeno za dostavo + farm: Kmetija + footway: PeÅ¡pot + forest: Forest + golf: Igrišče za Golf + heathland: Grmičevje + industrial: Industrijsko območje + lake: Jezero; vodni zbiralnik + military: VojaÅ¡ko področje + motorway: Avtocesta + park: Park + permissive: Permissive access + pitch: Sports pitch + primary: Glavna cesta + private: Private access + rail: Železnica + reserve: Naravni rezervat + resident: Naselje + retail: Trgovsko območje + runway: Vzletno-pristajalna steza; povezave + school: Å ola; univerza + secondary: Regionalna cesta + station: ŽelezniÅ¡ka postaja + subway: Podzemna železnica + summit: Vrh + tourist: Turistična znamenitost + track: Kolovoz + tram: Ozkotirna železnica; tramvaj + trunk: Hitra cesta + tunnel: Črtkana obroba = predor + unclassified: Ostale ceste izven naselij + unsurfaced: Neasfaltirana cesta + wood: Wood + heading: Legenda povečave {{zoom_level}} + search: search: Iskanje - where_am_i: "Kje sem?" - submit_text: "Išči" search_help: "primeri: 'Bovec', 'PreÅ¡ernova, Celje', 'Živalski vrt' ali 'vzpenjača' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Več primerov...</a>" - key: - map_key: "Legenda" - map_key_tooltip: "Legenda mapnik zemljevida na prikazanem nivoju povečave" - table: - heading: "Legenda povečave {{zoom_level}}" - entry: - motorway: "Avtocesta" - trunk: "Hitra cesta" - primary: "Glavna cesta" - secondary: "Regionalna cesta" - unclassified: "Ostale ceste izven naselij" - unsurfaced: "Neasfaltirana cesta" - track: "Kolovoz" - byway: "Byway" - bridleway: "Bridleway" - cycleway: "Kolesarska steza" - footway: "PeÅ¡pot" - rail: "Železnica" - subway: "Podzemna železnica" - tram: "Ozkotirna železnica; tramvaj" - cable: "Kabinska žičnica; sedežnica" - runway: "Vzletno-pristajalna steza; povezave" - apron: "LetaliÅ¡ka ploščad; terminal" - admin: "Upravna razmejitev" - forest: "Forest" - wood: "Wood" - golf: "Igrišče za Golf" - park: "Park" - resident: "Naselje" - tourist: "Turistična znamenitost" - common: "Common; meadow" - retail: "Trgovsko območje" - industrial: "Industrijsko območje" - commercial: "Poslovno območje" - heathland: "Grmičevje" - lake: "Jezero; vodni zbiralnik" - farm: "Kmetija" - brownfield: "Brownfield site" - cemetery: "Pokopališče" - allotments: "Vrtički" - pitch: "Sports pitch" - centre: "Sports centre" - reserve: "Naravni rezervat" - military: "VojaÅ¡ko področje" - school: "Å ola; univerza" - building: "Pomembna zgradba" - station: "ŽelezniÅ¡ka postaja" - summit: "Vrh" - tunnel: "Črtkana obroba = predor" - bridge: "Krepka obroba = most" - private: "Private access" - permissive: "Permissive access" - destination: "Dovoljeno za dostavo" - construction: "Ceste v gradnji" - trace: - create: - upload_trace: "PoÅ¡lji GPS sled" - trace_uploaded: "VaÅ¡a datoteka z GPS sledjo v datoteki GPX je bila poslana na strežnik in čaka na uvoz v bazo. To se ponavadi zgodi v roku pol ure. O uvozu boste obveščeni po elektronski poÅ¡ti." - edit: - title: "Urejanje sledi {{name}}" - heading: "Urejanje sledi {{name}}" + submit_text: Išči + where_am_i: Kje sem? + sidebar: + close: Zapri + search_results: Rezultati iskanja + trace: + create: + trace_uploaded: VaÅ¡a datoteka z GPS sledjo v datoteki GPX je bila poslana na strežnik in čaka na uvoz v bazo. To se ponavadi zgodi v roku pol ure. O uvozu boste obveščeni po elektronski poÅ¡ti. + upload_trace: PoÅ¡lji GPS sled + delete: + scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana + edit: + description: "Opis:" + download: prenos + edit: uredi filename: "Ime datoteke:" - download: "prenos" - uploaded_at: "Poslano na strežnik:" + heading: Urejanje sledi {{name}} + map: zemljevid + owner: "Lastnik:" points: "Točk:" + save_button: Shrani spremembe start_coord: "Začetna koordinata:" - map: "zemljevid" - edit: "uredi" - owner: "Lastnik:" - description: "Opis:" tags: "Oznake:" - tags_help: "ločene z vejicami" - save_button: "Shrani spremembe" - no_such_user: - title: "Ni tega uporabnika" - heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja" - body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili." - trace_form: - upload_gpx: "PoÅ¡ljite datoteko GPX" - description: "Opis" - tags: "Oznake" - tags_help: "uporabite vejice" - public: "Javna?" - public_help: "Kaj to pomeni?" - public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" - upload_button: "PoÅ¡lji" - help: "Pomoč" - help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload" - trace_header: - see_just_your_traces: "Seznam le mojih in poÅ¡iljanje novih sledi" - see_all_traces: "Seznam vseh sledi" - see_your_traces: "Seznam vseh mojih sledi" - traces_waiting: - one: "V čakalni vrsti na uvoz čaka {{count}} sled. Prosim, razmislite o tem, da bi počakali, da se te sledi uvozijo preden poÅ¡ljete nove in s tem ne podaljÅ¡ujete vrste drugim uporabnikom." - two: "V čakalni vrsti na uvoz čakata {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi počakali, da se te sledi uvozijo preden poÅ¡ljete nove in s tem ne podaljÅ¡ujete vrste drugim uporabnikom." - few: "V čakalni vrsti na uvoz čakajo {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi počakali, da se te sledi uvozijo preden poÅ¡ljete nove in s tem ne podaljÅ¡ujete vrste drugim uporabnikom." - other: "V čakalni vrsti na uvoz čaka {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi počakali, da se te sledi uvozijo preden poÅ¡ljete nove in s tem ne podaljÅ¡ujete vrste drugim uporabnikom." - trace_optionals: - tags: "Oznake" - view: - title: "Prikaz sledi {{name}}" - heading: "Prikaz sledi {{name}}" - pending: "ČAKAJOČA" + tags_help: ločene z vejicami + title: Urejanje sledi {{name}} + uploaded_at: "Poslano na strežnik:" + list: + public_traces: Javne GPS sledi + public_traces_from: Javne GPS sledi uporabnika {{user}} + tagged_with: " z oznako {{tags}}" + your_traces: VaÅ¡e GPS sledi + make_public: + made_public: Sled je postala javna + no_such_user: + body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. + heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja + title: Ni tega uporabnika + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} nazaj" + by: Uporabnik + edit: uredi + edit_map: Uredi zemljevid + in: v + map: zemljevid + more: več + pending: ČAKAJOČA + private: ZASEBNA + public: JAVNA + trace_details: Ogled podrobnnosti zemljevida + view_map: Ogled zemljevida + trace_form: + description: Opis + help: Pomoč + tags: Oznake + tags_help: uporabite vejice + upload_button: PoÅ¡lji + upload_gpx: PoÅ¡ljite datoteko GPX + trace_header: + see_all_traces: Seznam vseh sledi + see_just_your_traces: Seznam le mojih in poÅ¡iljanje novih sledi + see_your_traces: Seznam vseh mojih sledi + trace_optionals: + tags: Oznake + trace_paging_nav: + of: od + showing: Prikaz strani + view: + delete_track: IzbriÅ¡i to sled + description: "Opis:" + download: prenos + edit: uredi + edit_track: Uredi to sled filename: "Datoteka:" - download: "prenos" - uploaded: "Poslano:" + heading: Prikaz sledi {{name}} + map: zemljevid + none: Brez + owner: "Lastnik:" + pending: ČAKAJOČA points: "Točk:" start_coordinates: "Začetna koordinata:" - map: "zemljevid" - edit: "uredi" - owner: "Lastnik:" - description: "Opis:" tags: "Oznake:" - none: "Brez" - make_public: "Naj ta sled postane trajno javna" - edit_track: "Uredi to sled" - delete_track: "IzbriÅ¡i to sled" - trace_not_found: "Sledi ni bilo mogoče najti!" - trace_paging_nav: - showing: "Prikaz strani" - of: "od" - trace: - pending: "ČAKAJOČA" - count_points: - one: "{{count}} točka" - two: "{{count}} toči" - few: "{{count}} točke" - other: "{{count}} točk" - ago: "{{time_in_words_ago}} nazaj" - more: "več" - trace_details: "Ogled podrobnnosti zemljevida" - view_map: "Ogled zemljevida" - edit: "uredi" - edit_map: "Uredi zemljevid" - public: "JAVNA" - private: "ZASEBNA" - by: "Uporabnik" - in: "v" - map: "zemljevid" - list: - public_traces: "Javne GPS sledi" - your_traces: "VaÅ¡e GPS sledi" - public_traces_from: "Javne GPS sledi uporabnika {{user}}" - tagged_with: " z oznako {{tags}}" - delete: - scheduled_for_deletion: "Sled bo izbrisana" - make_public: - made_public: "Sled je postala javna" - user: - login: - title: "Prijava" - heading: "Prijava" - please login: "Prijavite se ali {{create_user_link}}." - create_account: "ustvarite uporabniÅ¡ki račun" + title: Prikaz sledi {{name}} + trace_not_found: Sledi ni bilo mogoče najti! + uploaded: "Poslano:" + user: + account: + email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen) + flash update success: Podatki o uporabniku so bili uspeÅ¡no posodobljeni. + flash update success confirm needed: Podatki o uporabniku so bili uspeÅ¡no posodobljeni. Preverite svojo e-poÅ¡to in potrdite spremembo e-poÅ¡tnega naslova. + home location: "Domača lokacija:" + latitude: "Zemljepisna Å¡irina:" + longitude: "Zemljepisna dolžina:" + make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni + my settings: Moje nastavitve + no home location: Niste nastavili vaÅ¡e domače lokacije. + preferred languages: "Jezikovne preference:" + profile description: "Opis uporabnika:" + public editing: + disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaÅ¡i prejÅ¡nji prispevki so anonimni. + disabled link text: Zakaj ne morem urejati? + enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Kaj je to? + heading: "Javno urejanje:" + return to profile: Nazaj na profil + save changes button: Shrani spremembe + title: Urejanje uporabniÅ¡kega računa + update home location on click: Posodobi domačo lokacijo ob kliku na zemljevid? + confirm: + button: Potrdi + failure: UporabniÅ¡li račun je že bil potrjen s tem žetonom. + heading: Potrdite uporabniÅ¡ki račun + press confirm button: Za aktivacijo vaÅ¡ega uporabniÅ¡kega računa pritisnite na gumb Potrdi spodaj. + success: VaÅ¡ uporabniÅ¡ki račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali! + confirm_email: + button: Potrdi + failure: Naslov elektronske poÅ¡te je že bil potrjen s tem žetonom. + heading: Potrdite spremembo naslova e-poÅ¡te + press confirm button: Za potrditev spremembe vaÅ¡ega naslova elektronske poÅ¡te pritisnite na gumb Potrdi spodaj. + success: VaÅ¡ naslov elektronske poÅ¡te je potrjen. Hvala, da ste se vpisali! + friend_map: + nearby mapper: "Bližnji kartograf: [[nearby_user]]" + your location: VaÅ¡a lokacija + go_public: + flash success: Vsi vaÅ¡i prispevki so sedaj javni in sedaj imate pravico do urejanja. + login: + account not active: Oprostite, vaÅ¡ uporabniÅ¡ki račun Å¡e ni aktiven.<br />Za aktivacijo prosim kliknite na povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu za potrditev uporabniÅ¡kega računa. + auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela. + create_account: ustvarite uporabniÅ¡ki račun email or username: "Naslov e-poÅ¡te ali uporabniÅ¡ko ime:" + heading: Prijava + login_button: Prijava + lost password link: Ste pozabili geslo? password: "Geslo:" - lost password link: "Ste pozabili geslo?" - login_button: "Prijava" - account not active: "Oprostite, vaÅ¡ uporabniÅ¡ki račun Å¡e ni aktiven.<br />Za aktivacijo prosim kliknite na povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu za potrditev uporabniÅ¡kega računa." - auth failure: "Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela." - lost_password: - title: "pozabljeno geslo" - heading: "Ste pozabili geslo?" + please login: Prijavite se ali {{create_user_link}}. + title: Prijava + lost_password: email address: "Naslove e-poÅ¡te:" - new password button: "PoÅ¡lji mi novo geslo" - notice email on way: "Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev novega gesla je že na poti." - notice email cannot find: "Oprostite, a vneÅ¡enega naslova elektronske poÅ¡te ni bilo mogoče najti." - reset_password: - title: "ponastavitev gesla" - flash changed check mail: "VaÅ¡e geslo je bilo spremenjeno in je že na poti v vaÅ¡ poÅ¡tni predal :-)" - flash token bad: "Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite naslov URL." - new: - title: "Nov uporabniÅ¡ki račun" - heading: "Ustvarite si uporabniÅ¡ki račun" - no_auto_account_create: "Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniÅ¡kega računa." - contact_webmaster: 'Prosimo, piÅ¡ite <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastru</a> (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniÅ¡kega računa - potrudili se bomo za čimprejÅ¡njo obravnavo vaÅ¡ega zahtevka.' - fill_form: "Izpolnite obrazec in poslali vam bomo elektronsko sporočilce s katerim boste aktivirali svoj uporabniÅ¡ki račun." - license_agreement: 'Z ustvarjanjem uporabniÅ¡kega računa se strinjate, da bodo vsi vaÅ¡i prispevki, ki jih boste poslali na openstreetmap.org in vsi podatki, ki jih boste ustvarili z orodji, ki se povezujejo z openstreetmap.org licencirani (ne-izključno) pod pogoji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">te Creative Commons licence (Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji)</a>.' - email address: "Naslov e-poÅ¡te:" + heading: Ste pozabili geslo? + new password button: PoÅ¡lji mi novo geslo + notice email cannot find: Oprostite, a vneÅ¡enega naslova elektronske poÅ¡te ni bilo mogoče najti. + notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev novega gesla je že na poti. + title: pozabljeno geslo + make_friend: + already_a_friend: Z uporabnikom {{name}} ste že prijatelja. + failed: Oprostite, uporabnika {{name}} ni bilo mogoče dodati med prijatelje. + success: Uporabnik {{name}} je sedaj vaÅ¡ prijatelj. + new: confirm email address: "Potrdite naslov e-poÅ¡te:" - not displayed publicly: 'Ne bo javno objavljeno (glej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politika zasebnosti z razdelkom o naslovu elektronske poÅ¡te v wiki-ju">politiko zasebnosti</a>)' + confirm password: "Potrdite geslo:" + contact_webmaster: Prosimo, piÅ¡ite <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastru</a> (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniÅ¡kega računa - potrudili se bomo za čimprejÅ¡njo obravnavo vaÅ¡ega zahtevka. display name: "Prikazno ime:" + email address: "Naslov e-poÅ¡te:" + fill_form: Izpolnite obrazec in poslali vam bomo elektronsko sporočilce s katerim boste aktivirali svoj uporabniÅ¡ki račun. + flash create success message: UporabniÅ¡ki račun narejen. Preverite vaÅ¡ poÅ¡tni predal s sporočilom za potrditev in že boste lahko kartirali :-)<br /><br />Prosimo, upoÅ¡tevajte, da prijava v sistem ne bo mogoča dokler ne potrdite svojega e-poÅ¡tnega naslova.<br /><br />V kolikor vaÅ¡ filter neželene poÅ¡te (anti spam filter) pred sprejemom sporočil neznanih poÅ¡iljateljev zahteva potrditev vas prosimo, da poÅ¡iljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih poÅ¡iljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke. + heading: Ustvarite si uporabniÅ¡ki račun + license_agreement: Z ustvarjanjem uporabniÅ¡kega računa se strinjate, da bodo vsi vaÅ¡i prispevki, ki jih boste poslali na openstreetmap.org in vsi podatki, ki jih boste ustvarili z orodji, ki se povezujejo z openstreetmap.org licencirani (ne-izključno) pod pogoji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">te Creative Commons licence (Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji)</a>. + no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniÅ¡kega računa. + not displayed publicly: Ne bo javno objavljeno (glej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politika zasebnosti z razdelkom o naslovu elektronske poÅ¡te v wiki-ju">politiko zasebnosti</a>) password: "Geslo:" - confirm password: "Potrdite geslo:" - signup: "Želim se vpisati" - flash create success message: "UporabniÅ¡ki račun narejen. Preverite vaÅ¡ poÅ¡tni predal s sporočilom za potrditev in že boste lahko kartirali :-)<br /><br />Prosimo, upoÅ¡tevajte, da prijava v sistem ne bo mogoča dokler ne potrdite svojega e-poÅ¡tnega naslova.<br /><br />V kolikor vaÅ¡ filter neželene poÅ¡te (anti spam filter) pred sprejemom sporočil neznanih poÅ¡iljateljev zahteva potrditev vas prosimo, da poÅ¡iljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih poÅ¡iljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke." - no_such_user: - title: "Ni tega uporabnika" - heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja" - body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili." - view: + signup: Želim se vpisati + title: Nov uporabniÅ¡ki račun + no_such_user: + body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. + heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja + title: Ni tega uporabnika + remove_friend: + not_a_friend: Uporabnika {{name}} ni med vaÅ¡imi prijatelji. + success: Uporabnika {{name}} ste odstranili izmed svojih prijateljev. + reset_password: + flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite naslov URL. + title: ponastavitev gesla + set_home: + flash success: Domača lokacija uspeÅ¡no shranjena + view: + add as friend: dodaj med prijatelje + add image: Dodaj sliko + ago: ({{time_in_words_ago}} nazaj) + change your settings: uredite vaÅ¡e nastavitve + delete image: IzbriÅ¡i sliko + description: Opis + diary: dnevnik + edits: prispevki + if set location: Če nastavite vaÅ¡o domačo lokacijo bo tu prikazan lep zemljevd in podobne dobrote. Domačo lokacijo lahko nastavite v {{settings_link}}. + mapper since: "Kartograf od:" my diary: moj dnevnik - new diary entry: nov vnos v dnevnik my edits: moji prispevki - my traces: moje sledi my settings: moje nastavitve + my traces: moje sledi + nearby users: "Bližnji uporabniki:" + new diary entry: nov vnos v dnevnik + no friends: Niste Å¡e dodali nobenih prijateljev. + no home location: Domača lokacija uporabnika Å¡e ni bila nastavljena. + no nearby users: Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaÅ¡i bližini. + remove as friend: odstrani izmed prijateljev send message: poÅ¡lji sporočilo - diary: dnevnik - edits: prispevki + settings_link_text: vaÅ¡ih nastavitvah traces: sledi - remove as friend: odstrani izmed prijateljev - add as friend: dodaj med prijatelje - mapper since: "Kartograf od:" - ago: "({{time_in_words_ago}} nazaj)" - user image heading: Slika uporabnika - delete image: IzbriÅ¡i sliko upload an image: Objavite sliko - add image: Dodaj sliko - description: Opis + user image heading: Slika uporabnika user location: Lokacija uporabnika - no home location: "Domača lokacija uporabnika Å¡e ni bila nastavljena." - if set location: "Če nastavite vaÅ¡o domačo lokacijo bo tu prikazan lep zemljevd in podobne dobrote. Domačo lokacijo lahko nastavite v {{settings_link}}." - settings_link_text: vaÅ¡ih nastavitvah your friends: VaÅ¡i prijatelji - no friends: Niste Å¡e dodali nobenih prijateljev. - km away: - one: "Oddaljen {{count}} kilometer" - two: "Oddaljen {{count}} kilometra" - few: "Oddaljen {{count}} kilometre" - other: "Oddaljen {{count}} kilometrov" - m away: - one: "Oddaljen {{count}} meter" - two: "Oddaljen {{count}} metra" - few: "Oddaljen {{count}} metre" - other: "Oddaljen {{count}} metrov" - nearby users: "Bližnji uporabniki:" - no nearby users: "Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaÅ¡i bližini." - change your settings: uredite vaÅ¡e nastavitve - friend_map: - your location: VaÅ¡a lokacija - nearby mapper: "Bližnji kartograf: [[nearby_user]]" - account: - title: "Urejanje uporabniÅ¡kega računa" - my settings: Moje nastavitve - email never displayed publicly: "(nikoli javno objavljen)" - public editing: - heading: "Javno urejanje:" - enabled: "Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits" - enabled link text: "Kaj je to?" - disabled: "Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaÅ¡i prejÅ¡nji prispevki so anonimni." - disabled link text: "Zakaj ne morem urejati?" - profile description: "Opis uporabnika:" - preferred languages: "Jezikovne preference:" - home location: "Domača lokacija:" - no home location: "Niste nastavili vaÅ¡e domače lokacije." - latitude: "Zemljepisna Å¡irina:" - longitude: "Zemljepisna dolžina:" - update home location on click: "Posodobi domačo lokacijo ob kliku na zemljevid?" - save changes button: Shrani spremembe - make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni - return to profile: Nazaj na profil - flash update success confirm needed: "Podatki o uporabniku so bili uspeÅ¡no posodobljeni. Preverite svojo e-poÅ¡to in potrdite spremembo e-poÅ¡tnega naslova." - flash update success: "Podatki o uporabniku so bili uspeÅ¡no posodobljeni." - confirm: - heading: Potrdite uporabniÅ¡ki račun - press confirm button: "Za aktivacijo vaÅ¡ega uporabniÅ¡kega računa pritisnite na gumb Potrdi spodaj." - button: Potrdi - success: "VaÅ¡ uporabniÅ¡ki račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!" - failure: "UporabniÅ¡li račun je že bil potrjen s tem žetonom." - confirm_email: - heading: Potrdite spremembo naslova e-poÅ¡te - press confirm button: "Za potrditev spremembe vaÅ¡ega naslova elektronske poÅ¡te pritisnite na gumb Potrdi spodaj." - button: Potrdi - success: "VaÅ¡ naslov elektronske poÅ¡te je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!" - failure: "Naslov elektronske poÅ¡te je že bil potrjen s tem žetonom." - set_home: - flash success: "Domača lokacija uspeÅ¡no shranjena" - go_public: - flash success: "Vsi vaÅ¡i prispevki so sedaj javni in sedaj imate pravico do urejanja." - make_friend: - success: "Uporabnik {{name}} je sedaj vaÅ¡ prijatelj." - failed: "Oprostite, uporabnika {{name}} ni bilo mogoče dodati med prijatelje." - already_a_friend: "Z uporabnikom {{name}} ste že prijatelja." - remove_friend: - success: "Uporabnika {{name}} ste odstranili izmed svojih prijateljev." - not_a_friend: "Uporabnika {{name}} ni med vaÅ¡imi prijatelji." diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index c741faaeb..5a0493f0d 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -1,993 +1,959 @@ -vi: - html: - dir: ltr - activerecord: - # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site - models: - acl: "Danh sách Điều khiển Truy cập" - changeset: "Bộ thay đổi" - changeset_tag: "Thẻ Bộ thay đổi" - country: "Quốc gia" - diary_comment: "Bình luận Nhật ký" - diary_entry: "Mục Nhật ký" - friend: "Người bạn" - language: "Ngôn ngữ" - message: "ThÆ°" - node: "Nốt" - node_tag: "Thẻ Nốt" - notifier: "Trình báo" - old_node: "Nốt CÅ©" - old_node_tag: "Thẻ Nốt CÅ©" - old_relation: "Quan hệ CÅ©" - old_relation_member: "Thành viên Quan hệ CÅ©" - old_relation_tag: "Thẻ Quan hệ CÅ©" - old_way: "Lối CÅ©" - old_way_node: "Nốt Lối CÅ©" - old_way_tag: "Thẻ Lối CÅ©" - relation: "Quan hệ" - relation_member: "Thành viên Quan hệ" - relation_tag: "Thẻ Quan hệ" - session: "Phiên" - trace: "Tuyến đường" - tracepoint: "Điểm Tuyến đường" - tracetag: "Thẻ Tuyến đường" - user: "Người dùng" - user_preference: "Tùy chọn Cá nhân" - user_token: "Dấu hiệu Cá nhân" - way: "Lối" - way_node: "Nốt Lối" - way_tag: "Thẻ Lối" - # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site - # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment - attributes: - diary_comment: - body: "Nội dung" - diary_entry: - user: "Người dùng" - title: "Tiêu đề" - latitude: "VÄ© độ" - longitude: "Kinh độ" - language: "Ngôn ngữ" - friend: - user: "Người dùng" - friend: "Người bạn" - trace: - user: "Người dùng" - visible: "Thấy được" - name: "Tên" - size: "Kích cỡ" - latitude: "VÄ© độ" - longitude: "Kinh độ" - public: "Công khai" - description: "Miêu tả" - message: - sender: "Người gá»­i" - title: "Tiêu đề" - body: "Nội dung" - recipient: "Người nhận" - user: - email: "ThÆ° điện tá»­" - active: "Tích cá»±c" - display_name: "Tên Hiển thị" - description: "Miêu tả" - languages: "Ngôn ngữ" - pass_crypt: "Mật khẩu" - printable_name: - with_id: "{{id}}" - with_version: "{{id}}, v{{version}}" - with_name: "{{name}} ({{id}})" - map: - view: "Hiển thị" - edit: "Sá»­a đổi" - coordinates: "Tọa độ:" - browse: - changeset: - title: "Bộ thay đổi" +vi: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Nội dung + diary_entry: + language: Ngôn ngữ + latitude: VÄ© độ + longitude: Kinh độ + title: Tiêu đề + user: Người dùng + friend: + friend: Người bạn + user: Người dùng + message: + body: Nội dung + recipient: Người nhận + sender: Người gá»­i + title: Tiêu đề + trace: + description: Miêu tả + latitude: VÄ© độ + longitude: Kinh độ + name: Tên + public: Công khai + size: Kích cỡ + user: Người dùng + visible: Thấy được + user: + active: Tích cá»±c + description: Miêu tả + display_name: Tên Hiển thị + email: ThÆ° điện tá»­ + languages: Ngôn ngữ + pass_crypt: Mật khẩu + models: + acl: Danh sách Điều khiển Truy cập + changeset: Bộ thay đổi + changeset_tag: Thẻ Bộ thay đổi + country: Quốc gia + diary_comment: Bình luận Nhật ký + diary_entry: Mục Nhật ký + friend: Người bạn + language: Ngôn ngữ + message: ThÆ° + node: Nốt + node_tag: Thẻ Nốt + notifier: Trình báo + old_node: Nốt CÅ© + old_node_tag: Thẻ Nốt CÅ© + old_relation: Quan hệ CÅ© + old_relation_member: Thành viên Quan hệ CÅ© + old_relation_tag: Thẻ Quan hệ CÅ© + old_way: Lối CÅ© + old_way_node: Nốt Lối CÅ© + old_way_tag: Thẻ Lối CÅ© + relation: Quan hệ + relation_member: Thành viên Quan hệ + relation_tag: Thẻ Quan hệ + session: Phiên + trace: Tuyến đường + tracepoint: Điểm Tuyến đường + tracetag: Thẻ Tuyến đường + user: Người dùng + user_preference: Tùy chọn Cá nhân + user_token: Dấu hiệu Cá nhân + way: Lối + way_node: Nốt Lối + way_tag: Thẻ Lối + browse: + changeset: changeset: "Bộ thay đổi: {{id}}" - download: "Tải xuống {{changeset_xml_link}} hoặc {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "Bộ thay đổi XML" - osmchangexml: "osmChange XML" - feed: - title: "Bộ thay đổi {{id}}" - title_comment: "Bộ thay đổi {{id}} - {{comment}}" - changeset_navigation: - user: - name_tooltip: "Xem các đóng góp của {{user}}" - prev_tooltip: "Đóng góp trước của {{user}}" - next_tooltip: "Đóng góp sau của {{user}}" - all: - prev_tooltip: "Bộ thay đổi trước" - next_tooltip: "Bộ thay đổi sau" - changeset_details: - created_at: "Lúc Tạo:" - closed_at: "Lúc Đóng:" + changesetxml: Bộ thay đổi XML + download: Tải xuống {{changeset_xml_link}} hoặc {{osmchange_xml_link}} + feed: + title: Bộ thay đổi {{id}} + title_comment: Bộ thay đổi {{id}} - {{comment}} + osmchangexml: osmChange XML + title: Bộ thay đổi + changeset_details: belongs_to: "Người Sá»­a đổi:" bounding_box: "Hộp bao:" - no_bounding_box: "Không lÆ°u hộp bao của bộ thay đổi này." - show_area_box: "Hiện Hộp vùng" - box: "hộp" - has_nodes: + box: hộp + closed_at: "Lúc Đóng:" + created_at: "Lúc Tạo:" + has_nodes: one: "Có {{count}} nốt sau:" other: "Có {{count}} nốt sau:" - has_ways: - one: "Có {{count}} lối sau:" - other: "Có {{count}} lối sau:" - has_relations: + has_relations: one: "Có {{count}} quan hệ sau:" other: "Có {{count}} quan hệ sau:" + has_ways: + one: "Có {{count}} lối sau:" + other: "Có {{count}} lối sau:" + no_bounding_box: Không lÆ°u hộp bao của bộ thay đổi này. + show_area_box: Hiện Hộp vùng + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: Bộ thay đổi sau + prev_tooltip: Bộ thay đổi trước + user: + name_tooltip: Xem các đóng góp của {{user}} + next_tooltip: Đóng góp sau của {{user}} + prev_tooltip: Đóng góp trước của {{user}} common_details: + changeset_comment: "Miêu tả:" edited_at: "Lúc Sá»­a đổi:" edited_by: "Người Sá»­a đổi:" - version: "Phiên bản:" in_changeset: "Thuộc bộ thay đổi:" - changeset_comment: "Miêu tả:" - containing_relation: - entry: "Quan hệ {{relation_name}}" + version: "Phiên bản:" + containing_relation: + entry: Quan hệ {{relation_name}} entry_role: "Quan hệ {{relation_name}} (vai trò: {{relation_role}})" - map: - loading: "Đang tải..." - deleted: "Đã xóa" - larger: - area: "Xem vùng trên bản đồ rộng hÆ¡n" - node: "Xem nốt trên bản đồ rộng hÆ¡n" - way: "Xem lối trên bản đồ rộng hÆ¡n" - relation: "Xem quan hệ trên bản đồ rộng hÆ¡n" - node_details: + map: + deleted: Đã xóa + larger: + area: Xem vùng trên bản đồ rộng hÆ¡n + node: Xem nốt trên bản đồ rộng hÆ¡n + relation: Xem quan hệ trên bản đồ rộng hÆ¡n + way: Xem lối trên bản đồ rộng hÆ¡n + loading: Đang tải... + node: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}}, hoặc {{edit_link}}" + download_xml: Tải xuống XML + edit: sá»­a đổi + node: Nốt + node_title: "Nốt: {{node_name}}" + view_history: xem lịch sá»­ + node_details: coordinates: "Tọa độ:" part_of: "Trá»±c thuộc:" - node_history: - node_history: "Lịch sá»­ Nốt" - node_history_title: "Lịch sá»­ Nốt: {{node_name}}" + node_history: download: "{{download_xml_link}} hoặc {{view_details_link}}" - download_xml: "Tải xuống XML" - view_details: "xem chi tiết" - node: - node: "Nốt" - node_title: "Nốt: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}}, hoặc {{edit_link}}" - download_xml: "Tải xuống XML" - view_history: "xem lịch sá»­" - edit: "sá»­a đổi" - not_found: - sorry: "Rất tiếc, không thể tìm thấy {{type}} với ID {{id}}." - type: - node: "nốt" - way: "lối" - relation: "quan hệ" - changeset: "bộ thay đổi" - paging_nav: - showing_page: "Đang hiện trang" - of: "trong" - relation_details: + download_xml: Tải xuống XML + node_history: Lịch sá»­ Nốt + node_history_title: "Lịch sá»­ Nốt: {{node_name}}" + view_details: xem chi tiết + not_found: + sorry: Rất tiếc, không thể tìm thấy {{type}} với ID {{id}}. + type: + changeset: bộ thay đổi + node: nốt + relation: quan hệ + way: lối + paging_nav: + of: trong + showing_page: Đang hiện trang + relation: + download: "{{download_xml_link}} hoặc {{view_history_link}}" + download_xml: Tải xuống XML + relation: Quan hệ + relation_title: "Quan hệ: {{relation_name}}" + view_history: xem lịch sá»­ + relation_details: members: "Thành viên:" part_of: "Trá»±c thuộc:" - relation_history: - relation_history: "Lịch sá»­ Quan hệ" - relation_history_title: "Lịch sá»­ Quan hệ: {{relation_name}}" + relation_history: download: "{{download_xml_link}} hoặc {{view_details_link}}" - download_xml: "Tải xuống XML" - view_details: "xem chi tiết" - relation_member: - entry: "{{type}} {{name}}" + download_xml: Tải xuống XML + relation_history: Lịch sá»­ Quan hệ + relation_history_title: "Lịch sá»­ Quan hệ: {{relation_name}}" + view_details: xem chi tiết + relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} với vai trò {{role}}" - type: - node: "Nốt" - way: "Lối" - relation: "Quan hệ" - relation: - relation: "Quan hệ" - relation_title: "Quan hệ: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} hoặc {{view_history_link}}" - download_xml: "Tải xuống XML" - view_history: "xem lịch sá»­" - start: - view_data: "Xem dữ liệu của phần bản đồ đang xem" - manually_select: "Chọn vùng khác thủ công" - start_rjs: - data_layer_name: "Dữ liệu" - data_frame_title: "Dữ liệu" - zoom_or_select: "Phóng to hoặc chọn vùng bản đồ để xem" - drag_a_box: "Kéo hộp trên bản đồ để chọn vùng" - manually_select: "Chọn vùng khác thủ công" + type: + node: Nốt + relation: Quan hệ + way: Lối + start: + manually_select: Chọn vùng khác thủ công + view_data: Xem dữ liệu của phần bản đồ đang xem + start_rjs: + data_frame_title: Dữ liệu + data_layer_name: Dữ liệu + details: Chi tiết + drag_a_box: Kéo hộp trên bản đồ để chọn vùng + edited_by_user_at_timestamp: Được sá»­a đổi bởi [[user]] lúc [[timestamp]] + history_for_feature: Lịch sá»­ [[feature]] + load_data: Tải Dữ liệu loaded_an_area_with_num_features: "Bạn đã tải vùng chứa [[num_features]] nét. Một số trình duyệt không hiển thị nổi nhiều dữ liệu nhÆ° thế. Nói chung, trình duyệt hoạt động tốt khi nào chỉ có 100 nét cùng lúc: hÆ¡n thì trình duyệt sẽ chậm chạp. Nếu bạn chắc chắn muốn xem dữ liệu này, hãy bấm nút ở dưới." - load_data: "Tải Dữ liệu" + loading: Đang tải... + manually_select: Chọn vùng khác thủ công + object_list: + api: Lấy vùng này dùng API + back: Liệt kê các đối tượng + details: Chi tiết + heading: Danh sách đối tượng + history: + type: + node: Nốt [[id]] + way: Lối [[id]] + selected: + type: + node: Nốt [[id]] + way: Lối [[id]] + type: + node: Nốt + way: Lối + private_user: người bí mật + show_history: Xem Lịch sá»­ unable_to_load_size: "Không thể tải: Hộp bao với cỡ [[bbox_size]] quá lớn (phải nhỏ hÆ¡n {{max_bbox_size}})" - loading: "Đang tải..." - show_history: "Xem Lịch sá»­" - wait: "Xin chờ..." - history_for_feature: "Lịch sá»­ [[feature]]" - details: "Chi tiết" - private_user: "người bí mật" - edited_by_user_at_timestamp: "Được sá»­a đổi bởi [[user]] lúc [[timestamp]]" - object_list: - heading: "Danh sách đối tượng" - back: "Liệt kê các đối tượng" - type: - node: "Nốt" - way: "Lối" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - api: "Lấy vùng này dùng API" - details: "Chi tiết" - selected: - type: - node: "Nốt [[id]]" - way: "Lối [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - history: - type: - node: "Nốt [[id]]" - way: "Lối [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - tag_details: + wait: Xin chờ... + zoom_or_select: Phóng to hoặc chọn vùng bản đồ để xem + tag_details: tags: "Thẻ:" - way_details: + way: + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}}, hoặc {{edit_link}}" + download_xml: Tải xuống XML + edit: sá»­a đổi + view_history: xem lịch sá»­ + way: Lối + way_title: "Lối: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: cÅ©ng thuộc về lối {{related_ways}} + other: cÅ©ng thuộc về các lối {{related_ways}} nodes: "Nốt:" part_of: "Thuộc về:" - also_part_of: - one: "cÅ©ng thuộc về lối {{related_ways}}" - other: "cÅ©ng thuộc về các lối {{related_ways}}" - way_history: - way_history: "Lịch sá»­ Lối" - way_history_title: "Lịch sá»­ Lối: {{way_name}}" + way_history: download: "{{download_xml_link}} hoặc {{view_details_link}}" - download_xml: "Tải xuống XML" - view_details: "xem chi tiết" - way: - way: "Lối" - way_title: "Lối: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}}, hoặc {{edit_link}}" - download_xml: "Tải xuống XML" - view_history: "xem lịch sá»­" - edit: "sá»­a đổi" - changeset: + download_xml: Tải xuống XML + view_details: xem chi tiết + way_history: Lịch sá»­ Lối + way_history_title: "Lịch sá»­ Lối: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Vô danh + big_area: (lớn) + no_comment: (không có) + no_edits: (không có thay đổi) + show_area_box: hiện hộp vùng + still_editing: (đang mở) + view_changeset_details: Xem chi tiết của bộ thay đổi changeset_paging_nav: - showing_page: "Đang hiện trang" - of: "trong" - changeset: - id: "#{{id}}" - still_editing: "(đang mở)" - anonymous: "Vô danh" - no_comment: "(không có)" - no_edits: "(không có thay đổi)" - show_area_box: "hiện hộp vùng" - big_area: "(lớn)" - view_changeset_details: "Xem chi tiết của bộ thay đổi" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "Lúc LÆ°u" - user: "Người dùng" - comment: "Miêu tả" - area: "Vùng" - list: - title: "Các bộ thay đổi" - description: "Những đóng góp gần đây" - title_user: "Những bộ thay đổi của {{user}}" - title_bbox: "Những bộ thay đổi ở trong {{bbox}}" - title_user_bbox: "v bộ thay đổi của {{user}} ở trong {{bbox}}" - - heading: "Các bộ thay đổi" - heading_user: "Các bộ thay đổi" - heading_bbox: "Các bộ thay đổi" - heading_user_bbox: "Các bộ thay đổi" - - description: "Những thay đổi gần đây" - description_user: "Những bộ thay đổi của {{user}}" - description_bbox: "Những bộ thay đổi ở trong {{bbox}}" - description_user_bbox: "Những bộ thay đổi của {{user}} ở trong {{bbox}}" - diary_entry: - new: - title: "Mục Nhật ký Mới" - list: - title: "Các Nhật ký Cá nhân" - user_title: "Nhật ký của {{user}}" - in_language_title: "Các Mục Nhật ký bằng {{language}}" - new: "Mục Nhật ký Mới" - new_title: "Soạn thảo mục mới trong nhật ký của bạn" - no_entries: "ChÆ°a có mục nhật ký" - recent_entries: "Mục nhật ký gần đây:" - older_entries: "Mục Trước" - newer_entries: "Mục Sau" - edit: - title: "Sá»­a đổi mục nhật ký" - subject: "Tiêu đề:" + of: trong + showing_page: Đang hiện trang + changesets: + area: Vùng + comment: Miêu tả + id: ID + saved_at: Lúc LÆ°u + user: Người dùng + list: + description: Những thay đổi gần đây + description_bbox: Những bộ thay đổi ở trong {{bbox}} + description_user: Những bộ thay đổi của {{user}} + description_user_bbox: Những bộ thay đổi của {{user}} ở trong {{bbox}} + heading: Các bộ thay đổi + heading_bbox: Các bộ thay đổi + heading_user: Các bộ thay đổi + heading_user_bbox: Các bộ thay đổi + title: Các bộ thay đổi + title_bbox: Những bộ thay đổi ở trong {{bbox}} + title_user: Những bộ thay đổi của {{user}} + title_user_bbox: v bộ thay đổi của {{user}} ở trong {{bbox}} + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Bình luận của {{link_user}} lúc {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 1 bình luận + other: "{{count}} bình luận" + comment_link: Bình luận về mục này + edit_link: Sá»­a đổi mục này + posted_by: Được đăng bởi {{link_user}} lúc {{created}} bằng {{language_link}} + reply_link: Trả lời mục này + edit: body: "Nội dung:" language: "Ngôn ngữ:" - location: "Vị trí:" latitude: "VÄ© độ:" + location: "Vị trí:" longitude: "Kinh độ:" - use_map_link: "sá»­ dụng bản đồ" - save_button: "LÆ°u" - marker_text: "Vị trí của mục nhật ký" - view: - title: "Các Nhật ký Cá nhân | {{user}}" - user_title: "Nhật ký của {{user}}" - leave_a_comment: "Bình luận" - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} để bình luận" - login: "Đăng nhập" - save_button: "LÆ°u" - no_such_entry: - title: "Mục nhật ký không tồn tại" + marker_text: Vị trí của mục nhật ký + save_button: LÆ°u + subject: "Tiêu đề:" + title: Sá»­a đổi mục nhật ký + use_map_link: sá»­ dụng bản đồ + feed: + all: + description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap + title: Các mục nhật ký OpenStreetMap + language: + description: Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap bằng {{language_name}} + title: Các mục nhật ký OpenStreetMap bằng {{language_name}} + user: + description: Những mục gần đây trong nhật ký OpenStreetMap của {{user}} + title: Các mục nhật ký của {{user}} + list: + in_language_title: Các Mục Nhật ký bằng {{language}} + new: Mục Nhật ký Mới + new_title: Soạn thảo mục mới trong nhật ký của bạn + newer_entries: Mục Sau + no_entries: ChÆ°a có mục nhật ký + older_entries: Mục Trước + recent_entries: "Mục nhật ký gần đây:" + title: Các Nhật ký Cá nhân + user_title: Nhật ký của {{user}} + new: + title: Mục Nhật ký Mới + no_such_entry: + body: Rất tiếc, không có mục hoặc bình luận trong nhật ký với ID {{id}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai. heading: "Không có mục với ID: {{id}}" - body: "Rất tiếc, không có mục hoặc bình luận trong nhật ký với ID {{id}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai." - no_such_user: - title: "Người dùng không tồn tại" - heading: "Người dùng {{user}} không tồn tại" - body: "Rất tiếc, không có người dùng với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai." - diary_entry: - posted_by: "Được đăng bởi {{link_user}} lúc {{created}} bằng {{language_link}}" - comment_link: "Bình luận về mục này" - reply_link: "Trả lời mục này" - comment_count: - one: "1 bình luận" - other: "{{count}} bình luận" - edit_link: "Sá»­a đổi mục này" - diary_comment: - comment_from: "Bình luận của {{link_user}} lúc {{comment_created_at}}" - feed: - user: - title: "Các mục nhật ký của {{user}}" - description: "Những mục gần đây trong nhật ký OpenStreetMap của {{user}}" - language: - title: "Các mục nhật ký OpenStreetMap bằng {{language_name}}" - description: "Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap bằng {{language_name}}" - all: - title: "Các mục nhật ký OpenStreetMap" - description: "Những mục nhật ký gần đây của người dùng OpenStreetMap" - export: - start: - area_to_export: "Vùng để Xuất" - manually_select: "Chọn vùng khác thủ công" - format_to_export: "Định dạng Xuất" - osm_xml_data: "Dữ liệu OpenStreetMap XML" - mapnik_image: "Hình Mapnik" - osmarender_image: "Hình Osmarender" - embeddable_html: "HTML để Nhúng" - licence: "Giấy phép" - export_details: 'Dữ liệu OpenStreetMap được phép sá»­ dụng theo <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">giấy phép Ghi công–Chia sẻ tÆ°Æ¡ng tá»± Creative Commons 2.0</a>.' - options: "Tùy chọn" - format: "Định dạng" - scale: "Tá»· lệ" - max: "tối đa" - image_size: "Kích cỡ Hình" - zoom: "Thu phóng" - add_marker: "Đánh dấu vào bản đồ" + title: Mục nhật ký không tồn tại + no_such_user: + body: Rất tiếc, không có người dùng với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai. + heading: Người dùng {{user}} không tồn tại + title: Người dùng không tồn tại + view: + leave_a_comment: Bình luận + login: Đăng nhập + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} để bình luận" + save_button: LÆ°u + title: Các Nhật ký Cá nhân | {{user}} + user_title: Nhật ký của {{user}} + export: + start: + add_marker: Đánh dấu vào bản đồ + area_to_export: Vùng để Xuất + embeddable_html: HTML để Nhúng + export_button: Xuất + export_details: Dữ liệu OpenStreetMap được phép sá»­ dụng theo <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">giấy phép Ghi công–Chia sẻ tÆ°Æ¡ng tá»± Creative Commons 2.0</a>. + format: Định dạng + format_to_export: Định dạng Xuất + image_size: Kích cỡ Hình latitude: "VÄ© độ:" + licence: Giấy phép longitude: "Kinh độ:" - output: "Đầu ra" - paste_html: "Dán HTML để nhúng vào trang Web" - export_button: "Xuất" - start_rjs: - export: "Xuất" - drag_a_box: "Kéo hộp trên bản đồ để chọn vùng" - manually_select: "Chọn vùng khác thủ công" - click_add_marker: "Nhấn chuột vào bản đồ để đánh dấu" - change_marker: "Thay đổi vị trí đánh dấu" - add_marker: "Đánh dấu vào bản đồ" - view_larger_map: "Xem Bản đồ Rộng hÆ¡n" - geocoder: - search: - title: - latlon: 'Kết quả <a href="http://www.openstreetmap.org/">nội bộ</a>' - us_postcode: 'Kết quả <a href="http://www.geocoder.us/">Geocoder.us</a>' - uk_postcode: 'Kết quả <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>' - ca_postcode: 'Kết quả <a href="http://www.geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>' - osm_namefinder: 'Kết quả <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>' - geonames: 'Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>' - search_osm_namefinder: - prefix: "{{type}}" - suffix_place: ", {{distance}} về phía {{direction}} của {{placename}}" - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} về phía {{parentdirection}} của {{parentname}})" - suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}" - description: - title: - osm_namefinder: '{{types}} từ <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>' - geonames: 'Vị trí từ <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>' - types: - cities: "Thành phố" - towns: "Thị xã" - places: "Địa điểm" - description_osm_namefinder: + manually_select: Chọn vùng khác thủ công + mapnik_image: Hình Mapnik + max: tối đa + options: Tùy chọn + osm_xml_data: Dữ liệu OpenStreetMap XML + osmarender_image: Hình Osmarender + output: Đầu ra + paste_html: Dán HTML để nhúng vào trang Web + scale: Tá»· lệ + zoom: Thu phóng + start_rjs: + add_marker: Đánh dấu vào bản đồ + change_marker: Thay đổi vị trí đánh dấu + click_add_marker: Nhấn chuột vào bản đồ để đánh dấu + drag_a_box: Kéo hộp trên bản đồ để chọn vùng + export: Xuất + manually_select: Chọn vùng khác thủ công + view_larger_map: Xem Bản đồ Rộng hÆ¡n + geocoder: + description: + title: + geonames: Vị trí từ <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + osm_namefinder: "{{types}} từ <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>" + types: + cities: Thành phố + places: Địa điểm + towns: Thị xã + description_osm_namefinder: prefix: "{{distance}} về phía {{direction}} của {{type}}" - results: - no_results: "Không tìm thấy kết quả" - distance: - zero: "không tới 1 km" - one: "khoảng 1 km" - other: "khoảng {{count}} km" - direction: - south_west: "tây nam" - south: "nam" - south_east: "đông nam" - east: "đông" - north_east: "đông bắc" - north: "bắc" - north_west: "tây bắc" - west: "tây" - layouts: - project_name: - # in <title> - title: "OpenStreetMap" - # in <h1> - h1: "OpenStreetMap" - logo: - alt_text: "Biểu trÆ°ng OpenStreetMap" - welcome_user: "Hoan nghênh, {{user_link}}" - welcome_user_link_tooltip: "Trang cá nhân của bạn" - home: "nhà" - home_tooltip: "Về vị trí nhà" - inbox: "hộp thÆ° ({{count}})" - inbox_tooltip: - zero: "Hộp thÆ° của bạn không có thÆ° chÆ°a đọc" - one: "Hộp thÆ° của bạn có 1 thÆ° chÆ°a đọc" - other: "Hộp thÆ° của bạn có {{count}} thÆ° chÆ°a đọc" - logout: "đăng xuất" - logout_tooltip: "Đăng xuất" - log_in: "đăng nhập" - log_in_tooltip: "Đăng nhập với tài khoản đã tồn tại" - sign_up: "đăng ký" - sign_up_tooltip: "Mở tài khoản để sá»­a đổi" - view: "Xem" - view_tooltip: "Xem bản đồ" - edit: "Sá»­a đổi" - edit_tooltip: "Sá»­a đổi bản đồ" - history: "Lịch sá»­" - history_tooltip: "Lịch sá»­ bộ thay đổi" - export: "Xuất" - export_tooltip: "Xuất dữ liệu bản đồ" - gps_traces: "Tuyến đường GPS" - gps_traces_tooltip: "Quản lý tuyến đường" - user_diaries: "Nhật ký Cá nhân" - user_diaries_tooltip: "Đọc các nhật ký cá nhân" - tag_line: "Bản đồ Wiki của Thế giới Mở" - intro_1: "OpenStreetMap là bản đồ thế giới nguồn mở, do những người nhÆ° bạn vẽ." - intro_2: "OpenStreetMap cho phép xem, sá»­a đổi, và sá»­ dụng dữ liệu địa lý một cách cộng tác ở mọi nÆ¡i trên thế giới." - intro_3: "OpenStreetMap hoạt động do sá»± hỗ trợ hosting của {{ucl}} và {{bytemark}}." - intro_3_ucl: "Trung tâm VR tại UCL" - intro_3_bytemark: "bytemark" - osm_offline: "CÆ¡ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thá»±c hiện những công việc bảo quản cÆ¡ sở dữ liệu cần thiết." - osm_read_only: "CÆ¡ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sá»­a đổi trong lúc đang thá»±c hiện những công việc bảo quản cÆ¡ sở dữ liệu cần thiết." - donate: "Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách {{link}} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng." - donate_link_text: "quyên góp" - help_wiki: "Trợ giúp & Wiki" - help_wiki_tooltip: "Site trợ giúp & wiki của dá»± án" - help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi" - news_blog: "Blog Tin tức" - news_blog_tooltip: "Blog có tin tức về OpenStreetMap, dữ liệu địa lý mở, v.v." - shop: "Tiệm" - shop_tooltip: "Tiệm bán hàng hóa OpenStreetMap" - shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=vi" - sotm: "Mời tham gia Hội nghị OpenStreetMap 2009, The State of the Map (Trình trạng Bản đồ), ngày 10-12 tháng 7 tại Amsterdam!" - alt_donation: "Quyên góp" - notifier: - diary_comment_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} đã bình luận về mục nhật ký của bạn" + direction: + east: đông + north: bắc + north_east: đông bắc + north_west: tây bắc + south: nam + south_east: đông nam + south_west: tây nam + west: tây + distance: + one: khoảng 1 km + other: khoảng {{count}} km + zero: không tới 1 km + results: + no_results: Không tìm thấy kết quả + search: + title: + ca_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> + geonames: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + latlon: Kết quả <a href="http://www.openstreetmap.org/">nội bộ</a> + osm_namefinder: Kết quả <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> + uk_postcode: Kết quả <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> + us_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.us/">Geocoder.us</a> + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} về phía {{parentdirection}} của {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} về phía {{direction}} của {{placename}}" + layouts: + alt_donation: Quyên góp + donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách {{link}} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng. + donate_link_text: quyên góp + edit: Sá»­a đổi + edit_tooltip: Sá»­a đổi bản đồ + export: Xuất + export_tooltip: Xuất dữ liệu bản đồ + gps_traces: Tuyến đường GPS + gps_traces_tooltip: Quản lý tuyến đường + help_wiki: Trợ giúp & Wiki + help_wiki_tooltip: Site trợ giúp & wiki của dá»± án + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi + history: Lịch sá»­ + history_tooltip: Lịch sá»­ bộ thay đổi + home: nhà + home_tooltip: Về vị trí nhà + inbox: hộp thÆ° ({{count}}) + inbox_tooltip: + one: Hộp thÆ° của bạn có 1 thÆ° chÆ°a đọc + other: Hộp thÆ° của bạn có {{count}} thÆ° chÆ°a đọc + zero: Hộp thÆ° của bạn không có thÆ° chÆ°a đọc + intro_1: OpenStreetMap là bản đồ thế giới nguồn mở, do những người nhÆ° bạn vẽ. + intro_2: OpenStreetMap cho phép xem, sá»­a đổi, và sá»­ dụng dữ liệu địa lý một cách cộng tác ở mọi nÆ¡i trên thế giới. + intro_3: OpenStreetMap hoạt động do sá»± hỗ trợ hosting của {{ucl}} và {{bytemark}}. + intro_3_ucl: Trung tâm VR tại UCL + log_in: đăng nhập + log_in_tooltip: Đăng nhập với tài khoản đã tồn tại + logo: + alt_text: Biểu trÆ°ng OpenStreetMap + logout: đăng xuất + logout_tooltip: Đăng xuất + news_blog: Blog Tin tức + news_blog_tooltip: Blog có tin tức về OpenStreetMap, dữ liệu địa lý mở, v.v. + osm_offline: CÆ¡ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thá»±c hiện những công việc bảo quản cÆ¡ sở dữ liệu cần thiết. + osm_read_only: CÆ¡ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sá»­a đổi trong lúc đang thá»±c hiện những công việc bảo quản cÆ¡ sở dữ liệu cần thiết. + shop: Tiệm + shop_tooltip: Tiệm bán hàng hóa OpenStreetMap + shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=vi + sign_up: đăng ký + sign_up_tooltip: Mở tài khoản để sá»­a đổi + sotm: Mời tham gia Hội nghị OpenStreetMap 2009, The State of the Map (Trình trạng Bản đồ), ngày 10-12 tháng 7 tại Amsterdam! + tag_line: Bản đồ Wiki của Thế giới Mở + user_diaries: Nhật ký Cá nhân + user_diaries_tooltip: Đọc các nhật ký cá nhân + view: Xem + view_tooltip: Xem bản đồ + welcome_user: Hoan nghênh, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Trang cá nhân của bạn + map: + coordinates: "Tọa độ:" + edit: Sá»­a đổi + view: Hiển thị + message: + delete: + deleted: Đã xóa thÆ° + inbox: + date: Ngày + from: Từ + my_inbox: Hộp thÆ° đến + no_messages_yet: Bạn chÆ°a nhận thÆ° nào. Hãy thá»­ liên lạc với {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: đã gá»­i + people_mapping_nearby: những người ở gần + subject: Tiêu đề + title: Hộp thÆ° + you_have: Bạn có {{new_count}} thÆ° mới và {{old_count}} thÆ° cÅ© + mark: + as_read: ThÆ° đã đọc + as_unread: ThÆ° chÆ°a đọc + message_summary: + delete_button: Xóa + read_button: Đánh dấu là đã đọc + reply_button: Trả lời + unread_button: Đánh dấu là chÆ°a đọc + new: + back_to_inbox: Trở về hộp thÆ° đến + body: Nội dung + message_sent: ThÆ° đã gá»­i + send_button: Gá»­i + send_message_to: Gá»­i thÆ° mới cho {{name}} + subject: Tiêu đề + title: Gá»­i thÆ° + no_such_user: + body: Rất tiếc, không có người dùng hoặc thÆ° với tên hoặc ID đó + heading: Người dùng hoặc thÆ° không tồn tại + title: Người dùng hoặc thÆ° không tồn tại + outbox: + date: Ngày + inbox: thÆ° đến + my_inbox: Hộp {{inbox_link}} + no_sent_messages: Bạn chÆ°a gá»­i thÆ° cho người nào. Hãy thá»­ liên lạc với {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: thÆ° đã gá»­i + people_mapping_nearby: những người ở gần + subject: Tiêu đề + title: Hộp thÆ° đã gá»­i + to: Tới + you_have_sent_messages: Bạn đã gá»­i {{sent_count}} thÆ° + read: + back_to_inbox: Trở về hộp thÆ° đến + back_to_outbox: Trở về hộp thÆ° đã gá»­i + date: Ngày + from: Từ + reading_your_messages: Đọc thÆ° + reading_your_sent_messages: Đọc thÆ° đã gá»­i + reply_button: Trả lời + subject: Tiêu đề + title: Đọc thÆ° + to: Tới + unread_button: Đánh dấu là chÆ°a đọc + sent_message_summary: + delete_button: Xóa + notifier: + diary_comment_notification: banner1: "* Vui lòng đừng trả lời thÆ° điện tá»­ này. *" banner2: "* Hãy sá»­ dụng website OpenStreetMap để trả lời. *" - hi: "Chào {{to_user}}," + footer: Bạn cÅ©ng có thể đọc bình luận tại {{readurl}}, bình luận tại {{commenturl}}, hoặc trả lời tại {{replyurl}} header: "{{from_user}} đã bình luận về mục nhật ký gần đây của bạn tại OpenStreetMap với tiêu đề {{subject}}:" - footer: "Bạn cÅ©ng có thể đọc bình luận tại {{readurl}}, bình luận tại {{commenturl}}, hoặc trả lời tại {{replyurl}}" - message_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} đã gá»­i thÆ° mới cho bạn" - banner1: "* Vui lòng đừng trả lời thÆ° điện tá»­ này. *" - banner2: "* Hãy sá»­ dụng website OpenStreetMap để trả lời. *" - hi: "Chào {{to_user}}," - header: "{{from_user}} đã gá»­i thÆ° cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề {{subject}}:" - footer1: "Bạn cÅ©ng có thể đọc thÆ° này tại {{readurl}}" - footer2: "và trả lời tại {{replyurl}}" - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} đã thêm bạn là người bạn" + hi: Chào {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} đã bình luận về mục nhật ký của bạn" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Xác nhân địa chỉ thÆ° điện tá»­ của bạn" + email_confirm_html: + click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhận thay đổi này. + greeting: Chào bạn, + hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thÆ° điện tá»­ bên {{server_url}} thành {{new_address}}. + email_confirm_plain: + click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhận thay đổi này. + greeting: Chào bạn, + hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thÆ° điện tá»­ bên + hopefully_you_2: "{{server_url}} thành {{new_address}}." + friend_notification: had_added_you: "{{user}} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap." - see_their_profile: "Có thể xem trang cá nhân của họ tại {{userurl}} và cÅ©ng thêm họ vào danh sách của bạn tùy ý." - gpx_notification: - greeting: "Chào bạn," - your_gpx_file: "Hình nhÆ° tập tin GPX của bạn" - with_description: "với miêu tả" + see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại {{userurl}} và cÅ©ng thêm họ vào danh sách của bạn tùy ý. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} đã thêm bạn là người bạn" + gpx_notification: + and_no_tags: và không có thẻ and_the_tags: "và các thẻ sau:" - and_no_tags: "và không có thẻ" - failure: - subject: "[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại" + failure: failed_to_import: "không nhập thành công. Đã gặp lỗi này:" - more_info_1: "Có thêm chi tiết về vụ nhập GPX bị thất bại và cách tránh" + more_info_1: Có thêm chi tiết về vụ nhập GPX bị thất bại và cách tránh more_info_2: "vấn đề này tại:" - import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures" - success: + subject: "[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại" + greeting: Chào bạn, + success: + loaded_successfully: "{{trace_points}} điểm được tải thành công trên tổng số\n{{possible_points}} điểm." subject: "[OpenStreetMap] Nhập GPX thành công" - loaded_successfully: | - {{trace_points}} điểm được tải thành công trên tổng số - {{possible_points}} điểm. - signup_confirm: + with_description: với miêu tả + your_gpx_file: Hình nhÆ° tập tin GPX của bạn + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Yêu cầu đặt lại mật khẩu" + lost_password_html: + click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu. + greeting: Chào bạn, + hopefully_you: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org có địa chỉ thÆ° điện tá»­ này. + lost_password_plain: + click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu. + greeting: Hi, + hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org + hopefully_you_2: có địa chỉ thÆ° điện tá»­ này. + message_notification: + banner1: "* Vui lòng đừng trả lời thÆ° điện tá»­ này. *" + banner2: "* Hãy sá»­ dụng website OpenStreetMap để trả lời. *" + footer1: Bạn cÅ©ng có thể đọc thÆ° này tại {{readurl}} + footer2: và trả lời tại {{replyurl}} + header: "{{from_user}} đã gá»­i thÆ° cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề {{subject}}:" + hi: Chào {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} đã gá»­i thÆ° mới cho bạn" + signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Xác nhận địa chỉ thÆ° điện tá»­ của bạn" - signup_confirm_plain: - greeting: "Chào bạn!" - hopefully_you: "Ai (chắc bạn) muốn mở tài khoản bên" - # next two translations run-on : please word wrap appropriately - click_the_link_1: "Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để" - click_the_link_2: "xác nhận tài khoản của bạn và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap." + signup_confirm_html: + click_the_link: Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhân tài khoản đó và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap. + current_user: Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nÆ¡i ở, tại <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region?uselang=vi">Category:Users by geographical region</a>. + get_reading: Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide?uselang=vi">tại wiki</a> hoặc <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a>, blog này cÅ©ng chứa <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast để nghe</a>! + greeting: Chào bạn! + hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn mở tài khoản bên + introductory_video: Bạn có thể coi {{introductory_video_link}}. + more_videos: CÅ©ng có {{more_videos_link}}. + more_videos_here: thêm video tại đây + user_wiki_page: Bạn nên tạo ra trang cá nhân trên wiki và gắn các thẻ thể loại để cho người ta biết bạn ở đâu, thí dụ nhÆ° <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Hanoi?uselang=vi">[[Category:Users in Hanoi]]</a>. + video_to_openstreetmap: video giới thiệu về OpenStreetMap + wiki_signup: Có lẽ bạn cÅ©ng muốn <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Vi:Main_Page&uselang=vi">mở tài khoản ở wiki OpenStreetMap</a>. + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để + click_the_link_2: xác nhận tài khoản của bạn và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap. + current_user_1: Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nÆ¡i ở, + greeting: Chào bạn! + hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn mở tài khoản bên introductory_video: "Bạn có thể coi video giới thiệu OpenStreetMap tại đây:" more_videos: "Có thêm video tại đây:" - the_wiki: "Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap trên wiki:" - the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide" opengeodata: "OpenGeoData.org là blog của OpenStreetMap, nó cÅ©ng chứa podcast:" + the_wiki: "Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap trên wiki:" + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide + user_wiki_1: Bạn nên tạo ra trang cá nhân trên wiki và gắn các thẻ thể loại để cho + user_wiki_2: người ta biết bạn ở đâu, thí dụ nhÆ° [[Category:Users in Hanoi]]. wiki_signup: "Có lẽ bạn cÅ©ng muốn mở tài khoản ở wiki OpenStreetMap tại:" - wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Vi:Main_Page" - # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "Bạn nên tạo ra trang cá nhân trên wiki và gắn các thẻ thể loại để cho" - user_wiki_2: "người ta biết bạn ở đâu, thí dụ nhÆ° [[Category:Users in Hanoi]]." - current_user_1: "Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nÆ¡i ở," - current_user_2: "" - signup_confirm_html: - greeting: "Chào bạn!" - hopefully_you: "Ai (chắc bạn) muốn mở tài khoản bên" - click_the_link: "Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhân tài khoản đó và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap." - introductory_video: "Bạn có thể coi {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "video giới thiệu về OpenStreetMap" - more_videos: "CÅ©ng có {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "thêm video tại đây" - get_reading: 'Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide?uselang=vi">tại wiki</a> hoặc <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a>, blog này cÅ©ng chứa <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast để nghe</a>!' - wiki_signup: 'Có lẽ bạn cÅ©ng muốn <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Vi:Main_Page&uselang=vi">mở tài khoản ở wiki OpenStreetMap</a>.' - user_wiki_page: 'Bạn nên tạo ra trang cá nhân trên wiki và gắn các thẻ thể loại để cho người ta biết bạn ở đâu, thí dụ nhÆ° <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Hanoi?uselang=vi">[[Category:Users in Hanoi]]</a>.' - current_user: 'Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nÆ¡i ở, tại <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region?uselang=vi">Category:Users by geographical region</a>.' - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Xác nhân địa chỉ thÆ° điện tá»­ của bạn" - email_confirm_plain: - greeting: "Chào bạn," - hopefully_you_1: "Ai (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thÆ° điện tá»­ bên" - hopefully_you_2: "{{server_url}} thành {{new_address}}." - click_the_link: "Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhận thay đổi này." - email_confirm_html: - greeting: "Chào bạn," - hopefully_you: "Ai (chắc bạn) muốn đổi địa chỉ thÆ° điện tá»­ bên {{server_url}} thành {{new_address}}." - click_the_link: "Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhận thay đổi này." - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Yêu cầu đặt lại mật khẩu" - lost_password_plain: - greeting: "Hi," - hopefully_you_1: "Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org" - hopefully_you_2: "có địa chỉ thÆ° điện tá»­ này." - click_the_link: "Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu." - lost_password_html: - greeting: "Chào bạn," - hopefully_you: "Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org có địa chỉ thÆ° điện tá»­ này." - click_the_link: "Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu." - message: - inbox: - title: "Hộp thÆ°" - my_inbox: "Hộp thÆ° đến" - outbox: "đã gá»­i" - you_have: "Bạn có {{new_count}} thÆ° mới và {{old_count}} thÆ° cÅ©" - from: "Từ" - subject: "Tiêu đề" - date: "Ngày" - no_messages_yet: "Bạn chÆ°a nhận thÆ° nào. Hãy thá»­ liên lạc với {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "những người ở gần" - message_summary: - unread_button: "Đánh dấu là chÆ°a đọc" - read_button: "Đánh dấu là đã đọc" - reply_button: "Trả lời" - delete_button: "Xóa" - new: - title: "Gá»­i thÆ°" - send_message_to: "Gá»­i thÆ° mới cho {{name}}" - subject: "Tiêu đề" - body: "Nội dung" - send_button: "Gá»­i" - back_to_inbox: "Trở về hộp thÆ° đến" - message_sent: "ThÆ° đã gá»­i" - no_such_user: - title: "Người dùng hoặc thÆ° không tồn tại" - heading: "Người dùng hoặc thÆ° không tồn tại" - body: "Rất tiếc, không có người dùng hoặc thÆ° với tên hoặc ID đó" - outbox: - title: "Hộp thÆ° đã gá»­i" - my_inbox: "Hộp {{inbox_link}}" - inbox: "thÆ° đến" - outbox: "thÆ° đã gá»­i" - you_have_sent_messages: "Bạn đã gá»­i {{sent_count}} thÆ°" - to: "Tới" - subject: "Tiêu đề" - date: "Ngày" - no_sent_messages: "Bạn chÆ°a gá»­i thÆ° cho người nào. Hãy thá»­ liên lạc với {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "những người ở gần" - read: - title: "Đọc thÆ°" - reading_your_messages: "Đọc thÆ°" - from: "Từ" - subject: "Tiêu đề" - date: "Ngày" - reply_button: "Trả lời" - unread_button: "Đánh dấu là chÆ°a đọc" - back_to_inbox: "Trở về hộp thÆ° đến" - reading_your_sent_messages: "Đọc thÆ° đã gá»­i" - to: "Tới" - back_to_outbox: "Trở về hộp thÆ° đã gá»­i" - sent_message_summary: - delete_button: "Xóa" - mark: - as_read: "ThÆ° đã đọc" - as_unread: "ThÆ° chÆ°a đọc" - delete: - deleted: "Đã xóa thÆ°" - site: - index: - js_1: "Hoặc trình duyệt của bạn không hỗ trợ JavaScript, hoặc bạn đã tắt JavaScript." - js_2: "OpenStreetMap sá»­ dụng JavaScript cho chức năng bản đồ trÆ¡n." - js_3: 'Bạn vẫn có thể sá»­ dụng <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">bản đồ tÄ©nh Tiles@Home</a> nếu không bật lên JavaScript được.' - permalink: "Liên kết Thường trá»±c" - shortlink: "Liên kết Ngắn gọn" - license: + wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Vi:Main_Page + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của bạn. + allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân. + allow_to: "Cho phép trình khách:" + allow_write_api: sá»­a đổi bản đồ. + allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và thêm người bạn. + allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS. + allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân. + request_access: ChÆ°Æ¡ng trình {{app_name}} xin phép truy cập tài khoản của bạn. Xin hãy chọn những khả năng mà bạn muốn cho chÆ°Æ¡ng trình này. Bạn có thể chọn nhiều hay ít khả năng tùy ý. + revoke: + flash: Bạn đã thu hồi dấu của {{application}} + oauth_clients: + create: + flash: Đã đăng ký thông tin thành công + destroy: + flash: Đã xóa đăng ký trình khách + edit: + submit: Sá»­a đổi + title: Sá»­a đổi chÆ°Æ¡ng trình của bạn + form: + allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của họ. + allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân. + allow_write_api: sá»­a đổi bản đồ. + allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và thêm người bạn. + allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS. + allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân. + callback_url: URL Gọi lại + name: Tên + requests: "Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:" + required: Bắt buộc + support_url: URL Trợ giúp + url: URL Trang chủ ChÆ°Æ¡ng trình + index: + application: Tên ChÆ°Æ¡ng trình + issued_at: Lúc Cho phép + list_tokens: "Các dấu ở dưới được gá»­i cho chÆ°Æ¡ng trình dùng tên của bạn:" + my_apps: Trình khách của Tôi + my_tokens: ChÆ°Æ¡ng trình Tôi Cho phép + no_apps: Bạn có muốn đăng ky chÆ°Æ¡ng trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu chuẩn {{oauth}}? Bạn cần phải đăng ký chÆ°Æ¡ng trình Web trước khi gá»­i yêu cầu OAuth được. + register_new: Đăng ký chÆ°Æ¡ng trình của bạn + registered_apps: "Các trình khá ở dưới đã được đăng ký:" + revoke: Thu hồi! + title: Chi tiết OAuth của Tôi + new: + submit: Đăng ký + title: Đăng ký chÆ°Æ¡ng trình mới + not_found: + sorry: Rất tiếc, không tìm thấy {{type}} đó. + show: + access_url: "URL của Dấu Truy cập:" + allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của họ. + allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân. + allow_write_api: sá»­a đổi bản đồ. + allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và thêm người bạn. + allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS. + allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân. + authorize_url: "Cho phép URL:" + edit: Sá»­a đổi Chi tiết + key: "Từ khóa Tiêu dùng:" + requests: "Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:" + secret: "Mật khẩu Tiêu dùng:" + support_notice: Chúng tôi hỗ trợ mã hóa hmac-sha1 (khuyên dùng) cÅ©ng nhÆ° văn bản thuần với chế độ ssl. + title: Chi tiết OAuth của {{app_name}} + url: "URL của Dấu Yêu cầu:" + update: + flash: Đã cập nhật thông tin trình khách thành công + site: + edit: + anon_edits_link_text: Tại sao vậy? + flash_player_required: Bạn cần có Flash Player để sá»­ dụng Potlatch, trình vẽ OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">tải xuống Flash Player từ Adobe.com</a>. CÅ©ng có sẵn <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing?uselang=vi">vài cách khác</a> để sá»­a đổi OpenStreetMap. + not_public: Bạn chÆ°a đưa ra công khai các sá»­a đổi của bạn. + not_public_description: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép sá»­a đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: Bạn có thay đổi chÆ°a lÆ°u. (Để lÆ°u trong Potlatch, hãy bỏ chọn lối hoặc địa điểm đang được chọn, nếu đến sá»­a đổi trong chế độ Áp dụng Ngay, hoặc bấm nút LÆ°u nếu có.) + user_page_link: trang cá nhân + index: + js_1: Hoặc trình duyệt của bạn không hỗ trợ JavaScript, hoặc bạn đã tắt JavaScript. + js_2: OpenStreetMap sá»­ dụng JavaScript cho chức năng bản đồ trÆ¡n. + js_3: Bạn vẫn có thể sá»­ dụng <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">bản đồ tÄ©nh Tiles@Home</a> nếu không bật lên JavaScript được. + license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 notice: "{{project_name}} và những người đóng góp cho phép sá»­ dụng theo giấy phép {{license_name}}." - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - license_url: "http://www.creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" - project_name: "Dá»± án OpenStreetMap" - project_url: "http://www.openstreetmap.org/" - edit: - not_public: "Bạn chÆ°a đưa ra công khai các sá»­a đổi của bạn." - not_public_description: "Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép sá»­a đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại {{user_page}}." - user_page_link: "trang cá nhân" - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits?uselang=vi" - anon_edits_link_text: "Tại sao vậy?" - flash_player_required: 'Bạn cần có Flash Player để sá»­ dụng Potlatch, trình vẽ OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">tải xuống Flash Player từ Adobe.com</a>. CÅ©ng có sẵn <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing?uselang=vi">vài cách khác</a> để sá»­a đổi OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: "Bạn có thay đổi chÆ°a lÆ°u. (Để lÆ°u trong Potlatch, hãy bỏ chọn lối hoặc địa điểm đang được chọn, nếu đến sá»­a đổi trong chế độ Áp dụng Ngay, hoặc bấm nút LÆ°u nếu có.)" - sidebar: - search_results: "Kết quả Tìm kiếm" - close: "Đóng" - search: - search: "Tìm kiếm" - where_am_i: "Tôi ở đâu?" - submit_text: "Đi" - search_help: 'thí dụ: "Alkmaar", "Regent Street, Cambridge", "CB2 5AQ", hoặc "post offices near Lünen" - <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search?uselang=vi">thêm thí dụ...</a>' - key: - map_key: "Chú giải" - map_key_tooltip: "Chú giải kiểu bản đồ Mapnik tại mức thu phóng này" - table: - heading: "Chú giải tại mức {{zoom_level}}" - entry: - motorway: "Đường cao tốc" - trunk: "Xa lộ" - primary: "Đường chính" - secondary: "Đường lớn" - unclassified: "Đường không phân loại" - unsurfaced: "Đường không lát" - track: "Đường mòn" - byway: "Đường mòn đa mốt" - bridleway: "Đường cưỡi ngá»±a" - cycleway: "Đường xe đạp" - footway: "Đường đi bộ" - rail: "Đường sắt" - subway: "Đường ngầm" - tram: - - "Đường sắt nhẹ" - - "xe điện" - cable: - - "Đường xe cáp" - - "ski lift" - runway: - - "Đường băng" - - "đường lăn" - apron: - - "Sân đậu máy bay" - - "nhà ga hành khách" - admin: "Biên giới hành chính" - forest: "Rừng trồng cây" - wood: "Rừng" - golf: "Sân golf" - park: "Công viên" - resident: "Khu vá»±c nhà ở" - tourist: "NÆ¡i du lịch" - common: - - "Đất công" - - "bãi cỏ" - retail: "Khu vá»±c buôn bán" - industrial: "Khu vá»±c công nghiệp" - commercial: "Khu vá»±c thÆ°Æ¡ng mại" - heathland: "Vùng cây bụi" - lake: - - "Hồ" - - "bể nước" - farm: "Ruộng" - brownfield: "Sân để trống" - cemetery: "NghÄ©a địa" - allotments: "Khu vườn gia đình" - pitch: "Sân thể thao" - centre: "Trung tâm thể thao" - reserve: "Khu bảo tồn thiên niên" - military: "Khu vá»±c quân sá»±" - school: "Trường học" - building: "Kiến trúc quan trọng" - station: "Nhà ga" - summit: - - "Đỉnh núi" - - "đồi" - tunnel: "Đường đứt nét = đường hầm" - bridge: "Đường rắn = cầu" - private: "Đường riêng" - permissive: "Đường cho phép" - destination: "Chỉ giao thông địa phÆ°Æ¡ng" - construction: "Đường đang xây" - trace: - visibility: - private: "Bí mật (chỉ hiển thị các điểm vô danh không có thứ tá»±)" - public: "Công khai (hiển thị trong danh sách tuyến đường là các điểm vô danh không có thứ tá»±)" - trackable: "Theo dõi được (chỉ hiển thị một dãy điểm vô danh có thời điểm)" - identifiable: "Nhận ra được (hiển thị trong danh sách tuyến đường là một dãy điểm có tên và thời điểm)" - create: - upload_trace: "Tải lên Tuyến đường GPS" - trace_uploaded: "Tập tin GPX của bạn đã được tải lên và đang chờ được chèn vào cÆ¡ sở dữ liệu. Thường chỉ cần chờ đợi trong vòng ná»­a tiếng, và bạn sẽ nhận thÆ° điện tá»­ lúc khi nó xong." - edit: - title: "Sá»­a đổi tuyến đường {{name}}" - heading: "Sá»­a đổi tuyến đường {{name}}" + project_name: Dá»± án OpenStreetMap + permalink: Liên kết Thường trá»±c + shortlink: Liên kết Ngắn gọn + key: + map_key: Chú giải + map_key_tooltip: Chú giải kiểu bản đồ Mapnik tại mức thu phóng này + table: + entry: + admin: Biên giới hành chính + allotments: Khu vườn gia đình + apron: + - Sân đậu máy bay + - nhà ga hành khách + bridge: Đường rắn = cầu + bridleway: Đường cưỡi ngá»±a + brownfield: Sân để trống + building: Kiến trúc quan trọng + byway: Đường mòn đa mốt + cable: + - Đường xe cáp + - ski lift + cemetery: NghÄ©a địa + centre: Trung tâm thể thao + commercial: Khu vá»±c thÆ°Æ¡ng mại + common: + - Đất công + - bãi cỏ + construction: Đường đang xây + cycleway: Đường xe đạp + destination: Chỉ giao thông địa phÆ°Æ¡ng + farm: Ruộng + footway: Đường đi bộ + forest: Rừng trồng cây + golf: Sân golf + heathland: Vùng cây bụi + industrial: Khu vá»±c công nghiệp + lake: + - Hồ + - bể nước + military: Khu vá»±c quân sá»± + motorway: Đường cao tốc + park: Công viên + permissive: Đường cho phép + pitch: Sân thể thao + primary: Đường chính + private: Đường riêng + rail: Đường sắt + reserve: Khu bảo tồn thiên niên + resident: Khu vá»±c nhà ở + retail: Khu vá»±c buôn bán + runway: + - Đường băng + - đường lăn + school: Trường học + secondary: Đường lớn + station: Nhà ga + subway: Đường ngầm + summit: + - Đỉnh núi + - đồi + tourist: NÆ¡i du lịch + track: Đường mòn + tram: + - Đường sắt nhẹ + - xe điện + trunk: Xa lộ + tunnel: Đường đứt nét = đường hầm + unclassified: Đường không phân loại + unsurfaced: Đường không lát + wood: Rừng + heading: Chú giải tại mức {{zoom_level}} + search: + search: Tìm kiếm + search_help: "thí dụ: \"Alkmaar\", \"Regent Street, Cambridge\", \"CB2 5AQ\", hoặc \"post offices near Lünen\" - <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search?uselang=vi\">thêm thí dụ...</a>" + submit_text: Đi + where_am_i: Tôi ở đâu? + sidebar: + close: Đóng + search_results: Kết quả Tìm kiếm + trace: + create: + trace_uploaded: Tập tin GPX của bạn đã được tải lên và đang chờ được chèn vào cÆ¡ sở dữ liệu. Thường chỉ cần chờ đợi trong vòng ná»­a tiếng, và bạn sẽ nhận thÆ° điện tá»­ lúc khi nó xong. + upload_trace: Tải lên Tuyến đường GPS + delete: + scheduled_for_deletion: Tuyến đường chờ được xóa + edit: + description: "Miêu tả:" + download: tải xuống + edit: sá»­a đổi filename: "Tên tập tin:" - download: "tải xuống" - uploaded_at: "Lúc tải lên:" + heading: Sá»­a đổi tuyến đường {{name}} + map: bản đồ + owner: "Tác giả:" points: "Số nốt:" + save_button: LÆ°u các Thay đổi start_coord: "Tọa độ đầu đường:" - map: "bản đồ" - edit: "sá»­a đổi" - owner: "Tác giả:" - description: "Miêu tả:" tags: "Thẻ:" - tags_help: "dấu phẩy phân cách" - save_button: "LÆ°u các Thay đổi" + tags_help: dấu phẩy phân cách + title: Sá»­a đổi tuyến đường {{name}} + uploaded_at: "Lúc tải lên:" visibility: "Mức độ truy cập:" - visibility_help: "có nghÄ©a là gì?" - visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi" - no_such_user: - title: "Người dùng không tồn tại" - heading: "Người dùng {{user}} không tồn tại" - body: "Rất tiếc, không có người dùng nào với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai." - trace_form: - upload_gpx: "Tải lên Tập tin GPX" - description: "Miêu tả" - tags: "Thẻ" - tags_help: "dấu phẩy phân cách" + visibility_help: có nghÄ©a là gì? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi + list: + public_traces: Tuyến đường GPS công khai + public_traces_from: Tuyến đường GPS công khai của {{user}} + tagged_with: " có thẻ {{tags}}" + your_traces: Tuyến đường GPS của bạn + make_public: + made_public: Tuyến đường được phát hành công khai + no_such_user: + body: Rất tiếc, không có người dùng nào với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai. + heading: Người dùng {{user}} không tồn tại + title: Người dùng không tồn tại + trace: + ago: cách đây {{time_in_words_ago}} + by: bởi + count_points: "{{count}} nốt" + edit: sá»­a đổi + edit_map: Sá»­a đổi Bản đồ + in: trong + map: bản đồ + more: thêm + pending: CHƯA XỬ + private: RIÊNG + public: CÔNG KHAI + trace_details: Xem Chi tiết Tuyến đường + view_map: Xem Bản đồ + trace_form: + description: Miêu tả + help: Trợ giúp + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=vi + tags: Thẻ + tags_help: dấu phẩy phân cách + upload_button: Tải lên + upload_gpx: Tải lên Tập tin GPX visibility: "Mức độ truy cập:" - visibility_help: "có nghÄ©a là gì?" - visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi" - upload_button: "Tải lên" - help: "Trợ giúp" - help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=vi" - trace_header: - see_just_your_traces: "Chỉ xem các tuyến đường của bạn, hoặc tải lên tuyến đường" - see_all_traces: "Xem tất cả các tuyến đường" - see_your_traces: "Xem các tuyến đường của bạn" - traces_waiting: "Bạn có {{count}} tuyến đường đang chờ được tải lên. Xin hãy chờ đợi việc xong trước khi tải lên thêm tuyến đường, để cho người khác vào hàng đợi kịp." - trace_optionals: - tags: "Thẻ" - view: - title: "Xem tuyến đường {{name}}" - heading: "Xem tuyến đường {{name}}" - pending: "CHƯA XỬ" + visibility_help: có nghÄ©a là gì? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi + trace_header: + see_all_traces: Xem tất cả các tuyến đường + see_just_your_traces: Chỉ xem các tuyến đường của bạn, hoặc tải lên tuyến đường + see_your_traces: Xem các tuyến đường của bạn + traces_waiting: Bạn có {{count}} tuyến đường đang chờ được tải lên. Xin hãy chờ đợi việc xong trước khi tải lên thêm tuyến đường, để cho người khác vào hàng đợi kịp. + trace_optionals: + tags: Thẻ + trace_paging_nav: + of: trong + showing: Xem trang + view: + delete_track: Xóa tuyến đường này + description: "Miêu tả:" + download: tải xuống + edit: sá»­a đổi + edit_track: Sá»­a đổi tuyến đường này filename: "Tên tập tin:" - download: "tải xuống" - uploaded: "Lúc tải lên:" + heading: Xem tuyến đường {{name}} + map: bản đồ + none: Không có + owner: "Tác giả:" + pending: CHƯA XỬ points: "Số nốt:" start_coordinates: "Tọa độ đầu đường:" - map: "bản đồ" - edit: "sá»­a đổi" - owner: "Tác giả:" - description: "Miêu tả:" tags: "Thẻ:" - none: "Không có" - edit_track: "Sá»­a đổi tuyến đường này" - delete_track: "Xóa tuyến đường này" - trace_not_found: "Không tìm thấy tuyến đường!" + title: Xem tuyến đường {{name}} + trace_not_found: Không tìm thấy tuyến đường! + uploaded: "Lúc tải lên:" visibility: "Mức độ truy cập:" - trace_paging_nav: - showing: "Xem trang" - of: "trong" - trace: - pending: "CHƯA XỬ" - count_points: "{{count}} nốt" - ago: "cách đây {{time_in_words_ago}}" - more: "thêm" - trace_details: "Xem Chi tiết Tuyến đường" - view_map: "Xem Bản đồ" - edit: "sá»­a đổi" - edit_map: "Sá»­a đổi Bản đồ" - public: "CÔNG KHAI" - private: "RIÊNG" - by: "bởi" - in: "trong" - map: "bản đồ" - list: - public_traces: "Tuyến đường GPS công khai" - your_traces: "Tuyến đường GPS của bạn" - public_traces_from: "Tuyến đường GPS công khai của {{user}}" - tagged_with: " có thẻ {{tags}}" - delete: - scheduled_for_deletion: "Tuyến đường chờ được xóa" - make_public: - made_public: "Tuyến đường được phát hành công khai" - oauth: - oauthorize: - request_access: "ChÆ°Æ¡ng trình {{app_name}} xin phép truy cập tài khoản của bạn. Xin hãy chọn những khả năng mà bạn muốn cho chÆ°Æ¡ng trình này. Bạn có thể chọn nhiều hay ít khả năng tùy ý." - allow_to: "Cho phép trình khách:" - allow_read_prefs: "truy cập tùy chọn cá nhân." - allow_write_prefs: "thay đổi tùy chọn cá nhân." - allow_write_diary: "tạo mục trong nhật ký, bình luận, và thêm người bạn." - allow_write_api: "sá»­a đổi bản đồ." - allow_read_gpx: "truy cập các tuyến đường GPS bí mật của bạn." - allow_write_gpx: "tải lên tuyến đường GPS." - revoke: - flash: "Bạn đã thu hồi dấu của {{application}}" - oauth_clients: - new: - title: "Đăng ký chÆ°Æ¡ng trình mới" - submit: "Đăng ký" - edit: - title: "Sá»­a đổi chÆ°Æ¡ng trình của bạn" - submit: "Sá»­a đổi" - show: - title: "Chi tiết OAuth của {{app_name}}" - key: "Từ khóa Tiêu dùng:" - secret: "Mật khẩu Tiêu dùng:" - url: "URL của Dấu Yêu cầu:" - access_url: "URL của Dấu Truy cập:" - authorize_url: "Cho phép URL:" - support_notice: "Chúng tôi hỗ trợ mã hóa hmac-sha1 (khuyên dùng) cÅ©ng nhÆ° văn bản thuần với chế độ ssl." - edit: "Sá»­a đổi Chi tiết" - requests: "Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:" - allow_read_prefs: "truy cập tùy chọn cá nhân." - allow_write_prefs: "thay đổi tùy chọn cá nhân." - allow_write_diary: "tạo mục trong nhật ký, bình luận, và thêm người bạn." - allow_write_api: "sá»­a đổi bản đồ." - allow_read_gpx: "truy cập các tuyến đường GPS bí mật của họ." - allow_write_gpx: "tải lên tuyến đường GPS." - index: - title: "Chi tiết OAuth của Tôi" - my_tokens: "ChÆ°Æ¡ng trình Tôi Cho phép" - list_tokens: "Các dấu ở dưới được gá»­i cho chÆ°Æ¡ng trình dùng tên của bạn:" - application: "Tên ChÆ°Æ¡ng trình" - issued_at: "Lúc Cho phép" - revoke: "Thu hồi!" - my_apps: "Trình khách của Tôi" - no_apps: "Bạn có muốn đăng ky chÆ°Æ¡ng trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu chuẩn {{oauth}}? Bạn cần phải đăng ký chÆ°Æ¡ng trình Web trước khi gá»­i yêu cầu OAuth được." - registered_apps: "Các trình khá ở dưới đã được đăng ký:" - register_new: "Đăng ký chÆ°Æ¡ng trình của bạn" - form: - name: "Tên" - required: "Bắt buộc" - url: "URL Trang chủ ChÆ°Æ¡ng trình" - callback_url: "URL Gọi lại" - support_url: "URL Trợ giúp" - requests: "Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:" - allow_read_prefs: "truy cập tùy chọn cá nhân." - allow_write_prefs: "thay đổi tùy chọn cá nhân." - allow_write_diary: "tạo mục trong nhật ký, bình luận, và thêm người bạn." - allow_write_api: "sá»­a đổi bản đồ." - allow_read_gpx: "truy cập các tuyến đường GPS bí mật của họ." - allow_write_gpx: "tải lên tuyến đường GPS." - not_found: - sorry: "Rất tiếc, không tìm thấy {{type}} đó." - create: - flash: "Đã đăng ký thông tin thành công" - update: - flash: "Đã cập nhật thông tin trình khách thành công" - destroy: - flash: "Đã xóa đăng ký trình khách" - user: - login: - title: "Đăng nhập" - heading: "Đăng nhập" - please login: "Xin hãy đăng nhập hoặc {{create_user_link}}." - create_account: "mở tài khoản" + visibility: + identifiable: Nhận ra được (hiển thị trong danh sách tuyến đường là một dãy điểm có tên và thời điểm) + private: Bí mật (chỉ hiển thị các điểm vô danh không có thứ tá»±) + public: Công khai (hiển thị trong danh sách tuyến đường là các điểm vô danh không có thứ tá»±) + trackable: Theo dõi được (chỉ hiển thị một dãy điểm vô danh có thời điểm) + user: + account: + email never displayed publicly: (không lúc nào hiện công khai) + flash update success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. + flash update success confirm needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thÆ° điện tá»­ xác nhận địa chỉ thÆ° điện tá»­ mới. + home location: "Vị trí Nhà:" + latitude: "VÄ© độ:" + longitude: "Kinh độ:" + make edits public button: Phát hành công khai các sá»­a đổi của tôi + my settings: Tùy chọn + no home location: Bạn chÆ°a định vị trí nhà. + preferred languages: "Ngôn ngữ Ưu tiên:" + profile description: "Tá»± giới thiệu:" + public editing: + disabled: Vô hiệu. Không thể sá»­a đổi dữ liệu. all previous edits are anonymous. + disabled link text: tại sao không thể sá»­a đổi? + enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sá»­a đổi dữ liệu. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi + enabled link text: có nghÄ©a là gì? + heading: "Sá»­a đổi công khai:" + return to profile: Trở về trang cá nhân + save changes button: LÆ°u các Thay đổi + title: Chỉnh sá»­a tài khoản + update home location on click: Cập nhật vị trí nhà khi tôi nhấn chuột vào bản đồ? + confirm: + button: Xác nhận + failure: Tài khoản với dấu hiệu này đã được xác nhận. + heading: Xác nhận tài khoản người dùng + press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận tài khoản. + success: Đã xác nhận tài khoản của bạn. Cám Æ¡n bạn đã đăng ký! + confirm_email: + button: Xác nhận + failure: Một địa chỉ thÆ° điện tá»­ đã được xác nhận dùng dấu hiệu này. + heading: Xác nhận thay đổi địa chỉ thÆ° điện tá»­ + press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận địa chỉ thÆ° điện tá»­ mới. + success: Đã xác nhận địa chỉ thÆ° điện tá»­ mới. Cám Æ¡n bạn đã đăng ký! + friend_map: + nearby mapper: "Người vẽ bản đồ ở gần: [[nearby_user]]" + your location: Vị trí của bạn + go_public: + flash success: Tất cả các sá»­a đổi của bạn được phát hành công khai, và bạn mới được phép sá»­a đổi. + login: + account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chÆ°a được kích hoạt.<br />Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thÆ° điện tá»­ xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản. + auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó. + create_account: mở tài khoản email or username: "Địa chỉ ThÆ° điện tá»­ hoặc Tên đăng ký:" + heading: Đăng nhập + login_button: Đăng nhập + lost password link: Quên mất Mật khẩu? password: "Mật khẩu:" - lost password link: "Quên mất Mật khẩu?" - login_button: "Đăng nhập" - account not active: "Rất tiếc, tài khoản của bạn chÆ°a được kích hoạt.<br />Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thÆ° điện tá»­ xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản." - auth failure: "Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó." - lost_password: - title: "Quên mất mật khẩu" - heading: "Quên mất Mật khẩu?" - email address: "Địa chỉ ThÆ° điện tá»­:" - new password button: "Đặt lại mật khẩu" - notice email on way: "Đáng tiếc là bạn quên nó. :-( May là thÆ° điện tá»­ sắp tới để bạn đặt nó lại." - notice email cannot find: "Rất tiếc, không tìm thấy địa chỉ thÆ° điện tá»­." - reset_password: - title: "Đặt lại mật khẩu" - heading: "Đặt lại Mật khẩu của {{user}}" - password: "Mật khẩu:" - confirm password: "Xác nhận Mật khẩu:" - reset: "Đặt lại Mật khẩu" - flash changed: "Mật khẩu của bạn đã được thay đổi." - flash token bad: "Không tìm thấy dấu hiệu đó. Có lẽ kiểm tra URL?" - new: - title: "Mở tài khoản" - heading: "Mở Tài khoản Người dùng" - no_auto_account_create: "Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tá»± động cho bạn." - contact_webmaster: 'Xin hãy liên lạc với <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> để xin họ tạo ra tài khoản - chúng tôi sẽ cố gắng thỏa mãn yêu cầu nhanh lẹ.' - fill_form: "Điền biểu mẫu rồi chúng tôi sẽ gá»­i thÆ° điện tá»­ cho bạn để kích hoạt tài khoản." - license_agreement: 'Khi mở tài khoản, bạn đã chấp nhận rằng tất cả dữ liệu được bạn đăng lên dá»± án OpenStreetMap được cho phép (không độc quyền) sá»­ dụng theo <a href="http://www.creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">giấy phép Creative Commons này (by-sa)</a>.' + please login: Xin hãy đăng nhập hoặc {{create_user_link}}. + title: Đăng nhập + lost_password: email address: "Địa chỉ ThÆ° điện tá»­:" + heading: Quên mất Mật khẩu? + new password button: Đặt lại mật khẩu + notice email cannot find: Rất tiếc, không tìm thấy địa chỉ thÆ° điện tá»­. + notice email on way: Đáng tiếc là bạn quên nó. :-( May là thÆ° điện tá»­ sắp tới để bạn đặt nó lại. + title: Quên mất mật khẩu + make_friend: + already_a_friend: "{{name}} đã là người bạn." + failed: Rất tiếc, việc thêm {{name}} là người bạn bị thất bại. + success: "{{name}} mới là người bạn." + new: confirm email address: "Xác nhận Địa chỉ ThÆ° điện tá»­:" - not displayed publicly: 'Không được hiển thị công khai (xem <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi" title="Chính sách riêng tÆ° wiki, có đoạn nói về địa chỉ thÆ° điện tá»­ including section on email addresses">chính sách riêng tÆ°</a>)' + confirm password: "Xác nhận Mật khẩu:" + contact_webmaster: Xin hãy liên lạc với <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> để xin họ tạo ra tài khoản - chúng tôi sẽ cố gắng thỏa mãn yêu cầu nhanh lẹ. display name: "Tên hiển thị:" + email address: "Địa chỉ ThÆ° điện tá»­:" + fill_form: Điền biểu mẫu rồi chúng tôi sẽ gá»­i thÆ° điện tá»­ cho bạn để kích hoạt tài khoản. + flash create success message: Tài khoản người dùng được tạo ra thành công. Kiểm tra hộp thÆ° điện tá»­ cho thÆ° xác nhận để bắt đầu vẽ bản đồ ngay lập tức. :-)<br /><br />Xin lÆ°u ý rằng bạn cần phải nhận thÆ° xác nhận và xác nhận địa chỉ thÆ° điện tá»­ trước khi có thể đăng nhập.<br /><br />Nếu hệ thống thÆ° điện tá»­ của bạn có tính năng chống spam bằng cách yêu cầu xác nhận lại, xin hãy chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, tại vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này. + heading: Mở Tài khoản Người dùng + license_agreement: Khi mở tài khoản, bạn đã chấp nhận rằng tất cả dữ liệu được bạn đăng lên dá»± án OpenStreetMap được cho phép (không độc quyền) sá»­ dụng theo <a href="http://www.creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">giấy phép Creative Commons này (by-sa)</a>. + no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tá»± động cho bạn. + not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi" title="Chính sách riêng tÆ° wiki, có đoạn nói về địa chỉ thÆ° điện tá»­ including section on email addresses">chính sách riêng tÆ°</a>) password: "Mật khẩu:" + signup: Đăng ký + title: Mở tài khoản + no_such_user: + body: Rất tiếc, không có người dùng với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai. + heading: Người dùng {{user}} không tồn tại + title: Người dùng không tồn tại + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} đã không phải người bạn." + success: "{{name}} không còn là người bạn." + reset_password: confirm password: "Xác nhận Mật khẩu:" - signup: "Đăng ký" - flash create success message: "Tài khoản người dùng được tạo ra thành công. Kiểm tra hộp thÆ° điện tá»­ cho thÆ° xác nhận để bắt đầu vẽ bản đồ ngay lập tức. :-)<br /><br />Xin lÆ°u ý rằng bạn cần phải nhận thÆ° xác nhận và xác nhận địa chỉ thÆ° điện tá»­ trước khi có thể đăng nhập.<br /><br />Nếu hệ thống thÆ° điện tá»­ của bạn có tính năng chống spam bằng cách yêu cầu xác nhận lại, xin hãy chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, tại vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này." - no_such_user: - title: "Người dùng không tồn tại" - heading: "Người dùng {{user}} không tồn tại" - body: "Rất tiếc, không có người dùng với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai." - view: - my diary: "nhật ký của tôi" - new diary entry: "mục nhật ký mới" - my edits: "đóng góp của tôi" - my traces: "tuyến đường của tôi" - my settings: "tùy chọn" - send message: "gá»­i thÆ°" - diary: "nhật ký" - edits: "đóng góp" - traces: "tuyến đường" - remove as friend: "dời người bạn" - add as friend: "thêm là người bạn" + flash changed: Mật khẩu của bạn đã được thay đổi. + flash token bad: Không tìm thấy dấu hiệu đó. Có lẽ kiểm tra URL? + heading: Đặt lại Mật khẩu của {{user}} + password: "Mật khẩu:" + reset: Đặt lại Mật khẩu + title: Đặt lại mật khẩu + set_home: + flash success: Đã lÆ°u vị trí nhà thành công + view: + add as friend: thêm là người bạn + add image: Thêm Hình + ago: (cách đây {{time_in_words_ago}}) + change your settings: thay đổi tùy chọn của bạn + delete image: Xóa Hình + description: Miêu tả + diary: nhật ký + edits: đóng góp + if set location: Nếu đặt vị trí, bản đồ đẹp đẽ và những thứ đó sẽ được hiển thị ở dưới. Bạn có thể đặt vị trí nhà tại trang {{settings_link}}. + km away: cách {{count}} km + m away: cách {{count}} m mapper since: "Tham gia:" - ago: "(cách đây {{time_in_words_ago}})" - user image heading: "Hình người dùng" - delete image: "Xóa Hình" - upload an image: "Tải lên hình" - add image: "Thêm Hình" - description: "Miêu tả" - user location: "Vị trí của người dùng" - no home location: "ChÆ°a đặt vị trí nhà." - if set location: "Nếu đặt vị trí, bản đồ đẹp đẽ và những thứ đó sẽ được hiển thị ở dưới. Bạn có thể đặt vị trí nhà tại trang {{settings_link}}." - settings_link_text: "tùy chọn" - your friends: "Người bạn của bạn" - no friends: "Bạn chÆ°a thêm người bạn." - km away: "cách {{count}} km" - m away: "cách {{count}} m" + my diary: nhật ký của tôi + my edits: đóng góp của tôi + my settings: tùy chọn + my traces: tuyến đường của tôi + my_oauth_details: Xem chi tiết OAuth của tôi nearby users: "Người dùng ở gần:" - no nearby users: "ChÆ°a có người dùng nào nhận là họ ở gần." - change your settings: "thay đổi tùy chọn của bạn" - friend_map: - your location: "Vị trí của bạn" - nearby mapper: "Người vẽ bản đồ ở gần: [[nearby_user]]" - account: - title: "Chỉnh sá»­a tài khoản" - my settings: "Tùy chọn" - email never displayed publicly: "(không lúc nào hiện công khai)" - public editing: - heading: "Sá»­a đổi công khai:" - enabled: "Kích hoạt. Không vô danh và có thể sá»­a đổi dữ liệu." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi" - enabled link text: "có nghÄ©a là gì?" - disabled: "Vô hiệu. Không thể sá»­a đổi dữ liệu. all previous edits are anonymous." - disabled link text: "tại sao không thể sá»­a đổi?" - profile description: "Tá»± giới thiệu:" - preferred languages: "Ngôn ngữ Ưu tiên:" - home location: "Vị trí Nhà:" - no home location: "Bạn chÆ°a định vị trí nhà." - latitude: "VÄ© độ:" - longitude: "Kinh độ:" - update home location on click: "Cập nhật vị trí nhà khi tôi nhấn chuột vào bản đồ?" - save changes button: "LÆ°u các Thay đổi" - make edits public button: "Phát hành công khai các sá»­a đổi của tôi" - return to profile: "Trở về trang cá nhân" - flash update success confirm needed: "Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thÆ° điện tá»­ xác nhận địa chỉ thÆ° điện tá»­ mới." - flash update success: "Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công." - confirm: - heading: "Xác nhận tài khoản người dùng" - press confirm button: "Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận tài khoản." - button: "Xác nhận" - success: "Đã xác nhận tài khoản của bạn. Cám Æ¡n bạn đã đăng ký!" - failure: "Tài khoản với dấu hiệu này đã được xác nhận." - confirm_email: - heading: "Xác nhận thay đổi địa chỉ thÆ° điện tá»­" - press confirm button: "Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận địa chỉ thÆ° điện tá»­ mới." - button: "Xác nhận" - success: "Đã xác nhận địa chỉ thÆ° điện tá»­ mới. Cám Æ¡n bạn đã đăng ký!" - failure: "Một địa chỉ thÆ° điện tá»­ đã được xác nhận dùng dấu hiệu này." - set_home: - flash success: "Đã lÆ°u vị trí nhà thành công" - go_public: - flash success: "Tất cả các sá»­a đổi của bạn được phát hành công khai, và bạn mới được phép sá»­a đổi." - make_friend: - success: "{{name}} mới là người bạn." - failed: "Rất tiếc, việc thêm {{name}} là người bạn bị thất bại." - already_a_friend: "{{name}} đã là người bạn." - remove_friend: - success: "{{name}} không còn là người bạn." - not_a_friend: "{{name}} đã không phải người bạn." + new diary entry: mục nhật ký mới + no friends: Bạn chÆ°a thêm người bạn. + no home location: ChÆ°a đặt vị trí nhà. + no nearby users: ChÆ°a có người dùng nào nhận là họ ở gần. + remove as friend: dời người bạn + send message: gá»­i thÆ° + settings_link_text: tùy chọn + traces: tuyến đường + upload an image: Tải lên hình + user image heading: Hình người dùng + user location: Vị trí của người dùng + your friends: Người bạn của bạn diff --git a/config/locales/yo.yml b/config/locales/yo.yml index e4c5ffefb..0927bc9b3 100644 --- a/config/locales/yo.yml +++ b/config/locales/yo.yml @@ -1,750 +1,696 @@ -yo: - html: - dir: ltr - activerecord: - # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site - models: - acl: "Access Control List" - changeset: "Changeset" - changeset_tag: "Changeset Tag" - country: "Orile Ede" - diary_comment: "Diary Comment" - diary_entry: "Diary Entry" - friend: "Ore" - language: "Ede" - message: "ihinoroiye riran" - node: "Node" - node_tag: "Node Tag" - notifier: "Notifier" - old_node: "Old Node" - old_node_tag: "Old Node Tag" - old_relation: "ìsötàn agba" - old_relation_member: "aráìbátançbíiyèkan agba" - old_relation_tag: "Old Relation Tag" - old_way: "Ona Atijo" - old_way_node: "Old Way Node" - old_way_tag: "Old Way Tag" - relation: "ìsötàn" - relation_member: "aráìbátançbíiyèkan" - relation_tag: "Relation Tag" - session: "ìjokòó àwñn onídàájô" - trace: "Trace" - tracepoint: "Trace Point" - tracetag: "Trace Tag" - user: "Oniti nlo nykan" - user_preference: "User Preference" - user_token: "User Token" - way: "Way" - way_node: "Way Node" - way_tag: "Way Tag" - # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site - # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment - attributes: - diary_comment: - body: "Ara" - diary_entry: - user: "User" - title: "oyéorúkôàmì ìdá nkan sötõoríkì" - latitude: "Latitude" - longitude: "Longitude" - language: "Ede" - friend: - user: "User" - friend: "Ore" - trace: - user: "User" - visible: "Visible" - name: "Name" - size: "Size" - latitude: "Latitude" - longitude: "Longitude" - public: "Public" - description: "Description" - message: - sender: "Sender" - title: "Title" - body: "Ara" - recipient: "Recipient" - user: - email: "Email" - active: "Active" - display_name: "Display Name" - description: "Description" - languages: "Ede" - pass_crypt: "Password" - map: - view: View - edit: Edit - coordinates: "Coordinates:" - browse: - changeset: - title: "Changeset" +yo: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Ara + diary_entry: + language: Ede + latitude: Latitude + longitude: Longitude + title: oyéorúkôàmì ìdá nkan sötõoríkì + user: User + friend: + friend: Ore + user: User + message: + body: Ara + recipient: Recipient + sender: Sender + title: Title + trace: + description: Description + latitude: Latitude + longitude: Longitude + name: Name + public: Public + size: Size + user: User + visible: Visible + user: + active: Active + description: Description + display_name: Display Name + email: Email + languages: Ede + pass_crypt: Password + models: + acl: Access Control List + changeset: Changeset + changeset_tag: Changeset Tag + country: Orile Ede + diary_comment: Diary Comment + diary_entry: Diary Entry + friend: Ore + language: Ede + message: ihinoroiye riran + node: Node + node_tag: Node Tag + notifier: Notifier + old_node: Old Node + old_node_tag: Old Node Tag + old_relation: ìsötàn agba + old_relation_member: aráìbátançbíiyèkan agba + old_relation_tag: Old Relation Tag + old_way: Ona Atijo + old_way_node: Old Way Node + old_way_tag: Old Way Tag + relation: ìsötàn + relation_member: aráìbátançbíiyèkan + relation_tag: Relation Tag + session: ìjokòó àwñn onídàájô + trace: Trace + tracepoint: Trace Point + tracetag: Trace Tag + user: Oniti nlo nykan + user_preference: User Preference + user_token: User Token + way: Way + way_node: Way Node + way_tag: Way Tag + browse: + changeset: changeset: "Changeset: {{id}}" - download: "Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "Changeset XML" - osmchangexml: "osmChange XML" - changeset_details: - created_at: "Created at:" - closed_at: "Closed at:" + changesetxml: Changeset XML + download: Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}} + osmchangexml: osmChange XML + title: Changeset + changeset_details: belongs_to: "Belongs to:" bounding_box: "Bounding box:" - no_bounding_box: "No bounding box has been stored for this changeset." - show_area_box: "Show Area Box" - box: "box" + box: box + closed_at: "Closed at:" + created_at: "Created at:" has_nodes: "Has the following {{count}} nodes:" - has_ways: "Has the following {{count}} ways:" has_relations: "Has the following {{count}} relations:" + has_ways: "Has the following {{count}} ways:" + no_bounding_box: No bounding box has been stored for this changeset. + show_area_box: Show Area Box common_details: edited_at: "Edited at:" edited_by: "Edited by:" - version: "Version:" in_changeset: "In changeset:" - containing_relation: - entry: "Relation {{relation_name}}" - entry_role: "Relation {{relation_name}} (as {{relation_role}})" - map: - loading: "Loading..." - deleted: "Deleted" - node_details: + version: "Version:" + containing_relation: + entry: Relation {{relation_name}} + entry_role: Relation {{relation_name}} (as {{relation_role}}) + map: + deleted: Deleted + loading: Loading... + node: + download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}" + download_xml: Download XML + node: Node + node_title: "Node: {{node_name}}" + view_history: view history + node_details: coordinates: "Coordinates:" part_of: "Part of:" - node_history: - node_history: "Node History" + node_history: download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_details: "view details" - node: - node: "Node" - node_title: "Node: {{node_name}}" - download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_history: "view history" - not_found: - sorry: "Sorry, the {{type}} with the id {{id}}, could not be found." - type: + download_xml: Download XML + node_history: Node History + view_details: view details + not_found: + sorry: Sorry, the {{type}} with the id {{id}}, could not be found. + type: node: node - way: way relation: relation - paging_nav: - showing_page: "Showing page" - of: "of" - relation_details: + way: way + paging_nav: + of: of + showing_page: Showing page + relation: + download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}" + download_xml: Download XML + relation: Relation + relation_title: "Relation: {{relation_name}}" + view_history: view history + relation_details: members: "Members:" part_of: "Part of:" - relation_history: - relation_history: "Relation History" + relation_history: + relation_history: Relation History relation_history_title: "Relation History: {{relation_name}}" - relation: - relation: "Relation" - relation_title: "Relation: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_history: "view history" - start: - view_data: "View data for current map view" - manually_select: "Manually select a different area" - start_rjs: - data_layer_name: "Data" - data_frame_title: "Data" - zoom_or_select: "Zoom in or select an area of the map to view" - drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area" - manually_select: "Manually select a different area" + start: + manually_select: Manually select a different area + view_data: View data for current map view + start_rjs: + data_frame_title: Data + data_layer_name: Data + details: Details + drag_a_box: Drag a box on the map to select an area + edited_by_user_at_timestamp: Edited by [[user]] at [[timestamp]] + history_for_feature: History for [[feature]] + load_data: Load Data loaded_an_area_with_num_features: "You have loaded an area which contains [[num_features]] features. In general, some browsers may not cope well with displaying this quantity of data. Generally, browsers work best at displaying less than 100 features at a time: doing anything else may make your browser slow/unresponsive. If you are sure you want to display this data, you may do so by clicking the button below." - load_data: "Load Data" + loading: Loading... + manually_select: Manually select a different area + object_list: + api: Retrieve this area from the API + back: Display object list + details: Details + heading: Object list + history: + type: + node: Node [[id]] + way: Way [[id]] + selected: + type: + node: Node [[id]] + way: Ona [[id]] + type: + node: Node + way: Ona + private_user: private user + show_history: Show History unable_to_load_size: "Unable to load: Bounding box size of [[bbox_size]] is too large (must be smaller than {{max_bbox_size}})" - loading: "Loading..." - show_history: "Show History" - wait: "Duro..." - history_for_feature: "History for [[feature]]" - details: "Details" - private_user: "private user" - edited_by_user_at_timestamp: "Edited by [[user]] at [[timestamp]]" - object_list: - heading: "Object list" - back: "Display object list" - type: - node: "Node" - way: "Ona" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - api: "Retrieve this area from the API" - details: "Details" - selected: - type: - node: "Node [[id]]" - way: "Ona [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - history: - type: - node: "Node [[id]]" - way: "Way [[id]]" - # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers - tag_details: + wait: Duro... + zoom_or_select: Zoom in or select an area of the map to view + tag_details: tags: "Tags:" - way_details: + way: + download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}" + download_xml: Download XML + view_history: view history + way: Way + way_title: "Way: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: also part of way {{related_ways}} + other: also part of ways {{related_ways}} nodes: "Nodes:" part_of: "Part of:" - also_part_of: - one: "also part of way {{related_ways}}" - other: "also part of ways {{related_ways}}" - way_history: - way_history: "Way History" - way_history_title: "Way History: {{way_name}}" + way_history: download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_details: "view details" - way: - way: "Way" - way_title: "Way: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}" - download_xml: "Download XML" - view_history: "view history" - changeset: + download_xml: Download XML + view_details: view details + way_history: Way History + way_history_title: "Way History: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anonymous + big_area: (big) + no_comment: (none) + no_edits: (no edits) + show_area_box: show area box + still_editing: (still editing) + view_changeset_details: View changeset details changeset_paging_nav: - showing_page: "Showing page" - of: "of" - changeset: - still_editing: "(still editing)" - anonymous: "Anonymous" - no_comment: "(none)" - no_edits: "(no edits)" - show_area_box: "show area box" - big_area: "(big)" - view_changeset_details: "View changeset details" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "Saved at" - user: "User" - comment: "Comment" - area: "Area" - list_bbox: - history: "History" - changesets_within_the_area: "Changesets within the area:" - show_area_box: "show area box" - no_changesets: "No changesets" - all_changes_everywhere: "For all changes everywhere see {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Recent Changes" - no_area_specified: "No area specified" - first_use_view: "First use the {{view_tab_link}} to pan and zoom to an area of interest, then click the history tab." - view_the_map: "view the map" - view_tab: "view tab" - alternatively_view: "Alternatively, view all {{recent_changes_link}}" - list: - recent_changes: "Recent Changes" - recently_edited_changesets: "Recently edited changesets:" - for_more_changesets: "For more changesets, select a user and view their edits, or see the editing 'history' of a specific area." - list_user: - edits_by_username: "Edits by {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "No visible edits by {{name}}." - for_all_changes: "For changes by all users see {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "Recent Changes" - diary_entry: - new: - title: New Diary Entry - list: - title: "Users' diaries" - user_title: "{{user}}'s diary" - in_language_title: "Diary Entries in {{language}}" - new: New Diary Entry - new_title: Compose a new entry in your user diary - no_entries: No diary entries - recent_entries: "Recent diary entries:" - older_entries: Older Entries - newer_entries: Newer Entries - edit: - title: "Edit diary entry" - subject: "Subject:" + of: of + showing_page: Showing page + changesets: + area: Area + comment: Comment + id: ID + saved_at: Saved at + user: User + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 1 comment + other: "{{count}} comments" + comment_link: Comment on this entry + edit_link: Edit this entry + posted_by: Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}} + reply_link: Reply to this entry + edit: body: "Ara:" language: "ede:" - location: "Location:" latitude: "Latitude:" + location: "Location:" longitude: "Longitude:" - use_map_link: "Lo map" - save_button: "Save" marker_text: Diary entry location - view: - title: "Users' diaries | {{user}}" + save_button: Save + subject: "Subject:" + title: Edit diary entry + use_map_link: Lo map + list: + in_language_title: Diary Entries in {{language}} + new: New Diary Entry + new_title: Compose a new entry in your user diary + newer_entries: Newer Entries + no_entries: No diary entries + older_entries: Older Entries + recent_entries: "Recent diary entries:" + title: Users' diaries user_title: "{{user}}'s diary" - leave_a_comment: "Leave a comment" - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} to leave a comment" - login: "wole" - save_button: "Save" - no_such_entry: + new: + title: New Diary Entry + no_such_entry: + body: Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong. heading: "No entry with the id: {{id}}" - body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." - no_such_user: - title: "No such user" - heading: "The user {{user}} does not exist" - body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." - diary_entry: - posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}" - comment_link: Comment on this entry - reply_link: Reply to this entry - comment_count: - one: 1 comment - other: "{{count}} comments" - edit_link: Edit this entry - diary_comment: - comment_from: "Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}" - export: - start: - area_to_export: "Area to Export" - manually_select: "Manually select a different area" - format_to_export: "Format to Export" - osm_xml_data: "OpenStreetMap XML Data" - mapnik_image: "Mapnik Image" - osmarender_image: "Osmarender Image" - embeddable_html: "Embeddable HTML" - licence: "Licence" - export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.' - options: "Options" - format: "Format" - scale: "Scale" - max: "max" - image_size: "Image Size" - zoom: "Zoom" - add_marker: "Add a marker to the map" + no_such_user: + body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong. + heading: The user {{user}} does not exist + title: No such user + view: + leave_a_comment: Leave a comment + login: wole + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} to leave a comment" + save_button: Save + title: Users' diaries | {{user}} + user_title: "{{user}}'s diary" + export: + start: + add_marker: Add a marker to the map + area_to_export: Area to Export + embeddable_html: Embeddable HTML + export_button: Export + export_details: OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. + format: Format + format_to_export: Format to Export + image_size: Image Size latitude: "Lat:" + licence: Licence longitude: "Lon:" - output: "Output" - paste_html: "Paste HTML to embed in website" - export_button: "Export" - start_rjs: - export: "Export" - drag_a_box: "Drag a box on the map to select an area" - manually_select: "Manually select a different area" - click_add_marker: "Click on the map to add a marker" - change_marker: "Change marker position" - add_marker: "Add a marker to the map" - view_larger_map: "View Larger Map" - geocoder: - results: - no_results: "No results found" - layouts: - project_name: - # in <title> - title: OpenStreetMap - # in <h1> - h1: OpenStreetMap - logo: - alt_text: OpenStreetMap logo - welcome_user: "Kabo, {{user_link}}" - welcome_user_link_tooltip: Your user page + manually_select: Manually select a different area + mapnik_image: Mapnik Image + max: max + options: Options + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data + osmarender_image: Osmarender Image + output: Output + paste_html: Paste HTML to embed in website + scale: Scale + zoom: Zoom + start_rjs: + add_marker: Add a marker to the map + change_marker: Change marker position + click_add_marker: Click on the map to add a marker + drag_a_box: Drag a box on the map to select an area + export: Export + manually_select: Manually select a different area + view_larger_map: View Larger Map + geocoder: + results: + no_results: No results found + layouts: + alt_donation: Da wo si openstreetmap.org + donate: Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund. + donate_link_text: idawo + edit: Edit + edit_tooltip: Edit maps + export: Export + export_tooltip: Export map data + gps_traces: GPS Traces + gps_traces_tooltip: Manage traces + help_wiki: Help & Wiki + help_wiki_tooltip: Help & Wiki site for the project + history: History + history_tooltip: Changeset history home: ile - home_tooltip: Lo si ile - inbox: "inbox ({{count}})" - inbox_tooltip: - zero: Your inbox contains no unread messages + home_tooltip: Lo si ile + inbox: inbox ({{count}}) + inbox_tooltip: one: Your inbox contians 1 unread message other: Your inbox contains {{count}} unread messages - logout: jade - logout_tooltip: "Jade" + zero: Your inbox contains no unread messages + intro_1: OpenStreetMap is a free editable map of the whole world. It is made by people like you. + intro_2: OpenStreetMap allows you to view, edit and use geographical data in a collaborative way from anywhere on Earth. + intro_3: OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}. log_in: Wole log_in_tooltip: wole pelu with an existing account + logo: + alt_text: OpenStreetMap logo + logout: jade + logout_tooltip: Jade + news_blog: News blog + news_blog_tooltip: News blog about OpenStreetMap, free geographical data, etc. + osm_offline: The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out. + osm_read_only: The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out. + shop: Oja + shop_tooltip: Oja oni OpenStreetMap sign_up: sign up sign_up_tooltip: Create an account for editing + sotm: Wa si 2009 Ipade OpenStreetMap, The State of the Map, July 10-12 ni ilu Amsterdam! + tag_line: The Free Wiki World Map + user_diaries: User Diaries + user_diaries_tooltip: View user diaries view: wo view_tooltip: wo maps + welcome_user: Kabo, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Your user page + map: + coordinates: "Coordinates:" edit: Edit - edit_tooltip: Edit maps - history: History - history_tooltip: Changeset history - export: Export - export_tooltip: Export map data - gps_traces: GPS Traces - gps_traces_tooltip: Manage traces - user_diaries: User Diaries - user_diaries_tooltip: View user diaries - tag_line: The Free Wiki World Map - intro_1: "OpenStreetMap is a free editable map of the whole world. It is made by people like you." - intro_2: "OpenStreetMap allows you to view, edit and use geographical data in a collaborative way from anywhere on Earth." - intro_3: "OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}." - intro_3_ucl: "UCL VR Centre" - intro_3_bytemark: "bytemark" - osm_offline: "The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out." - osm_read_only: "The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out." - donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund." - donate_link_text: idawo - help_wiki: "Help & Wiki" - help_wiki_tooltip: "Help & Wiki site for the project" - help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org" - news_blog: "News blog" - news_blog_tooltip: "News blog about OpenStreetMap, free geographical data, etc." - shop: Oja - shop_tooltip: Oja oni OpenStreetMap - shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise - sotm: 'Wa si 2009 Ipade OpenStreetMap, The State of the Map, July 10-12 ni ilu Amsterdam!' - alt_donation: Da wo si openstreetmap.org - notifier: - diary_comment_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commented on your diary entry" + view: View + message: + inbox: + date: Date + from: From + my_inbox: My inbox + no_messages_yet: You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: outbox + people_mapping_nearby: people mapping nearby + subject: Subject + title: Inbox + you_have: You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages + mark: + as_read: Message marked as read + as_unread: Message marked as unread + message_summary: + read_button: Mark as read + reply_button: Reply + unread_button: Mark as unread + new: + back_to_inbox: Back to inbox + body: Body + message_sent: Message sent + send_button: Send + send_message_to: Send a new message to {{name}} + subject: Subject + title: Send message + no_such_user: + body: Sorry there is no user or message with that name or id + heading: No such user or message + title: No such user or message + outbox: + date: Date + inbox: inbox + my_inbox: My {{inbox_link}} + no_sent_messages: You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: outbox + people_mapping_nearby: people mapping nearby + subject: Subject + title: Outbox + to: To + you_have_sent_messages: O ni {{sent_count}} sent messages + read: + back_to_inbox: Pada si inbox + back_to_outbox: Pad si outbox + date: Date + from: From + reading_your_messages: Ka messages eh + reading_your_sent_messages: Ka sent messages + reply_button: Reply + subject: Subject + title: Ka message + to: To + unread_button: Mark as unread + notifier: + diary_comment_notification: banner1: "* Please do not reply to this email. *" banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *" - hi: "Hi {{to_user}}," + footer: You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}} header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:" - footer: "You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}" - message_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sent you a new message" - banner1: "* Please do not reply to this email. *" - banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *" - hi: "Hi {{to_user}}," - header: "{{from_user}} has sent you a message through OpenStreetMap with the subject {{subject}}:" - footer1: "You can also read the message at {{readurl}}" - footer2: "and you can reply at {{replyurl}}" - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} added you as a friend" + hi: Hi {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commented on your diary entry" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address" + email_confirm_html: + click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change. + greeting: Hi, + hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}. + email_confirm_plain: + click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change. + greeting: Hi, + hopefully_you_1: Someone (hopefully you) would like to change their email address over at + hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}." + friend_notification: had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap." - see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish." - gpx_notification: - greeting: "Hi," - your_gpx_file: "It looks like your GPX file" - with_description: "with the description" + see_their_profile: You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} added you as a friend" + gpx_notification: + and_no_tags: and no tags. and_the_tags: "and the following tags:" - and_no_tags: "and no tags." - failure: - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure" + failure: failed_to_import: "failed to import. Here's the error:" - more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid" + more_info_1: More information about GPX import failures and how to avoid more_info_2: "them can be found at:" - import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures" - success: + subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure" + greeting: Hi, + success: + loaded_successfully: "loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible\n{{possible_points}} points." subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success" - loaded_successfully: | - loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible - {{possible_points}} points. - signup_confirm: + with_description: with the description + your_gpx_file: It looks like your GPX file + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Password reset request" + lost_password_html: + click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password. + greeting: Hi, + hopefully_you: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account. + lost_password_plain: + click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password. + greeting: Hi, + hopefully_you_1: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this + hopefully_you_2: email addresses openstreetmap.org account. + message_notification: + banner1: "* Please do not reply to this email. *" + banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *" + footer1: You can also read the message at {{readurl}} + footer2: and you can reply at {{replyurl}} + header: "{{from_user}} has sent you a message through OpenStreetMap with the subject {{subject}}:" + hi: Hi {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sent you a new message" + signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address" - signup_confirm_plain: - greeting: "Hi there!" - hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at" - # next two translations run-on : please word wrap appropriately - click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your" - click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap." + signup_confirm_html: + click_the_link: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap + current_user: A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>. + get_reading: Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also! + greeting: Hi there! + hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at + introductory_video: You can watch an {{introductory_video_link}}. + more_videos: There are {{more_videos_link}}. + more_videos_here: more videos here + user_wiki_page: It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>. + video_to_openstreetmap: introductory video to OpenStreetMap + wiki_signup: You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>. + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your + click_the_link_2: account and read on for more information about OpenStreetMap. + current_user_1: A list of current users in categories, based on where in the world + current_user_2: "they are, is available from:" + greeting: Hi there! + hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:" more_videos: "There are more videos here:" - the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:" - the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide" opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:" + the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:" + user_wiki_1: It is recommended that you create a user wiki page, which includes + user_wiki_2: category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:" - wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page" - # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes" - user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]." - current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world" - current_user_2: "they are, is available from:" - signup_confirm_html: - greeting: "Hi there!" - hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at" - click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap" - introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap" - more_videos: "There are {{more_videos_link}}." - more_videos_here: "more videos here" - get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!' - wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.' - user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.' - current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.' - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address" - email_confirm_plain: - greeting: "Hi," - hopefully_you_1: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at" - hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}." - click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change." - email_confirm_html: - greeting: "Hi," - hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}." - click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change." - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Password reset request" - lost_password_plain: - greeting: "Hi," - hopefully_you_1: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this" - hopefully_you_2: "email addresses openstreetmap.org account." - click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password." - lost_password_html: - greeting: "Hi," - hopefully_you: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account." - click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password." - message: - inbox: - title: "Inbox" - my_inbox: "My inbox" - outbox: "outbox" - you_have: "You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages" - from: "From" - subject: "Subject" - date: "Date" - no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "people mapping nearby" - message_summary: - unread_button: "Mark as unread" - read_button: "Mark as read" - reply_button: "Reply" - new: - title: "Send message" - send_message_to: "Send a new message to {{name}}" - subject: "Subject" - body: "Body" - send_button: "Send" - back_to_inbox: "Back to inbox" - message_sent: "Message sent" - no_such_user: - title: "No such user or message" - heading: "No such user or message" - body: "Sorry there is no user or message with that name or id" - outbox: - title: "Outbox" - my_inbox: "My {{inbox_link}}" - inbox: "inbox" - outbox: "outbox" - you_have_sent_messages: "O ni {{sent_count}} sent messages" - to: "To" - subject: "Subject" - date: "Date" - no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "people mapping nearby" - read: - title: "Ka message" - reading_your_messages: "Ka messages eh" - from: "From" - subject: "Subject" - date: "Date" - reply_button: "Reply" - unread_button: "Mark as unread" - back_to_inbox: "Pada si inbox" - reading_your_sent_messages: "Ka sent messages" - to: "To" - back_to_outbox: "Pad si outbox" - mark: - as_read: "Message marked as read" - as_unread: "Message marked as unread" - site: - index: - js_1: "You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript." - js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map." - js_3: 'You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.' - permalink: Permalink - license: - notice: "Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors." - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" - project_name: "OpenStreetMap project" - project_url: "http://openstreetmap.org" - edit: - not_public: "You haven't set your edits to be public." - not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}." + site: + edit: + anon_edits_link_text: Find out why this is the case. + flash_player_required: You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap. + not_public: You haven't set your edits to be public. + not_public_description: You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.) user_page_link: user page - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Find out why this is the case." - flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)" - sidebar: - search_results: Search Results - close: Close - search: + index: + js_1: You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript. + js_2: OpenStreetMap uses javascript for its slippy map. + js_3: You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript. + license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + notice: Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors. + project_name: OpenStreetMap project + permalink: Permalink + key: + map_key: Map key + map_key_tooltip: Map key for the mapnik rendering at this zoom level + search: search: Search - where_am_i: "Ni bo ni mo wa?" - submit_text: "Lo" search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>" - key: - map_key: "Map key" - map_key_tooltip: "Map key for the mapnik rendering at this zoom level" - trace: - create: - upload_trace: "Upload GPS Trace" - trace_uploaded: "Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion." - edit: + submit_text: Lo + where_am_i: Ni bo ni mo wa? + sidebar: + close: Close + search_results: Search Results + trace: + create: + trace_uploaded: Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion. + upload_trace: Upload GPS Trace + delete: + scheduled_for_deletion: Track scheduled for deletion + edit: + description: "Description:" + edit: edit filename: "Filename:" - uploaded_at: "Uploaded at:" + owner: "Owner:" points: "Points:" + save_button: Save Changes start_coord: "Start coordinate:" - edit: "edit" - owner: "Owner:" - description: "Description:" tags: "Tags:" - save_button: "Save Changes" - no_such_user: - title: "No such user" - heading: "The user {{user}} does not exist" - body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." - trace_form: - upload_gpx: "Upload GPX File" - description: "Description" - tags: "Tags" - public: "Public?" - upload_button: "Upload" - help: "Help" - help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload" - trace_header: - see_just_your_traces: "See just your traces, or upload a trace" - see_all_traces: "See all traces" - see_your_traces: "See all your traces" - traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users." - trace_optionals: - tags: "Tags" - view: - pending: "PENDING" + uploaded_at: "Uploaded at:" + list: + public_traces: Public GPS traces + public_traces_from: Public GPS traces from {{user}} + tagged_with: " tagged with {{tags}}" + your_traces: Your GPS traces + make_public: + made_public: Track made public + no_such_user: + body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong. + heading: The user {{user}} does not exist + title: No such user + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} ago" + by: by + count_points: "{{count}} points" + edit: edit + edit_map: Edit Map + in: in + map: map + more: more + pending: PENDING + private: PRIVATE + public: PUBLIC + trace_details: View Trace Details + view_map: View Map + trace_form: + description: Description + help: Help + tags: Tags + upload_button: Upload + upload_gpx: Upload GPX File + trace_header: + see_all_traces: See all traces + see_just_your_traces: See just your traces, or upload a trace + see_your_traces: See all your traces + traces_waiting: You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users. + trace_optionals: + tags: Tags + trace_paging_nav: + of: of + showing: Showing page + view: + delete_track: Delete this track + description: "Description:" + download: download + edit: edit + edit_track: Edit this track filename: "Filename:" - download: "download" - uploaded: "Uploaded at:" + heading: Viewing trace {{name}} + map: map + none: None + owner: "Owner:" + pending: PENDING points: "Points:" start_coordinates: "Start coordinate:" - map: "map" - edit: "edit" - owner: "Owner:" - description: "Description:" - tags: "Tags" - none: "None" - make_public: "Make this track public permanently" - edit_track: "Edit this track" - delete_track: "Delete this track" - heading: "Viewing trace {{name}}" - trace_not_found: "Trace not found!" - trace_paging_nav: - showing: "Showing page" - of: "of" - trace: - pending: "PENDING" - count_points: "{{count}} points" - ago: "{{time_in_words_ago}} ago" - more: "more" - trace_details: "View Trace Details" - view_map: "View Map" - edit: "edit" - edit_map: "Edit Map" - public: "PUBLIC" - private: "PRIVATE" - by: "by" - in: "in" - map: "map" - list: - public_traces: "Public GPS traces" - your_traces: "Your GPS traces" - public_traces_from: "Public GPS traces from {{user}}" - tagged_with: " tagged with {{tags}}" - delete: - scheduled_for_deletion: "Track scheduled for deletion" - make_public: - made_public: "Track made public" - user: - login: - title: "Wole" - heading: "Wole" - please login: "Ejo e Wolw abi {{create_user_link}}." - create_account: "create an account" + tags: Tags + trace_not_found: Trace not found! + uploaded: "Uploaded at:" + user: + account: + email never displayed publicly: (never displayed publicly) + flash update success: User information updated successfully. + flash update success confirm needed: User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address. + home location: "Home Location:" + latitude: "Latitude:" + longitude: "Longitude:" + make edits public button: Make all my edits public + my settings: My settings + no home location: You have not entered your home location. + preferred languages: "Preferred Languages:" + profile description: "Profile Description:" + public editing: + disabled: Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous. + disabled link text: why can't I edit? + enabled: Enabled. Not anonymous and can edit data. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: what's this? + heading: "Public editing:" + return to profile: Return to profile + save changes button: Save Changes + title: Edit account + update home location on click: Update home location when I click on the map? + confirm: + button: Confirm + failure: A user account with this token has already been confirmed. + heading: Confirm a user account + press confirm button: Press the confirm button below to activate your account. + success: Confirmed your account, thanks for signing up! + confirm_email: + button: Confirm + failure: An email address has already been confirmed with this token. + heading: Confirm a change of email address + press confirm button: Press the confirm button below to confirm your new email address. + success: Confirmed your email address, thanks for signing up! + friend_map: + nearby mapper: "Nearby mapper: [[nearby_user]]" + your location: Your location + go_public: + flash success: All your edits are now public, and you are now allowed to edit. + login: + account not active: Pele, account yin ko wa active .<br />Jo eh te link ni nu account confirmation email lati tan account eh. + auth failure: Pele, e le wole pelu details yi. + create_account: create an account email or username: "Email Address or Username:" + heading: Wole + login_button: Login + lost password link: Se eh ti san password nu? password: "Password:" - lost password link: "Se eh ti san password nu?" - login_button: "Login" - account not active: "Pele, account yin ko wa active .<br />Jo eh te link ni nu account confirmation email lati tan account eh." - auth failure: "Pele, e le wole pelu details yi." - lost_password: - title: "lost password" - heading: "Forgotten Password?" - email address: "Email Address:" - new password button: "Send me a new password" - notice email on way: "Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon." - notice email cannot find: "Couldn't find that email address, sorry." - reset_password: - title: "reset password" - flash changed check mail: "Your password has been changed and is on its way to your mailbox :-)" - flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?" - new: - title: "Create account" - heading: "Create a User Account" - no_auto_account_create: "Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically." - contact_webmaster: 'Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible.' - fill_form: "Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account." - license_agreement: 'By creating an account, you agree that all data you submit to the Openstreetmap project is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>.' + please login: Ejo e Wolw abi {{create_user_link}}. + title: Wole + lost_password: email address: "Email Address:" + heading: Forgotten Password? + new password button: Send me a new password + notice email cannot find: Couldn't find that email address, sorry. + notice email on way: Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon. + title: lost password + make_friend: + already_a_friend: You are already friends with {{name}}. + failed: Sorry, failed to add {{name}} as a friend. + success: "{{name}} is now your friend." + new: confirm email address: "Confirm Email Address:" - not displayed publicly: 'Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)' + confirm password: "Confirm Password:" + contact_webmaster: Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible. display name: "Display Name:" + email address: "Email Address:" + fill_form: Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account. + flash create success message: User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests. + heading: Create a User Account + license_agreement: By creating an account, you agree that all data you submit to the Openstreetmap project is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>. + no_auto_account_create: Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically. + not displayed publicly: Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>) password: "Password:" - confirm password: "Confirm Password:" signup: Signup - flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests." - no_such_user: - title: "No such user" - heading: "The user {{user}} does not exist" - body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." - view: + title: Create account + no_such_user: + body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong. + heading: The user {{user}} does not exist + title: No such user + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends." + success: "{{name}} was removed from your friends." + reset_password: + flash token bad: Didn't find that token, check the URL maybe? + title: reset password + set_home: + flash success: Home location saved successfully + view: + add as friend: add as friend + add image: Add Image + ago: ({{time_in_words_ago}} ago) + change your settings: change your settings + delete image: Delete Image + description: Description + diary: diary + edits: edits + if set location: If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page. + km away: "{{count}}km away" + mapper since: "Mapper since:" my diary: my diary - new diary entry: new diary entry my edits: my edits - my traces: my traces my settings: my settings + my traces: my traces + nearby users: "Nearby users:" + new diary entry: new diary entry + no friends: You have not added any friends yet. + no home location: No home location has been set. + no nearby users: There are no users who admit to mapping nearby yet. + remove as friend: remove as friend send message: send message - diary: diary - edits: edits + settings_link_text: settings traces: traces - remove as friend: remove as friend - add as friend: add as friend - mapper since: "Mapper since:" - ago: "({{time_in_words_ago}} ago)" - user image heading: User image - delete image: Delete Image upload an image: Upload an image - add image: Add Image - description: Description + user image heading: User image user location: User location - no home location: "No home location has been set." - if set location: "If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page." - settings_link_text: settings your friends: Your friends - no friends: You have not added any friends yet. - km away: "{{count}}km away" - nearby users: "Nearby users:" - no nearby users: "There are no users who admit to mapping nearby yet." - change your settings: change your settings - friend_map: - your location: Your location - nearby mapper: "Nearby mapper: [[nearby_user]]" - account: - title: "Edit account" - my settings: My settings - email never displayed publicly: "(never displayed publicly)" - public editing: - heading: "Public editing:" - enabled: "Enabled. Not anonymous and can edit data." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - enabled link text: "what's this?" - disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous." - disabled link text: "why can't I edit?" - profile description: "Profile Description:" - preferred languages: "Preferred Languages:" - home location: "Home Location:" - no home location: "You have not entered your home location." - latitude: "Latitude:" - longitude: "Longitude:" - update home location on click: "Update home location when I click on the map?" - save changes button: Save Changes - make edits public button: Make all my edits public - return to profile: Return to profile - flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address." - flash update success: "User information updated successfully." - confirm: - heading: Confirm a user account - press confirm button: "Press the confirm button below to activate your account." - button: Confirm - success: "Confirmed your account, thanks for signing up!" - failure: "A user account with this token has already been confirmed." - confirm_email: - heading: Confirm a change of email address - press confirm button: "Press the confirm button below to confirm your new email address." - button: Confirm - success: "Confirmed your email address, thanks for signing up!" - failure: "An email address has already been confirmed with this token." - set_home: - flash success: "Home location saved successfully" - go_public: - flash success: "All your edits are now public, and you are now allowed to edit." - make_friend: - success: "{{name}} is now your friend." - failed: "Sorry, failed to add {{name}} as a friend." - already_a_friend: "You are already friends with {{name}}." - remove_friend: - success: "{{name}} was removed from your friends." - not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends." - diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index ebad737d9..a3db1d5d6 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -1,664 +1,621 @@ -zh-CN: - activerecord: - # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site - models: - acl: "登陆控制表" - changeset: "修改集合" - changeset_tag: "修改集合标签" - country: "国家" - diary_comment: "日志评论" - diary_entry: "进入日志" - friend: "朋友" - language: "语言" - message: "信息" - node: "结点" - node_tag: "结点标签" - notifier: "Notifier" - old_node: "旧结点" - old_node_tag: "旧结点标签" - old_relation: "旧关系" - old_relation_member: "旧关系对象" - old_relation_tag: "旧关系标签" - old_way: "旧路径" - old_way_node: "旧路径结点" - old_way_tag: "旧路径标签" - relation: "关系" - relation_member: "关系对象" - relation_tag: "关系标签" - session: "Session" - trace: "跟踪" - tracepoint: "跟踪点" - tracetag: "跟踪标签" - user: "用户" - user_preference: "用户选择" - user_token: "User Token" - way: "路经" - way_node: "路经结点" - way_tag: "路经标签" - # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site - # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment - attributes: - diary_comment: - body: "内容" - diary_entry: - user: "用户" - title: "标题" - latitude: "纬度" - longitude: "经度" - language: "语言" - friend: - user: "用户" - friend: "朋友" - trace: - user: "用户" - visible: "可视化" - name: "姓名" - size: "尺寸" - latitude: "纬度" - longitude: "经度" - public: "公共" - description: "描述" - message: - sender: "发送人" - title: "标题" - body: "内容" - recipient: "收件人" - user: - email: "邮件" - active: "激活" - display_name: "显示姓名" - description: "描述" - languages: "语言" - pass_crypt: "密码" - map: - view: "查看" - edit: "编辑" - coordinates: "坐标:" - browse: - changeset: - title: "修改集合" +zh-CN: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: 内容 + diary_entry: + language: 语言 + latitude: 纬度 + longitude: 经度 + title: 标题 + user: 用户 + friend: + friend: 朋友 + user: 用户 + message: + body: 内容 + recipient: 收件人 + sender: 发送人 + title: 标题 + trace: + description: 描述 + latitude: 纬度 + longitude: 经度 + name: 姓名 + public: 公共 + size: 尺寸 + user: 用户 + visible: 可视化 + user: + active: 激活 + description: 描述 + display_name: 显示姓名 + email: 邮件 + languages: 语言 + pass_crypt: 密码 + models: + acl: 登陆控制表 + changeset: 修改集合 + changeset_tag: 修改集合标签 + country: 国家 + diary_comment: 日志评论 + diary_entry: 进入日志 + friend: 朋友 + language: 语言 + message: 信息 + node: 结点 + node_tag: 结点标签 + notifier: Notifier + old_node: 旧结点 + old_node_tag: 旧结点标签 + old_relation: 旧关系 + old_relation_member: 旧关系对象 + old_relation_tag: 旧关系标签 + old_way: 旧路径 + old_way_node: 旧路径结点 + old_way_tag: 旧路径标签 + relation: 关系 + relation_member: 关系对象 + relation_tag: 关系标签 + session: Session + trace: 跟踪 + tracepoint: 跟踪点 + tracetag: 跟踪标签 + user: 用户 + user_preference: 用户选择 + user_token: User Token + way: 路经 + way_node: 路经结点 + way_tag: 路经标签 + browse: + changeset: changeset: "修改集合: {{id}}" - download: "下载 {{changeset_xml_link}} 或 {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "Changeset XML" - osmchangexml: "osmChange XML" - changeset_details: - created_at: "创建于:" - closed_at: "关闭于:" + changesetxml: Changeset XML + download: 下载 {{changeset_xml_link}} 或 {{osmchange_xml_link}} + osmchangexml: osmChange XML + title: 修改集合 + changeset_details: belongs_to: "属于:" bounding_box: "限定窗口:" - no_bounding_box: "没有为该修改集合所储存的限定窗口。" - show_area_box: "显示区域窗口" - box: "窗口" + box: 窗口 + closed_at: "关闭于:" + created_at: "创建于:" has_nodes: "有如下{{count}}个点:" - has_ways: "有如下路径 {{count}} :" has_relations: "有如下{{count}}种关系:" + has_ways: "有如下路径 {{count}} :" + no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。 + show_area_box: 显示区域窗口 common_details: edited_at: "Edited at:" edited_by: "Edited by:" - version: "版本:" in_changeset: "在修改集合中:" - containing_relation: - entry: "关系 {{relation_name}}" - entry_role: "关系 {{relation_name}} (as {{relation_role}})" - map: - loading: "读取中..." - deleted: "删除" - node_details: + version: "版本:" + containing_relation: + entry: 关系 {{relation_name}} + entry_role: 关系 {{relation_name}} (as {{relation_role}}) + map: + deleted: 删除 + loading: 读取中... + node: + download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}" + download_xml: 下载 XML + node: 结点 + node_title: "结点: {{node_name}}" + view_history: 查看历史 + node_details: coordinates: "坐标:" part_of: "部分:" - node_history: - node_history: "结点历史" + node_history: download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_details_link}}" - download_xml: "下载 XML" - view_details: "浏览具体内容" - node: - node: "结点" - node_title: "结点: {{node_name}}" + download_xml: 下载 XML + node_history: 结点历史 + view_details: 浏览具体内容 + not_found: + sorry: 抱歉, 无法找到id为{{id}}的类型{{type}}。 + type: + node: 结点 + relation: 关系 + way: 路径 + paging_nav: + of: of + showing_page: 显示网页 + relation: download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}" - download_xml: "下载 XML" - view_history: "查看历史" - not_found: - sorry: "抱歉, 无法找到id为{{id}}的类型{{type}}。" - type: - node: "结点" - way: "路径" - relation: "关系" - paging_nav: - showing_page: "显示网页" - of: "of" - relation_details: + download_xml: 下载 XML + relation: 关系 + relation_title: "关系: {{relation_name}}" + view_history: 查看历史 + relation_details: members: "成员:" part_of: "部分:" - relation_history: - relation_history: "关系历史" + relation_history: + relation_history: 关系历史 relation_history_title: "关系历史: {{relation_name}}" - relation: - relation: "关系" - relation_title: "关系: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}" - download_xml: "下载 XML" - view_history: "查看历史" - start: - view_data: "查看关于本地图的数据" - manually_select: "手动选择一个不同区域" - start_rjs: - data_frame_title: "数据" - zoom_or_select: "放大或选择查看一个地图区域" - drag_a_box: "通过拖曳窗口来选择区域" - manually_select: "手动选择一个不同区域" - loaded_an_area_with_num_features: "你已经选择了一个区域包括了[[num_features]] features. 通常,一些浏览器不能很好显示高精度的数据。一般来讲,当像素点在100一下浏览器的显示效果最好。如果再做别的任务,可能会导致您的浏览器变慢/不响应如果您确定您想要显示这些数据,您可能要点击下面的按钮。" - load_data: "读取数据" - unable_to_load_size: "无法读取:限制窗口的尺寸[[bbox_size]] 过大 (需小于 {{max_bbox_size}})" - loading: "读取中" - show_history: "显示历史" - wait: "等待中..." - history_for_feature: "历史 [[feature]]" - details: "细节" - private_user: "个人用户" - edited_by_user_at_timestamp: "Edited by [[user]] at [[timestamp]]" - tag_details: + start: + manually_select: 手动选择一个不同区域 + view_data: 查看关于本地图的数据 + start_rjs: + data_frame_title: 数据 + details: 细节 + drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域 + edited_by_user_at_timestamp: Edited by [[user]] at [[timestamp]] + history_for_feature: 历史 [[feature]] + load_data: 读取数据 + loaded_an_area_with_num_features: 你已经选择了一个区域包括了[[num_features]] features. 通常,一些浏览器不能很好显示高精度的数据。一般来讲,当像素点在100一下浏览器的显示效果最好。如果再做别的任务,可能会导致您的浏览器变慢/不响应如果您确定您想要显示这些数据,您可能要点击下面的按钮。 + loading: 读取中 + manually_select: 手动选择一个不同区域 + private_user: 个人用户 + show_history: 显示历史 + unable_to_load_size: 无法读取:限制窗口的尺寸[[bbox_size]] 过大 (需小于 {{max_bbox_size}}) + wait: 等待中... + zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域 + tag_details: tags: "标签:" - way_details: + way: + download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}" + download_xml: 下载 XML + view_history: 查看历史 + way: 路经 + way_title: "路经: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: 也是 {{related_ways}}路经的一部分 nodes: "结点:" part_of: "部分:" - also_part_of: "也是 {{related_ways}}路经的一部分" - way_history: - way_history: "路经历史" - way_history_title: "路经历史: {{way_name}}" + way_history: download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_details_link}}" - download_xml: "下载 XML" - view_details: "查看详细情况" - way: - way: "路经" - way_title: "路经: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}" - download_xml: "下载 XML" - view_history: "查看历史" - changeset: + download_xml: 下载 XML + view_details: 查看详细情况 + way_history: 路经历史 + way_history_title: "路经历史: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: 匿名 + big_area: (大) + no_comment: (空) + no_edits: (没有编辑) + show_area_box: 显示区域窗口 + still_editing: (仍在编辑中) + view_changeset_details: 查看详细变更 changeset_paging_nav: - showing_page: "显示网页" - of: "of" - changeset: - still_editing: "(仍在编辑中)" - anonymous: "匿名" - no_comment: "(空)" - no_edits: "(没有编辑)" - show_area_box: "显示区域窗口" - big_area: "(大)" - view_changeset_details: "查看详细变更" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "保存在" - user: "用户" - comment: "评论" - area: "区域" - list_bbox: - history: "历史" - changesets_within_the_area: "在一个区域内的修改集合:" - show_area_box: "显示区域窗口" - no_changesets: "无更改集合" - all_changes_everywhere: "对于所有地方的修改请看 {{recent_changes_link}}" - recent_changes: "最近的变更" - no_area_specified: "无指定区域" - first_use_view: "首先使用{{查看标签链接}}确定感兴趣的区域,然后点击历史标签。" - view_the_map: "view the map" - view_tab: "view tab" - alternatively_view: "或者,察看所有最近改变的链接{{最近改变的链接}}" - list: - recent_changes: "最近的更改" - recently_edited_changesets: "最近编辑过的修改集合:" - for_more_changesets: "对于更多的修改,选择一个用户并查看他们的编辑, 或者查看一个选定区域的编辑‘历史’。" - list_user: - edits_by_username: "Edits by {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "没有关于{{name}}的可视编辑。" - for_all_changes: "关于所有用户的更改,察看{{recent_changes_link}}" - recent_changes: "最近的更改" - diary_entry: - new: - title: 新用户条目 - list: - title: "用户的日志" - user_title: "{{user}}的日志" - new: 新日志条目 - new_title: 在您的用户日志中创建一个新条目 - no_entries: 没有日记条目 - recent_entries: "最近的日志条目:" - older_entries: 更早的条目 - newer_entries: 更新的条目 - edit: - title: "编辑日志条目" - subject: "标题:" + of: of + showing_page: 显示网页 + changesets: + area: 区域 + comment: 评论 + id: ID + saved_at: 保存在 + user: 用户 + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 1回复 + other: "{{count}} 回复" + comment_link: 关于此篇评论 + edit_link: 编辑此篇 + posted_by: Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}} + reply_link: 对此篇进行回复 + edit: body: "主体:" language: "语言:" - location: "地区:" latitude: "纬度:" + location: "地区:" longitude: "经度:" - use_map_link: "使用地图" - save_button: "保存" marker_text: 日记条目位置 - view: - title: "用户日志| {{user}}" - user_title: "{{user}}'s diary" - leave_a_comment: "留下评论" - save_button: "保存" - no_such_entry: + save_button: 保存 + subject: "标题:" + title: 编辑日志条目 + use_map_link: 使用地图 + list: + new: 新日志条目 + new_title: 在您的用户日志中创建一个新条目 + newer_entries: 更新的条目 + no_entries: 没有日记条目 + older_entries: 更早的条目 + recent_entries: "最近的日志条目:" + title: 用户的日志 + user_title: "{{user}}的日志" + new: + title: 新用户条目 + no_such_entry: + body: 抱歉, 没有关于此id {{id}}的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。 heading: "关于此id: {{id}}没有条目" - body: "抱歉, 没有关于此id {{id}}的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。" - no_such_user: - title: "没有这个用户" - heading: "此用户{{user}}不存在" - body: "抱歉,没有名叫{{user}}的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。" - diary_entry: - posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}" - comment_link: 关于此篇评论 - reply_link: 对此篇进行回复 - comment_count: - one: 1回复 - other: "{{count}} 回复" - edit_link: 编辑此篇 - diary_comment: - comment_from: "Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}" - export: - start: - area_to_export: "输出区域" - manually_select: "手动选择一个不同区域" - format_to_export: "输出格式" - osm_xml_data: "OpenStreetMap XML 数据" - mapnik_image: "Mapnik 图像" - osmarender_image: "Osmarender 图像" - embeddable_html: "嵌入 HTML" - licence: "执照" - export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.' - options: "选项" - format: "格式" - scale: "比率" - max: "最大" - image_size: "图像尺寸" - zoom: "变焦" - add_marker: "对地图添加一个标记" + no_such_user: + body: 抱歉,没有名叫{{user}}的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。 + heading: 此用户{{user}}不存在 + title: 没有这个用户 + view: + leave_a_comment: 留下评论 + save_button: 保存 + title: 用户日志| {{user}} + user_title: "{{user}}'s diary" + export: + start: + add_marker: 对地图添加一个标记 + area_to_export: 输出区域 + embeddable_html: 嵌入 HTML + export_button: 输出 + export_details: OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. + format: 格式 + format_to_export: 输出格式 + image_size: 图像尺寸 latitude: "纬度:" + licence: 执照 longitude: "经度:" - output: "输出" - paste_html: "在网页上粘贴 HTML" - export_button: "输出" - start_rjs: - export: "输出" - drag_a_box: "通过拖曳窗口来选择区域" - manually_select: "手动选择一个不同区域" - click_add_marker: "点击地图来添加一个标记" - change_marker: "更改标记位置" - add_marker: "标记地图" - view_larger_map: "查看放大地图" - geocoder: - search: - title: - latlon: '结果 从 <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>' - us_postcode: '结果 从 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>' - uk_postcode: '结果 从 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>' - ca_postcode: '结果 从 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>' - osm_namefinder: '结果 从 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>' - geonames: '结果 从 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>' - results: - no_results: "没有发现结果" - layouts: - welcome_user: "欢迎, {{user_link}}" - welcome_user_link_tooltip: "您的用户页面" - home: "主页" - home_tooltip: "回到主页位置" - inbox: "收件箱 ({{count}})" - inbox_tooltip: - zero: "您的收件箱没有未读消息" - one: "您的收件箱有1封未读消息" - other: "您的收件箱有{{count}}封未读消息" - logout: 退出 - logout_tooltip: "退出" - log_in: 登陆 - log_in_tooltip: "用已存在账户登陆" - sign_up: 注册 - sign_up_tooltip: "创建一个可编辑账户" - view: 查看 - view_tooltip: "查看地图" + manually_select: 手动选择一个不同区域 + mapnik_image: Mapnik 图像 + max: 最大 + options: 选项 + osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据 + osmarender_image: Osmarender 图像 + output: 输出 + paste_html: 在网页上粘贴 HTML + scale: 比率 + zoom: 变焦 + start_rjs: + add_marker: 标记地图 + change_marker: 更改标记位置 + click_add_marker: 点击地图来添加一个标记 + drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域 + export: 输出 + manually_select: 手动选择一个不同区域 + view_larger_map: 查看放大地图 + geocoder: + results: + no_results: 没有发现结果 + search: + title: + ca_postcode: 结果 从 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> + geonames: 结果 从 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + latlon: 结果 从 <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a> + osm_namefinder: 结果 从 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> + uk_postcode: 结果 从 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> + us_postcode: 结果 从 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> + layouts: + alt_donation: 捐款 + donate: 通过下面的link到Hardware Upgrade Fund来支持。 + donate_link_text: 捐款 edit: 编辑 - edit_tooltip: "编辑地图" - history: 历史 - history_tooltip: "Changeset历史" + edit_tooltip: 编辑地图 export: 输出 - export_tooltip: "输出地图数据" + export_tooltip: 输出地图数据 gps_traces: GPS 追踪 - gps_traces_tooltip: "管理追踪" - user_diaries: 用户日志 - user_diaries_tooltip: "查看用户日志" - tag_line: 免费维基世界地图 - intro_1: "OpenStreetMap是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的" - intro_2: "OpenStreetMap允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。" - intro_3: "OpenStreetMap软件是由{{ucl}} 和{{bytemark}}共同开发维护的。" - osm_offline: "OpenStreetMap的数据库目前没有连线,数据库的维护工作正在进行。" - osm_read_only: "OpenStreetMap数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。" - donate: "通过下面的link到Hardware Upgrade Fund来支持。" - donate_link_text: 捐款 - help_wiki: "帮助 & Wiki" - news_blog: "新闻博客" - news_blog_tooltip: "关于OpenStreetMap的新闻博客,免费地理数据等等。" + gps_traces_tooltip: 管理追踪 + help_wiki: 帮助 & Wiki + history: 历史 + history_tooltip: Changeset历史 + home: 主页 + home_tooltip: 回到主页位置 + inbox: 收件箱 ({{count}}) + inbox_tooltip: + one: 您的收件箱有1封未读消息 + other: 您的收件箱有{{count}}封未读消息 + zero: 您的收件箱没有未读消息 + intro_1: OpenStreetMap是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的 + intro_2: OpenStreetMap允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。 + intro_3: OpenStreetMap软件是由{{ucl}} 和{{bytemark}}共同开发维护的。 + log_in: 登陆 + log_in_tooltip: 用已存在账户登陆 + logout: 退出 + logout_tooltip: 退出 + news_blog: 新闻博客 + news_blog_tooltip: 关于OpenStreetMap的新闻博客,免费地理数据等等。 + osm_offline: OpenStreetMap的数据库目前没有连线,数据库的维护工作正在进行。 + osm_read_only: OpenStreetMap数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。 shop: Shop - sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!' - alt_donation: 捐款 - notifier: - diary_comment_notification: + sign_up: 注册 + sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户 + sotm: Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam! + tag_line: 免费维基世界地图 + user_diaries: 用户日志 + user_diaries_tooltip: 查看用户日志 + view: 查看 + view_tooltip: 查看地图 + welcome_user: 欢迎, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: 您的用户页面 + map: + coordinates: "坐标:" + edit: 编辑 + view: 查看 + message: + inbox: + date: 日期 + from: 来自 + my_inbox: 我的收件箱 + no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些{{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: 发件箱 + people_mapping_nearby: 在您附近的人 + subject: 标题 + you_have: 您有 {{new_count}} 新消息和{{old_count}} 旧消息 + message_summary: + read_button: 标记为已读 + reply_button: 回复 + unread_button: 标记为未读 + new: + back_to_inbox: 返回收件箱 + body: 主体 + send_button: 发送 + send_message_to: 发新消息给{{name}} + subject: 标题 + no_such_user: + body: 对不起,没有关于此名字或id的用户或消息 + heading: 没有此用户或信息 + outbox: + date: 日期 + inbox: 收件箱 + my_inbox: 我的 {{inbox_link}} + no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些{{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: 发件箱 + people_mapping_nearby: 在您附近的人 + subject: 主体 + to: 给 + you_have_sent_messages: 您有{{sent_count}} 已发送邮件 + read: + back_to_inbox: 返回收件箱 + back_to_outbox: 返回发件箱 + date: 日期 + from: 来自 + reading_your_messages: 正在阅读您的信息 + reading_your_sent_messages: 正在阅读您所发送的信息 + reply_button: 回复 + subject: 主题 + to: 给 + unread_button: 标记为未读 + notifier: + diary_comment_notification: banner1: "* 请勿回复此邮件。 *" - banner2: "* 使用OpenStreetMap网站回复。 *" - hi: "您好 {{to_user}}," + banner2: "* 使用OpenStreetMap网站回复。\t\t *" + footer: 您也可以通过{{readurl}}来读取评论,并且在{{commenturl}}来撰写评论或者通过{{replyurl}}回复 header: "{{from_user}}通过标题{{subject}}对您最近的OpenStreetMap日志条目进行评论。" - footer: "您也可以通过{{readurl}}来读取评论,并且在{{commenturl}}来撰写评论或者通过{{replyurl}}回复" - message_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}}给您发送新消息" + hi: 您好 {{to_user}}, + friend_notification: + had_added_you: "{{user}}已经在Openstreetmap上加您为好友。" + see_their_profile: 您可以在{{userurl}}上查看他们的个人信息,并且如果您愿意,可以将他们加为您的好友。 + subject: "[OpenStreetMap] {{user}}已加您为好友" + gpx_notification: + greeting: 您好, + message_notification: banner1: "*请勿回复此邮件。*" banner2: "* 使用OpenStreetMap网站回复。*" - hi: "您好{{to_user}}," + footer1: 您可以在{{replyurl}}阅读这条消息 + footer2: 并且您可以在{{replyurl}}回复 header: "{{from_user}}已经通过OpenStreetMap向您发送标题为{{subject}}的消息:" - footer1: "您可以在{{replyurl}}阅读这条消息" - footer2: "并且您可以在{{replyurl}}回复" - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}}已加您为好友" - had_added_you: "{{user}}已经在Openstreetmap上加您为好友。" - see_their_profile: "您可以在{{userurl}}上查看他们的个人信息,并且如果您愿意,可以将他们加为您的好友。" - gpx_notification: - greeting: "您好," - signup_confirm_plain: - greeting: "您好!" - hopefully_you: "某人(您)希望创建一个账号" - # next two translations run-on : please word wrap appropriately - click_the_link_1: "欢迎!如果您是用户本人,请点击下面的链接来确认您的" - click_the_link_2: "帐户并读取更多关于OpenStreetMap的信息." + hi: 您好{{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}}给您发送新消息" + signup_confirm_html: + click_the_link: 如果是您本人,那么欢迎您!请点击一下链接确认帐户并阅读更多关于OpenStreetMap的信息 + current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>. + get_reading: 开始阅读在wiki上关于OpenStreetMap的信息 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"></a> 或 <a href="http://www.opengeodata.org/">在 opengeodata blog</a> 上也有<a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts 可以倾听</a>! + greeting: 您好! + hopefully_you: 某人 (希望是您) 想要建立一个账户 + introductory_video: 您可以观看一部{{introductory_video_link}}. + more_videos: 这里{{more_videos_link}}. + more_videos_here: 有更多的影片 + user_wiki_page: 推荐您创立一个用户wiki网页,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>. + video_to_openstreetmap: 关于OpenStreetMap的介绍影片 + wiki_signup: 您可能也想要 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap wiki</a>. + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: 欢迎!如果您是用户本人,请点击下面的链接来确认您的 + click_the_link_2: 帐户并读取更多关于OpenStreetMap的信息. + current_user_1: 一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类 + current_user_2: "来自于:" + greeting: 您好! + hopefully_you: 某人(您)希望创建一个账号 introductory_video: "您可以在这里观看关于OpenStreetMap的介绍视频:" more_videos: "更多的视频请看这里:" - the_wiki: "查看Wiki上的OpenStreetMap介绍:" opengeodata: "OpenGeoData.org是OpenStreetMap的博客,我们在上面也有播客:" + the_wiki: "查看Wiki上的OpenStreetMap介绍:" + user_wiki_1: 推荐您创建一个wiki的用户页,它包括 + user_wiki_2: 分类标签表明您的位置,例如[[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "你可能想要登录到OpenStreetMap wiki:" - # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately - user_wiki_1: "推荐您创建一个wiki的用户页,它包括" - user_wiki_2: "分类标签表明您的位置,例如[[Category:Users_in_London]]." - current_user_1: "一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类" - current_user_2: "来自于:" - signup_confirm_html: - greeting: "您好!" - hopefully_you: "某人 (希望是您) 想要建立一个账户" - click_the_link: "如果是您本人,那么欢迎您!请点击一下链接确认帐户并阅读更多关于OpenStreetMap的信息" - introductory_video: "您可以观看一部{{introductory_video_link}}." - video_to_openstreetmap: "关于OpenStreetMap的介绍影片" - more_videos: "这里{{more_videos_link}}." - more_videos_here: "有更多的影片" - get_reading: '开始阅读在wiki上关于OpenStreetMap的信息 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"></a> 或 <a href="http://www.opengeodata.org/">在 opengeodata blog</a> 上也有<a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts 可以倾听</a>!' - wiki_signup: '您可能也想要 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap wiki</a>.' - user_wiki_page: '推荐您创立一个用户wiki网页,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.' - current_user: '一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.' - message: - inbox: - my_inbox: "我的收件箱" - outbox: "发件箱" - you_have: "您有 {{new_count}} 新消息和{{old_count}} 旧消息" - from: "来自" - subject: "标题" - date: "日期" - no_messages_yet: "您还没有消息,何不联系一些{{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "在您附近的人" - message_summary: - unread_button: "标记为未读" - read_button: "标记为已读" - reply_button: "回复" - new: - send_message_to: "发新消息给{{name}}" - subject: "标题" - body: "主体" - send_button: "发送" - back_to_inbox: "返回收件箱" - no_such_user: - heading: "没有此用户或信息" - body: "对不起,没有关于此名字或id的用户或消息" - outbox: - my_inbox: "我的 {{inbox_link}}" - inbox: "收件箱" - outbox: "发件箱" - you_have_sent_messages: "您有{{sent_count}} 已发送邮件" - to: "给" - subject: "主体" - date: "日期" - no_sent_messages: "您尚未发送信息。何不联系一些{{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "在您附近的人" - read: - reading_your_messages: "正在阅读您的信息" - from: "来自" - subject: "主题" - date: "日期" - reply_button: "回复" - unread_button: "标记为未读" - back_to_inbox: "返回收件箱" - reading_your_sent_messages: "正在阅读您所发送的信息" - to: "给" - back_to_outbox: "返回发件箱" - site: - index: - js_1: "或许您正在使用的浏览器不支持javascript, 或许您禁用了javascript." - js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map." - js_3: '您或许可以尝试 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> 如果您无法启用javascript.' - permalink: Permalink - license: - notice: "Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors." - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" - project_name: "OpenStreetMap project" - project_url: "http://openstreetmap.org" - edit: - not_public: "您尚未公开您的编辑。" - not_public_description: "您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以公开您的编辑,通过您的{{user_page}}。" + site: + edit: + anon_edits_link_text: Find out why this is the case. + flash_player_required: 您需要一个Flash Player来使用OpenStreetMap的Flash编辑器Potlatch。您可以通过<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从Adobe.com下载 Flash Player </a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">一些其他选择</a> 也可以用来编辑OpenStreetMap. + not_public: 您尚未公开您的编辑。 + not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以公开您的编辑,通过您的{{user_page}}。 + potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的改动. (为保存到Potlatch, 如果在列表模式下编辑,您需要取消当前所选择的路径或结点,或者点击保存,如果您看到保存按钮。) user_page_link: 用户页 - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Find out why this is the case." - flash_player_required: '您需要一个Flash Player来使用OpenStreetMap的Flash编辑器Potlatch。您可以通过<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从Adobe.com下载 Flash Player </a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">一些其他选择</a> 也可以用来编辑OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: "您有尚未保存的改动. (为保存到Potlatch, 如果在列表模式下编辑,您需要取消当前所选择的路径或结点,或者点击保存,如果您看到保存按钮。)" - sidebar: - search_results: 搜索结果 - close: 关闭 - search: + index: + js_1: 或许您正在使用的浏览器不支持javascript, 或许您禁用了javascript. + js_2: OpenStreetMap uses javascript for its slippy map. + js_3: 您或许可以尝试 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> 如果您无法启用javascript. + license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + notice: Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors. + project_name: OpenStreetMap project + permalink: Permalink + key: + map_key: 地图符号 + search: search: 搜索 - where_am_i: "我在哪儿?" - submit_text: "开始" search_help: "例如: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或者 'post offices near L??nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多例子...</a>" - key: - map_key: "地图符号" - trace: - create: - upload_trace: "上传 GPS 跟踪" - trace_uploaded: "您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常要半小时,当上传结束后会发邮件通知您。" - edit: + submit_text: 开始 + where_am_i: 我在哪儿? + sidebar: + close: 关闭 + search_results: 搜索结果 + trace: + create: + trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常要半小时,当上传结束后会发邮件通知您。 + upload_trace: 上传 GPS 跟踪 + delete: + scheduled_for_deletion: 计划被删除的路径 + edit: + description: "描述:" + edit: 编辑 filename: "文件名:" - uploaded_at: "Uploaded at:" + owner: "Owner:" points: "坐标点:" + save_button: 保存修改 start_coord: "开始坐标:" - edit: "编辑" - owner: "Owner:" - description: "描述:" tags: "标签:" - save_button: "保存修改" - no_such_user: - body: "对不起,没有此名{{user}}所对应的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。" - trace_form: - upload_gpx: "上传 GPX 文件" - description: "描述" - tags: "标签" - public: "公开?" - upload_button: "上传" - help: "帮助" - trace_header: - see_just_your_traces: "查看您的追踪,或上传一条追踪路径" - see_all_traces: "查看所有的追踪路径" - see_your_traces: "查看您所有的追踪路径" - traces_waiting: "您有 {{count}} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。" - trace_optionals: - tags: "标签" - view: - pending: "PENDING" + uploaded_at: "Uploaded at:" + list: + public_traces: 公共GPS追踪路径 + public_traces_from: 公共 GPS 追踪路径来自 {{user}} + tagged_with: " 标记为 {{tags}}" + your_traces: 您的GPS追踪路径 + make_public: + made_public: 公开化路径 + no_such_user: + body: 对不起,没有此名{{user}}所对应的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。 + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} 之前" + by: by + count_points: "{{count}} 个点" + edit: 编辑 + edit_map: 编辑地图 + in: in + map: 地图 + more: 更多 + pending: PENDING + private: 私有 + public: 公开 + trace_details: 查看路径详情 + view_map: 查看地图 + trace_form: + description: 描述 + help: 帮助 + tags: 标签 + upload_button: 上传 + upload_gpx: 上传 GPX 文件 + trace_header: + see_all_traces: 查看所有的追踪路径 + see_just_your_traces: 查看您的追踪,或上传一条追踪路径 + see_your_traces: 查看您所有的追踪路径 + traces_waiting: 您有 {{count}} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。 + trace_optionals: + tags: 标签 + trace_paging_nav: + of: of + showing: 显示页 + view: + delete_track: 删除这条路径 + description: "描述:" + download: 下载 + edit: 编辑 + edit_track: 编辑这条路径 filename: "文件名:" - download: "下载" - uploaded: "Uploaded at:" + heading: 查看路径 {{name}} + map: 地图 + none: 空 + owner: "所有者:" + pending: PENDING points: "结点:" start_coordinates: "开始坐标:" - map: "地图" - edit: "编辑" - owner: "所有者:" - description: "描述:" - tags: "标签" - none: "空" - make_public: "永久公开这条路径" - edit_track: "编辑这条路径" - delete_track: "删除这条路径" - heading: "查看路径 {{name}}" - trace_not_found: "路径为找到!" - trace_paging_nav: - showing: "显示页" - of: "of" - trace: - pending: "PENDING" - count_points: "{{count}} 个点" - ago: "{{time_in_words_ago}} 之前" - more: "更多" - trace_details: "查看路径详情" - view_map: "查看地图" - edit: "编辑" - edit_map: "编辑地图" - public: "公开" - private: "私有" - by: "by" - in: "in" - map: "地图" - list: - public_traces: "公共GPS追踪路径" - your_traces: "您的GPS追踪路径" - public_traces_from: "公共 GPS 追踪路径来自 {{user}}" - tagged_with: " 标记为 {{tags}}" - delete: - scheduled_for_deletion: "计划被删除的路径" - make_public: - made_public: "公开化路径" - user: - login: - title: "登陆" - heading: "登陆" - please login: "请登陆或{{create_user_link}}." - create_account: "创建一个账户" + tags: 标签 + trace_not_found: 路径为找到! + uploaded: "Uploaded at:" + user: + account: + email never displayed publicly: (从不公开显示) + flash update success: 成功更新用户信息。 + flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。 + home location: "所在位置:" + latitude: "纬度:" + longitude: "经度:" + make edits public button: 公开我所有的编辑 + my settings: 我的设置 + no home location: 您尚未输入所在位置。 + preferred languages: "选择语言:" + profile description: "基本信息描述:" + public editing: + disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。 + disabled link text: 为什么无法编辑? + enabled: 启动。非匿名并可编辑数据。 + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: 这是什么? + heading: "公开编辑:" + return to profile: 返回基本信息 + save changes button: 保存更改 + title: 编辑账户 + update home location on click: 点击地图时更新所在位置? + confirm: + button: 确认 + heading: 确认用户帐户 + press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。 + success: 确认您的账号,感谢您的注册! + friend_map: + nearby mapper: "附近用户: [[nearby_user]]" + your location: 您的位置 + go_public: + flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。 + login: + account not active: 抱歉,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户。 + auth failure: 抱歉,凭这些信息您无法登陆。 + create_account: 创建一个账户 email or username: "邮箱或用户名:" + heading: 登陆 + login_button: 登陆 + lost password link: 找回密码? password: "密码:" - lost password link: "找回密码?" - login_button: "登陆" - account not active: "抱歉,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户。" - auth failure: "抱歉,凭这些信息您无法登陆。" - lost_password: - title: "丢失密码" - heading: "忘记密码?" - email address: "邮箱:" - new password button: "发送新密码" - notice email on way: "抱歉您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。" - notice email cannot find: "对不起,无法找到邮箱。" - reset_password: - title: "重设密码" - flash changed check mail: "您的密码以更改,正被发送到您的邮箱:-)" - flash token bad: "未找到代符, 建议查看URL?" - new: - heading: "创建用户帐号" - no_auto_account_create: "很遗憾我们现在不能为您自动创立一个账户。" - contact_webmaster: '请联系 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> 来安排一个账户创立 - 我们将尽快尝试处理您的请求。' - fill_form: "填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。" - license_agreement: '创立此账户,意味您同意所有上传到openstreetmap.org的工作以及所有利用与openstreetmap.org相关的工具所创建的任何数据都将(非独家)授权于<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">这种创作共用协议 (by-sa)</a>.' + please login: 请登陆或{{create_user_link}}. + title: 登陆 + lost_password: email address: "邮箱:" + heading: 忘记密码? + new password button: 发送新密码 + notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。 + notice email on way: 抱歉您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。 + title: 丢失密码 + make_friend: + already_a_friend: 您已经是朋友了 + failed: 对不起,加{{name}} 为好友失败。 + success: "{{name}}现在是您的朋友" + new: confirm email address: "确认邮箱:" - not displayed publicly: '不公开显示(查看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)' + confirm password: "密码确认:" + contact_webmaster: 请联系 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> 来安排一个账户创立 - 我们将尽快尝试处理您的请求。 display name: "显示姓名:" + email address: "邮箱:" + fill_form: 填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。 + flash create success message: 成功创建用户。查看确认邮件,Check your email for a confirmation note, and you\'ll be mapping in no time :-)<br /><br />请注意您尚不能登陆直到您收到并确认您的邮箱地址。<br /><br />如果您使用反垃圾系统发送确认请求,请保证将webmaster@openstreetmap.org列入友好名单,因为我们不能回复任何确认请求。 + heading: 创建用户帐号 + license_agreement: 创立此账户,意味您同意所有上传到openstreetmap.org的工作以及所有利用与openstreetmap.org相关的工具所创建的任何数据都将(非独家)授权于<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">这种创作共用协议 (by-sa)</a>. + no_auto_account_create: 很遗憾我们现在不能为您自动创立一个账户。 + not displayed publicly: 不公开显示(查看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>) password: "密码:" - confirm password: "密码确认:" signup: 注册 - flash create success message: "成功创建用户。查看确认邮件,Check your email for a confirmation note, and you\'ll be mapping in no time :-)<br /><br />请注意您尚不能登陆直到您收到并确认您的邮箱地址。<br /><br />如果您使用反垃圾系统发送确认请求,请保证将webmaster@openstreetmap.org列入友好名单,因为我们不能回复任何确认请求。" - no_such_user: - title: "没有此用户" - heading: "这个用户{{user}} 不存在" - body: "对不起,没有此名{{user}}所对应的用户。请检查您的拼写,或者可能您点击了错误链接。" - view: + no_such_user: + body: 对不起,没有此名{{user}}所对应的用户。请检查您的拼写,或者可能您点击了错误链接。 + heading: 这个用户{{user}} 不存在 + title: 没有此用户 + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}}不是您的朋友。" + success: "{{name}} 从您的朋友中删除。" + reset_password: + flash token bad: 未找到代符, 建议查看URL? + title: 重设密码 + set_home: + flash success: 成功保存您所在位置 + view: + add as friend: 添加为好友 + add image: 添加图片 + ago: ({{time_in_words_ago}} 以前) + change your settings: 更改您的设置 + delete image: 删除头像 + description: 描述 + diary: 日志 + edits: 编辑 + if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的{{settings_link}}页面来设置您的位置。 + km away: "{{count}}公里之外" + mapper since: "Mapper since:" my diary: 我的日志 - new diary entry: 新日志入口 my edits: 我的编辑 - my traces: 我的追踪路径 my settings: 我的设置 + my traces: 我的追踪路径 + nearby users: "附近用户:" + new diary entry: 新日志入口 + no friends: 您还没有添加任何好友。 + no home location: 未设定所在位置。 + no nearby users: 这里没有在您附近的用户。 + remove as friend: 删除好友 send message: 发送信息 - diary: 日志 - edits: 编辑 + settings_link_text: 设定 traces: traces - remove as friend: 删除好友 - add as friend: 添加为好友 - mapper since: "Mapper since:" - ago: "({{time_in_words_ago}} 以前)" - user image heading: 用户头像 - delete image: 删除头像 upload an image: 上传图片 - add image: 添加图片 - description: 描述 + user image heading: 用户头像 user location: 用户位置 - no home location: "未设定所在位置。" - if set location: "如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的{{settings_link}}页面来设置您的位置。" - settings_link_text: 设定 your friends: 您的朋友 - no friends: 您还没有添加任何好友。 - km away: "{{count}}公里之外" - nearby users: "附近用户:" - no nearby users: "这里没有在您附近的用户。" - change your settings: 更改您的设置 - friend_map: - your location: 您的位置 - nearby mapper: "附近用户: [[nearby_user]]" - account: - title: "编辑账户" - my settings: 我的设置 - email never displayed publicly: "(从不公开显示)" - public editing: - heading: "公开编辑:" - enabled: "启动。非匿名并可编辑数据。" - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - enabled link text: "这是什么?" - disabled: "禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。" - disabled link text: "为什么无法编辑?" - profile description: "基本信息描述:" - preferred languages: "选择语言:" - home location: "所在位置:" - no home location: "您尚未输入所在位置。" - latitude: "纬度:" - longitude: "经度:" - update home location on click: "点击地图时更新所在位置?" - save changes button: 保存更改 - make edits public button: 公开我所有的编辑 - return to profile: 返回基本信息 - flash update success confirm needed: "成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。" - flash update success: "成功更新用户信息。" - confirm: - heading: 确认用户帐户 - press confirm button: "按下面的确认键激活您的帐户。" - button: 确认 - success: "确认您的账号,感谢您的注册!" - confirm email: - heading: "确认邮箱修改" - press confirm button: "点击下面的确认键确认您的新邮箱地址" - button: "确认" - success: "确认您的邮箱地址,感谢您的注册!" - set_home: - flash success: "成功保存您所在位置" - go_public: - flash success: "您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。" - make_friend: - success: "{{name}}现在是您的朋友" - failed: "对不起,加{{name}} 为好友失败。" - already_a_friend: "您已经是朋友了" - remove_friend: - success: "{{name}} 从您的朋友中删除。" - not_a_friend: "{{name}}不是您的朋友。" - confirm email: - heading: 确认邮箱地址的变更 - press confirm button: "按下面确认键确认您的新邮箱地址。" - button: 确认 - diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index cef1a2377..17627477f 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -1,982 +1,950 @@ -zh-TW: - html: - dir: ltr - activerecord: - - models: - acl: "存取控制清單" - changeset: "變更組合" - changeset_tag: "變更組合標籤" - country: "國家" - diary_comment: "日記註解" - diary_entry: "日記項目" - friend: "朋友" - language: "語言" - message: "訊息" - node: "節點" - node_tag: "節點標籤" - notifier: "Notifier" - old_node: "舊的節點" - old_node_tag: "舊的節點標籤" - old_relation: "舊的關係" - old_relation_member: "舊的關係成員" - old_relation_tag: "舊的關係標籤" - old_way: "舊的路徑" - old_way_node: "舊的路徑節點" - old_way_tag: "舊的路徑標籤" - relation: "關係" - relation_member: "關係成員" - relation_tag: "關係標籤" - session: "作業階段" - trace: "軌跡" - tracepoint: "軌跡點" - tracetag: "軌跡標籤" - user: "使用者" - user_preference: "使用者偏好設定" - user_token: "使用者記號" - way: "路徑" - way_node: "路徑節點" - way_tag: "路徑標籤" - attributes: - diary_comment: - body: "內文" - diary_entry: - user: "使用者" - title: "標題" - latitude: "緯度" - longitude: "經度" - language: "語言" - friend: - user: "使用者" - friend: "朋友" - trace: - user: "使用者" - visible: "可見性" - name: "名稱" - size: "大小" - latitude: "緯度" - longitude: "經度" - public: "公開" - description: "描述" - message: - sender: "寄件者" - title: "標題" - body: "內文" - recipient: "收件者" - user: - email: "Email" - active: "啟用" - display_name: "顯示名稱" - description: "描述" - languages: "語言" - pass_crypt: "密碼" - printable_name: - with_id: "{{id}}" - with_version: "{{id}}, v{{version}}" - with_name: "{{name}} ({{id}})" - map: - view: "檢視" - edit: "編輯" - coordinates: "坐標:" - browse: - changeset: - title: "變更組合" - changeset: "變更組合:" - download: "下載 {{changeset_xml_link}} 或 {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "Changeset XML" - osmchangexml: "osmChange XML" - feed: - title: "變更組合 {{id}}" - title_comment: "變更組合 {{id}} - {{comment}}" - changeset_navigation: - user: - name_tooltip: "檢視由 {{user}} 進行的編輯" - prev_tooltip: "上一個 {{user}} 的編輯" - next_tooltip: "下一個 {{user}} 的編輯" - all: - prev_tooltip: "上一個變更組合" - next_tooltip: "下一個變更組合" - changeset_details: - created_at: "建立於:" - closed_at: "關閉於:" - belongs_to: "屬於:" - bounding_box: "綁定方塊:" - no_bounding_box: "這個變更組合沒有儲存綁定方塊。" - show_area_box: "顯示區域方塊" - box: "方塊" - has_nodes: - one: "有下列 {{count}} 個節點:" - other: "有下列 {{count}} 個節點:" - has_ways: - one: "有下列 {{count}} 個路徑:" - other: "有下列 {{count}} 個路徑:" - has_relations: - one: "有下列 {{count}} 個關係:" - other: "有下列 {{count}} 個關係:" - common_details: - edited_at: "編輯於:" - edited_by: "編輯者:" - version: "版本:" - in_changeset: "於變更組合:" - containing_relation: - entry: "關係 {{relation_name}}" - entry_role: "關係 {{relation_name}} (做為 {{relation_role}})" - map: - loading: "正在載入..." - deleted: "已刪除" - larger: - area: "在較大的地圖檢視區域" - node: "在較大的地圖檢視節點" - way: "在較大的地圖檢視路徑" - relation: "在較大的地圖檢視關係" - node_details: - coordinates: "坐標:" - part_of: "部分:" - node_history: - node_history: "節點歷史" - node_history_title: "節點歷史: {{node_name}}" +zh-TW: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: 內文 + diary_entry: + language: 語言 + latitude: 緯度 + longitude: 經度 + title: 標題 + user: 使用者 + friend: + friend: 朋友 + user: 使用者 + message: + body: 內文 + recipient: 收件者 + sender: 寄件者 + title: 標題 + trace: + description: 描述 + latitude: 緯度 + longitude: 經度 + name: 名稱 + public: 公開 + size: 大小 + user: 使用者 + visible: 可見性 + user: + active: 啟用 + description: 描述 + display_name: 顯示名稱 + email: Email + languages: 語言 + pass_crypt: 密碼 + models: + acl: 存取控制清單 + changeset: 變更組合 + changeset_tag: 變更組合標籤 + country: 國家 + diary_comment: 日記註解 + diary_entry: 日記項目 + friend: 朋友 + language: 語言 + message: 訊息 + node: 節點 + node_tag: 節點標籤 + notifier: Notifier + old_node: 舊的節點 + old_node_tag: 舊的節點標籤 + old_relation: 舊的關係 + old_relation_member: 舊的關係成員 + old_relation_tag: 舊的關係標籤 + old_way: 舊的路徑 + old_way_node: 舊的路徑節點 + old_way_tag: 舊的路徑標籤 + relation: 關係 + relation_member: 關係成員 + relation_tag: 關係標籤 + session: 作業階段 + trace: 軌跡 + tracepoint: 軌跡點 + tracetag: 軌跡標籤 + user: 使用者 + user_preference: 使用者偏好設定 + user_token: 使用者記號 + way: 路徑 + way_node: 路徑節點 + way_tag: 路徑標籤 + browse: + changeset: + changeset: 變更組合: + changesetxml: Changeset XML + download: 下載 {{changeset_xml_link}} 或 {{osmchange_xml_link}} + feed: + title: 變更組合 {{id}} + title_comment: 變更組合 {{id}} - {{comment}} + osmchangexml: osmChange XML + title: 變更組合 + changeset_details: + belongs_to: 屬於: + bounding_box: 綁定方塊: + box: 方塊 + closed_at: 關閉於: + created_at: 建立於: + has_nodes: + one: 有下列 {{count}} 個節點: + other: 有下列 {{count}} 個節點: + has_relations: + one: 有下列 {{count}} 個關係: + other: 有下列 {{count}} 個關係: + has_ways: + one: 有下列 {{count}} 個路徑: + other: 有下列 {{count}} 個路徑: + no_bounding_box: 這個變更組合沒有儲存綁定方塊。 + show_area_box: 顯示區域方塊 + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: 下一個變更組合 + prev_tooltip: 上一個變更組合 + user: + name_tooltip: 檢視由 {{user}} 進行的編輯 + next_tooltip: 下一個 {{user}} 的編輯 + prev_tooltip: 上一個 {{user}} 的編輯 + common_details: + edited_at: 編輯於: + edited_by: 編輯者: + in_changeset: 於變更組合: + version: 版本: + containing_relation: + entry: 關係 {{relation_name}} + entry_role: 關係 {{relation_name}} (做為 {{relation_role}}) + map: + deleted: 已刪除 + larger: + area: 在較大的地圖檢視區域 + node: 在較大的地圖檢視節點 + relation: 在較大的地圖檢視關係 + way: 在較大的地圖檢視路徑 + loading: 正在載入... + node: + download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_history_link}}" + download_xml: 下載 XML + edit: 編輯 + node: 節點 + node_title: 節點: {{node_name}} + view_history: 檢視歷史 + node_details: + coordinates: 坐標: + part_of: 部分: + node_history: download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_details_link}}" - download_xml: "下載 XML" - view_details: "檢視詳細資訊" - node: - node: "節點" - node_title: "節點: {{node_name}}" + download_xml: 下載 XML + node_history: 節點歷史 + node_history_title: 節點歷史: {{node_name}} + view_details: 檢視詳細資訊 + not_found: + sorry: 抱歉,找不到 id {{id}} 的 {{type}}。 + type: + changeset: 變更組合 + node: 節點 + relation: 關係 + way: 路徑 + paging_nav: + of: / + showing_page: 正在顯示頁面 + relation: download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_history_link}}" - download_xml: "下載 XML" - view_history: "檢視歷史" - edit: "編輯" - not_found: - sorry: "抱歉,找不到 id {{id}} 的 {{type}}。" - type: - node: "節點" - way: "路徑" - relation: "關係" - changeset: "變更組合" - paging_nav: - showing_page: "正在顯示頁面" - of: "/" - relation_details: - members: "成員:" - part_of: "部分:" - relation_history: - relation_history: "關係歷史" - relation_history_title: "關係歷史: {{relation_name}}" + download_xml: 下載 XML + relation: 關係 + relation_title: 關係: {{relation_name}} + view_history: 檢視歷史 + relation_details: + members: 成員: + part_of: 部分: + relation_history: download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_details_link}}" - download_xml: "下載 XML" - view_details: "檢視詳細資料" - relation_member: - entry: "{{type}} {{name}}" + download_xml: 下載 XML + relation_history: 關係歷史 + relation_history_title: 關係歷史: {{relation_name}} + view_details: 檢視詳細資料 + relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} 做為 {{role}}" - type: - node: "節點" - way: "路徑" - relation: "關係" - relation: - relation: "關係" - relation_title: "關係: {{relation_name}}" - download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_history_link}}" - download_xml: "下載 XML" - view_history: "檢視歷史" - start: - view_data: "目前地圖檢視的檢視資料" - manually_select: "手動選擇不同的區域" - start_rjs: - data_layer_name: "資料" - data_frame_title: "資料" - zoom_or_select: "放大或選擇要檢視的地圖區域" - drag_a_box: "在地圖上拖曳出一個方塊來選擇一個區域" - manually_select: "手動選擇不同的區域" - loaded_an_area_with_num_features: "您已經載入了包含 [[num_features]] 項功能的區域。通常,有些瀏覽器無法正常顯示這個數量的資料。一般而言,瀏覽器在一次顯示 100 個以下的功能時最適當:超過這個數量會使您的瀏覽器變慢/停止回應。如果確定要顯示這個資料,請按下面的按鈕。" - load_data: "載入資料" - unable_to_load_size: "無法載入:綁定方塊的大小 [[bbox_size]] 太過巨大 (必須小於 {{max_bbox_size}})" - loading: "正在載入..." - show_history: "顯示歷史" - wait: "Wait..." + type: + node: 節點 + relation: 關係 + way: 路徑 + start: + manually_select: 手動選擇不同的區域 + view_data: 目前地圖檢視的檢視資料 + start_rjs: + data_frame_title: 資料 + data_layer_name: 資料 + details: 詳細資訊 + drag_a_box: 在地圖上拖曳出一個方塊來選擇一個區域 + edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 於 [[timestamp]] 編輯 history_for_feature: "[[feature]] 的歷史" - details: "詳細資訊" - private_user: "個人使用者" - edited_by_user_at_timestamp: "由 [[user]] 於 [[timestamp]] 編輯" - object_list: - heading: "物件清單" - back: "顯示物件清單" - type: - node: "節點" - way: "路徑" - api: "從 API 取回這個區域" - details: "詳細資訊" - selected: - type: - node: "節點 [[id]]" - way: "路徑 [[id]]" - history: - type: - node: "節點 [[id]]" - way: "路徑 [[id]]" - tag_details: - tags: "標籤:" - way_details: - nodes: "節點:" - part_of: "部分:" - also_part_of: - one: "也是路徑 {{related_ways}} 的一部分" - other: "也是路徑 {{related_ways}} 的一部分" - way_history: - way_history: "路徑歷史" - way_history_title: "路徑歷史: {{way_name}}" - download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_details_link}}" - download_xml: "下載 XML" - view_details: "檢視詳細資訊" - way: - way: "路徑" - way_title: "路徑: {{way_name}}" + load_data: 載入資料 + loaded_an_area_with_num_features: 您已經載入了包含 [[num_features]] 項功能的區域。通常,有些瀏覽器無法正常顯示這個數量的資料。一般而言,瀏覽器在一次顯示 100 個以下的功能時最適當:超過這個數量會使您的瀏覽器變慢/停止回應。如果確定要顯示這個資料,請按下面的按鈕。 + loading: 正在載入... + manually_select: 手動選擇不同的區域 + object_list: + api: 從 API 取回這個區域 + back: 顯示物件清單 + details: 詳細資訊 + heading: 物件清單 + history: + type: + node: 節點 [[id]] + way: 路徑 [[id]] + selected: + type: + node: 節點 [[id]] + way: 路徑 [[id]] + type: + node: 節點 + way: 路徑 + private_user: 個人使用者 + show_history: 顯示歷史 + unable_to_load_size: 無法載入:綁定方塊的大小 [[bbox_size]] 太過巨大 (必須小於 {{max_bbox_size}}) + wait: Wait... + zoom_or_select: 放大或選擇要檢視的地圖區域 + tag_details: + tags: 標籤: + way: download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_history_link}}" - download_xml: "下載 XML" - view_history: "檢視歷史" - edit: "編輯" - changeset: - changeset_paging_nav: - showing_page: "正在顯示頁面" - of: "/" - changeset: - id: "#{{id}}" - still_editing: "(尚在編輯)" - anonymous: "匿名" - no_comment: "(沒有)" - no_edits: "(沒有編輯)" - show_area_box: "顯示區域方塊" - big_area: "(big)" - view_changeset_details: "檢視變更組合詳細資訊" - changesets: - id: "ID" - saved_at: "儲存於" - user: "使用者" - comment: "註解" - area: "區域" - list: - title: "變更組合" - title_user: "{{user}} 的變更組合" - title_bbox: "{{bbox}} 裡的變更組合" - title_user_bbox: "{{user}} 在 {{bbox}} 裡的變更組合" - - heading: "變更組合" - heading_user: "變更組合" - heading_bbox: "變更組合" - heading_user_bbox: "變更組合" - - description: "最近的變更組合" - description_user: "{{user}} 的變更組合" + download_xml: 下載 XML + edit: 編輯 + view_history: 檢視歷史 + way: 路徑 + way_title: 路徑: {{way_name}} + way_details: + also_part_of: + one: 也是路徑 {{related_ways}} 的一部分 + other: 也是路徑 {{related_ways}} 的一部分 + nodes: 節點: + part_of: 部分: + way_history: + download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_details_link}}" + download_xml: 下載 XML + view_details: 檢視詳細資訊 + way_history: 路徑歷史 + way_history_title: 路徑歷史: {{way_name}} + changeset: + changeset: + anonymous: 匿名 + big_area: (big) + no_comment: (沒有) + no_edits: (沒有編輯) + show_area_box: 顯示區域方塊 + still_editing: (尚在編輯) + view_changeset_details: 檢視變更組合詳細資訊 + changeset_paging_nav: + of: / + showing_page: 正在顯示頁面 + changesets: + area: 區域 + comment: 註解 + id: ID + saved_at: 儲存於 + user: 使用者 + list: + description: 最近的變更組合 description_bbox: "{{bbox}} 裡的變更組合" + description_user: "{{user}} 的變更組合" description_user_bbox: "{{user}} 在 {{bbox}} 裡的變更組合" - diary_entry: - new: - title: "新日記項目" - list: - title: "日記" - user_title: "{{user}} 的日記" - in_language_title: "日記 (語言為 {{language}})" - new: "新增日記項目" - new_title: "在您的日記中撰寫新的項目" - no_entries: "沒有日記項目" - recent_entries: "最近的日記項目:" - older_entries: "較舊的項目" - newer_entries: "較新的項目" - edit: - title: "編輯日記項目" - subject: "主旨:" - body: "內文:" - language: "語言:" - location: "位置:" - latitude: "緯度:" - longitude: "經度:" - use_map_link: "使用地圖" - save_button: "儲存" - marker_text: "日記項目位置" - view: - title: "使用者的日記 | {{user}}" - user_title: "{{user}}的日記" - leave_a_comment: "留下評論" - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} 以留下評論" - login: "登入" - save_button: "儲存" - no_such_entry: - title: "沒有這個日記項目" - heading: "沒有項目的 id 為: {{id}}" - body: "抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 {{id}}。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。" - no_such_user: - title: "沒有這個使用者" - heading: "使用者 {{user}} 不存在" - body: "抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。" - diary_entry: - posted_by: "由 {{link_user}} 於 {{created}} 以 {{language_link}} 張貼" - comment_link: "對這個項目的評論" - reply_link: "回覆這個項目" - comment_count: - one: "1 個評論" + heading: 變更組合 + heading_bbox: 變更組合 + heading_user: 變更組合 + heading_user_bbox: 變更組合 + title: 變更組合 + title_bbox: "{{bbox}} 裡的變更組合" + title_user: "{{user}} 的變更組合" + title_user_bbox: "{{user}} 在 {{bbox}} 裡的變更組合" + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: 由 {{link_user}} 於 {{comment_created_at}} 發表評論 + diary_entry: + comment_count: + one: 1 個評論 other: "{{count}} 個評論" - edit_link: "編輯這個項目" - diary_comment: - comment_from: "由 {{link_user}} 於 {{comment_created_at}} 發表評論" - feed: - user: - title: "{{user}} 的 OpenStreetMap 日記" + comment_link: 對這個項目的評論 + edit_link: 編輯這個項目 + posted_by: 由 {{link_user}} 於 {{created}} 以 {{language_link}} 張貼 + reply_link: 回覆這個項目 + edit: + body: 內文: + language: 語言: + latitude: 緯度: + location: 位置: + longitude: 經度: + marker_text: 日記項目位置 + save_button: 儲存 + subject: 主旨: + title: 編輯日記項目 + use_map_link: 使用地圖 + feed: + all: + description: 使用者最近的 OpenStreetMap 日記 + title: OpenStreetMap 日記 + language: + description: R使用者最近的 OpenStreetMap (語言為 {{language_name}}) + title: OpenStreetMap 日記 (語言為 {{language_name}}) + user: description: "{{user}} 最近的 OpenStreetMap 日記" - language: - title: "OpenStreetMap 日記 (語言為 {{language_name}})" - description: "R使用者最近的 OpenStreetMap (語言為 {{language_name}})" - all: - title: "OpenStreetMap 日記" - description: "使用者最近的 OpenStreetMap 日記" - export: - start: - area_to_export: "要匯出的區域" - manually_select: "手動選擇不同的區域" - format_to_export: "要匯出的格式" - osm_xml_data: "OpenStreetMap XML 資料" - mapnik_image: "Mapnik Image" - osmarender_image: "Osmarender Image" - embeddable_html: "內嵌式 HTML" - licence: "授權" - export_details: 'OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.' - options: "選項" - format: "格式" - scale: "比例" - max: "最大" - image_size: "圖片大小" - zoom: "變焦" - add_marker: "在地圖加上標記" - latitude: "緯度:" - longitude: "經度:" - output: "輸出" - paste_html: "貼上 HTML 內嵌於網站" - export_button: "匯出" - start_rjs: - export: "匯出" - drag_a_box: "在地圖上拖曳出一個方塊以選擇區域" - manually_select: "手動選擇不同的區域" - click_add_marker: "在地圖上點選以加上標記" - change_marker: "改變標記地點" - add_marker: "加入標記至地圖" - view_larger_map: "檢視較大的地圖" - geocoder: - search: - title: - latlon: '來自<a href="http://openstreetmap.org/">內部</a>的結果' - us_postcode: '來自<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>的結果' - uk_postcode: '來自<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>的結果' - ca_postcode: '來自<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>的結果' - osm_namefinder: '來自<a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>的結果' - geonames: '來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果' - search_osm_namefinder: - prefix: "{{type}}" - suffix_place: ", {{direction}} {{distance}} / {{placename}}" - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} / {{parentname}})" - suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}" - description: - title: - osm_namefinder: '{{types}} 來自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>' - geonames: '位置來自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>' - types: - cities: "城市" - towns: "鄉鎮" - places: "地區" - description_osm_namefinder: + title: "{{user}} 的 OpenStreetMap 日記" + list: + in_language_title: 日記 (語言為 {{language}}) + new: 新增日記項目 + new_title: 在您的日記中撰寫新的項目 + newer_entries: 較新的項目 + no_entries: 沒有日記項目 + older_entries: 較舊的項目 + recent_entries: 最近的日記項目: + title: 日記 + user_title: "{{user}} 的日記" + new: + title: 新日記項目 + no_such_entry: + body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 {{id}}。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。 + heading: 沒有項目的 id 為: {{id}} + title: 沒有這個日記項目 + no_such_user: + body: 抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。 + heading: 使用者 {{user}} 不存在 + title: 沒有這個使用者 + view: + leave_a_comment: 留下評論 + login: 登入 + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} 以留下評論" + save_button: 儲存 + title: 使用者的日記 | {{user}} + user_title: "{{user}}的日記" + export: + start: + add_marker: 在地圖加上標記 + area_to_export: 要匯出的區域 + embeddable_html: 內嵌式 HTML + export_button: 匯出 + export_details: OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. + format: 格式 + format_to_export: 要匯出的格式 + image_size: 圖片大小 + latitude: 緯度: + licence: 授權 + longitude: 經度: + manually_select: 手動選擇不同的區域 + mapnik_image: Mapnik Image + max: 最大 + options: 選項 + osm_xml_data: OpenStreetMap XML 資料 + osmarender_image: Osmarender Image + output: 輸出 + paste_html: 貼上 HTML 內嵌於網站 + scale: 比例 + zoom: 變焦 + start_rjs: + add_marker: 加入標記至地圖 + change_marker: 改變標記地點 + click_add_marker: 在地圖上點選以加上標記 + drag_a_box: 在地圖上拖曳出一個方塊以選擇區域 + export: 匯出 + manually_select: 手動選擇不同的區域 + view_larger_map: 檢視較大的地圖 + geocoder: + description: + title: + geonames: 位置來自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + osm_namefinder: "{{types}} 來自 <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>" + types: + cities: 城市 + places: 地區 + towns: 鄉鎮 + description_osm_namefinder: prefix: "{{distance}} {{direction}} / {{type}}" - results: - no_results: "找不到任何結果" - distance: - zero: "1 公里以內" - one: "大約 1 公里" - other: "大約 {{count}} 公里" - direction: - south_west: "西南方" - south: "南方" - south_east: "東南方" - east: "東方" - north_east: "東北方" - north: "北方" - north_west: "西北方" - west: "西方" - layouts: - project_name: - title: OpenStreetMap - h1: OpenStreetMap - logo: + direction: + east: 東方 + north: 北方 + north_east: 東北方 + north_west: 西北方 + south: 南方 + south_east: 東南方 + south_west: 西南方 + west: 西方 + distance: + one: 大約 1 公里 + other: 大約 {{count}} 公里 + zero: 1 公里以內 + results: + no_results: 找不到任何結果 + search: + title: + ca_postcode: 來自<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>的結果 + geonames: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果 + latlon: 來自<a href="http://openstreetmap.org/">內部</a>的結果 + osm_namefinder: 來自<a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>的結果 + uk_postcode: 來自<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>的結果 + us_postcode: 來自<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>的結果 + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} / {{parentname}})" + suffix_place: ", {{direction}} {{distance}} / {{placename}}" + layouts: + alt_donation: 進行捐款 + donate: 以 {{link}} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。 + donate_link_text: 捐獻 + edit: 編輯 + edit_tooltip: 編輯地圖 + export: 匯出 + export_tooltip: 匯出地圖資料 + gps_traces: GPS 軌跡 + gps_traces_tooltip: 管理軌跡 + help_wiki: 求助 & Wiki + help_wiki_tooltip: 本計畫的求助 & Wiki 網站 + history: 歷史 + history_tooltip: 變更組合歷史 + home: 家 + home_tooltip: 移至家位置 + inbox: 收件匣 ({{count}}) + inbox_tooltip: + one: 您的收件匣有 1 個未閱讀的訊息 + other: 您的收件匣有 {{count}} 個未閱讀的訊息 + zero: 您的收件匣沒有未閱讀的訊息 + intro_1: OpenStreetMap 是一個自由、可編輯的全世界地圖。它是由像您這樣的人所製作的。 + intro_2: OpenStreetMap 讓您可以從地球上的任何地方以合作的方式檢視、編輯與使用地圖資料。 + intro_3: OpenStreetMap 的主機是由 {{ucl}} 和 {{bytemark}} 很大方的提供的。 + log_in: 登入 + log_in_tooltip: 以設定好的帳號登入 + logo: alt_text: OpenStreetMap logo - welcome_user: "歡迎,{{user_link}}" - welcome_user_link_tooltip: "您的使用者頁面" - home: "家" - home_tooltip: "移至家位置" - inbox: "收件匣 ({{count}})" - inbox_tooltip: - zero: "您的收件匣沒有未閱讀的訊息" - one: "您的收件匣有 1 個未閱讀的訊息" - other: "您的收件匣有 {{count}} 個未閱讀的訊息" - logout: "登出" - logout_tooltip: "登出" - log_in: "登入" - log_in_tooltip: "以設定好的帳號登入" - sign_up: "註冊" - sign_up_tooltip: "建立一個帳號以便能編輯" - view: "檢視" - view_tooltip: "檢視地圖" - edit: "編輯" - edit_tooltip: "編輯地圖" - history: "歷史" - history_tooltip: "變更組合歷史" - export: "匯出" - export_tooltip: "匯出地圖資料" - gps_traces: "GPS 軌跡" - gps_traces_tooltip: "管理軌跡" - user_diaries: "日記" - user_diaries_tooltip: "檢視日記" - tag_line: "自由的 Wiki 世界地圖" - intro_1: "OpenStreetMap 是一個自由、可編輯的全世界地圖。它是由像您這樣的人所製作的。" - intro_2: "OpenStreetMap 讓您可以從地球上的任何地方以合作的方式檢視、編輯與使用地圖資料。" - intro_3: "OpenStreetMap 的主機是由 {{ucl}} 和 {{bytemark}} 很大方的提供的。" - intro_3_ucl: "UCL VR Centre" - intro_3_bytemark: "bytemark" - osm_offline: "OpenStreetMap 資料庫目前離線中,直到必要的資料庫維護工作完成為止。" - osm_read_only: "OpenStreetMap 資料庫目前是唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。" - donate: "以 {{link}} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。" - donate_link_text: "捐獻" - help_wiki: "求助 & Wiki" - help_wiki_tooltip: "本計畫的求助 & Wiki 網站" - help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org" - news_blog: "新聞部落格" - news_blog_tooltip: "關於 OpenStreetMap、自由地圖資料等的新聞部落格" - shop: "購買" - shop_tooltip: "購買 OpenStreetMap 相關廠商的產品" - shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise - sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!' - alt_donation: "進行捐款" - notifier: - diary_comment_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 在您的日記項目留下評論" + logout: 登出 + logout_tooltip: 登出 + news_blog: 新聞部落格 + news_blog_tooltip: 關於 OpenStreetMap、自由地圖資料等的新聞部落格 + osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前離線中,直到必要的資料庫維護工作完成為止。 + osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前是唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。 + shop: 購買 + shop_tooltip: 購買 OpenStreetMap 相關廠商的產品 + sign_up: 註冊 + sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯 + sotm: Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam! + tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖 + user_diaries: 日記 + user_diaries_tooltip: 檢視日記 + view: 檢視 + view_tooltip: 檢視地圖 + welcome_user: 歡迎,{{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: 您的使用者頁面 + map: + coordinates: 坐標: + edit: 編輯 + view: 檢視 + message: + delete: + deleted: 訊息已刪除 + inbox: + date: 日期 + from: 寄件者 + my_inbox: 我的收件匣 + no_messages_yet: 您還沒有訊息。何不跟 {{people_mapping_nearby_link}} 的人們接觸看看? + outbox: 寄件匣 + people_mapping_nearby: 附近製作地圖 + subject: 主旨 + title: 收件匣 + you_have: 您有 {{new_count}} 個新訊息和 {{old_count}} 個舊訊息 + mark: + as_read: 訊息標記為已讀 + as_unread: 訊息標記為未讀 + message_summary: + delete_button: 刪除 + read_button: 標記為已讀 + reply_button: 回覆 + unread_button: 標記為未讀 + new: + back_to_inbox: 回到收件匣 + body: 內文 + message_sent: 訊息已寄出 + send_button: 寄出 + send_message_to: 寄出新訊息給 {{name}} + subject: 主旨 + title: 寄出訊息 + no_such_user: + body: 抱歉沒有這個名字的使用者或此 id 的訊息 + heading: 沒有這個使用者或訊息 + title: 沒有這個使用者或訊息 + outbox: + date: 日期 + inbox: 收件匣 + my_inbox: 我的{{inbox_link}} + no_sent_messages: 您還沒有寄出訊息。何不跟 {{people_mapping_nearby_link}} 的人們接觸看看? + outbox: 寄件匣 + people_mapping_nearby: 附近製作地圖 + subject: 主旨 + title: 寄件匣 + to: 收件者 + you_have_sent_messages: 您有 {{sent_count}} 個寄送的訊息 + read: + back_to_inbox: 回到收件匣 + back_to_outbox: 回到寄件匣 + date: 日期 + from: 寄件者 + reading_your_messages: 閱讀您的訊息 + reading_your_sent_messages: 閱讀您寄出的訊息 + reply_button: 回覆 + subject: 主旨 + title: 閱讀訊息 + to: 收件者 + unread_button: 標記為未讀 + sent_message_summary: + delete_button: 刪除 + notifier: + diary_comment_notification: banner1: "* 請勿回覆這封電子郵件。 *" banner2: "* 使用 OpenStreetMap 網站回覆。 *" - hi: "{{to_user}}您好," + footer: 您也可以在 {{readurl}} 閱讀評論,並且在 {{commenturl}} 留下評論或在 {{replyurl}} 回覆 header: "{{from_user}} 在您最近 OpenStreetMap 主旨為 {{subject}} 的日記項目留下評論:" - footer: "您也可以在 {{readurl}} 閱讀評論,並且在 {{commenturl}} 留下評論或在 {{replyurl}} 回覆" - message_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 寄給您新的訊息" - banner1: "* 請勿回覆這封電子郵件。 *" - banner2: "* 使用 OpenStreetMap 網站回覆。 *" hi: "{{to_user}}您好," - header: "{{from_user}} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 {{subject}} 的訊息:" - footer1: "您也可以在 {{readurl}} 閱讀訊息," - footer2: "並在 {{replyurl}} 回覆" - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 將您加入朋友" + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 在您的日記項目留下評論" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件位址" + email_confirm_html: + click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。 + greeting: 您好, + hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要改變他的電子郵件位址 {{server_url}} 為 {{new_address}}。 + email_confirm_plain: + click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。 + greeting: 您好, + hopefully_you_1: 有人 (希望是您) 想要改變他的電子郵件位址 + hopefully_you_2: "{{server_url}} 為 {{new_address}}。" + friend_notification: had_added_you: "{{user}} 已在 OpenStreetMap 將您加入為朋友。" - see_their_profile: "您可以在 {{userurl}} 查看他的資料,願意的話也可以把他們加入朋友。" - gpx_notification: - greeting: "您好," - your_gpx_file: "您的 GPX 檔案" - with_description: "描述為" - and_the_tags: "且標籤為:" - and_no_tags: "且沒有標籤。" - failure: + see_their_profile: 您可以在 {{userurl}} 查看他的資料,願意的話也可以把他們加入朋友。 + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 將您加入朋友" + gpx_notification: + and_no_tags: 且沒有標籤。 + and_the_tags: 且標籤為: + failure: + failed_to_import: 匯入失敗。這裡是錯誤訊息: + more_info_1: 更多關於 GPX 匯入失敗與如何避免它們的 + more_info_2: 資訊可在這裡找到: subject: "[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗" - failed_to_import: "匯入失敗。這裡是錯誤訊息:" - more_info_1: "更多關於 GPX 匯入失敗與如何避免它們的" - more_info_2: "資訊可在這裡找到:" - import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures" - success: + greeting: 您好, + success: + loaded_successfully: "成功載入可能 {{possible_points}} 點中的\n{{trace_points}} 點。" subject: "[OpenStreetMap] GPX 匯入成功" - loaded_successfully: | - 成功載入可能 {{possible_points}} 點中的 - {{trace_points}} 點。 - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件" - signup_confirm_plain: - greeting: "您好!" - hopefully_you: "有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到" - click_the_link_1: "如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的" - click_the_link_2: "帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。" - introductory_video: "您可以在這裡觀看 OpenStreetMap 的導覽影片:" - more_videos: "這裡還有更多影片:" - the_wiki: "在 wiki 中閱讀更多 OpenStreetMap 訊息:" - the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide" - opengeodata: "OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 的部落格,它也有 podcasts:" - wiki_signup: "您可能也想在 OpenStreetMap wiki 註冊:" - wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page" - user_wiki_1: "建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含" - user_wiki_2: "註記您住哪裡的分類標籤,如 [[Category:Users_in_London]]。" - current_user_1: "一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎" - current_user_2: "的分類,可在這裡取得:" - signup_confirm_html: - greeting: "您好!" - hopefully_you: "有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到" - click_the_link: "如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。" - introductory_video: "您可以在 {{introductory_video_link}}。" - video_to_openstreetmap: "觀看 OpenStreetMap 的導覽影片" - more_videos: "這裡還有更多 {{more_videos_link}}。" - more_videos_here: "影片" - get_reading: '在 wiki 中閱讀更多 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"></p> 或 <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata 部落格,</a> 其中也有 <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts 可以聽</a>!' - wiki_signup: '您可能也想在 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"> OpenStreetMap wiki 註冊</a>。' - user_wiki_page: '建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含註記您住哪裡的分類標籤,如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。' - current_user: '一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎的分類,可在這裡取得:<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>。' - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件位址" - email_confirm_plain: - greeting: "您好," - hopefully_you_1: "有人 (希望是您) 想要改變他的電子郵件位址" - hopefully_you_2: "{{server_url}} 為 {{new_address}}。" - click_the_link: "如果這是您,請按下列連結確認此變更。" - email_confirm_html: - greeting: "您好," - hopefully_you: "有人 (希望是您) 想要改變他的電子郵件位址 {{server_url}} 為 {{new_address}}。" - click_the_link: "如果這是您,請按下列連結確認此變更。" - lost_password: + with_description: 描述為 + your_gpx_file: 您的 GPX 檔案 + lost_password: subject: "[OpenStreetMap] 密碼重設要求" - lost_password_plain: - greeting: "您好," - hopefully_you_1: "有人 (希望是您) 要求重設這個電子郵件位址" - hopefully_you_2: "的 openstreetmap.org 帳號密碼。" - click_the_link: "如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。" - lost_password_html: - greeting: "您好," - hopefully_you: "有人 (希望是您) 要求重設這個電子郵件位址的 openstreetmap.org 帳號密碼。" - click_the_link: "如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。" - message: - inbox: - title: "收件匣" - my_inbox: "我的收件匣" - outbox: "寄件匣" - you_have: "您有 {{new_count}} 個新訊息和 {{old_count}} 個舊訊息" - from: "寄件者" - subject: "主旨" - date: "日期" - no_messages_yet: "您還沒有訊息。何不跟 {{people_mapping_nearby_link}} 的人們接觸看看?" - people_mapping_nearby: "附近製作地圖" - message_summary: - unread_button: "標記為未讀" - read_button: "標記為已讀" - reply_button: "回覆" - delete_button: "刪除" - new: - title: "寄出訊息" - send_message_to: "寄出新訊息給 {{name}}" - subject: "主旨" - body: "內文" - send_button: "寄出" - back_to_inbox: "回到收件匣" - message_sent: "訊息已寄出" - no_such_user: - title: "沒有這個使用者或訊息" - heading: "沒有這個使用者或訊息" - body: "抱歉沒有這個名字的使用者或此 id 的訊息" - outbox: - title: "寄件匣" - my_inbox: "我的{{inbox_link}}" - inbox: "收件匣" - outbox: "寄件匣" - you_have_sent_messages: "您有 {{sent_count}} 個寄送的訊息" - to: "收件者" - subject: "主旨" - date: "日期" - no_sent_messages: "您還沒有寄出訊息。何不跟 {{people_mapping_nearby_link}} 的人們接觸看看?" - people_mapping_nearby: "附近製作地圖" - read: - title: "閱讀訊息" - reading_your_messages: "閱讀您的訊息" - from: "寄件者" - subject: "主旨" - date: "日期" - reply_button: "回覆" - unread_button: "標記為未讀" - back_to_inbox: "回到收件匣" - reading_your_sent_messages: "閱讀您寄出的訊息" - to: "收件者" - back_to_outbox: "回到寄件匣" - sent_message_summary: - delete_button: "刪除" - mark: - as_read: "訊息標記為已讀" - as_unread: "訊息標記為未讀" - delete: - deleted: "訊息已刪除" - site: - index: - js_1: "您使用不支援 javascript 的瀏覽器,或者停用了 javascript。" - js_2: "OpenStreetMap 使用 javascript 讓地圖更平順。" - js_3: '如果您無法啟用 javascript,可以試試 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home 靜態拼貼瀏覽器</a>。' - permalink: "靜態連結" - shortlink: "簡短連結" - license: - notice: "由 {{project_name}} 和它的貢獻者依 {{license_name}} 條款授權。" - license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" - license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/" - project_name: "OpenStreetMap project" - project_url: "http://openstreetmap.org" - edit: - not_public: "您尚未將您的編輯開放至公領域。" - not_public_description: "在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的{{user_page}}將自己的編輯設定為公領域。" - user_page_link: "使用者頁面" - anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "了解為什麼這很重要。" - flash_player_required: '您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">在 Adobe.com 下載 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">還有其他許多選擇</a>也可以編輯 OpenStreetMap。' - potlatch_unsaved_changes: "您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點(如果是在清單模式編輯),或是點選儲存(如果有儲存按鈕)。)" - sidebar: - search_results: "搜尋結果" - close: "關閉" - search: - search: "搜尋" - where_am_i: "我在哪裡?" - submit_text: "出發" - search_help: "範例: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或 'post offices near Lç¾¹nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多範例...</a>" - key: - map_key: "圖例" - map_key_tooltip: "在這個縮放等級會顯示的圖例" - table: - heading: "z{{zoom_level}} 的圖例" - entry: - motorway: "高速公路" - trunk: "快速道路" - primary: "主要道路" - secondary: "次要道路" - unclassified: "未分類道路" - unsurfaced: "無鋪面道路" - track: "產業道路" - byway: "鄉間小路" - bridleway: "馬道" - cycleway: "自行車道" - footway: "步道" - rail: "鐵路" - subway: "地下鐵" - tram: - - 輕軌電車 - - tram - cable: - - 纜車 - - chair lift - runway: - - 機場跑道 - - 飛機滑行道 - apron: + lost_password_html: + click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。 + greeting: 您好, + hopefully_you: 有人 (希望是您) 要求重設這個電子郵件位址的 openstreetmap.org 帳號密碼。 + lost_password_plain: + click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。 + greeting: 您好, + hopefully_you_1: 有人 (希望是您) 要求重設這個電子郵件位址 + hopefully_you_2: 的 openstreetmap.org 帳號密碼。 + message_notification: + banner1: "* 請勿回覆這封電子郵件。 *" + banner2: "* 使用 OpenStreetMap 網站回覆。 *" + footer1: 您也可以在 {{readurl}} 閱讀訊息, + footer2: 並在 {{replyurl}} 回覆 + header: "{{from_user}} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 {{subject}} 的訊息:" + hi: "{{to_user}}您好," + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 寄給您新的訊息" + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件" + signup_confirm_html: + click_the_link: 如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。 + current_user: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎的分類,可在這裡取得:<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>。 + get_reading: 在 wiki 中閱讀更多 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"></p> 或 <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata 部落格,</a> 其中也有 <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts 可以聽</a>! + greeting: 您好! + hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到 + introductory_video: 您可以在 {{introductory_video_link}}。 + more_videos: 這裡還有更多 {{more_videos_link}}。 + more_videos_here: 影片 + user_wiki_page: 建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含註記您住哪裡的分類標籤,如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。 + video_to_openstreetmap: 觀看 OpenStreetMap 的導覽影片 + wiki_signup: 您可能也想在 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"> OpenStreetMap wiki 註冊</a>。 + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: 如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的 + click_the_link_2: 帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。 + current_user_1: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎 + current_user_2: 的分類,可在這裡取得: + greeting: 您好! + hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到 + introductory_video: 您可以在這裡觀看 OpenStreetMap 的導覽影片: + more_videos: 這裡還有更多影片: + opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 的部落格,它也有 podcasts: + the_wiki: 在 wiki 中閱讀更多 OpenStreetMap 訊息: + user_wiki_1: 建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含 + user_wiki_2: 註記您住哪裡的分類標籤,如 [[Category:Users_in_London]]。 + wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap wiki 註冊: + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: 讀取您的私人 GPS 軌跡。 + allow_read_prefs: 讀取您的使用者偏好設定。 + allow_to: 允許客戶端應用程式: + allow_write_api: 修改地圖。 + allow_write_diary: 建立日記、註解和設定朋友。 + allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 + allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。 + request_access: 應用程式 {{app_name}} 要求存取您的帳號。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己的意思選擇。 + revoke: + flash: 您已經註銷 {{application}} 的記號。 + oauth_clients: + create: + flash: 註冊資訊成功 + destroy: + flash: 已破壞此客戶端應用程式註冊 + edit: + submit: 編輯 + title: 編輯您的應用程式 + form: + allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。 + allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定。 + allow_write_api: 修改地圖。 + allow_write_diary: 建立日記、註解和設定朋友。 + allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 + allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。 + callback_url: 召回 URL + name: 名稱 + requests: 向使用者要求下列權限: + required: 必要的 + support_url: 支援 URL + url: 主要應用程式 URL + index: + application: 應用程式名稱 + issued_at: 簽發於 + list_tokens: 下列記號已發給您名下的應用程式: + my_apps: 我的客戶端應用程式 + my_tokens: 我授權的應用程式 + no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 {{oauth}} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。 + register_new: 註冊您的應用程式 + registered_apps: 您已經註冊下列客戶端應用程式: + revoke: 註銷! + title: 我的 OAuth 詳細資料 + new: + submit: 註冊 + title: 註冊新的應用程式 + not_found: + sorry: 抱歉,找不到此 {{type}}。 + show: + access_url: 存取記號 URL: + allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。 + allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定。 + allow_write_api: 修改地圖。 + allow_write_diary: 建立日記、註解和設定朋友。 + allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 + allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。 + authorize_url: 授權 URL: + edit: 編輯詳細資料 + key: 消費者金鑰: + requests: 向使用者要求下列權限: + secret: 消費者密鑰: + support_notice: 我們支援 hmac-sha1 (建議值) 和 ssl 模式的純文字。 + title: "{{app_name}} 的 OAuth 詳細資料" + url: 要求記號 URL: + update: + flash: 更新客戶端資訊成功 + site: + edit: + anon_edits_link_text: 了解為什麼這很重要。 + flash_player_required: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">在 Adobe.com 下載 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">還有其他許多選擇</a>也可以編輯 OpenStreetMap。 + not_public: 您尚未將您的編輯開放至公領域。 + not_public_description: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的{{user_page}}將自己的編輯設定為公領域。 + potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點(如果是在清單模式編輯),或是點選儲存(如果有儲存按鈕)。) + user_page_link: 使用者頁面 + index: + js_1: 您使用不支援 javascript 的瀏覽器,或者停用了 javascript。 + js_2: OpenStreetMap 使用 javascript 讓地圖更平順。 + js_3: 如果您無法啟用 javascript,可以試試 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home 靜態拼貼瀏覽器</a>。 + license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + notice: 由 {{project_name}} 和它的貢獻者依 {{license_name}} 條款授權。 + project_name: OpenStreetMap project + permalink: 靜態連結 + shortlink: 簡短連結 + key: + map_key: 圖例 + map_key_tooltip: 在這個縮放等級會顯示的圖例 + table: + entry: + admin: 行政區邊界 + allotments: Allotments + apron: - Airport apron - terminal - admin: "行政區邊界" - forest: "森林" - wood: "樹木" - golf: "高爾夫球道" - park: "公園" - resident: "住宅區" - tourist: "Tourist attraction" - common: + bridge: Black casing = bridge + bridleway: 馬道 + brownfield: Brownfield site + building: 特殊建築 + byway: 鄉間小路 + cable: + - 纜車 + - chair lift + cemetery: Cemetery + centre: 運動中心 + commercial: 商業區 + common: - Common - meadow - retail: "Retail area" - industrial: "工業區" - commercial: "商業區" - heathland: "Heathland" - lake: + construction: 建築中路段 + cycleway: 自行車道 + destination: Destination access + farm: 農田 + footway: 步道 + forest: 森林 + golf: 高爾夫球道 + heathland: Heathland + industrial: 工業區 + lake: - 湖泊 - reservoir - farm: "農田" - brownfield: "Brownfield site" - cemetery: "Cemetery" - allotments: "Allotments" - pitch: "Sports pitch" - centre: "運動中心" - reserve: "自然保留區" - military: "軍事區" - school: "學校;大學" - building: "特殊建築" - station: "火車站" - summit: + military: 軍事區 + motorway: 高速公路 + park: 公園 + permissive: Permissive access + pitch: Sports pitch + primary: 主要道路 + private: Private access + rail: 鐵路 + reserve: 自然保留區 + resident: 住宅區 + retail: Retail area + runway: + - 機場跑道 + - 飛機滑行道 + school: 學校;大學 + secondary: 次要道路 + station: 火車站 + subway: 地下鐵 + summit: - Summit - peak - tunnel: "Dashed casing = tunnel" - bridge: "Black casing = bridge" - private: "Private access" - permissive: "Permissive access" - destination: "Destination access" - construction: "建築中路段" - trace: - visibility: - private: "私人 (以匿名方式分享,節點無順序)" - public: "公開 (以匿名方式顯示於軌跡清單,節點無順序)" - trackable: "可追蹤 (以匿名方式分享,節點有時間戳記)" - identifiable: "可辨識 (以可辨認的方式顯示於軌跡清單,節點有時間戳記)" - create: - upload_trace: "上傳 GPS 軌跡" - trace_uploaded: "您的 GPX 檔案已經上傳並且在等候進入資料庫中。這通常不會超過半小時,完成時會以電子郵件通知您。" - edit: - title: "編輯軌跡 {{name}}" - heading: "編輯軌跡 {{name}}" - filename: "檔案名稱:" - download: "下載" - uploaded_at: "上傳於:" - points: "點數:" - start_coord: "開始坐標:" - map: "地圖" - edit: "編輯" - owner: "擁有者:" - description: "描述:" - tags: "標籤:" - tags_help: "以逗點分隔" - save_button: "儲存變更" - visibility: "可見性:" - visibility_help: "這是什麼意思?" - visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" - no_such_user: - title: "沒有這個使用者" - heading: "使用者 {{user}} 不存在" - body: "抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。" - trace_form: - upload_gpx: "上傳 GPX 檔案" - description: "描述" - tags: "標籤" - tags_help: "以逗點分隔" - visibility: "可見性" - visibility_help: "這是什麼意思?" - visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" - upload_button: "上傳" - help: "求助" - help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload" - trace_header: - see_just_your_traces: "只查看您的軌跡,或是上傳一個軌跡" - see_all_traces: "查看所有的軌跡" - see_your_traces: "查看您所有的軌跡" - traces_waiting: "您有 {{count}} 個軌跡等待上傳。請先等待這些結束後才做進一步的上傳,如此才不會阻擋其他使用者的排程。" - trace_optionals: - tags: "標籤" - view: - title: "檢視軌跡 {{name}}" - heading: "檢視軌跡 {{name}}" - pending: "等候" - filename: "檔案名稱:" - download: "下載" - uploaded: "上傳於:" - points: "點數:" - start_coordinates: "開始坐標:" - map: "地圖" - edit: "編輯" - owner: "擁有者:" - description: "描述:" - tags: "標籤" - none: "沒有" - edit_track: "編輯這個軌跡" - delete_track: "刪除這個軌跡" - trace_not_found: "找不到軌跡!" - visibility: "可見性:" - trace_paging_nav: - showing: "正在顯示頁面" - of: "/" - trace: - pending: "等候" - count_points: "{{count}} 個點" - ago: "{{time_in_words_ago}} 之前" - more: "更多" - trace_details: "檢視軌跡詳細資訊" - view_map: "檢視地圖" - edit: "編輯" - edit_map: "編輯地圖" - public: "公開" - private: "私人" - by: "由" - in: "於" - map: "地圖" - list: - public_traces: "公開 GPS 軌跡" - your_traces: "您的 GPS 軌跡" + tourist: Tourist attraction + track: 產業道路 + tram: + - 輕軌電車 + - tram + trunk: 快速道路 + tunnel: Dashed casing = tunnel + unclassified: 未分類道路 + unsurfaced: 無鋪面道路 + wood: 樹木 + heading: z{{zoom_level}} 的圖例 + search: + search: 搜尋 + search_help: 範例: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或 'post offices near Lç¾¹nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多範例...</a> + submit_text: 出發 + where_am_i: 我在哪裡? + sidebar: + close: 關閉 + search_results: 搜尋結果 + trace: + create: + trace_uploaded: 您的 GPX 檔案已經上傳並且在等候進入資料庫中。這通常不會超過半小時,完成時會以電子郵件通知您。 + upload_trace: 上傳 GPS 軌跡 + delete: + scheduled_for_deletion: 軌跡已預定刪除 + edit: + description: 描述: + download: 下載 + edit: 編輯 + filename: 檔案名稱: + heading: 編輯軌跡 {{name}} + map: 地圖 + owner: 擁有者: + points: 點數: + save_button: 儲存變更 + start_coord: 開始坐標: + tags: 標籤: + tags_help: 以逗點分隔 + title: 編輯軌跡 {{name}} + uploaded_at: 上傳於: + visibility: 可見性: + visibility_help: 這是什麼意思? + list: + public_traces: 公開 GPS 軌跡 public_traces_from: "{{user}} 的公開 GPS 軌跡" tagged_with: " 標籤為 {{tags}}" - delete: - scheduled_for_deletion: "軌跡已預定刪除" - make_public: - made_public: "軌跡標記為公開" - oauth: - oauthorize: - request_access: "應用程式 {{app_name}} 要求存取您的帳號。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己的意思選擇。" - allow_to: "允許客戶端應用程式:" - allow_read_prefs: "讀取您的使用者偏好設定。" - allow_write_prefs: "修改您的使用者偏好設定。" - allow_write_diary: "建立日記、註解和設定朋友。" - allow_write_api: "修改地圖。" - allow_read_gpx: "讀取您的私人 GPS 軌跡。" - allow_write_gpx: "上傳 GPS 軌跡。" - revoke: - flash: "您已經註銷 {{application}} 的記號。" - oauth_clients: - new: - title: "註冊新的應用程式" - submit: "註冊" - edit: - title: "編輯您的應用程式" - submit: "編輯" - show: - title: "{{app_name}} 的 OAuth 詳細資料" - key: "消費者金鑰:" - secret: "消費者密鑰:" - url: "要求記號 URL:" - access_url: "存取記號 URL:" - authorize_url: "授權 URL:" - support_notice: "我們支援 hmac-sha1 (建議值) 和 ssl 模式的純文字。" - edit: "編輯詳細資料" - requests: "向使用者要求下列權限:" - allow_read_prefs: "讀取他們的使用者偏好設定。" - allow_write_prefs: "修改他們的使用者偏好設定。" - allow_write_diary: "建立日記、註解和設定朋友。" - allow_write_api: "修改地圖。" - allow_read_gpx: "讀取他們的私人 GPS 軌跡。" - allow_write_gpx: "上傳 GPS 軌跡。" - index: - title: "我的 OAuth 詳細資料" - my_tokens: "我授權的應用程式" - list_tokens: "下列記號已發給您名下的應用程式:" - application: "應用程式名稱" - issued_at: "簽發於" - revoke: "註銷!" - my_apps: "我的客戶端應用程式" - no_apps: "您是否有想要註冊以使用於 {{oauth}} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。" - registered_apps: "您已經註冊下列客戶端應用程式:" - register_new: "註冊您的應用程式" - form: - name: "名稱" - required: "必要的" - url: "主要應用程式 URL" - callback_url: "召回 URL" - support_url: "支援 URL" - requests: "向使用者要求下列權限:" - allow_read_prefs: "讀取他們的使用者偏好設定。" - allow_write_prefs: "修改他們的使用者偏好設定。" - allow_write_diary: "建立日記、註解和設定朋友。" - allow_write_api: "修改地圖。" - allow_read_gpx: "讀取他們的私人 GPS 軌跡。" - allow_write_gpx: "上傳 GPS 軌跡。" - not_found: - sorry: "抱歉,找不到此 {{type}}。" - create: - flash: "註冊資訊成功" - update: - flash: "更新客戶端資訊成功" - destroy: - flash: "已破壞此客戶端應用程式註冊" - user: - login: - title: "登入" - heading: "登入" - please login: "請登入或{{create_user_link}}。" - create_account: "建立一個帳號" - email or username: "電子郵件位址或使用者名稱:" - password: "密碼:" - lost password link: "忘記您的密碼?" - login_button: "登入" - account not active: "抱歉,您的帳號尚未啟用。<br />請點選帳號確認電子郵件中的連結來啟用您的帳號。" - auth failure: "抱歉,無法以這些資料登入。" - lost_password: - title: "遺失密碼" - heading: "忘記密碼?" - email address: "電子郵件位址:" - new password button: "傳送給我新的密碼" - notice email on way: "很遺憾您忘了它 :-( 但是一封讓您可以重設它的郵件已經寄出。" - notice email cannot find: "找不到該電子郵件位址,抱歉。" - reset_password: - title: "重設密碼" - heading: "重設 {{user}} 的密碼" - password: "密碼:" - confirm password: "確認密碼:" - reset: "重設密碼" - flash changed: "您的密碼已經變更。" - flash token bad: "找不到該記號,可能要檢查一下 URL?" - new: - title: "建立帳號" - heading: "建立使用者帳號" - no_auto_account_create: "很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。" - contact_webmaster: '請連絡 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">網站管理者</a>安排要建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這個要求。' - fill_form: "填好下列表單,我們會寄給您一封電子郵件來啟用您的帳號。" - license_agreement: '藉由建立帳號,您同意所有上傳到 Openstreetmap 計畫的資料都以 (非排除) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">這個創用 CC 授權 (by-sa)</a>來授權。' - email address: "電子郵件位址:" - confirm email address: "確認電子郵件位址:" - not displayed publicly: '不要公開顯示 (請看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隱私權政策</a>)' - display name: "顯示名稱:" - password: "密碼:" - confirm password: "確認密碼:" - signup: "註冊" - flash create success message: "使用者已成功建立。檢查您的電子郵件有沒有確認信,接著就要忙著製作地圖了 :-)<br /><br />請注意在收到並確認您的電子郵件位址前是無法登入的。<br /><br />如果您使用會送出確認要求的防垃圾信系統,請確定您將 webmaster@openstreetmap.org 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認要求。" - no_such_user: - title: "沒有這個使用者" - heading: "使用者 {{user}} 不存在" - body: "抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。" - view: - my diary: "我的日記" - new diary entry: "新增日記" - my edits: "我的編輯" - my traces: "我的軌跡" - my settings: "我的設定值" - send message: "傳送訊息" - diary: "日記" - edits: "個編輯" - traces: "個軌跡" - remove as friend: "移除朋友" - add as friend: "加入朋友" - mapper since: "成為製圖者於:" - ago: "({{time_in_words_ago}} 之前)" - user image heading: "使用者圖片" - delete image: "刪除圖片" - upload an image: "上傳一張圖片" - add image: "加入圖片" - description: "描述" - user location: "使用者位置" - no home location: "尚未設定家的位置。" - if set location: "如果您設定了位置,一張漂亮的地圖和小指標會出現在下面。您可以在{{settings_link}}頁面設定您的家位置。" - settings_link_text: "設定值" - your friends: "您的朋友" - no friends: "您尚未加入任何朋友。" - km away: "{{count}} 公里遠" - m away: "{{count}} 公尺遠" - nearby users: "附近的使用者:" - no nearby users: "附近沒有在進行製圖的使用者。" - change your settings: "改變您的設定值" - friend_map: - your location: "您的位置" - nearby mapper: "附近的製圖者:" - account: - title: "編輯帳號" - my settings: "我的設定值" - email never displayed publicly: "(永遠不公開顯示)" - public editing: - heading: "公開編輯:" - enabled: "已啟用。非匿名且可以編輯資料。" - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - enabled link text: "這是什麼?" - disabled: "已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。" - disabled link text: "為什麼我不能編輯?" - profile description: "個人檔案描述:" - preferred languages: "偏好的語言:" - home location: "家的位置:" - no home location: "您尚未輸入家的位置。" - latitude: "緯度:" - longitude: "經度:" - update home location on click: "當我點選地圖時更新家的位置?" - save changes button: "儲存變更" - make edits public button: "將我所有的編輯設為公開" - return to profile: "回到設定檔" - flash update success confirm needed: "使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件是否收到確認新電子郵件位址的通知。" - flash update success: "使用者資訊成功的更新。" - confirm: - heading: "確認使用者帳號" - press confirm button: "按下確認按鈕以啟用您的帳號。" - button: "確認" - success: "已確認您的帳號,感謝您的註冊!" - failure: "具有此記號的使用者帳號已經確認過了。" - confirm_email: - heading: "確認電子郵件位址的變更" - press confirm button: "按下確認按鈕以確認您的新電子郵件位址。" + your_traces: 您的 GPS 軌跡 + make_public: + made_public: 軌跡標記為公開 + no_such_user: + body: 抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。 + heading: 使用者 {{user}} 不存在 + title: 沒有這個使用者 + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} 之前" + by: 由 + count_points: "{{count}} 個點" + edit: 編輯 + edit_map: 編輯地圖 + in: 於 + map: 地圖 + more: 更多 + pending: 等候 + private: 私人 + public: 公開 + trace_details: 檢視軌跡詳細資訊 + view_map: 檢視地圖 + trace_form: + description: 描述 + help: 求助 + tags: 標籤 + tags_help: 以逗點分隔 + upload_button: 上傳 + upload_gpx: 上傳 GPX 檔案 + visibility: 可見性 + visibility_help: 這是什麼意思? + trace_header: + see_all_traces: 查看所有的軌跡 + see_just_your_traces: 只查看您的軌跡,或是上傳一個軌跡 + see_your_traces: 查看您所有的軌跡 + traces_waiting: 您有 {{count}} 個軌跡等待上傳。請先等待這些結束後才做進一步的上傳,如此才不會阻擋其他使用者的排程。 + trace_optionals: + tags: 標籤 + trace_paging_nav: + of: / + showing: 正在顯示頁面 + view: + delete_track: 刪除這個軌跡 + description: 描述: + download: 下載 + edit: 編輯 + edit_track: 編輯這個軌跡 + filename: 檔案名稱: + heading: 檢視軌跡 {{name}} + map: 地圖 + none: 沒有 + owner: 擁有者: + pending: 等候 + points: 點數: + start_coordinates: 開始坐標: + tags: 標籤 + title: 檢視軌跡 {{name}} + trace_not_found: 找不到軌跡! + uploaded: 上傳於: + visibility: 可見性: + visibility: + identifiable: 可辨識 (以可辨認的方式顯示於軌跡清單,節點有時間戳記) + private: 私人 (以匿名方式分享,節點無順序) + public: 公開 (以匿名方式顯示於軌跡清單,節點無順序) + trackable: 可追蹤 (以匿名方式分享,節點有時間戳記) + user: + account: + email never displayed publicly: (永遠不公開顯示) + flash update success: 使用者資訊成功的更新。 + flash update success confirm needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件是否收到確認新電子郵件位址的通知。 + home location: 家的位置: + latitude: 緯度: + longitude: 經度: + make edits public button: 將我所有的編輯設為公開 + my settings: 我的設定值 + no home location: 您尚未輸入家的位置。 + preferred languages: 偏好的語言: + profile description: 個人檔案描述: + public editing: + disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。 + disabled link text: 為什麼我不能編輯? + enabled: 已啟用。非匿名且可以編輯資料。 + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link text: 這是什麼? + heading: 公開編輯: + return to profile: 回到設定檔 + save changes button: 儲存變更 + title: 編輯帳號 + update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置? + confirm: + button: 確認 + failure: 具有此記號的使用者帳號已經確認過了。 + heading: 確認使用者帳號 + press confirm button: 按下確認按鈕以啟用您的帳號。 + success: 已確認您的帳號,感謝您的註冊! + confirm_email: button: 確認 - success: "已確認您的電子郵件位址,感謝您的註冊!" - failure: "具有此記號的電子郵件位址已經確認過了。" - set_home: - flash success: "家的位置成功的儲存" - go_public: - flash success: "現在您所有的編輯都是公開的,因此您已有編輯的權利。" - make_friend: + failure: 具有此記號的電子郵件位址已經確認過了。 + heading: 確認電子郵件位址的變更 + press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件位址。 + success: 已確認您的電子郵件位址,感謝您的註冊! + friend_map: + nearby mapper: 附近的製圖者: + your location: 您的位置 + go_public: + flash success: 現在您所有的編輯都是公開的,因此您已有編輯的權利。 + login: + account not active: 抱歉,您的帳號尚未啟用。<br />請點選帳號確認電子郵件中的連結來啟用您的帳號。 + auth failure: 抱歉,無法以這些資料登入。 + create_account: 建立一個帳號 + email or username: 電子郵件位址或使用者名稱: + heading: 登入 + login_button: 登入 + lost password link: 忘記您的密碼? + password: 密碼: + please login: 請登入或{{create_user_link}}。 + title: 登入 + lost_password: + email address: 電子郵件位址: + heading: 忘記密碼? + new password button: 傳送給我新的密碼 + notice email cannot find: 找不到該電子郵件位址,抱歉。 + notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 但是一封讓您可以重設它的郵件已經寄出。 + title: 遺失密碼 + make_friend: + already_a_friend: 您已經是 {{name}} 的朋友了。 + failed: 抱歉,無法將 {{name}} 加入為朋友。 success: "{{name}} 現在成為您的朋友。" - failed: "抱歉,無法將 {{name}} 加入為朋友。" - already_a_friend: "您已經是 {{name}} 的朋友了。" - remove_friend: - success: "{{name}} 已從您的朋友中移除。" + new: + confirm email address: 確認電子郵件位址: + confirm password: 確認密碼: + contact_webmaster: 請連絡 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">網站管理者</a>安排要建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這個要求。 + display name: 顯示名稱: + email address: 電子郵件位址: + fill_form: 填好下列表單,我們會寄給您一封電子郵件來啟用您的帳號。 + flash create success message: 使用者已成功建立。檢查您的電子郵件有沒有確認信,接著就要忙著製作地圖了 :-)<br /><br />請注意在收到並確認您的電子郵件位址前是無法登入的。<br /><br />如果您使用會送出確認要求的防垃圾信系統,請確定您將 webmaster@openstreetmap.org 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認要求。 + heading: 建立使用者帳號 + license_agreement: 藉由建立帳號,您同意所有上傳到 Openstreetmap 計畫的資料都以 (非排除) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">這個創用 CC 授權 (by-sa)</a>來授權。 + no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。 + not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隱私權政策</a>) + password: 密碼: + signup: 註冊 + title: 建立帳號 + no_such_user: + body: 抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。 + heading: 使用者 {{user}} 不存在 + title: 沒有這個使用者 + remove_friend: not_a_friend: "{{name}} 並不在您的朋友裡。" + success: "{{name}} 已從您的朋友中移除。" + reset_password: + confirm password: 確認密碼: + flash changed: 您的密碼已經變更。 + flash token bad: 找不到該記號,可能要檢查一下 URL? + heading: 重設 {{user}} 的密碼 + password: 密碼: + reset: 重設密碼 + title: 重設密碼 + set_home: + flash success: 家的位置成功的儲存 + view: + add as friend: 加入朋友 + add image: 加入圖片 + ago: ({{time_in_words_ago}} 之前) + change your settings: 改變您的設定值 + delete image: 刪除圖片 + description: 描述 + diary: 日記 + edits: 個編輯 + if set location: 如果您設定了位置,一張漂亮的地圖和小指標會出現在下面。您可以在{{settings_link}}頁面設定您的家位置。 + km away: "{{count}} 公里遠" + m away: "{{count}} 公尺遠" + mapper since: 成為製圖者於: + my diary: 我的日記 + my edits: 我的編輯 + my settings: 我的設定值 + my traces: 我的軌跡 + nearby users: 附近的使用者: + new diary entry: 新增日記 + no friends: 您尚未加入任何朋友。 + no home location: 尚未設定家的位置。 + no nearby users: 附近沒有在進行製圖的使用者。 + remove as friend: 移除朋友 + send message: 傳送訊息 + settings_link_text: 設定值 + traces: 個軌跡 + upload an image: 上傳一張圖片 + user image heading: 使用者圖片 + user location: 使用者位置 + your friends: 您的朋友 -- 2.39.5