# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-10 18:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-08 23:13\n"
-"Last-Translator: <jordan.jambazov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-02 23:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-05 02:28\n"
+"Last-Translator: <jordan@gape.bg>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
+"X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.0\n"
#: forum/feed.py:70 forum/models/page.py:5 forum/utils/pagination.py:162
-#: forum/views/readers.py:183 forum/views/readers.py:300
-#, fuzzy
+#: forum/views/readers.py:171 forum/views/readers.py:285
msgid "page"
msgstr "страница"
-#: forum/feed.py:70 forum/utils/pagination.py:158 forum/views/readers.py:183
+#: forum/feed.py:70 forum/utils/pagination.py:158 forum/views/readers.py:171
msgid "pagesize"
msgstr ""
-#: forum/feed.py:70 forum/utils/pagination.py:166 forum/views/readers.py:183
+#: forum/feed.py:70 forum/utils/pagination.py:166 forum/views/readers.py:171
msgid "sort"
msgstr "подреди"
#: forum/feed.py:86
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Answers to: %s"
msgstr "Отговори на %s"
#: forum/feed.py:100
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Answer by %s"
msgstr "Отговори от %s"
msgid "question"
msgstr "въпрос"
-#: forum/registry.py:22 forum/registry.py:57
+#: forum/registry.py:18 forum/registry.py:53
#: forum/skins/default/templates/index.html:15
#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:9
msgid "faq"
msgstr "чзв"
-#: forum/registry.py:23 forum/registry.py:58
+#: forum/registry.py:19 forum/registry.py:54
#: forum/skins/default/templates/index.html:14
msgid "about"
msgstr "за нас"
-#: forum/registry.py:26
+#: forum/registry.py:22
msgid "logout"
msgstr "изход"
-#: forum/registry.py:26
+#: forum/registry.py:22
msgid "login"
msgstr "вход"
-#: forum/registry.py:39
+#: forum/registry.py:35
msgid "administration"
msgstr "администрация"
-#: forum/registry.py:52
-#, fuzzy
+#: forum/registry.py:48
msgid "contact"
msgstr "съдържание"
-#: forum/registry.py:55
-#, fuzzy
+#: forum/registry.py:51
msgid "support"
-msgstr "плÑ\8eÑ\81"
+msgstr "поддÑ\80Ñ\8aжка"
-#: forum/registry.py:56
-#, fuzzy
+#: forum/registry.py:52
msgid "privacy"
msgstr "privacy"
-#: forum/registry.py:71 forum/skins/default/templates/users/edit.html:33
+#: forum/registry.py:67 forum/skins/default/templates/users/edit.html:33
msgid "edit profile"
msgstr "Редакция на профила"
-#: forum/registry.py:78
-#, fuzzy
+#: forum/registry.py:73
msgid "authentication settings"
msgstr "Опции за оторизиране"
-#: forum/registry.py:85
-#, fuzzy
+#: forum/registry.py:79
msgid "email notification settings"
msgstr "Опции за оторизиране"
-#: forum/registry.py:92
+#: forum/registry.py:85
msgid "other preferences"
msgstr "други предпочитания"
-#: forum/registry.py:97
+#: forum/registry.py:89
msgid "Moderation tools"
msgstr "Модераторски инструменти"
-#: forum/registry.py:99
-#, fuzzy
+#: forum/registry.py:91
msgid "withdraw suspension"
-msgstr "Ð\98зпÑ\80аÑ\82еÑ\82е Ð\92аÑ\88иÑ\8f оÑ\82говоÑ\80"
+msgstr "оÑ\82Ñ\82гели задÑ\8aÑ\80жанеÑ\82о"
-#: forum/registry.py:99
+#: forum/registry.py:91
msgid "suspend this user"
msgstr "спри този потребител"
-#: forum/registry.py:106
+#: forum/registry.py:97
msgid "give/take karma"
msgstr "дай/вземи карма"
-#: forum/registry.py:114
+#: forum/registry.py:104
msgid "remove moderator status"
msgstr "премахване на модераторски статут"
-#: forum/registry.py:114
+#: forum/registry.py:104
msgid "grant moderator status"
msgstr "дай модераторски статут"
-#: forum/registry.py:121
+#: forum/registry.py:110
msgid "remove super user status"
msgstr "премахване на супер потребителското състояние"
-#: forum/registry.py:121
+#: forum/registry.py:110
msgid "grant super user status"
msgstr "предоставяне на статут супер потребител"
-#: forum/urls.py:22 forum/urls.py:24
+#: forum/urls.py:23
msgid "nimda/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:36
+#: forum/urls.py:32
msgid "upfiles/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:38
+#: forum/urls.py:34
msgid "faq/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:38
+#: forum/urls.py:34
msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "ЧЗВ"
-#: forum/urls.py:39
+#: forum/urls.py:35
msgid "about/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:39
+#: forum/urls.py:35
msgid "About"
msgstr "За нас"
-#: forum/urls.py:40
+#: forum/urls.py:36
msgid "markdown_help/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:42
+#: forum/urls.py:38
msgid "privacy/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:43
+#: forum/urls.py:39
msgid "logout/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:44
+#: forum/urls.py:40
msgid "answers/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:44 forum/urls.py:54 forum/urls.py:96 forum/urls.py:143
+#: forum/urls.py:40 forum/urls.py:50 forum/urls.py:92 forum/urls.py:139
msgid "edit/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:45
+#: forum/urls.py:41
msgid "revisions/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:46 forum/urls.py:47 forum/urls.py:48 forum/urls.py:50
-#: forum/urls.py:51 forum/urls.py:54 forum/urls.py:55 forum/urls.py:56
-#: forum/urls.py:57 forum/urls.py:82 forum/urls.py:83 forum/urls.py:84
+#: forum/urls.py:42 forum/urls.py:43 forum/urls.py:44 forum/urls.py:46
+#: forum/urls.py:47 forum/urls.py:50 forum/urls.py:51 forum/urls.py:52
+#: forum/urls.py:53 forum/urls.py:78 forum/urls.py:79 forum/urls.py:80
msgid "questions/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:47
+#: forum/urls.py:43
msgid "ask/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:48
-#, fuzzy
+#: forum/urls.py:44
msgid "related_questions/"
msgstr "Подобни въпроси"
-#: forum/urls.py:50
+#: forum/urls.py:46
msgid "unanswered/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:55
+#: forum/urls.py:51
msgid "close/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:56
+#: forum/urls.py:52
msgid "reopen/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:57 forum/urls.py:68
+#: forum/urls.py:53 forum/urls.py:64
msgid "answer/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:58
+#: forum/urls.py:54
msgid "pending-data/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:60
+#: forum/urls.py:56
msgid "vote/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:61
-#, fuzzy
+#: forum/urls.py:57
msgid "like_comment/"
-msgstr "answer comment"
+msgstr ""
-#: forum/urls.py:62
-#, fuzzy
+#: forum/urls.py:58
msgid "comment/"
-msgstr "post a comment"
+msgstr ""
-#: forum/urls.py:63
-#, fuzzy
+#: forum/urls.py:59
msgid "delete_comment/"
-msgstr "post a comment"
+msgstr ""
-#: forum/urls.py:64
+#: forum/urls.py:60
#, fuzzy
msgid "convert_comment/"
msgstr "post a comment"
-#: forum/urls.py:65
+#: forum/urls.py:61
msgid "accept_answer/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:66
+#: forum/urls.py:62
#, fuzzy
msgid "answer_link/"
msgstr "отговор"
-#: forum/urls.py:67
+#: forum/urls.py:63
msgid "mark_favorite/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:68
-#, fuzzy
+#: forum/urls.py:64
msgid "award_points/"
-msgstr "all badges"
+msgstr ""
-#: forum/urls.py:68
+#: forum/urls.py:64
#, fuzzy
msgid "user/"
msgstr "потребители"
-#: forum/urls.py:70
+#: forum/urls.py:66
msgid "flag/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:71
+#: forum/urls.py:67
msgid "delete/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:72 forum/urls.py:73
+#: forum/urls.py:68 forum/urls.py:69
msgid "subscribe/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:74
+#: forum/urls.py:70
msgid "matching_tags/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:75
+#: forum/urls.py:71
msgid "matching_users/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:76
+#: forum/urls.py:72
msgid "node_markdown/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:77
-#, fuzzy
+#: forum/urls.py:73
msgid "convert/"
-msgstr "съдържание"
+msgstr ""
-#: forum/urls.py:78
+#: forum/urls.py:74
#, fuzzy
msgid "convert_to_question/"
msgstr "Подобни въпроси"
-#: forum/urls.py:79
+#: forum/urls.py:75
msgid "wikify/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:81
+#: forum/urls.py:77
msgid "question/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:87 forum/urls.py:88
+#: forum/urls.py:83 forum/urls.py:84
msgid "tags/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:89 forum/urls.py:90
+#: forum/urls.py:85 forum/urls.py:86
msgid "mark-tag/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:89
+#: forum/urls.py:85
msgid "interesting/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:90
+#: forum/urls.py:86
msgid "ignored/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:91
+#: forum/urls.py:87
msgid "unmark-tag/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:93 forum/urls.py:96 forum/urls.py:97 forum/urls.py:98
+#: forum/urls.py:89 forum/urls.py:92 forum/urls.py:93 forum/urls.py:94
+#: forum/urls.py:95 forum/urls.py:96 forum/urls.py:97 forum/urls.py:98
#: forum/urls.py:99 forum/urls.py:100 forum/urls.py:101 forum/urls.py:102
-#: forum/urls.py:103 forum/urls.py:104 forum/urls.py:105 forum/urls.py:106
msgid "users/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:97
-#, fuzzy
+#: forum/urls.py:93
msgid "award/"
-msgstr "all badges"
+msgstr ""
-#: forum/urls.py:98
-#, fuzzy
+#: forum/urls.py:94
msgid "suspend/"
-msgstr "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites."
+msgstr ""
-#: forum/urls.py:99
+#: forum/urls.py:95
msgid "powers/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:100
+#: forum/urls.py:96
msgid "subscriptions/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:101
+#: forum/urls.py:97
msgid "preferences/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:102
+#: forum/urls.py:98
msgid "favorites/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:103
-#, fuzzy
+#: forum/urls.py:99
msgid "reputation/"
-msgstr "karma"
+msgstr ""
-#: forum/urls.py:104
+#: forum/urls.py:100
msgid "votes/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:105
+#: forum/urls.py:101
msgid "recent/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:107 forum/urls.py:108
+#: forum/urls.py:103 forum/urls.py:104
msgid "badges/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:111
+#: forum/urls.py:107
msgid "upload/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:112
+#: forum/urls.py:108
msgid "search/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:113
-#, fuzzy
+#: forum/urls.py:109
msgid "contact/"
-msgstr "съдържание"
+msgstr ""
+#: forum/urls.py:113 forum/urls.py:114 forum/urls.py:115 forum/urls.py:116
#: forum/urls.py:117 forum/urls.py:118 forum/urls.py:119 forum/urls.py:120
#: forum/urls.py:121 forum/urls.py:122 forum/urls.py:123 forum/urls.py:124
-#: forum/urls.py:125 forum/urls.py:126 forum/urls.py:127 forum/urls.py:128
#: forum_modules/localauth/urls.py:7
msgid "account/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:117 forum/urls.py:119
+#: forum/urls.py:113 forum/urls.py:115
msgid "signin/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:118
+#: forum/urls.py:114
msgid "signout/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:120
+#: forum/urls.py:116
msgid "done/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:121 forum_modules/localauth/urls.py:7
+#: forum/urls.py:117 forum_modules/localauth/urls.py:7
msgid "register/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:122
+#: forum/urls.py:118
msgid "validate/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:123 forum/urls.py:124
+#: forum/urls.py:119 forum/urls.py:120
msgid "tempsignin/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:125
+#: forum/urls.py:121
msgid "authsettings/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:126 forum/urls.py:127
+#: forum/urls.py:122 forum/urls.py:123
msgid "providers/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:126
+#: forum/urls.py:122
msgid "remove/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:127
+#: forum/urls.py:123
msgid "add/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:128
+#: forum/urls.py:124
msgid "send-validation/"
msgstr ""
+#: forum/urls.py:127 forum/urls.py:128 forum/urls.py:129 forum/urls.py:130
#: forum/urls.py:131 forum/urls.py:132 forum/urls.py:133 forum/urls.py:134
-#: forum/urls.py:135 forum/urls.py:136 forum/urls.py:137 forum/urls.py:138
-#: forum/urls.py:139 forum/urls.py:140 forum/urls.py:142 forum/urls.py:143
-#: forum/urls.py:145 forum/urls.py:147 forum/urls.py:149
+#: forum/urls.py:135 forum/urls.py:136 forum/urls.py:138 forum/urls.py:139
+#: forum/urls.py:141 forum/urls.py:143 forum/urls.py:145
#: forum_modules/exporter/urls.py:8 forum_modules/exporter/urls.py:9
#: forum_modules/exporter/urls.py:10 forum_modules/sximporter/urls.py:8
msgid "admin/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:132
+#: forum/urls.py:128
msgid "switch_interface/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:133
+#: forum/urls.py:129
msgid "statistics/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:134
+#: forum/urls.py:130
msgid "denormalize/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:135
+#: forum/urls.py:131
msgid "go_bootstrap/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:136
+#: forum/urls.py:132
msgid "go_defaults/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:137 forum/urls.py:147
-#, fuzzy
+#: forum/urls.py:133 forum/urls.py:143
msgid "settings/"
-msgstr "karma"
+msgstr ""
-#: forum/urls.py:138
+#: forum/urls.py:134
msgid "maintenance/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:139
+#: forum/urls.py:135
msgid "flagged_posts/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:140 forum/urls.py:142 forum/urls.py:143
+#: forum/urls.py:136 forum/urls.py:138 forum/urls.py:139
msgid "static_pages/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:142
+#: forum/urls.py:138
msgid "new/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:145
+#: forum/urls.py:141
msgid "tools/"
msgstr ""
-#: forum/urls.py:149
+#: forum/urls.py:145
#, fuzzy
msgid "test_email_settings/"
-msgstr "karma"
+msgstr "Опции за оторизиране"
#: forum/actions/meta.py:39
#, python-format
msgstr ""
#: forum/actions/meta.py:58
-#, fuzzy
msgid "voted up"
-msgstr "поддÑ\8aÑ\80жан"
+msgstr "подкÑ\80епен"
#: forum/actions/meta.py:74
msgid "voted down"
msgstr "отхвърлен"
#: forum/actions/meta.py:88
-#, fuzzy
msgid "liked"
-msgstr "зададено"
+msgstr "харесан"
#: forum/actions/meta.py:116
msgid "No reason given"
#: forum/actions/meta.py:121
#, python-format
msgid "%(user)s flagged %(post_desc)s: %(reason)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(user)s отбеляза %(post_desc)s: %(reason)s"
#: forum/actions/meta.py:152 forum/actions/user.py:49
-#: forum/models/action.py:219
+#: forum/models/action.py:218
msgid "your"
msgstr "твой"
#: forum/actions/meta.py:156
#, python-format
msgid ""
-"%(user)s accepted %(answerer)s answer on %(asker)s question %(question)s"
-msgstr ""
+"%(user)s accepted %(answerer)s answer on %(asker)s question "
+"%(question)s"
+msgstr "%(user)s прие %(answerer)s отговор на %(asker)s въпрос %(question)s"
#: forum/actions/meta.py:172
#, python-format
msgid "%(user)s marked %(post_desc)s as favorite"
-msgstr ""
+msgstr "%(user)s отбеляза %(post_desc)s като любим"
#: forum/actions/meta.py:192
#, python-format
msgid "%(user)s deleted %(post_desc)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(user)s изтри %(post_desc)s"
#: forum/actions/meta.py:201
msgid "flagged by multiple users: "
msgstr "отбелязан от няколко потребителя:"
-#: forum/actions/node.py:9 forum_modules/exporter/importer.py:496
+#: forum/actions/node.py:9 forum_modules/exporter/importer.py:494
msgid "Initial revision"
msgstr "Първоначална версия"
#: forum/actions/node.py:20 forum/templatetags/node_tags.py:220
msgid "asked"
-msgstr "зададено"
+msgstr "зададен"
#: forum/actions/node.py:32
#, fuzzy, python-format
#: forum/actions/node.py:50
#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s answered %(asker)s on %(question)s"
-msgstr ""
-"<div class=\"questions-count\">%(num_q)s</div>questions <strong>without "
-"accepted answers</strong>"
+msgstr "%(user)s отговори %(asker)s на %(question)s"
#: forum/actions/node.py:57
-#, fuzzy
msgid "commented"
-msgstr "post a comment"
+msgstr "коментира"
#: forum/actions/node.py:65
#, fuzzy, python-format
msgstr "Нов коментар на %(question_title)s"
#: forum/actions/node.py:71 forum/actions/page.py:23
-#, fuzzy
msgid "edited"
msgstr "редактиран"
#: forum/actions/node.py:128
#, python-format
msgid ""
-"%(user)s reverted %(post_desc)s from revision %(initial)d (%(initial_sum)s) "
-"to revision %(final)d (%(final_sum)s)"
+"%(user)s reverted %(post_desc)s from revision %(initial)d "
+"(%(initial_sum)s) to revision %(final)d (%(final_sum)s)"
msgstr ""
-"%(user)s върна %(post_desc)s от ревизия %(initial)d (%(initial_sum)s) до "
-"ревизия %(final)d (%(final_sum)s)"
+"%(user)s върна %(post_desc)s от ревизия %(initial)d (%(initial_sum)s) "
+"до ревизия %(final)d (%(final_sum)s)"
#: forum/actions/node.py:139
-#, fuzzy
msgid "closed"
-msgstr "затворено"
+msgstr "затворен"
#: forum/actions/node.py:153
#, python-format
msgstr "%(user)s затвори %(post_desc)s: %(reason)s"
#: forum/actions/node.py:160 forum/actions/node.py:184
-#, fuzzy
msgid "converted"
-msgstr "оÑ\82Ñ\85вÑ\8aÑ\80лен"
+msgstr "конвеÑ\80Ñ\82иÑ\80ан"
#: forum/actions/node.py:178
#, python-format
msgid "%(user)s converted an answer to %(question)s into a comment"
msgstr "%(user)s превърна отговора на %(question)s в коментар"
-#: forum/actions/node.py:196
+#: forum/actions/node.py:194
#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s converted comment on %(question)s into an answer"
msgstr "%(user)s превърна отговора на %(question)s в коментар"
-#: forum/actions/node.py:202
+#: forum/actions/node.py:200
#, fuzzy
msgid "converted to question"
msgstr "списък на всички въпроси"
-#: forum/actions/node.py:227
+#: forum/actions/node.py:225
#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s converted an answer to %(question)s into a separate question"
msgstr "%(user)s превърна отговора на %(question)s в коментар"
-#: forum/actions/node.py:233
+#: forum/actions/node.py:231
msgid "wikified"
-msgstr ""
+msgstr "уикифицира"
-#: forum/actions/node.py:245
+#: forum/actions/node.py:243
#, python-format
msgid "%(user)s marked %(node)s as community wiki."
msgstr "%(user)s отбеляза %(node)s като част от уийки общност.\t"
#: forum/actions/page.py:6
#, fuzzy
msgid "created"
-msgstr "създадено"
+msgstr "създаден"
#: forum/actions/page.py:17
#, python-format
msgstr "%(username)s е нов потребител на %(app_name)s"
#: forum/actions/user.py:10
-#, fuzzy
msgid "joined"
-msgstr "игноÑ\80иÑ\80ано"
+msgstr "пÑ\80иÑ\81Ñ\8aедини"
#: forum/actions/user.py:20
#, python-format
msgstr "%(user)s редактира %(hes_or_your)s %(profile_link)s"
#: forum/actions/user.py:50
-#, fuzzy
msgid "profile"
msgstr "профил"
msgid "You have been penalized in %s reputation points."
msgstr "Вие сте били санкционирани с %s точки."
-#: forum/actions/user.py:74 forum/actions/user.py:112
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:131 forum/views/auth.py:221
-#: forum_modules/exporter/templates/running.html:158
+#: forum/actions/user.py:74 forum/templatetags/extra_tags.py:93
+#: forum/views/auth.py:221 forum_modules/exporter/templates/running.html:158
msgid "unknown"
msgstr "неизвестен"
#: forum/actions/user.py:79
#, python-format
msgid ""
-"%(user)s awarded an extra %(value)s reputation points to %(users)s: %"
-"(message)s"
+"%(user)s awarded an extra %(value)s reputation points to %(users)s: "
+"%(message)s"
msgstr "%(user)s награди с %(value)s точки %(users)s: %(message)s\t"
#: forum/actions/user.py:84
#, python-format
msgid ""
-"%(user)s penalised %(users)s in %(value)s reputation points: %(message)s"
+"%(user)s penalised %(users)s in %(value)s reputation points: "
+"%(message)s"
msgstr "%(user)s наказа %(users)s с %(value)s точки: %(message)s\t"
#: forum/actions/user.py:92
#, fuzzy
-msgid "gave reputation points"
-msgstr "karma"
-
-#: forum/actions/user.py:105
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Congratulations, you have been awarded an extra %(points)s reputation %"
-"(points_label)s on <a href=\"%(answer_url)s\">this</a> answer."
-msgstr "Поздравления, вие сте наградени с допълнителни %s точки."
-
-#: forum/actions/user.py:107
-#, fuzzy
-msgid "point"
-msgid_plural "points"
-msgstr[0] "Точки"
-msgstr[1] "Точки"
-
-#: forum/actions/user.py:116
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(user)s awarded an extra %(value)s reputation points to %(users)s"
-msgstr "%(user)s награди с %(value)s точки %(users)s: %(message)s\t"
-
-#: forum/actions/user.py:121
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(user)s penalised %(users)s in %(value)s reputation points"
-msgstr "%(user)s наказа %(users)s с %(value)s точки: %(message)s\t"
-
-#: forum/actions/user.py:129
-#, fuzzy
msgid "was awarded"
msgstr "всички награди"
-#: forum/actions/user.py:157
+#: forum/actions/user.py:120
#, python-format
msgid ""
-"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
-"href=\"%(profile_url)s\">your profile</a>."
+"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out "
+"<a href=\"%(profile_url)s\">your profile</a>."
msgstr ""
-"Честито! Получихте значка '%(badge_name)s'. Проверете във <a href=\"%"
-"(profile_url)s\">профила си</a>.\t"
+"Честито! Получихте значка '%(badge_name)s'. Проверете във <a "
+"href=\"%(profile_url)s\">профила си</a>. "
-#: forum/actions/user.py:179
+#: forum/actions/user.py:142
#, python-format
msgid "%(user)s %(were_was)s awarded the %(badge_name)s badge"
msgstr "%(user)s %(were_was)s спечели %(badge_name)s значка"
-#: forum/actions/user.py:181
-#, fuzzy
+#: forum/actions/user.py:144
msgid "were"
msgstr "бяха"
-#: forum/actions/user.py:181
+#: forum/actions/user.py:144
msgid "was"
msgstr "беше"
-#: forum/actions/user.py:186
+#: forum/actions/user.py:149
#, fuzzy
msgid "suspended"
msgstr "обновено"
-#: forum/actions/user.py:204
+#: forum/actions/user.py:167
msgid "Your suspension has been removed."
msgstr "Вашата забрана беше отменена."
-#: forum/actions/user.py:208
+#: forum/actions/user.py:171
#, python-format
msgid "for %s days"
msgstr "за %s дена"
-#: forum/actions/user.py:210
+#: forum/actions/user.py:173
msgid "indefinetely"
-msgstr ""
+msgstr "неопределено"
-#: forum/actions/user.py:212
+#: forum/actions/user.py:175
#, python-format
msgid "%(user)s suspended %(users)s %(suspension)s: %(msg)s"
msgstr ""
-#: forum/actions/user.py:214 forum/views/users.py:241
+#: forum/actions/user.py:177 forum/views/users.py:241
msgid "Bad behaviour"
msgstr "Лошо поведение"
#: forum/forms/admin.py:16
-#, fuzzy
msgid "Please input at least one ip address"
-msgstr "въведете поне един IP адрес"
+msgstr "Ð\92ъведете поне един IP адрес"
#: forum/forms/admin.py:22
#, python-format
#: forum/forms/admin.py:25
msgid "Please use the dotted quad notation for the ip addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Моля, използвайте квантовата нотация с точки за IP адрес"
#: forum/forms/admin.py:32
msgid "Allow ips"
#: forum/forms/admin.py:33
msgid ""
-"Comma separated list of ips allowed to access the site while in maintenance"
+"Comma separated list of ips allowed to access the site while in "
+"maintenance"
msgstr ""
#: forum/forms/admin.py:37
#: forum/skins/default/templates/users/karma_bonus.html:9
-#, fuzzy
msgid "Message"
-msgstr "Ð\92аÑ\88еÑ\82о Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ение:"
+msgstr "СÑ\8aобÑ\89ение"
#: forum/forms/admin.py:38
msgid "A message to display to your site visitors while in maintainance mode"
msgstr "бронз"
#: forum/forms/admin.py:49 forum/settings/static.py:6
-#, fuzzy
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown съвети"
#: forum/forms/admin.py:75
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:284
-#, fuzzy
msgid "Title"
-msgstr "заглавие"
+msgstr "Ð\97аглавие"
#: forum/forms/admin.py:77
msgid "Page URL"
msgstr "URL адрес на страницата"
#: forum/forms/admin.py:79
-#, fuzzy
msgid "Page Content"
-msgstr "съдържание"
+msgstr "Съдържание"
#: forum/forms/admin.py:80
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#: forum/forms/admin.py:92
-#, fuzzy
msgid "Allow comments"
-msgstr "post a comment"
+msgstr "Разреши коментарите"
#: forum/forms/admin.py:99
#, fuzzy
msgstr "Stop Email"
#: forum/forms/admin.py:104
-#, fuzzy
msgid "email address"
msgstr "Имейл адрес (не го споделяме)"
#: forum/forms/auth.py:21
-#, fuzzy
msgid "Your account email"
msgstr ""
"<strong>Нов имейл:</strong> (няма да бъде споделян, трябва да бъде "
#: forum/forms/auth.py:23
msgid "You cannot leave this field blank"
-msgstr "ТÑ\80Ñ\8fбва да вÑ\8aведеÑ\82е неÑ\89о"
+msgstr "Ð\9dе можеÑ\82е да оÑ\81Ñ\82авиÑ\82е Ñ\82ова поле пÑ\80азно"
#: forum/forms/auth.py:24 forum/forms/general.py:105
msgid "please enter a valid email address"
#: forum/forms/auth.py:51
msgid ""
-"Old password is incorrect. Please enter the correct "
-"password."
+"Old password is incorrect. Please enter the correct"
+" password."
msgstr "Текущата парола не е вярна. Моля, въведете истинската парола."
#: forum/forms/general.py:29
#: forum/forms/general.py:51
msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
msgstr ""
-"За съжаление, ние имаме една сериозна грешка - потребителско име се взема от "
-"няколко потребители"
+"За съжаление, ние имаме една сериозна грешка - потребителско име се "
+"взема оÑ\82 нÑ\8fколко поÑ\82Ñ\80ебиÑ\82ели"
#: forum/forms/general.py:52
msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
msgstr "въведете описателно заглавие на въпроса"
#: forum/forms/qanda.py:28
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "title must be must be at least %s characters"
-msgstr "заглавието трябва да бъде > 10 символа"
+msgstr ""
#: forum/forms/qanda.py:36
msgid "content"
msgstr "съдържание"
#: forum/forms/qanda.py:49
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "question content must be at least %s characters"
-msgstr "съдържанието на въпроса трябва да бъде > 10 символа"
+msgstr ""
#: forum/forms/qanda.py:60
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "answer content must be at least %s characters"
-msgstr "съдържанието на въпроса трябва да бъде > 10 символа"
+msgstr ""
#: forum/forms/qanda.py:71 forum/skins/default/templates/header.html:35
-#: forum/skins/default/templates/search.html:20 forum/views/readers.py:238
+#: forum/skins/default/templates/search.html:20 forum/views/readers.py:223
msgid "tags"
msgstr "тагове"
#: forum/forms/qanda.py:73
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
-"Tags are short keywords, with no spaces within. At least %(min)s and up to %"
-"(max)s tags can be used."
+"Tags are short keywords, with no spaces within. At least %(min)s and up"
+" to %(max)s tags can be used."
msgstr ""
"Таговете са кратки ключови думи, без разстояние между тях. Можете да "
-"използваÑ\82е до 5 тага."
+"използваÑ\82е оÑ\82 %(min)s до %(max)s тага."
#: forum/forms/qanda.py:89
#, python-format
msgstr "използвайте от %(min)s до %(max)s символа в таговете"
#: forum/forms/qanda.py:97
-#, fuzzy
msgid ""
-"please use following characters in tags: letters , numbers, and characters "
-"'.-_'"
+"please use following characters in tags: letters , numbers, and "
+"characters '.-_'"
msgstr "за таговете използвайте символите a-z, а-я, числа, знаци и '.-_#'"
#: forum/forms/qanda.py:107
#, python-format
msgid ""
-"You don't have enough reputation to create new tags. The following tags do "
-"not exist yet: %s"
+"You don't have enough reputation to create new tags. The following tags"
+" do not exist yet: %s"
msgstr ""
-"Вие не разполагат с достатъчно репутация, за да създавате нови тагове. "
-"Следните бележки не съществуват още: %s"
+"Вие не разполагат с достатъчно репутация, за да създавате нови тагове."
+" Следните бележки не съществуват още: %s"
#: forum/forms/qanda.py:117
#: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:26
#: forum/forms/qanda.py:118
msgid ""
-"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
-"points and name of author will not be shown"
+"if you choose community wiki option, the question and answer do not "
+"generate points and name of author will not be shown"
msgstr ""
-"ако изберете уики общност, въпроса и отговора не генерират точки и името на "
-"автора няма да бъде показвано"
+"ако изберете уики общност, въпроса и отговора не генерират точки и "
+"имеÑ\82о на авÑ\82оÑ\80а нÑ\8fма да бÑ\8aде показвано"
#: forum/forms/qanda.py:136
msgid "update summary:"
#: forum/forms/qanda.py:283
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr ""
-"няма да бъде показвано, използва се за изчисляване на възрастта, формат: "
-"YYYY-MM-DD"
+"няма да бъде показвано, използва се за изчисляване на възрастта, "
+"формат: YYYY-MM-DD"
#: forum/forms/qanda.py:284
#: forum/skins/default/templates/account_settings.html:21
#, python-format
msgid ""
"\n"
-" The e-mail settings of this community are not configured "
-"yet. We strongly recommend you to\n"
-" do that from the <a href=\"%(email_settings_url)s\">e-"
-"mail settings page</a> as soon as possible.\n"
+" The e-mail settings of this community are not configured yet. We strongly recommend you to\n"
+" do that from the <a href=\"%(email_settings_url)s\">e-mail settings page</a> as soon as possible.\n"
" "
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-" Please, configure your APP_URL setting from the local "
-"settings file.\n"
+" Please, configure your APP_URL setting from the local settings file.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question containing "
-"<strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></p>"
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question containing <strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></p>"
#: forum/middleware/anon_user.py:34
#, python-format
msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
-msgstr "Ð\97а пÑ\8aÑ\80ви пÑ\8aÑ\82 Ñ\82Ñ\83к? Ð\9fÑ\80овеÑ\80еÑ\82е <a href=\"%s\">ЧÐ\97Ð\9f</a>."
+msgstr "Ð\97а пÑ\8aÑ\80ви пÑ\8aÑ\82 Ñ\82Ñ\83к? Ð\9fÑ\80овеÑ\80еÑ\82е <a href=\"%s\">ЧÐ\97Ð\92</a>."
-#: forum/models/action.py:216
+#: forum/models/action.py:215
msgid "You"
msgstr "Вие"
-#: forum/models/action.py:231
-#, fuzzy, python-format
+#: forum/models/action.py:230
+#, python-format
msgid "on %(link)s"
msgstr "в %(link)s"
-#: forum/models/action.py:235
+#: forum/models/action.py:234
#, python-format
msgid "%(user)s %(node_name)s %(node_desc)s"
msgstr ""
-#: forum/models/comment.py:6 forum/views/commands.py:229
-#: forum/views/commands.py:255 forum_modules/akismet/startup.py:77
-#, fuzzy
+#: forum/models/comment.py:6 forum/views/commands.py:230
+#: forum/views/commands.py:256 forum_modules/akismet/startup.py:77
msgid "comment"
-msgstr "коменÑ\82иÑ\80ай"
+msgstr "коменÑ\82аÑ\80"
-#: forum/models/meta.py:46
+#: forum/models/meta.py:63
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
-#: forum/models/meta.py:51
+#: forum/models/meta.py:68
msgid "No description available"
msgstr "Няма описание"
-#: forum/models/node.py:247
+#: forum/models/node.py:239
#, fuzzy
msgid "post"
msgstr "добавено"
msgid "[closed] "
msgstr "[затворен]"
-#: forum/models/tag.py:60
+#: forum/models/tag.py:42
msgid "interesting"
msgstr "интересно"
-#: forum/models/tag.py:60
+#: forum/models/tag.py:42
msgid "ignored"
msgstr "игнорирано"
-#: forum/models/user.py:206 forum/views/readers.py:132
-#, fuzzy
+#: forum/models/user.py:203 forum/views/readers.py:120
msgid "asked-by"
-msgstr "зададено"
+msgstr "зададен от"
-#: forum/models/user.py:210 forum/views/readers.py:135
+#: forum/models/user.py:207 forum/views/readers.py:123
#, fuzzy
msgid "answered-by"
msgstr "отговорено"
-#: forum/models/user.py:214 forum/views/readers.py:138
+#: forum/models/user.py:211 forum/views/readers.py:126
#, fuzzy
msgid "subscribed-by"
msgstr "абонирай ме"
#: forum/settings/accept.py:18
msgid ""
-"If more than one accpeted answer is allowed, how many can be accepted per "
-"single user per question."
+"If more than one accpeted answer is allowed, how many can be accepted "
+"per single user per question."
msgstr ""
#: forum/settings/accept.py:21
#, fuzzy
msgid "Are normal users allowed to accept their own answers.."
msgstr ""
-"Дали обикновените потребители могат да се приемат собствените си отговори"
+"Дали обикновените потребители могат да се приемат собствените си "
+"отговори"
#: forum/settings/basic.py:9
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:67
-#, fuzzy
msgid "Basic settings"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
-"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
-"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
-"sent when there is any new activity on selected items."
+msgstr "Основни настройки"
#: forum/settings/basic.py:9
msgid "The basic settings for your application"
#, fuzzy
msgid "Your site main logo."
msgstr ""
-"<strong>Your new Email:</strong> (will <strong>not</strong> be shown to "
-"anyone, must be valid)"
+"<strong>Your new Email:</strong> (will <strong>not</strong> be shown "
+"to anyone, must be valid)"
#: forum/settings/basic.py:17
msgid "Favicon"
msgstr ""
#: forum/settings/basic.py:34
-#, fuzzy
msgid "Application description"
-msgstr ""
-"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it have to show "
-"profound knowledge and ability in addition to your active participation."
+msgstr "Описание на приложението"
#: forum/settings/basic.py:35
msgid "The description of your application"
#: forum/settings/basic.py:44
msgid ""
-"The URL provided for users to get support. It can be http: or mailto: or "
-"whatever your preferred support scheme is."
+"The URL provided for users to get support. It can be http: or mailto: "
+"or whatever your preferred support scheme is."
msgstr ""
#: forum/settings/basic.py:48
#: forum/settings/basic.py:49
msgid ""
-"The URL provided for users to contact you. It can be http: or mailto: or "
-"whatever your preferred contact scheme is."
+"The URL provided for users to contact you. It can be http: or mailto: "
+"or whatever your preferred contact scheme is."
msgstr ""
#: forum/settings/email.py:7
msgstr ""
#: forum/settings/email.py:10
-#, fuzzy
msgid "E-Mail settings test"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
-"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
-"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
-"sent when there is any new activity on selected items."
+msgstr "Тест на Имейл настройките"
#: forum/settings/email.py:11
msgid "Test the current E-Mail configuration."
#: forum/settings/email.py:22
msgid ""
-"The port on which your SMTP server is listening to. Usually this is 25, but "
-"can be something else."
+"The port on which your SMTP server is listening to. Usually this is 25,"
+" but can be something else."
msgstr ""
#: forum/settings/email.py:26
#: forum/settings/email.py:43
msgid ""
-"The address that will show up on the 'from' field on emails sent by your "
-"website."
+"The address that will show up on the 'from' field on emails sent by "
+"your website."
msgstr ""
#: forum/settings/email.py:47
#: forum/settings/email.py:48
msgid ""
-"Every email sent through your website will have the subject prefixed by this "
-"string. It's usually a good idea to have such a prefix so your users can "
-"easily set up a filter on theyr email clients."
+"Every email sent through your website will have the subject prefixed by"
+" this string. It's usually a good idea to have such a prefix so your "
+"users can easily set up a filter on theyr email clients."
msgstr ""
#: forum/settings/email.py:52
#: forum/settings/email.py:53
msgid ""
-"Email footer text, usually \"CAN SPAM\" compliance, or the physical address "
-"of the organization running the website. See <a href=\"http://en.wikipedia."
-"org/wiki/CAN-SPAM_Act_of_2003\">this Wikipedia article</a> for more info."
+"Email footer text, usually \"CAN SPAM\" compliance, or the physical "
+"address of the organization running the website. See <a "
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/CAN-SPAM_Act_of_2003\">this Wikipedia"
+" article</a> for more info."
msgstr ""
#: forum/settings/email.py:57
#: forum/settings/extkeys.py:4
msgid ""
-"Keys for various external providers that your application may optionally use."
+"Keys for various external providers that your application may "
+"optionally use."
msgstr ""
#: forum/settings/extkeys.py:7
#: forum/settings/extkeys.py:8
msgid ""
-"This is the code you get when you register your site at <a href='https://www."
-"google.com/webmasters/tools/'>Google webmaster central</a>."
+"This is the code you get when you register your site at <a "
+"href='https://www.google.com/webmasters/tools/'>Google webmaster "
+"central</a>."
msgstr ""
#: forum/settings/extkeys.py:12
#: forum/settings/extkeys.py:13
msgid ""
-"Your Google analytics key. You can get one at the <a href='http://www.google."
-"com/analytics/'>Google analytics official website</a>"
+"Your Google analytics key. You can get one at the <a "
+"href='http://www.google.com/analytics/'>Google analytics official "
+"website</a>"
msgstr ""
#: forum/settings/form.py:5
#: forum/settings/form.py:14
msgid ""
-"Limit tag creation to super users, staff or users with a minimum reputation."
+"Limit tag creation to super users, staff or users with a minimum "
+"reputation."
msgstr ""
#: forum/settings/form.py:20
#: forum/settings/form.py:21
msgid ""
-"The minimum number of characters a user must enter into the title field of a "
-"question."
+"The minimum number of characters a user must enter into the title field"
+" of a question."
msgstr ""
#: forum/settings/form.py:28
#: forum/settings/form.py:29
msgid ""
-"The minimum number of characters a user must enter into the content field of "
-"a question."
+"The minimum number of characters a user must enter into the content "
+"field of a question."
msgstr ""
#: forum/settings/form.py:36
#: forum/settings/form.py:74
msgid ""
-"The maximum number of characters a user can enter into the body of a comment."
+"The maximum number of characters a user can enter into the body of a "
+"comment."
msgstr ""
#: forum/settings/form.py:77
#: forum/settings/minrep.py:4
msgid ""
-"Configure the minimum reputation required to perform certain actions on your "
-"site."
+"Configure the minimum reputation required to perform certain actions on"
+" your site."
msgstr ""
#: forum/settings/minrep.py:7
#: forum/settings/minrep.py:8
msgid ""
-"If the user has less reputation, captcha is used to when adding new content."
+"If the user has less reputation, captcha is used to when adding new "
+"content."
msgstr ""
#: forum/settings/minrep.py:11
#: forum/settings/minrep.py:24
msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to comment a post."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to comment a "
+"post."
msgstr ""
#: forum/settings/minrep.py:27
#: forum/settings/minrep.py:28
msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to \"like\" a comment."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to \"like\" a "
+"comment."
msgstr ""
#: forum/settings/minrep.py:31
#: forum/settings/minrep.py:32
msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to upload a file."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to upload a "
+"file."
msgstr ""
#: forum/settings/minrep.py:35
#: forum/settings/minrep.py:36
msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to create new tags."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to create new "
+"tags."
msgstr ""
#: forum/settings/minrep.py:39
#: forum/settings/minrep.py:40
msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to close his own "
-"question."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to close his own"
+" question."
msgstr ""
#: forum/settings/minrep.py:43
#: forum/settings/minrep.py:44
msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to reopen his own "
-"question."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to reopen his "
+"own question."
msgstr ""
#: forum/settings/minrep.py:47
#: forum/settings/minrep.py:52
msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to edit community "
-"wiki posts."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to edit "
+"community wiki posts."
msgstr ""
#: forum/settings/minrep.py:55
#: forum/settings/minrep.py:56
msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to mark a post as "
-"community wiki."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to mark a post "
+"as community wiki."
msgstr ""
#: forum/settings/minrep.py:59
#: forum/settings/minrep.py:60
msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to edit others posts."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to edit others "
+"posts."
msgstr ""
#: forum/settings/minrep.py:63
#: forum/settings/minrep.py:64
msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to close others posts."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to close others "
+"posts."
msgstr ""
#: forum/settings/minrep.py:67
#: forum/settings/minrep.py:68
msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to delete comments."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to delete "
+"comments."
msgstr ""
#: forum/settings/minrep.py:71
#: forum/settings/minrep.py:72
msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to convert an answer "
-"into a comment."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to convert an "
+"answer into a comment."
msgstr ""
#: forum/settings/minrep.py:75
#: forum/settings/minrep.py:76
msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to convert comments "
-"into an answer."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to convert "
+"comments into an answer."
msgstr ""
#: forum/settings/minrep.py:79
#: forum/settings/minrep.py:80
msgid ""
-"The minimum reputation an user must have to be allowed to convert an answer "
-"into a question."
+"The minimum reputation an user must have to be allowed to convert an "
+"answer into a question."
msgstr ""
#: forum/settings/minrep.py:83
#: forum/settings/repgain.py:4
msgid ""
-"Configure the reputation points a user may gain or lose upon certain actions."
+"Configure the reputation points a user may gain or lose upon certain "
+"actions."
msgstr ""
#: forum/settings/repgain.py:7
#: forum/settings/repgain.py:37
msgid ""
-"Reputation a user gains for accepting an answer to one of his questions."
+"Reputation a user gains for accepting an answer to one of his "
+"questions."
msgstr ""
#: forum/settings/repgain.py:40
#: forum/settings/repgain.py:45
msgid ""
-"Reputation a user loses by having the last revision of one of his posts "
-"flagged the enough number of times to hide the post."
+"Reputation a user loses by having the last revision of one of his posts"
+" flagged the enough number of times to hide the post."
msgstr ""
#: forum/settings/repgain.py:48
#: forum/settings/repgain.py:49
msgid ""
-"Reputation a user loses by having the last revision of one of his posts "
-"flagged the enough number of times to delete the post."
+"Reputation a user loses by having the last revision of one of his posts"
+" flagged the enough number of times to delete the post."
msgstr ""
#: forum/settings/sidebar.py:10
#: forum/settings/sidebar.py:16
msgid ""
-"The introductory page that is visible in the sidebar for anonymous users."
+"The introductory page that is visible in the sidebar for anonymous "
+"users."
msgstr ""
-#: forum/settings/sidebar.py:71
+#: forum/settings/sidebar.py:69
msgid "Upper block rendering mode"
msgstr ""
-#: forum/settings/sidebar.py:72
+#: forum/settings/sidebar.py:70
msgid "How to render your upper block code."
msgstr ""
-#: forum/settings/sidebar.py:100
+#: forum/settings/sidebar.py:98
msgid "Lower block rendering mode"
msgstr ""
-#: forum/settings/sidebar.py:101
+#: forum/settings/sidebar.py:99
msgid "How to render your lower block code."
msgstr ""
#: forum/settings/static.py:49
msgid ""
-"Some piece of content that goes under the search bar and can be used for "
-"announcements, etc."
+"Some piece of content that goes under the search bar and can be used "
+"for announcements, etc."
msgstr ""
#: forum/settings/static.py:53
#, fuzzy
msgid "Your custom footer."
msgstr ""
-"<strong>Your new Email:</strong> (will <strong>not</strong> be shown to "
-"anyone, must be valid)"
+"<strong>Your new Email:</strong> (will <strong>not</strong> be shown "
+"to anyone, must be valid)"
#: forum/settings/static.py:76
msgid "Custom footer rendering mode"
#: forum/settings/upload.py:9
msgid ""
-"The filesystem path where uploaded files will be stored. Please note that "
-"this folder must exist."
+"The filesystem path where uploaded files will be stored. Please note "
+"that this folder must exist."
msgstr ""
#: forum/settings/upload.py:12
#: forum/settings/upload.py:13
msgid ""
-"The url alias for uploaded files. Notice that if you change this setting, "
-"you'll need to restart your site."
+"The url alias for uploaded files. Notice that if you change this "
+"setting, you'll need to restart your site."
msgstr ""
#: forum/settings/upload.py:16
#: forum/settings/urls.py:13
msgid ""
-"Redirect the request in case there is a mismatch between the slug in the url "
-"and the actual slug"
+"Redirect the request in case there is a mismatch between the slug in "
+"the url and the actual slug"
msgstr ""
#: forum/settings/users.py:7
-#, fuzzy
msgid "Users settings"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
-"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
-"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
-"sent when there is any new activity on selected items."
+msgstr "Потребителски настройки"
#: forum/settings/users.py:7
-#, fuzzy
msgid "General settings for the OSQA users."
-msgstr "Ð\9fоздÑ\80ави оÑ\82 Zapprotect Q&A"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ни наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки за поÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елиÑ\82е."
#: forum/settings/users.py:10
-#, fuzzy
msgid "Editable screen name"
msgstr "Публично име"
msgstr ""
#: forum/settings/users.py:19
-#, fuzzy
msgid "ass"
-msgstr "оÑ\82говоÑ\80и"
+msgstr "задник"
#: forum/settings/users.py:19
msgid "sex"
-msgstr ""
+msgstr "секс"
#: forum/settings/users.py:19
-#, fuzzy
msgid "add"
-msgstr "Ð\94обави"
+msgstr "добави"
#: forum/settings/users.py:19 forum/templatetags/node_tags.py:104
msgid "edit"
msgstr "редактирай"
#: forum/settings/users.py:19 forum/views/auth.py:392 forum/views/auth.py:397
-#, fuzzy
msgid "save"
-msgstr "сребро"
+msgstr "запази"
#: forum/settings/users.py:19 forum/templatetags/node_tags.py:130
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "изтрий"
#: forum/settings/users.py:19
-#, fuzzy
msgid "manage"
-msgstr "Ñ\81нимка"
+msgstr "Ñ\83пÑ\80авлÑ\8fвай"
#: forum/settings/users.py:19
-#, fuzzy
msgid "update"
-msgstr "обновено"
+msgstr "обнови"
#: forum/settings/users.py:19
#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:12
#: forum/settings/users.py:22
msgid ""
-"A comma separated list of disabled usernames (usernames not allowed during a "
-"new user registration)."
+"A comma separated list of disabled usernames (usernames not allowed "
+"during a new user registration)."
msgstr ""
#: forum/settings/users.py:26
-#, fuzzy
-msgid "Truncate long usernames"
-msgstr "Choose screen name"
-
-#: forum/settings/users.py:27
-msgid "The long usernames will be truncated.."
-msgstr ""
-
-#: forum/settings/users.py:32
-msgid "Truncate usernames longer than"
-msgstr ""
-
-#: forum/settings/users.py:33
-msgid ""
-"The usernames that are longer than this will be truncated and ... will be "
-"appended."
-msgstr ""
-
-#: forum/settings/users.py:36
msgid "Show status diamonds"
msgstr ""
-#: forum/settings/users.py:37
+#: forum/settings/users.py:27
msgid "Show status \"diamonds\" next to moderators or superusers usernames."
msgstr ""
-#: forum/settings/users.py:42
+#: forum/settings/users.py:32
#, fuzzy
msgid "Force unique email"
msgstr ""
"<strong>Нов имейл:</strong> (няма да бъде споделян, трябва да бъде "
"действителен)"
-#: forum/settings/users.py:43
+#: forum/settings/users.py:33
msgid "Should each user have an unique email."
msgstr ""
-#: forum/settings/users.py:47
+#: forum/settings/users.py:37
msgid "Require email validation to..."
msgstr ""
-#: forum/settings/users.py:48
+#: forum/settings/users.py:38
msgid ""
-"Which actions in this site, users without a valid email will be prevented "
-"from doing."
+"Which actions in this site, users without a valid email will be "
+"prevented from doing."
msgstr ""
-#: forum/settings/users.py:50
+#: forum/settings/users.py:40
#, fuzzy
msgid "ask questions"
msgstr "задай въпрос"
-#: forum/settings/users.py:50
+#: forum/settings/users.py:40
#, fuzzy
msgid "provide answers"
msgstr "най-старите"
-#: forum/settings/users.py:50
+#: forum/settings/users.py:40
#, fuzzy
msgid "make comments"
msgstr "post a comment"
-#: forum/settings/users.py:50
+#: forum/settings/users.py:40
#, fuzzy
msgid "report posts"
msgstr "karma"
-#: forum/settings/users.py:55
+#: forum/settings/users.py:45
msgid "Don't notify to invalid emails"
msgstr ""
-#: forum/settings/users.py:56
+#: forum/settings/users.py:46
msgid "Do not notify users with unvalidated emails."
msgstr ""
-#: forum/settings/users.py:60
+#: forum/settings/users.py:50
msgid "Hold pending posts for X minutes"
msgstr ""
-#: forum/settings/users.py:61
+#: forum/settings/users.py:51
msgid ""
-"How much time in minutes a post should be kept in session until the user "
-"logs in or validates the email."
+"How much time in minutes a post should be kept in session until the "
+"user logs in or validates the email."
msgstr ""
-#: forum/settings/users.py:65
+#: forum/settings/users.py:55
msgid "Warn about pending posts afer X minutes"
msgstr ""
-#: forum/settings/users.py:66
+#: forum/settings/users.py:56
msgid ""
-"How much time in minutes a user that just logged in or validated his email "
-"should be warned about a pending post instead of publishing it automatically."
+"How much time in minutes a user that just logged in or validated his "
+"email should be warned about a pending post instead of publishing it "
+"automatically."
msgstr ""
-#: forum/settings/users.py:70
+#: forum/settings/users.py:60
msgid "suitable for display on all websites with any audience type."
msgstr ""
-#: forum/settings/users.py:71
+#: forum/settings/users.py:61
msgid ""
-"may contain rude gestures, provocatively dressed individuals, the lesser "
-"swear words, or mild violence."
+"may contain rude gestures, provocatively dressed individuals, the "
+"lesser swear words, or mild violence."
msgstr ""
-#: forum/settings/users.py:72
+#: forum/settings/users.py:62
msgid ""
-"may contain such things as harsh profanity, intense violence, nudity, or "
-"hard drug use."
+"may contain such things as harsh profanity, intense violence, nudity, "
+"or hard drug use."
msgstr ""
-#: forum/settings/users.py:73
+#: forum/settings/users.py:63
msgid "may contain hardcore sexual imagery or extremely disturbing violence."
msgstr ""
-#: forum/settings/users.py:77
+#: forum/settings/users.py:67
#, fuzzy
msgid "Gravatar rating"
msgstr ""
-"<strong>Gravatar</strong> means <strong>g</strong>lobally <strong>r</"
-"strong>ecognized <strong>avatar</strong> - your unique avatar image "
-"associated with your email address. It's simply a picture that shows next to "
-"your posts on the websites that support gravatar protocol. By default gravar "
-"appears as a square filled with a snowflake-like figure. You can <strong>set "
-"your image</strong> at <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
-"strong></a>"
+"<strong>Gravatar</strong> means <strong>g</strong>lobally "
+"<strong>r</strong>ecognized <strong>avatar</strong> - your unique "
+"avatar image associated with your email address. It's simply a picture"
+" that shows next to your posts on the websites that support gravatar "
+"protocol. By default gravar appears as a square filled with a "
+"snowflake-like figure. You can <strong>set your image</strong> at <a "
+"href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a>"
-#: forum/settings/users.py:78
+#: forum/settings/users.py:68
msgid ""
-"Gravatar allows users to self-rate their images so that they can indicate if "
-"an image is appropriate for a certain audience."
+"Gravatar allows users to self-rate their images so that they can "
+"indicate if an image is appropriate for a certain audience."
msgstr ""
-#: forum/settings/users.py:84
+#: forum/settings/users.py:74
msgid ""
-"(mystery-man) a simple, cartoon-style silhouetted outline of a person (does "
-"not vary by email hash)"
+"(mystery-man) a simple, cartoon-style silhouetted outline of a person "
+"(does not vary by email hash)"
msgstr ""
-#: forum/settings/users.py:85
+#: forum/settings/users.py:75
msgid "a geometric pattern based on an email hash"
msgstr ""
-#: forum/settings/users.py:86
+#: forum/settings/users.py:76
msgid "a generated \"monster\" with different colors, faces, etc"
msgstr ""
-#: forum/settings/users.py:87
+#: forum/settings/users.py:77
msgid "generated faces with differing features and backgrounds"
msgstr ""
-#: forum/settings/users.py:91
+#: forum/settings/users.py:81
#, fuzzy
msgid "Gravatar default"
msgstr ""
-"<strong>Gravatar</strong> means <strong>g</strong>lobally <strong>r</"
-"strong>ecognized <strong>avatar</strong> - your unique avatar image "
-"associated with your email address. It's simply a picture that shows next to "
-"your posts on the websites that support gravatar protocol. By default gravar "
-"appears as a square filled with a snowflake-like figure. You can <strong>set "
-"your image</strong> at <a href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</"
-"strong></a>"
+"<strong>Gravatar</strong> means <strong>g</strong>lobally "
+"<strong>r</strong>ecognized <strong>avatar</strong> - your unique "
+"avatar image associated with your email address. It's simply a picture"
+" that shows next to your posts on the websites that support gravatar "
+"protocol. By default gravar appears as a square filled with a "
+"snowflake-like figure. You can <strong>set your image</strong> at <a "
+"href='http://gravatar.com'><strong>gravatar.com</strong></a>"
-#: forum/settings/users.py:92
+#: forum/settings/users.py:82
msgid ""
-"Gravatar has a number of built in options which you can also use as defaults."
+"Gravatar has a number of built in options which you can also use as "
+"defaults."
msgstr ""
#: forum/settings/view.py:5
#: forum/settings/view.py:9
msgid ""
-"The number of characters that are going to be displayed in order to get the "
-"content summary."
+"The number of characters that are going to be displayed in order to get"
+" the content summary."
msgstr ""
#: forum/settings/view.py:12
#: forum/settings/view.py:13
msgid ""
-"The number of tags to display in the recent tags block in the front page."
+"The number of tags to display in the recent tags block in the front "
+"page."
msgstr ""
#: forum/settings/view.py:16
#: forum/settings/view.py:17
msgid ""
-"The number of awards to display in the recent awards block in the front page."
+"The number of awards to display in the recent awards block in the front"
+" page."
msgstr ""
#: forum/settings/view.py:20
#: forum/settings/view.py:21
msgid ""
-"Limit related tags block size in questions list pages. Set to 0 to display "
-"all all tags."
+"Limit related tags block size in questions list pages. Set to 0 to "
+"display all all tags."
msgstr ""
#: forum/settings/voting.py:4
#: forum/settings/voting.py:8
msgid ""
-"The user reputation is added to the static MAX_VOTES_PER_DAY option. Users "
-"with higher reputation can vote more."
+"The user reputation is added to the static MAX_VOTES_PER_DAY option. "
+"Users with higher reputation can vote more."
msgstr ""
#: forum/settings/voting.py:11
#: forum/settings/voting.py:24
msgid ""
-"How many times a post needs to be flagged to be hidden from the main page."
+"How many times a post needs to be flagged to be hidden from the main "
+"page."
msgstr ""
#: forum/settings/voting.py:27
#: forum/skins/default/templates/403.html:19
msgid ""
-"you followed a link on an email, but you're currently logged in as another "
-"user;"
+"you followed a link on an email, but you're currently logged in as "
+"another user;"
msgstr ""
-"използвахте линк от имейл, но в момента сте влезнали като друг потребител"
+"използвахте линк от имейл, но в момента сте влезнали като друг "
+"потребител"
#: forum/skins/default/templates/403.html:20
msgid "there are errors in the url, please confirm it;"
msgstr "оповестете за проблема"
#: forum/skins/default/templates/403.html:29
-#, fuzzy
msgid "to home page"
-msgstr "обÑ\80аÑ\82но на началната страница"
+msgstr "кÑ\8aм началната страница"
#: forum/skins/default/templates/403.html:30
#: forum/skins/default/templates/404.html:41
msgstr "Грешка 404"
#: forum/skins/default/templates/404.html:20
-#, fuzzy
msgid "404 Not Found"
-msgstr "Нищо не беше намерено"
+msgstr "404 Нищо не беше намерено"
#: forum/skins/default/templates/404.html:24
msgid "Sorry, could not find the page you requested."
msgstr "адреса има грешка -- проверете го;"
#: forum/skins/default/templates/404.html:30
-#, fuzzy
msgid "if you believe this error 404 should not have occurred, please"
msgstr "ако смятате, че тази страница 404 не е трябвало да се показва"
msgstr "Запази промените"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:102
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:43
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:38
#: forum/skins/default/templates/close.html:29
#: forum/skins/default/templates/feedback.html:50
#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:154
#: forum/skins/default/templates/ask.html:100
msgid ""
"\n"
-" After submiting your question, you will be redirected to "
-"the login/signup page.\n"
-" Your question will be saved in the current session and "
-"will be published after you login with your existing account,\n"
+" After submiting your question, you will be redirected to the login/signup page.\n"
+" Your question will be saved in the current session and will be published after you login with your existing account,\n"
" or signup for a new account"
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/ask.html:109
msgid ""
-"Remember, your question will not be published until you validate your email."
+"Remember, your question will not be published until you validate your "
+"email."
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/ask.html:110
#: forum/skins/default/templates/question.html:209
#: forum/skins/default/templates/users/info.html:86
msgid "Send me a validation link."
-msgstr ""
+msgstr "Изпрати ми връзка за валидиране."
#: forum/skins/default/templates/ask.html:145
msgid "(required)"
#: forum/skins/default/templates/badge.html:7
#: forum/skins/default/templates/badge.html:18
msgid "Badge"
-msgstr "Точка"
+msgstr "Ð\97начка"
#: forum/skins/default/templates/badge.html:27
msgid "The users have been awarded with badges:"
#: forum/skins/default/templates/badges.html:9
msgid "Badges"
-msgstr "Точки"
+msgstr "Ð\97начки"
#: forum/skins/default/templates/badges.html:13
msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
msgstr ""
-"Ако Вашите отговори са ползотворни, общността ще Ви се отблагодари с точки."
+"Ако Вашите отговори са ползотворни, общността ще Ви се отблагодари с "
+"точки."
#: forum/skins/default/templates/badges.html:14
-#, fuzzy
msgid ""
-"Below is the list of available badges and number of times each type of badge "
-"has been awarded.\n"
+"Below is the list of available badges and number of times each type of badge has been awarded.\n"
" "
-msgstr ""
-"Currently badges differ only by their level: <strong>gold</strong>, "
-"<strong>silver</strong> and <strong>bronze</strong> (their meanings are "
-"described on the right). In the future there will be many types of badges at "
-"each level. <strong>Please give us your <a href='%(feedback_faq_url)"
-"s'>feedback</a></strong> - what kinds of badges would you like to see and "
-"suggest the activity for which those badges might be awarded."
+msgstr "Следва списък с всички значки и колко пъти те са били предоставени."
#: forum/skins/default/templates/badges.html:41
msgid "Community badges"
-msgstr "Badge levels"
+msgstr "Значки на общността"
#: forum/skins/default/templates/badges.html:44
msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
#: forum/skins/default/templates/badges.html:47
msgid "gold badge description"
msgstr ""
-"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it have to show "
-"profound knowledge and ability in addition to your active participation."
+"Златото е най-голяма награда в тази общност. За да я получите, трябва "
+"да комбинирате задълбочени познания в сферата, както и активност."
#: forum/skins/default/templates/badges.html:51
msgid ""
-"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
+"silver badge: occasionally awarded for the very high quality "
+"contributions"
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/badges.html:52
#: forum/skins/default/templates/badges.html:55
msgid "silver badge description"
msgstr ""
-"Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received "
-"one, that means you have greatly contributed to this community."
+"Получаването на тази значка е признание за неуморима упоритост. Това "
+"показва колко много сте допринесли за общността."
#: forum/skins/default/templates/badges.html:58
msgid "bronze badge: often given as a special honor"
#: forum/skins/default/templates/badges.html:62
msgid "bronze badge description"
-msgstr ""
-"If you are an active participant in this community, you will be recognized "
-"with this badge."
+msgstr "Ако сте активен, няма как да не се отличите с тази значка."
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:39
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:34
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:40
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:35
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:41
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:36
msgid "No"
msgstr ""
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:42
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:37
#, fuzzy
msgid "Message:"
msgstr "Вашето съобщение:"
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:44
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:39
msgid "Close"
-msgstr "[затворено]"
+msgstr "Затвори"
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:45
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:40
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:47
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:42
#: forum/templatetags/node_tags.py:167
-#, fuzzy
msgid "word"
-msgstr "паÑ\80ола"
+msgstr "дÑ\83ма"
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:48
-#, fuzzy
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:43
msgid "words"
-msgstr "паÑ\80ола"
+msgstr "дÑ\83ми"
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:49
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:44
#: forum/templatetags/node_tags.py:166
-#, fuzzy
msgid "character"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+msgstr "символ"
-#: forum/skins/default/templates/base_content.html:50
+#: forum/skins/default/templates/base_content.html:45
msgid "characters"
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/close.html:6
#: forum/skins/default/templates/close.html:16
msgid "Close question"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори въпрос"
#: forum/skins/default/templates/close.html:19
msgid "Close the question"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори въпроса"
#: forum/skins/default/templates/close.html:25
msgid "Reasons"
-msgstr ""
+msgstr "Причини"
#: forum/skins/default/templates/close.html:28
msgid "OK to close"
-msgstr ""
+msgstr "OK за да затворите"
#: forum/skins/default/templates/email_base.html:32
msgid "home"
#, python-format
msgid ""
"\n"
-" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look "
-"forward to hearing your feedback. \n"
+" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look forward to hearing your feedback. \n"
" Please type and send us your message below.\n"
" "
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/feedback.html:24
msgid ""
"\n"
-" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
-"hearing your feedback.\n"
+" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to hearing your feedback.\n"
" Please type and send us your message below.\n"
" "
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/header.html:34
#: forum/skins/default/templates/search.html:19 forum/views/readers.py:98
-#: forum/views/readers.py:100 forum/views/readers.py:156
+#: forum/views/readers.py:100 forum/views/readers.py:144
#: forum/views/users.py:317
msgid "questions"
-msgstr "вÑ\8aпÑ\80оÑ\81и"
+msgstr "вÑ\8aпÑ\80оÑ\81а"
#: forum/skins/default/templates/header.html:36
#: forum/skins/default/templates/search.html:21 forum/views/users.py:59
msgstr "потребители"
#: forum/skins/default/templates/index.html:11
-#, fuzzy
msgid "welcome to "
-msgstr "Ð\94обÑ\80е доÑ\88ли в Zapprotect Q&A"
+msgstr "добÑ\80е доÑ\88ли на"
#: forum/skins/default/templates/logout.html:6
#: forum/skins/default/templates/logout.html:16
#: forum/skins/default/templates/logout.html:19
msgid ""
-"As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or "
-"permanently remove your account."
+"As a registered user you can login with your OpenID, log out of the "
+"site or permanently remove your account."
msgstr ""
-"Clicking <strong>Logout</strong> will log you out from the forum, but will "
-"not sign you off from your OpenID provider.</p><p>If you wish to sign off "
-"completely - please make sure to log out from your OpenID provider as well."
+"<p>Натискането на бутона <strong>Изход</strong> ще Ви изведе от системата, но не и от OpenID доставчика.</p>\n"
+"<p>Ако искатед а излезнете напълно, моля, уверете се, че сте напуснали и OpenID.</p>"
#: forum/skins/default/templates/logout.html:20
msgid "Logout now"
msgstr "Излез сега"
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:6
-#, fuzzy
msgid "Markdown Help"
msgstr "Markdown съвети"
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:16
msgid ""
-"This document describes some of the more important parts of Markdown (for "
-"writers, that is). There's a lot more to the syntax than is mentioned here, "
-"though. To get the full syntax documentation, go to John Gruber's <a href="
-"\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" rel=\"nofollow"
-"\">Markdown Syntax</a> page"
+"This document describes some of the more important parts of Markdown "
+"(for writers, that is). There's a lot more to the syntax than is "
+"mentioned here, though. To get the full syntax documentation, go to "
+"John Gruber's <a "
+"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" "
+"rel=\"nofollow\">Markdown Syntax</a> page"
msgstr ""
+"Този документ описва някои от по-важните особености на Markdown "
+"синтаксиса. Така или иначе има много повече особености в синтаксиса, "
+"които не са описани тук. За да ги разберете всички, можете да отидете "
+"на страницата на <a "
+"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" "
+"rel=\"nofollow\">Markdown</a>."
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:20
-#, fuzzy
msgid "Headers"
-msgstr "ТоÑ\87ки"
+msgstr "Ð\97аглавиÑ\8f"
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:22
msgid ""
-"For top-level headers underline the text with equal signs. For second-level "
-"headers use dashes to underline."
+"For top-level headers underline the text with equal signs. For second-"
+"level headers use dashes to underline."
msgstr ""
+"За заглавия от първо ниво подчертайте текста с знаци за равенство. За "
+"второ ниво използвайте тирета."
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:26
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:30
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:45
msgid ""
-"If you would rather, you can prefix headers with a hash (#) symbol instead. "
-"The number of hash symbols indicates the header level. For example, a "
-"single hash indicates a header level of one while two indicates the second "
-"header level:"
+"If you would rather, you can prefix headers with a hash (#) symbol "
+"instead. The number of hash symbols indicates the header level. For "
+"example, a single hash indicates a header level of one while two "
+"indicates the second header level:"
msgstr ""
+"Ако предпочитате, можете да използвате знака \"диес\" за тази цел. "
+"Количеството знаци преди текста определя неговата нотация."
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:67
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:70
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:75
msgid ""
-"Which you choose is a matter of style. Whichever you thinks looks better in "
-"the text document. In both cases, the final, fully formatted, document "
-"looks the same."
+"Which you choose is a matter of style. Whichever you thinks looks "
+"better in the text document. In both cases, the final, fully "
+"formatted, document looks the same."
msgstr ""
+"Въпрос на стил е какво ще изберете. Използвайте това, което мислите, "
+"че изглежда по-добре в текстов документ. Във всеки случай крайния "
+"резултат е един и същи."
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:80
msgid "Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Параграфи"
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:82
msgid "Paragraphs are surrounded by blank lines."
-msgstr ""
+msgstr "Параграфите се отделят с празни редове."
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:85
msgid "This is paragraph one."
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:93
-#, fuzzy
msgid "Links"
-msgstr "Ð\92Ñ\85од"
+msgstr "Ð\92Ñ\80Ñ\8aзки"
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:95
msgid ""
"\n"
" There are two parts to every link.\n"
-" The first is the actual text that the user will see and it "
-"is surrounded by brackets.\n"
-" The second is address of the page you wish to link to and it "
-"is surrounded in parenthesis.\n"
+" The first is the actual text that the user will see and it is surrounded by brackets.\n"
+" The second is address of the page you wish to link to and it is surrounded in parenthesis.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Всяка връзка има две части. Първата е текста, който вижда потребителя, той се отделя с квадратни скобки. Втората е адреса на страницата, до която искате да води и се отделя в скобки."
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:103
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:106
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:112
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Форматиране"
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:114
msgid ""
-"To indicate bold text surround the text with two star (*) symbols or two "
-"underscore (_) symbols:"
+"To indicate bold text surround the text with two star (*) symbols or "
+"two underscore (_) symbols:"
msgstr ""
+"За да отбележете удебелен текст заобиколете текста с две звезди (*) "
+"или две долни черти (_):"
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:118
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:121
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:134
msgid ""
-"To indicate italicized text surround the text with a single star (*) symbol "
-"or underscore (_) symbol:"
+"To indicate italicized text surround the text with a single star (*) "
+"symbol or underscore (_) symbol:"
msgstr ""
+"За да отбележете наклонен текст го заобиколете с една звезда (*) или "
+"долна черта (_):"
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:138
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:141
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:154
msgid ""
-"To indicate italicized and bold text surround the text with three star (*) "
-"symbol or underscore (_) symbol:"
+"To indicate italicized and bold text surround the text with three star "
+"(*) symbol or underscore (_) symbol:"
msgstr ""
+"За да отбележете наклонен и удебелен текст го заобиколете с три звезди"
+" (*) или три долни черти (_):"
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:158
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:161
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:176
msgid "Blockquotes"
-msgstr ""
+msgstr "Блокови цитати"
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:178
msgid ""
-"To create an indented area use the right angle bracket (>) character "
-"before each line to be included in the blockquote."
+"To create an indented area use the right angle bracket (>) character"
+" before each line to be included in the blockquote."
msgstr ""
+"За да създавате блокови отделяния използвайте знака за повече (>) "
+"преди всяка линия, която искате да бъде включена в отделянето."
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:182
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:186
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:191
msgid ""
-"Rather than putting it in front of each line to include in the block quote "
-"you can put it at the beginning and end the quote with a newline."
+"Rather than putting it in front of each line to include in the block "
+"quote you can put it at the beginning and end the quote with a newline."
msgstr ""
+"Вместо да поставяте знака преди всяка линия, можете да го поставите "
+"само на първия ред от отделянето и да завършите с празен ред."
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:196
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:200
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:207
msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Списъци"
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:209
msgid ""
-"To create a numbered list in Markdown, prefix each item in the list with a "
-"number followed by a period and space. The number you use actually doesn't "
-"matter."
+"To create a numbered list in Markdown, prefix each item in the list "
+"with a number followed by a period and space. The number you use "
+"actually doesn't matter."
msgstr ""
+"За да създадете нумериран списък в Markdown, всеки елемент от списъка "
+"трябва да започва с число, последвано от точка и разстояние."
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:213
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:214
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:227
msgid ""
-"To create a bulleted list, prefix each item in the list with a star (*) "
-"character."
+"To create a bulleted list, prefix each item in the list with a star (*)"
+" character."
msgstr ""
+"За да създадете подреден списък, поставете звезда (*) и разстояние "
+"преди всеки елемент."
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:231
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:237
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:246
msgid "A Lot More"
-msgstr ""
+msgstr "Много повече"
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:247
msgid ""
-"There's a lot more to the Markdown syntax than is mentioned here. But for "
-"creative writers, this covers a lot of the necessities. To find out more "
-"about Markdown than you'd ever want to really know, <a href=\"http://"
-"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" target=\"_blank\" rel="
-"\"nofollow\">go to the Markdown page where it all started</a>."
+"There's a lot more to the Markdown syntax than is mentioned here. But "
+"for creative writers, this covers a lot of the necessities. To find "
+"out more about Markdown than you'd ever want to really know, <a "
+"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">go to the Markdown page where it all "
+"started</a>."
msgstr ""
+"Има още много неща, които не са споменати за Markdown на тази "
+"страница."
#: forum/skins/default/templates/notarobot.html:3
msgid "Please prove that you are a Human Being"
#: forum/skins/default/templates/opensearch.html:4
#: forum/skins/default/templates/opensearch.html:5
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:275
-#, fuzzy
msgid "Search"
-msgstr "търсене"
+msgstr "Търсене"
#: forum/skins/default/templates/opensearch.html:5
msgid "using your browser."
#: forum/skins/default/templates/privacy.html:15
msgid "general message about privacy"
msgstr ""
-"Respecting users privacy is an important core principle of this Q&A "
-"forum. Information on this page details how this forum protects your "
-"privacy, and what type of information is collected."
+"Respecting users privacy is an important core principle of this "
+"Q&A forum. Information on this page details how this forum "
+"protects your privacy, and what type of information is collected."
#: forum/skins/default/templates/privacy.html:18
msgid "Site Visitors"
#: forum/skins/default/templates/privacy.html:20
msgid "what technical information is collected about visitors"
msgstr ""
-"Information on question views, revisions of questions and answers - both "
-"times and content are recorded for each user in order to correctly count "
-"number of views, maintain data integrity and report relevant updates."
+"Information on question views, revisions of questions and answers - "
+"both times and content are recorded for each user in order to "
+"correctly count number of views, maintain data integrity and report "
+"relevant updates."
#: forum/skins/default/templates/privacy.html:23
msgid "Personal Information"
#: forum/skins/default/templates/privacy.html:25
msgid "details on personal information policies"
msgstr ""
-"Members of this community may choose to display personally identifiable "
-"information in their profiles. Forum will never display such information "
-"without a request from the user."
+"Members of this community may choose to display personally "
+"identifiable information in their profiles. Forum will never display "
+"such information without a request from the user."
#: forum/skins/default/templates/privacy.html:28
msgid "Other Services"
#: forum/skins/default/templates/privacy.html:30
msgid "details on sharing data with third parties"
msgstr ""
-"None of the data that is not openly shown on the forum by the choice of the "
-"user is shared with any third party."
+"None of the data that is not openly shown on the forum by the choice "
+"of the user is shared with any third party."
#: forum/skins/default/templates/privacy.html:35
msgid "cookie policy details"
msgstr ""
-"Forum software relies on the internet cookie technology to keep track of "
-"user sessions. Cookies must be enabled in your browser so that forum can "
-"work for you."
+"Forum software relies on the internet cookie technology to keep track "
+"of user sessions. Cookies must be enabled in your browser so that "
+"forum can work for you."
#: forum/skins/default/templates/privacy.html:37
msgid "Policy Changes"
#: forum/skins/default/templates/privacy.html:38
msgid "how privacy policies can be changed"
msgstr ""
-"These policies may be adjusted to improve protection of user's privacy. "
-"Whenever such changes occur, users will be notified via the internal "
-"messaging system. "
+"These policies may be adjusted to improve protection of user's "
+"privacy. Whenever such changes occur, users will be notified via the "
+"internal messaging system. "
#: forum/skins/default/templates/question.html:111
#: forum/skins/default/templates/sidebar/recent_tags.html:8
#: forum/skins/default/templates/question.html:130
#, python-format
msgid ""
-"The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by"
+"The question has been closed for the following reason "
+"\"%(close_reason)s\" by"
msgstr "Въпроса беше затворен поради \"%(close_reason)s\" от"
#: forum/skins/default/templates/question.html:141
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "One Answer:"
msgid_plural "%(counter)s Answers:"
-msgstr[0] "най-новиÑ\82е"
-msgstr[1] "най-новите"
+msgstr[0] "Ð\95дин оÑ\82говоÑ\80:"
+msgstr[1] "%(counter)s Отговори"
#: forum/skins/default/templates/question.html:190
msgid "Your answer"
msgstr "Бъдете първия отговорил на този въпрос!"
#: forum/skins/default/templates/question.html:199
-#, fuzzy
msgid "You can answer anonymously and then login."
msgstr ""
-"<span class='strong big'>Започнете да добавяте анонимно</span> - Вашия "
-"отговор ще бъда запазен в сесията докато влезнете или си направите акаунт. "
-"Ð\9cолÑ\8f използвайÑ\82е <strong>неÑ\83Ñ\82Ñ\80ални оÑ\82говоÑ\80и</strong>, за диÑ\81кÑ\83Ñ\81иÑ\8f, "
-"<strong>използвайте само коментарите</strong> и <strong>моля, гласувайте</"
-"strong> (след като се оторизирате)!"
+"<span class='strong big'>Започнете да добавяте анонимно</span> - Вашия"
+" отговор ще бъда запазен в сесията докато влезнете или си направите "
+"акаÑ\83нÑ\82. Ð\9cолÑ\8f използвайÑ\82е <strong>неÑ\83Ñ\82Ñ\80ални оÑ\82говоÑ\80и</strong>, за "
+"дискусия, <strong>използвайте само коментарите</strong> и "
+"<strong>моля, гласувайте</strong> (след като се оторизирате)!"
#: forum/skins/default/templates/question.html:203
-#, fuzzy
msgid "Answer your own question only to give an answer."
msgstr ""
-"<span class='big strong'>Вие можете да отговорите на Вашия въпрос</span>, но "
-"се уверете че предоставяте <strong>отговор</strong>. Запомнете, че винаги "
-"можете <strong>да промените първоначалния въпрос</strong>. Моля "
-"<strong>използвайте коментари за дискутиране</strong> и <strong>не "
-"забÑ\80авÑ\8fйÑ\82е да глаÑ\81Ñ\83ваÑ\82е</strong> за оÑ\82говоÑ\80иÑ\82е, коиÑ\82о Ñ\85аÑ\80еÑ\81ваÑ\82е (или не "
-"харесвате)"
+"<span class='big strong'>Вие можете да отговорите на Вашия "
+"въпрос</span>, но се уверете че предоставяте <strong>отговор</strong>."
+" Запомнете, че винаги можете <strong>да промените първоначалния "
+"въпрос</strong>. Моля <strong>използвайте коментари за "
+"диÑ\81кÑ\83Ñ\82иÑ\80ане</strong> и <strong>не забÑ\80авÑ\8fйÑ\82е да глаÑ\81Ñ\83ваÑ\82е</strong> за "
+"отговорите, които харесвате (или не харесвате)"
#: forum/skins/default/templates/question.html:205
-#, fuzzy
msgid "Please only give an answer, no discussions."
msgstr ""
"<span class='big strong'>Отговора трябва да съдържа само съществена "
-"информация</span>. Ако искате да коментирате, просто <strong>използвайте "
-"опцията за коментиране</strong>. Запомнете, че винаги можете да "
-"<strong>промените Вашите отговори</strong> - не е нужно да отговаряте на "
-"същите въпроси два пъти. Защо така <strong>не забравяйте да гласувате</"
-"strong> - наистина помага да бъдат избрани най-добрите въпроси и отговори!"
+"информация</span>. Ако искате да коментирате, просто "
+"<strong>използвайте опцията за коментиране</strong>. Запомнете, че "
+"винаги можете да <strong>промените Вашите отговори</strong> - не е "
+"нужно да отговаряте на същите въпроси два пъти. Защо така <strong>не "
+"забравяйте да гласувате</strong> - наистина помага да бъдат избрани "
+"най-добрите въпроси и отговори!"
#: forum/skins/default/templates/question.html:208
msgid ""
-"Remember, your answer will not be published until you validate your email."
+"Remember, your answer will not be published until you validate your "
+"email."
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/question.html:256
#: forum/skins/default/templates/question.html:261
msgid "Answer the question"
-msgstr "Ð\98зпÑ\80аÑ\82еÑ\82е Ð\92аÑ\88иÑ\8f оÑ\82говоÑ\80"
+msgstr "Ð\9eÑ\82говоÑ\80и на вÑ\8aпÑ\80оÑ\81а"
#: forum/skins/default/templates/question.html:283
msgid "Question tags"
#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:5
msgid "Title Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Съвети за заглавието"
#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:17
msgid "What Are Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Какво са таговете"
#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:5
#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:58
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
-" maxlength: \"up to %(max_number_of_tags)s tags, less "
-"than %(max_length_of_tags)s characters each\"\n"
+" maxlength: \"up to %(max_number_of_tags)s tags, less than %(max_length_of_tags)s characters each\"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question with title "
-"containing <strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></"
-"p>"
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question with title containing <strong><span class=\"darkred\">%(searchtitle)s</span></strong></p>"
#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:88
msgid "Why use and modify tags?"
#: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:15
#: forum/views/users.py:55
msgid "answers"
-msgstr "оÑ\82говоÑ\80и"
+msgstr "оÑ\82говоÑ\80а"
#: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:14
#: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:11
-#: forum/views/commands.py:78 forum/views/readers.py:62
-#: forum/views/readers.py:63 forum/views/readers.py:283
+#: forum/views/commands.py:77 forum/views/readers.py:62
+#: forum/views/readers.py:63 forum/views/readers.py:268
#: forum/views/users.py:54 forum/views/users.py:55 forum/views/users.py:356
msgid "votes"
msgstr "гласове"
#: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:15
#: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:19
msgid "views"
-msgstr "пÑ\80еглежданиÑ\8f"
+msgstr "видÑ\8fно"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:18
#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:19
-#, fuzzy
msgid "subscribe to question RSS feed"
-msgstr "Ð\92ие Ñ\81Ñ\82е абониÑ\80ан за Ñ\82ози вÑ\8aпÑ\80оÑ\81."
+msgstr "абониÑ\80ай Ñ\81е кÑ\8aм RSS на Ñ\82ози вÑ\8aпÑ\80оÑ\81"
#: forum/skins/default/templates/reopen.html:6
#: forum/skins/default/templates/reopen.html:16
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:3
-#, fuzzy
msgid "Follow this question"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80и оÑ\82ново този въпрос"
+msgstr "Следвай този въпрос"
#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:4
-#, fuzzy
msgid "By Email"
-msgstr ""
-"<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to others</i>)"
+msgstr "По Имейл"
#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:9
msgid "You were automatically subscribed to this question."
msgstr "Вие не сте абониран за този въпрос."
#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:19
-#: forum/views/commands.py:484
+#: forum/views/commands.py:485
msgid "unsubscribe me"
msgstr "махни абонамента ми"
#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:21
-#: forum/views/commands.py:484
+#: forum/views/commands.py:485
msgid "subscribe me"
msgstr "абонирай ме"
#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:26
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"\n"
-" (you can adjust your notification settings on your <a href=\"%"
-"(subscriptions_url)s\">profile</a>)\n"
+" (you can adjust your notification settings on your <a href=\"%(subscriptions_url)s\">profile</a>)\n"
" "
msgstr ""
-"(можете да промените абонаментните настройки в Вашия <a href=\"%(profile_url)"
-"s?sort=email_subscriptions\">профил</a>)\n"
+"\n"
+"(можете да настроите известията си от <a href=\"%(subscriptions_url)s\">профила</a>)"
#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:31
#, fuzzy
msgid "Once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
msgstr ""
-"<span class='strong'>Тук</span> (след като се оторизирате) ще можете да се "
-"абонирате за периодични известявания по този въпрос."
+"<span class='strong'>Тук</span> (след като се оторизирате) ще можете "
+"да Ñ\81е абониÑ\80аÑ\82е за пеÑ\80иодиÑ\87ни извеÑ\81Ñ\82Ñ\8fваниÑ\8f по Ñ\82ози вÑ\8aпÑ\80оÑ\81."
#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:33
msgid "By RSS"
-msgstr ""
+msgstr "По RSS"
#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:36
-#, fuzzy
msgid "subscribe to answers"
-msgstr "абониÑ\80ай ме"
+msgstr "абонаменÑ\82 за оÑ\82говоÑ\80иÑ\82е"
#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:37
-#, fuzzy
msgid "Answers"
-msgstr "отговори"
+msgstr "Ð\9eтговори"
#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:41
-#, fuzzy
msgid "subscribe to comments and answers"
-msgstr "най-Ñ\81Ñ\82аÑ\80иÑ\82е"
+msgstr "абониÑ\80ай ме за коменÑ\82аÑ\80и и оÑ\82говоÑ\80и"
#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:42
-#, fuzzy
msgid "Answers and Comments"
-msgstr "добави коментари"
+msgstr "Ð\9eÑ\82говоÑ\80и и Ð\9aоментари"
#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:4
#: forum/skins/default/templates/question_list/tag_selector.html:6
#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:9
msgid ""
-"These are the external authentication providers currently associated with "
-"your account."
+"These are the external authentication providers currently associated "
+"with your account."
msgstr "Това са външни оторизатори свързани с Вашия акаунт"
#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:17
msgid ""
-"You currently have no external authentication provider associated with your "
-"account."
+"You currently have no external authentication provider associated with "
+"your account."
msgstr "В момента нямате външни оторизатори свързани с Вашия акаунт."
#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:20
#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:24
msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!"
msgstr ""
-"<span class='strong'>За да промените паролата</span> попълнете и изпратете "
-"формата."
+"<span class='strong'>За да промените паролата</span> попълнете и "
+"изпратете формата."
#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:26
msgid ""
-"You can set up a password for your account, so you can login using standard "
-"username and password!"
+"You can set up a password for your account, so you can login using "
+"standard username and password!"
msgstr ""
-"Можете да зададете парола за Вашия акаунт, така че да използвате стандартно "
-"потребителско име и парола!"
+"Можете да зададете парола за Вашия акаунт, така че да използвате "
+"стандартно потребителско име и парола!"
#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:33
-#, fuzzy
msgid "Create password"
msgstr "Парола <i>(напишете отново)</i>"
#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:19
msgid ""
-"Please choose your screen name and confirm your email address. A valid email "
-"address is necessary to receive notifications about activity in the areas of "
-"this community you're most interested in, and will help you become an "
-"involved participant in this community."
+"Please choose your screen name and confirm your email address. A valid "
+"email address is necessary to receive notifications about activity in "
+"the areas of this community you're most interested in, and will help "
+"you become an involved participant in this community."
msgstr ""
+"Моля, изберете потребителско име и подтвърдете имейл адреса си. "
+"Необходим е валиден имейл адрес, той ще бъде необходим за да "
+"получавате известия относно темите, които Ви интересуват и ще Ви "
+"направят ангажиран участник в общността."
#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:22
msgid "This account already exists, please use another."
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:14
-#, fuzzy
msgid "Please use the following link to help us verify your email address:"
msgstr "Използването на посочения линк ще потвърди Вашия имейл."
#: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:16
#: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:26
-#, fuzzy
msgid "Validate my email address"
-msgstr "Your email <i>(never shared)</i>"
+msgstr "Валидирай имейл адреса ми"
#: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:18
#: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:19
#: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:28
msgid ""
-"If the above link is not clickable, copy and paste this url into your web "
-"browser's address bar:"
+"If the above link is not clickable, copy and paste this url into your "
+"web browser's address bar:"
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/auth/mail_validation.html:24
#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:39
msgid ""
"\n"
-" External login services use <b><a href=\"http://openid.net/"
-"\">OpenID</a></b> technology, where your password always stays confidential "
-"between\n"
-" you and your login provider and you don't have to remember another "
-"one.\n"
+" External login services use <b><a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a></b> technology, where your password always stays confidential between\n"
+" you and your login provider and you don't have to remember another one.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-"Външните услуги за оторизация използват <b><a href=\"http://openid.net/"
-"\">OpenID</a></b> технология, като цялата информация между клиента и сървъра "
-"остава защитена. "
+"Външните услуги за оторизация използват <b><a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a></b> технология, като цялата информация между клиента и сървъра остава защитена. "
#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:47
msgid "Validate my email after I login."
msgstr "Кликнете"
#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:102
-#, fuzzy
msgid "if you're having trouble signing in."
-msgstr "ако имате проблем с влизането."
+msgstr "ако имате проблеми с влизането."
#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:107
msgid "Enter your "
#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:169
msgid "reuse openid"
msgstr ""
-"Можете спокойно да използвате същия OpenID профил за останалите сайтове, "
-"поддържащи технологията."
+"Можете спокойно да използвате същия OpenID профил за останалите "
+"сайтове, поддържащи технологията."
#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:172
msgid "openid is widely adopted"
msgstr ""
-"Има повече от 200 000 000 OpenID профила и повече от 15 000 сайта поддържащи "
-"технологията."
+"Има повече от 200 000 000 OpenID профила и повече от 15 000 сайта "
+"поддържащи технологията."
#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:175
msgid "openid is supported open standard"
#: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:15
#, python-format
msgid ""
-"The following link grants you a one time access to your account at %"
-"(app_name)s."
+"The following link grants you a one time access to your account at "
+"%(app_name)s."
msgstr ""
-"Следния линк предоставя възможност за еднократна оторизация на %(app_name)s"
+"Следния линк предоставя възможност за еднократна оторизация на "
+"%(app_name)s"
#: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:17
-#, fuzzy
msgid "Go to your account"
-msgstr ""
-"<strong>Нов имейл:</strong> (няма да бъде споделян, трябва да бъде "
-"действителен)"
+msgstr "Отидете на профила си"
#: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_email.html:25
#, python-format
msgid ""
-"The following url grants you a one time access to your account at %(app_name)"
-"s."
+"The following url grants you a one time access to your account at "
+"%(app_name)s."
msgstr ""
-"Следния адрес предоставя права за еднократна оторизация във Вашия профил на %"
-"(app_name)s"
+"Следния адрес предоставя права за еднократна оторизация във Вашия "
+"профил на %(app_name)s"
#: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:5
msgid "Request temporary login key"
msgstr "Профил: поискай временен ключ за достъп"
#: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:8
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-" If you're experiencing problems accessing your account, or if you forgot "
-"your password,\n"
-" here you can request a temporary login key. Fill out your account email "
-"and we'll send you a temporary access link that\n"
-" will enable you to access your account. This token is valid only once "
-"and for a limited period of time.\n"
+" If you're experiencing problems accessing your account, or if you forgot your password,\n"
+" here you can request a temporary login key. Fill out your account email and we'll send you a temporary access link that\n"
+" will enable you to access your account. This token is valid only once and for a limited period of time.\n"
" "
msgstr ""
-"Ако изпитвате проблеми с достъпа до Вашия акаунт или сте забравили паролата "
-"си, тук можете да поискате временен код за достъп. Попълнете Вашия имейл "
-"адрес и ние ще изпратим временна връзка, предоставяща достъп до профила. "
-"Това ще Ви даде шанс да получите достъп до профила си. Този код е достъпен "
-"само веднъж и за определен интервал от време.\n"
+"\n"
+"Ако изпитвате проблеми с достъпа до Вашия акаунт или сте забравили паролата си, тук можете да поискате временен код за достъп. Попълнете Вашия имейл адрес и ние ще изпратим временна връзка, предоставяща достъп до профила. Това ще Ви даде шанс да получите достъп до профила си. Този код е достъпен само веднъж и за определен интервал от време. "
#: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:25
-#, fuzzy
msgid "Send link"
msgstr "Изпрати връзка"
#: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:12
#, fuzzy, python-format
msgid "%(prefix)s Welcome to %(app_name)s"
-msgstr "%(username)s е нов потребител на %(app_name)s"
+msgstr "%(prefix)s Добре дошли на %(app_name)s"
#: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:16
#: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:34
#, python-format
msgid ""
-"Howdy and welcome to %(app_name)s. We know you're busy, so we'll keep this "
-"real simple."
+"Howdy and welcome to %(app_name)s. We know you're busy, so we'll keep "
+"this real simple."
msgstr ""
-"Добре дошли на %(app_name)s. Знаем, че сте заети, за това обещаваме всичко "
-"да бъде максимално просто."
+"Добре дошли на %(app_name)s. Знаем, че сте заети, за това обещаваме "
+"вÑ\81иÑ\87ко да бÑ\8aде макÑ\81имално пÑ\80оÑ\81Ñ\82о."
#: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:19
#: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:35
#: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:21
#: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:37
-#, fuzzy
msgid "Username: "
msgstr "Потребителско име: "
msgstr "Парола: "
#: forum/skins/default/templates/auth/welcome_email.html:24
-#, fuzzy
msgid "The following link will help us verify your email address:"
msgstr "Използването на посочения линк ще потвърди Вашия имейл."
msgstr "отбележи този отговор като приет"
#: forum/skins/default/templates/node/award_points.html:4
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you like this answer you can award %(awarded_user)s with reputation "
-"points.\n"
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/default/templates/node/award_points.html:10
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
-"Use the slider below or the input field to choose the amount of points you "
-"would like to give.\n"
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/default/templates/node/award_points.html:17
-#, fuzzy
-msgid "Points:"
-msgstr "Точки"
+"Award %(awarded_user)s with reputation points.\n"
+msgstr "sorry, file uploading requires karma >60"
#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:13
msgid "I like this comment (click again to cancel)"
msgstr "Аз харесвам този коментар"
#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:17
-#, fuzzy
msgid "Edit comment"
-msgstr "Редактирай"
+msgstr "Редактирай коментара"
#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:21
-#, fuzzy
msgid "Delete comment"
-msgstr "Изтрий"
+msgstr "Изтрий коментара"
#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:25
#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:72
msgstr "покажи всички"
#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:45
-#, fuzzy
msgid "add new comment"
-msgstr "добави коментар"
+msgstr "добави нов коменÑ\82аÑ\80"
#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:56
msgid "characters needed"
msgstr "оставащи символи"
#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:59
-#, fuzzy
msgid " comment"
msgstr " коментар"
#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:60
-#, fuzzy
msgid " cancel"
-msgstr "Ð\9eткажи"
+msgstr "откажи"
#: forum/skins/default/templates/node/comments.html:75
-#, fuzzy
msgid "just now"
-msgstr "Logout Now"
+msgstr "току що"
#: forum/skins/default/templates/node/convert_to_comment.html:4
-#, fuzzy
msgid "Place the comment under:"
msgstr "Постави коментара под:"
#: forum/skins/default/templates/node/convert_to_question.html:3
#: forum/skins/default/templates/node/convert_to_question.html:4
-#, fuzzy
msgid "Convert to question"
-msgstr "Ð\98зпÑ\80аÑ\82еÑ\82е Ð\92аÑ\88иÑ\8f оÑ\82говоÑ\80"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\8aÑ\80ни вÑ\8aв вÑ\8aпÑ\80оÑ\81"
#: forum/skins/default/templates/node/favorite_mark.html:3
msgid "mark/unmark this question as favorite (click again to cancel)"
msgstr "отбележи въпроса като любим"
-#: forum/skins/default/templates/node/permanent_link.html:4
-msgid ""
-"\n"
-"Would you like to copy the permanent link to your clipboard?\n"
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/default/templates/node/permanent_link.html:13
+#: forum/skins/default/templates/node/permanent_link.html:6
#, fuzzy
msgid "Permanent link"
msgstr "link"
#: forum/skins/default/templates/node/post_controls.html:14
-#, fuzzy
msgid "more"
msgstr "повече"
#: forum/skins/default/templates/node/report.html:3
msgid ""
-"Please select a reason bellow or use the text box to input your own reason."
+"Please select a reason bellow or use the text box to input your own "
+"reason."
msgstr "Изберете някоя от посочените причини или използвайте поле."
#: forum/skins/default/templates/node/vote_buttons.html:3
msgstr "Чуствайте се свободни да <a href=\"%(edit_url)s\">редактирате</a>"
#: forum/skins/default/templates/notifications/answeraccepted.html:15
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "%(prefix)s An answer to: %(question_title)s has been accepted"
-msgstr "Отговора на въпроса '%(question_title)s' беше приет"
+msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/notifications/answeraccepted.html:19
#, python-format
msgid ""
"\n"
-" %(accepted_by_link)s has just accepted %(answer_author_link)s's "
-"answer on his question\n"
+" %(accepted_by_link)s has just accepted %(answer_author_link)s's answer on his question\n"
" %(question_link)s.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-" %(accepted_by_link)s току що прие %(answer_author_link)s's "
-"отговор на неговия въпрос\n"
+" %(accepted_by_link)s току що прие %(answer_author_link)s's отговор на неговия въпрос\n"
" %(question_link)s.\n"
" "
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"%(accepted_by)s has just accepted %(answer_author)s's answer on his "
-"question\n"
+"%(accepted_by)s has just accepted %(answer_author)s's answer on his question\n"
"\"%(question_title)s\".\n"
msgstr ""
msgstr "P.S. Винаги можете да изберете кои известия да получавате тук:"
#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:14
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "%(prefix)s Daily digest"
msgstr "%(prefix)s Дневен бюлетин"
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:24
-#, fuzzy, python-format
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:18
+#, python-format
msgid ""
"\n"
-" This is a brief of what's going on the %(app_name)s community "
-"since our last update.\n"
+" This is a brief of what's going on the %(app_name)s community since our last update.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-"(един коментар)"
+"Накратко какво става на %(app_name)s след последното ни обновяване."
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:32
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:26
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
-" There are %(new_member_count)s new members in the community. %"
-"(new_member_links)s were the most active so far.\n"
+" There are %(new_member_count)s new members in the community. %(new_member_links)s were the most active so far.\n"
" "
msgstr ""
-"Има %(new_member_count)s нови потребители в общността. %(new_member_links)s "
-"са били най-активни до сега.\n"
+"\n"
+"Има %(new_member_count)s нови потребители в общността. %(new_member_links)s са били най-активни до сега. "
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:36
+#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:30
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>тагнати въпроса</p><p><span "
-"class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>тагнати въпроса</p><p><span class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:46
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
-" %(new_question_count)s %(new_questions_link)s were posted since "
-"our last update.\n"
+" %(new_question_count)s %(new_questions_link)s were posted since our last update.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"(един коментар)"
#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:53
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:120
#, fuzzy
msgid "We think you might like the following questions:"
msgstr "Това може да е станало поради следните причини:"
#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:66
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:127
msgid ""
-"These new questions didn't get many attention from the community, but we "
-"think you may be able to help:"
+"These new questions didn't get many attention from the community, but "
+"we think you may be able to help:"
msgstr ""
-"Тези въпроси не са предизвикали много внимание в общността, но ние смятаме, "
-"че Вие бихте могли да помогнете:"
+"Тези въпроси не са предизвикали много внимание в общността, но ние "
+"Ñ\81мÑ\8fÑ\82аме, Ñ\87е Ð\92ие биÑ\85Ñ\82е могли да помогнеÑ\82е:"
#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:78
#, python-format
msgid ""
-"Meanwhile, some of your %(subscriptions_link)s have new updates since you "
-"last visited them:"
-msgstr ""
-"Междувременно, някои от Вашите %(subscriptions_link)s абонаменти имат "
-"обновявания след като последно сте ги прегледали:"
-
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" %(flagged_url)s have been marked as flagged.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:107
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"This is a brief of what's going on the %(app_name)s community since our last "
-"update."
-msgstr ""
-"\n"
-"(един коментар)"
-
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:111
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"There are %(new_member_count)s new members in the community. %"
-"(new_member_links)s were the most active so far."
-msgstr ""
-"Има %(new_member_count)s нови потребители в общността. %(new_member_links)s "
-"са били най-активни до сега.\n"
-
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:113
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(new_member_links)s have joined the %(app_name)s community."
-msgstr ""
-"\n"
-"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>тагнати въпроса</p><p><span "
-"class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
-
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:118
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(new_question_count)s new questions were posted since our last update."
-msgstr ""
-"\n"
-"(един коментар)"
-
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Meanwhile, some of your subscriptions have new updates since you last "
-"visited them:"
+"Meanwhile, some of your %(subscriptions_link)s have new updates since "
+"you last visited them:"
msgstr ""
"Междувременно, някои от Вашите %(subscriptions_link)s абонаменти имат "
"обновявания след като последно сте ги прегледали:"
-#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:142
-#, python-format
-msgid "%(flagged_count)s posts have been marked as flagged."
-msgstr ""
-
#: forum/skins/default/templates/notifications/feedback.html:12
#, fuzzy, python-format
msgid "%(prefix)s Feedback message from %(app_name)s"
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
-" %(author_link)s has just posted a new answer on %(app_name)s to "
-"the question\n"
+" %(author_link)s has just posted a new answer on %(app_name)s to the question\n"
" %(question_link)s:\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-" %(author_link)s току що публикува нов отговор в %(app_name)s на "
-"въпроса \n"
+" %(author_link)s току що публикува нов отговор в %(app_name)s на въпроса \n"
" %(question_link)s:\n"
" "
#: forum/skins/default/templates/notifications/newquestion.html:33
#: forum/skins/default/templates/notifications/newquestion.html:43
msgid "Don't forget to come over and cast your vote."
-msgstr ""
+msgstr "Не пропускайте да се появите и да гласувате."
#: forum/skins/default/templates/notifications/newanswer.html:34
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"%(answer_author)s has just posted a new answer on %(safe_app_name)s to the "
-"question\n"
+"%(answer_author)s has just posted a new answer on %(safe_app_name)s to the question\n"
"\"%(question_title)s\":\n"
msgstr ""
msgid "%(author_link)s has just posted a comment on "
msgstr ""
"\n"
-"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question tagged</p><p><span "
-"class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question tagged</p><p><span class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
#: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:23
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "%(comment_author)s has just posted a comment on "
msgstr ""
-"\n"
-"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question tagged</p><p><span "
-"class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question "
+"tagged</p><p><span class=\"tag\">%(tagname)s</span></p>"
#: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:38
#, python-format
msgid ""
"\n"
" %(newmember_link)s has just joined %(app_name)s.\n"
-" View <a style=\"%(a_style)s\" href=\"%(app_url)s%(newmember_url)s"
-"\">%(newmember_name)s's profile</a>.\n"
+" View <a style=\"%(a_style)s\" href=\"%(app_url)s%(newmember_url)s\">%(newmember_name)s's profile</a>.\n"
" "
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"%(safe_newmember_name)s has just joined %(safe_app_name)s. You can visit %"
-"(safe_newmember_name)s's profile using the following url:\n"
+"%(safe_newmember_name)s has just joined %(safe_app_name)s. You can visit %(safe_newmember_name)s's profile using the following url:\n"
"%(app_url)s%(newmember_url)s\n"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"\n"
-" %(author_link)s has just posted a new question on %(app_name)s, "
-"entitled\n"
+" %(author_link)s has just posted a new question on %(app_name)s, entitled\n"
" %(question_link)s\n"
" and tagged \"<em>%(tag_links)s</em>\". Here's what it says:\n"
" "
#, python-format
msgid ""
"\n"
-"%(question_author)s has just posted a new question on %(safe_app_name)s, "
-"entitled\n"
+"%(question_author)s has just posted a new question on %(safe_app_name)s, entitled\n"
"\"%(question_title)s\" and tagged %(question_tags)s:\n"
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:40
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:42
msgid ""
-"Your site is running in bootstrap mode, click the button below to revert to "
-"defaults."
+"Your site is running in bootstrap mode, click the button below to "
+"revert to defaults."
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:43
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:45
msgid ""
-"Your site is running in standard mode, click the button below to run in "
-"bootstrap mode."
+"Your site is running in standard mode, click the button below to run in"
+" bootstrap mode."
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:45
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:47
msgid ""
-"Your site is running with some customized settings, click the buttons below "
-"to run with defaults or in bootstrap mode"
+"Your site is running with some customized settings, click the buttons "
+"below to run with defaults or in bootstrap mode"
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:49
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:29
-#, fuzzy
msgid "Administration Area"
-msgstr "админиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f"
+msgstr "Ð\90дминиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82ивна Ð\97она"
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:33
-#, fuzzy
msgid "Welcome,"
-msgstr "Добре дошли в Zapprotect Q&A"
+msgstr "Добре дошли,"
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/djstyle_base.html:35
msgid "To standard interface"
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/mail_test.html:11
#, fuzzy, python-format
msgid "%(prefix)s Your email settings are correct: %(app_name)s"
-msgstr "%(username)s е нов потребител на %(app_name)s"
+msgstr "%(prefix)s Добре дошли на %(app_name)s"
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/mail_test.html:14
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/mail_test.html:18
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:7
msgid ""
-"Maintainance mode allows you to close your site for maintainance, allowing "
-"only a predetermined set of ip addresses to access it normally."
+"Maintainance mode allows you to close your site for maintainance, "
+"allowing only a predetermined set of ip addresses to access it "
+"normally."
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:12
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:19
-#, fuzzy
msgid "Adjust settings"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
-"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
-"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
-"sent when there is any new activity on selected items."
+msgstr "Регулиране на настройките"
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:20
#, fuzzy
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/maintenance.html:22
msgid "Close for maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори за поддръжка"
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:5
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:6
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr ""
-"<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to others</i>)"
+"<strong>Your Email</strong> (<i>must be valid, never shown to "
+"others</i>)"
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:58
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/moderation.html:82
msgstr "Местоположение"
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:413
-#, fuzzy
msgid "Mark deleted"
-msgstr "[изтрито]"
+msgstr "Отбележи като изтрит"
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:414
-#, fuzzy
msgid "Undelete"
-msgstr "[изтрито]"
+msgstr "Премахни изтриването"
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:415
-#, fuzzy
msgid "Delete completely"
-msgstr "post a comment"
+msgstr "Окончателно изтриване"
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:416
-#, fuzzy
msgid "Close (questions only)"
-msgstr "<strong>Newest</strong> questions are shown first."
+msgstr "Затвори (само въпроси)"
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:419
msgid "Run the selected action"
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/nodeman.html:461
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:344
-#: forum_modules/exporter/importer.py:420
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:337
+#: forum_modules/exporter/importer.py:418
#, fuzzy
msgid "Tags"
msgstr "тагове"
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:18
-#, fuzzy
msgid "Preview"
-msgstr "пÑ\80еглежданиÑ\8f"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еглед"
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/set.html:20
msgid "Reset Changes"
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/statistics.html:27
msgid ""
-"Some simple graphics to help you get a notion of whats going on in your site."
+"Some simple graphics to help you get a notion of whats going on in your"
+" site."
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:4
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:10
msgid ""
"\n"
-" Please, check your inbox and if you see the new test message your "
-"email STMP settings are correct.\n"
+" Please, check your inbox and if you see the new test message your email STMP settings are correct.\n"
" "
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/test_email_settings.html:16
msgid ""
"\n"
-" If you do not see the new test message check your spam folder, and "
-"if you don't find it check your SMTP settings\n"
+" If you do not see the new test message check your spam folder, and if you don't find it check your SMTP settings\n"
" again. It might be useful to take a look at the log file.\n"
" "
msgstr ""
-#: forum/skins/default/templates/paginator/page_numbers.html:22
-#, fuzzy
-msgid "next"
-msgstr "текст"
-
#: forum/skins/default/templates/paginator/sort_tabs.html:9
msgid "Check to make the sort order sticky"
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:11
-#: forum/views/commands.py:67 forum/views/commands.py:70
-#: forum/views/commands.py:111
+#: forum/views/commands.py:66 forum/views/commands.py:69
+#: forum/views/commands.py:112
msgid "vote"
-msgstr ""
+msgstr "глас"
#: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:13
msgid "this question has an accepted answer"
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:19
-#, fuzzy
msgid "view"
-msgstr "пÑ\80еглежданиÑ\8f"
+msgstr "гледане"
#: forum/skins/default/templates/question_list/related_tags.html:6
msgid "Related tags"
#: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:4
msgid "most recently updated questions"
-msgstr ""
+msgstr "последно обновяваните въпроси"
#: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:4
#: forum/views/readers.py:44
#: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:5
msgid "most recently asked questions"
-msgstr ""
+msgstr "последно задавани въпроси"
#: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:5
#: forum/views/readers.py:45 forum/views/readers.py:61
-#: forum/views/readers.py:281 forum/views/users.py:40 forum/views/users.py:53
+#: forum/views/readers.py:266 forum/views/users.py:40 forum/views/users.py:53
msgid "newest"
-msgstr ""
+msgstr "последни"
#: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:6
msgid "hottest questions"
-msgstr ""
+msgstr "горещи въпроси"
#: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:6
#: forum/views/readers.py:46
msgid "hottest"
-msgstr ""
+msgstr "горещи"
#: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:7
msgid "most voted questions"
-msgstr ""
+msgstr "въпроси с най-много гласове"
#: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:7
#: forum/views/readers.py:47
msgid "most voted"
-msgstr ""
+msgstr "с най-много гласове"
#: forum/skins/default/templates/question_list/subscription_item.html:4
#, fuzzy
msgstr "Въпроси без отговор"
#: forum/skins/default/templates/question_list/title.html:20
-#: forum/views/readers.py:158
-#, fuzzy
+#: forum/views/readers.py:146
msgid "All Questions"
-msgstr "Въпроси"
+msgstr "Ð\92Ñ\81иÑ\87ки Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81и"
#: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:3
-#, fuzzy
msgid "Markdown Basics"
msgstr "Markdown съвети"
#: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:26
msgid ""
-"to add a line break simply add two spaces to where you would like the new "
-"line to be."
+"to add a line break simply add two spaces to where you would like the "
+"new line to be."
msgstr ""
+"за да добавите минаване на нов ред просто добавете две разстояния на "
+"мястото където искате да бъде прекъсването"
#: forum/skins/default/templates/sidebar/markdown_help.html:29
msgid "basic HTML tags are also supported"
#: forum/skins/default/templates/users/signature.html:8
#: forum/views/users.py:39
msgid "reputation"
-msgstr "Карма"
+msgstr "репутация"
#: forum/skins/default/templates/users/info.html:28
#, fuzzy
msgstr "Точки"
#: forum/skins/default/templates/users/menu.html:4
-#, fuzzy
msgid "User tools"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ки вÑ\85од"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ки инÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82и"
#: forum/skins/default/templates/users/online_users.html:6
#: forum/skins/default/templates/users/online_users.html:23
#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:10
msgid "Here you can set some personal preferences."
-msgstr ""
+msgstr "Тук можете да направите някои лични настройки."
#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:16
msgid "Navigation:"
#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:21
msgid "Allways remember the sort order I apply to the lists I view"
-msgstr ""
-
-#: forum/skins/default/templates/users/questions.html:11
-#, fuzzy
-msgid "No favorite questions to display."
-msgstr "редактиран въпрос"
+msgstr "Запомняй подреждането на списъците, които гледам."
#: forum/skins/default/templates/users/signature.html:11
#: forum/skins/default/templates/users/signature.html:17
#: forum/skins/default/templates/users/signature.html:23
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:77 forum/views/meta.py:89
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:76 forum/views/meta.py:89
msgid "badges"
msgstr "точки"
#: forum/skins/default/templates/users/signature.html:31
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:50
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:49
msgid "(suspended)"
msgstr ""
" "
msgstr[0] ""
"\n"
-"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question without an "
-"accepted answer</p>"
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>question without an accepted answer</p>"
msgstr[1] ""
"\n"
-"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions without an "
-"accepted answer</p>"
+"<div class=\"questions-count\">%(q_num)s</div><p>questions without an accepted answer</p>"
#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:35
#, fuzzy, python-format
#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:49
#, python-format
msgid "the answer has been voted for %(vote_count)s times"
-msgstr ""
+msgstr "отоговора е гласуван %(vote_count)s пъти"
#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:49
msgid "this answer has been selected as correct"
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:67
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
-"(one comment)"
+"<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Глас"
msgstr[1] ""
"\n"
-"(one comment)"
+"<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Гласа"
#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:78
msgid "thumb up"
#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:79
msgid "user has voted up this many times"
-msgstr ""
+msgstr "потребителя е гласувал положително толкова пъти"
#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:83
msgid "thumb down"
#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:84
msgid "user voted down this many times"
-msgstr ""
+msgstr "потребителя е гласувал отрицателно толкова пъти"
#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:93
#, fuzzy, python-format
#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:107
#, python-format
msgid ""
-"see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)s' "
+"see other questions with %(view_user)s's contributions tagged "
+"'%(tag_name)s' "
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:122
msgstr "махни абонамента ми"
#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:5
-#, fuzzy
msgid "Notifications and subscription settings"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
-"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
-"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
-"sent when there is any new activity on selected items."
+msgstr "Настройки на известията и абонаментите"
#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:7
msgid ""
"\n"
-" Here you can decide which types of notifications you wish to receive, "
-"and their frequency.<br />\n"
+" Here you can decide which types of notifications you wish to receive, and their frequency.<br />\n"
" "
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:17
msgid "Notify me when:"
-msgstr ""
+msgstr "Известявай ме когато:"
#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:21
msgid "A new member joins"
-msgstr ""
+msgstr "Се присъединява нов потребител"
#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:25
-#, fuzzy
msgid "A new question is posted"
-msgstr "Tips"
+msgstr "Се публикува нов въпрос"
#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:29
msgid "A new question matching my interesting tags is posted"
-msgstr ""
+msgstr "Се публикува нов въпрос съдържащ таг на моите интереси"
#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:33
msgid "There's an update on one of my subscriptions"
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:46
-#, fuzzy
msgid "Questions I view"
-msgstr "Tags"
+msgstr "Въпроси които гледам"
#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:49
msgid "All questions matching my interesting tags"
-msgstr ""
+msgstr "Всички въпроси отговарящи на моите тагове"
#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:52
msgid "All questions"
-msgstr ""
+msgstr "Всички въпроси"
#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:60
msgid "On my subscriptions, notify me when:"
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:65
-#, fuzzy
msgid "An answer is posted"
-msgstr "Tips"
+msgstr "Публикуван е отговор"
#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:68
msgid "A comment on one of my posts is posted"
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:76
-#, fuzzy
msgid "An answer is accepted"
-msgstr "answer accepted"
+msgstr "Приет е отговор"
#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:84
-#, fuzzy
msgid "Daily Digest:"
-msgstr "%(prefix)s Дневен бюлетин"
+msgstr "Дневен бюлетин:"
#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:89
msgid "Send me the daily digest with information about the site activity"
#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:94
msgid "Notify When I'm Discussed:"
-msgstr ""
+msgstr "Извести ме когато ме обсъждат"
#: forum/skins/default/templates/users/subscriptions_settings.html:99
msgid ""
-"Notify me when someone replies to one of my comments on any post using the "
-"<pre>@username</pre> notation"
+"Notify me when someone replies to one of my comments on any post using "
+"the <pre>@username</pre> notation"
msgstr ""
+"Уведоми ме, когато някой отговори на един от моите коментари по всеки "
+"пост използвайки <pre>@Потребителско име</pre> нотацията"
#: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:4
msgid "Suspend user"
-msgstr ""
+msgstr "Задръж потребителя"
#: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:8
#, fuzzy
msgid "Indefinetly"
-msgstr "Моментално"
+msgstr "Indefinetly"
#: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:9
msgid "For X days"
#: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:15
msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "дена"
#: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:20
-#, fuzzy
msgid "Public message"
-msgstr "Ð\92аÑ\88еÑ\82о Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ение:"
+msgstr "Ð\9fÑ\83блиÑ\87но Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ение"
#: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:26
msgid "This message will be visible through the user activity log."
msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:31
-#, fuzzy
msgid "Private message"
-msgstr "Ð\92аÑ\88еÑ\82о Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ение:"
+msgstr "Ð\9bиÑ\87но Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ение"
#: forum/skins/default/templates/users/suspend_user.html:37
msgid "If set, only the suspended user will see this message."
#: forum/skins/default/templates/users/users.html:6
#: forum/skins/default/templates/users/users.html:23
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:352
-#: forum_modules/exporter/importer.py:344
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:345
+#: forum_modules/exporter/importer.py:342
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Потребители"
#: forum/skins/default/templates/users/votes.html:15
-#: forum/views/commands.py:73
+#: forum/views/commands.py:72
msgid "upvote"
-msgstr "плÑ\8eÑ\81"
+msgstr "положиÑ\82елен воÑ\82"
#: forum/skins/default/templates/users/votes.html:17
-#: forum/views/commands.py:73
+#: forum/views/commands.py:72
msgid "downvote"
-msgstr "минÑ\83Ñ\81"
+msgstr "оÑ\82Ñ\80иÑ\86аÑ\82елен воÑ\82"
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:78
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:77
msgid "reputation points"
msgstr "karma"
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:96
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%(user)s has %(count)d accepted answers"
-msgstr "oldest"
-
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:102
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s has one accepted answer"
-msgstr "oldest"
-
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:105
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s has no accepted answers"
-msgstr "oldest"
-
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:111
-#, fuzzy
-msgid "accept rate"
-msgstr "oldest"
-
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:112
-#, fuzzy
-msgid "Rate of the user's accepted answers"
-msgstr "отбележи този отговор като приет"
-
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:141
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:103
msgid "%b %d at %H:%M"
msgstr ""
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:143
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:105
msgid "%b %d '%y at %H:%M"
msgstr ""
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:145
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:107
msgid "2 days ago"
-msgstr ""
+msgstr "преди 2 дена"
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:147
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:109
msgid "yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "вчера"
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:149
-#, fuzzy
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:111
msgid "hour ago"
-msgstr "популярни тагове"
+msgstr "час назад"
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:149
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:111
msgid "hours ago"
-msgstr ""
+msgstr "часа назад"
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:149
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:111
#, python-format
msgid "%(hr)d "
msgid_plural "%(hr)d "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:151
-#, fuzzy
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:113
msgid "min ago"
-msgstr "снимка"
+msgstr "минута назад"
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:151
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:113
msgid "mins ago"
-msgstr ""
+msgstr "минути назад"
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:151
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:113
#, python-format
msgid "%(min)d "
msgid_plural "%(min)d "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:153
-#, fuzzy
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:115
msgid "sec ago"
-msgstr "виж таговете"
+msgstr "секунда"
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:153
-#, fuzzy
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:115
msgid "secs ago"
-msgstr "виж таговете"
+msgstr "секунди"
-#: forum/templatetags/extra_tags.py:153
+#: forum/templatetags/extra_tags.py:115
#, python-format
msgid "%(sec)d "
msgid_plural "%(sec)d "
#: forum/templatetags/node_tags.py:114
msgid "close"
-msgstr ""
+msgstr "затвори"
#: forum/templatetags/node_tags.py:117
msgid "report"
#: forum/templatetags/node_tags.py:123
msgid ""
-"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
+"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, "
+"etc.)"
msgstr ""
#: forum/templatetags/node_tags.py:127
-#, fuzzy
msgid "undelete"
-msgstr "[изтрито]"
+msgstr "премахни изтриването"
#: forum/templatetags/node_tags.py:134
-#, fuzzy
msgid "see revisions"
-msgstr "избеÑ\80еÑ\82е Ñ\80евизиÑ\8f"
+msgstr "виж веÑ\80Ñ\81ииÑ\82е"
#: forum/templatetags/node_tags.py:141
-#, fuzzy
msgid "mark as community wiki"
-msgstr "уики общност"
+msgstr "отбележи като уики"
#: forum/templatetags/node_tags.py:145
#, fuzzy
msgstr "post a comment"
#: forum/templatetags/node_tags.py:153
-#, fuzzy
msgid "convert to question"
-msgstr "Ð\98зпÑ\80аÑ\82еÑ\82е Ð\92аÑ\88иÑ\8f оÑ\82говоÑ\80"
+msgstr "пÑ\80евÑ\8aÑ\80ни вÑ\8aв вÑ\8aпÑ\80оÑ\81"
#: forum/templatetags/node_tags.py:221
msgid "posted"
#: forum/views/admin.py:121
msgid "Users Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Потребителски График"
#: forum/views/admin.py:160
#, python-format
#: forum/views/admin.py:464
msgid "bulk close"
-msgstr ""
+msgstr "едновременно затваряне"
#: forum/views/admin.py:466
-#, fuzzy
msgid "Selected questions were closed"
-msgstr "изÑ\82Ñ\80иÑ\82 вÑ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgstr "Ð\98збÑ\80аниÑ\82е вÑ\8aпÑ\80оÑ\81и Ñ\81а заÑ\82воÑ\80ени"
#: forum/views/admin.py:478
msgid "All selected nodes deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Всички избрани елементи са изтрити"
#: forum/views/auth.py:119 forum/views/auth.py:131
msgid ""
-"Sorry, these login credentials belong to anoother user. Plese terminate your "
-"current session and try again."
+"Sorry, these login credentials belong to anoother user. Plese terminate"
+" your current session and try again."
msgstr ""
#: forum/views/auth.py:122
#: forum/views/auth.py:177
msgid ""
-"Oops, something went wrong in the middle of this process. Please try again. "
-"Note that you need to have cookies enabled for the authentication to work."
+"Oops, something went wrong in the middle of this process. Please try "
+"again. Note that you need to have cookies enabled for the "
+"authentication to work."
msgstr ""
#: forum/views/auth.py:189 forum_modules/localauth/views.py:29
#: forum/views/auth.py:194
msgid ""
-"Oops, something went wrong in the middle of this process. Please try again."
+"Oops, something went wrong in the middle of this process. Please try "
+"again."
msgstr ""
#: forum/views/auth.py:248
#: forum/views/auth.py:269
msgid ""
-"You are logged in with a temporary access key, please take the time to fix "
-"your issue with authentication."
+"You are logged in with a temporary access key, please take the time to "
+"fix your issue with authentication."
msgstr ""
#: forum/views/auth.py:289
#: forum/views/auth.py:377
#, python-format
msgid "Welcome back %s, you are now logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Добре дошли обратно %s, сега сте влезнали"
#: forum/views/auth.py:391
#, python-format
msgstr "Запази промените"
#: forum/views/auth.py:393 forum/views/writers.py:279
-#, fuzzy
msgid "review"
-msgstr "пÑ\80еглежданиÑ\8f"
+msgstr "пÑ\80еглед"
#: forum/views/auth.py:394 forum/views/writers.py:276
#, fuzzy
msgid "Sorry, but this account is suspended"
msgstr ""
-#: forum/views/commands.py:24
+#: forum/views/commands.py:23
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, but you don't have enough reputation points to %(action)s.<br /"
-">Please check the <a href='%(faq_url)s'>faq</a>"
+"Sorry, but you don't have enough reputation points to %(action)s.<br "
+"/>Please check the <a href='%(faq_url)s'>faq</a>"
msgstr ""
+"За съжаление нямате достатъчно репутация за да извършите следното "
+"действие: %(action)s.<br />Моля, проверете <a "
+"href='%(faq_url)s'>ЧЗВ</a>"
-#: forum/views/commands.py:32
+#: forum/views/commands.py:31
#, python-format
msgid ""
-"Sorry but you cannot %(action)s your own post.<br />Please check the <a "
-"href='%(faq_url)s'>faq</a>"
+"Sorry but you cannot %(action)s your own post.<br />Please check the <a"
+" href='%(faq_url)s'>faq</a>"
msgstr ""
+"За съжаление не можете да %(action)s собствената си публикация.<br "
+"/>Моля, прочетете <a href='%(faq_url)s'>ЧЗВ</a>"
-#: forum/views/commands.py:40
+#: forum/views/commands.py:39
#, python-format
msgid ""
-"Sorry but anonymous users cannot %(action)s.<br />Please login or create an "
-"account <a href='%(signin_url)s'>here</a>."
+"Sorry but anonymous users cannot %(action)s.<br />Please login or "
+"create an account <a href='%(signin_url)s'>here</a>."
msgstr ""
+"Анонимните потребители не могат да %(action)s.<br />Влезте или си "
+"създайте профил <a href='%(signin_url)s'>тук</a>."
-#: forum/views/commands.py:48
+#: forum/views/commands.py:47
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, but you don't have enough %(action)s left for today..<br />The limit "
-"is %(limit)s per day..<br />Please check the <a href='%(faq_url)s'>faq</a>"
+"Sorry, but you don't have enough %(action)s left for today..<br />The "
+"limit is %(limit)s per day..<br />Please check the <a "
+"href='%(faq_url)s'>faq</a>"
msgstr ""
-#: forum/views/commands.py:56
+#: forum/views/commands.py:55
#, python-format
msgid ""
-"Sorry, but you cannot %(action)s twice the same post.<br />Please check the "
-"<a href='%(faq_url)s'>faq</a>"
+"Sorry, but you cannot %(action)s twice the same post.<br />Please check"
+" the <a href='%(faq_url)s'>faq</a>"
msgstr ""
+"За съжаление не можете да %(action)s два пъти една и съща "
+"публикация.<br />Моля, прочетете <a href='%(faq_url)s'>ЧЗВ</a>"
-#: forum/views/commands.py:88
+#: forum/views/commands.py:87
#, python-format
msgid ""
"Sorry but you cannot cancel a vote after %(ndays)d %(tdays)s from the "
"original vote"
msgstr ""
+"За съжаление не можете да отмените вот след %(ndays)d %(tdays)s от "
+"първоначалното гласуване"
-#: forum/views/commands.py:90
+#: forum/views/commands.py:89
msgid "day"
msgid_plural "days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ден"
+msgstr[1] "дни"
-#: forum/views/commands.py:110
+#: forum/views/commands.py:111
#, python-format
msgid "You have %(nvotes)s %(tvotes)s left today."
msgstr ""
-#: forum/views/commands.py:124 forum/views/commands.py:130
+#: forum/views/commands.py:125 forum/views/commands.py:131
msgid "flag posts"
msgstr ""
-#: forum/views/commands.py:127
+#: forum/views/commands.py:128
msgid "flag"
msgstr ""
-#: forum/views/commands.py:135
+#: forum/views/commands.py:136
msgid "flags"
msgstr ""
-#: forum/views/commands.py:140
+#: forum/views/commands.py:141
#, python-format
msgid "You already flagged this post with the following reason: %(reason)s"
msgstr ""
-#: forum/views/commands.py:145 forum/views/commands.py:374
+#: forum/views/commands.py:146 forum/views/commands.py:375
#, fuzzy
msgid "Reason is empty"
msgstr "История на ревизиите"
-#: forum/views/commands.py:149
+#: forum/views/commands.py:150
msgid ""
-"Thank you for your report. A moderator will review your submission shortly."
+"Thank you for your report. A moderator will review your submission "
+"shortly."
msgstr ""
-#: forum/views/commands.py:157 forum/views/commands.py:163
+#: forum/views/commands.py:158 forum/views/commands.py:164
#, fuzzy
msgid "like comments"
msgstr "post a comment"
-#: forum/views/commands.py:160
+#: forum/views/commands.py:161
msgid "like"
msgstr ""
-#: forum/views/commands.py:187 forum/views/commands.py:190
-#, fuzzy
+#: forum/views/commands.py:188 forum/views/commands.py:191
msgid "delete comments"
-msgstr "post a comment"
+msgstr "изтрий коментарите"
-#: forum/views/commands.py:206
+#: forum/views/commands.py:207
msgid "mark a question as favorite"
msgstr ""
-#: forum/views/commands.py:232 forum/views/commands.py:512
-#: forum/views/commands.py:523
+#: forum/views/commands.py:233 forum/views/commands.py:513
+#: forum/views/commands.py:524
msgid "Invalid request"
msgstr ""
-#: forum/views/commands.py:237
+#: forum/views/commands.py:238
msgid "Comment is empty"
msgstr ""
-#: forum/views/commands.py:240
+#: forum/views/commands.py:241
#, python-format
msgid "At least %d characters required on comment body."
msgstr ""
-#: forum/views/commands.py:243
+#: forum/views/commands.py:244
#, python-format
msgid "No more than %d characters on comment body."
-msgstr ""
+msgstr "Не може да има повече от %d символа в тялото на коментара."
-#: forum/views/commands.py:249
+#: forum/views/commands.py:250
#, fuzzy
msgid "edit comments"
msgstr "post a comment"
-#: forum/views/commands.py:283 forum/views/commands.py:297
-#, fuzzy
+#: forum/views/commands.py:284 forum/views/commands.py:298
msgid "accept answers"
-msgstr "oldest"
+msgstr "приеми отговори"
-#: forum/views/commands.py:303
+#: forum/views/commands.py:304
msgid "Sorry but you cannot accept the answer"
-msgstr ""
+msgstr "За съжаление не можете да приемете отговора"
-#: forum/views/commands.py:312
+#: forum/views/commands.py:313
#, fuzzy
msgid "This question already has an accepted answer."
msgid_plural ""
-"Sorry but this question has reached the limit of accepted answers."
+"Sorry but this question has reached the limit of accepted "
+"answers."
msgstr[0] "въпроса е отговорен, приет е верен отговор"
msgstr[1] "въпроса е отговорен, приет е верен отговор"
-#: forum/views/commands.py:319
+#: forum/views/commands.py:320
msgid ""
-"The author of this answer already has an accepted answer in this question."
+"The author of this answer already has an accepted answer in this "
+"question."
msgid_plural ""
-"Sorry but the author of this answer has reached the limit of accepted "
-"answers per question."
+"Sorry but the author of this answer has reached the limit of "
+"accepted answers per question."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: forum/views/commands.py:334 forum/views/commands.py:337
+#: forum/views/commands.py:335 forum/views/commands.py:338
msgid "delete posts"
-msgstr ""
+msgstr "изтрий публикациите"
-#: forum/views/commands.py:360 forum/views/commands.py:369
-#, fuzzy
+#: forum/views/commands.py:361 forum/views/commands.py:370
msgid "close questions"
-msgstr "поÑ\81ледни вÑ\8aпÑ\80оÑ\81и"
+msgstr "заÑ\82воÑ\80и вÑ\8aпÑ\80оÑ\81иÑ\82е"
-#: forum/views/commands.py:364
-#, fuzzy
+#: forum/views/commands.py:365
msgid "reopen questions"
msgstr "Отвори отново въпроса"
-#: forum/views/commands.py:386 forum/views/commands.py:398
+#: forum/views/commands.py:387 forum/views/commands.py:399
#, fuzzy
msgid "mark posts as community wiki"
msgstr "уики общност"
-#: forum/views/commands.py:390
+#: forum/views/commands.py:391
#, fuzzy
msgid "cancel a community wiki post"
msgstr "уики общност"
-#: forum/views/commands.py:411
+#: forum/views/commands.py:412
#, python-format
msgid "Answer by %(uname)s: %(snippet)s..."
msgstr ""
-#: forum/views/commands.py:413
+#: forum/views/commands.py:414
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Въпроси"
-#: forum/views/commands.py:420 forum/views/commands.py:423
-#, fuzzy
+#: forum/views/commands.py:421 forum/views/commands.py:424
msgid "convert answers to comments"
-msgstr "коменÑ\82аÑ\80 на оÑ\82говоÑ\80а"
+msgstr "пÑ\80евÑ\8aÑ\80ни оÑ\82говоÑ\80и в коменÑ\82аÑ\80и"
-#: forum/views/commands.py:428 forum/views/commands.py:431
+#: forum/views/commands.py:429 forum/views/commands.py:432
msgid "That is an invalid post to put the comment under"
msgstr ""
-#: forum/views/commands.py:449 forum/views/commands.py:452
-#, fuzzy
+#: forum/views/commands.py:450 forum/views/commands.py:453
msgid "convert comments to answers"
-msgstr "най-Ñ\81Ñ\82аÑ\80иÑ\82е"
+msgstr "пÑ\80евÑ\8aÑ\80ни коменÑ\82аÑ\80и в оÑ\82говоÑ\80и"
-#: forum/views/commands.py:467
+#: forum/views/commands.py:468
msgid "You do not have the correct credentials to preform this action."
msgstr ""
-#: forum/views/commands.py:558
-msgid "The permanent URL to the answer has been copied to your clipboard."
-msgstr ""
-
-#: forum/views/commands.py:569 forum/views/commands.py:573
-#: forum/views/commands.py:582
+#: forum/views/commands.py:562 forum/views/commands.py:566
+#: forum/views/commands.py:575
#, fuzzy
msgid "award"
-msgstr "all badges"
+msgstr "Награди"
-#: forum/views/commands.py:589
+#: forum/views/commands.py:585
#, python-format
-msgid "You have awarded %(awarded_user)s with %(points)d points"
+msgid "You have awarded %(user)s with %(points)d points"
msgstr ""
#: forum/views/decorators.py:73
msgid ""
-"We're sorry, but an unknown error ocurred.<br />Please try again in a while."
+"We're sorry, but an unknown error ocurred.<br />Please try again in a "
+"while."
msgstr ""
#: forum/views/meta.py:70
msgstr ""
#: forum/views/readers.py:44
-#, fuzzy
msgid "Most <strong>recently updated</strong> questions"
-msgstr " "
+msgstr " Най-много <strongобновяваните напоследък</strong> въпроси"
#: forum/views/readers.py:45
#, fuzzy
msgstr "вижте често задаваните въпроси"
#: forum/views/readers.py:46
-#, fuzzy
msgid "most <strong>active</strong> questions in the last 24 hours</strong>"
-msgstr " "
+msgstr " <strong>най-активните</strong> въпроси за последните 24 часа"
#: forum/views/readers.py:47
#, fuzzy
msgstr "отхвърлен"
#: forum/views/readers.py:47
-#, fuzzy
msgid "most <strong>voted</strong> questions"
-msgstr " "
+msgstr "въпроси с <strong>най-много гласове</strong>"
-#: forum/views/readers.py:60 forum/views/readers.py:279
+#: forum/views/readers.py:60 forum/views/readers.py:264
#: forum/views/users.py:41 forum/views/users.py:52
msgid "oldest"
-msgstr ""
+msgstr "най-старите"
#: forum/views/readers.py:60 forum/views/users.py:52
msgid "oldest answers"
-msgstr "най-старите"
+msgstr "най-стари отговори"
#: forum/views/readers.py:60 forum/views/users.py:52
msgid "oldest answers will be shown first"
-msgstr "най-Ñ\81Ñ\82аÑ\80иÑ\82е оÑ\82говоÑ\80и Ñ\89е бÑ\8aдаÑ\82 показани пÑ\8aÑ\80ви"
+msgstr "пÑ\8aÑ\80во Ñ\89е бÑ\8aдаÑ\82 показани най-Ñ\81Ñ\82аÑ\80иÑ\82е оÑ\82говоÑ\80и"
#: forum/views/readers.py:61 forum/views/users.py:53
msgid "newest answers"
-msgstr "най-новиÑ\82е"
+msgstr "поÑ\81ледни оÑ\82говоÑ\80и"
#: forum/views/readers.py:61 forum/views/users.py:53
msgid "newest answers will be shown first"
#: forum/views/readers.py:62 forum/views/users.py:54
msgid "popular answers"
-msgstr "с най-много гласове"
+msgstr "популярни отговори"
#: forum/views/readers.py:62 forum/views/users.py:54
msgid "most voted answers will be shown first"
msgstr "отговорите с най-много гласове ще бъдат показани първи"
#: forum/views/readers.py:68 forum/views/users.py:42
-#, fuzzy
msgid "name"
-msgstr "по име"
+msgstr "име"
#: forum/views/readers.py:68
msgid "by name"
msgstr "сортирай по азбучен ред"
#: forum/views/readers.py:69 forum/views/readers.py:70
-#, fuzzy
msgid "used"
-msgstr "зададено"
+msgstr "използван"
#: forum/views/readers.py:69
msgid "by popularity"
msgstr "последни въпроси"
#: forum/views/readers.py:90
-#, fuzzy
msgid "unanswered"
msgstr "неотговорени"
#: forum/views/readers.py:94
-#, fuzzy
msgid "open questions without an accepted answer"
-msgstr "вÑ\8aпÑ\80оÑ\81а е оÑ\82говоÑ\80ен, пÑ\80иеÑ\82 е веÑ\80ен отговор"
+msgstr "оÑ\82воÑ\80ени вÑ\8aпÑ\80оÑ\81а без пÑ\80иеÑ\82 отговор"
#: forum/views/readers.py:96
-#, fuzzy
msgid "Unanswered Questions"
-msgstr "Ð\9dеоÑ\82говоÑ\80ени въпроси"
+msgstr "Ð\9dеоÑ\82говоÑ\80ени Ð\92ъпроси"
-#: forum/views/readers.py:123
+#: forum/views/readers.py:111
#, python-format
msgid "questions tagged <span class=\"tag\">%(tag)s</span>"
-msgstr ""
+msgstr "въпроси с таг <span class=\"tag\">%(tag)s</span>"
-#: forum/views/readers.py:125
-#, fuzzy, python-format
+#: forum/views/readers.py:113
+#, python-format
msgid "Questions Tagged With %(tag)s"
-msgstr "оÑ\89е вÑ\8aпÑ\80оÑ\81и Ñ\81 Ñ\82аг '%(tagname)s'"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81и Ñ\81 Ñ\82аг '%(tag)s'"
-#: forum/views/readers.py:134
-#, fuzzy, python-format
+#: forum/views/readers.py:122
+#, python-format
msgid "Questions asked by %s"
-msgstr "Ð\97ададен вÑ\8aпÑ\80оÑ\81"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81и зададени оÑ\82 %s"
-#: forum/views/readers.py:137
-#, fuzzy, python-format
+#: forum/views/readers.py:125
+#, python-format
msgid "Questions answered by %s"
-msgstr "answer"
+msgstr "Въпроси отговорени от %s"
-#: forum/views/readers.py:144
-#, fuzzy, python-format
+#: forum/views/readers.py:132
+#, python-format
msgid "Questions you subscribed %s"
-msgstr "Tags"
+msgstr "Въпроси към които сте абониран %s"
-#: forum/views/readers.py:146
-#, fuzzy, python-format
+#: forum/views/readers.py:134
+#, python-format
msgid "Questions subscribed by %s"
-msgstr "маÑ\85ни абонаменÑ\82а ми"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81и абониÑ\80ани оÑ\82 %s"
-#: forum/views/readers.py:169
+#: forum/views/readers.py:157
msgid "Questions"
msgstr "Въпроси"
-#: forum/views/readers.py:223 forum/views/readers.py:224
+#: forum/views/readers.py:211 forum/views/readers.py:212
msgid "ranking"
msgstr ""
-#: forum/views/readers.py:223
+#: forum/views/readers.py:211
msgid "relevance"
msgstr ""
-#: forum/views/readers.py:223
-#, fuzzy
+#: forum/views/readers.py:211
msgid "most relevant questions"
-msgstr "ask a question relevant to the CNPROG community"
+msgstr "най-подходящите въпроси"
-#: forum/views/readers.py:231 forum/views/readers.py:233
+#: forum/views/readers.py:217 forum/views/readers.py:219
#, python-format
msgid "questions matching '%(keywords)s'"
-msgstr ""
+msgstr "въпроси съвпадащи с '%(keywords)s'"
-#: forum/views/readers.py:380
+#: forum/views/readers.py:365
#, python-format
msgid "Revision n. %(rev_number)d"
msgstr ""
#: forum/views/users.py:39
-#, fuzzy
msgid "sorted by reputation"
-msgstr "karma"
+msgstr "подредба по репутация"
#: forum/views/users.py:40
msgid "recent"
-msgstr ""
+msgstr "последно"
#: forum/views/users.py:40
-#, fuzzy
msgid "newest members"
-msgstr "най-новиÑ\82е"
+msgstr "поÑ\81ледни поÑ\82Ñ\80ебиÑ\82ели"
#: forum/views/users.py:41
msgid "last"
-msgstr ""
+msgstr "последно"
#: forum/views/users.py:41
#, fuzzy
#: forum/views/users.py:42
msgid "by username"
-msgstr ""
+msgstr "по потребителско име"
#: forum/views/users.py:42
-#, fuzzy
msgid "sorted by username"
-msgstr "Choose screen name"
+msgstr "подредено по потребителско име"
#: forum/views/users.py:73
msgid "Online Users"
-msgstr ""
+msgstr "Онлайн Потребители"
#: forum/views/users.py:167
-#, fuzzy
msgid "Profile updated."
-msgstr "Ð\9fоÑ\81ледно обновен"
+msgstr "Ð\9eбновен пÑ\80оÑ\84ил."
#: forum/views/users.py:181
msgid "Only superusers are allowed to alter other users permissions."
#: forum/views/users.py:300
msgid "overview"
-msgstr ""
+msgstr "преглед"
#: forum/views/users.py:300
msgid "user overview"
-msgstr ""
+msgstr "потребителски преглед"
#: forum/views/users.py:332
msgid "recent activity"
-msgstr ""
+msgstr "последна активност"
#: forum/views/users.py:332
msgid "recent user activity"
-msgstr ""
+msgstr "последна потребителска дейност"
#: forum/views/users.py:341
-#, fuzzy
msgid "reputation history"
-msgstr "karma"
+msgstr "история на репутацията"
#: forum/views/users.py:341
-#, fuzzy
msgid "graph of user karma"
-msgstr "Graph of user karma"
+msgstr "график на потребителската репутация"
#: forum/views/users.py:356
msgid "user vote record"
#: forum/views/users.py:363
msgid "favorites"
-msgstr ""
+msgstr "любими"
#: forum/views/users.py:363
msgid "questions that user selected as his/her favorite"
msgstr ""
#: forum/views/users.py:369
-#, fuzzy
msgid "subscription"
-msgstr "Ð\90бонамент"
+msgstr "абонамент"
#: forum/views/users.py:369
msgid "subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "абонаменти"
#: forum/views/users.py:383
-#, fuzzy
msgid "New subscription settings are now saved"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Adjust frequency of email updates.</span> Receive "
-"updates on interesting questions by email, <strong><br/>help the community</"
-"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
-"receive emails - select 'no email' on all items below.<br/>Updates are only "
-"sent when there is any new activity on selected items."
+msgstr "Новите настройки на известията са вече запазени"
#: forum/views/users.py:427
msgid "preferences"
-msgstr ""
+msgstr "настройки"
#: forum/views/users.py:434
msgid "New preferences saved"
#: forum/views/writers.py:61
msgid "uploading images is limited to users with >60 reputation points"
-msgstr "sorry, file uploading requires karma >60"
+msgstr "за да качвате снимки Ви трябват поне 60 точки"
#: forum/views/writers.py:63
msgid "allowed file types are 'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', 'tiff'"
#: forum/views/writers.py:67
#, python-format
msgid ""
-"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you. %s"
+"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you."
+" %s"
msgstr ""
#: forum/views/writers.py:98
#: forum_modules/akismet/settings.py:8
msgid ""
-"Your WordPress API key. You can get one at <a href='http://wordpress."
-"com/'>http://wordpress.com/</a>"
+"Your WordPress API key. You can get one at <a "
+"href='http://wordpress.com/'>http://wordpress.com/</a>"
msgstr ""
#: forum_modules/akismet/settings.py:12
#: forum_modules/akismet/settings.py:13
msgid ""
-"The minimum reputation a user must have so that when they post a question, "
-"answer or comment it is not checked for spam."
+"The minimum reputation a user must have so that when they post a "
+"question, answer or comment it is not checked for spam."
msgstr ""
#: forum_modules/akismet/startup.py:52
#, python-format
msgid "Sorry, but akismet thinks your %s is spam."
-msgstr ""
+msgstr "Съжаляваме, но Akismet смята, че Вашия %s е спам."
#: forum_modules/akismet/templates/foundspam.html:3
msgid "Akismet message"
"We're sorry, but Akismet believes your %(action_name)s is spam.<br />\n"
"If you believe this is an error, please contact the forum administrator.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Съжаляваме, но Akismet смята, че %(action_name)s е спам.<br />\n"
+"Ако смятате, че това е грешка, свържете се с администратор.\n"
#: forum_modules/akismet/templates/foundspam.html:29
msgid "Submit"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:16
#, python-format
msgid "Asked a question with %s views"
-msgstr ""
+msgstr "Зададе въпрос с поне %s преглеждания"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:24
-#, fuzzy
msgid "Popular Question"
-msgstr "Ð\97адайÑ\82е Ð\92аÑ\88иÑ\8f въпрос"
+msgstr "Ð\9fопÑ\83лÑ\8fÑ\80ен Ð\92ъпрос"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:30
-#, fuzzy
msgid "Notable Question"
-msgstr "коменÑ\82иÑ\80ан въпрос"
+msgstr "Ð\98звеÑ\81Ñ\82ен Ð\92ъпрос"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:35
-#, fuzzy
msgid "Famous Question"
-msgstr "задай въпрос"
+msgstr "Ð\9fопÑ\83лÑ\8fÑ\80ен Ð\92ъпрос"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:54
#, python-format
msgid "Question voted up %s times"
-msgstr ""
+msgstr "Въпрос удобрен %s пъти"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:58
-#, fuzzy
msgid "Nice Question"
-msgstr "Tags"
+msgstr "Хубав Въпрос"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:63
-#, fuzzy
msgid "Good Question"
-msgstr "Tags"
+msgstr "Добър Въпрос"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:68
-#, fuzzy
msgid "Great Question"
-msgstr "Tags"
+msgstr "Страхотен Въпрос"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:77
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Answer voted up %s times"
-msgstr "Post Your Answer"
+msgstr "Отговор одобрен %s пъти"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:81
-#, fuzzy
msgid "Nice Answer"
-msgstr "редактиран отговор"
+msgstr "Хубав Отговор"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:86
-#, fuzzy
msgid "Good Answer"
-msgstr "най-Ñ\81Ñ\82аÑ\80иÑ\82е"
+msgstr "Ð\94обÑ\8aÑ\80 Ð\9eÑ\82говоÑ\80"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:91
-#, fuzzy
msgid "Great Answer"
-msgstr "отговор"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аÑ\85оÑ\82ен Ð\9eтговор"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:100
#, python-format
msgid "Question favorited by %s users"
-msgstr ""
+msgstr "Въпрос добавен в любими от %s потребителя"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:108
-#, fuzzy
msgid "Favorite Question"
-msgstr "редактиран въпрос"
+msgstr "Любим Въпрос"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:113
-#, fuzzy
msgid "Stellar Question"
-msgstr "Ð\98зпÑ\80аÑ\82еÑ\82е Ð\92аÑ\88иÑ\8f оÑ\82говоÑ\80"
+msgstr "Ð\97везден Ð\92Ñ\8aпÑ\80оÑ\81"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:119
msgid "Disciplined"
-msgstr ""
+msgstr "Дисциплиниран"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:120
#, python-format
msgid "Deleted own post with score of %s or higher"
-msgstr ""
+msgstr "Изтри собствена публикация с рейтинг %s или повече"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:128
msgid "Peer Pressure"
-msgstr ""
+msgstr "Натиск"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:129
#, python-format
msgid "Deleted own post with score of %s or lower"
-msgstr ""
+msgstr "Изтри собствена публикация с рейтинг %s или по-малко"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:139
msgid "Critic"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:140
msgid "First down vote"
-msgstr ""
+msgstr "Първи отрицателен вот"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:150
-#, fuzzy
msgid "Supporter"
-msgstr "плÑ\8eÑ\81"
+msgstr "Ð\9fодкÑ\80епÑ\8fÑ\89"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:151
msgid "First up vote"
msgstr "Първи ретаг"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:178
-#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
msgstr "Гласувал %s пъти"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:220
-#, fuzzy
msgid "Pundit"
msgstr "Учена глава"
msgstr "Самоучка"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:232
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Answered your own question with at least %s up votes"
msgstr "Отговорил на собствения си въпрос с поне %s положителни гласа"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:244
msgid "Strunk & White"
-msgstr ""
+msgstr "Бял & Пухкав"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:245
#, python-format
msgid "Edited %s entries"
-msgstr ""
+msgstr "Редактира %s елемента"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:255
msgid "Student"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:256
msgid "Asked first question with at least one up vote"
-msgstr ""
+msgstr "Зададе първия си въпрос с поне един положителен вот"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:267
-#, fuzzy
msgid "Teacher"
-msgstr "търсене"
+msgstr "Учител"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:268
msgid "Answered first question with at least one up vote"
-msgstr ""
+msgstr "Отговори първи на въпрос с поне едно удобрение."
#: forum_modules/default_badges/badges.py:280
msgid "Enlightened"
-msgstr ""
+msgstr "Просветен"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:281
#, python-format
msgid "First answer was accepted with at least %s up votes"
-msgstr ""
+msgstr "Първия отговор е бил приет с поне %s гласа"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:292
msgid "Guru"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:293
#, python-format
msgid "Accepted answer and voted up %s times"
-msgstr ""
+msgstr "Приет отговор и удобрен поне %s пъти"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:304
msgid "Necromancer"
-msgstr ""
+msgstr "Магьосник"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:305
#, python-format
msgid ""
-"Answered a question more than %(dif_days)s days later with at least %"
-"(up_votes)s votes"
+"Answered a question more than %(dif_days)s days later with at least "
+"%(up_votes)s votes"
msgstr ""
+"Отговори на въпрос на поне %(dif_days)s с не по-малко от %(up_votes)s "
+"гласа"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:317
msgid "Taxonomist"
-msgstr ""
+msgstr "Таксономист"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:318
#, python-format
#: forum_modules/default_badges/settings.py:7
msgid ""
"\n"
-"Number of question views required to award a Popular Question badge to the "
-"question author\n"
+"Number of question views required to award a Popular Question badge to the question author\n"
msgstr ""
#: forum_modules/default_badges/settings.py:12
#: forum_modules/default_badges/settings.py:13
msgid ""
"\n"
-"Number of question views required to award a Notable Question badge to the "
-"question author\n"
+"Number of question views required to award a Notable Question badge to the question author\n"
msgstr ""
#: forum_modules/default_badges/settings.py:18
#: forum_modules/default_badges/settings.py:19
msgid ""
"\n"
-"Number of question views required to award a Famous Question badge to the "
-"question author\n"
+"Number of question views required to award a Famous Question badge to the question author\n"
msgstr ""
#: forum_modules/default_badges/settings.py:24
#: forum_modules/default_badges/settings.py:25
msgid ""
"\n"
-"Number of up votes required to award a Nice Answer badge to the answer "
-"author\n"
+"Number of up votes required to award a Nice Answer badge to the answer author\n"
msgstr ""
#: forum_modules/default_badges/settings.py:30
#: forum_modules/default_badges/settings.py:31
msgid ""
"\n"
-"Number of up votes required to award a Nice Question badge to the question "
-"author\n"
+"Number of up votes required to award a Nice Question badge to the question author\n"
msgstr ""
#: forum_modules/default_badges/settings.py:36
#: forum_modules/default_badges/settings.py:37
msgid ""
"\n"
-"Number of up votes required to award a Good Answer badge to the answer "
-"author\n"
+"Number of up votes required to award a Good Answer badge to the answer author\n"
msgstr ""
#: forum_modules/default_badges/settings.py:42
#: forum_modules/default_badges/settings.py:43
msgid ""
"\n"
-"Number of up votes required to award a Good Question badge to the question "
-"author\n"
+"Number of up votes required to award a Good Question badge to the question author\n"
msgstr ""
#: forum_modules/default_badges/settings.py:48
#: forum_modules/default_badges/settings.py:49
msgid ""
"\n"
-"Number of up votes required to award a Great Answer badge to the answer "
-"author\n"
+"Number of up votes required to award a Great Answer badge to the answer author\n"
msgstr ""
#: forum_modules/default_badges/settings.py:54
#: forum_modules/default_badges/settings.py:55
msgid ""
"\n"
-"Number of up votes required to award a Great Question badge to the question "
-"author\n"
+"Number of up votes required to award a Great Question badge to the question author\n"
msgstr ""
#: forum_modules/default_badges/settings.py:60
#: forum_modules/default_badges/settings.py:61
msgid ""
"\n"
-"How many times a question needs to be favorited by other users to award a "
-"Favorite Question badge to the question author\n"
+"How many times a question needs to be favorited by other users to award a Favorite Question badge to the question author\n"
msgstr ""
#: forum_modules/default_badges/settings.py:66
#: forum_modules/default_badges/settings.py:67
msgid ""
"\n"
-"How many times a question needs to be favorited by other users to award a "
-"Stellar Question badge to the question author\n"
+"How many times a question needs to be favorited by other users to award a Stellar Question badge to the question author\n"
msgstr ""
#: forum_modules/default_badges/settings.py:72
#: forum_modules/default_badges/settings.py:73
msgid ""
"\n"
-"Minimum score a question needs to have to award the Disciplined badge to an "
-"author of a question who deletes it.\n"
+"Minimum score a question needs to have to award the Disciplined badge to an author of a question who deletes it.\n"
msgstr ""
#: forum_modules/default_badges/settings.py:78
#: forum_modules/default_badges/settings.py:79
msgid ""
"\n"
-"Maximum score a question needs to have to award the Peer Pressure badge to "
-"an author of a question who deletes it.\n"
+"Maximum score a question needs to have to award the Peer Pressure badge to an author of a question who deletes it.\n"
msgstr ""
#: forum_modules/default_badges/settings.py:84
#: forum_modules/default_badges/settings.py:97
msgid ""
"\n"
-"Number of up votes an answer from the question author needs to have for the "
-"author to be awarded the Self Learner badge.\n"
+"Number of up votes an answer from the question author needs to have for the author to be awarded the Self Learner badge.\n"
msgstr ""
#: forum_modules/default_badges/settings.py:102
#: forum_modules/default_badges/settings.py:103
msgid ""
"\n"
-"Number of question or answer updates an user needs to make to be awarded the "
-"Strunk & White badge.\n"
+"Number of question or answer updates an user needs to make to be awarded the Strunk & White badge.\n"
msgstr ""
#: forum_modules/default_badges/settings.py:108
#: forum_modules/default_badges/settings.py:109
msgid ""
"\n"
-"Number of up votes an accepted answer needs to have for the author to be "
-"awarded the Enlightened badge.\n"
+"Number of up votes an accepted answer needs to have for the author to be awarded the Enlightened badge.\n"
msgstr ""
#: forum_modules/default_badges/settings.py:114
#: forum_modules/default_badges/settings.py:115
msgid ""
"\n"
-"Number of up votes an accepted answer needs to have for the author to be "
-"awarded the Guru badge.\n"
+"Number of up votes an accepted answer needs to have for the author to be awarded the Guru badge.\n"
msgstr ""
#: forum_modules/default_badges/settings.py:120
#: forum_modules/default_badges/settings.py:121
msgid ""
"\n"
-"Number of up votes an answer needs to have for the author to be awarded the "
-"Necromancer badge.\n"
+"Number of up votes an answer needs to have for the author to be awarded the Necromancer badge.\n"
msgstr ""
#: forum_modules/default_badges/settings.py:126
#: forum_modules/default_badges/settings.py:127
msgid ""
"\n"
-"Difference in days betwen the posted date of a question and an answer for "
-"the answer author to be awarded the Necromancer badge.\n"
+"Difference in days betwen the posted date of a question and an answer for the answer author to be awarded the Necromancer badge.\n"
msgstr ""
#: forum_modules/default_badges/settings.py:132
#: forum_modules/default_badges/settings.py:133
msgid ""
"\n"
-"How many usages a tag needs to have for the tag creator to be awarded the "
-"Taxonomist badge. \n"
+"How many usages a tag needs to have for the tag creator to be awarded the Taxonomist badge. \n"
msgstr ""
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:167
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:160
msgid "Compressing xml files"
msgstr ""
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:174
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:167
msgid "Importing uploaded files"
msgstr ""
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:179
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:172
msgid "Importing skins folder"
msgstr ""
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:183
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:176
msgid "Writing inf file."
msgstr ""
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:210
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:203
msgid "Saving backup file"
msgstr ""
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:242
-#: forum_modules/exporter/importer.py:235
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:235
+#: forum_modules/exporter/importer.py:233
msgid "Queued"
msgstr ""
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:245
-#: forum_modules/exporter/importer.py:238
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:238
+#: forum_modules/exporter/importer.py:236
#, fuzzy
msgid "Starting"
msgstr "интересно"
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:266
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:259
#, python-format
msgid "Exporting %s"
msgstr ""
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:267
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:260
msgid "Exporting"
msgstr ""
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:271
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:264
msgid "Writing temp file"
msgstr ""
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:272
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:265
#, python-format
msgid "Writing %s temp file"
msgstr ""
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:277
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:295
-#: forum_modules/exporter/importer.py:270
-#, fuzzy
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:270
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:288
+#: forum_modules/exporter/importer.py:268
msgid "Done"
-msgstr "бÑ\80онз"
+msgstr "Ð\9dапÑ\80авено"
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:289
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:282
msgid "Compressing files"
msgstr ""
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:409
-#: forum_modules/exporter/importer.py:440
-#, fuzzy
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:402
+#: forum_modules/exporter/importer.py:438
msgid "Nodes"
-msgstr "глаÑ\81ове"
+msgstr "Ð\95леменÑ\82и"
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:460
-#: forum_modules/exporter/importer.py:543
-#, fuzzy
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:452
+#: forum_modules/exporter/importer.py:541
msgid "Actions"
-msgstr "Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположение"
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f"
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:506
-#: forum_modules/exporter/importer.py:632
-#, fuzzy
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:498
+#: forum_modules/exporter/importer.py:630
msgid "Awards"
-msgstr "all badges"
+msgstr "Награди"
-#: forum_modules/exporter/exporter.py:514
+#: forum_modules/exporter/exporter.py:506
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "Include skins folder in the backup"
msgstr ""
-#: forum_modules/exporter/importer.py:264
+#: forum_modules/exporter/importer.py:262
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr ""
-#: forum_modules/exporter/importer.py:265
+#: forum_modules/exporter/importer.py:263
msgid "Importing"
msgstr ""
msgid "download/"
msgstr "отхвърлен"
-#: forum_modules/exporter/views.py:21 forum_modules/exporter/views.py:69
+#: forum_modules/exporter/views.py:20 forum_modules/exporter/views.py:68
msgid "exporter"
msgstr ""
-#: forum_modules/exporter/views.py:21
+#: forum_modules/exporter/views.py:20
msgid "XML data export"
msgstr ""
#: forum_modules/facebookauth/authentication.py:31
msgid "Sorry, your Facebook session has expired, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Съжаляваме, но Facebook сесията е изтекла."
#: forum_modules/facebookauth/authentication.py:33
msgid ""
-"The authentication with Facebook connect failed due to an invalid signature"
+"The authentication with Facebook connect failed due to an invalid "
+"signature"
msgstr ""
#: forum_modules/facebookauth/authentication.py:35
msgid ""
-"The authentication with Facebook connect failed, cannot find authentication "
-"tokens"
+"The authentication with Facebook connect failed, cannot find "
+"authentication tokens"
msgstr ""
+"Оторизацията през Facebook не беше успешна, не може да намери "
+"ключовете."
#: forum_modules/localauth/forms.py:75
msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)."
msgstr ""
#: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:4
-#, fuzzy
msgid "Enter your local user name and password"
-msgstr ""
-"<span class='big strong'>Enter your CNPROG login and password</span><br/"
-"><span class='grey'>(or select your OpenID provider above)</span>"
+msgstr "Въведете потребителско име и парола"
#: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:4
msgid "or select your external provider above"
msgstr "или изберете външен доставчик"
#: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:8
-#, fuzzy
msgid "Login name"
-msgstr "Ð\92ход"
+msgstr "Ð\98ме за вход"
#: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:16
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "парола"
+msgstr "Ð\9fарола"
#: forum_modules/localauth/templates/loginform.html:27
-#, fuzzy
msgid "Create account"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f"
+msgstr "СÑ\8aздаване на нов акаÑ\83нÑ\82"
#: forum_modules/oauthauth/consumer.py:33
msgid "Error, the oauth token is not on the server"
msgid "Sorry, but your input is not a valid OpenId"
msgstr "За съжаление вашия вход не е валиден OpenID"
-#: forum_modules/openidauth/consumer.py:148
+#: forum_modules/openidauth/consumer.py:147
msgid "The OpenId authentication request was canceled"
msgstr "Удостоверяването с OpenID беше отменено"
-#: forum_modules/openidauth/consumer.py:150
+#: forum_modules/openidauth/consumer.py:149
msgid "The OpenId authentication failed: "
msgstr "Удостоверяването с OpenID се провали:"
-#: forum_modules/openidauth/consumer.py:152
+#: forum_modules/openidauth/consumer.py:151
msgid "Setup needed"
msgstr ""
-#: forum_modules/openidauth/consumer.py:154
+#: forum_modules/openidauth/consumer.py:153
msgid "The OpenId authentication failed with an unknown status: "
msgstr ""
#~ msgid "please choose one of the options above"
#~ msgstr "изберете някоя от следните опции"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " ask a question relevant to the %(app_title)s community \n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "(one comment)"
+#~ "задайте въпрос отнасящ се към %(app_title)s"
#~ msgid "please try provide enough details"
#~ msgstr "уверете се, че уточнявате всички аспекти"
#~ msgid ""
-#~ "Please create your screen name and save your email address. Saved email "
-#~ "address will let you subscribe for the updates on the most interesting "
-#~ "questions and will be used to create and retrieve your unique avatar "
+#~ "Please create your screen name and save your email address. Saved email"
+#~ " address will let you subscribe for the updates on the most interesting"
+#~ " questions and will be used to create and retrieve your unique avatar "
#~ "image. "
#~ msgstr ""
#~ "Създайте Вашето публично име и запазете имейла си. Запазените имейл "
#~ msgid "receive updates motivational blurb"
#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Получавайте ъпдейти по имейл</strong> - това ще помогне на нашата "
-#~ "обÑ\89ноÑ\81Ñ\82 да помогне и да Ñ\81Ñ\82ане по-ползоÑ\82воÑ\80на.<br/>Ð\9fо подÑ\80азбиÑ\80ане, Ñ\81е "
-#~ "изпÑ\80аÑ\89а Ñ\81амо един имейл на Ñ\81едмиÑ\86а Ñ\81 Ñ\86Ñ\8fлаÑ\82а най-важна инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f.<br/>Ð\90ко "
-#~ "желаете, можете да промените тази опция сега или по всяко едно време през "
-#~ "настройките на Вашия акаунт."
+#~ "<strong>Получавайте ъпдейти по имейл</strong> - това ще помогне на "
+#~ "наÑ\88аÑ\82а обÑ\89ноÑ\81Ñ\82 да помогне и да Ñ\81Ñ\82ане по-ползоÑ\82воÑ\80на.<br/>Ð\9fо "
+#~ "подÑ\80азбиÑ\80ане, Ñ\81е изпÑ\80аÑ\89а Ñ\81амо един имейл на Ñ\81едмиÑ\86а Ñ\81 Ñ\86Ñ\8fлаÑ\82а най-важна"
+#~ " информация.<br/>Ако желаете, можете да промените тази опция сега или "
+#~ "по вÑ\81Ñ\8fко едно вÑ\80еме пÑ\80ез наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е на Ð\92аÑ\88иÑ\8f акаÑ\83нÑ\82."
#~ msgid "please select one of the options above"
#~ msgstr "изберете една от посочените опции"
#~ msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
-#~ msgstr ""
-#~ "Инстромент за филтриране на тагове, намира се отдясно след оторизация."
+#~ msgstr "Инстромент за филтриране на тагове, намира се отдясно след оторизация."
-#, fuzzy
#~ msgid "Questions I ask"
#~ msgstr "Tags"
-#, fuzzy
#~ msgid "Questions I answer"
#~ msgstr "answer"
-#, fuzzy
#~ msgid "Questions I comment"
#~ msgstr "question comment"
-#, fuzzy
#~ msgid "karma history"
#~ msgstr "karma history"
-#, fuzzy
#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Ð\9bого"
+#~ msgstr "Ð\9fÑ\80иложение"
-#, fuzzy
#~ msgid "Progress"
-#~ msgstr "ТоÑ\87ки"
+#~ msgstr "Ð\9fÑ\80огÑ\80еÑ\81"
-#, fuzzy
#~ msgid "Messages"
-#~ msgstr "Ð\92аÑ\88еÑ\82о Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ение:"
+#~ msgstr "СÑ\8aобÑ\89ениÑ\8f"
-#, fuzzy
#~ msgid "Translated"
-#~ msgstr "обновено"
+#~ msgstr "Ð\9fÑ\80еведено"
-#, fuzzy
#~ msgid "File"
-#~ msgstr "сребро"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display:"
-#~ msgstr "Дневно"
+#~ msgstr "Файл"
-#, fuzzy
#~ msgid "Skip to page:"
#~ msgstr "обратно на началната страница"
#~ msgid ""
#~ "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
#~ "points, see"
-#~ msgstr ""
-#~ "страницата е защитена или нямате подходящите права за да я преглеждате"
+#~ msgstr "страницата е защитена или нямате подходящите права за да я преглеждате"
#~ msgid "this answer has been accepted to be correct"
#~ msgstr "този въпрос"
#~ msgid "login to post question info"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"strong big\">Вие сте свободни да задавате Вашите въпроси "
-#~ "анонимно</span>. Когато изберете да изпратите публикацията, тя ще бъде "
-#~ "запазена в сесията и след като се оторизирате ще можете да продължите "
-#~ "добавянето. Процеса на регистрация и оторизиране е много прост. Отнема по-"
-#~ "малко от минута."
+#~ "анонимно</span>. Когато изберете да изпратите публикацията, тя ще бъде"
+#~ " запазена в сесията и след като се оторизирате ще можете да продължите"
+#~ " добавянето. Процеса на регистрация и оторизиране е много прост. "
+#~ "Ð\9eÑ\82нема по-малко оÑ\82 минÑ\83Ñ\82а."
#~ msgid ""
#~ "must have valid %(email)s to post, \n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<span class='strong big'>Изглежда, че имейла Ви, %(email)s не е бил "
-#~ "потвърден.</span> За да добавяте информация, трябва да потвърдите имейла "
-#~ "си, можете да намерите повече информация на <a href='%"
-#~ "(email_validation_faq_url)s'>страницата за потвърждение на имейла</a>."
-#~ "<br>Можете да изпратите съобщението си и да потвърдите имейла след това, "
-#~ "но съобщението няма да бъде визуализирано. "
+#~ "потвърден.</span> За да добавяте информация, трябва да потвърдите "
+#~ "имейла си, можете да намерите повече информация на <a "
+#~ "href='%(email_validation_faq_url)s'>страницата за потвърждение на "
+#~ "имейла</a>.<br>Можете да изпратите съобщението си и да потвърдите "
+#~ "имейла Ñ\81лед Ñ\82ова, но Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениеÑ\82о нÑ\8fма да бÑ\8aде визÑ\83ализиÑ\80ано. "
#~ msgid ""
#~ "Before asking the question - please make sure to use search to see "
#~ "whether your question has alredy been answered."
#~ msgstr ""
-#~ "Before you ask - please make sure to search for a similar question. You "
-#~ "can search questions by their title or tags."
+#~ "Before you ask - please make sure to search for a similar question. "
+#~ "You can search questions by their title or tags."
#~ msgid "What questions should I avoid asking?"
#~ msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
#~ msgid ""
#~ "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
-#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
-#~ "discussions."
+#~ "discussions in your answers, comment facility allows some space for "
+#~ "brief discussions."
#~ msgstr ""
#~ "is a <strong>question and answer</strong> site - <strong>it is not a "
-#~ "discussion group</strong>. Please avoid holding debates in your answers "
-#~ "as they tend to dilute the essense of questions and answers. For the "
-#~ "brief discussions please use commenting facility."
+#~ "discussion group</strong>. Please avoid holding debates in your "
+#~ "answers as they tend to dilute the essense of questions and answers. "
+#~ "For the brief discussions please use commenting facility."
#~ msgid ""
#~ "The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
#~ msgid "Rep system summary"
#~ msgstr ""
-#~ "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
-#~ "some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
-#~ "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
-#~ "are gradually assigned to the users based on those points."
+#~ "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will "
+#~ "gain some points, which are called \"karma points\". These points serve "
+#~ "as a rough measure of the community trust to him/her. Various "
+#~ "moderation tasks are gradually assigned to the users based on those "
+#~ "points."
#~ msgid "use tags"
#~ msgstr "използвай тагове"
#~ msgid ""
-#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)"
-#~ "s"
+#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s "
+#~ "%(gravatar_faq_url)s"
#~ msgstr ""
-#~ "<form style='margin:0;padding:0;' action='%(send_email_key_url)"
-#~ "s'><p><span class=\"bigger strong\">How?</span> If you have just set or "
-#~ "changed your email address - <strong>check your email and click the "
-#~ "included link</strong>.<br>The link contains a key generated specifically "
-#~ "for you. You can also <button style='display:inline' "
+#~ "<form style='margin:0;padding:0;' "
+#~ "action='%(send_email_key_url)s'><p><span class=\"bigger "
+#~ "strong\">How?</span> If you have just set or changed your email address"
+#~ " - <strong>check your email and click the included "
+#~ "link</strong>.<br>The link contains a key generated specifically for "
+#~ "you. You can also <button style='display:inline' "
#~ "type='submit'><strong>get a new key</strong></button> and check your "
#~ "email again.</p></form><span class=\"bigger strong\">Why?</span> Email "
#~ "validation is required to make sure that <strong>only you can post "
-#~ "messages</strong> on your behalf and to <strong>minimize spam</strong> "
-#~ "posts.<br>With email you can <strong>subscribe for updates</strong> on "
-#~ "the most interesting questions. Also, when you sign up for the first time "
-#~ "- create a unique <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</"
-#~ "strong></a> personal image.</p>"
+#~ "messages</strong> on your behalf and to <strong>minimize spam</strong>"
+#~ " posts.<br>With email you can <strong>subscribe for updates</strong> "
+#~ "on the most interesting questions. Also, when you sign up for the "
+#~ "first time - create a unique <a "
+#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> personal "
+#~ "image.</p>"
#~ msgid ""
-#~ "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
-#~ "better!"
+#~ "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our "
+#~ "community better!"
#~ msgstr ""
-#~ "Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make "
-#~ "our community better!"
+#~ "Please <a href='%(ask_question_url)s'>ask</a> your question, help make"
+#~ " our community better!"
#~ msgid "give feedback"
#~ msgstr "остави отзив"
#~ msgstr "Изглежда е станала грешка:"
#~ msgid "Screen name label"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Публично име</strong> (<i>ще бъде показано на останалите</i>)"
+#~ msgstr "<strong>Публично име</strong> (<i>ще бъде показано на останалите</i>)"
#~ msgid "Email address label"
#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Имейл адрес</strong> (<i><strong>няма<strong> да бъде споделяно с "
-#~ "никой, трябва да бъде валиден</i>)"
+#~ "<strong>Имейл адрес</strong> (<i><strong>няма<strong> да бъде "
+#~ "споделяно с никой, трябва да бъде валиден</i>)"
#~ msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
#~ msgstr "За да използвате Zapprotect Q&A, използвайте следния линк:"
#~ "<p><span class=\"big strong\">Please select your favorite login method "
#~ "below.</span></p><p><font color=\"gray\">External login services use <a "
#~ "href=\"http://openid.net\"><b>OpenID</b></a> technology, where your "
-#~ "password always stays confidential between you and your login provider "
-#~ "and you don't have to remember another one. CNPROG option requires your "
-#~ "login name and password entered here.</font></p>"
+#~ "password always stays confidential between you and your login provider"
+#~ " and you don't have to remember another one. CNPROG option requires "
+#~ "your login name and password entered here.</font></p>"
#~ msgid "Traditional signup info"
#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>If you prefer, create your forum login name and "
-#~ "password here. However</span>, please keep in mind that we also support "
-#~ "<strong>OpenID</strong> login method. With <strong>OpenID</strong> you "
-#~ "can simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever "
-#~ "sharing your login details with anyone and having to remember yet another "
-#~ "password."
+#~ "<span class='strong big'>If you prefer, create your forum login name "
+#~ "and password here. However</span>, please keep in mind that we also "
+#~ "support <strong>OpenID</strong> login method. With "
+#~ "<strong>OpenID</strong> you can simply reuse your external login (e.g."
+#~ " Gmail or AOL) without ever sharing your login details with anyone and"
+#~ " having to remember yet another password."
#~ msgid " add comment"
#~ msgstr "post a comment"
#~ msgid ""
#~ "\n"
-#~ " %(comment_count)s new comment%"
-#~ "(comment_count_pluralize)s\n"
+#~ " %(comment_count)s new comment%(comment_count_pluralize)s\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ msgstr "news from Q&A forum"
#~ msgid "%(name)s, this is an update message header for a question"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
+#~ msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
#~ msgstr[0] ""
-#~ "<p>Dear %(name)s,</p></p>The following question has been updated on the "
-#~ "Q&A forum:</p>"
+#~ "<p>Dear %(name)s,</p></p>The following question has been updated on "
+#~ "the Q&A forum:</p>"
#~ msgstr[1] ""
-#~ "<p>Dear %(name)s,</p><p>The following %(num)d questions have been updated "
-#~ "on the Q&A forum:</p>"
+#~ "<p>Dear %(name)s,</p><p>The following %(num)d questions have been "
+#~ "updated on the Q&A forum:</p>"
#~ msgid ""
#~ "go to %(link)s to change frequency of email updates or %(email)s "
#~ msgstr ""
#~ "<p>Please remember that you can always <a href='%(link)s'>adjust</a> "
#~ "frequency of the email updates or turn them off entirely.<br/>If you "
-#~ "believe that this message was sent in an error, please email about it the "
-#~ "forum administrator at %(email)s.</p><p>Sincerely,</p><p>Your friendly "
-#~ "Q&A forum server.</p>"
+#~ "believe that this message was sent in an error, please email about it "
+#~ "the forum administrator at %(email)s.</p><p>Sincerely,</p><p>Your "
+#~ "friendly Q&A forum server.</p>"
#~ msgid "Account: change password"
#~ msgstr "Change your password"
#~ msgid ""
#~ "\n"
-#~ " You can always adjust frequency of email updates from "
-#~ "your %(profile_url)s\n"
+#~ " You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "(note: you can always <a href='%(profile_url)s?"
-#~ "sort=email_subscriptions'>adjust frequency</a> of email updates)"
+#~ "(note: you can always <a href='%(profile_url)s?sort=email_subscriptions'>adjust frequency</a> of email updates)"
#~ msgid "Most recently answered ones are shown first."
#~ msgstr "<strong>Most recently answered</strong> questions are shown first."
#~ msgid "change %(email)s info"
#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Enter your new email into the box below</span> "
-#~ "if you'd like to use another email for <strong>update subscriptions</"
-#~ "strong>.<br>Currently you are using <strong>%(email)s</strong>"
+#~ "<span class=\"strong big\">Enter your new email into the box "
+#~ "below</span> if you'd like to use another email for <strong>update "
+#~ "subscriptions</strong>.<br>Currently you are using "
+#~ "<strong>%(email)s</strong>"
#~ msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
#~ msgstr ""
-#~ "<span class='strong big'>Please enter your email address in the box below."
-#~ "</span> Valid email address is required on this Q&A forum. If you "
-#~ "like, you can <strong>receive updates</strong> on interesting questions "
-#~ "or entire forum via email. Also, your email is used to create a unique <a "
-#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> image for your "
-#~ "account. Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody "
-#~ "else."
+#~ "<span class='strong big'>Please enter your email address in the box "
+#~ "below.</span> Valid email address is required on this Q&A forum. "
+#~ "If you like, you can <strong>receive updates</strong> on interesting "
+#~ "questions or entire forum via email. Also, your email is used to "
+#~ "create a unique <a "
+#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> image for "
+#~ "your account. Email addresses are never shown or otherwise shared with"
+#~ " anybody else."
#~ msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">An email with a validation link has been sent "
-#~ "to %(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> with "
-#~ "your web browser. Email validation is necessary to help insure the proper "
-#~ "use of email on <span class=\"orange\">Q&A</span>. If you would like "
-#~ "to use <strong>another email</strong>, please <a href='%(change_email_url)"
-#~ "s'><strong>change it again</strong></a>."
+#~ "<span class=\"strong big\">An email with a validation link has been sent"
+#~ " to %(email)s.</span> Please <strong>follow the emailed link</strong> "
+#~ "with your web browser. Email validation is necessary to help insure "
+#~ "the proper use of email on <span class=\"orange\">Q&A</span>. If you"
+#~ " would like to use <strong>another email</strong>, please <a "
+#~ "href='%(change_email_url)s'><strong>change it again</strong></a>."
#~ msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"strong big\">Your email address %(email)s has not been "
-#~ "changed.</span> If you decide to change it later - you can always do it "
-#~ "by editing it in your user profile or by using the <a href='%"
-#~ "(change_email_url)s'><strong>previous form</strong></a> again."
+#~ "changed.</span> If you decide to change it later - you can always do "
+#~ "it by editing it in your user profile or by using the <a "
+#~ "href='%(change_email_url)s'><strong>previous form</strong></a> again."
#~ msgid "your current %(email)s can be used for this"
#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Your email address is now set to %(email)s.</"
-#~ "span> Updates on the questions that you like most will be sent to this "
-#~ "address. Email notifications are sent once a day or less frequently - "
-#~ "only when there are any news."
+#~ "<span class='big strong'>Your email address is now set to "
+#~ "%(email)s.</span> Updates on the questions that you like most will be "
+#~ "sent to this address. Email notifications are sent once a day or less "
+#~ "frequently - only when there are any news."
#~ msgid "thanks for verifying email"
#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"big strong\">Thank you for verifying your email!</span> Now "
-#~ "you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> questions. Also "
-#~ "if you find a very interesting question you can <strong>subscribe for the "
-#~ "updates</strong> - then will be notified about changes <strong>once a "
-#~ "day</strong> or less frequently."
+#~ "<span class=\"big strong\">Thank you for verifying your email!</span> "
+#~ "Now you can <strong>ask</strong> and <strong>answer</strong> "
+#~ "questions. Also if you find a very interesting question you can "
+#~ "<strong>subscribe for the updates</strong> - then will be notified "
+#~ "about changes <strong>once a day</strong> or less frequently."
#~ msgid "email key not sent"
#~ msgstr "Validation email not sent"
#~ msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Your current email address %(email)s has been "
-#~ "validated before</span> so the new key was not sent. You can <a href='%"
-#~ "(change_link)s'>change</a> email used for update subscriptions if "
-#~ "necessary."
+#~ "<span class='big strong'>Your current email address %(email)s has been"
+#~ " validated before</span> so the new key was not sent. You can <a "
+#~ "href='%(change_link)s'>change</a> email used for update subscriptions "
+#~ "if necessary."
#~ msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your %"
-#~ "(provider)s login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> "
-#~ "and save your <strong>email</strong> address. Saved email address will "
-#~ "let you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most "
-#~ "interesting questions and will be used to create and retrieve your unique "
-#~ "avatar image - <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
-#~ "a>.</p>"
+#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
+#~ "%(provider)s login.</span> Please create your <strong>screen "
+#~ "name</strong> and save your <strong>email</strong> address. Saved "
+#~ "email address will let you <strong>subscribe for the updates</strong> "
+#~ "on the most interesting questions and will be used to create and "
+#~ "retrieve your unique avatar image - <a "
+#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
#~ msgid ""
#~ "%(username)s already exists, choose another name for \n"
-#~ " %(provider)s. Email is required too, see %"
-#~ "(gravatar_faq_url)s\n"
+#~ " %(provider)s. Email is required too, see %(gravatar_faq_url)s\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class='strong big'>Oops... looks like screen name %(username)s "
-#~ "is already used in another account.</span></p><p>Please choose another "
-#~ "screen name to use with your %(provider)s login. Also, a valid email "
-#~ "address is required on the <span class='orange'>Q&A</span> forum. "
-#~ "Your email is used to create a unique <a href='%(gravatar_faq_url)"
-#~ "s'><strong>gravatar</strong></a> image for your account. If you like, you "
-#~ "can <strong>receive updates</strong> on the interesting questions or "
-#~ "entire forum by email. Email addresses are never shown or otherwise "
-#~ "shared with anybody else.</p>"
+#~ "<p><span class='strong big'>Oops... looks like screen name "
+#~ "%(username)s is already used in another account.</span></p><p>Please "
+#~ "choose another screen name to use with your %(provider)s login. Also, "
+#~ "a valid email address is required on the <span "
+#~ "class='orange'>Q&A</span> forum. Your email is used to create a "
+#~ "unique <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a> "
+#~ "image for your account. If you like, you can <strong>receive "
+#~ "updates</strong> on the interesting questions or entire forum by "
+#~ "email. Email addresses are never shown or otherwise shared with "
+#~ "anybody else.</p>"
#~ msgid ""
-#~ "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
+#~ "register new external %(provider)s account info, see "
+#~ "%(gravatar_faq_url)s"
#~ msgstr ""
-#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your %"
-#~ "(provider)s login.</span></p><p>You can either keep your <strong>screen "
-#~ "name</strong> the same as your %(provider)s login name or choose some "
-#~ "other nickname.</p><p>Also, please save a valid <strong>email</strong> "
-#~ "address. With the email you can <strong>subscribe for the updates</"
-#~ "strong> on the most interesting questions. Email address is also used to "
-#~ "create and retrieve your unique avatar image - <a href='%"
-#~ "(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
+#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
+#~ "%(provider)s login.</span></p><p>You can either keep your "
+#~ "<strong>screen name</strong> the same as your %(provider)s login name"
+#~ " or choose some other nickname.</p><p>Also, please save a valid "
+#~ "<strong>email</strong> address. With the email you can "
+#~ "<strong>subscribe for the updates</strong> on the most interesting "
+#~ "questions. Email address is also used to create and retrieve your "
+#~ "unique avatar image - <a "
+#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
#~ msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
#~ msgstr ""
#~ "<p><span class=\"big strong\">You are here for the first time with your "
-#~ "Facebook login.</span> Please create your <strong>screen name</strong> "
-#~ "and save your <strong>email</strong> address. Saved email address will "
-#~ "let you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most "
-#~ "interesting questions and will be used to create and retrieve your unique "
-#~ "avatar image - <a href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></"
-#~ "a>.</p>"
+#~ "Facebook login.</span> Please create your <strong>screen name</strong>"
+#~ " and save your <strong>email</strong> address. Saved email address "
+#~ "will let you <strong>subscribe for the updates</strong> on the most "
+#~ "interesting questions and will be used to create and retrieve your "
+#~ "unique avatar image - <a "
+#~ "href='%(gravatar_faq_url)s'><strong>gravatar</strong></a>.</p>"
#~ msgid "password recovery information"
#~ msgstr ""
-#~ "<span class='big strong'>Forgot you password? No problems - just get a "
-#~ "new one!</span><br/>Please follow the following steps:<br/>• submit "
-#~ "your user name below and check your email<br/>• <strong>follow the "
-#~ "activation link</strong> for the new password - sent to you by email and "
-#~ "login with the suggested password<br/>• at this you might want to "
-#~ "change your password to something you can remember better"
+#~ "<span class='big strong'>Forgot you password? No problems - just get a"
+#~ " new one!</span><br/>Please follow the following steps:<br/>• "
+#~ "submit your user name below and check your email<br/>• "
+#~ "<strong>follow the activation link</strong> for the new password - "
+#~ "sent to you by email and login with the suggested password<br/>• "
+#~ "at this you might want to change your password to something you can "
+#~ "remember better"
#~ msgid "Reset password"
#~ msgstr "Send me a new password"
#~ "To change your password, please follow these steps:\n"
#~ "* visit this link: %(key_link)s\n"
#~ "* login with user name %(username)s and password %(password)s\n"
-#~ "* go to your user profile and set the password to something you can "
-#~ "remember"
+#~ "* go to your user profile and set the password to something you can remember"
#~ msgid ""
#~ "\n"
-#~ " Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once "
-#~ "you log in\n"
+#~ " Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-#~ "strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will "
-#~ "be posted once you log in.</span>"
+#~ "<span class=\"strong big\">Your answer to </span> <i>\"<strong>%(title)s</strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will be posted once you log in.</span>"
#~ msgid ""
#~ "Your question \n"
#~ " %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"strong big\">Your question</span> <i>\"<strong>%(title)s</"
-#~ "strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong big\">is saved and will "
-#~ "be posted once you log in.</span>"
+#~ "<span class=\"strong big\">Your question</span> "
+#~ "<i>\"<strong>%(title)s</strong> %(summary)s...\"</i> <span class=\"strong"
+#~ " big\">is saved and will be posted once you log in.</span>"
#~ msgid "Enter your <span id=\"enter_your_what\">Provider user name</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"big strong\">Enter your </span><span id=\"enter_your_what\" "
-#~ "class='big strong'>Provider user name</span><br/><span class='grey'>(or "
-#~ "select another login method above)</span>"
+#~ "class='big strong'>Provider user name</span><br/><span "
+#~ "class='grey'>(or select another login method above)</span>"
#~ msgid ""
#~ "Enter your <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</a> "
#~ "web address"
#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"big strong\">Enter your <a class=\"openid_logo\" href="
-#~ "\"http://openid.net\">OpenID</a> web address</span><br/><span "
+#~ "<span class=\"big strong\">Enter your <a class=\"openid_logo\" "
+#~ "href=\"http://openid.net\">OpenID</a> web address</span><br/><span "
#~ "class='grey'>(or choose another login method above)</span>"
#~ msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"