From b7aa42174c100ed59ef25b8c6e9ec3047e83945a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Thu, 10 Aug 2023 13:26:11 +0200 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- config/locales/bg.yml | 51 +++++- config/locales/cy.yml | 4 + config/locales/es.yml | 104 ++++++++++-- config/locales/ro.yml | 356 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 4 files changed, 472 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml index b16e1e0ce..dd3b76db1 100644 --- a/config/locales/bg.yml +++ b/config/locales/bg.yml @@ -202,9 +202,9 @@ bg: default: По подразбиране (в момента %{name}) id: name: iD - description: iD (редактиране в браузър) + description: iD (редактиране в браузъра) remote: - name: Дистанционно управление + name: дистанционно управление description: Дистанционно управление (JOSM, Potlatch или Merkaartor) auth: providers: @@ -560,7 +560,7 @@ bg: boat_rental: Наем на лодки brothel: Бордел bureau_de_change: Обменно бюро - bus_station: Автобусна спирка + bus_station: Автогара cafe: Кафене car_rental: Коли под наем car_sharing: Съвместно пътуване @@ -1573,25 +1573,41 @@ bg: title: Други съображения help: title: Получаване на помощ + introduction: OpenStreetMap разполага с няколко ресурса за запознаване с проекта, + задаване и отговаряне на въпроси, както и за съвместно обсъждане и документиране + на теми, свързани с картографирането. welcome: url: /welcome title: Добре дошли в OpenStreetMap + description: Започнете с това кратко ръководство, обхващащо основите на OpenStreetMap. beginners_guide: title: Наръчник за начинаещи + description: Ръководство за начинаещи, поддържано от общността. help: title: Форум за поддръжка + description: Задайте въпрос или потърсете отговори в сайта за въпроси и отговори + на OpenStreetMap. mailing_lists: title: Пощенски списъци + description: Задайте въпрос или дискутирайте интересни теми в широк спектър + от тематични и регионални пощенски списъци. + community: + title: Форум на общността + description: Споделено място за разговори за OpenStreetMap. irc: title: IRC + description: Интерактивен чат на много различни езици и по много теми. switch2osm: title: switch2osm + description: Помощ за компании и организации, които преминават към карти и + други услуги, базирани на OpenStreetMap. welcomemat: title: За организации description: Вие сте от организация, която иска да работи с OpenStreetMap? Ще получите необходимата информация на началната страница. wiki: title: Уики на OpenStreetMap + description: Разгледайте уикито за подробна документация за OpenStreetMap. any_questions: title: Въпроси? sidebar: @@ -1718,6 +1734,27 @@ bg: title: Нямате време да правите промени? Добавете бележка! para_1: Ако искате само да поправите нещо малко и нямате време да се регистрирате и да се научите да редактирате, можете да добавите бележка. + communities: + title: Общности + lede_text: Хора от цял свят допринасят за OpenStreetMap или я използват. Много + от тях участват индивидуално, а други са създали общности. Тези групи са с + различна големина и представляват географски райони от малки градове до големи + региони с много държави. Те също така могат да бъдат официални или неофициални. + local_chapters: + title: Местни клонове + about_text: Местните клонове са групи на национално или регионално ниво, които + са предприели формалните стъпки за създаване на юридически лица с нестопанска + цел. Те представляват картата и картографите на района в отношенията с местните + власти, бизнеса и медиите. Те също така са създали връзка с фондацията OpenStreetMap + (OSMF), което им дава възможност да се свържат с юридическия орган, управляващ + авторските права. + list_text: 'Следните общности са официално създадени като местни клонове:' + other_groups: + title: Други групи + other_groups_html: Не е необходимо да се създава официална група в същата + степен като местните клонове. Всъщност много групи съществуват много успешно + като неформално събиране на хора или като общностна група. Всеки може да + ги създаде или да се присъедини към тях. Прочетете повече на %{communities_wiki_link}. traces: new: upload_trace: Качване на следи от GPS @@ -1997,6 +2034,12 @@ bg: comment: Коментиране new: title: Нова бележка + intro: Забелязали сте грешка или нещо липсващо? Уведомете другите картографи, + за да можем да го поправим. Преместете маркера на правилната позиция и напишете + бележка, за да обясните проблема. + advice: Бележката ви е публична и може да бъде използвана за актуализиране на + картата, така че не въвеждайте лична информация или информация от карти или + списъци с указатели, защитени с авторски права. add: Добавяне на бележка javascripts: close: Затваряне @@ -2049,7 +2092,7 @@ bg: createnote_disabled_tooltip: Увеличете за добавяне на бележка map_notes_zoom_in_tooltip: Увеличете за преглед на бележките map_data_zoom_in_tooltip: Увеличете за подробности - queryfeature_tooltip: Търсене на особености + queryfeature_tooltip: Търсене на обекти queryfeature_disabled_tooltip: Увеличете за търсене на обекти changesets: show: diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index 1974366ea..732aaec3f 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -510,9 +510,11 @@ cy: edit_link: Golygu'r cofnod hwn hide_link: Cuddio'r cofnod hwn confirm: Cadarnhau + report: Adrodd y cofnod hwn diary_comment: comment_from_html: Sylwadau gan %{link_user} ar %{comment_created_at} hide_link: Cuddio'r sylw hwn + unhide_link: Datguddio'r sylw hwn confirm: Cadarnhau report: Riportio'r sylw hwn location: @@ -543,6 +545,8 @@ cy: title: Gwaharddedig internal_server_error: title: Gwall ap + not_found: + title: Heb ganfod ffeil friendships: make_friend: heading: Ychwanegu %{user} fel ffrind? diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 82403522c..f0cfacb0d 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -437,6 +437,8 @@ es: relation: Relaciones (%{count}) relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count}) comment: Comentarios (%{count}) + hidden_comment_by_html: Comentario ocultado por %{user} %{time_ago} + comment_by_html: Comentario de %{user} %{time_ago} changesetxml: XML del conjunto de cambios osmchangexml: XML en formato osmChange feed: @@ -454,7 +456,7 @@ es: history_title_html: 'Historial de vía: %{name}' nodes: Nodos nodes_count: - one: 1 nodo + one: '%{count} nodo' other: '%{count} nodos' also_part_of_html: one: parte de la vía %{related_ways} @@ -464,7 +466,7 @@ es: history_title_html: 'Historial de relación: %{name}' members: Miembros members_count: - one: 1 miembro + one: '%{count} miembro' other: '%{count} miembros' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}' @@ -629,9 +631,9 @@ es: comment_link: Comentar esta entrada reply_link: Enviar un mensaje al autor comment_count: - zero: No hay comentarios one: '%{count} comentario' other: '%{count} comentarios' + no_comments: Sin comentarios edit_link: Editar esta entrada hide_link: Ocultar esta entrada unhide_link: Mostrar esta entrada @@ -1506,10 +1508,11 @@ es: status: Estado reports: Reportes last_updated: Última actualización + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} por %{user}' link_to_reports: Ver informes reports_count: - one: 1 informe - other: '%{count} informes' + one: '%{count} reporte' + other: '%{count} reportes' reported_item: Elemento denunciado states: ignored: Ignorado @@ -1518,9 +1521,9 @@ es: show: title: '%{status} Informe n.º %{issue_id}' reports: - zero: Sin informes - one: 1 informe - other: '%{count} informes' + one: '%{count} reporte' + other: '%{count} reportes' + no_reports: Sin reportes report_created_at: Reportado por primera vez el %{datetime} last_resolved_at: Resuelto por última vez el %{datetime} last_updated_at: Actualizado por última vez el %{datetime} por %{displayname} @@ -1954,8 +1957,8 @@ es: title: Inicia sesión con Facebook alt: Inicia sesión con una cuenta de Facebook windowslive: - title: Inicia sesión con Windows Live - alt: Iniciar sesión con una cuenta de Windows Live + title: Inicia sesión con Microsoft + alt: Iniciar sesión con una cuenta Microsoft github: title: Iniciar sesión con GitHub alt: Iniciar sesión con una cuenta de GitHub @@ -1998,6 +2001,7 @@ es: site: about: next: Siguiente + heading_html: Contribuidores %{copyright}OpenStreetMap %{br} used_by_html: '%{name} proporciona datos de mapas para miles de sitios web, aplicaciones móviles y dispositivos de hardware' lede_text: OpenStreetMap lo crea una gran comunidad de colaboradores que aportan @@ -2009,7 +2013,15 @@ es: de datos libres para verificar que los datos de OSM sean precisos y estén actualizados. community_driven_title: Impulsado por la comunidad + community_driven_1_html: "La comunidad de OpenStreetMap es diversa, apasionada + y crece cada día. \nNuestros colaboradores incluyen aficionados a los mapas, + profesionales de los SIG, ingenieros asegurando \nel funcionamiento de los + servidores de OSM, personal humanitario que mapean las zonas afectadas por + desastres, \ny muchos más. \nPara obtener más información sobre la comunidad, + mira el %{osm_blog_link}, \n%{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} + y el sitio web de %{osm_foundation_link}." community_driven_osm_blog: Blog de OpenStreetMap + community_driven_user_diaries: diarios de usuario community_driven_community_blogs: blogs comunitarios community_driven_osm_foundation: OSM Foundation open_data_title: Datos abiertos @@ -2021,9 +2033,20 @@ es: open_data_open_data: datos abiertos open_data_copyright_license: Página de derechos de autor y licencia legal_title: Legal + legal_1_1_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son operados + formalmente por la \n%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) \nen nombre + de la comunidad. El uso de todos los servicios operados por el OSMF está sujeto + a nuestors %{terms_of_use_link}, %{aup_link} y nuestra %{privacy_policy_link}." legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundación OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Términos de uso legal_1_1_aup: Normativas de uso aceptable legal_1_1_privacy_policy: Normativa de privacidad + legal_2_1_html: Sí tienes alguna pregunta sobre licencias, derechos de autor + u otras cuestiones legales, por favor %{contact_the_osmf_link}. + legal_2_1_contact_the_osmf: contacta la OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y el estado del mapa son + %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: marcas registradas de la OSMF partners_title: Socios copyright: foreign: @@ -2040,9 +2063,17 @@ es: mapping_link: comenzar a cartografiar legal_babble: title_html: Derechos de autor y licencia + introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} es %{open_data}, + licenciada bajo los términos de \n%{odc_odbl_link} (ODbL) por la %{osm_foundation_link}" introduction_1_open_data: datos abiertos introduction_1_odc_odbl: Licencia de bases de datos abiertas de Open Data Commons + introduction_1_osm_foundation: Fundación OpenStreetMap + introduction_2_html: Eres libre de copiar, distribuir, transmitir y adaptar + nuestros datos libremente siempre y cuando des reconocimiento a OpenStreetMap + y sus colaboradores. Si modificas o te basas en nuestros datos, sólo podrás + distribuir el resultado bajo la misma licencia. El %{legal_code_link} completo + explica tus derechos y responsabilidades. introduction_2_legal_code: código legal introduction_3_html: Nuestra documentación tiene la licencia %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0). @@ -2055,26 +2086,78 @@ es: derechos de autor. credit_2_2: Especifique que los datos están disponibles bajo la Licencia de base de datos abierta. + credit_3_html: Para el aviso de derechos de autor, tenemos diferentes requisitos + sobre cómo debe mostrarse en función del uso que se haga de nuestros datos. + Por ejemplo, se aplican diferentes normas sobre cómo mostrar el aviso de + copyright dependiendo de si ha creado un mapa navegable, un mapa impreso + o una imagen estática. Encontrarás todos los detalles sobre los requisitos + en la %{attribution_guidelines_link}. credit_3_attribution_guidelines: Directrices de atribución + credit_4_1_html: |- + Para dejar claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open + Database License, puedes enlazar hacia %{this_copyright_page_link}. + Alternativamente, y como requisito si estás distribuyendo OSM en forma de datos, puedes nombrar y enlazar directamente a la(s) licencia(s). En los medios donde los enlaces no son posibles (por ejemplo, obras impresas), te sugerimos que dirijas a tus lectores a openstreetmap.org (quizás ampliando 'OpenStreetMap' a esta dirección completa) y a opendatacommons.org. + En este ejemplo, el crédito aparece en la esquina del mapa. + credit_4_1_this_copyright_page: esta página de derechos de autor attribution_example: alt: Ejemplo de como dar reconocimiento a OpenStreetMap en una página web title: Ejemplo de atribución more_title_html: Para saber más... + more_1_1_html: Lee más sobre el uso de nuestros datos y cómo acreditarnos + en el %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: página de licencia de la OSMF + more_2_1_html: "Aunque OpenStreetMap es un sistema de datos abiertos, no podemos + proporcionar una \nAPI de mapas gratuita para terceros. \nMira nuestra %{api_usage_policy_link}, + %{tile_usage_policy_link} y %{nominatim_usage_policy_link}." more_2_1_api_usage_policy: Normativa de uso de la API + more_2_1_tile_usage_policy: Política de uso de teselas more_2_1_nominatim_usage_policy: Normativa de uso de Nominatim contributors_title_html: Nuestros colaboradores contributors_intro_html: 'Nuestros colaboradores son miles de personas. Incluimos también datos con licencia abierta de organismos cartográficos nacionales y otras fuentes, entre ellas:' + contributors_at_credit_html: "%{austria}: Contiene datos de %{stadt_wien_link} + (en el apartado %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} \ny Land Tirol (en + el %{cc_by_at_with_amendments_link})." contributors_at_austria: Austria + contributors_at_stadt_wien: Ciudad de Viena + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_land_vorarlberg: El territorio de Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY-AT con modificaciones + contributors_au_credit_html: "%{australia}: Incorpora o desarrolla usando + Fronteras Administrativas © %{geoscape_australia_link} \nlicenciadas + por la Mancomunidad de Australia bajo el %{cc_licence_link}." contributors_au_australia: Australia + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia + contributors_au_cc_licence: Licencia internacional Creative Commons Attribution + 4.0 (CC BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Contiene datos de GeoBase®, GeoGratis + (© Departmento de recursos naturales de Canadá), CanVec (© Departmento + de recursos naturales de Canadá) y StatCan (División Geográfica, Estadísticas + de Canadá).' contributors_ca_canada: Canadá + contributors_fi_credit_html: "%{finland}: Contiene datos de la \nBase de datos + topográficos del Estudio Nacional de Tierras de Finlandia \ny otros conjuntos + de datos, bajo el enlace %{nlsfi_license_link}." contributors_fi_finland: Finlandia contributors_fi_nlsfi_license: Licencia NLSFI + contributors_fr_credit_html: |- + %{france}: Contiene datos de la + Dirección General de Impuestos. contributors_fr_france: Francia + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Contiene © y datos, 2007 + (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Países Bajos + contributors_nz_credit_html: "%{new_zealand}: Contiene datos del %{linz_data_service_link} + \ny licenciados para su reutilización bajo %{cc_by_link}." contributors_nz_new_zealand: Nueva Zelanda contributors_nz_linz_data_service: Servicio de datos de LINZ + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_credit_html: "%{serbia}: Contiene datos del %{rgz_link} y + %{open_data_portal} \n (información pública de Serbia), 2018." + contributors_rs_serbia: Serbia + contributors_rs_rgz: Autoridad geodética serbia + contributors_rs_open_data_portal: Portal Nacional de Datos Abiertos contributors_si_slovenia: Eslovenia contributors_si_mkgp: Ministerio de Agricultura, Silvicultura y Alimentación contributors_es_spain: España @@ -2665,6 +2748,7 @@ es: consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se encuentran en Dominio Público. consider_pd_why: ¿Qué es esto? + informal_translations: traducciones informales continue: Continuar declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined decline: Declinar diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index f60c4cffb..eae6cf76c 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -181,8 +181,9 @@ ro: datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: aproximativ 1 oră în urmă - other: aproximativ %{count} ore în urmă + one: aproximativ 1 oră în urmă}} + few: aproximativ %{count} ore în urmă}} + other: …}} about_x_months: one: aproximativ 1 lună în urmă other: aproximativ %{count} luni în urmă @@ -272,6 +273,9 @@ ro: de alte conturi. retain_caveats: 'Cu toate acestea, unele informații despre dvs. vor fi păstrate pe OpenStreetMap, chiar și după ștergerea contului:' + retain_email: Adresa dvs. de e-mail va fi păstrată. + confirm_delete: Sunteți sigur(ă)? + cancel: Anulează accounts: edit: title: Modificare cont @@ -297,16 +301,35 @@ ro: sunt în Domeniul Public. link text: Ce este aceasta? save changes button: Salvează modificările + delete_account: Șterge Cont... go_public: heading: Editare publică + currently_not_public: Momentan, editările dvs. sunt anonime și oamenii nu vă + pot trimite mesaje sau vă pot vedea locația. Pentru a afișa ceea ce ați editat + și pentru a le permite oamenilor să vă contacteze prin intermediul site-ului + web, faceți clic pe butonul de mai jos. + only_public_can_edit: De la trecerea la 0.6 API, numai utilizatorii publici + pot edita datele hărții. + find_out_why: află de ce + email_not_revealed: Adresa ta de e-mail nu va fi dezvăluită devenind public. + not_reversible: Această acțiune nu poate fi anulată și toți utilizatorii noi + sunt acum publici în mod implicit. make_edits_public_button: Faceți toate editările mele publice update: success_confirm_needed: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes. Verificați e-mailul pentru o notă pentru a confirma noua adresă de e-mail. success: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes. + destroy: + success: Contul Este Șters. browse: created: Creat closed: Închis + created_ago_html: Creat %{time_ago} + closed_ago_html: Închis %{time_ago} + created_ago_by_html: Creat %{time_ago} de %{user} + closed_ago_by_html: Închis %{time_ago} de către %{user} + deleted_ago_by_html: Șters %{time_ago} de %{user} + edited_ago_by_html: Editat %{time_ago} de %{user} version: Versiune in_changeset: Set de modificări anonymous: anonim @@ -317,9 +340,9 @@ ro: few: '%{count} relații' other: "" part_of_ways: - one: 1 relație - few: '%{count} relații' - other: "" + one: '%{count} cale}}' + few: '%{count} căi}}' + other: '}}' download_xml: Descarcă XML view_history: Vezi istoric view_details: Vezi detalii @@ -417,6 +440,7 @@ ro: wikimedia_commons_link: Item-ul %{page} pe Wikimedia Commons telephone_link: Sună %{phone_number} colour_preview: Previzualizează %{colour_value} culoare + email_link: Email %{email} query: title: Interogări ale funcțiilor introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere. @@ -440,6 +464,7 @@ ro: index: title: Set de modificări title_user: Seturi de modificări făcute de %{user} + title_user_link_html: Seturi de modificări făcute de %{user_link} title_friend: Seturi de modificări făcute de prietenii mei title_nearby: Modificări făcute de utilizatori din apropiere empty: Niciun set de modificări găsit. @@ -566,6 +591,17 @@ ro: applications: create: notice: Aplicație înregistrată. + errors: + forbidden: + title: Interzis + internal_server_error: + title: Eroare aplicație + description: Serverul OpenStreetMap a întâlnit o condiție neașteptată care l-a + împiedicat să îndeplinească cererea (HTTP 500) + not_found: + title: Fișierul nu a fost găsit + description: Nu s-a putut găsi o operație de file/directory/API operation cu + acest nume pe serverul OpenStreetMap (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: Adăugați %{user} ca prieten? @@ -581,6 +617,10 @@ ro: success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.' not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.' geocoder: + search: + title: + results_from_html: Rezultate de la %{results_link} + latlon: Intern search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -597,12 +637,12 @@ ro: aeroway: aerodrome: Aerodrom airstrip: Pistă de aterizare - apron: Peron de aeroport - gate: Poartă de aeroport + apron: Peron Aeroport + gate: Poartă Aeroport hangar: Hangar helipad: Helipad holding_position: Păstrează poziția - navigationaid: Ajutor de navigație aeriană + navigationaid: Ajutor Navigație Aviație parking_position: Poziția de parcare runway: Pistă taxilane: Banda de taxi @@ -662,7 +702,7 @@ ro: ice_cream: Înghețată internet_cafe: Internet Cafe kindergarten: Grădiniță - language_school: Școală de limbi + language_school: Școală Lingvistică library: Bibliotecă loading_dock: Doc de încărcare love_hotel: Hotel de dragoste @@ -900,6 +940,7 @@ ro: railway: Cale ferată istorică roman_road: Drumul roman ruins: Ruine + rune_stone: Piatra Rune stone: Piatră tomb: Mormânt tower: Turn @@ -917,8 +958,8 @@ ro: brownfield: Teren brun cemetery: Cimitir commercial: Zonă comercială - conservation: Conservare - construction: Construcție + conservation: Zonă Conservare + construction: Șantier în lucru farmland: Teren agricol farmyard: Curte țărănească forest: Pădure @@ -939,7 +980,7 @@ ro: reservoir: Rezervor reservoir_watershed: Cumpăna apelor residential: Zonă rezidențială - retail: Amănuntul + retail: Vânzare cu amănuntul village_green: Village Green vineyard: Podgorie "yes": Utilizarea terenului @@ -960,7 +1001,7 @@ ro: fitness_station: Stație de fitness garden: Grădină golf_course: Teren de golf - horse_riding: Călărie de cai + horse_riding: Centru de echitație ice_rink: Patinoar marina: Marina miniature_golf: Minigolf @@ -991,7 +1032,9 @@ ro: breakwater: Dig bridge: Pod bunker_silo: Buncăr + cairn: Movilă chimney: Șemineu + clearcut: Cioturi de copac communications_tower: Turn de Comunicații crane: Macara cross: Cruce @@ -1014,12 +1057,14 @@ ro: pumping_station: Stație de Pompare reservoir_covered: Rezervor Acoperit silo: Siloz + snow_cannon: Tun de Zăpadă snow_fence: Gard zăpadă storage_tank: Rezervor de depozitare street_cabinet: Cabinet stradal surveillance: Supraveghere telescope: Telescop tower: Turn + utility_pole: Stâlp Utilitar wastewater_plant: Stație de epurare a apei watermill: Fântână de apă water_tap: Robinet de apă @@ -1040,6 +1085,7 @@ ro: "yes": Trecătoare prin munți natural: atoll: Atol + bare_rock: Stânci bay: Golf beach: Plajă cape: Cap @@ -1073,6 +1119,7 @@ ro: sand: Nisip scree: Grohotiș scrub: Tufăriș + shingle: Plajă cu scoici și pietre spring: Izvor stone: Piatră strait: Strâmtoare @@ -1143,6 +1190,7 @@ ro: "yes": Loc railway: abandoned: Cale ferată abandonată + buffer_stop: Tampon tren construction: Cale ferată în construcție disused: Cale ferată dezafectată funicular: Cale Ferată Funicular @@ -1156,6 +1204,7 @@ ro: platform: Platformă feroviară preserved: Cale ferată rezervată proposed: Cale ferată propusă + rail: Șină spur: Cale ferată privată station: Gară stop: Stop la calea ferată @@ -1164,6 +1213,7 @@ ro: switch: Macazul de cale ferată tram: Tramvai tram_stop: Stație de tramvai + turntable: Placă turnantă yard: Depou shop: agrarian: Magazin agricol @@ -1204,7 +1254,7 @@ ro: deli: Deli department_store: Magazin specializat discount: Magazin cu itemuri la discount - doityourself: Bricolaj + doityourself: Magazin de bricolaj dry_cleaning: Curățătorie chimică e-cigarette: Magazin de țigări electronice electronics: Magazin de electronice @@ -1230,7 +1280,7 @@ ro: health_food: Magazin de produse naturiste hearing_aids: Aparate Auditive herbalist: Herbalist - hifi: Hi-Fi + hifi: Magazin Hi-Fi houseware: Magazinul de electrocasnice ice_cream: Magazin de înghețate interior_decoration: Decoeațiuni interioare @@ -1290,7 +1340,7 @@ ro: artwork: Operă de artă attraction: Atracție bed_and_breakfast: Cazare și mic dejun - cabin: Cabină + cabin: Cabană Turistică camp_pitch: Teren pentru camping camp_site: Loc de campare caravan_site: Parc de rulote @@ -1363,10 +1413,12 @@ ro: status: Stare reports: Rapoarte last_updated: Ultima actualizare + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} de %{user}' link_to_reports: Vizualizați rapoartele reports_count: - one: 1 Report - other: '%{count} Rapoarte' + one: '%{count} Raport' + few: '%{count} Raporturi' + other: "" reported_item: Articol raportat states: ignored: Ignorat @@ -1375,9 +1427,9 @@ ro: show: title: '%{status} Problema #%{issue_id}' reports: - zero: Nu există rapoarte - one: 1 report - other: '%{count} rapoarte' + one: '%{count} raport' + few: '%{count} raporturi' + other: "" no_reports: Fara rapoarte report_created_at: Prima dată raportată la %{datetime} last_resolved_at: Ultima rezolvată la %{datetime} @@ -1409,6 +1461,7 @@ ro: issue_comments: create: comment_created: Comentariul dvs. a fost creat cu succes + issue_reassigned: Comentariul dvs. a fost creat și problema a fost reatribuită reports: new: title_html: '%{link} raport' @@ -1484,6 +1537,7 @@ ro: help: Ajutor about: Despre copyright: Drepturi de autor + communities: Comunități community: Comunitate community_blogs: Bloguri ale comunității community_blogs_title: Bloguri ale membrilor comunității OpenStreetMap @@ -1521,12 +1575,23 @@ ro: see_their_profile_html: Puteți vedea profilul respectiv la %{userurl}. befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl} befriend_them_html: Le puteți adăuga și ca prieten la %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Se pare că fișierul dvs. GPX %{trace_name} cu descrierea + %{trace_description} și următoarele etichete: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Se pare că fișierul dvs. GPX %{trace_name} cu + descrierea %{trace_description} și fără etichete gpx_failure: hi: Salut %{to_user}, failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:' + more_info_html: Mai multe informații despre eșecurile de import GPX și despre + cum să le evitați pot fi găsite la %{url}. subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX' gpx_success: hi: Salut %{to_user}, + loaded: + one: încărcat cu succes cu %{trace_points} dintr-un posibil %{count} punct. + few: încărcat cu succes cu %{trace_points} dintr-un posibil %{count} puncte. + other: "" subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap' @@ -1559,22 +1624,35 @@ ro: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat o notă care vă interesează' your_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de pe hartă lângă %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} a lăsat un comentariu la una dintre notele dvs. + de hartă lângă %{place}.' commented_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de hartă pe care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de hartă + pe care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}a rezolvat una dintre notele tale' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a rezolvat o notă care vă interesează' your_note: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartă lângă %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartă lângă + %{place}.' commented_note: '%{commenter} a rezolvat o notă de hartă pe care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} a rezolvat o notă de hartă pe care ați + comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una dintre notele tale' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat o notă care vă interesează' your_note: '%{commenter} a reactivat una din notele dvs. de hartă lângă %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} a reactivat una dintre notele dvs. de hartă + lângă %{place}.' commented_note: '%{commenter} a reactivat o notă de hartă pe care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} a reactivat o notă de hartă pe care ați + comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' details: Mai multe detalii despre notă pot fi găsite la adresa %{url}. + details_html: Mai multe detalii despre notă pot fi găsite la %{url}. changeset_comment_notification: hi: Salut %{to_user}, greeting: Salut, @@ -1585,8 +1663,12 @@ ro: care vă interesează' your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu la %{time} asupra unui set de modificări ale dvs.' + your_changeset_html: '%{commenter} a lăsat un comentariu la %{time} la unul + dintre seturile dvs. de modificări' commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu %{time} cu privire la un set de modificări pe care îl urmăriți creat de %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} a lăsat un comentariu la %{time} la + un set de modificări pe care îl vizionați, creat de %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: cu comentariul '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: fără comentarii @@ -1610,6 +1692,8 @@ ro: success: Confirmat contul dvs., vă mulțumim pentru înscrierea! already active: Acest cont a fost deja confirmat. unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu există. + resend_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, %{reconfirm_link}. + click_here: click aici confirm_resend: failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit. confirm_email: @@ -1620,6 +1704,12 @@ ro: success: Ați confirmat schimbarea adresei de e-mail! failure: O adresă de e-mail a fost deja confirmată cu acest token. unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu există. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și, de + îndată ce vă confirmați contul, veți putea obține cartografierea. + whitelist: Dacă utilizați un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, + vă rugăm să vă asigurați că ați plasat pe lista albă %{sender}, deoarece nu + putem răspunde la nicio solicitare de confirmare. messages: inbox: title: Mesaje primite @@ -1713,6 +1803,7 @@ ro: edit_preferences: Editare preferințe edit: title: Editare preferințe + save: Actualizare Preferințe cancel: Revocare update: failure: Nu se pot salva preferințele. @@ -1720,6 +1811,8 @@ ro: message: Preferințele au fost salvate. profiles: edit: + title: Editare Profil + save: Actualizează Profil cancel: Revocare image: Imagine gravatar: @@ -1736,6 +1829,9 @@ ro: no home location: Nu ați introdus locația dvs. de domiciliu. update home location on click: Actualizați locația locuinței dvs. când faceți click pe hartă? + update: + success: Profil actualizat. + failure: Nu s-a putut actualiza profilul. sessions: new: title: Autentificare @@ -1762,8 +1858,8 @@ ro: title: Autentificare cu Facebook alt: Conectați-vă cu un cont Facebook windowslive: - title: Conectați-vă cu Windows Live - alt: Conectați-vă cu un cont Windows Live + title: Conectare cu Microsoft + alt: Conectare cu un Cont Microsoft github: title: Conectați-vă cu GitHub alt: Conectați-vă cu un cont GitHub @@ -1780,8 +1876,14 @@ ro: title: Ieșire heading: Deconectare din OpenStreetMap logout_button: Ieșire + suspended_flash: + suspended: Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat din cauza activității suspecte. + contact_support_html: Vă rugăm să contactați %{support_link} dacă doriți să + discutați acest lucru. + support: suport shared: markdown_help: + heading_html: Parsează cu %{kramdown_link} headings: Titluri heading: Titlu subheading: Subtitlu @@ -1800,8 +1902,9 @@ ro: site: about: next: Înainte - used_by_html: '%{name} oferă datele hărților pe mii de site-uri web, aplicații - mobile și dispozitive hardware' + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} contributori' + used_by_html: '%{name} furnizează date de hărți pentru mii de site-uri web, + aplicații mobile și dispozitive hardware' lede_text: |- OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie și întrețin datele despre drumuri, trasee, cafenele, stații de cale ferată și multe altele din întreaga lume. @@ -1810,8 +1913,43 @@ ro: OpenStreetMap îndrăgește cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM este exactă și actualizată. community_driven_title: Condusă de comunitate + community_driven_1_html: |- + Comunitatea OpenStreetMap este diversă, pasionată și în creștere în fiecare zi. + Contribuitorii noștri includ cartografii entuziaști, profesioniști GIS, ingineri + rulează serverele OSM, umanitarii cartografiază zonele afectate de dezastre, + si multe altele. + Pentru a afla mai multe despre comunitate, consultați %{osm_blog_link}, + %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} și + site-ul web %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog + community_driven_user_diaries: jurnale utilizatori + community_driven_community_blogs: blogurile comunității + community_driven_osm_foundation: Fundația OSM open_data_title: Deschideți datele + open_data_1_html: |- + OpenStreetMap este %{open_data}: sunteți liber să îl utilizați în orice scop + atâta timp cât creditați OpenStreetMap și colaboratorii săi. Dacă modificați sau + construiți pe date în anumite moduri, puteți distribui numai rezultatul + sub aceeași licență. Consultați %{copyright_license_link} pentru detalii. + open_data_open_data: date deschise + open_data_copyright_license: Pagina Drepturi de autor și licență legal_title: Legal + legal_1_1_html: |- + Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate oficial de către + %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) + în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă + la %{terms_of_use_link}, %{aup_link} și %{privacy_policy_link}. + ​Căutați detalii + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundația OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Termeni de Utilizare + legal_1_1_aup: Politica de Utilizare Acceptabilă + legal_1_1_privacy_policy: Politica de Confidențialitate + legal_2_1_html: |- + Vă rugăm %{contact_the_osmf_link} + dacă aveți întrebări legate de licență, drepturi de autor sau alte întrebări legale. + legal_2_1_contact_the_osmf: contactați OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo-ul lupei și starea hărții sunt %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: mărci înregistrate ale OSMF partners_title: Parteneri copyright: foreign: @@ -1828,18 +1966,132 @@ ro: mapping_link: Începeți să cartografiați legal_babble: title_html: Drepturi de autor și licență + introduction_1_html: |- + OpenStreetMap%{registered_trademark_link} este %{open_data}, licențiat în conformitate cu + %{odc_odbl_link} (ODbL) de către %{osm_foundation_link} (OSMF). + introduction_1_open_data: date deschise + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Licență pentru baze de date deschise + introduction_1_osm_foundation: Fundația OpenStreetMap + introduction_2_html: |- + Sunteți liber să copiați, să distribuiți, să transmiteți și să adaptați datele noastre, + atâta timp cât creditați OpenStreetMap și a acestuia + contribuabili. Dacă modificați sau construiți pe baza datelor noastre, dvs + poate distribui rezultatul numai sub aceeași licență. The + %{legal_code_link} complet explică drepturile și responsabilitățile dvs. + introduction_2_legal_code: cod juridic + introduction_3_html: Documentația noastră este licențiată sub licența %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 credit_title_html: Cum se creditează OpenStreetMap - credit_1_html: Noi cerem să utilizați creditul© contribuitori OpenStreetMap& - rdquo;. + credit_1_html: 'Acolo unde utilizați datele OpenStreetMap, vi se cere să faceți + următoarele două lucruri:' + credit_2_1: Oferiți credit OpenStreetMap afișând notificarea noastră privind + drepturile de autor. + credit_2_2: Asigurați-vă că datele sunt disponibile în baza licenței pentru + baze de date deschise. + credit_3_html: |- + Pentru notificarea privind drepturile de autor, avem cerințe diferite despre cum ar trebui să fie + afișate, în funcție de modul în care utilizați datele noastre. De exemplu, diferit + se aplică reguli cu privire la modul de afișare a notificării privind drepturile de autor, în funcție de faptul că aveți + a creat o hartă navigabilă, o hartă tipărită sau o imagine statică. Detalii complete pe + cerințele pot fi găsite în %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Orientări Privind Atribuirea + credit_4_1_html: |- + Pentru a clarifica faptul că datele sunt disponibile în cadrul Open + Licență pentru baze de date, puteți face link la %{this_copyright_page_link}. + Alternativ, și ca o cerință dacă distribuiți OSM într-un + formular de date, puteți numi și conecta direct la licență(e). În media + unde link-urile nu sunt posibile (de exemplu, lucrări tipărite), vă sugerăm + direcționați-vă cititorii către openstreetmap.org (poate prin extinderea + „OpenStreetMap” la această adresă completă) și la opendatacommons.org. + În acest exemplu, creditul apare în colțul hărții. + credit_4_1_this_copyright_page: această pagină de drepturi de autor attribution_example: alt: Exemplu de atribuire a OpenStreetMap pe o pagină Web title: Exemplul de atribuire more_title_html: Aflați mai multe. + more_1_1_html: Citiți mai multe despre utilizarea datelor noastre și despre + cum să ne creditați, la %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: Pagina de licență OSMF + more_2_1_html: |- + Deși OpenStreetMap este date deschise, nu putem oferi o + API gratuit pentru hărți pentru terți. + Consultați %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} și %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: Politica de utilizare API + more_2_1_tile_usage_policy: Politica de Utilizare a Plăcilor + more_2_1_nominatim_usage_policy: Politica Utilizare Nominatim contributors_title_html: Contribuitorii noștri contributors_intro_html: |- Contribuitorii noștri sunt mii de indivizi. De asemenea, includem date cu licență de la agențiile naționale de cartografiere și alte surse, printre care: + contributors_at_credit_html: |- + %{austria}: conține date de la %{stadt_wien_link} (sub %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} + și Land Tirol (sub %{cc_by_at_with_amendments_link}). + contributors_at_austria: Austria + contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT cu amendamente + contributors_au_credit_html: |- + %{australia}: Încorporează sau dezvoltat folosind limite administrative © %{geoscape_australia_link} + licențiat de Commonwealth of Australia sub %{cc_licence_link}. + contributors_au_australia: Australia + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia + contributors_au_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International + licence (CC BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: |- + %{canada}: Conține date de la + GeoBase®, GeoGratis (© Departamentul de Natură + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada) și StatCan (Divizia de Geografie, + Statistics Canada). + contributors_ca_canada: Canada + contributors_fi_credit_html: |- + %{finland}: Conține date din + National Land Survey of Finland's Topographic Database + și alte seturi de date, sub %{nlsfi_license_link}. + contributors_fi_finland: Finlanda + contributors_fi_nlsfi_license: Licența NLSFI + contributors_fr_credit_html: |- + %{france}: Conține date provenite din + Direction Générale des Impôts. + contributors_fr_france: Franța + contributors_nz_new_zealand: Noua Zeelandă + contributors_nz_linz_data_service: Serviciul de date LINZ + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: conține date din %{rgz_link} și %{open_data_portal} + (informații publice din Serbia), 2018. + contributors_rs_serbia: Serbia + contributors_rs_rgz: Autoritatea Geodetică a Serbiei + contributors_rs_open_data_portal: Portalul Național de Date Deschise + contributors_si_credit_html: |- + %{slovenia}: conține date din %{gu_link} și %{mkgp_link} + (informații publice din Slovenia). + contributors_si_slovenia: Slovenia + contributors_si_gu: Autoritatea de Topografie și Cartografiere + contributors_si_mkgp: Ministerul Agriculturii, Pădurilor și Alimentației + contributors_es_credit_html: |- + %{spain}: Conține date provenite din + Institutul Geografic Național Spaniol (%{ign_link}) și + Sistemul Cartografic Național (%{scne_link}) + licențiat pentru reutilizare sub %{cc_by_link}. + contributors_es_spain: Spania + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Conține date provenite de la + %{ngi_link}, drepturi de autor de stat rezervate.' + contributors_za_south_africa: Africa de Sud + contributors_za_ngi: 'Directoratul Șef: Informații Geo-Spațiale Naționale' + contributors_gb_credit_html: |- + %{united_kingdom}: Contains Ordnance + Datele sondajului © Dreptul de autor al coroanei și dreptul de bază de date + 2010-2023. + contributors_gb_united_kingdom: Regatul Unit + contributors_2_html: |- + Pentru mai multe detalii despre acestea și despre alte surse care au fost folosite + pentru a ajuta la îmbunătățirea OpenStreetMap, vă rugăm să consultați %{contributors_page_link} de pe Wiki OpenStreetMap. + contributors_2_contributors_page: Pagina contribuitorilor contributors_footer_2_html: |- Includerea datelor în OpenStreetMap nu implică faptul că originalul furnizor de date acceptă OpenStreetMap, oferă orice garanție sau @@ -1849,6 +2101,19 @@ ro: date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex., Hărți Google sau hărți tipărite) fără permisiunea explicită din partea deținătorilor drepturilor de autor. + infringement_2_1_html: |- + Dacă credeți că materialul protejat prin drepturi de autor a fost inadecvat + adăugat la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vă rugăm să consultați + la %{takedown_procedure_link} sau un fișier direct la nostru + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: procedura de eliminare + infringement_2_1_online_filing_page: pagina de depunere online + trademarks_title: Mărci înregistrate + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, logo-ul lupei și State of the Map sunt mărci comerciale înregistrate ale + Fundația OpenStreetMap. Dacă aveți întrebări despre utilizarea mărcilor, vă rugăm să consultați + %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Politica Mărcilor Înregistrate index: js_1: Utilizați fie un browser care nu acceptă JavaScript, fie aveți JavaScript dezactivat. @@ -1878,6 +2143,9 @@ ro: map_image: Imagine hartă (arată stratul standard) embeddable_html: HTML încorporabil licence: Licență + licence_details_html: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub %{odbl_link} + (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License too_large: advice: 'Dacă exportul de mai sus nu reușește, vă recomandăm să utilizați una dintre sursele de mai jos:' @@ -1920,8 +2188,18 @@ ro: de exemplu un drum care lipsește sau adresa dvs., cel mai bun mod de a rezolva această problemă este să vă alăturați comunității OpenStreetMap și să adăugați sau să reparați singuri datele. + add_a_note: + instructions_1_html: |- + Doar faceți clic pe %{note_icon} sau pe aceeași pictogramă de pe afișajul hărții. + Aceasta va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta + prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga. other_concerns: title: Alte preocupări + concerns_html: |- + Dacă aveți nelămuriri cu privire la modul în care sunt utilizate datele noastre sau cu privire la conținut, vă rugăm să consultați + %{copyright_link} pentru mai multe informații legale sau contactați %{working_group_link} corespunzător. + copyright: Pagina de drepturi de autor + working_group: Grup de lucru al OSMF help: title: Obținerea de ajutor introduction: OpenStreetMap are mai multe resurse pentru a învăța despre proiect, @@ -1944,6 +2222,9 @@ ro: title: Lista de e-mail-uri description: Adresați o întrebare sau discutați despre probleme interesante pe o gamă largă de liste de discuții de actualitate sau regionale. + community: + title: Forumul Comunității + description: Un loc comun pentru discuții despre OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Chat interactiv în multe limbi diferite și pe mai multe subiecte. @@ -1958,6 +2239,10 @@ ro: wiki: title: OpenStreetMap Wiki description: Caută pe wiki pentru o documentație OpenStreetMap detaliată. + potlatch: + removed: Editorul dvs. implicit OpenStreetMap este setat ca Potlatch. Deoarece + Adobe Flash Player a fost retras, Potlatch nu mai este disponibil pentru utilizare + într-un browser web. any_questions: title: Întrebări? sidebar: @@ -2171,8 +2456,8 @@ ro: require_admin: not_an_admin: Trebuie să fii administrator pentru a efectua acea acțiune. setup_user_auth: - blocked_zero_hour: Aveți un mesaj urgent pe site-ul web OpenStreetMap. Trebuie - să citiți mesajul înainte de a vă putea salva modificările. + blocked_zero_hour: Aveți un mesaj urgent pe site-ul OpenStreetMap. Trebuie să + citiți mesajul înainte de a putea salva editările. blocked: Accesul la API a fost blocat. Conectați-vă la interfața web pentru a afla mai multe. need_to_see_terms: Accesul dvs. la API este suspendat temporar. Conectați-vă @@ -2607,6 +2892,14 @@ ro: gps: Urmele GPS publice overlays: Activați suprapuneri pentru depanarea hărții title: Straturi + openstreetmap_contributors: OpenStreetMap contribuitori + make_a_donation: Faceți o Donație + website_and_api_terms: Termenii site-ului web și API + cyclosm_credit: Stil de plăci de %{cyclosm_link} găzduit de %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap Franța + thunderforest_credit: Plăci prin amabilitatea lui %{thunderforest_link} + andy_allan: Andy Allan + hotosm_name: Echipa Umanitară OpenStreetMap site: edit_tooltip: Modifică harta edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta @@ -2634,9 +2927,14 @@ ro: graphhopper_bicycle: Bicicletă (GraphHopper) graphhopper_car: Mașină (GraphHopper) graphhopper_foot: Mers (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Bicicletă (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Maşina (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Mers (Valhalla) descend: Coborâre directions: Direcții distance: Distanță + distance_m: '%{distance}m' + distance_km: '%{distance}km' errors: no_route: Nu s-a putut găsi un traseu între cele două locuri. no_place: Scuze - nu am găsit '%{place}'. -- 2.39.5