From ee57ed336a68955963cdbc35f75c22ff3951d42e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Mon, 13 Sep 2021 13:09:50 +0200 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- config/locales/da.yml | 4 +- config/locales/es.yml | 2 +- config/locales/fa.yml | 2 +- config/locales/fr.yml | 20 +++-- config/locales/ia.yml | 4 +- config/locales/it.yml | 4 +- config/locales/ko.yml | 24 ++++++ config/locales/lb.yml | 158 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- config/locales/my.yml | 18 ++--- config/locales/zh-CN.yml | 11 ++- 10 files changed, 215 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 38ae01445..977b42c0f 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -990,12 +990,12 @@ da: telescope: Teleskop tower: TÃ¥rn utility_pole: Elmast - wastewater_plant: Affaldsfabrik + wastewater_plant: Vandrensningsanlæg watermill: Vandmølle water_tap: Vandaftapning water_tower: VandtÃ¥rn water_well: Brønd - water_works: Vandanlæg + water_works: Vandværk windmill: Vindmølle works: Fabrik "yes": Menneskeskabt diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 8db19b570..86046a88c 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -1053,7 +1053,7 @@ es: telescope: Telescopio tower: Torre utility_pole: Poste de servicios públicos - wastewater_plant: Planta de tratamiento de aguas + wastewater_plant: Depuradora de aguas residuales watermill: Molino hidráulico water_tap: Llave de agua water_tower: Torre de agua diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 8845b5a2b..09642aa19 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -1085,7 +1085,7 @@ fa: quarter: چهارک region: منطقه sea: دریا - square: مربع + square: میدان state: استان subdivision: زیربخش suburb: منطقه شهری diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index e1d29f99a..56ed4331e 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -853,6 +853,7 @@ fr: window_construction: Construction de fenêtre winery: Domaine viticole "yes": Boutique d’artisanat + crossing: Croisement emergency: access_point: Point d’accès ambulance_station: Dépôt d’ambulances @@ -1108,6 +1109,7 @@ fr: hill: Colline hot_spring: Source thermale island: Île + isthmus: Isthme land: Terre marsh: Marécage moor: Brande @@ -1122,10 +1124,13 @@ fr: sand: Sable scree: Éboulis scrub: Broussailles + shingle: Galet spring: Source stone: Pierre strait: Détroit tree: Arbre + tree_row: Ligne d’arbres + tundra: Toundra valley: Vallée volcano: Volcan water: Eau @@ -1528,9 +1533,10 @@ fr: intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous et libre d’utilisation sous licence libre. intro_2_create_account: Créez un compte d’utilisateur - hosting_partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{bytemark}, - et d’autres %{partners}. + hosting_partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{fastly}, + %{bytemark}, et d’autres %{partners}. partners_ucl: l’University College de Londres + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: l'Hébergeur Bytemark partners_partners: partenaires tou: Conditions d’utilisation @@ -1581,9 +1587,9 @@ fr: subject: '[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami' had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.' see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}.' - see_their_profile_html: Vous pouvez voir leur profil sur %{userurl}. + see_their_profile_html: Vous pouvez voir son profil sur %{userurl}. befriend_them: 'Vous pouvez également l’ajouter comme ami(e) ici : %{befriendurl}.' - befriend_them_html: Vous pouvez aussi les ajouter comme amis sur %{befriendurl}. + befriend_them_html: Vous pouvez aussi l’ajouter comme ami à l’adresse %{befriendurl}. gpx_description: description_with_tags_html: 'Il semblerait que votre fichier GPX %{trace_name} avec la description %{trace_description} et les balises suivantes : %{tags}' @@ -2036,9 +2042,9 @@ fr: région du Vorarlberg et la région du Tyrol (sous licence CC BY AT avec amendements). contributors_au_html: |- - Australie : contient des données sourcées de - PSMA Australia Limited publiées sous la licence - CC BY 4.0 accordée par le Commonwealth d’Australie. + Australie : incorpore ou développé en utilissant Limites administratives © + Geoscape Australia publiées sous la licence + Creative licence internationale Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0). contributors_ca_html: 'Canada : contient des données de GeoBase®, GeoGratis (© Département des Ressources naturelles du Canada), CanVec (© Département des Ressources naturelles du Canada) et StatCan diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 8557c8204..a38d3c273 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -1435,8 +1435,8 @@ ia: intro_text: OpenStreetMap es un carta del mundo, create per gente como tu e libere de usar sub un licentia aperte. intro_2_create_account: Crea un conto de usator - hosting_partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{bytemark} - e altere %{partners}. + hosting_partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{fastly}, + %{bytemark} e altere %{partners}. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partners diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 735a560c4..c14aa239b 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -1488,8 +1488,8 @@ it: intro_text: OpenStreetMap è una mappa del mondo, creata da persone come te e libera da utilizzare secondo una licenza aperta. intro_2_create_account: Crea un account utente - hosting_partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{bytemark}, e da altri - %{partners}. + hosting_partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, + e da altri %{partners}. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partner diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 1bce0654c..5b4357554 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -182,6 +182,8 @@ ko: pass_crypt: 비밀번호 pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인 help: + doorkeeper/application: + redirect_uri: URI마다 1줄 사용 trace: tagstring: 쉼표로 구분 user_block: @@ -495,6 +497,11 @@ ko: comment: 의견 newer_comments: 새 의견 older_comments: 이전 의견 + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: 애플리케이션을 등록했습니다. friendships: make_friend: heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?' @@ -2098,6 +2105,7 @@ ko: uploaded: '올린 날짜:' points: '점:' start_coordinates: '시작 좌표:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: 지도 edit: 편집 owner: '소유자:' @@ -2138,6 +2146,7 @@ ko: 위키 문서에서 GPS 궤적에 대해 더 알아보세요. upload_trace: 궤적 올리기 + remove_tag_filter: 태그 필터 제거 destroy: scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적 make_public: @@ -2167,6 +2176,7 @@ ko: need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자 약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다. settings_menu: + account_settings: 계정 설정 oauth1_settings: OAuth 1 설정 oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션 oauth2_authorizations: OAuth 2 인가 @@ -2198,6 +2208,9 @@ ko: missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다 scopes: write_prefs: 사용자 환경 설정 수정 + write_api: 지도 수정 + read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기 + write_gpx: GPS 궤적 업로드 oauth_clients: new: title: 새 애플리케이션 등록 @@ -2241,10 +2254,13 @@ ko: oauth2_applications: index: title: 내 클라이언트 애플리케이션 + new: 새 애플리케이션 등록 name: 이름 permissions: 권한 application: edit: 편집 + delete: 삭제 + confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까? new: title: 새 애플리케이션 등록 edit: @@ -2256,10 +2272,16 @@ ko: client_id: 클라이언트 ID permissions: 권한 oauth2_authorizations: + new: + authorize: 인가 + deny: 거부 error: title: 오류가 발생했습니다 + show: + title: 인증 코드 oauth2_authorized_applications: index: + title: 내 인증한 애플리케이션 application: 애플리케이션 permissions: 권한 users: @@ -2306,6 +2328,7 @@ ko: italy: 이탈리아 rest_of_world: 나머지 국가 terms_declined_flash: + terms_declined_link: 이 위키 문서 terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: 이러한 사용자는 없습니다 @@ -2344,6 +2367,7 @@ ko: spam score: '스팸 점수:' description: 설명 user location: 사용자 위치 + edit_your_profile: 내 프로파일 편집 my friends: 내 친구 no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다. km away: '%{count}km 거리' diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index a486f8863..80800d7e1 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -72,6 +72,8 @@ lb: report: Rapport session: Sessioun trace: Spuer + tracepoint: Spuermarkéierung + tracetag: Spuer-Attribut user: Benotzer user_preference: Benotzerastellung user_token: Benotzer-Token @@ -122,6 +124,7 @@ lb: message: sender: Sender title: Sujet + body: Text recipient: Empfänger redaction: title: Titel @@ -140,7 +143,7 @@ lb: description: Beschreiwung vum Profil home_lat: Breedegrad home_lon: Längegrad - languages: Léifst Sproochen + languages: Liblingssproochen preferred_editor: Liblingseditor pass_crypt: Passwuert pass_crypt_confirmation: Passwuert confirméieren @@ -362,7 +365,7 @@ lb: title: 'Notiz: %{id}' new_note: Nei Notiz description: Beschreiwung - open_title: 'Ungeléisten Hiweis #%{note_name}' + open_title: 'Ongeléisten Hiweis #%{note_name}' closed_title: 'Geléisten Hiweis #%{note_name}' hidden_title: Verstoppt Notiz N° %{note_name} opened_by_html: Ugeluecht vum %{user} viru(n) %{when} @@ -827,12 +830,14 @@ lb: bunker: Bunker cannon: Historesch Kanoun castle: Schlass + charcoal_pile: Historesch Meilerplaz church: Kierch city_gate: Stadpaart citywalls: Stadmaueren heritage: Denkmal hollow_way: Huelwee house: Haus + manor: Guttshaus memorial: Monument milestone: Historesche Meilesteen mine: Minn @@ -847,6 +852,7 @@ lb: tower: Tuerm wayside_chapel: Weekapell wayside_cross: Weekräiz + wayside_shrine: Bildstack wreck: Wrack "yes": Historesch Plaz junction: @@ -873,32 +879,62 @@ lb: military: Militairegebitt mine: Minn orchard: Bongert + plant_nursery: Bamschoul quarry: Steekaul railway: Eisebunn + recreation_ground: Erhuelungsgebitt + religious: Terrain mat reliéiser Notzung + reservoir: Reservoir + reservoir_watershed: Waasseranzuchsgebitt residential: Wunngéigend + retail: Eenzelhandel + village_green: Duerfwiss vineyard: Wéngert + "yes": Buedemnotzung leisure: + adult_gaming_centre: Automatecasino + amusement_arcade: Spillhal + bandstand: Musekspavillon + bird_hide: Vullebeobachtungsplaz + bleachers: Sëtzreien + bowling_alley: Bowlingbunn + common: ëfffentlech Gréngfläch dance: Danzsall + dog_park: Hondspark + firepit: Feierplaz + fishing: Fëschereigronn + fitness_centre: Fitnessstudio + fitness_station: Fräiloft-Fitnessariichtung garden: Gaart golf_course: Golfterrain + horse_riding: Reitanlag ice_rink: Äispist marina: Yachthafen miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturschutzgebitt + outdoor_seating: Baussebestullung park: Park picnic_table: Picknickdësch pitch: Sportsterrain playground: Spillplaz + recreation_ground: Erhuelungsgebitt + resort: Vakanzenuert sauna: Sauna + slipway: Slipanlag + sports_centre: Sportszenter stadium: Stadion swimming_pool: Schwämm + track: Lafbunn water_park: Waasserpark "yes": Fräizäit man_made: + adit: Stollen + advertising: Baussereklamm antenna: Antenn avalanche_protection: Lawineschutz beacon: Liichttuerm beehive: Beiestack + breakwater: Hafendamm bridge: Bréck bunker_silo: Bunker cairn: Steemännchen @@ -908,8 +944,10 @@ lb: crane: Kran cross: Kräiz dyke: Däich + embankment: Rampli flagpole: Fändelsmast gasometer: Gasometer + groyne: Buhn kiln: Brennuewen lighthouse: Liichttuerm mast: Mast @@ -956,6 +994,7 @@ lb: cape: Kap cave_entrance: Hielenagang cliff: Klipp + coastline: Küstelinn crater: Krater dune: Dün fell: Fjell @@ -966,10 +1005,12 @@ lb: grassland: Wiss heath: Heed hill: Hiwwel + hot_spring: Gliddeg Quell island: Insel land: Land marsh: Mouer moor: Mouer + mud: Schléck peak: Sommet peninsula: Hallefinsel point: Punkt @@ -979,6 +1020,7 @@ lb: saddle: Pass sand: Sand scree: Gestengs + scrub: Buschland spring: Quell stone: Steen strait: Mierengt @@ -1071,6 +1113,7 @@ lb: yard: Rangéiergare shop: agrarian: Agrargeschäft + alcohol: Spirituosebuttek antiques: Antiquitéitegeschäft appliance: Haushaltsgerätebuttek art: Konschtbuttek @@ -1198,6 +1241,7 @@ lb: caravan_site: Wunnmobil-Stellplaz chalet: Chalet gallery: Galerie + guest_house: Pensioun hostel: Jugendherberg hotel: Hotel information: Informatioun @@ -1209,6 +1253,7 @@ lb: wilderness_hut: Schutzhütt zoo: Zoo tunnel: + building_passage: Gebaisduerchgang culvert: Duerchlooss "yes": Tunnel waterway: @@ -1304,6 +1349,7 @@ lb: reopened: De Problemstatus gouf op „Oppe“ geännert comments: comment_from_html: Commentaire vun %{user_link} erstallt den %{comment_created_at} + reassign_param: Problem op en Neits zouweisen? reports: reported_by_html: Gemellt als %{category} vun %{user} den %{updated_at} helper: @@ -1322,15 +1368,30 @@ lb: sécher, datt:' not_just_mistake: Du bass dir sécher, datt däi Problem net nëmmen e Feeler ass. + resolve_with_user: Du hues ewell versicht, de Problem mam zoustännege Benotzer + ze léisen. categories: diary_entry: + spam_label: Dëse Blogantrag ass/enthält Spam + offensive_label: Dëse Blogcommentaire ass obszön/ustéisseg + threat_label: Dëse Blogantrag enthält eng Menace + other_label: Anerer + diary_comment: + spam_label: Dëse Blogantrag ass/enthält Spam + offensive_label: Dëse Blogcommentaire ass obszön/ustéisseg + threat_label: Dëse Blogantrag enthält eng Menace other_label: Anerer user: + spam_label: Dëse Benotzerkont ass/enthält Spam + offensive_label: Dëse Benotzerkont ass obszön/ustéisseg + threat_label: Dëse Benotzerkont enthält eng Menace vandal_label: Dëse Benotzer ass e Vandal other_label: Anerer note: spam_label: Dës Notiz ass Spam + personal_label: Dësen Hiweis enthält perséinlech Donnéeën abusive_label: Dës Notiz ass abusiv + other_label: Anerer create: successful_report: Äre Rapport gouf enregistréiert provide_details: Gitt wgl. déi gefroten Detailer un @@ -1338,8 +1399,9 @@ lb: logo: alt_text: OpenStreetMap Logo home: Op déi Plaz zréckgoen déi als Doheem definéiert ass - logout: Ausloggen + logout: Ofmellen log_in: Aloggen + log_in_tooltip: Mat engem existéierende Kont umellen sign_up: Mellt Iech un start_mapping: Mat dem Kaartéieren ufänken sign_up_tooltip: E Kont erstellen, fir 'Donnéeë beaarbechten ze kënnen @@ -1438,6 +1500,11 @@ lb: greeting: Bonjour ! created: Iergendeen (hoffentlech du) huet grad bei %{site_url} e Benotzerkont erstallt + confirm: Ier mir eppes ënnerhuelen, brauche mir eng Bestätegung, datt dës Ufro + vun dir staamt. Falls jo, klick wannechgelift op den ënne stoende Link, fir + däi Kont ze bestätegen. + welcome: No der Bestätegung vun dengem Benotzerkont gi mir dir zousätzlech Informatiounen, + fir unzefänken. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Confirméiert Är E-Mailadress' greeting: Salut, @@ -1497,7 +1564,14 @@ lb: commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} huet ee vun dengen Ännerungssätz kommentéiert.' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} huet en Ännerungssaz kommentéiert, + un deems du interesséiert bass' + your_changeset: '%{commenter} huet e Commentaire um %{time} zu engem vun dengen + Ännerungssätz hannerlooss' partial_changeset_without_comment: ouni Kommentar + details: Méi Detailer iwwer den Ännerungssaz kënnen ënner %{url} fonnt ginn. + unsubscribe: Fir d'Aktualiséierungen un dësem Ännerungssaz ofzebestellen, besich + %{url} a klick op „Ofmellen“. confirmations: confirm: heading: Iwwerpréift Är E-Mail! @@ -1512,6 +1586,7 @@ lb: confirm_email: heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren button: Confirméieren + success: D'Ännerung vun denger E-Mail-Adress gouf bestätegt! unknown_token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net. messages: inbox: @@ -1519,7 +1594,7 @@ lb: new_messages: one: '%{count} neie mMssage' other: '%{count} nei Messagen' - from: Vum + from: Vu(n) subject: Sujet date: Datum message_summary: @@ -1537,11 +1612,22 @@ lb: title: Kee sou ee Message heading: Kee sou ee Message outbox: + messages: + one: Du hues %{count} Noriicht gesent + other: Du hues %{count} Noriichte gesent + to: Un subject: Sujet date: Datum + no_sent_messages_html: Du hues nach keng Noriichte versent. Wëlls de mat %{people_mapping_nearby_link} + Kontakt ophuelen? + people_mapping_nearby: Mapperen an der Noperschaft + reply: + wrong_user: Du bass als '%{user}' ugemellt, awer d'Noriicht, déis du beäntwere + wollts, gouf un en anere Benotzer geschéckt. Mell dech fir d'Beäntwerte wannechgelift + mat dem richtege Benotzer un. show: title: Message liesen - from: Vum + from: Vu(n) subject: Sujet date: Datum reply_button: Äntwerten @@ -1549,6 +1635,9 @@ lb: destroy_button: Läschen back: Zréck to: Fir + wrong_user: Du bass ugemellt als '%{user}', awer d'Noriicht, déis du liese wollts, + gouf un en anere Benotzer geschéckt. Wannechgelift mell dech fir ze liese + mat dem richtege Benotzer un. sent_message_summary: destroy_button: Läschen mark: @@ -1562,22 +1651,57 @@ lb: heading: Passwuert vergiess? email address: 'E-Mail-Adress:' new password button: Passwuert zrécksetzen + help_text: Wannechgelift gëff deng E-Mail-Adress an, mat däers du dech ugemellt + has. Mir wäerten dir dann e Link schécken, mat dems du däi Passwuert zerécksetze + kanns. + notice email on way: Eng E-Mail mat Hiweiser fir d'Zerécksetze vum Passwuert + gouf un dech versent. notice email cannot find: Déi E-Mail-Adress konnt net fonnt ginn, pardon. reset_password: title: Passwuert zrécksetzen heading: Passwuert fir %{user} zrécksetzen reset: Passwuert zrécksetzen flash changed: Äert Passwuert gouf geännert. + flash token bad: Mir konnten dëst Kierzel leider net fannen. Du hues dech méiglecherweis + vertippt oder du hues en ongëltege Link opgemaach. + preferences: + show: + title: Meng Benotzerastellungen + preferred_editor: Liblingseditor + preferred_languages: Léifste Sproochen + edit_preferences: Benotzerastellungen änneren + edit: + title: Benotzerastellungen änneren + save: Benotzerastellungen aktualiséieren + cancel: Ofbriechen + update: + failure: D'Benotzerastellunge konnten net aktualiséiert ginn. + update_success_flash: + message: Astellungen aktualiséiert. profiles: edit: + title: Profil beaarbechten + save: Profil aktualiséieren + cancel: Ofbriechen image: Bild gravatar: + gravatar: Gravatar verwenden + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Gravatar + what_is_gravatar: Wat ass Gravatar? disabled: Gravatar gouf desaktivéiert. enabled: D'Weise vun Ärem Gravatar gouf aktivéiert. new image: E Bild derbäisetzen keep image: Dat aktuellt Bild behalen delete image: Dat aktuellt Bild ewechhuelen replace image: Dat aktuellt Bild ersetzen + image size hint: (quadratesch Biller mat zumindest 100x100 Pixel funktionéieren + am beschten) + home location: Heemecht + no home location: Du hues nach keng Heemecht aginn. + update home location on click: Heemecht beim Klick op d'Kaart aktualiséieren + update: + success: Profil aktualiséiert. + failure: De Profil konnt net aktualiséiert ginn. sessions: new: title: Umellen @@ -1590,6 +1714,8 @@ lb: login_button: Umellen register now: Elo aschreiwen new to osm: Nei bei OpenStreetMap? + to make changes: Fir Donnéesännerunge bei OpenStreetMap virhuelen ze kënnen, + muss Du e Benotzerkont hunn. create account minute: Maacht e Benotzerkont. Et dauert nëmmen eng Minutt. no account: Hutt Dir kee Benotzerkont? openid_logo_alt: Alogge mat enger OpenID @@ -1642,6 +1768,11 @@ lb: about: next: Weider local_knowledge_title: Lokaalt Wëssen + community_driven_html: |- + D'OpenStreetMap-Communautéit ass villfälteg, leidenschaftlech a wiisst deeglech. Eis Matwierkend si begeeschtert Mapper, GIS-Profien, Ingenieuren, déi d'OSM-Servere bedreiwen a vill méi. + Fir méi iwwer d'Communautéit z'erfueren, lies eisen OpenStreetMap-Blog, + d'Benotzertagebicher, + Community-Bloggen an d'Websäit vun der OSM-Fondatioun. open_data_title: Open Data legal_title: Legal partners_title: Partner @@ -1722,6 +1853,10 @@ lb: wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: OpenStreetMap Wiki + potlatch: + id_html: Alternativ kanns du däi Standardediteur op iD astellen, deen an dengem + Webbrowser wéi virdru Potlach ausgeféiert gëtt. Änner + hei deng Benotzerastellungen. sidebar: search_results: Resultater vum Sichen close: Zoumaachen @@ -1830,11 +1965,13 @@ lb: authorize: allow_read_prefs: Är Benotzerastellunge liesen. allow_write_prefs: Är Benotzerastellungen änneren. + allow_write_diary: Bloganträg a Commentairë schreiwen a Frënn fannen allow_write_api: d'Kaart änneren. allow_write_notes: Notizen änneren. scopes: read_prefs: Benotzerastellunge liesen write_prefs: Benotzerastellungen änneren + write_diary: Bloganträg a Commentairë schreiwen a Frënn fannen write_api: D'Kaart änneren write_gpx: GPS-Tracks eroplueden write_notes: Notizzen änneren @@ -1892,6 +2029,8 @@ lb: email address: 'E-Mail-Adress:' confirm email address: 'E-Mail-Adress confirméieren:' display name: Numm weisen + display name description: Däin ëffentlech ugewisene Benotzernumm. E ka spéider + an den Astellunge geännert ginn. continue: Mellt Iech un terms: heading: Bedingungen @@ -1909,6 +2048,7 @@ lb: deleted: geläscht show: my diary: Mäi Blog + new diary entry: Neie Blogantrag my edits: Meng Ännerungen my notes: Meng Notizen my messages: Meng Messagen @@ -1951,6 +2091,8 @@ lb: unhide_user: Dëse Benotzer net méi verstoppen delete_user: Dëse Benotzer läschen confirm: Confirméieren + friends_changesets: Ännerungssätz vun dénge Frënn + nearby_changesets: Ännerungssätz vu Benotzer an der Noperschaft report: Dëse Benotzer mellen popup: friend: Frënn @@ -2093,14 +2235,19 @@ lb: base: standard: Standard cycle_map: Vëloskaart + transport_map: Verkéierskaart hot: Humanitär opnvkarte: Bus-Zuch-Kaart layers: + notes: Hiweiser/Feelermeldungen + data: Kaartendonnéeën gps: Ëffentlech GPS Spueren + overlays: Overlayë fir d’Feelersich aktivéieren donate_link_text: site: edit_tooltip: Kaart änneren edit_disabled_tooltip: Erazoomen fir d'Kaart z'änneren + queryfeature_tooltip: Objetsoffro changesets: show: comment: Bemierkung @@ -2170,6 +2317,7 @@ lb: directions_to: Heihinn add_note: Eng Notiz hei derbäisetzen show_address: Adress weisen + query_features: Objetsoffro centre_map: Kaart hei zentréieren redactions: show: diff --git a/config/locales/my.yml b/config/locales/my.yml index b28f965b8..09cf68e63 100644 --- a/config/locales/my.yml +++ b/config/locales/my.yml @@ -19,7 +19,7 @@ my: create: ပို့ client_application: create: မှတ်ပုံတင်ရန် - update: ပြင်ဆင်ရန် + update: မွမ်းမံ trace: create: တင်ရန် update: ပြောင်းလဲမှုများကို သိမ်းရန် @@ -46,13 +46,13 @@ my: trace: user: အသုံးပြုသူ visible: မြင် - name: အမည် + name: ဖိုင်အမည် size: အရွယ်အစား latitude: လတ္တီကျု longitude: လောင်ဂျီကျု public: အများကြည့် description: ဖော်ပြချက် - visibility: 'မြင်နိုင်မှု:' + visibility: မြင်နိုင်မှု message: sender: ပေးပို့သူ title: အကြောင်းအရာ @@ -62,13 +62,13 @@ my: description: ဖော်ပြချက် user: email: အီးမေးလ် - new_email: 'အီးမေးလ်လိပ်စာ အသစ်:' + new_email: အီးမေးလ်လိပ်စာ အသစ် active: လက်ရှိအသုံးပြုနေသည် display_name: ဖော်ပြမည့်အမည် - description: ဖော်ပြချက် - home_lat: 'လတ္တီကျု:' - home_lon: 'လောင်ဂျီကျု:' - languages: ဘာသာစကားများ + description: ပရိုဖိုင် ဖော်ပြချက် + home_lat: လတ္တီကျု + home_lon: လောင်ဂျီကျု + languages: နှစ်သက်သော ဘာသာစကားများ pass_crypt: စကားဝှက် datetime: distance_in_words_ago: @@ -771,7 +771,7 @@ my: your location: သင်၏ တည်နေရာ friend: သူငယ်ချင်း account: - current email address: 'လက်ရှိ အီးမေးလ်လိပ်စာ:' + current email address: လက်ရှိ အီးမေးလ်လိပ်စာ save changes button: ပြောင်းလဲမှုများကို သိမ်းရန် index: title: အသုံးပြုသူများ diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index 7613e3113..4c17e8d87 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -56,6 +56,7 @@ # Author: Xiaomingyan # Author: Yfdyh000 # Author: Zazzzz +# Author: Zfshuo # Author: Zhang8569 # Author: 乌拉跨氪 # Author: 予弦 @@ -1483,7 +1484,7 @@ zh-CN: intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。 intro_2_create_account: 创建用户账户 - hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。 + hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。 partners_ucl: 伦敦大学学院 partners_bytemark: Bytemark主机 partners_partners: 合作伙伴 @@ -1789,6 +1790,8 @@ zh-CN: logout_button: 退出 shared: markdown_help: + title_html: 使用 kramdown + 解析 headings: 标题 heading: 标题 subheading: 副标题 @@ -1880,8 +1883,8 @@ zh-CN: Vorarlberg及 Land Tirol (修订的 CC-BY AT协议)的数据。 contributors_au_html: |- - 澳大利亚:包含来自 - PSMA 澳大利亚有限公司是的资料,依据CC BY 4.0 国际澳大利亚联邦条款授权。 + 澳大利亚:使用行政边界纳入或开发© + Geoscape澳大利亚依据知识共享署名4.0国际许可协议(CC BY 4.0)由澳大利亚联邦条款授权。 contributors_ca_html: 加拿大:含有来自GeoBase®ï¼ŒGeoGratis(© 加拿大自然资源部),CanVec(© 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。 contributors_fi_html: 芬兰:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 对不起,您的帐户已因可疑 @@ -2693,6 +2697,7 @@ zh-CN: custom_dimensions: 设定自定义尺寸 format: 格式: scale: 比例: + image_dimensions: 图像将显示标准层为%{width} x %{height} download: 下载 short_url: 短URL include_marker: 包含标记 -- 2.39.5