+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" %(flagged_url)s have been marked as flagged.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:107
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"This is a brief of what's going on the %(app_name)s community since our last "
+"update."
+msgstr ""
+"\n"
+"(един коментар)"
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:111
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"There are %(new_member_count)s new members in the community. %"
+"(new_member_links)s were the most active so far."
+msgstr ""
+"Има %(new_member_count)s нови потребители в общността. %(new_member_links)s "
+"са били най-активни до сега.\n"
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:113
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(new_member_links)s have joined the %(app_name)s community."
+msgstr ""
+"\n"
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>тагнати въпроса</p><p><span "
+"class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:118
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(new_question_count)s new questions were posted since our last update."
+msgstr ""
+"\n"
+"(един коментар)"
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:133
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Meanwhile, some of your subscriptions have new updates since you last "
+"visited them:"
+msgstr ""
+"Междувременно, някои от Вашите %(subscriptions_link)s абонаменти имат "
+"обновявания след като последно сте ги прегледали:"
+
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:142
+#, python-format
+msgid "%(flagged_count)s posts have been marked as flagged."
+msgstr ""
+