msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 20:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-10 18:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Javier Candeira <javier@candeira.com>\n"
"Language-Team: spanish\n"
msgid "%(user)s converted an answer to %(question)s into a comment"
msgstr "%(user)s convirtió una respuesta a %(question)s en un comentario"
-#: forum/actions/node.py:194
+#: forum/actions/node.py:196
#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s converted comment on %(question)s into an answer"
msgstr "%(user)s convirtió una respuesta a %(question)s en un comentario"
-#: forum/actions/node.py:200
+#: forum/actions/node.py:202
#, fuzzy
msgid "converted to question"
msgstr "Responde la pregunta"
-#: forum/actions/node.py:225
+#: forum/actions/node.py:227
#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s converted an answer to %(question)s into a separate question"
msgstr "%(user)s convirtió una respuesta a %(question)s en un comentario"
-#: forum/actions/node.py:231
+#: forum/actions/node.py:233
msgid "wikified"
msgstr "transformado en wiki"
-#: forum/actions/node.py:243
+#: forum/actions/node.py:245
#, python-format
msgid "%(user)s marked %(node)s as community wiki."
msgstr "%(user)s transformó %(node)s en un wiki comunitario."
msgstr "Has sido penalizado con %s puntos de karma menos."
#: forum/actions/user.py:74 forum/actions/user.py:112
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:93 forum/views/auth.py:221
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:131 forum/views/auth.py:221
#: forum_modules/exporter/templates/running.html:158
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
msgid "%(user)s %(node_name)s %(node_desc)s"
msgstr "%(user)s %(node_name)s %(node_desc)s"
-#: forum/models/comment.py:6 forum/views/commands.py:231
-#: forum/views/commands.py:257 forum_modules/akismet/startup.py:77
+#: forum/models/comment.py:6 forum/views/commands.py:229
+#: forum/views/commands.py:255 forum_modules/akismet/startup.py:77
msgid "comment"
msgstr "comentar"
msgstr "No estás suscrito a esta pregunta."
#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:19
-#: forum/views/commands.py:486
+#: forum/views/commands.py:484
msgid "unsubscribe me"
msgstr "dar de baja mi suscripción"
#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:21
-#: forum/views/commands.py:486
+#: forum/views/commands.py:484
msgid "subscribe me"
msgstr "suscribirme"
#: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:11
#: forum/views/commands.py:67 forum/views/commands.py:70
-#: forum/views/commands.py:113
+#: forum/views/commands.py:111
msgid "vote"
msgstr "voto"
#: forum/skins/default/templates/users/signature.html:11
#: forum/skins/default/templates/users/signature.html:17
#: forum/skins/default/templates/users/signature.html:23
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:76 forum/views/meta.py:89
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:77 forum/views/meta.py:89
msgid "badges"
msgstr "medallas"
#: forum/skins/default/templates/users/signature.html:31
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:49
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:50
msgid "(suspended)"
msgstr "(suspendido)"
msgid "downvote"
msgstr "votar negativamente"
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:77
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:78
msgid "reputation points"
msgstr "puntos de karma"
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:103
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:96
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(user)s has %(count)d accepted answers"
+msgstr "esta pregunta tiene una respuesta aceptada"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:102
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s has one accepted answer"
+msgstr "esta pregunta tiene una respuesta aceptada"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:105
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s has no accepted answers"
+msgstr "esta pregunta tiene una respuesta aceptada"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:111
+#, fuzzy
+msgid "accept rate"
+msgstr "aceptar respuestas"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:112
+#, fuzzy
+msgid "Rate of the user's accepted answers"
+msgstr "marca esta respuesta como la respuesta aceptada"
+
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:141
msgid "%b %d at %H:%M"
msgstr ""
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:105
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:143
msgid "%b %d '%y at %H:%M"
msgstr ""
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:107
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:145
msgid "2 days ago"
msgstr "hace 2 días"
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:109
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:147
msgid "yesterday"
msgstr "ayer"
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:111
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:149
#, fuzzy
msgid "hour ago"
msgstr "hace %(hr)d hora"
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:111
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:149
#, fuzzy
msgid "hours ago"
msgstr "hace %(hr)d hora"
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:111
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:149
#, fuzzy, python-format
msgid "%(hr)d "
msgid_plural "%(hr)d "
msgstr[0] "hace %(hr)d hora"
msgstr[1] "hace %(hr)d horas"
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:113
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:151
#, fuzzy
msgid "min ago"
msgstr "hace %(min)d minuto"
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:113
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:151
#, fuzzy
msgid "mins ago"
msgstr "hace %(min)d minuto"
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:113
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:151
#, fuzzy, python-format
msgid "%(min)d "
msgid_plural "%(min)d "
msgstr[0] "hace %(min)d minuto"
msgstr[1] "hace %(min)d minutos"
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:115
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:153
#, fuzzy
msgid "sec ago"
msgstr "ver etiquetas"
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:115
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:153
#, fuzzy
msgid "secs ago"
msgstr "hace %(sec)d segundo"
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:115
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:153
#, fuzzy, python-format
msgid "%(sec)d "
msgid_plural "%(sec)d "
msgstr[0] "día"
msgstr[1] "días"
-#: forum/views/commands.py:112
+#: forum/views/commands.py:110
#, python-format
msgid "You have %(nvotes)s %(tvotes)s left today."
msgstr "Te quedan %(nvotes)s %(tvotes)s hoy."
-#: forum/views/commands.py:126 forum/views/commands.py:132
+#: forum/views/commands.py:124 forum/views/commands.py:130
msgid "flag posts"
msgstr "denunciar mensajes"
-#: forum/views/commands.py:129
+#: forum/views/commands.py:127
msgid "flag"
msgstr "denunciar"
-#: forum/views/commands.py:137
+#: forum/views/commands.py:135
msgid "flags"
msgstr "denuncias"
-#: forum/views/commands.py:142
+#: forum/views/commands.py:140
#, python-format
msgid "You already flagged this post with the following reason: %(reason)s"
msgstr "Ya denunciaste este mensaje con este motivo: %(reason)s"
-#: forum/views/commands.py:147 forum/views/commands.py:376
+#: forum/views/commands.py:145 forum/views/commands.py:374
msgid "Reason is empty"
msgstr "Motivo vacío"
-#: forum/views/commands.py:151
+#: forum/views/commands.py:149
msgid ""
"Thank you for your report. A moderator will review your submission shortly."
msgstr "Gracias por la información. Un moderador revisará tu envío pronto."
-#: forum/views/commands.py:159 forum/views/commands.py:165
+#: forum/views/commands.py:157 forum/views/commands.py:163
msgid "like comments"
msgstr ""
-#: forum/views/commands.py:162
+#: forum/views/commands.py:160
msgid "like"
msgstr ""
-#: forum/views/commands.py:189 forum/views/commands.py:192
+#: forum/views/commands.py:187 forum/views/commands.py:190
msgid "delete comments"
msgstr "borrar comentarios"
-#: forum/views/commands.py:208
+#: forum/views/commands.py:206
msgid "mark a question as favorite"
msgstr "marcar una pregunta como favorita"
-#: forum/views/commands.py:234 forum/views/commands.py:514
-#: forum/views/commands.py:525
+#: forum/views/commands.py:232 forum/views/commands.py:512
+#: forum/views/commands.py:523
msgid "Invalid request"
msgstr "Petición inválida"
-#: forum/views/commands.py:239
+#: forum/views/commands.py:237
msgid "Comment is empty"
msgstr "Comentario vacío"
-#: forum/views/commands.py:242
+#: forum/views/commands.py:240
#, python-format
msgid "At least %d characters required on comment body."
msgstr "El comentario debe tener por lo menos %d caracteres."
-#: forum/views/commands.py:245
+#: forum/views/commands.py:243
#, python-format
msgid "No more than %d characters on comment body."
msgstr "El comentario no puede tener más de %d caracteres."
-#: forum/views/commands.py:251
+#: forum/views/commands.py:249
msgid "edit comments"
msgstr "editar comentarios"
-#: forum/views/commands.py:285 forum/views/commands.py:299
+#: forum/views/commands.py:283 forum/views/commands.py:297
msgid "accept answers"
msgstr "aceptar respuestas"
-#: forum/views/commands.py:305
+#: forum/views/commands.py:303
msgid "Sorry but you cannot accept the answer"
msgstr "Lo sentimos pero no puedes aceptar la respuesta"
-#: forum/views/commands.py:314
+#: forum/views/commands.py:312
msgid "This question already has an accepted answer."
msgid_plural ""
"Sorry but this question has reached the limit of accepted answers."
msgstr[1] ""
"Lo sentimos pero esta pregunta ha llegado al límite de respuestas aceptadas."
-#: forum/views/commands.py:321
+#: forum/views/commands.py:319
msgid ""
"The author of this answer already has an accepted answer in this question."
msgid_plural ""
"Lo sentimos pero el autor de esta respuesta ha llegado al límite de "
"respuestas aceptadas por pregunta."
-#: forum/views/commands.py:336 forum/views/commands.py:339
+#: forum/views/commands.py:334 forum/views/commands.py:337
msgid "delete posts"
msgstr "borrar mensajes"
-#: forum/views/commands.py:362 forum/views/commands.py:371
+#: forum/views/commands.py:360 forum/views/commands.py:369
msgid "close questions"
msgstr "cerrar preguntas"
-#: forum/views/commands.py:366
+#: forum/views/commands.py:364
msgid "reopen questions"
msgstr "reabrir preguntas"
-#: forum/views/commands.py:388 forum/views/commands.py:400
+#: forum/views/commands.py:386 forum/views/commands.py:398
msgid "mark posts as community wiki"
msgstr "transformar textos en wikis comunitarios"
-#: forum/views/commands.py:392
+#: forum/views/commands.py:390
msgid "cancel a community wiki post"
msgstr "cancelar un wiki comunitario"
-#: forum/views/commands.py:413
+#: forum/views/commands.py:411
#, python-format
msgid "Answer by %(uname)s: %(snippet)s..."
msgstr "Respuesta de %(uname)s: %(snippet)s..."
-#: forum/views/commands.py:415
+#: forum/views/commands.py:413
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
-#: forum/views/commands.py:422 forum/views/commands.py:425
+#: forum/views/commands.py:420 forum/views/commands.py:423
msgid "convert answers to comments"
msgstr "convertir respuestas en comentarios"
-#: forum/views/commands.py:430 forum/views/commands.py:433
+#: forum/views/commands.py:428 forum/views/commands.py:431
msgid "That is an invalid post to put the comment under"
msgstr "No es posible hacer un comentario a ese texto"
-#: forum/views/commands.py:451 forum/views/commands.py:454
+#: forum/views/commands.py:449 forum/views/commands.py:452
#, fuzzy
msgid "convert comments to answers"
msgstr "suscribirme a los comentarios y a las respuestas"
-#: forum/views/commands.py:469
+#: forum/views/commands.py:467
#, fuzzy
msgid "You do not have the correct credentials to preform this action."
msgstr "No tienes las credenciales actuales para realizar esta acción."
-#: forum/views/commands.py:560
+#: forum/views/commands.py:558
msgid "The permanent URL to the answer has been copied to your clipboard."
msgstr ""
-#: forum/views/commands.py:571 forum/views/commands.py:575
-#: forum/views/commands.py:584
+#: forum/views/commands.py:569 forum/views/commands.py:573
+#: forum/views/commands.py:582
#, fuzzy
msgid "award"
msgstr "medalla/"
-#: forum/views/commands.py:591
+#: forum/views/commands.py:589
#, python-format
msgid "You have awarded %(awarded_user)s with %(points)d points"
msgstr ""