]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ba.yml
Fixed bug when requested missing changeset
[rails.git] / config / locales / ba.yml
1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AiseluRB
5 # Author: Amire80
6 # Author: Bashkorttan
7 # Author: Lizalizaufa
8 # Author: MR973
9 # Author: Roustammr
10 # Author: Sagan
11 # Author: Visem
12 # Author: Азат Хәлилов
13 # Author: Айсар
14 # Author: З. ӘЙЛЕ
15 # Author: Ләйсән
16 # Author: Рустам Нурыев
17 # Author: Янмурза Баки
18 ---
19 ba:
20   time:
21     formats:
22       friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
23   helpers:
24     file:
25       prompt: Файлды һайлағыҙ
26     submit:
27       diary_comment:
28         create: Комментарий
29       diary_entry:
30         create: Баҫтырырға
31         update: Яңыртырға
32       issue_comment:
33         create: Фекер өҫтәргә
34       message:
35         create: Ебәреү
36       client_application:
37         create: Теркәлеү
38         update: Яңыртырға
39       oauth2_application:
40         create: Теркәлеү
41         update: Яңыртырға
42       redaction:
43         create: Төҙәтеүҙе эшләү
44         update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
45       trace:
46         create: Тейәү
47         update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
48       user_block:
49         create: Блок яһау
50         update: Блокты яңыртыу
51   activerecord:
52     errors:
53       messages:
54         invalid_email_address: Ысын электрон почта адресына оҡшамаған
55         email_address_not_routable: йүнәлешле түгел
56         display_name_is_user_n: use_n була алмай, әгәр n һеҙҙең ҡулланыусы идентификаторығыҙ
57           булмаһа.
58       models:
59         user_mute:
60           is_already_muted: тауышы инде һүндерелгән
61     models:
62       acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
63       changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
64       changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
65       country: Ил
66       diary_comment: Көндәлеккә комментарий
67       diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
68       friend: Рәхим итегеҙ!
69       issue: бурыс
70       language: Тел
71       message: Хәбәр
72       node: Төп технологик элемент
73       node_tag: Төп технологик элемент тамғаһы
74       old_node: Иҫке нөктә
75       old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
76       old_relation: Иҫке сағыштырма
77       old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
78       old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
79       old_way: Иҫке юл
80       old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
81       old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
82       relation: Мөнәсәбәт
83       relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
84       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
85       report: Отчёт
86       session: Сессия
87       trace: Маршрут
88       tracepoint: Маршрут нөктәһе
89       tracetag: Маршрут тегы
90       user: Ҡулланыусы
91       user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
92       user_token: Ҡулланыусы маркеры
93       way: Юл
94       way_node: Һыҙат нөктәһе
95       way_tag: Һыҙат тегы
96     attributes:
97       client_application:
98         name: Исем (Мотлаҡ)
99         url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
100         callback_url: Callback URL
101         support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
102         allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
103         allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
104         allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
105           табыу
106         allow_write_api: картаны мөхәррирләү
107         allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
108         allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
109         allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
110       diary_comment:
111         body: Текст
112       diary_entry:
113         user: Ҡулланыусы
114         title: Тема
115         body: Текст
116         latitude: Киңлек
117         longitude: Оҙонлоҡ
118         language_code: Тел
119       doorkeeper/application:
120         name: Исем
121         redirect_uri: Яңынан йүнәлтеү
122         confidential: Конфиденциаль ҡушымта?
123         scopes: Рөхсәт
124       friend:
125         user: Ҡулланыусы
126         friend: Дуҫ
127       trace:
128         user: Ҡатнашыусы
129         visible: Күренеш
130         name: Файл исеме
131         size: Күләм
132         latitude: Киңлек
133         longitude: Оҙонлоҡ
134         public: Дөйөм
135         description: Тасуирлау
136         gpx_file: GPX-файл тейәү
137         visibility: Күренеүсәнлек
138         tagstring: Тегтар
139       message:
140         sender: Ебәреүсе
141         title: Тема
142         body: Текст
143         recipient: Алыусы
144       redaction:
145         title: Баш һүҙ
146         description: Тасуирлау
147       report:
148         category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
149         details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
150       user:
151         auth_provider: Аутентификация провайдеры
152         auth_uid: Аутентификация UID
153         email: Электрон почта адресы
154         new_email: Яңы электрон почта адресы
155         active: Әүҙем
156         display_name: Сағылдырылған исем
157         description: Профиль тасуирламаһы
158         home_lat: Киңлек
159         home_lon: Оҙонлоҡ
160         languages: Тәҡдим ителгән телдәр
161         preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
162         pass_crypt: Серһүҙ
163         pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
164     help:
165       doorkeeper/application:
166         confidential: Ҡушымта клиент серен сер итеп тоторға мөмкин булған урындарҙа
167           ҡулланыласаҡ (үҙ мобиль ҡушымталар һәм бер битле ҡушымталар конфиденциаль
168           түгел)
169         redirect_uri: URI өсөн бер юл ҡулланығыҙ
170       trace:
171         tagstring: өтөр аша
172       user_block:
173         reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
174           аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
175           мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
176           ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
177           ҡулланып ҡарағыҙ.
178         needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
179       user:
180         new_email: (күрһәтелмәй)
181   datetime:
182     distance_in_words_ago:
183       about_x_hours:
184         one: '%{count} сәғәт самаһы элек'
185         other: '%{count} сәғәт самаһы элек'
186       about_x_months:
187         one: '%{count} ай самаһы элек'
188         other: '%{count} ай самаһы элек'
189       about_x_years:
190         one: '%{count} йыл самаһы элек'
191         other: '%{count} йыл самаһы элек'
192       almost_x_years:
193         one: '%{count} йыл тирәһе элек'
194         other: '%{count} йыл тирәһе элек'
195       half_a_minute: ярты минут элек
196       less_than_x_seconds:
197         one: '%{count} секундтан аҙ ваҡыт элек'
198         other: '%{count} секундтан аҙ ваҡыт элек'
199       less_than_x_minutes:
200         one: '%{count} минуттан аҙ ваҡыт элек'
201         other: '%{count} минуттан аҙ ваҡыт элек'
202       over_x_years:
203         one: '%{count} йылдан ашыу ваҡыт элек'
204         other: '%{count} йылдан ашыу ваҡыт элек'
205       x_seconds:
206         one: '%{count} секунд элек'
207         other: '%{count} секунд элек'
208       x_minutes:
209         one: '%{count} минут элек'
210         other: '%{count} минут элек'
211       x_days:
212         one: '%{count} көн элек'
213         other: '%{count} көн элек'
214       x_months:
215         one: '%{count} ай элек'
216         other: '%{count} ай элек'
217       x_years:
218         one: '%{count} йыл элек'
219         other: '%{count} йыл элек'
220   editor:
221     default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
222     id:
223       name: iD
224       description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
225     remote:
226       name: Ситтән тороп идара итеү
227       description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
228   auth:
229     providers:
230       none: Юҡ
231       google: Google
232       facebook: Facebook
233       microsoft: Майкрософт
234       github: GitHub
235       wikipedia: Википедия
236   api:
237     notes:
238       comment:
239         opened_at_html: Яһалған %{when}
240         opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
241         commented_at_html: Яңыртылды %{when}
242         commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
243         closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
244         closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
245         reopened_at_html: Кире асылды %{when}
246         reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
247       rss:
248         title: OpenStreetMap Яҙмалары
249         description_all: Яһалған, комментарий бирелгән йәки ябыҡ иҫкәрмәләр исемлеге
250         description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
251           яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
252         description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
253         opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
254         commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
255         closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
256         reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
257       entry:
258         comment: Комментарий
259         full: Тулы текст
260   account:
261     deletions:
262       show:
263         title: Минең иҫәп яҙманы юйырға
264         warning: Иғтибар! Аккаунтты юйыу процесы һуңғы, һәм кире ҡайтарып булмай.
265         delete_account: Аккаунтты юйырға
266         delete_introduction: 'Түбәндәге төймә ярҙамында OpenStreetMap аккаунтты юйырға
267           мөмкин. Түбәндәге нескәлектәргә иғтибар итегеҙ:'
268         delete_profile: Һеҙҙең профилегеҙҙең мәғлүмәттәре, шул иҫәптән аватар, тасуирлама
269           һәм өй адресы юйыласаҡ.
270   browse:
271     version: Версия
272     in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
273     anonymous: Аноним
274     no_comment: (комментарий юҡ)
275     part_of: Ҡатнаша
276     part_of_relations:
277       one: 1 мөнәсәбәт
278       other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
279     part_of_ways:
280       one: 1 юл
281       other: '%{count} юлдар'
282     download_xml: ' XML-ды күсереү'
283     view_history: Тарих
284     view_details: Ентекләберәк
285     location: 'Географик урын:'
286     node:
287       title_html: 'Нөктә: %{name}'
288       history_title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
289     way:
290       title_html: 'Һыҙат: %{name}'
291       history_title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
292       nodes: Нөктәләр
293       nodes_count:
294         other: '%{count} төйөндәр'
295       also_part_of_html:
296         one: һыҙатта бар %{related_ways}
297         other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
298     relation:
299       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
300       history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
301       members: Ҡатнашыусылар
302       members_count:
303         one: 1 ағза
304         other: '%{count} ағзалар'
305     relation_member:
306       entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
307       type:
308         node: Нөктә
309         way: Һыҙат
310         relation: Мөнәсәбәт
311     containing_relation:
312       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
313       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
314     not_found:
315       title: Табылманы
316       sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
317       type:
318         node: Нөктә
319         way: Һыҙат
320         relation: Мөнәсәбәт
321         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
322         note: Иҫкәрмә
323     timeout:
324       title: Тайм-аут Хата
325       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
326       type:
327         node: Нөктә
328         way: Һыҙат
329         relation: Мөнәсәбәт
330         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
331         note: Иҫкәрмә
332     redacted:
333       redaction: ' %{id} редакцияһы'
334       message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
335         алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн  %{redaction_link} ҡарағыҙ.
336       type:
337         node: Нөктә
338         way: Һыҙат
339         relation: Мөнәсәбәт
340     start_rjs:
341       feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
342         яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
343       load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
344       loading: Тейәү...
345     tag_details:
346       tags: Тегтар
347       wiki_link:
348         key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
349         tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
350       wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
351       wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
352       wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
353       telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
354       colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
355     query:
356       title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
357       introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
358       nearby: Яҡындағы объекттар
359       enclosing: Урыны
360   changeset_comments:
361     feeds:
362       comment:
363         comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
364         commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
365       comments:
366         comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
367       show:
368         title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
369         title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
370           фекерләшеү'
371       timeout:
372         sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн
373           күп ваҡыт талап итә.
374   changesets:
375     changeset_paging_nav:
376       showing_page: ' %{page} бите'
377       next: Киләһе »
378       previous: « Алдағы
379     changeset:
380       anonymous: Аноним
381       no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
382       view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
383     changesets:
384       id: ID
385       saved_at: Тамамланған
386       user: Ҡулланыусы
387       comment: Комментарий
388       area: Өлкә
389     index:
390       title: Төҙәтеүҙәр пакеты
391       title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
392       title_friend: Дуҫтарҙың төҙәтеүҙәр пакеты
393       title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
394       empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
395       empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
396       empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
397       no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
398       no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
399       no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
400       load_more: Күберәк тейәү
401       feed:
402         title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
403         title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
404         created: Булдырылған
405         closed: Ябыҡ
406         belongs_to: Автор
407     show:
408       title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
409       discussion: Фекер алышыу
410       join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
411       still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
412         һуң ғына буласаҡ.
413       changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
414       osmchangexml: osmChange XML
415     paging_nav:
416       nodes: Нөктәләр (%{count})
417       nodes_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
418       ways: Һыҙыҡтар (%{count})
419       ways_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
420       relations: Мөнәсәбәттәр (%{count})
421       relations_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
422     timeout:
423       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
424         ваҡыт талап итә.
425   dashboards:
426     contact:
427       km away: '%{count}км һеҙҙән'
428       m away: '%{count}м һеҙҙән'
429     popup:
430       your location: Һеҙҙең урынығыҙ
431       nearby mapper: Яҡындағы картограф
432       friend: Дуҫ
433     show:
434       title: Минең панель
435       edit_your_profile: Профильде үҙгәртеү
436       my friends: Дуҫтарым
437       no friends: Һеҙ әле бер дуҫта өҫтәмәнегеҙ.
438       nearby users: Яҡындағы башҡа ҡулланыусылар
439       friends_diaries: дуҫтар көндәлеге
440   diary_entries:
441     new:
442       title: Көндәлектә яңы яҙма
443     form:
444       location: Урын
445       use_map_link: Картаны ҡулланырға
446     index:
447       title: Көндәлектәр
448       title_friends: Дуҫтар көндәлектәре
449       title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
450       user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
451       in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
452       new: Көндәлектә яңы яҙма
453       new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
454       my_diary: Минең көндәлек
455       no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
456     page:
457       recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
458       older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
459       newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
460     edit:
461       title: Көндәлек яҙианы редакторлау
462       marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
463     show:
464       title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
465       user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
466       leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
467       login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
468       login: Инеү
469     no_such_entry:
470       title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
471       heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
472       body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
473         тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
474     diary_entry:
475       posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
476       updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
477       comment_link: Комментарий ҡалдырыу
478       reply_link: Авторға яҙыу
479       comment_count:
480         one: '%{count} комментарий'
481         other: '%{count} комментарийҙар'
482       no_comments: Комментарий юҡ
483       edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
484       hide_link: Был яҙманы йәшереү
485       unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
486       confirm: Раҫлау
487       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
488     diary_comment:
489       comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
490       hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
491       unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
492       confirm: Раҫлау
493       report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
494     location:
495       location: Урын
496       view: Ҡарау
497       edit: Төҙәтмә
498     feed:
499       user:
500         title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
501         description: '%{user}  OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
502       language:
503         title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
504         description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
505       all:
506         title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
507         description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
508   diary_comments:
509     index:
510       no_comments: Көндәлектә комментарийҙар юҡ
511     page:
512       post: Post
513       when: Ҡасан
514       comment: Комментарий
515       newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
516       older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
517   doorkeeper:
518     flash:
519       applications:
520         create:
521           notice: Ҡушымта теркәлгән.
522   friendships:
523     make_friend:
524       heading: '%{user} дуҫтарға өҫтәргә?'
525       button: Дуҫтарға өҫтәргә
526       success: '%{name} хәҙер һеҙҙең дуҫ!'
527       failed: Ғәфү итегеҙ, %{name} дуҫтарға өҫтәп булманы.
528       already_a_friend: Һеҙ %{name} менән әле дуҫтарһығыҙ.
529     remove_friend:
530       heading: '%{user} дуҫтарҙан алып ташларға?'
531       button: Дуҫтарҙан алып ташларға
532       success: '%{name} дуҫтарҙан алып ташланды.'
533       not_a_friend: '%{name} һеҙҙең дуҫ түгел.'
534   geocoder:
535     search_osm_nominatim:
536       prefix:
537         aerialway:
538           cable_car: Канат юлы
539           chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
540           drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
541           gondola: Канат юлы
542           magic_carpet: Magic Carpet Lift
543           platter: Platter Lift
544           pylon: Пилон
545           station: Канат күтәргесе станцияһы
546           t-bar: Т-образлы буксир-күтәргестәр
547           "yes": Һауа юлы
548         aeroway:
549           aerodrome: Аэродром
550           airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
551           apron: Перрон
552           gate: Ҡапҡа (аэропорт)
553           hangar: Ангар
554           helipad: Вертолет майҙансығы
555           holding_position: Көтөү урыны
556           navigationaid: Авиация навигацион системаһы
557           parking_position: Туҡталка позицияһы
558           runway: Осоу-ултырыу юлы
559           taxilane: Такси юлы
560           taxiway: Рулләү юлы
561           terminal: Терминал
562           windsock: Виндсок
563         amenity:
564           animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
565           animal_shelter: Хайуандар приюты
566           arts_centre: Сәнғәт йорто
567           atm: Банкомат
568           bank: Банк
569           bar: Бар
570           bbq: Барбекю
571           bench: Эскәмйә
572           bicycle_parking: Велопарковка
573           bicycle_rental: Велосипед прокаты
574           bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
575           biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
576           blood_bank: Ҡан банкы
577           boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
578           brothel: Фәхешхана
579           bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
580           bus_station: Автобус станцияһы
581           cafe: Кафе
582           car_rental: Автомобиль арендалау
583           car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
584           car_wash: Авто-йыуыу
585           casino: Казино
586           charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
587           childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
588           cinema: Кинотеатр
589           clinic: Поликлиника
590           clock: Сәғәт
591           college: Колледж
592           community_centre: Йәмәғәти үҙәк
593           conference_centre: Конференц-центр
594           courthouse: Суд бинаһы
595           crematorium: Крематорий
596           dentist: Стоматология
597           doctors: Табибтар
598           drinking_water: Эсәр һыу
599           driving_school: Автошкола
600           embassy: Илселек
601           events_venue: Саралар үткәреү урыны
602           fast_food: Фаст-фуд
603           ferry_terminal: Паром станцияһы
604           fire_station: Янғын һүндереү һағы
605           food_court: Ресторан ихатаһы
606           fountain: Фонтан
607           fuel: Заправка
608           gambling: Уйын йорто
609           grave_yard: Зыярат
610           grit_bin: Грит Бин
611           hospital: Госпиталь
612           hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
613           ice_cream: Туңдырма
614           internet_cafe: Интернет кафе
615           kindergarten: Балалар баҡсаһы
616           language_school: Тел мәктәбе
617           library: Китапхана
618           loading_dock: Док тейәү
619           love_hotel: Мөхәббәт йорто
620           marketplace: Баҙар
621           mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
622           monastery: Монастырь
623           money_transfer: Аҡса күсереү
624           motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
625           music_school: Музыкаль мәктәп
626           nightclub: Төнгө клуб
627           nursing_home: Ҡарттар йорто
628           parking: Туҡталҡа
629           parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
630           parking_space: Туҡталка
631           payment_terminal: Түләү терминалы
632           pharmacy: Дарыухана
633           place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
634           police: Полиция
635           post_box: Почта йәшниге
636           post_office: Почта бүлексәһе
637           prison: Төрмә
638           pub: Һырахана
639           public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
640           public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
641           public_building: Йәмғиәти бина
642           ranger_station: Рейнджер станцияһы
643           recycling: Киренән эшкәртеү урыны
644           restaurant: Ресторан
645           sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
646           school: Мәктәп
647           shelter: Йәшенеү урыны
648           shower: Душ
649           social_centre: Йәмғиәти үҙәк
650           social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
651           studio: Студия
652           swimming_pool: Бассейн
653           taxi: Такси
654           telephone: Телефон
655           theatre: Театр
656           toilets: Бәҙрәф
657           townhall: Ҡала администрацияһы
658           training: Уҡыу үҙәге
659           university: Университет
660           vehicle_inspection: Техник тикшереү
661           vending_machine: Сауҙа автоматы
662           veterinary: Ветеринар клиника
663           village_hall: Утар
664           waste_basket: Сүп һауыты
665           waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
666           waste_dump_site: Сүплек
667           watering_place: Һыу эсеү урыны
668           water_point: Һыу алыу
669           "yes": Уңайлыҡ
670         boundary:
671           aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
672           administrative: административ сик
673           census: иҫәп алыу участогының сиге
674           national_park: Милли парк
675           political: Һайлау сиктәре
676           protected_area: Һаҡлы район
677           "yes": Сик
678         bridge:
679           aqueduct: Һыу каналы
680           boardwalk: Тротуар
681           suspension: Аҫылма күпер
682           swing: Айырсалы күпер
683           viaduct: Юл һуҙымы
684           "yes": Күпер
685         building:
686           apartment: Фатир
687           apartments: Фатирҙар
688           barn: Балалар
689           bungalow: Бунгало
690           cabin: Хижина
691           chapel: Капел
692           church: Сиркәү
693           civic: Граждандар бинаһы
694           college: Колледж бинаһы
695           commercial: Офис бинаһы
696           construction: Төҙөлөп ятҡан бина
697           detached: Айырым йорт
698           dormitory: Дөйөм ятаҡ
699           duplex: Дуплекс
700           farm: Ферма
701           farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
702           garage: Гараж
703           garages: Гараждар
704           greenhouse: Теплица
705           hangar: Ангар
706           hospital: Дауахана бинаһы
707           hotel: Ҡунаҡхана
708           house: Өй
709           hut: Хижина
710           industrial: Сәнәғәт бинаһы
711           kindergarten: Балалар баҡсаһы
712           manufacture: Сәнәғәт бинаһы
713           office: Офис бинаһы
714           public: Йəмəғəт бинаһы
715           residential: Торлаҡ йорто
716           retail: Һатыуға бина
717           roof: Ҡыйыҡ
718           ruins: Емерелгән бина
719           school: Мәктәп бинаһы
720           semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
721           service: Граждандар бинаһы
722           shed: Һарай
723           stable: Тотороҡло
724           static_caravan: Ҡарауан
725           temple: Храм бинаһы
726           terrace: Терраса менән бина
727           train_station: Тимер юл вокзалы
728           university: Университет
729           warehouse: Склад
730           "yes": Бина
731         club:
732           scout: Скаут төркөмө базаһы
733           sport: Спортклуб
734           "yes": Клуб
735         craft:
736           beekeeper: Умартасы
737           blacksmith: Тимерсе
738           brewery: Һыра заводы
739           carpenter: Балта оҫтаһы
740           caterer: Тәьминәтсе
741           confectionery: Кондитер
742           dressmaker: Кейем тегеүсе
743           electrician: Электрик
744           electronics_repair: Электроника ремонты
745           gardener: Баҡсасы
746           glaziery: Глазери
747           handicraft: Ҡул эштәре
748           hvac: HVAC Craft
749           metal_construction: Металл конструкция
750           painter: Рәссам
751           photographer: Фотограф
752           plumber: Сантехник
753           roofer: Ҡыйыҡ ябыусы
754           sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
755           shoemaker: Итексе
756           stonemason: Ташсы
757           tailor: Тегенсе
758           window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
759           winery: Вино-эшләү
760           "yes": Ҡул эштәре магазины
761         emergency:
762           access_point: Инеү нөктәһе
763           ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
764           assembly_point: Йыйыу урыны
765           defibrillator: Дефибриллятор
766           fire_extinguisher: Ут һүндергес
767           fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
768           landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
769           life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
770           phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
771           siren: Авария сиренаһы
772           suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
773           water_tank: Һыу өсөн резервуар
774         highway:
775           abandoned: Ташландыҡ юл
776           bridleway: Атта йөрөү юлы
777           bus_guideway: Автобус рельс-юлы
778           bus_stop: Автобус туҡталышы
779           construction: Ремонт барған юл
780           corridor: Коридор
781           cycleway: Велосипед юлы
782           elevator: Лифт
783           emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
784           footway: Тротуар
785           ford: Йөҙөп сығыу урыны
786           give_way: '"Юл бир" билдәһе'
787           living_street: Кеше йәшәгән урам
788           milestone: Километр бағанаһы
789           motorway: Автомагистраль
790           motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
791           motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
792           passing_place: Күсеп йөрөү юлы
793           path: Һуҡмаҡ
794           pedestrian: Йәйәүле юлы
795           platform: Платформа
796           primary: Төп юл
797           primary_link: Төп юл
798           proposed: Тәҡдим ителгән юл
799           raceway: Уҙышыу юлы
800           residential: Урам юлы
801           rest_area: Ял итеү зонаһы
802           road: Юл
803           secondary: Ярҙамсы юл
804           secondary_link: Ҡушылған юл
805           service: Килеп туҡтау юлы
806           services: Юл яны хеҙмәттәре
807           speed_camera: Радар
808           steps: Баҫҡыстар
809           stop: Туҡталыш билдәһе
810           street_lamp: Урам фонары
811           tertiary: Ауыл араһы юлы
812           tertiary_link: Сиҙәм юлы
813           track: Ауыл юлы
814           traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
815           traffic_signals: Светофор
816           trailhead: Trailhead
817           trunk: Төп юл
818           trunk_link: Магистраль
819           turning_loop: Боролош өсөн юл
820           unclassified: Урындағы юл
821           "yes": Юл
822         historic:
823           aircraft: Тарихи самолет
824           archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
825           bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
826           battlefield: Һуғыш яланы
827           boundary_stone: Сик буйы ташы
828           building: Тарихи бина
829           bunker: Бункер
830           cannon: Тарихи пушка
831           castle: Ҡәлғә
832           charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
833           church: Сиркәү
834           city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
835           citywalls: Тарихи нығытма
836           fort: Ҡойма
837           heritage: Мәҙәни мираҫ
838           hollow_way: Буш юл
839           house: Йорт
840           manor: Поместье
841           memorial: Һәйкәл
842           milestone: Тарихи ваҡиға
843           mine: Карьер
844           monument: Монумент
845           railway: Тарихи тимер юлы
846           roman_road: Рим юлы
847           ruins: Емереклектәр
848           rune_stone: Руник таш
849           stone: Таш
850           tomb: Ҡәбер
851           tower: Башня
852           wayside_cross: Юл яны тәреһе
853           wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
854           wreck: Батҡан кәмә остоғо
855           "yes": Иҫтәлекле урын
856         junction:
857           "yes": Юл киҫелеше
858         landuse:
859           allotments: Баҡсалар
860           basin: Бассейн
861           brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
862           cemetery: Ҡәберлек
863           commercial: Һатыу итеү яланы
864           conservation: Заповедник
865           construction: Төҙөлөш
866           farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
867           farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
868           forest: Урман хужалығы
869           garages: Гараждар
870           grass: Үлән
871           greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
872           industrial: Промзона
873           landfill: Сүплек
874           meadow: Туғай
875           military: Хәрби биләмә
876           mine: Шахта
877           orchard: Емеш баҡсаһы
878           plant_nursery: Үҫемлектәр өсөн питомник
879           quarry: Карьер
880           railway: Тимер юл
881           recreation_ground: Ял итеү урыны
882           reservoir: Һыу һаҡлағыс
883           reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
884           residential: Йәшәү районы
885           retail: Һатыу итеү биләмәһе
886           village_green: Йәшел ауыл
887           vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
888           "yes": Ерҙе ҡулланыу
889         leisure:
890           beach_resort: Үҫентеле пляж
891           bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
892           common: Альменда
893           dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
894           firepit: Усаҡ урыны
895           fishing: Балыҡ тотоу
896           fitness_centre: Фитнес-үҙәк
897           fitness_station: Фитнес-станция
898           garden: Баҡса
899           golf_course: Гольф яланы
900           horse_riding: Ат базаһы
901           ice_rink: Һырғалаҡ
902           marina: Яхталар пристане
903           miniature_golf: Минигольф
904           nature_reserve: Заповедник
905           park: Парк
906           picnic_table: Пикник өҫтәле
907           pitch: Спорт майҙансығы
908           playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
909           recreation_ground: Ял итеү урыны
910           resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
911           sauna: Сауна
912           slipway: Эллинг
913           sports_centre: Спорт үҙәге
914           stadium: Стадион
915           swimming_pool: Бассейн
916           track: Спорт юлы
917           water_park: Аквапарк
918           "yes": Буш ваҡыт
919         man_made:
920           advertising: Реклама
921           antenna: Антенна
922           beacon: Маяҡ
923           beam: Нур
924           beehive: Умарта
925           bridge: Күпер
926           bunker_silo: Бункер
927           chimney: Төтөн торбаһы
928           communications_tower: Бәйләнеш манараһы
929           crane: Кран
930           flagpole: Флагшток
931           gasometer: Газометр
932           kiln: Мейес
933           lighthouse: Маяҡ
934           manhole: Люк
935           mast: Мачта
936           mine: Рудник
937           pipeline: Торба юлы
938           works: Фабрика
939           "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
940         military:
941           airfield: Хәрби аэродром
942           barracks: Казармалар
943         mountain_pass:
944           "yes": Үткәүел
945         natural:
946           bay: Ҡултыҡ
947           beach: Пляж
948           cape: Морон
949           cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
950           cliff: Ҡая упҡыны
951           crater: Кратер
952           dune: Дюна
953           fell: Ҡаҡ тау түбәһе
954           fjord: Ҡултыҡ
955           forest: Урман
956           geyser: Гейзер
957           glacier: Боҙлоҡ
958           grassland: Туғай
959           heath: Вереск үҫкән ялан
960           hill: Тау түбәһе
961           island: Утрау
962           land: Ер
963           marsh: Үләнле һаҙлыҡ
964           moor: Тау һаҙлығы
965           mud: Батҡаҡ
966           peak: Тау түбәһе
967           point: Морон
968           reef: Риф
969           ridge: Һырт
970           rock: Ҡая
971           saddle: Артылыш
972           sand: Ҡом
973           scree: Таш ҡойолоуы
974           scrub: Ҡыуаҡлыҡ
975           spring: Шишмә
976           strait: Боғаҙ
977           tree: Ағас
978           valley: Үҙән
979           volcano: Вулкан
980           water: Һыу
981           wetland: Һаҙлыҡлы урын
982           wood: Урман
983         office:
984           accountant: Бухгалтер
985   site:
986     export:
987       title: Сығарырға
988       manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
989       licence: Лицензия
990       too_large:
991         planet:
992           title: OSM планетаһы
993   notes:
994     show:
995       title: ' %{id} искәрмәһе'
996       description: Тасуирлама
997       open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
998       closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
999       hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
1000       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
1001     new:
1002       title: Яңы мәҡәлә
1003   javascripts:
1004     share:
1005       only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
1006     embed:
1007       report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә
1008 ...